Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒19 | 20‒39 | 40‒59 | 60‒3201 | 3202‒3221 ] [ Все сообщения ]

Сергей ФедосовRe: История по-украински [3][Ответить
[20] 2008-05-12 16:23Сергей, у меня к Вам вопрос как к университетскому работнику, хорошо информированному и образованному - землетрясение в Китае тоже агенты ФСБ устроили?
 
Сергій_ПRe: История по-украински [20][Ответить
[21] 2008-05-12 16:31> Сергей, у меня к Вам вопрос как к университетскому
> работнику, хорошо информированному и образованному -
> землетрясение в Китае тоже агенты ФСБ устроили?

Почекайте, зараз подивлюся до ранкового рапорту.

Ні, нічого про Китай немає. Подзвоніть Жиріновському, він знає все про тектоничну зброю РФ та колись розповідав на телебаченні.
 
Вых.Re: История по-украински [2][Ответить
[22] 2008-05-12 16:44> По мотивам...

Как-то летом солдаты Виктории
Взяли штурмом район Евпатории.
Но прошли стороной -
Слишком дорог постой
В частном секторе и в санатории... :-)))
 
Денис ДенисовRe: История по-украински [13][Ответить
[23] 2008-05-12 17:04> > Да... тем более странно выглядит, что когда фильм
> выходил, > крутили воспоминания самих солдат из этой роты и
> типа "как > хорошо, что сняли такой фильм"... т.е. такое
> впечатление, > что они бы хотели чтоб это было правдой = не
> рады тому, что > остались живы. Странно. -------------
> Может это в России так... Впрочем про К-19 тоже такое
> крутили Но в Киеве на премьере в Батерфляе воины-афганцы
> вышли из зала на 20-й минуте... П.С. Хм, в России тоже не
> везде так http://oper.ru/news/read.php?page=2&t=1051602437

Эти фильмы не для вионов-интернационалистов снимались, а для зомбиагатирования молодежи, которая об Афгане ничего толком и не знает, зато для них зрелищно. А потом фильм создают по мотивам, а не по действительности, так что сколько солдат должно погибнуть и кто кого должен прикрывать - личное дело режиссера.
 
Денис ДенисовRe: История по-украински [14][Ответить
[24] 2008-05-12 17:06> > образ матроса Кошки был искажен в > советском фильме
> "Адмирал Нахимов" (1946). В > фильме "матрос Кошка общается
> на русском языке, однако на > самом деле это было не так
> http://www.rustrana.ru/article.php?nid=784 "Петр Маркович
> Кошка родился в 1828 г. в деревне Замятинец Гайсинского
> уезда Каменец-Подольской губернии в семье крепостного
> крестьянина. ...лицом малорябоват, волосом рус, глаза
> серые... грамоту не знает". Думается, все-таки он
> разговаривал на языке, "близком к современному украинскому"
> :-))), насколько язык уроженца Каменец-Подольской губернии
> середины 19 века может быть похож на какой-либо из
> современных языков :-)))

Это уже здесь обсуждалось и Стефан приводил пример - тогда и русский язык больше походил на современный украинский.
Кошка говорил на одном из диалектов - какого русского и украинского - какая разница, он был воином Российской Империи, служил русскому царю и национальность здесь отношения не имеет. Он герой империи, а не СССР и Украины!
 
kysilRe: История по-украински [24][Ответить
[25] 2008-05-12 19:29> > > образ матроса Кошки был искажен в > советском фильме >
> "Адмирал Нахимов" (1946). В > фильме "матрос Кошка общается
> > на русском языке, однако на > самом деле это было не так
> > http://www.rustrana.ru/article.php?nid=784 "Петр Маркович
> > Кошка родился в 1828 г. в деревне Замятинец Гайсинского >
> уезда Каменец-Подольской губернии в семье крепостного >
> крестьянина. ...лицом малорябоват, волосом рус, глаза >
> серые... грамоту не знает". Думается, все-таки он >
> разговаривал на языке, "близком к современному украинскому"
> > :-))), насколько язык уроженца Каменец-Подольской
> губернии > середины 19 века может быть похож на какой-либо
> из > современных языков :-))) Это уже здесь обсуждалось и
> Стефан приводил пример - тогда и русский язык больше
> походил на современный украинский. Кошка говорил на одном
> из диалектов - какого русского и украинского - какая
-----------------------
Вот когда вы тут говорите "какая разница" почему подразумевается "русский" язык, не так ли!?
-----------------------
> разница, он был воином Российской Империи, служил русскому
> царю и национальность здесь отношения не имеет. Он герой
> империи, а не СССР и Украины! 
---------------------
Хм, но История Украины включает в себя фрагменты истории Российской Империи, разве это не верно?

А уж "интерпритация" этих фрагментов другой вопрос.

В данном случае предлагается альтернативная интерпритация общепринятой, которая теперь оказалась интерпритацией условно-враждебного госсударства. Естественно ситуацию необходимо (с точки зрения госсударства Украина) подправить.

Учитывая что современная Россия РФ считает себя ОДНОВРЕМЕННО наследником и СССР и Росссийской Империи, а так же тот факт что как минимум наследие СССР делили не "по-честному", не "поровну" , а именно "по-братски"(все России), Украина просто обязана часть общего исторического наследия приватизировать явочным порядком.
Или хотя бы осветить под национальным ракурсом

Что собственно и делается, впрочем пока без особого успеха...
 
СтефанRe: История по-украински [3][Ответить
[26] 2008-05-13 07:26> Да уж, бульвар есть, и не просто бульвар, а самый что ни на
> есть центральный, центральнее некуда. А вот насчёт моста
> Альма у меня пробел в знании Парижа, нельзя ли подробнее?

Pont de l'Alma, тот самый, в туннеле рядом с которым разбилась Диана. Немного западнее моста Александра III и восточнее Эйфелевой башни. Альма — речка в Крыму.

> О славе... ну так и Киев тоже город-герой, хотя его сдали,

И я тоже не очень понимаю, почему. Прославился он самым крупным окружением за всю мировую историю войн...
Идеологии, ИМХО, многовато. Что с Севастополем, что с Киевом.
 
СтефанRe: История по-украински [14][Ответить
[27] 2008-05-13 07:30> "Петр Маркович Кошка родился в 1828 г. в деревне Замятинец
> Гайсинского уезда Каменец-Подольской губернии в семье
> крепостного крестьянина. ...лицом малорябоват, волосом рус,
> глаза серые... грамоту не знает".
> Думается, все-таки он разговаривал на языке, "близком к
> современному украинскому" :-))), насколько язык уроженца
> Каменец-Подольской губернии середины 19 века может быть
> похож на какой-либо из современных языков :-)))

С долей натяжки принимается. Но. Коль уж бороться с искажениями, то последовательно. Начать с того, что "Семнадцать мгновений весны" надо СРОЧНО переозвучить, и отнюдь не на украинский. Ибо я почти уверен, что Мюллер разговаривал на языке, не близком к русскому!
 
СтефанRe: История по-украински [25][Ответить
[28] 2008-05-13 07:47> Вот когда вы тут говорите "какая разница" почему
> подразумевается "русский" язык, не так ли!?

В 1855 году понятия "украинский язык" не существовало.
Многие стремятся изменить прошлое, дабы в новом, измененном прошлом, всё было так, как хочется им... но к тому, что было на самом деле, это не имеет отношения.

> В данном случае предлагается альтернативная интерпритация
> общепринятой, которая теперь оказалась интерпритацией
> условно-враждебного госсударства. Естественно ситуацию
> необходимо (с точки зрения госсударства Украина) подправить.

То есть, если отбросить политическую корректность, — выдумать интерпрИтацию, подогнанную под заранее заданную концепцию ("Украина — государство с 7000-летней историей" ©. Или с 1000-летней, или со 140000-летней... не суть важно).
Об этом, собственно, и тема.
 
Вых.Re: История по-украински [27][Ответить
[29] 2008-05-13 08:54> С долей натяжки принимается. Но. Коль уж бороться с
> искажениями, то последовательно. Начать с того, что
> "Семнадцать мгновений весны" надо СРОЧНО переозвучить, и
> отнюдь не на украинский. Ибо я почти уверен, что Мюллер
> разговаривал на языке, не близком к русскому!
"Освобождение", "Нормандия-Неман", "Огнем и мечем"... все разговаривают на своих языках.
 
kysilRe: История по-украински [28][Ответить
[30] 2008-05-13 09:43> > Вот когда вы тут говорите "какая разница" почему >
> подразумевается "русский" язык, не так ли!? В 1855 году
> понятия "украинский язык" не существовало. Многие
--------------------------
Понятия может и не существовало, но язык то был, только назывался в официальных документах несколько иначе...
Более того, его пытался запретить царский режим (по крайней мере так писалось в советских учебниках 80-х годов :-) )
--------------------------
стремятся
> изменить прошлое, дабы в новом, измененном прошлом, всё
------------------------------
Ну так наменяли уже до нас. Пора бы восстановить историческую правду, и БОЛЬШЕ НИКОГДА(если конечно власть не поменяется :-) ) НИЧЕГО не менять.
------------------------------
> было так, как хочется им... но к тому, что было на самом
> деле, это не имеет отношения. > В данном случае
> предлагается альтернативная интерпритация > общепринятой,
> которая теперь оказалась интерпритацией >
> условно-враждебного госсударства. Естественно ситуацию >
> необходимо (с точки зрения госсударства Украина)
> подправить. То есть, если отбросить политическую
> корректность, — выдумать интерпрИтацию, подогнанную под
> заранее заданную концепцию ("Украина — государство с
----------------------
И где политическая корректность например в попытках (в том числе в этой ветке) отказать украинскому народу на часть исторического наследия СССР или Российской империи.
Типа мы твой табачок скурили, теперь давай курить каждый свой!?
 
ДарницькийRe: История по-украински [2][Ответить
[31] 2008-05-13 09:53> По мотивам...
> 195Х год
>
> Минобороны СССР снимет советскую версию истории об
> образовании США

В МЕМОРІЗ!!! Перший справді прекрасний пост від Д-616. :) ВІТАЮ!!!
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: История по-украински [2][Ответить
[32] 2008-05-13 10:09и Шерлока Холмса срочно переозвучить на язык оригинала!
 
ДарницькийRe: История по-украински [2][Ответить
[33] 2008-05-13 10:48Ні, ну знімати цей фільм --- не найкраще, що могли придумати в Міноборони. Особливо з "попросити в Росії бабла"... :-))
 
kysilRe: История по-украински [33][Ответить
[34] 2008-05-13 11:24> Ні, ну знімати цей фільм --- не найкраще, що могли
> придумати в Міноборони. Особливо з "попросити в Росії
> бабла"... :-)) 
Мабуть вирішили трохи попіаритися
 
СтефанRe: История по-украински [29][Ответить
[35] 2008-05-13 14:57> "Огнем и мечем"... все разговаривают на своих языках.

Еще не удосужился посмотреть, но что-то заставляет меня заранее предвкушать, на каком языке разговаривает... скажем, Богун :-)
 
Вых.Re: История по-украински [35][Ответить
[36] 2008-05-13 15:05> > "Огнем и мечем"... все разговаривают на своих языках.
> Еще не удосужился посмотреть, но что-то заставляет меня
> заранее предвкушать, на каком языке разговаривает...
> скажем, Богун :-)
Ну, меня тоже сомнения одолевают, что Скшетуский или Володыевский говорили в жизни на современном польском. А Заглоба - тот вообще латынь уважал :-). Вот только Лонгин Пидбийпятка - по тексту литовец, а говорит по-польски. Так что - соврал насчет "своих" языков немножко :-)))
А Богун даже поет "Ой чий то кінь стоїть", чья мелодия стала одной из основных музыкальных тем фильма. Поет во вполне современной версии...
 
Сергей ФедосовRe: История по-украински [30][Ответить
[37] 2008-05-13 15:14И где
> политическая корректность например в попытках (в том числе
> в этой ветке) отказать украинскому народу на часть
> исторического наследия СССР или Российской империи. Типа мы
> твой табачок скурили, теперь давай курить каждый свой!? 

Украина сама отказалась.
 
СтефанRe: История по-украински [30][Ответить
[38] 2008-05-13 16:10> Ну так наменяли уже до нас. Пора бы восстановить
> историческую правду, и БОЛЬШЕ НИКОГДА(если конечно власть
> не поменяется :-) ) НИЧЕГО не менять.

Пора бы, спору нет. Вот и давайте возьмем документы 1850-х годов, глянем: есть в них упоминания об украинских моряках или нет?
Для разминки — более простой вопрос. Интересовавшиеся историей граждан... простите, "визвольних змагань" знают, что в 1919 году была такая Украинская Галицкая Армия. Есть много книжек, воспоминаний... украинцы Галиции, значит, воевали в составе украинской армии за свое освобождение. Всё понятно, логично, все согласны, спорить не о чем... Внимание, вопрос: многие теперь вспомнят, как на самом деле называлась эта армия? (Что значит "на самом деле"? Да очень просто: не в воспоминаниях, а в официальных документах того же 1919 года. Благо, документов сохранилось столько, что хоть обои клеить.)
Чтобы не интриговать почем зря, сразу и ответ (в оригиналах ли, в копиях ли, немножко этих документов я видел собственными глазами). "Галицийская группа войск" или "Галицкая армия". Прилагательное "Украинская" добавилось к названию не раньше конца 1919 года — после чего, в лучших традициях, было экстраполировано в прошлое, и теперь почти все уверены, что так было всегда. Такое вот "восстановление исторической правды".

> И где политическая корректность например в попытках (в том
> числе в этой ветке) отказать украинскому народу на часть
> исторического наследия СССР или Российской империи.

Чтобы можно было ответить, нужно уточнить — что имеется в виду. Кто пытается кому в чем конкретно отказать?
 
Сергей ФедосовRe: История по-украински [38][Ответить
[39] 2008-05-13 16:17> Российской империи. Чтобы можно было ответить, нужно
> уточнить — что имеется в виду. Кто пытается кому в чем
> конкретно отказать? 

Они, например, заявляют, что у них москали русское имя украли. Как будто кто-то когда-то запрещал им называться русскими. :))
 
0‒19 | 20‒39 | 40‒59 | 60‒3201 | 3202‒3221 ] [ Все сообщения ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011