[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒19 | 20‒48 | 49‒68 | 69‒73 | 74‒93 ] [ Все сообщения ]
no_rem | Re: Знову про ЦЕ :) [17] | [Ответить] |
> все остались при своих. ясности не прибавилось
це тому що: > лениво... голова уже не варит... Або ліниво було прочитати нормально нульове повідомлення, або голова не зварила зрозуміти оцю його частину: Сподіваюсь на обгрунтовані відповіді, а не черговий раунд суперечок :) Або ж поняття про обгрунтованість у нас трохи різне... | ||
Ночной_Дозор | Re: Знову про ЦЕ :) [3] | [Ответить] |
> Надо же, вот какое совпадение, и я вот тоже заметил
> закономерность, что русскоговорящие украинцы почему-то (не > без исключений!) знают украинский язык лучше, чем > украиноговорящие - русский... > К чему бы это? > Есть ли этому объяснение? Или доказательства обратного? + 1 + встречаю в жизни массу украиноязычных, пишущих по-украински хуже русскоязычных. Часто приходится самому править такие опусы. Оратного не встречал. | ||
Сергій_П | Re: Знову про ЦЕ :) [21] | [Ответить] |
> встречаю в жизни массу украиноязычных, пишущих по-украински
> хуже русскоязычных. Часто приходится самому править такие > опусы. Оратного не встречал. Користуючись цим твердженням, бачимо, що якшо Ночной_Дозор пише "Оратного", це значить, що він знає російську, гірше ніж я. | ||
Misha | Re: Знову про ЦЕ :) [22] | [Ответить] |
> Користуючись цим твердженням, бачимо, що якшо Ночной_Дозор
> пише "Оратного", це значить, що він знає російську, гірше > ніж я. А смотря на вышеприведённое предложение делаем вывод, что Сергій_П знает украинский язык хуже меня. | ||
Сергій_П | Re: Знову про ЦЕ :) [23] | [Ответить] |
> А смотря на вышеприведённое
> предложение делаем вывод, что Сергій_П знает украинский > язык хуже меня. Люди, що ж це таке діється на білому світі?! Кацапи знають українську краще ніж "украінскоязьічньіє", а ми знаємо російську краще ніж "русскоязьічньіє". Нам треба перейменовуватися на "русскопішущіє", а їм - на "украінскопішущіє", але ці кляті москалі змонополізували нашу рідну російську мову, та не віддають! Я хочу бьіть вєлікоросом на Украіне, тому москалі: "Чємодан - вокзал - Росія", та швидко! P.S. Різним дуркуватим (деякі починаються з тій же букви, як і Жіночий сортир) пишу, що попередній абзац було написано іронічно. P.P.S. Misha був швидкий і попався у вивірену пастку для Ночной_Дозор'а. | ||
Misha | Re: Знову про ЦЕ :) [24] | [Ответить] |
> P.P.S. Misha був швидкий і попався у вивірену пастку для
> Ночной_Дозор'а. Миша ещё и заметил ошибку. | ||
Сергій_П | Re: Знову про ЦЕ :) [25] | [Ответить] |
> > P.P.S. Misha був швидкий і попався у вивірену пастку для
> > Ночной_Дозор'а. Миша ещё и заметил ошибку. Навмисну | ||
Ночной_Дозор | Re: Знову про ЦЕ :) [25] | [Ответить] |
Блин горелый, позаминировали тут все украиноязычные кацапы понимаеш.. гэть, гэть. | ||
Сергій_П | Re: Знову про ЦЕ :) [27] | [Ответить] |
> Блин горелый, позаминировали тут все украиноязычные кацапы
> понимаеш.. гэть, гэть. Ні, сцуки, це ви геть! Це МИ пишемо краще російською, Київська Русь тут була та Київ - мати міст руських, тому я хочу бути вєлікоросом, а вам усім пряма дорога з чємоданом до одного з суб'єктів Російської Педерації (написано за новими правилами української з виключенням "ф"), де для вас має бути встановлено нову державну мову - вашу любу письмову українську. | ||
Стефан | Re: Знову про ЦЕ :) [0] | [Ответить] |
> Таке питання, яке вирішив винести в окрему тему. Сподіваюсь на обгрунтовані відповіді
Тема интересная, но время выбрано крайне неудачно. Позавчера было полнолуние... | ||
Ночной_Дозор | Re: Знову про ЦЕ :) [0] | [Ответить] |
)). я уже не пойму о чем тема. | ||
ტიმოფიი ბესპიატოვი | Re: Знову про ЦЕ :) [0] | [Ответить] |
в частности, как выяснилось, про страну, которую по всем грузинским правилам (в отсутствии звука "ф" как такового) называют... | ||
AMY | Re: Знову про ЦЕ :) [28] | [Ответить] |
> > Блин горелый, позаминировали тут все украиноязычные
> кацапы > понимаеш.. гэть, гэть. Ні, сцуки, це ви геть! Це > МИ пишемо краще російською, Київська Русь тут була та Київ > - мати міст руських, тому я хочу бути вєлікоросом, а вам > усім пряма дорога з чємоданом до одного з суб'єктів > Російської Педерації (написано за новими правилами > української з виключенням "ф"), де для вас має бути > встановлено нову державну мову - вашу любу письмову > українську. не матюгайтеся! це мова кацапів! © майже цитата з прокламації ВО "Свобода" | ||
Сергій_П | Re: Знову про ЦЕ :) [29] | [Ответить] |
> > Таке питання, яке вирішив винести в окрему тему.
> Сподіваюсь на обгрунтовані відповіді Тема интересная, но > время выбрано крайне неудачно. А що відповісти? По-перше, згідно за теорією імовірностей, на Україні є частина людей, які зовсім не знають українскої, тому що приїхали на Україну після школи, інстутуту з інших республік колишнього Радянського Союзу і ніколи її не вивчали. По-друге, головними "інтелектуальними" розвагами сучасної молоді зараз є комп'ютерні гри, телевізор та кино. З цього списку книги зникли майже повністю, а тому як з письмовими українською, так і російською мовами більшість молоді зустрічається (або зустрічалась) лише в класі, куди багацько ходило, щоб пересидіти, та знання правил, лексики, орфографії не підтримується надалі. Тому й як українською, так і російською письмовими володіють в жалюгідній мірі. По-третє, серед тих хто зібрався на форумі, більшість - освічені люди. Скажімо, Ночной_Дозор літав до Антарктиди: туди, звичайно, пересічного Васька або Митроху з якогось колгоспу не брали. Серед ситуацій з використанням мов на Україні він запам'ятав лише негативну, а те, що кожен день, думаю, йому зустрічаються українці, добре володіючі російською та українською. Вчетверте, деякі російськомовні українці або росіяни - громадяни України не залишать ситуації, щоб не порепетувати, як вони не хочуть розмовляти українською, що це штучна мова з малою кількістю слів та інше, що також приводить скажімо пана no_rem до ідеї, що вони цю мову не знають. Навпаки: і Паша з Харкова, і Женя твердять, що її знають, але, незважаючи на те, що "ложки знайшлися", в підкорці засіла інша думка. Summa sumarum, за виїмкою "репатріантів" знання обох мов у людей обох мовних груп, розділених за рівнем отриманої "реальноі" освіти приблизно однакове: ті, хто телятам хвости крутили, той не знають ані однієї мови. | ||
Сергій_П | Re: Знову про ЦЕ :) [32] | [Ответить] |
> не матюгайтеся! це мова кацапів! © майже
> цитата з прокламації ВО "Свобода" Я й не матюгаюся вже багацько років. Що, "дякую тобі Боже, що не москаль"? | ||
Ночной_Дозор | Re: Знову про ЦЕ :) [33] | [Ответить] |
> А що відповісти?
Я никогда в Антарктиду никогда не летал и вообще там никогда не был. А в Арктике побывал исключительно на свои деньги. | ||
Ночной_Дозор | Re: Знову про ЦЕ :) [33] | [Ответить] |
Что касается ситуации с украинским, то до 2005 года шатко-валко он постепеннно занимал свое место, популярность росла и этот процесс был естественным, органичным. После - все вывернулось наизнанку, началось откровенное давление на русский и уже четко наметившаяся тенденция сменила знак. Жаль. | ||
Сергій_П | Re: Знову про ЦЕ :) [35] | [Ответить] |
> > А що відповісти? Я никогда в Антарктиду никогда не летал
> и вообще там никогда не был. А в Арктике побывал > исключительно на свои деньги. Прошу вибачити, здавалося мені, що Ви казали про Антарктиду в темі про найдальші подорожі. | ||
Ночной_Дозор | Re: Знову про ЦЕ :) [37] | [Ответить] |
> Прошу вибачити, здавалося мені, що Ви казали про Антарктиду
> в темі про найдальші подорожі. Ледоколом до юж. полюса не доберешься. | ||
Сергій_П | Re: Знову про ЦЕ :) [38] | [Ответить] |
> > Прошу вибачити, здавалося мені, що Ви казали про
> Антарктиду > в темі про найдальші подорожі. Ледоколом до > юж. полюса не доберешься. Згоден, але я не знав деталів Вашої подорожі. | ||
Pasha (Харьков) | Re: Знову про ЦЕ :) [33] | [Ответить] |
> знайшлися", в підкорці засіла інша думка. Summa sumarum, за
> виїмкою "репатріантів" знання обох мов у людей обох мовних > груп, розділених за рівнем отриманої "реальноі" освіти > приблизно однакове: ті, хто телятам хвости крутили, той не > знають ані однієї мови. В принципе согласен. И раньше - "ті, хто телятам хвости крутили, той не знають ані однієї мови", но в намного меньшей степени. Раньше у учителя статус в школе среди учеников был намного выше. Мы даже боялись многих учителей и зубрили их предметы из страха. Мне например повезло - моим преподавателем по рус яз и лит-ре была заслуженный учитель. Ее боялась вся школа. И мы ее почти ненавидели. Зато я знал "назубок" все орфограммы и пишу без ошибок по-русски. То же самое было и с укр языком, но конечно там учительница была проще, но все равно требования были очень высокие. Поэтому абсолютное большинство людей которые учились в совке в нормальной школе знают хорошо языки. После 1991 года пошел развал всего, в том числе и образования. У меня есть несколько университетских одногруппников, которые работают преподавателями. Так вот по их рассказам уровень знаний школьников по языкам во вполне приличных школах весьма низкий. Сильно упало уважение к учителям - дети наглые, ничего не бояться, учителей не слушают. Что уже говорить про школы где "телятам крутят хвосты". :-((( | ||
Sturm | Re: Знову про ЦЕ :) [0] | [Ответить] |
> Таке питання, яке вирішив винести в окрему тему. Сподіваюсь
> на обгрунтовані відповіді, а не черговий раунд суперечок :) > Отже, помітив таку закономірність, що україномовні люди > чомусь переважно (не без виключень!) знають російську мову > краще, ніж російськомовні* — українську. Чи це дійсно так, > і які є цьому пояснення? Або докази зворотнього... * > російськомовні мешканці України Моя думка така: освічені україномовні люди (для яких українська є рідною) вивчають/намагаються вивчати іноземну мову (російську, англійську, німецьку) до літературного рівня. Відомо, що у тій самій Німеччині є декілька десятків різних діалектів, які розуміють місцеві жителі, і є так званий "Hoch Deutsch" - літературна, граматично правильна мова, яку розуміє вся країна. Так само і з російською, вивчають зазвичай граматично правильну мову. Тим більше якщо їм доводиться з тих або інших причин нею користуватися. Російськомовні люди (в силу історично сформованих обставин) вчать лише для бухгалтерії, документообігу. На ній вони не спілкуються. Російську вони можуть знати досконало, а можуть лише не рівні місцевого діалекту. Повторююсь, це лише моя особиста думка. | ||
no_rem | Re: Знову про ЦЕ :) [29] | [Ответить] |
> > Таке питання, яке вирішив винести в окрему тему.
> Сподіваюсь на обгрунтовані відповіді Тема интересная, но > время выбрано крайне неудачно. Позавчера было полнолуние... > блін, не прорахував... | ||
Зигфрид | Re: Знову про ЦЕ :) [29] | [Ответить] |
Sturm - вчать українську, ти мав на увазі :-) | ||
no_rem | Re: Знову про ЦЕ :) [33] | [Ответить] |
> інше, що також приводить скажімо пана no_rem до ідеї, що
> вони цю мову не знають. Навпаки: і Паша з Харкова, і Женя > твердять, що її знають, але, незважаючи на те, що "ложки > знайшлися", в підкорці засіла інша думка. Суджу не тільки по форуму. Маю досить велике коло як російськомовних знайомих так і україномовних. Не ніків на форумі, а реальних людей з плоті й крові :) Саме з них вивів "статистику". Коли середовище здебільшого російськомовне, україномовні вільно переходять на російську. Коли навпаки — зворотній перехід є дуже рідким явищем. Причому частіше це такі потуги, після яких людину просять розмовляти так, як їй зручніше. Отаке. | ||
no_rem | Re: Знову про ЦЕ :) [40] | [Ответить] |
> из страха. Мне например повезло - моим преподавателем по
> рус яз и лит-ре была заслуженный учитель. Ее боялась вся > школа. И мы ее почти ненавидели. Зато я знал "назубок" все > орфограммы и пишу без ошибок по-русски. То же самое было и > с укр языком, но конечно там учительница была проще, но все > равно требования были очень высокие. В мене в школі теж російську мову викладала вчителька, яку ненавиділа вся школа. Коли після якогось класу російська стала факультативною, не було дурних до неї ходити. Вона потім ще статтю високопарну опубліковала в популярній газеті, в якій засмучувалась, що в нашій школі "не поважають російську мову". Така собі публічна дискусія. Але, звичайно, в статті вона не розповідала про свій стиль поведінки та манеру викладання. До речі, коли в нас була якась контрольна робота зросійської мови (після кількох років викладання нашої "зірки"), в класі була одна четвірка (у мене :-[), та одна трійка. Всі інші — ні, зовсім не п'ятірки :) | ||
Ночной_Дозор | Re: Знову про ЦЕ :) [44] | [Ответить] |
> Суджу не тільки по форуму. Маю досить велике коло як
> російськомовних знайомих так і україномовних. Не ніків на > форумі, а реальних людей з плоті й крові :) Саме з них > вивів "статистику". Коли середовище здебільшого > російськомовне, україномовні вільно переходять на > російську. Коли навпаки — зворотній перехід є дуже рідким > явищем. Причому частіше це такі потуги, після яких людину > просять розмовляти так, як їй зручніше. Отаке. Подмечено верно. А какие выводы? | ||
Alex F | Re: Знову про ЦЕ :) [0] | [Ответить] |
> Таке питання, яке вирішив винести в окрему тему. Сподіваюсь
> на обгрунтовані відповіді, а не черговий раунд суперечок :) > Отже, помітив таку закономірність, що україномовні люди > чомусь переважно (не без виключень!) знають російську мову > краще, ніж російськомовні* — українську. Чи це дійсно так, > і які є цьому пояснення? Або докази зворотнього... * > російськомовні мешканці України Я б сказав, що це передусім обумовлено фактичною відсутністю єдиної української мови - існує безліч діалектів, і, в решті решт, стає незрозумілим, який з них є "найбільш правильною українською мовою". Тому скажу так: українську навіть далеко не всі українці (етнічні) знають. Більшість населення взагалі суржиком розмовляє, фактично не знаючи ані російсткої, ані української. | ||
no_rem | Re: Знову про ЦЕ :) [46] | [Ответить] |
> Подмечено
> верно. А какие выводы? Не люблю поспішати з висновками. Особливо володіючи недостатньою інформацією. Тому й почав цю тему, щоб вислухати думки. А зовсім не для того, щоб товариші в яких "голова не варить" почуття гумору розминали :) |
[ Список тем | Создать тему ]