Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒19 | 20‒39 | 40‒56 | 57‒76 ] [ Все сообщения ]

СтефанЯзыки в Швейцарии[Ответить
[0] 2006-06-16 03:17В начале недели провел чуть меньше суток в Цюрихе. Об электротранспортных впечатлениях — отдельно (их немало!). Пока о побочном эффекте: интересно было своими глазами увидеть, что делается с языками в самой стабильной стране мира.

Executive summary: если не знать, где находишься, то, весьма вероятно, подумаешь, что в Германии. Трех остальных государственных языков практически не видно, не слышно. Даже в аэропорту и на вокзале надписи на немецком, часто с добавлением английского. Два места, где я четко зафиксировал равноправные надписи на четырех языках: борт самолета швейцарских авиалиний (и то, английская надпись "Swiss" больше тех четырех вместе взятых :-) и купюры (не монеты! На монетах надпись ровно на одном языке; угадайте с трех раз, на каком :-). На трех, кажется, языках надпись на борту трамвая, призывающая граждан покупать билеты на остановках. Ну так в Париже надписи в вагонах метро, призывающие не лезть конечностями в закрывающиеся двери — на четырех языках...

Говорить с местным населением, выяснения и провокации ради :-), я пытался по-французски. Один раз в кафе было отвечено: "По-французски не говорим. English?" В остальных случаях удавалось.

Возникает, таким образом, стойкое впечатление, что если федеральные дела в Швейцарии должны в какой-то мере вершиться на всех четырех языках, то для дел региональных, то бишь городских и кантональных (никто не забыл полное название Швейцарии?) вполне может хватать и одного. Интересно теперь поехать во французскую часть и посмотреть, что там делается с немецким.

Параллели проводить не буду — желающие проведут их сами :-)

P.S. С меня еще тема о языках в Крыму. Частично я должен буду признать свою неправоту.

P.P.S. Хорошо известно, что Израиль создавался как строго национальное государство, под одну нацию. Там официально существует, в частности, дискриминация по вероисповеданию. Внимание, вопрос. Сколько в Израиле официальных языков?
 
Илья БаскаковRe: Языки в Швейцарии[Ответить
[1] 2006-06-16 03:41На монетах надписи - не по-латыни ли?
Слыхал, что по-латыне надписи на почтовых марках. На всех четырёх языках название страны туда бы не поместилось, поэтому для компромисса использовали латинское название - Helvetica.
 
Сергій_ПRe: Языки в Швейцарии[Ответить
[2] 2006-06-16 05:08Багато ж там написали, аж жах! Крім міжнародного "Fr." та "Helvetia" на одно- та двохфранкових монетах, тільки "Confederatio Helvetica" на інших. На монетах менших ніж франк, здаєтсься що з причини неможливості викарбувати назви на усіх мовах, навіть не написана назва валюти. Дуже вдалий приклад для копіювання іншими країнами!

На кожний приклад існує антіприклад. Не будеме навіть діскутувати про російські рублі, де усі надписи тільки на російській, в Європі є інша країна де не тільки державний банк може друкувати та карбувати гроші: Велика Брітанія. Незважаючи на національний склад цих країв, гГроші Джерсі чи Шотландії також мають надписи тільки на одній мові. Думаю, здогадаєтеся на якій.

Про Ізраіль навіть не має сенсу діскутувати - баян.
 
Ночной_ДозорRe: Языки в Швейцарии [0][Ответить
[3] 2006-06-16 05:26> весьма вероятно, подумаешь, что в Германии. Трех остальных
> государственных языков практически не видно, не слышно.

Даже в Женеве или Невшатле? И разве есть в Швейцарии понятие гос. языков на федеральном уровне? Ведь каждый кантон имет свою конституцию и свои языки. А так я насчитал семь языков: немецкий, французский, английский, итальянский, албанский, сербо-хорватский, ретророманский,
 
НиколайRe: Языки в Швейцарии [0][Ответить
[4] 2006-06-16 08:42Истинная демократия в денежных знаках была при Советском Союзе как не парадоксально звучит, там на всех 15 языках было написано номинал купюр
 
RebeRe: Языки в Швейцарии [0][Ответить
[5] 2006-06-16 09:14За каталогом Краузе (та й іншими) розмінні монети Швейцарії називаються раппенами. Здається, у франкомовній частині їх називають сантімами, а в італомовній - чентісімо.

Декілька років назад до нас приїздили два Швейцарці. Один - з Цюриху, другий - з Женеви. Між собою спілкувалися виключно англійською, жартуючи, що це - мова міжнаціонального спілкування, бо нею володіють майже 100% населення.

В Швейцарії майже нічого нема на КОНфедеральному рівні. В тому й відмінність, що в них спершу йде кантон, а потім вже вся Confederatio Helvetica (латинкою, звісно).

2 Ніколай
В СРСР демократії на купюрах не існувало, бо мало б тоді бути (якщо дійсно демократія) - на 100 мовах, якими так "пихатилися" більшовики.
Справжня демократія була в Австро-Угорщині. На купюрі 10 крон я знайшов написи 10 мовами. Це були перші гроші з написом українською!
 
MishaRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[6] 2006-06-16 12:00> В СРСР демократії на купюрах не існувало, бо мало б тоді
> бути (якщо дійсно демократія) - на 100 мовах, якими так
> "пихатилися" більшовики.
Надписи были на языках, имевших официальный статус.
 
MishaRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[7] 2006-06-16 12:18К сведению Николая и Григория: удалены бессмысленные сообщения.
 
RebeRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[8] 2006-06-16 12:23Офіційний статус? Ще це таке? Тим паче за радянською термінологією...
Офіційно бачив паспорт татарською, в моєї мами свідоцтво про народження удмуртською. Це що, неофіційні статуси?
 
MishaRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[9] 2006-06-16 12:24Официальный статус - государственные языки республик ССР.
 
MishaRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[10] 2006-06-16 12:27Николай, никто Вам оценок не ставил, сообщение опять удаляю.
 
RebeRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[11] 2006-06-16 12:272 на форумах - замінник англійського to, добто "до"
 
НиколайRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[12] 2006-06-16 12:33А СМЫСЛА НЕТ =ДО= ЧЕГО И КАК?
 
MishaRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[13] 2006-06-16 12:34Я сразу и не понял, в чём дело.
"2 Николай" означает "Николаю".
 
MishaRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[14] 2006-06-16 12:40К сведению Антона: удалено обсуждение политики модерирования. Обсуждение модерирования можно вести только по электронной почте.
 
НиколайRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[15] 2006-06-16 12:43ОХ уж и экономия буквы , дешевле однако станет. словно на телеграфе.
 
MishaRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[16] 2006-06-16 12:44К сведению Николая: удалено бессмысленное сообщение.
 
MishaRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[17] 2006-06-16 12:46К сведению ВСЕХ: смодерирую всехнах
 
MishaRe: Языки в Швейцарии [5][Ответить
[18] 2006-06-16 12:52Ребе, я оставляю сообщение №17, которое, судя по IP, написали Вы.
 
MishaRe: Языки в Швейцарии [18][Ответить
[19] 2006-06-16 12:54> Ребе, я оставляю сообщение №17, которое, судя по IP,
> написали Вы.
Очень надеюсь, что ошибаюсь. Разумеется, написать мог кто-то ещё с Вашего предприятия, хотя это не представляется маловероятным.
 
0‒19 | 20‒39 | 40‒56 | 57‒76 ] [ Все сообщения ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011