Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒19 | 20‒89 | 90‒109 | 110‒129 | 130‒149 ] [ Все сообщения ]

RebeRe: Про мови [105][Ответить
[110] 2006-07-06 09:06З Болгарією, скоріш, ситуація зворотна - це не росіяни розуміють болгар, а навпаки. Бо ж то були визволителі.
Цікаво відмітити моє спостереження - в 1989 році російською добре розмовляли більшість людей старої школи, тобто ті, хто виріз за розквиту НРБ. Серед інших, тобто молодших, мову бездоганно знали хіба валютні кидали, міняли та гіди.
 
MishaRe: Про мови [105][Ответить
[111] 2006-07-06 11:09А в 1998 году (на курорте, ест-но), русский знала большая часть молодёжи. Вообще, русских там традиционно уважают.
 
СаняRe: Про мови [105][Ответить
[112] 2006-07-06 12:46Повертаючись до подібності і відмінності мов- беремо 2 простеньких слова- палац і готель. Пол.-палац, готель, укр.- палац, готель, англ, італ.- ідентично.Рос.- дворец, гостиница.Факт, як кажуть, говорить сам за себе. Я вже давно зробив висновок, що українська подібніша все ж до західнослов'янської групи, з російською єднає кирилиця і довготривале співжиття, а так мови відрізняють ся доволі сильно. Росіяни нашої мови не розуміють і от вам простий приклад- Трускавець, 2003 рік- познайомилися з однією пані з Москви. Ми їй перекладали фільм, що йшов по ТВ, перекладали одразу ж, бо вона нічого не розуміла.
 
MishaRe: Про мови [105][Ответить
[113] 2006-07-06 12:55Да ну. Такого типа слов в украинском нетак уж много. Россияне обычно хорошо понимают украинсккий текст.
 
СтефанRe: Про мови [112][Ответить
[114] 2006-07-06 15:46> Повертаючись до подібності і відмінності мов- беремо 2
> простеньких слова- палац і готель. Пол.-палац, готель,
> укр.- палац, готель, англ, італ.- ідентично.

Насчет итальянского можно поподробнее? :-) (Каким образом "albergo" идентично "готелю"...)

Но что украинский по лексике ближе к западным языкам, спору, конечно, нет. Примерам несть числа. Дах, колiр, фарба... Аналогично с произношением (сравните, как произносится одно и то же слово "температура" в украинском, итальянском и русском).
 
ЗигфридRe: Про мови [107][Ответить
[115] 2006-07-06 19:33> Ну, хочешь жить - умей вертеться. Хотя после введения виз
> наших туристов стало гораздо меньше, всё же их очень
> много. 

Я не только о Варне и Бургасе
 
ЗигфридRe: Про мови [110][Ответить
[116] 2006-07-06 19:35> З Болгарією, скоріш, ситуація зворотна - це не росіяни
> розуміють болгар, а навпаки. Бо ж то були визволителі.

Хто чиї? Скільки пам'ятаю історію, а болгари якось самі справлялися

> Цікаво відмітити моє спостереження - в 1989 році російською
> добре розмовляли більшість людей старої школи, тобто ті,
> хто виріз за розквиту НРБ. Серед інших, тобто молодших,
> мову бездоганно знали хіба валютні кидали, міняли та гіди. 

Хм... то, виходить, зараз має бути навпаки?
 
ЗигфридRe: Про мови [108][Ответить
[117] 2006-07-06 19:47> імхо, росія завжди любила апелювати до спорідненості
> слов'ян і розводити демагогію на тему братської любові
> (цікава орієнтація :)), при цьому в цій же "любові" бажаючи
> бути зверху, в сенсі над усіма.

ant, не балаболь, а читай історію. Сумлінно, бажано. Бо Наприкінці 19 сторіччя навпаки любити Росію у турецьких та автрійських слов'ян було модно, завдяки чому вони і здобули у результаті незалежність. Хоча ще Тургєнєв (начебто) писав, що "ми їм зараз допомагаємо фізично і культурно, а вони нас зрадять першої ж нагоди. Ну, може, він і не правий був, т.я. Росія, фактично, зрадила всі інші слов'янські народи своєю революцією і до сих пір вся про- та антиросійська тематика зав'язується на комуністичному грунті. Але про те, що пан-слов'янська ідеологія була російською ініціативою, краще б мовчав. Імперії куди більше були потрібні Персія, Афганістан, Кашмір, Маньчжурія, Туреччина, аніж Галиччина, а тим паче Сілезія, Словенія та Болгарія
 
ЗигфридRe: Про мови [113][Ответить
[118] 2006-07-06 19:51> Да ну. Такого типа слов в украинском нетак уж много.
> Россияне обычно хорошо понимают украинсккий текст. 

Текст - может быть (хотя, сомневаюсь - очень многие информацию воспринять не могут), а вот речь...
Как я понял, я польский "хаваю" значительно лучше, хотя в жизни с ним встречался и встречаюсь куда реже, чем "обычный россиянин" с украинским. И при этом признаю, что украинский к русскому куда ближе, чем к польскому
 
СаняRe: Про мови [113][Ответить
[119] 2006-07-06 21:28Порівняйте- польська і українська, виклав міні-словник.Невже українська ближче таки до російської?По-моєму, польська ближче.
Pols'ka:
Polish:
Ukrajins'ka:
Ukrainian:
A
abonament peredplata
absolwent wypusknyk
aby szczob, szczoby, aby
adidasy krosiwky
administracja administracija
adoptowac usynowyty
adres adresa
agrest agrus
akceptowac akceptuwaty, pryjmaty
akcja dija
aktor aktor
alarm trywoha
alarmowac zdijmaty trywohu
albo abo
ale ale
alfabet abetka, alfawit
algierski alzyrs'kyj
aluzja natiak
amunicja bojeprypasy
aneks, dodatek dodatok
aniol anhel
apel zaklyk
arabski arabs'kyj
archiwum archiw
arcydzielo szedewr
areszt, aresztowac areszt, aresztuwaty
arkusz arkusz
artykul (w gazecie) stattia
artykul (towar) towar
artysta artyst
atak ataka
atrakcyjny prywablywyj
australijski awstralijs'kyj
austriacki awstrijs'kyj
auto awto, awtomobil'
autobus awtobus
automat awtomat
autor awtor
B
babcia baba, babusia, babcia
bac sie (ja sie boje) bojatysia (ja bojusia)
badacz doslidnyk
badac doslidzuwaty
bajka kazka, bajka
bajkowy kazkowyj
bandyta bandyt
baran baran
bardziej bilsze
barwa kolir, barwa
bawelna bawowna
bez bez
bezpieczenstwo bezpeka
bezposredni bezposerednij
beben bubon, baraban
bialy (m.), biala (f) bilyj (m.), bila (f.)
blonie obolon', luka
blyskawica blyskawka
bo bo, tomu szczo
bloto boloto
bocian leleka, 2) buz'ko (dial.)
bok bik
brama brama, worota
bredzic maryty
brzeg bereh
buty czerewyky
byc (Ja jestem; On, Ona jest) buty (Ja je; Win, Wona je)
C
calkiem cilkom, zowsim
caly (m.), cala (f.) cilyj (m.), cila (f.)
cerkiew cerkwa
cel cil', meta
cena cina
centrum centr
Chiny Kytaj
Chinski Kytajs'kyj, Kytajs'ka
chleb chlib
chlodnia cholodylnyk
chlodny (m.), chlodna (f.) cholodnyj (m.), cholodna (f.)
chlopiec chlopec'
chociaz` chocz, chocza
chrzest chreszczennia
cialo tilo
cien tin'
ciez`ki waz`kyj, tiaz`kyj
co szczo; 2) szo (dial.)
czas czas
czekac (ja czekam) czekaty (ja czekaju)
czekolada szokolad
czeresnia czeresznia
Czerwiec Czerwen'
czerwony (m.), czerwona (f.) czerwonyj (m.), czerwona (f.)
czwartek czetwer
czy czy
czyj czyj
czyn wczynok, czyn
czysty czystyj
czytac czytaty
D
dach dach, pokriwla
dac (ja daje) daty (ja daju)
dbac dbaty
dab dub
dar podarunok, darunok, dar
deszcz doszcz
dla dla
dlug dovh, borh
dluz`nik dovz`nyk, borz`nyk
do do
doba doba
dobry (m.), dobra (f.) dobryj (m.), dobra (f.)
dobrze dobre, harazd
dom dim
dorsz triska
dostep dostup
dosyc dosyt'
dotad doty, dosi
drabina drabyna
drzewo derewo
drzwi dweri
dusza dusza
duz`o bahato
duz`y, duz`a welykyj, welyka
dywan kylym
dzien den'
dzieki, dziekowac (Dziekuje!) zawdiaky, diakuwaty (Diakuju!)
E
echo widlunnia, widhuk, luna, echo
Egipt, egipski Jehypet, jehypets'kyj
egzamin ispyt, ekzamen
ekspedient prodawec'
Estonia, estonski Estonija, estons'kyj
Europa, europejski Jewropa, jewropejs'kyj
Ewangelia Jewanhelije
ewidencja oblik
F
fala chwyla
farba farba
fartuch fartuch
fasola kvasola
ferie kanikuly
Finlandia, finski Finlandija (Chwynlandija), fins'kyj,
firanka zanawiska; 2) firanka (dial.)
flaga prapor
G
galaz hilka, haluz', haluzka
garb horb
garnek horszczyk, hlek, hleczyk
gdy koly, jakszczo
gdzie? de?
gdzies des'
ges huska, husak
glina hlyna
glos holos
glowa, glowny holowa, holownyj
gluchy (m.), glucha (f.) hluchyj (m.), hlucha (f)
gniazdo hnizdo
golab holub
gora hora
gorszy, gorsza hirszyj, hirsza
gosc hist'
Grecja, grecki m.), grecka (f.), grek Hrecija, hrec'kyj, hrecka (f.), hrek
gromada hromada, jurba, natowp
grzyb hryb
gwiazda zirka
H
haczyk haczok
haft wyszywka
halas szum, halas
halasowac szumity, halasuwaty
hamulec halmo
handel torhiwlia
hanba han'ba
haslo haslo
helm szolom
hinduski, hinduska, Indie indijs'kyj, indijs'ka, Indija
historia, historyczny istorija, istorycznyj
honor czest'
huczec, huk hudity, huk
humor humor
I
i i, j, ta
igla holka
ile? skil'ky?
ilosc kilkist'
imie im'ja
inaczej inaksze
inny (m.), inna (f.) inszyj (m.), insza (f.)
interesujacy, interesujaca cikawyj (m.), cikawa (f.)
iskra iskra
isc (ja ide) jt, ity (ja jdu)
Izrael, izraelski Izrajil', izrajil's'kyj
J
jezyk mowa
jodla jalynka, smereka
jutro zawtra
juz` wz`e
K
kaczka kaczka
kamien kamin'
kapelusz kapeliuch
kapusta kapusta
kapusniak kapusniak

kara kara
karac karaty
karp korop
kawa kawa
kawalek kusok, kawalok (West Ukraine)
kaz'dy, kaz'da koz'nyj, koz'na
kilka dekilka, kilka
kolacja weczeria
koniec kinec'
koniecznie obowjazkowo
konieczny, konieczna, konieczni neobchidnyj, neobchidna, neobchidni
korona korona
kraj kraj, krajina
krag kruh, kolo
kto chto
ktos' chtos'
ktory kotryj, jakyj
kuchnia kuchnia
Kwiecien' Kwiten'
L
lampa lampa
las lis
latac litaty
lato lito
lecz ale
lekarz likar
lekki, lekka lehkyj, lehka
lepiej kraszcze, lipsze
lew lew
lotnisko letowyszcze, aeroport
lub abo
lubic' liubyty
lud narid, narod
ludzie liudy
Luty Liutyj
£
£abedz lebid'
£ad lad
£adny, £adna harnyj, harna
£agodny, £agodna, £agodni lahidnyj, lahidna, lahidni
£agodzic' lahodyty, remontuwaty
£amac' lamaty, lomyty
£apa lapa
£apac' lapaty
£askawy, £askawa laskawyj, laskawa
£atwo, £atwy, £atwa lehko, lehkyj, lehka
£awka lawka
£azienka vanna
£aczny, £aczyc' zahalnyj, zjednuwaty
£acznos'c' zwjazok
£eb czolo
£opata lopata
£otwa, £otewski Latwija, Latvijskyj
£os' los'
£osos' losos'
£odz lodka, czowen
£oz'ko liz'ko
£uk luk, duha
£up zdobycz, trofeji
£ysy, £ysa lysyj, lysa
£yz'ka loz'ka
£yz'wy kowzany
£za slioza
M
machac' machaty
Maj Trawen'

mak mak
malarz chudoz'nyk
malina malyna
ma£o, ma£y, ma£a, ma£e malo, malyj, mala, mali
ma£pa mawpa
marchew morkwa
martwy, martwa mertwyj, mertwa
Marzec Berezen'
marzenie, marzyc' mrija, mrijaty
mas£o maslo
matka maty, matir
mecz matcz
meta finisz, meta
mewa czajka
medrzec mudrec'
meka muka
miecz mecz
miec', ja mam, ty masz, on/ona ma maty, ja maju, ty majesz, win/wona maje
miedz mid'
miejsce misce
miedzynarodowy miz'narodnyj
miekki, miekka mjahkyj, mjahka
mi£os'c' liubow
miod med
m£yn mlyn
mleko moloko
mniej, mniejszy, mniejsza mensze, menszyj, mensza
modlitwa molytwa
modlic sie molytysia
Mo£dawia, Mo£dawski Moldawija, Moldawskyj
morze more
most mist
mowa, jezyk mowa
moz'e moz'e
moc', ja moge, on moz'e, ty moz'esz mohty, ja moz'u, win moz'e, ty moz'esz
mroz moroz
N
na na
na pewno napevne, napevno
na zawsze nazawz'dy
nad nad
nafta, ropa nafta
najbardziej najbilsze
najlepsze, najlepszy, najlepsza najkraszcze / najlipsze, najkraszczyj / najlipszyj, najkraszcza / najlipsza
nakaz nakaz, rozporiadz'ennia
namiot namet, szatro
naprzeciw nawproty
narada narada
nasz, nasza, nasze nasz, nasza, naszi
nazwa nazwa
nic niczoho, niszczo, nic (in West Ukraine)
nie ni, nie (in Western Ukraine)
nie ne
niebieski, niebieska holubyj, holuba
niech nechaj
niegdys kolys'
niemoz'liwy, niemoz'liwa nemoz'lywyj, nemoz'lywa
niesc', ja niose nesty, ja nesu
niewiele nebahato
niz' niz'
niz'ej nyz'cze
noc nicz
nos nis
noz' niz'

O
o pro
obaj oboje, obydwa
obok kolo, poblyzu
ochrona ochorona
oddac', ja oddaje widdaty, ja widdaju
on, ona, oni win, wona
oraz i, ta
orze£ orel
osio£ osel
osoba osoba
os' wis'
otoz' otz'e
owoce owoczi
P
palec palec'
pa£ac palac
panstwo, panstwowy derz'awa, derz'awnyj
para para
patyk patyk, palycia
pieniadzy hroszi
pierwszy, pierwsza perszyj, persza
pies pes
piesn' pisnia
piwo pywo
p£akac', ja, on p£acze plakaty, ja placzu, win placze
po po
pociag potiah, pojizd
pokoj myr, spokij 2.) kimnata
po£owa polowyna
poniedzia£ek ponedilok
potem potim
powies'c' roman, nowela
powietrze powitria
po£noc piwnicz
praca pracia, robota
precz het'
przed, przedni pered, perednij
przod pered
przyjsc', ja przyjde pryjty, ja pryjdu
pusty, pusta pustyj, pusta
pytanie pytannia, zapytannia
R
rada rada
rados'c' radist'
reka ruka
robic', ja robie robyty, ja robliu
rodzina rodyna, simja
rok rik
rod, pokolenie rid, pokolinnia
ruch ruch
ryba ryba
rybak rybak, rybalka
rynek, bazar rynok, bazar
ryz' rys
rzad uriad
rzeka rika
Rzym, Rzymski Rym, Ryms'kyj
rz'nac' rizaty

S
sad sad
samochod maszyna
samolot litak
sam, sama sam, sama
sasiad susid
schody schody
sen son
serce serce
siano sino
siec sit', merez'a
si£a syla
skazac, ja mowie, on mowi skazaty, ja kaz'u, win kaz'e
sklep mahazyn
skora szkira
s£once sonce
s£owo slowo
s£uchac, ja s£ucham sluchaty, ja s£uchaju
sok sik
sosna sosna
spo£eczenstwo suspil'stwo
spotkanie zustricz
srebro sriblo
stad zwidsy
stol stil
suchy, sucha suchyj, sucha
szesc' szist'
szkoda 2.) Szkoda! szkoda 2.) Szkoda!
szum szum
Szwecja, szwedzki, szwed Szwecija, szweds'kyj, szwed
szyja szyja
S'
s'ciana stina
s'cisly, scisla styslyj, stysla
s'lepy, s'lepa slipyj, slipa
s'miac sie, ja sie smie smijatysia, ja smijusia
s'roda sereda
s'piewac', ja s'piewam spiwaty, ja spiwaju
s'mierc' smert'
s'rodek seredyna
s'rodowisko seredowyszcze
s'wiat swit
s'wiat£o switlo
s'wieca swiczka
s'winia swynia
s'wit switanok
T
tajemnica tajemnycia
tak tak
tam tam
tamtedy tudy, tudoju
tani, tanio deszewyj, deszewo
telewizja telebaczennia
teraz teper
t£o tlo, fon
towarzystwo towarystwo
trawa trawa
tres'c' zmist
troche trochy, troszky
trwac, to trwa trywaty, ce trywaje
tutaj tut, tu
tydzien' tyz'den'
tymczasowo, tymczasowy tymczasowo, tymczasowyj
tyton' tiutiun
tytu£ zaholowok, tytul, nazwa
U
u u (w), pry, bilia
ucho wucho
uczyc' uczyty, wczyty
udzia£ uczast', udil
ufac', ja ufam dowiriaty, ja dowiriaju
ulica wulycia
umiec', ja umie, on umie umity, ja wmiju, win wmije
u£amek ulamok
umowa 2.) warunek uhoda, dohowir 2.) umowa
Ukraina, ukrainski, ukrainska, Ukrainiec, Ukrainka, Ukraincy Ukrajina, ukrajins'kyj, ukrajins'ka, Ukrajinec', Ukrajinka, Ukrajinci
umacniac' ukripliaty
umrzec' umerty, wmerty
umys£ rozum
uniknac, ja unikam unykaty, ja unykaju
upa£ speka
urodzaj uroz'aj, wroz'aj
ustroj ustrij
uwaga, uwaz'ny uwaha, uwaz'nyj
uz'yc' uz'yty, wz'yty, wz'ywaty
W
w (we) w (u)
wapno wapno
waz'ny, waz'na waz'lywyj, waz'lywa
warstwa werstwa, szar
waski, waska wuzkyj, wuzka
wiara, wierzyc' wira, wiryty
wies' selo
wiec otz'e
wiecej bil'sze
wiekszy, wieksza bil'szyj, bil'sza
wiele / duz'o bahato
wilk wowk
wis'nia wysznia
wiosna wesna
W£ochy, w£oski, w£och, w£oszka Italija, italijs'kyj, italijec', italijka
woda woda
wygrac' wyhraty
wykorzystac' wykorystaty
wyspa ostriw
wzd£uz' wzdowz', zdowz', protiahom
wzwyz' whoru, wwerch
Z
z (ze), 2) od z (zi), 2.) wid
za za
zabawa zabawa, hra, rozwaha
zabrac', ja zabieram zabraty, ja zabyraju
zachod zachid
zadanie zawdannia
zagranica zakordon
zakaz zaborona
zakonczenie zakinczennia
zakon'czyc' zakinczyty
zamiana zamina, obmin
zamiast zamist'
ziarno zerno
zielony, zielona zelenyj, zelena
z£y, z£a zlyj, zla
znowu znow, znowu
zrozumiec', ja rozumiem zrozumity, ja rozumiju
zysk zysk, prybutok
Z'
z'aba z'aba
z'al z'al
z'e szczo
z'eby szczoby
z'o£tko z'owtok
z'o£ty, z'o£ta z'owtyj, z'owta
z'ona, 2.) kobieta z'inka, 2.) z'inka
z'uc' z'uwaty
z'ycie, z'yc' z'yttia, z'yty
z'ydowski, z'yd z'ydiws'kyj / jewrejs'kyj, z'yd / jewrej
z'yto z'yto
z'ywy, z'ywa z'ywyj, z'ywa

 
ant132Re: Про мови [117][Ответить
[120] 2006-07-06 22:44Бо Наприкінці 19 сторіччя
> навпаки любити Росію у турецьких та автрійських слов'ян
> було модно, завдяки чому вони і здобули у результаті
> незалежність.

1.модно і популярно - так; але практика показала, що любов до родичів зростає з віддаленістю від них :) , і не тільки до росії.

> ...фактично, зрадила всі інші слов'янські народи своєю
> революцією і до сих пір вся про- та антиросійська тематика
> зав'язується на комуністичному грунті.

2. не зовсім розумію чому зрадила? це рос. внутр справа, правда якби при цьому вони не чіпали інших :)

> ...пан-слов'янська ідеологія була російською ініціативою,
> краще б мовчав.

3. і де я таке "балаболив"? я казав "росія завжди любила.." ~= часто використовує.

Імперії куди більше були потрібні Персія,
> Афганістан, Кашмір, Маньчжурія, Туреччина, аніж Галиччина,
> а тим паче Сілезія, Словенія та Болгарія

а для чого Персія, Афганістан, Кашмір, Маньчжурія, Туреччина?
 
ant132Re: Про мови [119][Ответить
[121] 2006-07-06 22:46по-моєму українська значно ближче до білоруської, російської чи словацької, ніж до польської - свій досвід.
 
НИКОЛАЙRe: Про мови [119][Ответить
[122] 2006-07-07 12:41только не польской и это правильно...
 
ЗигфридRe: Про мови [120][Ответить
[123] 2006-07-08 20:37> 1.модно і
> популярно - так; але практика показала, що любов до родичів
> зростає з віддаленістю від них :) , і не тільки до росії.

Є такий момент :-) Гарно помітив!
Але було якраз навпаки.

> 2. не зовсім
> розумію чому зрадила? це рос. внутр справа, правда якби при
> цьому вони не чіпали інших :)

Це внутрішньороссійська трагедія і саме вона чіпала інших. Просто Росія, як і Україна, на той момент виявилися нездатними протистояти червоній чумі, до речі, спонсованої ворогами Росії. А потім нездатними виявилися і інші. Сітковий маркетинг :-)
Просто "колиска революції" опинилася саме в Росії. Точніше, у столиці Імперії, з якою воювала Німеччина.

Тільки не треба казати, що Р.І. винувата у війні з Німеччиною та А.-У., що розмістила столиці на своїх "материкових" землях і т.д. Так склалося і ані країна, ані народ у цьому не винні. А комуняки мали у 1919 і так найвищий рейтинг популярності на Україні - аж 31%. Всі інші так і не змогли об'єднатися проти них - як знайомо, чи не правда?

> і де я таке "балаболив"? я казав "росія завжди любила.."

Стратегії та тенденції - не одне і те саме. Що країна заявлює та робить - то є різні речі за фактом ;-)

> а для
> чого Персія, Афганістан, Кашмір, Маньчжурія, Туреччина? 

ХЗ. Геополітичні інтереси. Персія - вихід до Індійського океану, Туреччина - до Середиземномор'я, Маньчжурія - до власного ж Далекого Сходу та порт-Артуру, ворота до Індокитаю, а Афганістан та Кашмір були, фактично, спірними з британською імперією территоріями, де у Російської імперії було переважне лоббі.
Гадаю, якби не комуняки, до конця 40х імперія змогла б пройти нормальний, гуманний шлях федералізації, де й Україна змогла б знайти своє місце під сонцем.
 
ant132Re: Про мови [123][Ответить
[124] 2006-07-08 23:36> тільки до росії. Є такий момент :-) Гарно помітив! Але було
> якраз навпаки.

це було їх перше зближення :)
чехи-словаки поляки-українці віддалились і відносини згодом покращились.
вони (нехай балканці) думали схоже як хмельницький - допоможуть звільнитись від польщі, австро-угорщини, османії, фашистів... так звільнитись допоможуть, навіть більше ...
проблема в тому, що ніхто нічого не хоче робити просто так.. :-|

> Всі інші так і не змогли об'єднатися проти них - як
> знайомо, чи не правда? >

кожен намагається надавити на слабке місце ворогів (1905..)
нюанс. наскільки я памятаю, укр почала швидше відділятись ніж почався перворот, обєднатись :) :(
а розпадами і переворотами війна закінчилась не тільки для росії..

> территоріями, де у Російської імперії було переважне лоббі.

росія часом поводиться не тільки з точки зору логіги...
війна в європі - так, здається союзники втягли..
ще одне. а чи не ближче до середземномор'я через болгарію чи югославію? :) тоді для народних мас можна використовувати гасло на зразок "звільнимо братів-словян (або православних) від бусурманського іга.." :) або "у вас ще нема демократії - тоді наші ракети летять до вас" ;)

> Гадаю, якби не комуняки, до конця 40х імперія змогла б
> пройти нормальний, гуманний шлях федералізації, де й
> Україна змогла б знайти своє місце під сонцем.

не знаю.. в даній альтернативній історії дуже багато факторів, що в різих комбінаціях порізному можкть впливати...
 
ant132Re: Про мови [119][Ответить
[125] 2006-07-08 23:51..................................
> z'yttia, z'yty z'ydowski, z'yd z'ydiws'kyj / jewrejs'kyj,
> z'yd / jewrej z'yto z'yto z'ywy, z'ywa z'ywyj, z'ywa

нам повезло що в тебе такий маленький словник :)
 
ЗигфридRe: Про мови [124][Ответить
[126] 2006-07-09 15:30>вони (нехай балканці) думали схоже як
> хмельницький - допоможуть звільнитись від польщі,
> австро-угорщини, османії, фашистів... так звільнитись
> допоможуть, навіть більше ... проблема в тому, що ніхто
> нічого не хоче робити просто так.. :-|

Неправда :-) Читай "Чорну Раду" :-) У 17 сторіччі на Україні ДУЖЕ гарно було відомо, чим може обернутися союз з Московським царством, яке на ту пору мало державну систему, спадковану ще від Орди на Казанського ханства (тут роль Петра I недооцінити неможливо), тому противників було куди більше, аніж прихильників. Але, з іншого боку, церква тоді грала роль чи не більшу за державний інститут - на цьому Хмельницький, польский (хоча православний) поміщик, і зіграв. У кожному підручнику написано, що ЗАДЛЯ ВЛАСНИХ ІНТЕРЕСІВ. Хотів надокучити Польщі, і все.

На Балканах переслідували власні інтереси і інтереси церкви - це більш популярний, але слабкіший і малодійний фактор процесу.

> росія часом поводиться не тільки з точки
> зору логіги...

Всі країни так. А все тому, що у всіх логіка різна. Якщо вона стає більш-менш цільною та однаковою, країна процвітає.

> війна в європі - так, здається союзники
> втягли.. ще одне. а чи не ближче до середземномор'я через
> болгарію чи югославію? :)

Ні. Там же немає прямих водних шляхів :-) Стамбул був давньою метою російських імператорів і у Першій Світовій з'явилася дуже гарна нагода її здобути.

> тоді для народних мас можна
> використовувати гасло на зразок "звільнимо братів-словян
> (або православних) від бусурманського іга.." :)

Це було вже не 18 сторіччя і ще не 20. Тому гасла ішли від братів слов'ян, і ажніяк не від Росії :-) Імперії, далекій від націоналізму та соціалізму, це було абсолютно не потрібно. Навіть, повторюсь, із падінням ролі церкви, Галиччина та Прикарпаття перестали бути державною метою, як і забули про омріяний союз із Румунією, Болгарією, Сербією та Чорногорією. Задовольнялися протекторатом.
 
ant132Re: Про мови [124][Ответить
[127] 2006-07-10 00:31добре, добре, капітулюю! :) я не настільки гарно орієнтуюсь в історії..

але:

> Неправда :-) Читай "Чорну Раду" :-)
так коли ж її куліш(?) написав :)

> державний інститут - на цьому Хмельницький, польский (хоча
> православний) поміщик, і зіграв. У кожному підручнику
> написано, що ЗАДЛЯ ВЛАСНИХ ІНТЕРЕСІВ. Хотів надокучити
> Польщі, і все.
від коли це ми довіряємо підручникам :)
але, ще, імхо, у нього небуло вибору: самі не могли вистояти, татари і турки - ненадійно, та й народ спротивиться, а от москва...єдине, фактично, що лишалось :(

> що у всіх логіка різна. Якщо вона стає більш-менш цільною
> та однаковою, країна процвітає.
угу :)

> російських імператорів і у Першій Світовій з'явилася дуже
> гарна нагода її здобути.
по-моєму є, хоча кому і звідки? :) якщо стамбул, то чо му б і не галичина - давня червона руська як-ніяк, логіка аналогічна :)

> не 18 сторіччя і ще не 20. Тому гасла ішли від братів
> слов'ян, і ажніяк не від Росії :-) Імперії, далекій від
> націоналізму та соціалізму, це було абсолютно не потрібно.

....я ж не кажу, що від москви, вона просто цим вдало коритується. схоже як і зараз у нас - одні е-е .. бовдури ратують за близькість і т.д., але невже вони думають [я вирізав :)]

хоча як це все стосується мов не розумію :)))))
 
Тимофей БеспятовRe: Про мови [124][Ответить
[128] 2006-07-15 16:13> Суспільство інтравертів описане в одному з романів Азімова
> (там де робот розслідує вбивство на якійсь там планеті).
> НІчого цікавого в такому суспільстві нема. Частково
> інтравертами (власне, взимку) вважають себе шведи. Так от,
> вони мають великі проблеми із психічними захворюваннями.
> Тут крім вбивств Улофа Пальме та Анни Непам'ятаюякзвали
> (міністр) слід згадати в'їзд психопата на мотоциклі в юрбу
> на Гамла Стан та ще декілька подібних випадків.

Роман назывался "Обнажённое солнце", а планета - ... Солярия!! (не путать с Солярисом). Я очень хорошо запомнил, что на ней жило всего-то... 20 тысяч людей!, но каждый - отдельно, общались с помощью видеотелефонов...
А преступления расследовал не робот, а Илайдж Бейли - вполне земной человек, помогал ему действительно робот Дэниел Оливо.

Кстати: Социолог Квемот, обитатель Солярии:
"(...)в присутствии человеческого существа у меня появляется такое ощущение, как будто меня касается что-то грязное и скользкое."

"(...)в моем мозгу возникла ужасная картина... как будто мы оба дышим... представляете, дышим друг на друга... - на лице солярианина отразилось отвращение. - Разве вы не находите это ужасным?"

Бейли:
-Почему соляриане так не любят встречаться друг с другом по-человечески? (...)
Квемот:
-Ну, это естественно, ведь у нас огромные поместья. Мое, например, насчтывает около тысячи квадратных миль плодородной земли. У других правителей поместья бывают ещё больше. Размер поместья, более чем что-либо иное, определяет положение человека в обществе. Зачем нам видеться друг с другом, если мы можем бродить по своему поместью много дней, не рискуя никого встретить?"

ОФФ: думаю, Лем взял название для своего произведения именно из романа Азимова, да и тот факт что "...Солярия была основана около 300 лет назад..." наталкивает на мысль, что именно так и было, ведь в "Солярисе" тоже говорится, что он был открыт около 300 лет до описываемых событий... Совпадение? плагиат!:)

Не обращате внимание, просто вспомнил:)))...
 
Тимофей БеспятовRe: Про мови [124][Ответить
[129] 2006-07-15 16:13> Думаю, щось розумне сказати з цього питання можна лише,
> відокремивши котлети від мух. Отже, пропоную декілька тез,
> а потім пропоную форумчанам визначити "за" вони чи "проти"
> 1. Російська мова як і будь яка мова меншини згідно Хартії
> має право на захист

Захист від кого? незрозуміло. загрози не бачу, хоча в принципі згоден

2. На теперішній час по свій Україні, а
> особливо на ПС треба якомога активніше впроваджувати
> вивчення української мови всіма, особливо керівниками та
> бюрократами

+

3. Держава зараз фінансово не в змозі витримати
> двомовності, оскільки це означає дублювання ВСІХ документів
> та всього іншого, включно з валютою.

не згоден що не витримає фінансово. не розумію тільки навіщо тисячі тон паперів переводити...

Проте: 4. Проголошення
> росмови регіональною в формі як це було зроблено, є
> правовою нісенітницею. Це скоріше ПРУвський піар хід

+

5. На
> ПС України в загрозливому положенні не російська, а
> українська мова

"загрозливому" - як саме? незрозуміло. вона є і вона реально використовується, хоча б у вигляді суржика, але дуже мало і тому її безумовно якнайшвидше треба... (п.2)

6. Пропонована двомовність в реалі є
> російською одномовністю

що значить "російською"? "русского русского" в Україні ніколи не було і не буде, якщо так і станеться, то це буде зовсім інша російська, як "американська англійська", достатньо це зрозуміти, побувавши наприклад на Донбасі і десь у Костромі/Іванові/Тулі(...)
Але ж реально одномовності не буде ніколи - може російська і стане у такому випадку абсолютно домінуючою, але український суржик залишиться ще дуже надовго, і до того ж, все рівно наприклад в Луганській області та Вінницькій ця "російська" буде дуже відмінна, не кажучи вже наприклад про Закарпаття...
але якщо в (п.6) малося на увазі те, що сталося з Білоруссю, то в принципі згоден, якщо точніше, то згоден з но_ремом "Так, для більшості, що двомовність відстоює"
 
0‒19 | 20‒89 | 90‒109 | 110‒129 | 130‒149 ] [ Все сообщения ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011