Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒149 ]

RebeПроблема регіональної російської мови: котлети та мухи[Ответить
[0] 2006-06-15 17:50Думаю, щось розумне сказати з цього питання можна лише, відокремивши котлети від мух.

Отже, пропоную декілька тез, а потім пропоную форумчанам визначити "за" вони чи "проти"

1. Російська мова як і будь яка мова меншини згідно Хартії має право на захист

2. На теперішній час по свій Україні, а особливо на ПС треба якомога активніше впроваджувати вивчення української мови всіма, особливо керівниками та бюрократами

3. Держава зараз фінансово не в змозі витримати двомовності, оскільки це означає дублювання ВСІХ документів та всього іншого, включно з валютою.

Проте:

4. Проголошення росмови регіональною в формі як це було зроблено, є правовою нісенітницею. Це скоріше ПРУвський піар хід

5. На ПС України в загрозливому положенні не російська, а українська мова

6. Пропонована двомовність в реалі є російською одномовністю


 
MishaRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи[Ответить
[1] 2006-06-15 17:52Голосование, что ли?
Согласен с 1, не согласен с 3, 4, 5, 6, частично согласен с 2.
 
RebeRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи[Ответить
[2] 2006-06-15 17:59Трошки офф:

Сидів я тиждень тому на банкеті з фіном. І спитав його: Кан ду свенска?
Він із зітханням сказав: Довелось вчити, в нас же двомовність!
 
MishaRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи[Ответить
[3] 2006-06-15 18:02Ситуацию, когда украинцам придётся учить русский, страшно себе представить. Ведь сейчас 99% украинцев не знают русского языка!
 
Олександр ІльченкоRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи [3][Ответить
[4] 2006-06-15 18:58> Ситуацию, когда украинцам придётся учить русский, страшно
> себе представить. Ведь сейчас 99% украинцев не знают
> русского языка!

Звідки такі дані, Misha?
 
MishaRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи [3][Ответить
[5] 2006-06-15 19:11Шутка :)
 
СергейRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи [0][Ответить
[6] 2006-06-15 19:54> Думаю, щось розумне сказати з цього питання можна лише,
> відокремивши котлети від мух. Отже, пропоную декілька тез,
> а потім пропоную форумчанам визначити "за" вони чи "проти"
> 1. Російська мова як і будь яка мова меншини згідно Хартії
> має право на захист

Да. (Вот только кто тут меньшинство? Вроде даже наоборот)

2. На теперішній час по свій Україні, а
> особливо на ПС треба якомога активніше впроваджувати
> вивчення української мови всіма, особливо керівниками та
> бюрократами

Да.

3. Держава зараз фінансово не в змозі витримати
> двомовності, оскільки це означає дублювання ВСІХ документів
> та всього іншого, включно з валютою.

Может если переходить частично. Гривны вон каждый год новые печатают.

Проте: 4. Проголошення
> росмови регіональною в формі як це було зроблено, є
> правовою нісенітницею. Це скоріше ПРУвський піар хід

Возможно, но не только.

5. На
> ПС України в загрозливому положенні не російська, а
> українська мова

Если будут заменять русский на украинский а не дополнять русский украинским, то украинский там попросту умрет. Поэтому подходить тут надо с умом.

6. Пропонована двомовність в реалі є
> російською одномовністю

Если все сделать т.к. я написал выше то украинский не умрет, а займет определенное устойчивое положение на Востоке и Юге.
 
AntonRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи [0][Ответить
[7] 2006-06-15 21:13> Думаю, щось розумне сказати з цього питання можна лише,
> відокремивши котлети від мух. Отже, пропоную декілька тез,
> а потім пропоную форумчанам визначити "за" вони чи "проти"
> 1. Російська мова як і будь яка мова меншини згідно Хартії
> має право на захист

За

2. На теперішній час по свій Україні, а
> особливо на ПС треба якомога активніше впроваджувати
> вивчення української мови всіма, особливо керівниками та
> бюрократами

За

3. Держава зараз фінансово не в змозі витримати
> двомовності, оскільки це означає дублювання ВСІХ документів
> та всього іншого, включно з валютою.

Не знаю

Проте: 4. Проголошення
> росмови регіональною в формі як це було зроблено, є
> правовою нісенітницею. Це скоріше ПРУвський піар хід

Погоджуюсь

5. На
> ПС України в загрозливому положенні не російська, а
> українська мова

Виклав би це речення таким чином: в деяких регіонах в загрозливому становищі (тобто такому, що потребує захисту), знаходиться не російська, а українська мова

6. Пропонована двомовність в реалі є
> російською одномовністю  

З великою ймовірністю, особливо враховуючи обставини і особистості - так
 
НиколайRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи [3][Ответить
[8] 2006-06-16 00:23> Ситуацию, когда украинцам придётся учить русский, страшно
> себе представить. Ведь сейчас 99% украинцев не знают
> русского языка! 

Данные по Закарпатской, Тернопольской и И.-Франковсой областях соответственно, там скорее надо учить русский , чем нам украинский.
 
Вячеслав РассыпаевНе было печали - наци накачали![Ответить
[9] 2006-06-16 12:18Чтоб так в зависимости от власти сменялась надобность ставить звукосниматель на пластинки ненадобностью это делать!
Я смотрю - уже не один форумчанин переходит с русского на украинский. Не знаю, как у кого, а у меня отчуждение ощущается всем сердцем.
Не берём во внимание фактор политической корректности того или иного языка. Рассматриваем пример: двое дядек и десяток тёток, пробившихся к власти, поднимают гвалт насчёт того, что троллейбус - больше не троллейбус, а хамудыка. Или - джужужунт. Или - люрвофайзер, не важно. Аналогичным образом переводятся на политически корректный язык кровати, шкафы, галстуки, унитазы, мама, папа, брат, жена - всё-всё-всё. Вот и войдите в шкуру того, кто просто дышит воздухом, ест бутерброды, пьёт сок в данном городе уже лет 30, а то и 50, и для кого троллейбус - культовая вещь по жизни. Станет ли он говорить "Бурбурун хамудыка Лякумен Лякирен Байч" вместо "Вон проехал Триста Тридцать Два"?
 
MishaRe: Не было печали - наци накачали![Ответить
[10] 2006-06-16 12:26К сведению Николая, удалено провокационное сообщение. Никаких истинных хозяев Киева по языковому признаку не существует.
 
no_remRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи [0][Ответить
[11] 2006-06-16 12:32> 1. Російська мова як і будь яка мова меншини згідно Хартії
> має право на захист

Так

> 2. На теперішній час по свій Україні, а особливо на ПС
> треба якомога активніше впроваджувати вивчення української
> мови всіма, особливо керівниками та бюрократами

Так

> 3. Держава зараз фінансово не в змозі витримати
> двомовності, оскільки це означає дублювання ВСІХ документів
> та всього іншого, включно з валютою.

Ні

> 4. Проголошення росмови регіональною в формі як це було
> зроблено, є правовою нісенітницею. Це скоріше ПРУвський
> піар хід

Швидше так, ніж ні

> 5. На ПС України в загрозливому положенні не російська, а
> українська мова

Так

> 6. Пропонована двомовність в реалі є російською
> одномовністю

Так, для більшості, що двомовність відстоює
 
НиколайRe: Не было печали - наци накачали! [10][Ответить
[12] 2006-06-16 12:41> 6. Пропонована двомовність в реалі є російською
> одномовністю

Так, для більшості, що двомовність відстоює

А юг, восток, крым там не хотят и не будут говорить на русском языке , и не заставят и придётся властям рано или позно с этим всё равно смирится, аргументировать не буду потомучто удалят сообщение.
 
MishaRe: Не было печали - наци накачали! [10][Ответить
[13] 2006-06-16 12:43К сведению Николая и Rebe: удалена перепалка и провокационное сообщение.
 
AVKRe: Не было печали - наци накачали! [12][Ответить
[14] 2006-06-16 18:17> А
> юг, восток, крым там не хотят и не будут говорить на
> русском языке , и не заставят и придётся властям рано или
> позно с этим всё равно смирится

Ничего не понял. Как это "не хотят говорить на русском языке" - а на чём они сейчас говорят, на китайском, что ли?
Если же опечатка, и под русским имелся ввиду украинский - то тоже непонятно: что, разве кого-то заставляют говорить на украинском, что, есть конкретные примеры этого
 
AVKRe: Не было печали - наци накачали! [12][Ответить
[15] 2006-06-16 18:17В конце №14 - знак вопроса
 
ДарницькийRe: Не было печали - наци накачали! [9][Ответить
[16] 2006-06-20 15:15. Не знаю, как у кого, а у меня отчуждение
> ощущается всем сердцем.

Це у Вас через РУСИФІКАЦІЮ УКРАЇНИ на протязі кількох століть таке враження.
От уявіть таке (тіпа альтернативна історія):))

Був Київ великою столицею Русі - від Вісли до Уралу, а ще прикольніше до Камчатки. Московити (роси) ніяк не можуть позбутися русинізації. Русини всіляко тисли на росів, аби ті визнали свою неповторну мову діалектом великої руської.
А потім - ба-бах! Після національно-визвольних змагань роси змогли отримати незалежність і утворити свою державу: від Новгорола до Владіміра, від Архангельська до Тули. Але - от горе: половина росів русинізувалося й плювати хотіла на свою рідну російську мову. Ну, не хочеться їм казати ЛУК, бо звикли до ЦИБУЛІ.
Та ще й масла у вогонь підливають різні сепаратисти: Новгород зі своїми демократичними традиціями та неповторною говіркою хоче бути автономною республікою і провести референдум: куди краще - в Євросоюз чи Русь повернутися?
 
ДарницькийRe: Не было печали - наци накачали! [12][Ответить
[17] 2006-06-20 16:00> Так, для більшості, що двомовність відстоює

Де це Ви більшість знайшли таку?:))

Я вважаю, треба зробити розповсюджені в регіонах мови РЕГІОНАЛЬНИМИ. І бажано, щоб це зробила не ПАРТІЯ РЕГІОНІВ, а, скажімо, БЮТ. Тобто зверху треба дати відмашку, а не партизанити знизу. Треба все-таки розуміти, що є території, що стали іншомовними або були такими завжди.

АЛЕ!
Проблема в тім, що багато російськомовних росіян і украінців, а також представників інших славних етносів, не вважають за потрібне вчити МОВУ БІЛЬШОСТІ. А навіщо, якщо більшість розуміла їх? Вони так жили десятиляттями, а тут їм нав'язують мову "селюків". ПЛЮВАЛИ вони на нашу мову, бо їх так привчили батьки й вожді.
Треба всіляко популяризувати українську мову, поки вона існує взагалі.

Маю надію, що частина НЕДОРУСИФІКОВАНИХ українців (або їхні нащадки) невдовзі повернеться до своїх корінь.
 
DenVolRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи [1][Ответить
[18] 2006-06-20 16:01> Голосование, что ли?
> Согласен с 1, не согласен с 3, 4, 5, 6, частично согласен с
> 2.

Полностью согласен!
 
MishaRe: Не было печали - наци накачали! [17][Ответить
[19] 2006-06-20 16:02> Я вважаю, треба зробити розповсюджені в регіонах мови
> РЕГІОНАЛЬНИМИ. І бажано, щоб це зробила не ПАРТІЯ РЕГІОНІВ,
> а, скажімо, БЮТ.
А как они это сделают при 1-2 депутатах в местных советах? :))

> Проблема в тім, що багато російськомовних росіян і
> украінців, а також представників інших славних етносів, не
> вважають за потрібне вчити МОВУ БІЛЬШОСТІ.
Они могут не считать нужным, но учить приходится и всегда придётся - нет в Украине школ, где не учат украинский, ну, кроме спецшкол типа той, где учатся дети Ющенко :)
 
Ночной_дозорRe: Не было печали - наци накачали! [17][Ответить
[20] 2006-06-20 17:30> Я вважаю, треба зробити розповсюджені в регіонах мови
> РЕГІОНАЛЬНИМИ. І бажано, щоб це зробила не ПАРТІЯ РЕГІОНІВ,
> а, скажімо, БЮТ. Тобто зверху треба дати відмашку, а не
> партизанити знизу.

Интересно, в чем партизанщина? Все сделано согласно закона. Да и как это может быть сделано "сверху"? Перечень возможных языков утвержден. Дальше дело местных советов.
 
Вячеслав РассыпаевRe: Не было печали - наци накачали! [17][Ответить
[21] 2006-06-20 17:41Кстати, готова моя третья повесть - "Это им бы быть живыми существами". В силу агрессивных высказываний о националистах (в сравнении с троллейбусами различных производителей), а также кондукторах, для которых все мы - "задняя площадка" (афоризм Н. Шошанни), она вряд ли попадёт на сайт Стефана, но действительно - если бы троллейбусы веками утрясали вопрос, какую ноту писка или клацанья признать государственной или хотя бы официальной, - мы бы остались без троллейбусов вообще. 4382 голосом престарелой Кармен орал бы на 4011, 516 тоном колхозницы из Енакиево - на 1714, 2905 вообще бы скакал, как коза среди нитратной капусты, и т.д. Они бы уже друг другу все корпуса побили. Так что поистине - это им бы быть живыми существами, причём куда более высшего порядка!
 
СтефанRe: Не было печали - наци накачали! [9][Ответить
[22] 2006-06-20 18:34> Не знаю, как у кого, а у меня отчуждение ощущается всем сердцем.

Увы, ваш Божий дар затопчут эскадроны,
Меняя баш на баш отчизны имена...

 
СтефанRe: Не было печали - наци накачали! [16][Ответить
[23] 2006-06-20 18:38> Це у Вас через РУСИФІКАЦІЮ УКРАЇНИ на протязі кількох
> століть таке враження.

"Букварь южнорусскiй" © Т.Г. Шевченко, 1861
"Iсторiя України-Руси" © М.С. Грушевський, 19xx
"Наша руська мова" © львiвськi газети, 191x
.......
"РУСИФІКАЦІЯ УКРАЇНИ" © всi, кому не лiньки, 200x

Хоч би якийсь iнший термiн винайшли, чи що?.. :-)
 
AMYRe: Не было печали - наци накачали! [16][Ответить
[24] 2006-06-20 18:42це знову провокація :))))
 
Ночной_дозорRe: Не было печали - наци накачали! [22][Ответить
[25] 2006-06-20 18:47> Увы, ваш Божий дар затопчут эскадроны,
> Меняя баш на баш отчизны имена...

Показалось Ахматова. Оказылся Шуфутинский.
 
СтефанRe: Не было печали - наци накачали! [25][Ответить
[26] 2006-06-20 20:10> Показалось Ахматова. Оказылся Шуфутинский.

:-)))
Ну слова-то не его :-)
Песня, ИМХО, замечательная. Рекомендую.
 
AntonRe: Не было печали - наци накачали! [19][Ответить
[27] 2006-06-21 00:33> > Они могут не считать нужным, но учить приходится
> и всегда придётся - нет в Украине школ, где не учат
> украинский,

Дуже сумніваюсь у цьому.
Звичайно, для мене поняття "вчать" та "роблять вигляд, що вчать", не є однаковими...
 
AntonRe: Не было печали - наци накачали! [9][Ответить
[28] 2006-06-21 00:36> Чтоб так в зависимости от власти сменялась надобность
> ставить звукосниматель на пластинки ненадобностью это
> делать! Я смотрю - уже не один форумчанин переходит с
> русского на украинский. Не знаю, как у кого, а у меня
> отчуждение ощущается всем сердцем.

В этом и состоит проблема: переход с русского на украинский многим кажется противоестественным, в то время как обратный переход - почему-то нет...
 
AntonRe: Не было печали - наци накачали! [20][Ответить
[29] 2006-06-21 00:39> Все сделано согласно закона.

Есть и противоположное мнение :-)
 
AntonRe: Не было печали - наци накачали! [23][Ответить
[30] 2006-06-21 00:41> > Це у Вас через РУСИФІКАЦІЮ УКРАЇНИ на протязі кількох >
> століть таке враження. "Букварь южнорусскiй" © Т.Г.
> Шевченко, 1861 "Iсторiя України-Руси" © М.С. Грушевський,
> 19xx "Наша руська мова" © львiвськi газети, 191x .......
> "РУСИФІКАЦІЯ УКРАЇНИ" © всi, кому не лiньки, 200x Хоч би
> якийсь iнший термiн винайшли, чи що?.. :-) 

Чому тебе так засмучує термін "русифікація"?
Невже ти можеш запропонувати якийсь кращий? :-)
 
Ночной_ДозорRe: Не было печали - наци накачали! [29][Ответить
[31] 2006-06-21 02:54> > Все сделано согласно закона.
> Есть и противоположное мнение :-)

Юриспруденция, это наука в которой есть мнение истиное и противоположное).
 
связистRe: Не было печали - наци накачали! [29][Ответить
[32] 2006-06-21 19:57Вот только приехал со Львова, послушал как они разговаривают, ну половина точно говорит на какомто диалекте, который на украинский неочень похож. Какие разговоры тогда про украинский язык. Тогда сначала нужно им тоже учить.

На украинском настоящем разговаривают процентов5 населения, остальное суржик.
 
RebeRe: Не было печали - наци накачали! [29][Ответить
[33] 2006-06-22 09:30Бачив у телевізії інтерв'ю з якимсь там місцевим можновладцем з Донбасу, членом ПР.
Так от, фрази на кшталт "физическая особа", "юридическая особа" та "посадовая особа" вказують на існування "донбаської версії" російської мови. Гигиги!
 
AntonRe: Не было печали - наци накачали! [31][Ответить
[34] 2006-06-22 11:15> > > Все сделано согласно закона. > Есть и противоположное
> мнение :-) Юриспруденция, это наука в которой есть мнение
> истиное и противоположное). 

Не придирайтесь к словам. Никто не называл, и не считал именно Ваше мнение истинным
 
Ночной_ДозорRe: Не было печали - наци накачали! [34][Ответить
[35] 2006-06-22 13:32> Не придирайтесь к словам. Никто не называл, и не считал
> именно Ваше мнение истинным

Какое мнение? Закон, это не мнение. Мне он может быть то же не нравится.
 
AntonRe: Не было печали - наци накачали! [35][Ответить
[36] 2006-06-22 13:52> Какое мнение?

То, что всё сделано ВОПРЕКИ закону (моя точка зрения), а не согласно ему (Ваша)
 
Ночной_дозорRe: Не было печали - наци накачали! [35][Ответить
[37] 2006-06-22 14:41Закон один. А заблуждаться, конечно, ваше право.
 
AntonRe: Не было печали - наци накачали! [37][Ответить
[38] 2006-06-22 15:05> Закон один. А заблуждаться, конечно, ваше право. 

Вы имеете абсолютно те же права, что и я :-)
 
СтефанRe: Не было печали - наци накачали! [28][Ответить
[39] 2006-06-22 18:38> В этом и состоит проблема: переход с русского на украинский
> многим кажется противоестественным, в то время как обратный
> переход - почему-то нет...

Ну да — никто, совсем никто не говорит о русификации, лингвоциде, насилии над народом... :-)
Для одних естественно одно, для других другое. Сколько людей, столько мнений. Это нормально. Проблемы начинаются тогда, когда одна из сторон (неважно, какая) объявляет свое мнение Единственно Верным.
 
СтефанRe: Не было печали - наци накачали! [30][Ответить
[40] 2006-06-22 18:42> Чому тебе так засмучує термін "русифікація"?
> Невже ти можеш запропонувати якийсь кращий? :-)

Я не беру на себя такую миссию :-)
Только, развлечения ради, указываю на внутренние противоречия в аргументации оппонентов.

 
AntonRe: Не было печали - наци накачали! [39][Ответить
[41] 2006-06-22 22:19> > В этом и состоит проблема: переход с русского на
> украинский > многим кажется противоестественным, в то время
> как обратный > переход - почему-то нет... Ну да — никто,
> совсем никто не говорит о русификации, лингвоциде, насилии
> над народом... :-)

Но ведь выше речь идёт совсем не об этом, верно?

Для одних естественно одно, для других
> другое. Сколько людей, столько мнений. Это нормально.
> Проблемы начинаются тогда, когда одна из сторон (неважно,
> какая) объявляет свое мнение Единственно Верным. 

Вроде, у нас такое уже почти не встречается? :-) После изгнания определённого лица с форума, мне вспоминается только один подобный случай - процедура назначения второго модератора. А тебе? :-)
 
AntonRe: Не было печали - наци накачали! [40][Ответить
[42] 2006-06-22 22:20> > Чому тебе так засмучує термін "русифікація"? > Невже ти
> можеш запропонувати якийсь кращий? :-) Я не беру на себя
> такую миссию :-) Только, развлечения ради, указываю на
> внутренние противоречия в аргументации оппонентов.  

Например? :-)
 
MishaRe: Не было печали - наци накачали! [40][Ответить
[43] 2006-06-22 22:23Я рекомендую не обсуждать политику администрации форума.
 
ДарницькийRe: Не было печали - наци накачали! [21][Ответить
[44] 2006-06-26 10:15 колхозницы из Енакиево -
>
:)))))))

 
ДарницькийRe: Не было печали - наци накачали! [20][Ответить
[45] 2006-06-26 10:33> > Я вважаю, треба зробити розповсюджені в регіонах мови
> > РЕГІОНАЛЬНИМИ. І бажано, щоб це зробила не ПАРТІЯ
> РЕГІОНІВ,
> > а, скажімо, БЮТ. Тобто зверху треба дати відмашку, а не
> > партизанити знизу.
> Интересно, в чем партизанщина? Все сделано согласно закона.
> Да и как это может быть сделано "сверху"?

Мені здається, що там усе не так чисто з законом. Треба це зробити чистіше.
...І чим більше помаранчеві будуть цьому перешкоджати, тим гірше буде для них.
 
ДарницькийДо речі[Ответить
[46] 2006-06-26 10:37Років з п'ять тому я розмовляв у громадських місцях переважно російською, а вдома - трохи суржикнутою українською.
Зараз майже здолав суржик у собі й допомагаю в цьому оточуючим.:)
 
ДарницькийІ взагалі..., або ВИСНОВОК:)[Ответить
[47] 2006-06-26 10:381. Український етнос є державоутворюючим. Не було б українців - не було б України, а була б тут Росія чи Польща.
2. Етнічних українців БІЛЬШІСТЬ. Тому меншості треба звикнути бути меншістю (за 15 років пора б уже:) і поважати більшість.
3. Більшості не потрібно перегинати палицю (руками тягнибоків:), а треба поважати меншість (у вигляді регіональних мов) і просто потихеньку робити свою справу - реукраїнізацію.:) Тобто повертати до свого культурного простору тих людей, які (або чиї батьки) раніше були в ньому. На більше розраховувати не можна. Ну, і щоб усі знали українську мову, звичайно.
 
Вячеслав РассыпаевRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:)[Ответить
[48] 2006-06-26 13:01Ну ладно, а если бы на Оболони компьютер именовали "кімп'ютер", а на Куренёвке - "кумп'ютер", то неужели бы каждый массив так пыжился (ну, по крайней мере, гордился) своим диалектом и велели бы произносить данную гласную сообразно массиву, на котором находишься?
Ведь Оболонь/Куренёвка = Россия/Украина = Созвездие Козерога/Созвездие Водолея, как 3:2=30:20=30000000:20000000, и т.д.
Ну, тут, конечно, поправка на то, что для меня как иннеарянина русский и украинец - это одно и то же (ну, как для кого-то - троллейбусы 2510 и 2710). Тут марсианину всё равно, галстук или краватка, самовар или сумов'яр, а Иннеара-то несоразмерно дальше от Земли, чем Марс!
 
НИКОЛАЙRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:)[Ответить
[49] 2006-06-26 13:53Тем более ссср , американцы в перестроечное время всё равно называли и называют русскими, а когда детище ленина развалили горе горбатый с ельценым и кравчуком , они за голову схватились они и не подозревали что русские это не народ а нация, ну точно так как сливочное масло, масло есть шоколадное, а есть бутербродное , так и тут носятся с этой украинским языком , пусть говорят на любом и пишут на каком хотят, а если в госучереждении не понимают этот документ на русском языке значит он безграмотный чиновник и бюрократ!
 
no_remRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [49][Ответить
[50] 2006-06-26 16:12> Тем более ссср , американцы в перестроечное время всё равно
> называли и называют русскими

Але ж вони "ну тупппыыыеее", самі знаєте :-)
 
НИКОЛАЙRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [50][Ответить
[51] 2006-06-26 16:27> > Тем более ссср , американцы в перестроечное время всё
> равно > называли и называют русскими Але ж вони "ну
> тупппыыыеее", самі знаєте :-) 

Я их не называл счас так, просто это инопланетяне из другой черной дыры.
 
Ночной_дозорRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [47][Ответить
[52] 2006-06-26 17:12> 1. Український етнос є державоутворюючим. Не було б
> українців - не було б України, а була б тут Росія чи
> Польща.

Если принять это утверждение как отправную точку придется сказать и дальше. С отделением от Союза, в Украине произошел государственный переворот. Сама она стала империей. Со всеми вытекающими последствиями. Неизбежным распадом на отдельные самодостаточные государства. И никакие мелкие подачки, в виде "региональных языков", на территориях никогда этнически украинскими не являвшимися, не помогут.

По всему видно - понимания этого у нанешних политиков от сохи пока нет.
 
Сергій_ПRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [49][Ответить
[53] 2006-06-26 17:15> Тем более ссср , американцы в перестроечное время всё равно
> называли и называют русскими,

Треба вже назавжди відкинути цей міф: ніхто з американців не буде називати вашу батьківщину Russia, якщо ви перший це не скажете. Що відповісте на перше запитання: "Звідки Ви?", то й будуть вони казати.
Вже минуло 15 років, і незважаючи на америкоцентричність їх життя, майже всі знають Україну (за винятком людей, які не знають зовсім нічого - бувають такі екземпляри). Навіть в "сплячих" містах.
 
СаняRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [49][Ответить
[54] 2006-06-26 19:29Панове, а тепер я прошу вас звернути увагу на офіційні цифри, матеріали Перепису населення.Думаю, після цього сперечатися зайве.І моя особиста позиція така-якщо людина живе в Україні,вона ПОВИННА знати українську(не зрозумійте це в тому аспекті, що всі мають говорити лише українською-це право кожного і це право потрібно поважати, але знати державну мову бодай на побутовому рівні-що ж тут такого?)
Кількість
(тис. осіб) У % до підсумку 2001 рік
у % до 1989
2001 рік 1989 рік
українці 37541,7 77,8% 72,7 %100,3 %
росіяни 8334,1 17,3% 22,1% 73,4 %

Вважали рідною мовою ( %)
мову своєї національності українську російську іншу мову
українці 85,2 х 14,8 0,0
росіяни 95,9 3,9 х 0,2


 
НИКОЛАЙRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [52][Ответить
[55] 2006-06-26 19:42> > 1. Український етнос є державоутворюючим. Не було б >
> українців - не було б України, а була б тут Росія чи >
> Польща. Если принять это утверждение как отправную точку
> придется сказать и дальше. С отделением от Союза, в Украине
> произошел государственный переворот. Сама она стала
> империей. Со всеми вытекающими последствиями. Неизбежным
> распадом на отдельные самодостаточные государства. И
> никакие мелкие подачки, в виде "региональных языков", на
> территориях никогда этнически украинскими не являвшимися,
> не помогут. По всему видно - понимания этого у нанешних
> политиков от сохи пока нет. 

Поддерживаю, оно валится и развалится, и чем дальше тем всё хуже, мелкое госсударство выгодно империи зла, с одной стороны только , экономика небольшого госсударства будет всегда зависить от империи зла, большое госсударство тоесть ссср - это тоже империя но не зла во всяком случае, империя зла боялась ссср и это факт , а их ним лохам вешали что мы враги , коммунизм это плохо, но ихняя демократия и капитализм - намного хуже как для честных людей и таких не мало , а демократию по американски поддерживают в основном часть людей далеко не с честным криминальным прошлым, или будущим( это я о наших эшелонах власти и о тех бизнесменах).
Воры правят страной и афферисты поддерживают не честный курс страны на ЗАПАД.
 
Ночной_дозорRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [49][Ответить
[56] 2006-06-26 19:43Если интересует реальная электоральная картина, в языковом контексте, можно почитать здесь:

ИЗ-ЗА ЧЕГО ПОЛИТИКАМ УДАЕТСЯ РАСКАЛЫВАТЬ УКРАИНУ.
http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/603/53764/

Некая попытка предложить консенсус, правда, на мой взгляд, какой то однобокий.


 
НИКОЛАЙRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [49][Ответить
[57] 2006-06-26 20:57Из этого мне кажется тоже ни чего не получится , сомневаюсь.
Тут попросту ни куда не надо соваться, следует стране иметь полный нейтралитет ко всему а не метаться из белой гарячки в эпилиптический припадок.
 
СтефанRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [52][Ответить
[58] 2006-06-26 21:25> Если принять это утверждение как отправную точку придется
> сказать и дальше. С отделением от Союза, в Украине
> произошел государственный переворот. Сама она стала
> империей. Со всеми вытекающими последствиями. Неизбежным
> распадом на отдельные самодостаточные государства. И
> никакие мелкие подачки, в виде "региональных языков", на
> территориях никогда этнически украинскими не являвшимися, не помогут.

Насчет "неизбежного" не согласен. Мелкие подачки действительно вряд ли помогут, а разумная политика (может быть, включающая федерализацию, может быть, нет, может быть, что-то другое — не знаю) — вполне может. См., опять же, Швейцарию, Бельгию и т.п.

> http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/603/53764/

Ниасилил... Особенно в той части, где коэффициент регресии становится больше единицы.
 
НИКОЛАЙRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [52][Ответить
[59] 2006-06-26 22:55Математика в той статье лишняя , ни как тенденция умозаключений не ложится в логарифмы
 
Ночной_ДозорRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [58][Ответить
[60] 2006-06-27 02:54> Насчет "неизбежного" не согласен. Мелкие подачки
> действительно вряд ли помогут, а разумная политика (может
> быть, включающая федерализацию, может быть, нет, может
> быть, что-то другое — не знаю) — вполне может. См., опять
> же, Швейцарию, Бельгию и т.п.

Неизбежность последует если принять за аксиому тезис "український етнос є державоутворюючим. Не було б українців - не було б України". Об этом шла речь.

А с математикой там действительно сложности.
 
СтефанRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [60][Ответить
[61] 2006-06-27 03:30> Неизбежность последует если принять за аксиому тезис
> "український етнос є державоутворюючим. Не було б українців
> - не було б України". Об этом шла речь.

Да, невнимательно прочитал. С этим вполне согласен.
 
НИКОЛАЙRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [60][Ответить
[62] 2006-06-27 22:09Украина= У края = чего?- пропасти?

Народ это население страны , это аксиома , оговорок на национальность не должно быть!

Если на Украине проживают украинцы это по вашему основа государства, то по логике - другая национальность это что уже не народ Украины .

Если глубже копать то выходит тоже самое что и фашистская германия= как они арийцев ставили во главу всех наций .

Это Вам что то напоминает?
 
Сергій_ПRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [62][Ответить
[63] 2006-06-27 22:45> Украина= У края = чего?- пропасти?

І ця "пропасть" на східному боці від України.

 
НИКОЛАЙRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [63][Ответить
[64] 2006-06-28 09:37> > Украина= У края = чего?- пропасти? І ця "пропасть" на
> східному боці від України.  

Або у західного краю , де більш не українського знаходиться, і мова значно відрізняється від російського суржика не в лучшу сторону, а культура , то ще ...

А як руховати що край знаходиться на сходу, то це да для України до часу Богдана Хмельницкого, України самостійної не було ніколи, а зараз це лабораторний експеремент- виживуть або не виживуть?
 
Сергій_ПRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [64][Ответить
[65] 2006-06-28 09:45> Або у західного краю , де
> більш не українського знаходиться, і мова значно
> відрізняється від російського суржика не в лучшу сторону, а
> культура , то ще ...

Пан усюди був?..

А як руховати що край знаходиться на
> сходу, то це да для України до часу Богдана Хмельницкого,
> України самостійної не було ніколи, а зараз це лабораторний
> експеремент- виживуть або не виживуть?

Перепрошую, зі своїм суржиком я Вас не зрозумів.
 
ЗигфридRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи [8][Ответить
[66] 2006-06-28 14:21> Данные по Закарпатской, Тернопольской и
> И.-Франковсой областях соответственно, там скорее надо
> учить русский , чем нам украинский. 

Николай, ну откуда такая чепуха? В Закарпатской украинским пользуются не больше, чем в Донецке, а говорят либо на своем непризнанном русинском, либо на русском.
А в Тернопольской и И-Ф русским нормально владеют действительно немногие (процентов 40, остальные по меньшей мере его понимают), только вот вопрос: зачем это им надо?
 
НИКОЛАЙRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [64][Ответить
[67] 2006-06-28 14:23Объясняю по русски, смотря как считать если от времён Богдана, то ваши украинские земли больше впитали в свою культуру польские, венгерские, румынские и другие привычки , о каком украинском может идти речь, если они сами не чисто на украинском разговаривают ? А как раз Восточная часть наоборот украинские корни сохраняют, не забывая и русские , так как народ породнился, в отличии от западных земель народ там попросту зациклился что они сверхукраинцы и больше ни кто, простите какие украинцы которые все привычки польской шляхты в себя впитали?

А сейчас проходит лабораторный эксперемент по развалу истинно славянской нации путём привывыния к ней чуждой западной( не украинской и темболее не славянской) идеологии.
 
СтефанRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи [66][Ответить
[68] 2006-06-28 17:01> В Закарпатской украинским
> пользуются не больше, чем в Донецке, а говорят либо на
> своем непризнанном русинском, либо на русском

... либо на венгерском.

> А в Тернопольской и И-Ф русским нормально владеют
> действительно немногие (процентов 40, остальные по меньшей
> мере его понимают), только вот вопрос: зачем это им надо?

Во всяком случае, в советских школах что до войны, что после учили язык вероятного противника... :-)
 
Сергiй_ПRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [67][Ответить
[69] 2006-06-28 19:07> Объясняю по русски, смотря как считать если от времён
> Богдана, то ваши украинские земли больше впитали в свою
> культуру польские, венгерские, румынские и другие привычки

Це погано? Чим "польскі звики" гірші від "російських", Вами улюблених?

> , о каком украинском может идти речь, если они сами не
> чисто на украинском разговаривают ?

В україскій є декілька діалектів. "Чиста" українська мова, як і багато "чистих" мов в інших країнах, була вибрана вольовим рішенням.

А как раз Восточная
> часть наоборот украинские корни сохраняют, не забывая и
> русские , так как народ породнился,

Коли Ви востаннє там були? За десять чи більше років, використовування української мови значно зменшилося.

в отличии от западных
> земель народ там попросту зациклился что они сверхукраинцы
> и больше ни кто, простите какие украинцы которые все
> привычки польской шляхты в себя впитали?

Краще польської шляхти (Ви, до реци, знаєте, що значить це слово?), ніж р...их босяків.

А сейчас проходит
> лабораторный эксперемент по развалу истинно славянской
> нации путём привывыния к ней чуждой западной( не украинской
> и темболее не славянской) идеологии.

Істинно словянська нація... Якась дивовижна суміш Нового Єрусалиму та Імперської канцелярії у Вас в голові.
 
ЗигфридRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [67][Ответить
[70] 2006-06-29 02:37> Объясняю по русски, смотря как считать если от времён
> Богдана,

А что Богдан? Не проведя референдум, собрал единомышленников и волевым решением отдал казачество под юрисдикцию Царя. Ес-сно, это продолжалось недолго - всего через 9 лет половина гражданских земель устроили переворот и вернулись в Речь Посполитую (т.о. Переяславскую Раду тоже можно считать переворотом - по международному праву), а казаки начали массово тикать в ту же Р.П., а больше переселяться на земли Османской Империи.

В то же "время Богдана" нынешние "сепаратисткие" центры вообще не имели ни к России, ни к Украине никакого отношения, за исключением разве что Слободы - Донбасс был дикой степью без населения, а юг был очень даже турецким.

Считать со времен Богдана можно только украино-белорусские отношения, т.к. до 1654 года фактически никакого деления этих земель не было.

> то ваши украинские земли больше впитали в свою
> культуру польские, венгерские, румынские и другие привычки

А русские земли - финские, монгольские, удмуртские, голландские, немецкие и другие привычки. Сегодня утром за завтраком смотрел передачу о Петре Первом - в целом ничего нового, но, черт побери, это как в анекдоте - "и эти люди мне запрещают ковыряться в носу?"

> , о каком украинском может идти речь, если они сами не
> чисто на украинском разговаривают ?

А кто говорит на чистом лит.языке? Никто, нигде и никогда. Только мизерная прослойка интеллигенции. Я с ужасом наблюдаю, как в той же Москве, островке литературного говора, даже дикторы (!!!) на ТВ за последние 3 года съехали на рязанское "аканье". Опять же - "и эти люди мне запрещают ковыряться в носу?"
Про Германию, Францию и Испанию можно сказать то же самое. Англия - это вообще клиника.

> А как раз Восточная
> часть наоборот украинские корни сохраняют,

Украинская этническая культура - это сельская культура. Городской украинской культуры почти нету. Там вот, Восточная часть (а конкретно Донбасс, который Вы, очевидно, имеете в виду, т.к. Сумская область под Вашу классификацию не подходит) - самая урбанизированная часть страны. Какие там нафиг украинские корни, скажите мне, если людей, живущих там более, чем в 3 поколении, там днем с огнем не сыщешь!

> не забывая и русские ,

Конечно не забывая, т.к. там очень много людей, приехавших строить коммунизм из РСФСР. Честь им и почет!

> так как народ породнился, в отличии от западных
> земель народ там попросту зациклился что они сверхукраинцы

Простите, им несколько сотен лет объясняли, что они не украинцы, а поляки (точнее, недополяки), но они благодаря православной церкви сохранили общие с восточными землями культурные традиции и как раз меньше всех поддались влиянию кого бы то ни было, т.к. они имели что противопоставлять. А потом они две войны пережили, где соседние державы натравливали их друг на друга, и в конце концов затеяли гражданскую войну. Им есть чем гордиться и жаль, что многие на Востоке этого банально не понимают там, или не хотят. Я сам не одобряю украинский национализм в той форме в которой он существовал, в частности, деятельность УНА-УНСО, но не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понимать, что у них другого выбора не было, они свою жизнь и веру защищали!

> и больше ни кто, простите какие украинцы которые все
> привычки польской шляхты в себя впитали?

Какая к чертям собачьим польская шляхта? Шляхта вся бежала в Польшу кто в 1920, кто в 1946, а кто остался - ассимилировался. Да и до самого Холма и Перемышля украинцев проживало по 80%. В то же время многие польские землевладельцы до самой революции располагали имениями и в Черниговской, и в Слободской, и в Екатеринославской губерниях. Только русифицировали их насильно - биографию Нечуй-Левицкого почитайте :-)

> А сейчас проходит
> лабораторный эксперемент по развалу истинно славянской
> нации путём привывыния к ней чуждой западной( не украинской
> и темболее не славянской) идеологии. 

Какой это интересно? Кстати, очень рекомендую почитать материалы по становлению западно- и южно-восточных славянских наций. Немцы в любом случае до сих пор могут таить обиду на чехов, что те, мол, немцы, которым привили чуждую русско-славянскую идеологию.

В то же время для нас, например, это смешно.
 
ДарницькийПро мови[Ответить
[71] 2006-06-29 11:55До речі, Ви помітили, що українська й білоруська мови майже ідентичні?
В той же час російська мова певним чином більш схожа на болгарську.
Чому?
1. Давньоукраїнські та давньобілоруські землі ще довгий час були в складі Великого князівства Литовського. Документація велась на давньоруською мовою, наскільки пам'ятаю зі школи.
В той же час Москва творила іншу державу.
в цей період формування 2 перших етносів ішло окремо від 3-го.
2. Українська та білоруська мови в більшою мірою формувалися знизу, від простого люду.
Сучасна російська мова утворилася завдяки пЕТРУ І, який привіз із Києва Прокоповича та іншу київську професуру для поширення культури в Росії. Та в свою чергу придумала (НАВІЩО?!!) ШТУЧНУ мову на основі староболгарської - мову для еліти та високих почуттів. Ця мова, змішавшись із місцевими північними говірками, й прижилася на півночі та, пізніше, у всіх містах Рос. імперії.
---
Я досі не розумію, чому було не взяти, як це було зроблено пізніше, за основу офіційної мови, яку створювали могилянщики, якийсь поширений діалект сільської мови. Чим староболгарська краща за староруську?!!
Мабуть, вони настільки звикли читати болгарське Євангеліє... :)
Можливо, я не правий, але мені здається, що в цьому щось є.
 
ДарницькийІ ще...[Ответить
[72] 2006-06-29 12:05В "дзеркалі тижня" фактично нгічого нового не прозвучало.
Ті люди, які більше ідентифікують себе з росіянами, хочуть бути в складі Росії (як раніше). Ті ж, що ідентифікують себе з українцями, хочуть івіддалитись від Росії.
І ніщо не змінить їхні погляди
Єдина особливість така: якщо ти наполовину українець, а неполовину росіянин, то ти більш відчуваєш себе росіянином. Чому? - А тому що бути росіянином завжди було престижно. Бути більшістю...
-------
Про консенсус у статті теж нічого нового не сказано. Всі слова правильні.
 
ДарницькийБолгарська[Ответить
[73] 2006-06-29 12:10Електронната Българска енциклопедия "А–Я" е модерен вариант на престижното книжно издание публикувано през май 2002 г., дело на Научноинформационния център "Българска енциклопедия" при БАН. Първото по рода си електронно издание на български език, излязло няколко месеца по-късно се превърна в универсален помощник, полезен на ученици, студенти, специалисти и любители на безграничното познание.
-----------------------------
Корені й більшість суфіксів співпадають із російськими. От із закінченнями та прийменниками туго. :)
 
Вячеслав РассыпаевRe: Болгарська[Ответить
[74] 2006-06-29 12:56Я понял, почему я не понимаю большинство.
Потому что моя подсознательная классификация людей идёт примерно на такие группы:
1. Магомаев, Кикабидзе, Паваротти, Родович, Вондрачкова, Кудлай.
2. Путин, Ющенко, Ниязов, Дэн Сяо Пин, Кеннеди, Лукашенко.
3. Маяковский, Стус, Кугультинов, Табидзе, Рушди.
4. Машкевич, Гура, Волотовский, Барашков, Шарафан.
5. Тютькина, Пупыркина, Фуфлыжкина, Перебегайленко, Турхан-заде (если все они - кондукторши или же продавщицы овощей примерно одного склада ума).

А у большинства - на следующие:
1. Кикабидзе, Орджоникидзе, Гаридзе, Фигидзе, Шмигидзе.
2. Путин, Мутин, Улюлютин, Расстегайкин, Косовороткин.
3. Ющенко, Плющенко, Петренко, Кузьменко, Докторенко.
4. Дэн Сяо Пин, Фу Лу Лэнь, Ду Ван Чжоу, Чу Мин Гон, Фиг Лян Дин.

Я не прав? :-)()(
 
НИКОЛАЙRe: Болгарська[Ответить
[75] 2006-06-29 19:27 Ко всему добавлю одно - глупость пораждает идиотизм, особенно в национальных интересах, а меня спросили или других людей которых вы обзываете совками - а что было плохого тогда, а что хорошего сейчас - нищета одна вокруг сейчас, а раньше были другие ценности-ценности справедливости, а сейчас попросту идеология как у пана - есть бабки получи чупа-чупс, а нет - иди туалет мой или... есть варианты ?

А славянский народ это один народ и должно быть одно государство пишущее кирилицой- русские, украинцы, болгары, белорусы, словены, черногорцы, ( поляки, чехи и словаки- пишут латиницей .) .

А на счёт кто где жил в какие времена, что Зигфрид представил выще, при разных режимах разная идеология , и темболее разная история, как известно все рукописи тех временных лет засекречены , и при разной власти в стране разная идеология и в отношении истории древних времён, нынешняя ни чуть ни лучше прошлой советской , и в данное время есть тайны которые мы не узнаем, а то что пишут историки прильщённые государственными грантами под заказ правительства - этому тоже не следует доверять - они переиначивают историю , я считаю в данной ситуации все древние рукописи должны существовать в электронной версии , хотя догадываюсь что мало кто может их прочитать без соответственной подготовки.
 
Сергій_ПRe: Болгарська [75][Ответить
[76] 2006-06-29 19:59> Ко всему добавлю одно - глупость пораждает идиотизм,
> особенно в национальных интересах, а меня спросили или
> других людей которых вы обзываете совками - а что было
> плохого тогда, а что хорошего сейчас - нищета одна вокруг
> сейчас, а раньше были другие ценности-ценности
> справедливости, а сейчас попросту идеология как у пана -
> есть бабки получи чупа-чупс, а нет - иди туалет мой или...
> есть варианты ?

А раніше що було? Є гроші - отримай "кільки в томатному соусі"?
Стало гірше чи ні: порахуємо. На зарплатню 80-120 карбованців чи 40-60 крб. пенсії більшості населення, скільки можно було купити м'яса (від 2 до 4 крб.), взуття (80-150 крб.) чи злітати до Москви (десь 28-40 крб. з України). Так були дешеві хліб та проїзд в тролейбусі, "безкоштовна" полусмертельна медицина.
Порахуйте не 1000-2000 гривень сьогодні. Що, гірше стало?

А славянский народ это один народ и должно
> быть одно государство пишущее кирилицой- русские, украинцы,
> болгары, белорусы, словены, черногорцы, ( поляки, чехи и
> словаки- пишут латиницей .)

Словенці - кирилицею?.. А не хочете разом з одною державою ще і одну державну мову для усіх - російську? Не злипнеться?
 
НИКОЛАЙRe: Болгарська [75][Ответить
[77] 2006-06-29 20:03------А раніше що було? Є гроші - отримай "кільки в томатному соусі"?
Стало гірше чи ні: порахуємо. На зарплатню 80-120 карбованців чи 40-60 крб. пенсії більшості населення, скільки можно було купити м'яса (від 2 до 4 крб.), взуття (80-150 крб.) чи злітати до Москви (десь 28-40 крб. з України). Так були дешеві хліб та проїзд в тролейбусі, "безкоштовна" полусмертельна медицина.
Порахуйте не 1000-2000 гривень сьогодні. Що, гірше стало?

А откуда вы взяли 1000-2000 гривен, сейчас водилы и того меньше получают, а мы диспетчера в пределе 700-850 гривен, начальники которые нифига не делают работают 1500-...

 
ЗигфридRe: Болгарська [75][Ответить
[78] 2006-06-29 20:06> Ко всему добавлю одно - глупость пораждает идиотизм,
> особенно в национальных интересах,

Глупость порождает идиотизм всегда, если глупость принимать за "альтернативную точку зрения". Совок - не исключение.

> а меня спросили или
> других людей которых вы обзываете совками - а что было
> плохого тогда, а что хорошего сейчас - нищета одна вокруг
> сейчас,

Я никого совком не обзываю, я обзываю совком время в истории моей страны, когда были искалечены все ценности.

Нищета тогда была - ховайся! Я уже в середине 90х хавал куда лучше, чем в середине-конце 80х. При том, что у моих родителей профессия была очень даже советская - инженер и учительница. При совке полуработающий недомагнитофон стоил полторы-две зарплаты, немощный велосипед - ползарплаты, а за говняным корытом на 4 колесах надо было отработать 3 года в поте лица и потом еще в очереди стоять. Люди в Киеве массово в коммуналках жили, по 5 человек в 2-комнатках - я это все еще очень хорошо помню. Сейчас за человека никто ничего не решает - он сам должен, потому и кажется что сложно. А кто так и не научился - тому вообще кажется, что нельзя никак.

> а раньше были другие ценности-ценности
> справедливости, а сейчас попросту идеология как у пана -
> есть бабки получи чупа-чупс, а нет - иди туалет мой или...

ЧЕГО?!!! Вот именно тогда такие ценности и были. Или честно мыть параши, или из-под полы чупа-чупсами барыжить. И какая нахрен справедливость, если человек со среднеспециальным образованием получал зарплату в среднем наполовину выше, чем с высшим? И что хлеб стоил 16 копеек и его селюки грузовиками возили свиней кормить, а потом продавали мясо на базаре втридорога, т.к. по 2 рубля его просто не было - все, кто имел возможность, крал и делал себе "нетрудовые доходы". Только не надо говорить, что они тогда "плохо жили".

> А славянский народ это один народ и должно
> быть одно государство

Кому должно? Панславянизм - идеология Российской Империи, очень любимого мною в истории государства, которое, если бы не бандитский переворот 1917 года, воплотило бы в себе множество идей, которые бы сейчас устраивали всех. Но, как говорят, "не сложилось", а то, что устроили коммунисты по отношению ко всем славянским народам, кроме русского, из колыбели которого действовали, было форменным предательством и агрессией, с подставой того же русского народа, некоторые представители которого до сих пор понять этого не хотят. Все, нету больше "единых славян". Все желание у них в 1917 отбили :-(

> пишущее кирилицой- русские, украинцы,
> болгары, белорусы, словены, черногорцы, ( поляки, чехи и
> словаки- пишут латиницей .) .

Ну а разница. Те - православные, те - католики. Или славяне обязаны быть православными? А босняки, которые мусульмане? А лужичане, которые лютеранцы?

...

А рукописи вплоть века до 19 писались исключительно заинтересованными лицами и отражали чьи-то конкретные интересы. Увы.
 
НИКОЛАЙRe: Болгарська [78][Ответить
[79] 2006-06-29 20:30> > Ко всему добавлю одно - глупость пораждает идиотизм, >
> особенно в национальных интересах, Глупость порождает
> идиотизм всегда, если глупость принимать за "альтернативную
> точку зрения". Совок - не исключение. > а меня спросили или
> > других людей которых вы обзываете совками - а что было >
> плохого тогда, а что хорошего сейчас - нищета одна вокруг >
> сейчас, Я никого совком не обзываю, я обзываю совком время
> в истории моей страны, когда были искалечены все ценности.
> Нищета тогда была - ховайся! Я уже в середине 90х хавал
> куда лучше, чем в середине-конце 80х. При том, что у моих
> родителей профессия была очень даже советская - инженер и
> учительница. При совке полуработающий недомагнитофон стоил
> полторы-две зарплаты, немощный велосипед - ползарплаты, а
> за говняным корытом на 4 колесах надо было отработать 3
> года в поте лица и потом еще в очереди стоять. Люди в Киеве
> массово в коммуналках жили, по 5 человек в 2-комнатках - я
> это все еще очень хорошо помню. Сейчас за человека никто
> ничего не решает - он сам должен, потому и кажется что
> сложно. А кто так и не научился - тому вообще кажется, что
> нельзя никак. > а раньше были другие ценности-ценности >
> справедливости, а сейчас попросту идеология как у пана - >
> есть бабки получи чупа-чупс, а нет - иди туалет мой или...
> ЧЕГО?!!! Вот именно тогда такие ценности и были. Или честно
> мыть параши, или из-под полы чупа-чупсами барыжить. И какая
> нахрен справедливость, если человек со среднеспециальным
> образованием получал зарплату в среднем наполовину выше,
> чем с высшим? И что хлеб стоил 16 копеек и его селюки
> грузовиками возили свиней кормить, а потом продавали мясо
> на базаре втридорога, т.к. по 2 рубля его просто не было -
> все, кто имел возможность, крал и делал себе "нетрудовые
> доходы". Только не надо говорить, что они тогда "плохо
> жили". > А славянский народ это один народ и должно > быть
> одно государство Кому должно? Панславянизм - идеология
> Российской Империи, очень любимого мною в истории
> государства, которое, если бы не бандитский переворот 1917
> года, воплотило бы в себе множество идей, которые бы сейчас
> устраивали всех. Но, как говорят, "не сложилось", а то, что
> устроили коммунисты по отношению ко всем славянским
> народам, кроме русского, из колыбели которого действовали,
> было форменным предательством и агрессией, с подставой того
> же русского народа, некоторые представители которого до сих
> пор понять этого не хотят. Все, нету больше "единых
> славян". Все желание у них в 1917 отбили :-( > пишущее
> кирилицой- русские, украинцы, > болгары, белорусы, словены,
> черногорцы, ( поляки, чехи и > словаки- пишут латиницей .)
> . Ну а разница. Те - православные, те - католики. Или
> славяне обязаны быть православными? А босняки, которые
> мусульмане? А лужичане, которые лютеранцы? ... А рукописи
> вплоть века до 19 писались исключительно заинтересованными
> лицами и отражали чьи-то конкретные интересы. Увы. 

МОЖНО ПОДУМАТЬ СЧАС ДЕШЕВЛЕ МЯСО СТОИТ, ДА ОВОЩИ ТОЖЕ, А ТО ЧТО ХЛЕБ ДОРОГОЙ, Я НЕ ПРОТИВ, Я ЕГО ВООБЩЕ ЗА 10 ГРИВЕН ЗА БУХАНКУ ЗДЕЛАЛ, ЗАРПЛАТЫ- Я ЗАРПЛАТУ НАЧАЛ ПОЛУЧАТЬ С 1989 ГОДА - 90 рублей + квартальная премия, моя мама тогда получала в трам. депо Шевченко больше 500 рублей( водила тройняки), а счас её пенсия по покупательской пенсии намного меньше чем выходила на советскую. , у меня же сейчас зарплата 700-800- гривен, это много ?

Кватрплата была тогда более 25 рублей( в месте со всеми коммунальными услугами), сейчас же будет стоить более 300-400 гривен в месте с коммунальными услугами, идём дальше рассрочки можно было брать спокойно и комисионные были минимальными, а сейчас в кредит берёшь и переплачиваешь 30-50 % от стоимости товара, квартиры распределялись , и естественно снабдить всех у них не получилось, а сейчас тоже сотни тысяч жителей по украине проживают в ведомственных общежитиях и стоят на улучшение своих ЖУ , и не дождутся, Вы же не проживаете в комуналке, ну и не чего тут говорить , да бытовая техника отставала, но согласитесь она была не главным продуктом потребления , хотя кому как .
 
ЗигфридRe: Болгарська [78][Ответить
[80] 2006-06-29 22:11Сейчас мясо с овощами стоит столько же, как и сейчас, приводя на среднюю зарплату, только никто теперь на этом руки не нагревает, а все здесь как раз прозрачно и честно.
Что сфера ГЭТа сейчас в упадке и обдирается всеми, тоже всем известно - з/п в 150 долларов гораздо ниже средней по Киеву. Кварплата в 60-80 долларов - это Вы перегибаете, я раза в полтора-два меньше плачу (без телефона), а кредитование у нас дикое и неустаканившееся - лет через 5 проценты упадут многократно.

А проблема ЖУ больше на Украине не стоит. По всей стране- уйма квартир по 5-10 тысяч долларов: бери, не хочу! Нет же, все в Киев ломятся :-) Проблема глобальная - в стране работы нет. Ни на западе, ни на востоке.
 
ЗигфридRe: Про мови [71][Ответить
[81] 2006-06-29 22:26> До речі, Ви помітили, що українська й білоруська мови майже
> ідентичні?

Ні. Різниця цілком порівняна с різницею з російською :-)

> В той же час російська мова певним чином більш
> схожа на болгарську.

Так саме, як і на польську :-))))

> Чому? 1. Давньоукраїнські та
> давньобілоруські землі ще довгий час були в складі Великого
> князівства Литовського. Документація велась на
> давньоруською мовою, наскільки пам'ятаю зі школи.

Ні. Документарну мову того часу лінгвісти традиційно звуть старобілоруською.

> В той же
> час Москва творила іншу державу. в цей період формування 2
> перших етносів ішло окремо від 3-го.

Тут безперечно

> 2. Українська та
> білоруська мови в більшою мірою формувалися знизу, від
> простого люду. Сучасна російська мова утворилася завдяки
> пЕТРУ І, який привіз із Києва Прокоповича та іншу київську
> професуру для поширення культури в Росії. Та в свою чергу
> придумала (НАВІЩО?!!) ШТУЧНУ мову на основі
> староболгарської - мову для еліти та високих почуттів.

Що за несенітниця? От що що, а штучної мови на Петра ніхто не створював - перший російський імператор натомість заставляв своїх підданих іноземні вчити.
А історія з болгарською йде від Кирила та Мефодія - це "трошки" інший час та місце.
І при чому тут "простий люд", якщо мову він не формує, а просто зберігає?

> Ця
> мова, змішавшись із місцевими північними говірками, й
> прижилася на півночі та, пізніше, у всіх містах Рос.
> імперії.

Це прикол такий? Ги...
"Московська штучна мова змішалася з північними говірками та поширилася у містах"... Да...
А Ви про міграції руських етнічних груп , про церковнослов'янську мову, про статистику грамотності щось знаєте?

> --- Я досі не розумію, чому було не взяти, як це
> було зроблено пізніше, за основу офіційної мови, яку
> створювали могилянщики, якийсь поширений діалект сільської
> мови. Чим староболгарська краща за староруську?!! Мабуть,
> вони настільки звикли читати болгарське Євангеліє... :)

Ви не повірите, але наші, українські віруючі, до сих пір його читають

> Можливо, я не правий, але мені здається, що в цьому щось є. 

Отож :-)
 
ЗигфридRe: Про мови [71][Ответить
[82] 2006-06-29 22:28Із [72] цілком згоден, а на [73] рекомендую почитати Євангеліє :-)
 
СтефанRe: І ще... [72][Ответить
[83] 2006-06-30 03:29> [72]
> Єдина особливість така: якщо ти наполовину українець, а
> неполовину росіянин, то ти більш відчуваєш себе росіянином.
> Чому? - А тому що бути росіянином завжди було престижно.
> Бути більшістю...
>
> [82]
> Із [72] цілком згоден

Теперь то же самое на взгляд человека... скажем так, из-за океана :-)
Упомянутые полуукраинцы-полурусские делятся на две категории: (1) ощущающие себя больше украинцами и (2) ощущающие себя больше русскими. И вот, первые сожалеют: что же это за дела? Почему вторые не такие, как все нормал... простите, не такие, как мы? :-(

По поводу престижности, можно бы в очередной раз напомнить, какой национальности в УССР отдавалось предпочтение при зачислении на руководящие должности — но бесполезно. Поэтому не буду :-)
 
Ночной_ДозорRe: І ще... [72][Ответить
[84] 2006-06-30 04:08Оо.. Здесь уже придется копать до 6-го колена.. Вообще-то кажется считается, что языковые пристрастия передаются по материнской линии. Это то же взвешивать придется. Может быть что-то еще учесть, так сразу трудно сказать. Чтоб вывести безупречную формулу "истиного украинца" потребуется обратиться к трудам основателей этой идеологии.
 
Ночной_Дозор[Ответить
[85] 2006-06-30 04:15Срота. Так зовут одного из "отцов" последней украинской конституции? Так вот в одном недавнем интервью ведущая его спросила: - правда ли, что вы не разделяете идею гражданского общества? Он конечно сьехал с прямого ответа, но и не отрицал. Однако в беседе "не на публику" он что-то подобное говорил. Так вот интересно, если и в самом деле попытаться построить общество по другому принципу, каким он может быть?
 
Ночной_ДозорRe: [Ответить
[86] 2006-06-30 04:16Уточнение - СИРОТА.
 
AntonRe: І ще... [83][Ответить
[87] 2006-07-04 02:44> Теперь то же самое на взгляд человека...
> скажем так, из-за океана :-) Упомянутые
> полуукраинцы-полурусские делятся на две категории: (1)
> ощущающие себя больше украинцами и (2) ощущающие себя
> больше русскими. И вот, первые сожалеют: что же это за
> дела? Почему вторые не такие, как все нормал... простите,
> не такие, как мы? :-(

Как по мне, то вторые рисуют себе первых как-то... ну неправильно, что ли. Ну с чего вторые взяли, что первые сожалеют, равно как и вообще выражают/не выражают подобный вид чувств по этому поводу? Вот считать ЧАСТЬ вторых ленивыми - да, такое наверно есть.

По поводу престижности, можно бы в
> очередной раз напомнить, какой национальности в УССР
> отдавалось предпочтение при зачислении на руководящие
> должности — но бесполезно. Поэтому не буду :-) 

Можно было бы напомнить, какую они при этом проводили политику - но тоже не буду... :-)
 
Сергій_ПRe: І ще... [87][Ответить
[88] 2006-07-04 08:14> По поводу престижности,
> можно бы в > очередной раз напомнить, какой национальности
> в УССР > отдавалось предпочтение при зачислении на
> руководящие > должности — но бесполезно. Поэтому не буду
> :-)  Можно было бы напомнить, какую они при этом проводили
> политику - но тоже не буду... :-) 

Якщо ще підрахувати, представники якої нації - в перерахунку на склад населення в відсотках - найбільше були на керівних посадах (треба і з-за того, шо більшість з них була дійсно розумна та вивчена), але боюся, що отримаю Зірку Героя Палестини за ці підрахунки... Тому не буду, але як компенсацію попрошу нікого більше не проводити подібні считанки.
 
НИКОЛАЙRe: І ще... [87][Ответить
[89] 2006-07-04 11:21Вопрос другой , почему мне плохо живётся при нынешней не советской украине , почему все отморозки , которые при той власти эмигрировали в другие страны , либо были расстреляны - правят сейчас украиной .

Я родился в ссср, и то что развалили мне очень и очень жалко. Говорят что при ссср не было того , небыло другого , а сейчас всё есть , а толку то люди как жили в основном бедно от зарплаты до получки , олигархов приближённых к власти я вовсе не беру в расчёт, ибо их при союзе давно бы уже пересажали.

Так вот сейчас правит украиной не правительство и даже не президент а кучка олигархов которые создают общественное мнение что во всех грехах украины виновата лишь россия и её русский язык. Глупо пологать что чтото изменится быстро в лучшую сторону , - никто не захочет из этих олигархов отказаться от кормушки во власти- под названием народный депутат.

Россия уже пережила это посадив Ходорковского , но у нас таких Ходорковских сотни если не тысячи .
 
no_remRe: І ще... [87][Ответить
[90] 2006-07-04 11:49Ага! Тепер зрозуміло зміст піар-акції "посадить Ходорковского" :-)
 
RebeRe: І ще... [87][Ответить
[91] 2006-07-04 11:53Чому погано живеться? Старіємо... Раніше і дівчата солодшими були... :)
Мимрити починаємо... :)
 
НИКОЛАЙRe: І ще... [91][Ответить
[92] 2006-07-04 12:49> Чому погано живеться? Старіємо... Раніше і дівчата
> солодшими були... :) Мимрити починаємо... :) 

Чего , какой возраст , ещё 35...
 
ДарницькийRe: І ще... [84][Ответить
[93] 2006-07-04 13:27В мене один приятель - наполовину поляк, наполовину - українець. відчуває себе російськомовним німцем! :)))
 
ДарницькийRe: [85][Ответить
[94] 2006-07-04 13:47 Так вот интересно, если и в самом деле
> попытаться построить общество по другому принципу, каким он
> может быть?
Не знаю. Можливо, авторитарний режим. Чи первісне суспільство... :))))
О!!! Суспільство закритих у собі індивідів! Кожен буде лише надавати генетичний матеріал, а заплідненнім, народженням і вихованням займуться машини-автомати. Потім кожен ізолюється від інших і будує свій внутрішній світ.
Проблема в тому, як побудувати таке суспільство. Як здійсними поетапний перехід - поступово чи директивою?
Як Вам? :))))))))))))))))))))
 
ДарницькийRe: І ще... [89][Ответить
[95] 2006-07-04 13:51сейчас правит украиной не правительство и даже не
> президент а кучка олигархов которые создают общественное
> мнение что во всех грехах украины виновата лишь россия и её
> русский язык.
Порошенко? Який і мови-то української не знає гарно? Чи Червоненко?:)))
> Россия уже пережила это посадив Ходорковского , но у нас
> таких Ходорковских сотни если не тысячи .
А в Росії Ходорковських менше залишилось?!!! Здається, їх там більше на два порядки, ід ест у 100 разів.
 
RebeRe: [85][Ответить
[96] 2006-07-04 13:51Суспільство інтравертів описане в одному з романів Азімова (там де робот розслідує вбивство на якійсь там планеті). НІчого цікавого в такому суспільстві нема.

Частково інтравертами (власне, взимку) вважають себе шведи. Так от, вони мають великі проблеми із психічними захворюваннями. Тут крім вбивств Улофа Пальме та Анни Непам'ятаюякзвали (міністр) слід згадати в'їзд психопата на мотоциклі в юрбу на Гамла Стан та ще декілька подібних випадків.
 
ДарницькийRe: [96][Ответить
[97] 2006-07-04 13:54ВИСНОВОК:
Громадянське суспільство - найкращий варіант!

 
MishaRe: [96][Ответить
[98] 2006-07-04 13:56Да не совсем это было общество интравертов, у Азимова. И не робот там расследовал убийство, а скорее человек с роботом... Там, скорее, было стационарное общество с полностью удовлетворёнными потребностями, коммунизм "наоборот", т.е. такой коммунизм, при котором люди остаются такими же, как сегодня.
 
ДарницькийRe: Про мови [81][Ответить
[99] 2006-07-04 14:49> > До речі, Ви помітили, що українська й білоруська мови
> майже
> > ідентичні?
> Ні. Різниця цілком порівняна с різницею з російською :-)
--------------------------
http://minsk.usembassy.gov/bel/html/emb_jul3_2006.html
-------------------------
Ад імя амерыканскага народа Амбасада ЗША шчыра віншуе народ Беларусі з нацыянальным святам 3 ліпеня. Народ Злучаных Штатаў паважае і шануе беларусаў за мужнасць і сілу духа, праяўленыя падчас жудасных ваенных выпрабаванняў, акупацыі, катастроф і рэпрэсій, што выпадалі на долю гэтага народа на працягу яго доўгай гісторыі. Як і шэсць дзесяцігоддзяў таму, у час змагання супраць фашызму, вызваленне ад якога Беларусь адзначае 3 ліпеня, сёння амерыканскі народ таксама стаіць плячо ў плячо з беларускім, падтрымліваючы суверэнітэт і незалежнасць Беларусі, а таксама імкненне яе народа жыць у свабоднай, дэмакратычнай, мірнай і квітнеючай краіне.
 
НИКОЛАЙRe: Про мови [81][Ответить
[100] 2006-07-04 15:42Усьо понятно , она ровно столько похожа на украинскую , как болгарская или словенская с чорногорской на русскую, но подчёркиваю понятно.
 
ДарницькийRe: Про мови [81][Ответить
[101] 2006-07-05 11:07А як Вам таке? :))))
----------------------------------------------------------------------------------------------
http://minsk.usembassy.gov/bel/html/bilateral_relations_bel.html
----------------------------------------------------------------------------------------------
Практычна кожная краіна свету ўнесла свой уклад у стварэнне так званага “плавільнага катла” нацыяў, як зараз называюць Злучаныя Штаты.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Для порівняння - переклад:
--------------------------------------------------------------------------------------------
Практично кожна країна світу внесла свій вклад у створення так званого "плавильного котла" націй, як зараз називають Сполучені Штати.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Практически каждая страна мира внесла свой вклад в создание так называемого "плавильного котла" наций, как сейчас называют Соединённіе Штаты.
 
RebeRe: Про мови [81][Ответить
[102] 2006-07-05 11:35українською "вклад" буде внесок, його не "вносять", а роблять
Тобто, українською буде "зробила свій внесок" далі за текстом
 
ДарницькийRe: Про мови [102][Ответить
[103] 2006-07-05 11:43> українською "вклад" буде внесок, його не "вносять", а
> роблять Тобто, українською буде "зробила свій внесок" далі
> за текстом
----
Пардон!:)
--
Але все одно від цього майже нічого не міняється. Більша схожість на українську для мене очевидна!:)
 
RebeRe: Про мови [102][Ответить
[104] 2006-07-05 12:34Для мене також.
Цікавий досвід маю із спілкуванням з болгарським екскурсоводом в 1989 році біля Мадарського конника.
Хто не знає, в Болгарії хоча ще і правив Живков, проте нацвідродження було в дуже великій силі.
Так от, група студентів МГУ по лінії "Спутніка" поїхала в Болгарію. Екскурсовод на відвідинах Мадари сказав, що він буде вести екскурсію болгарською, бо ж росіяни отримали від них алфавіт та біблію.
Так от, із усіх студентів його розумів лише я, бо в мене було поняття про +/- в споріднених слов'янських мовах (межі відмінностей в лексиці та граматиці), бо на той час я вже володів трьома слов'янськими мовами, а в них, одномовних росіян, цього не було, і вони не розуміли найближчої до російської слов'янської мови.
 
MishaRe: Про мови [102][Ответить
[105] 2006-07-05 12:59Сейчас русские отдыхающие прекрасно понимают болгар. Хотя, конечно, по большей части те стараются говорить по-русски.
 
ЗигфридRe: Про мови [102][Ответить
[106] 2006-07-06 00:00И не мудрено. Болгария лидирует с большим отрывом по знанию русского языка среди остальных стран бывшего "Варшавского блока". Скажем так, это единственная страна, где молодежь свободного говорит по-русски и где российские телеканалы крутятся параллельно с местными
 
MishaRe: Про мови [102][Ответить
[107] 2006-07-06 00:04Ну, хочешь жить - умей вертеться. Хотя после введения виз наших туристов стало гораздо меньше, всё же их очень много.
 
ant132Re: Про мови[Ответить
[108] 2006-07-06 01:23імхо, росія завжди любила апелювати до спорідненості слов'ян і розводити демагогію на тему братської любові (цікава орієнтація :)), при цьому в цій же "любові" бажаючи бути зверху, в сенсі над усіма. ще одна тенденція останнім часом посилюється - слов'яни брати, але деякі не дуже - поляки, чехи, ..., може вже й українці :))

до 104: їм, мабуть, впадляк, бо в мене не було суттєвих проблем з розумінням укр.
 
Ночной_ДозорRe: Про мови [105][Ответить
[109] 2006-07-06 02:57> Сейчас русские отдыхающие прекрасно понимают болгар. Хотя,
> конечно, по большей части те стараются говорить по-русски.

В том смысле, что болгары понимают русских? Разговорный болгарский, без практики, русскому разобрать невозможно.
 
RebeRe: Про мови [105][Ответить
[110] 2006-07-06 09:06З Болгарією, скоріш, ситуація зворотна - це не росіяни розуміють болгар, а навпаки. Бо ж то були визволителі.
Цікаво відмітити моє спостереження - в 1989 році російською добре розмовляли більшість людей старої школи, тобто ті, хто виріз за розквиту НРБ. Серед інших, тобто молодших, мову бездоганно знали хіба валютні кидали, міняли та гіди.
 
MishaRe: Про мови [105][Ответить
[111] 2006-07-06 11:09А в 1998 году (на курорте, ест-но), русский знала большая часть молодёжи. Вообще, русских там традиционно уважают.
 
СаняRe: Про мови [105][Ответить
[112] 2006-07-06 12:46Повертаючись до подібності і відмінності мов- беремо 2 простеньких слова- палац і готель. Пол.-палац, готель, укр.- палац, готель, англ, італ.- ідентично.Рос.- дворец, гостиница.Факт, як кажуть, говорить сам за себе. Я вже давно зробив висновок, що українська подібніша все ж до західнослов'янської групи, з російською єднає кирилиця і довготривале співжиття, а так мови відрізняють ся доволі сильно. Росіяни нашої мови не розуміють і от вам простий приклад- Трускавець, 2003 рік- познайомилися з однією пані з Москви. Ми їй перекладали фільм, що йшов по ТВ, перекладали одразу ж, бо вона нічого не розуміла.
 
MishaRe: Про мови [105][Ответить
[113] 2006-07-06 12:55Да ну. Такого типа слов в украинском нетак уж много. Россияне обычно хорошо понимают украинсккий текст.
 
СтефанRe: Про мови [112][Ответить
[114] 2006-07-06 15:46> Повертаючись до подібності і відмінності мов- беремо 2
> простеньких слова- палац і готель. Пол.-палац, готель,
> укр.- палац, готель, англ, італ.- ідентично.

Насчет итальянского можно поподробнее? :-) (Каким образом "albergo" идентично "готелю"...)

Но что украинский по лексике ближе к западным языкам, спору, конечно, нет. Примерам несть числа. Дах, колiр, фарба... Аналогично с произношением (сравните, как произносится одно и то же слово "температура" в украинском, итальянском и русском).
 
ЗигфридRe: Про мови [107][Ответить
[115] 2006-07-06 19:33> Ну, хочешь жить - умей вертеться. Хотя после введения виз
> наших туристов стало гораздо меньше, всё же их очень
> много. 

Я не только о Варне и Бургасе
 
ЗигфридRe: Про мови [110][Ответить
[116] 2006-07-06 19:35> З Болгарією, скоріш, ситуація зворотна - це не росіяни
> розуміють болгар, а навпаки. Бо ж то були визволителі.

Хто чиї? Скільки пам'ятаю історію, а болгари якось самі справлялися

> Цікаво відмітити моє спостереження - в 1989 році російською
> добре розмовляли більшість людей старої школи, тобто ті,
> хто виріз за розквиту НРБ. Серед інших, тобто молодших,
> мову бездоганно знали хіба валютні кидали, міняли та гіди. 

Хм... то, виходить, зараз має бути навпаки?
 
ЗигфридRe: Про мови [108][Ответить
[117] 2006-07-06 19:47> імхо, росія завжди любила апелювати до спорідненості
> слов'ян і розводити демагогію на тему братської любові
> (цікава орієнтація :)), при цьому в цій же "любові" бажаючи
> бути зверху, в сенсі над усіма.

ant, не балаболь, а читай історію. Сумлінно, бажано. Бо Наприкінці 19 сторіччя навпаки любити Росію у турецьких та автрійських слов'ян було модно, завдяки чому вони і здобули у результаті незалежність. Хоча ще Тургєнєв (начебто) писав, що "ми їм зараз допомагаємо фізично і культурно, а вони нас зрадять першої ж нагоди. Ну, може, він і не правий був, т.я. Росія, фактично, зрадила всі інші слов'янські народи своєю революцією і до сих пір вся про- та антиросійська тематика зав'язується на комуністичному грунті. Але про те, що пан-слов'янська ідеологія була російською ініціативою, краще б мовчав. Імперії куди більше були потрібні Персія, Афганістан, Кашмір, Маньчжурія, Туреччина, аніж Галиччина, а тим паче Сілезія, Словенія та Болгарія
 
ЗигфридRe: Про мови [113][Ответить
[118] 2006-07-06 19:51> Да ну. Такого типа слов в украинском нетак уж много.
> Россияне обычно хорошо понимают украинсккий текст. 

Текст - может быть (хотя, сомневаюсь - очень многие информацию воспринять не могут), а вот речь...
Как я понял, я польский "хаваю" значительно лучше, хотя в жизни с ним встречался и встречаюсь куда реже, чем "обычный россиянин" с украинским. И при этом признаю, что украинский к русскому куда ближе, чем к польскому
 
СаняRe: Про мови [113][Ответить
[119] 2006-07-06 21:28Порівняйте- польська і українська, виклав міні-словник.Невже українська ближче таки до російської?По-моєму, польська ближче.
Pols'ka:
Polish:
Ukrajins'ka:
Ukrainian:
A
abonament peredplata
absolwent wypusknyk
aby szczob, szczoby, aby
adidasy krosiwky
administracja administracija
adoptowac usynowyty
adres adresa
agrest agrus
akceptowac akceptuwaty, pryjmaty
akcja dija
aktor aktor
alarm trywoha
alarmowac zdijmaty trywohu
albo abo
ale ale
alfabet abetka, alfawit
algierski alzyrs'kyj
aluzja natiak
amunicja bojeprypasy
aneks, dodatek dodatok
aniol anhel
apel zaklyk
arabski arabs'kyj
archiwum archiw
arcydzielo szedewr
areszt, aresztowac areszt, aresztuwaty
arkusz arkusz
artykul (w gazecie) stattia
artykul (towar) towar
artysta artyst
atak ataka
atrakcyjny prywablywyj
australijski awstralijs'kyj
austriacki awstrijs'kyj
auto awto, awtomobil'
autobus awtobus
automat awtomat
autor awtor
B
babcia baba, babusia, babcia
bac sie (ja sie boje) bojatysia (ja bojusia)
badacz doslidnyk
badac doslidzuwaty
bajka kazka, bajka
bajkowy kazkowyj
bandyta bandyt
baran baran
bardziej bilsze
barwa kolir, barwa
bawelna bawowna
bez bez
bezpieczenstwo bezpeka
bezposredni bezposerednij
beben bubon, baraban
bialy (m.), biala (f) bilyj (m.), bila (f.)
blonie obolon', luka
blyskawica blyskawka
bo bo, tomu szczo
bloto boloto
bocian leleka, 2) buz'ko (dial.)
bok bik
brama brama, worota
bredzic maryty
brzeg bereh
buty czerewyky
byc (Ja jestem; On, Ona jest) buty (Ja je; Win, Wona je)
C
calkiem cilkom, zowsim
caly (m.), cala (f.) cilyj (m.), cila (f.)
cerkiew cerkwa
cel cil', meta
cena cina
centrum centr
Chiny Kytaj
Chinski Kytajs'kyj, Kytajs'ka
chleb chlib
chlodnia cholodylnyk
chlodny (m.), chlodna (f.) cholodnyj (m.), cholodna (f.)
chlopiec chlopec'
chociaz` chocz, chocza
chrzest chreszczennia
cialo tilo
cien tin'
ciez`ki waz`kyj, tiaz`kyj
co szczo; 2) szo (dial.)
czas czas
czekac (ja czekam) czekaty (ja czekaju)
czekolada szokolad
czeresnia czeresznia
Czerwiec Czerwen'
czerwony (m.), czerwona (f.) czerwonyj (m.), czerwona (f.)
czwartek czetwer
czy czy
czyj czyj
czyn wczynok, czyn
czysty czystyj
czytac czytaty
D
dach dach, pokriwla
dac (ja daje) daty (ja daju)
dbac dbaty
dab dub
dar podarunok, darunok, dar
deszcz doszcz
dla dla
dlug dovh, borh
dluz`nik dovz`nyk, borz`nyk
do do
doba doba
dobry (m.), dobra (f.) dobryj (m.), dobra (f.)
dobrze dobre, harazd
dom dim
dorsz triska
dostep dostup
dosyc dosyt'
dotad doty, dosi
drabina drabyna
drzewo derewo
drzwi dweri
dusza dusza
duz`o bahato
duz`y, duz`a welykyj, welyka
dywan kylym
dzien den'
dzieki, dziekowac (Dziekuje!) zawdiaky, diakuwaty (Diakuju!)
E
echo widlunnia, widhuk, luna, echo
Egipt, egipski Jehypet, jehypets'kyj
egzamin ispyt, ekzamen
ekspedient prodawec'
Estonia, estonski Estonija, estons'kyj
Europa, europejski Jewropa, jewropejs'kyj
Ewangelia Jewanhelije
ewidencja oblik
F
fala chwyla
farba farba
fartuch fartuch
fasola kvasola
ferie kanikuly
Finlandia, finski Finlandija (Chwynlandija), fins'kyj,
firanka zanawiska; 2) firanka (dial.)
flaga prapor
G
galaz hilka, haluz', haluzka
garb horb
garnek horszczyk, hlek, hleczyk
gdy koly, jakszczo
gdzie? de?
gdzies des'
ges huska, husak
glina hlyna
glos holos
glowa, glowny holowa, holownyj
gluchy (m.), glucha (f.) hluchyj (m.), hlucha (f)
gniazdo hnizdo
golab holub
gora hora
gorszy, gorsza hirszyj, hirsza
gosc hist'
Grecja, grecki m.), grecka (f.), grek Hrecija, hrec'kyj, hrecka (f.), hrek
gromada hromada, jurba, natowp
grzyb hryb
gwiazda zirka
H
haczyk haczok
haft wyszywka
halas szum, halas
halasowac szumity, halasuwaty
hamulec halmo
handel torhiwlia
hanba han'ba
haslo haslo
helm szolom
hinduski, hinduska, Indie indijs'kyj, indijs'ka, Indija
historia, historyczny istorija, istorycznyj
honor czest'
huczec, huk hudity, huk
humor humor
I
i i, j, ta
igla holka
ile? skil'ky?
ilosc kilkist'
imie im'ja
inaczej inaksze
inny (m.), inna (f.) inszyj (m.), insza (f.)
interesujacy, interesujaca cikawyj (m.), cikawa (f.)
iskra iskra
isc (ja ide) jt, ity (ja jdu)
Izrael, izraelski Izrajil', izrajil's'kyj
J
jezyk mowa
jodla jalynka, smereka
jutro zawtra
juz` wz`e
K
kaczka kaczka
kamien kamin'
kapelusz kapeliuch
kapusta kapusta
kapusniak kapusniak

kara kara
karac karaty
karp korop
kawa kawa
kawalek kusok, kawalok (West Ukraine)
kaz'dy, kaz'da koz'nyj, koz'na
kilka dekilka, kilka
kolacja weczeria
koniec kinec'
koniecznie obowjazkowo
konieczny, konieczna, konieczni neobchidnyj, neobchidna, neobchidni
korona korona
kraj kraj, krajina
krag kruh, kolo
kto chto
ktos' chtos'
ktory kotryj, jakyj
kuchnia kuchnia
Kwiecien' Kwiten'
L
lampa lampa
las lis
latac litaty
lato lito
lecz ale
lekarz likar
lekki, lekka lehkyj, lehka
lepiej kraszcze, lipsze
lew lew
lotnisko letowyszcze, aeroport
lub abo
lubic' liubyty
lud narid, narod
ludzie liudy
Luty Liutyj
£
£abedz lebid'
£ad lad
£adny, £adna harnyj, harna
£agodny, £agodna, £agodni lahidnyj, lahidna, lahidni
£agodzic' lahodyty, remontuwaty
£amac' lamaty, lomyty
£apa lapa
£apac' lapaty
£askawy, £askawa laskawyj, laskawa
£atwo, £atwy, £atwa lehko, lehkyj, lehka
£awka lawka
£azienka vanna
£aczny, £aczyc' zahalnyj, zjednuwaty
£acznos'c' zwjazok
£eb czolo
£opata lopata
£otwa, £otewski Latwija, Latvijskyj
£os' los'
£osos' losos'
£odz lodka, czowen
£oz'ko liz'ko
£uk luk, duha
£up zdobycz, trofeji
£ysy, £ysa lysyj, lysa
£yz'ka loz'ka
£yz'wy kowzany
£za slioza
M
machac' machaty
Maj Trawen'

mak mak
malarz chudoz'nyk
malina malyna
ma£o, ma£y, ma£a, ma£e malo, malyj, mala, mali
ma£pa mawpa
marchew morkwa
martwy, martwa mertwyj, mertwa
Marzec Berezen'
marzenie, marzyc' mrija, mrijaty
mas£o maslo
matka maty, matir
mecz matcz
meta finisz, meta
mewa czajka
medrzec mudrec'
meka muka
miecz mecz
miec', ja mam, ty masz, on/ona ma maty, ja maju, ty majesz, win/wona maje
miedz mid'
miejsce misce
miedzynarodowy miz'narodnyj
miekki, miekka mjahkyj, mjahka
mi£os'c' liubow
miod med
m£yn mlyn
mleko moloko
mniej, mniejszy, mniejsza mensze, menszyj, mensza
modlitwa molytwa
modlic sie molytysia
Mo£dawia, Mo£dawski Moldawija, Moldawskyj
morze more
most mist
mowa, jezyk mowa
moz'e moz'e
moc', ja moge, on moz'e, ty moz'esz mohty, ja moz'u, win moz'e, ty moz'esz
mroz moroz
N
na na
na pewno napevne, napevno
na zawsze nazawz'dy
nad nad
nafta, ropa nafta
najbardziej najbilsze
najlepsze, najlepszy, najlepsza najkraszcze / najlipsze, najkraszczyj / najlipszyj, najkraszcza / najlipsza
nakaz nakaz, rozporiadz'ennia
namiot namet, szatro
naprzeciw nawproty
narada narada
nasz, nasza, nasze nasz, nasza, naszi
nazwa nazwa
nic niczoho, niszczo, nic (in West Ukraine)
nie ni, nie (in Western Ukraine)
nie ne
niebieski, niebieska holubyj, holuba
niech nechaj
niegdys kolys'
niemoz'liwy, niemoz'liwa nemoz'lywyj, nemoz'lywa
niesc', ja niose nesty, ja nesu
niewiele nebahato
niz' niz'
niz'ej nyz'cze
noc nicz
nos nis
noz' niz'

O
o pro
obaj oboje, obydwa
obok kolo, poblyzu
ochrona ochorona
oddac', ja oddaje widdaty, ja widdaju
on, ona, oni win, wona
oraz i, ta
orze£ orel
osio£ osel
osoba osoba
os' wis'
otoz' otz'e
owoce owoczi
P
palec palec'
pa£ac palac
panstwo, panstwowy derz'awa, derz'awnyj
para para
patyk patyk, palycia
pieniadzy hroszi
pierwszy, pierwsza perszyj, persza
pies pes
piesn' pisnia
piwo pywo
p£akac', ja, on p£acze plakaty, ja placzu, win placze
po po
pociag potiah, pojizd
pokoj myr, spokij 2.) kimnata
po£owa polowyna
poniedzia£ek ponedilok
potem potim
powies'c' roman, nowela
powietrze powitria
po£noc piwnicz
praca pracia, robota
precz het'
przed, przedni pered, perednij
przod pered
przyjsc', ja przyjde pryjty, ja pryjdu
pusty, pusta pustyj, pusta
pytanie pytannia, zapytannia
R
rada rada
rados'c' radist'
reka ruka
robic', ja robie robyty, ja robliu
rodzina rodyna, simja
rok rik
rod, pokolenie rid, pokolinnia
ruch ruch
ryba ryba
rybak rybak, rybalka
rynek, bazar rynok, bazar
ryz' rys
rzad uriad
rzeka rika
Rzym, Rzymski Rym, Ryms'kyj
rz'nac' rizaty

S
sad sad
samochod maszyna
samolot litak
sam, sama sam, sama
sasiad susid
schody schody
sen son
serce serce
siano sino
siec sit', merez'a
si£a syla
skazac, ja mowie, on mowi skazaty, ja kaz'u, win kaz'e
sklep mahazyn
skora szkira
s£once sonce
s£owo slowo
s£uchac, ja s£ucham sluchaty, ja s£uchaju
sok sik
sosna sosna
spo£eczenstwo suspil'stwo
spotkanie zustricz
srebro sriblo
stad zwidsy
stol stil
suchy, sucha suchyj, sucha
szesc' szist'
szkoda 2.) Szkoda! szkoda 2.) Szkoda!
szum szum
Szwecja, szwedzki, szwed Szwecija, szweds'kyj, szwed
szyja szyja
S'
s'ciana stina
s'cisly, scisla styslyj, stysla
s'lepy, s'lepa slipyj, slipa
s'miac sie, ja sie smie smijatysia, ja smijusia
s'roda sereda
s'piewac', ja s'piewam spiwaty, ja spiwaju
s'mierc' smert'
s'rodek seredyna
s'rodowisko seredowyszcze
s'wiat swit
s'wiat£o switlo
s'wieca swiczka
s'winia swynia
s'wit switanok
T
tajemnica tajemnycia
tak tak
tam tam
tamtedy tudy, tudoju
tani, tanio deszewyj, deszewo
telewizja telebaczennia
teraz teper
t£o tlo, fon
towarzystwo towarystwo
trawa trawa
tres'c' zmist
troche trochy, troszky
trwac, to trwa trywaty, ce trywaje
tutaj tut, tu
tydzien' tyz'den'
tymczasowo, tymczasowy tymczasowo, tymczasowyj
tyton' tiutiun
tytu£ zaholowok, tytul, nazwa
U
u u (w), pry, bilia
ucho wucho
uczyc' uczyty, wczyty
udzia£ uczast', udil
ufac', ja ufam dowiriaty, ja dowiriaju
ulica wulycia
umiec', ja umie, on umie umity, ja wmiju, win wmije
u£amek ulamok
umowa 2.) warunek uhoda, dohowir 2.) umowa
Ukraina, ukrainski, ukrainska, Ukrainiec, Ukrainka, Ukraincy Ukrajina, ukrajins'kyj, ukrajins'ka, Ukrajinec', Ukrajinka, Ukrajinci
umacniac' ukripliaty
umrzec' umerty, wmerty
umys£ rozum
uniknac, ja unikam unykaty, ja unykaju
upa£ speka
urodzaj uroz'aj, wroz'aj
ustroj ustrij
uwaga, uwaz'ny uwaha, uwaz'nyj
uz'yc' uz'yty, wz'yty, wz'ywaty
W
w (we) w (u)
wapno wapno
waz'ny, waz'na waz'lywyj, waz'lywa
warstwa werstwa, szar
waski, waska wuzkyj, wuzka
wiara, wierzyc' wira, wiryty
wies' selo
wiec otz'e
wiecej bil'sze
wiekszy, wieksza bil'szyj, bil'sza
wiele / duz'o bahato
wilk wowk
wis'nia wysznia
wiosna wesna
W£ochy, w£oski, w£och, w£oszka Italija, italijs'kyj, italijec', italijka
woda woda
wygrac' wyhraty
wykorzystac' wykorystaty
wyspa ostriw
wzd£uz' wzdowz', zdowz', protiahom
wzwyz' whoru, wwerch
Z
z (ze), 2) od z (zi), 2.) wid
za za
zabawa zabawa, hra, rozwaha
zabrac', ja zabieram zabraty, ja zabyraju
zachod zachid
zadanie zawdannia
zagranica zakordon
zakaz zaborona
zakonczenie zakinczennia
zakon'czyc' zakinczyty
zamiana zamina, obmin
zamiast zamist'
ziarno zerno
zielony, zielona zelenyj, zelena
z£y, z£a zlyj, zla
znowu znow, znowu
zrozumiec', ja rozumiem zrozumity, ja rozumiju
zysk zysk, prybutok
Z'
z'aba z'aba
z'al z'al
z'e szczo
z'eby szczoby
z'o£tko z'owtok
z'o£ty, z'o£ta z'owtyj, z'owta
z'ona, 2.) kobieta z'inka, 2.) z'inka
z'uc' z'uwaty
z'ycie, z'yc' z'yttia, z'yty
z'ydowski, z'yd z'ydiws'kyj / jewrejs'kyj, z'yd / jewrej
z'yto z'yto
z'ywy, z'ywa z'ywyj, z'ywa

 
ant132Re: Про мови [117][Ответить
[120] 2006-07-06 22:44Бо Наприкінці 19 сторіччя
> навпаки любити Росію у турецьких та автрійських слов'ян
> було модно, завдяки чому вони і здобули у результаті
> незалежність.

1.модно і популярно - так; але практика показала, що любов до родичів зростає з віддаленістю від них :) , і не тільки до росії.

> ...фактично, зрадила всі інші слов'янські народи своєю
> революцією і до сих пір вся про- та антиросійська тематика
> зав'язується на комуністичному грунті.

2. не зовсім розумію чому зрадила? це рос. внутр справа, правда якби при цьому вони не чіпали інших :)

> ...пан-слов'янська ідеологія була російською ініціативою,
> краще б мовчав.

3. і де я таке "балаболив"? я казав "росія завжди любила.." ~= часто використовує.

Імперії куди більше були потрібні Персія,
> Афганістан, Кашмір, Маньчжурія, Туреччина, аніж Галиччина,
> а тим паче Сілезія, Словенія та Болгарія

а для чого Персія, Афганістан, Кашмір, Маньчжурія, Туреччина?
 
ant132Re: Про мови [119][Ответить
[121] 2006-07-06 22:46по-моєму українська значно ближче до білоруської, російської чи словацької, ніж до польської - свій досвід.
 
НИКОЛАЙRe: Про мови [119][Ответить
[122] 2006-07-07 12:41только не польской и это правильно...
 
ЗигфридRe: Про мови [120][Ответить
[123] 2006-07-08 20:37> 1.модно і
> популярно - так; але практика показала, що любов до родичів
> зростає з віддаленістю від них :) , і не тільки до росії.

Є такий момент :-) Гарно помітив!
Але було якраз навпаки.

> 2. не зовсім
> розумію чому зрадила? це рос. внутр справа, правда якби при
> цьому вони не чіпали інших :)

Це внутрішньороссійська трагедія і саме вона чіпала інших. Просто Росія, як і Україна, на той момент виявилися нездатними протистояти червоній чумі, до речі, спонсованої ворогами Росії. А потім нездатними виявилися і інші. Сітковий маркетинг :-)
Просто "колиска революції" опинилася саме в Росії. Точніше, у столиці Імперії, з якою воювала Німеччина.

Тільки не треба казати, що Р.І. винувата у війні з Німеччиною та А.-У., що розмістила столиці на своїх "материкових" землях і т.д. Так склалося і ані країна, ані народ у цьому не винні. А комуняки мали у 1919 і так найвищий рейтинг популярності на Україні - аж 31%. Всі інші так і не змогли об'єднатися проти них - як знайомо, чи не правда?

> і де я таке "балаболив"? я казав "росія завжди любила.."

Стратегії та тенденції - не одне і те саме. Що країна заявлює та робить - то є різні речі за фактом ;-)

> а для
> чого Персія, Афганістан, Кашмір, Маньчжурія, Туреччина? 

ХЗ. Геополітичні інтереси. Персія - вихід до Індійського океану, Туреччина - до Середиземномор'я, Маньчжурія - до власного ж Далекого Сходу та порт-Артуру, ворота до Індокитаю, а Афганістан та Кашмір були, фактично, спірними з британською імперією территоріями, де у Російської імперії було переважне лоббі.
Гадаю, якби не комуняки, до конця 40х імперія змогла б пройти нормальний, гуманний шлях федералізації, де й Україна змогла б знайти своє місце під сонцем.
 
ant132Re: Про мови [123][Ответить
[124] 2006-07-08 23:36> тільки до росії. Є такий момент :-) Гарно помітив! Але було
> якраз навпаки.

це було їх перше зближення :)
чехи-словаки поляки-українці віддалились і відносини згодом покращились.
вони (нехай балканці) думали схоже як хмельницький - допоможуть звільнитись від польщі, австро-угорщини, османії, фашистів... так звільнитись допоможуть, навіть більше ...
проблема в тому, що ніхто нічого не хоче робити просто так.. :-|

> Всі інші так і не змогли об'єднатися проти них - як
> знайомо, чи не правда? >

кожен намагається надавити на слабке місце ворогів (1905..)
нюанс. наскільки я памятаю, укр почала швидше відділятись ніж почався перворот, обєднатись :) :(
а розпадами і переворотами війна закінчилась не тільки для росії..

> территоріями, де у Російської імперії було переважне лоббі.

росія часом поводиться не тільки з точки зору логіги...
війна в європі - так, здається союзники втягли..
ще одне. а чи не ближче до середземномор'я через болгарію чи югославію? :) тоді для народних мас можна використовувати гасло на зразок "звільнимо братів-словян (або православних) від бусурманського іга.." :) або "у вас ще нема демократії - тоді наші ракети летять до вас" ;)

> Гадаю, якби не комуняки, до конця 40х імперія змогла б
> пройти нормальний, гуманний шлях федералізації, де й
> Україна змогла б знайти своє місце під сонцем.

не знаю.. в даній альтернативній історії дуже багато факторів, що в різих комбінаціях порізному можкть впливати...
 
ant132Re: Про мови [119][Ответить
[125] 2006-07-08 23:51..................................
> z'yttia, z'yty z'ydowski, z'yd z'ydiws'kyj / jewrejs'kyj,
> z'yd / jewrej z'yto z'yto z'ywy, z'ywa z'ywyj, z'ywa

нам повезло що в тебе такий маленький словник :)
 
ЗигфридRe: Про мови [124][Ответить
[126] 2006-07-09 15:30>вони (нехай балканці) думали схоже як
> хмельницький - допоможуть звільнитись від польщі,
> австро-угорщини, османії, фашистів... так звільнитись
> допоможуть, навіть більше ... проблема в тому, що ніхто
> нічого не хоче робити просто так.. :-|

Неправда :-) Читай "Чорну Раду" :-) У 17 сторіччі на Україні ДУЖЕ гарно було відомо, чим може обернутися союз з Московським царством, яке на ту пору мало державну систему, спадковану ще від Орди на Казанського ханства (тут роль Петра I недооцінити неможливо), тому противників було куди більше, аніж прихильників. Але, з іншого боку, церква тоді грала роль чи не більшу за державний інститут - на цьому Хмельницький, польский (хоча православний) поміщик, і зіграв. У кожному підручнику написано, що ЗАДЛЯ ВЛАСНИХ ІНТЕРЕСІВ. Хотів надокучити Польщі, і все.

На Балканах переслідували власні інтереси і інтереси церкви - це більш популярний, але слабкіший і малодійний фактор процесу.

> росія часом поводиться не тільки з точки
> зору логіги...

Всі країни так. А все тому, що у всіх логіка різна. Якщо вона стає більш-менш цільною та однаковою, країна процвітає.

> війна в європі - так, здається союзники
> втягли.. ще одне. а чи не ближче до середземномор'я через
> болгарію чи югославію? :)

Ні. Там же немає прямих водних шляхів :-) Стамбул був давньою метою російських імператорів і у Першій Світовій з'явилася дуже гарна нагода її здобути.

> тоді для народних мас можна
> використовувати гасло на зразок "звільнимо братів-словян
> (або православних) від бусурманського іга.." :)

Це було вже не 18 сторіччя і ще не 20. Тому гасла ішли від братів слов'ян, і ажніяк не від Росії :-) Імперії, далекій від націоналізму та соціалізму, це було абсолютно не потрібно. Навіть, повторюсь, із падінням ролі церкви, Галиччина та Прикарпаття перестали бути державною метою, як і забули про омріяний союз із Румунією, Болгарією, Сербією та Чорногорією. Задовольнялися протекторатом.
 
ant132Re: Про мови [124][Ответить
[127] 2006-07-10 00:31добре, добре, капітулюю! :) я не настільки гарно орієнтуюсь в історії..

але:

> Неправда :-) Читай "Чорну Раду" :-)
так коли ж її куліш(?) написав :)

> державний інститут - на цьому Хмельницький, польский (хоча
> православний) поміщик, і зіграв. У кожному підручнику
> написано, що ЗАДЛЯ ВЛАСНИХ ІНТЕРЕСІВ. Хотів надокучити
> Польщі, і все.
від коли це ми довіряємо підручникам :)
але, ще, імхо, у нього небуло вибору: самі не могли вистояти, татари і турки - ненадійно, та й народ спротивиться, а от москва...єдине, фактично, що лишалось :(

> що у всіх логіка різна. Якщо вона стає більш-менш цільною
> та однаковою, країна процвітає.
угу :)

> російських імператорів і у Першій Світовій з'явилася дуже
> гарна нагода її здобути.
по-моєму є, хоча кому і звідки? :) якщо стамбул, то чо му б і не галичина - давня червона руська як-ніяк, логіка аналогічна :)

> не 18 сторіччя і ще не 20. Тому гасла ішли від братів
> слов'ян, і ажніяк не від Росії :-) Імперії, далекій від
> націоналізму та соціалізму, це було абсолютно не потрібно.

....я ж не кажу, що від москви, вона просто цим вдало коритується. схоже як і зараз у нас - одні е-е .. бовдури ратують за близькість і т.д., але невже вони думають [я вирізав :)]

хоча як це все стосується мов не розумію :)))))
 
Тимофей БеспятовRe: Про мови [124][Ответить
[128] 2006-07-15 16:13> Суспільство інтравертів описане в одному з романів Азімова
> (там де робот розслідує вбивство на якійсь там планеті).
> НІчого цікавого в такому суспільстві нема. Частково
> інтравертами (власне, взимку) вважають себе шведи. Так от,
> вони мають великі проблеми із психічними захворюваннями.
> Тут крім вбивств Улофа Пальме та Анни Непам'ятаюякзвали
> (міністр) слід згадати в'їзд психопата на мотоциклі в юрбу
> на Гамла Стан та ще декілька подібних випадків.

Роман назывался "Обнажённое солнце", а планета - ... Солярия!! (не путать с Солярисом). Я очень хорошо запомнил, что на ней жило всего-то... 20 тысяч людей!, но каждый - отдельно, общались с помощью видеотелефонов...
А преступления расследовал не робот, а Илайдж Бейли - вполне земной человек, помогал ему действительно робот Дэниел Оливо.

Кстати: Социолог Квемот, обитатель Солярии:
"(...)в присутствии человеческого существа у меня появляется такое ощущение, как будто меня касается что-то грязное и скользкое."

"(...)в моем мозгу возникла ужасная картина... как будто мы оба дышим... представляете, дышим друг на друга... - на лице солярианина отразилось отвращение. - Разве вы не находите это ужасным?"

Бейли:
-Почему соляриане так не любят встречаться друг с другом по-человечески? (...)
Квемот:
-Ну, это естественно, ведь у нас огромные поместья. Мое, например, насчтывает около тысячи квадратных миль плодородной земли. У других правителей поместья бывают ещё больше. Размер поместья, более чем что-либо иное, определяет положение человека в обществе. Зачем нам видеться друг с другом, если мы можем бродить по своему поместью много дней, не рискуя никого встретить?"

ОФФ: думаю, Лем взял название для своего произведения именно из романа Азимова, да и тот факт что "...Солярия была основана около 300 лет назад..." наталкивает на мысль, что именно так и было, ведь в "Солярисе" тоже говорится, что он был открыт около 300 лет до описываемых событий... Совпадение? плагиат!:)

Не обращате внимание, просто вспомнил:)))...
 
Тимофей БеспятовRe: Про мови [124][Ответить
[129] 2006-07-15 16:13> Думаю, щось розумне сказати з цього питання можна лише,
> відокремивши котлети від мух. Отже, пропоную декілька тез,
> а потім пропоную форумчанам визначити "за" вони чи "проти"
> 1. Російська мова як і будь яка мова меншини згідно Хартії
> має право на захист

Захист від кого? незрозуміло. загрози не бачу, хоча в принципі згоден

2. На теперішній час по свій Україні, а
> особливо на ПС треба якомога активніше впроваджувати
> вивчення української мови всіма, особливо керівниками та
> бюрократами

+

3. Держава зараз фінансово не в змозі витримати
> двомовності, оскільки це означає дублювання ВСІХ документів
> та всього іншого, включно з валютою.

не згоден що не витримає фінансово. не розумію тільки навіщо тисячі тон паперів переводити...

Проте: 4. Проголошення
> росмови регіональною в формі як це було зроблено, є
> правовою нісенітницею. Це скоріше ПРУвський піар хід

+

5. На
> ПС України в загрозливому положенні не російська, а
> українська мова

"загрозливому" - як саме? незрозуміло. вона є і вона реально використовується, хоча б у вигляді суржика, але дуже мало і тому її безумовно якнайшвидше треба... (п.2)

6. Пропонована двомовність в реалі є
> російською одномовністю

що значить "російською"? "русского русского" в Україні ніколи не було і не буде, якщо так і станеться, то це буде зовсім інша російська, як "американська англійська", достатньо це зрозуміти, побувавши наприклад на Донбасі і десь у Костромі/Іванові/Тулі(...)
Але ж реально одномовності не буде ніколи - може російська і стане у такому випадку абсолютно домінуючою, але український суржик залишиться ще дуже надовго, і до того ж, все рівно наприклад в Луганській області та Вінницькій ця "російська" буде дуже відмінна, не кажучи вже наприклад про Закарпаття...
але якщо в (п.6) малося на увазі те, що сталося з Білоруссю, то в принципі згоден, якщо точніше, то згоден з но_ремом "Так, для більшості, що двомовність відстоює"
 
Тимофей БеспятовRe: Про мови [124][Ответить
[130] 2006-07-15 16:14"колхозницы из Енакиево"

:)))) ..., садоводов из Авдеевки, дачников из Краматорска, а также шахтёров из Одессы и шахтрис из Тирасполя:)
 
Тимофей БеспятовRe: Про мови [124][Ответить
[131] 2006-07-15 16:14> Ну ладно, а если бы на Оболони компьютер именовали
> "кімп'ютер", а на Куренёвке - "кумп'ютер", то неужели бы
> каждый массив так пыжился (ну, по крайней мере, гордился)
> своим диалектом и велели бы произносить данную гласную
> сообразно массиву, на котором находишься? Ведь
> Оболонь/Куренёвка = Россия/Украина = Созвездие
> Козерога/Созвездие Водолея, как
> 3:2=30:20=30000000:20000000, и т.д. Ну, тут, конечно,
> поправка на то, что для меня как иннеарянина русский и
> украинец - это одно и то же (ну, как для кого-то -
> троллейбусы 2510 и 2710). Тут марсианину всё равно, галстук
> или краватка, самовар или сумов'яр, а Иннеара-то
> несоразмерно дальше от Земли, чем Марс!

Я хоть и марсианин, но мне всё же есть большая разница русский или украинец... А Иннеара насколько далеко от Земли? ;-)
 
Тимофей БеспятовRe: Про мови [124][Ответить
[132] 2006-07-15 16:14Я их не называл счас так,
> просто это инопланетяне из другой черной дыры.

Некорректное словосочетание. Рядом с "чёрной дырой" может быть только "в", а не "из". И тем более "инопланетяне" рядом со словами "черная дыра" - это уже вообще бредятина несусветная...
 
Тимофей БеспятовRe: Про мови [124][Ответить
[133] 2006-07-15 16:14> Николай, ну откуда такая чепуха? В
> Закарпатской украинским пользуются не больше, чем в
> Донецке, а говорят либо на своем непризнанном русинском,
> либо на русском.

А есть и такой? А какие ещё "непризнанные" есть?
;-))))
 
Тимофей БеспятовRe: Про мови [124][Ответить
[134] 2006-07-15 16:15Кстати, словарь приведён некорректно. Форум юникодный, = можно было бы и нормально слова писать. Да и по украински латиницей... ну читать тоже очень неудобно.
Насчёт близости языков вообще. Согласен, что болгарский по лексике очень похож на русский, но кардинально отличается по грамматике, на практике до этого года вообще с болгарским не сталкивался, да и то сталкиваюсь пока очень редко, и даже текст могу понять максимум половину, в основном из-за непривычной грамматики, но зато наличию "понятных" и интернациональных слов.
Белорусский вообще кто-то считает диалектом украинского:) Это просто "зросийщена украйинська" на мой взгляд. Абсолютно не изучал его, да и словаря никогда не видел, а понимаю на 95 %, причём как текст, так и аудиально.
Польский текст понимаю процентов на 70, речь - гораздо меньше... может на треть, хотя опять же никогда специально не изучал и словаря не имею.
Чешский, словацкий и того явно хуже, про остальные вообще молчу, но по-любому хотя бы что-то понять могу из каждого - ведь не зря их всех объединили в одну языковую группу...
 
RebeПроблема регіональної російської мови: котлети та мухи[Ответить
[135] 2006-07-24 15:35Повертаючись до основної теми цієї гілки, пропоную прочитати:
http://www.gazeta.lviv.ua/articles/2006/07/24/17011/
 
RebeRe: Проблема регіональної російської мови: котлети та мухи[Ответить
[136] 2006-07-28 14:52А таки обов'язкову атестацію позавчора, 26/06, ввели. Цікаво, чи виконають, а то багато було добрих законів, а ось їх невиконання зводило усе нанівець
 
ЖеняRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [62][Ответить
[137] 2006-08-10 15:08> Украина= У края = чего?- пропасти? Народ это население
> страны , это аксиома , оговорок на национальность не должно
> быть! Если на Украине проживают украинцы это по вашему
> основа государства, то по логике - другая национальность
> это что уже не народ Украины . Если глубже копать то
> выходит тоже самое что и фашистская германия= как они
> арийцев ставили во главу всех наций . Это Вам что то
> напоминает? 

А я думал - это мне одному что-то напоминает....
 
ЖеняRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [63][Ответить
[138] 2006-08-10 15:09> > Украина= У края = чего?- пропасти? І ця "пропасть" на
> східному боці від України.  

Однозначно. Второй сорт, как-никак..
 
ЖеняRe: Про мови [106][Ответить
[139] 2006-08-10 15:20> И не мудрено. Болгария лидирует с большим отрывом по знанию
> русского языка среди остальных стран бывшего "Варшавского
> блока". Скажем так, это единственная страна, где молодежь
> свободного говорит по-русски и где российские телеканалы
> крутятся параллельно с местными 

А на местный переводятся? Или так и шуруют на негодной кацапской мове? :-)))))))))))
 
Сергiй_ПRe: І взагалі..., або ВИСНОВОК:) [138][Ответить
[140] 2006-08-10 18:30> > > Украина= У края = чего?- пропасти? І ця "пропасть" на >
> східному боці від України.   Однозначно. Второй сорт,
> как-никак..

Де, у проваллі другий сорт?.. Дев'ятий як мінімум...
 
СтефанПравда или клевета?[Ответить
[141] 2006-08-11 07:34http://zadonbass.org/politicnews/message.html?id=39878

Оценочные суждения меня опять же не интересуют — они у каждого свои. Интересует ровно одно предложение, точнее, его вторая часть:

Мы получим возможности лишь в рамках Хартии региональных языков, но она не отменяет решение Конституционного суда от 1999 года, где запрещено получать образование в вузах на русском языке.

Действительно такое решение было? Можно это как-то проверить?
 
no_remRe: Правда или клевета?[Ответить
[142] 2006-08-11 08:32http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=v010p710-99

Р І Ш Е Н Н Я
КОНСТИТУЦІЙНОГО СУДУ УКРАЇНИ

Рішення Конституційного Суду України
у справі за конституційними поданнями 51 народного
депутата України про офіційне тлумачення положень
статті 10 Конституції України щодо застосування
державної мови органами державної влади, органами
місцевого самоврядування та використання її у
навчальному процесі в навчальних закладах України
(справа про застосування української мови)

м. Київ, 14 грудня 1999 року Справа N 1-6/99
N 10-рп/99

vd991214 vn10-рп/99

....

в и р і ш и в:

...

2. Виходячи з положень статті 10 Конституції України та
законів України щодо гарантування застосування мов в Україні, в
тому числі у навчальному процесі, мовою навчання в дошкільних,
загальних середніх, професійно-технічних та вищих державних і
комунальних навчальних закладах України є українська мова.

У державних і комунальних навчальних закладах поряд з
державною мовою відповідно до положень Конституції України,
зокрема частини п'ятої статті 53, та законів України, в
навчальному процесі можуть застосовуватися та вивчатися мови
національних меншин.

...

ОКРЕМА ДУМКА

судді Конституційного Суду України Мироненка О.М.

...

По-перше, Суд безпідставно відкрив конституційне провадження
у справі, що взагалі не підлягала розгляду у Конституційному Суді
України. Обидва конституційні подання, у яких визначений один
"уповноважений представник за дорученням", являють собою кілька
рядків тексту, у яких на підставі умоглядних, суб'єктивних
припущень у формі політичних гасел, без будь-яких правових
обгрунтувань, аргументацій практичної необхідності тлумачення чи
наведення хоча б деяких доказів у вигляді інших матеріалів та
документів, містяться загальні твердження про "розбіжності між
існуючою практикою... і положенням Статті 10 Конституції
України", про "свідоме ігнорування чи нехтування державної мови"
і на цій основі робиться висновок, що "Стаття 10 Конституції
України... не виконується".

...

Вимоги народних депутатів України дати офіційне тлумачення
положень статті 10 Конституції України ( 254к/96-ВР ) "щодо
обов'язковості використання державної мови у навчальному процесі
навчальних закладів України" і "щодо виконання її вимог державними
посадовими особами й органами державної влади" сформульовані
юридично некоректно, не відповідають дійсному тексту самих
конституційних норм. До того ж, проблеми "свідомого ігнорування
державної мови" чи її "нехтування", як і "невиконання Статті 10
Конституції України" виходять за межі повноважень Конституційного
Суду України (стаття 14 Закону України "Про Конституційний Суд
України") і мають бути адресованими чи то Президенту України як
гаранту додержання Конституції України, чи то Генеральному
прокурору України, чи то судам загальної юрисдикції, чи то самій
Верховній Раді України, до компетенції якої ці питання віднесені
частинами четвертою та шостою статті 92 Конституції України.

Отже, справа не підлягала розгляду і на підставі пункту 3
статті 45 Закону України "Про Конституційний Суд України" -
непідвідомчість Конституційному Суду України питань, порушених у
конституційному поданні.

Не викликає сумнівів, що народні депутати України - автори
конституційних подань фактично поставили перед Конституційним
Судом України політичне, а не юридичне питання, тобто сформулювали
суто політичне завдання, вирішення якого належить до компетенції
політичних (законодавчої і виконавчої) гілок влади. Саме тому
твердження зазначеної групи народних депутатів не знайшли
юридичного обгрунтування чи підкріплення відповідними експертними
висновками, побудовані не на правових, а на політико-ідеологічних
засадах. Втягнення судової влади у вирішення виключно політичних
питань, сформульованих у конституційних поданнях, несе загрозу
повного руйнування правової системи України і призведе до
нікчемності принципу розподілу влади, на якому вона базується.

...

Приписи ж щодо "обов'язковості спілкування українською мовою
в інших публічних сферах суспільного життя", не можуть
встановлюватись не тільки Конституційним Судом України, а й
законом, оскільки це буде суперечити, у першу чергу, як частині
другій, так і частині третій тієї ж статті 10 Конституції України.

Словосполучення "публічні сфери суспільного життя" взагалі
уявляється несприйнятним ні з юридичної, ні з граматичної точки
зору. Консерватизм нормативістів відомий, але і він повинен мати
межі хоча б здорового глузду. Розуміння "публічного" як
"державного" відкидає Україну на рівень юриспруденції початку
першого тисячоліття, тобто часів Давнього Риму, не говорячи вже,
що офіційний вираз "державні чи одержавлені сфери суспільного
життя" з позицій сучасного праворозуміння інакше як позбавленим
смислу ніхто б не оцінив.

На межі третього тисячоліття українська мова вживає латинське
publicus як "громадський", тобто у такому ж значенні, як і
"суспільний". У цьому розумінні "винахід" Суду сприймається як
тавтологія у вигляді "громадських сфер громадського життя".
Втрачає смисл словосполучення "публічні сфери суспільного життя" і
у найширшому значенні терміну "публічний" - гласний, відкритий, не
приватний, такий, що здійснюється у присутності людей, публіки
тощо, оскільки інших, окрім масонства, сфер у суспільному житті,
мабуть, не буває.

Але у будь-якому розумінні наведеного словосполучення за
текстом Рішення до "інших публічних сфер суспільного життя" не
належить "здійснення повноважень органами державної влади та
органами місцевого самоврядування". Отже, ним охоплюється все коло
громадського людського буття, тобто відносин, що складаються за
участю людей, насамперед, у громадах, публічному спілкуванні, на
зборах, демонстраціях, мітингах, маніфестаціях, публічних місцях
(слухачів, глядачів, відвідувачів, читачів, навіть непевних,
підозрілих) та під час інших заходів, доступних не визначеному чи
визначеному числу громадян. Це означає, що словосполучення "інші
публічні сфери суспільного життя" є не що інше, як своєрідний,
невдалий аналог поняття "громадянське суспільство" чи
конституційного терміну "сфери суспільного життя" (частина друга
статті 10 Конституції України).

Що ж до останньої, то держава аж ніяк не зобов'язує, а лише
забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови,
тобто надає чи створює необхідні матеріальні умови, засоби,
охороняє від посягань на українську мову з боку будь-кого, виявляє
про неї постійну турботу, здійснює найвище піклування, догляд,
опікування, кураторство, дбайливість, старанність тощо. Тільки так
можна тлумачити термін "забезпечує". І будь-який закон чи рішення
Конституційного Суду України щодо обов'язковості, примусового
нав'язування громадянському суспільству якоїсь однієї мови не
відповідатиме Конституції України.

Не є конституційним і положення, сформульоване Судом у
частині другій пункту 2 Рішення. Воно суперечить частині третій
статті 10 Конституції України, яка гарантує (тобто тут держава не
тільки забезпечує, як у попередній частині, а й виступає у ролі
гаранта, поручника у виконанні сформульованого далі власного
обов'язку) вільний розвиток, використання і захист російської,
інших мов національних меншин. Таку жорстку, імперативну
конституційну норму Суд підмінив досить розпливчатою диспозитивною
формулою "можуть використовуватися". Заміна закріпленого
Конституцією України категоричного правила, що передбачає єдиний
варіант поведінки і не допускає відхилень від нього, суб'єктивним
правом вибору, на наш погляд, є, хоч і дещо завуальованим, але все
ж конституційним порушенням.

У частині першій пункту 2 Рішення має місце вже не просто
"витончене" конституційне порушення, а грубе викривлення,
своєрідна фальсифікація точного і виваженого положення частини
п'ятої статті 10 Конституції України про те, що "застосування мов
в Україні гарантується Конституцією України та визначається
законом". Суд штучно виокремив з усього багатства мов, про які
йдеться в Конституції України, лише одну українську мову і
сформулював на цій основі нову імперативну правову норму, за якою
всі дошкільні, загальні середні, професійно-технічні та вищі
державні і комунальні навчальні заклади мають негайно
(підкреслимо, що офіційне тлумачення не тільки є обов'язковим до
виконання на всій території України, остаточним і неоскаржуваним,
а й наділеним зворотною силою), всі без винятку, перейти на
українську мову навчання.

Не викликає сумніву, що стаття 10 Конституції України
враховує надзвичайну функціональну роль державної мови і
передбачає обов'язкове її вивчення, тобто введення як
обов'язкового предмету у всіх названих у частині першій пункту 2
Рішення навчальних закладах, крім вузів, де студенти повинні вже
знати українську мову. Норма ж, сформульована у цій частині
Конституційним Судом України, є не тільки суб'єктивним,
нормативним доповненням, фактичним ігноруванням Конституції
України, а й, зважаючи на сучасний стан правової свідомості нашого
суспільства, його політичну полярність, поліетнічну реальність,
білінгвізм, місцеві авторитарність і волюнтаризм, являє реальну
загрозу розпалювання міжетнічних, соціальних конфліктів, суттєвого
підриву авторитету української мови.

Не виправляє, а лише підтверджує висновки щодо
неконституційності Рішення і частина друга пункту 2, яка тільки
дозволяє деяким з названих вище учбових закладів поряд з державною
мовою застосовувати у навчальному процесі та вивчати мови
національних меншин. Цим самим означене положення викривляє ще й
зміст частини п'ятої статті 53 Конституції України, яка говорить
не тільки про можливість вивчення громадянами, що належать до
національних меншин, рідної мови, а й гарантує право на навчання
рідною мовою.
 
Ночной_ДозорRe: Правда или клевета?[Ответить
[143] 2006-08-11 12:34Ну и бредятина. Кто это будет читать? И вообще, пользуясь терминологией любящих пригладывать руку к общеизвестному месту, - УНИКАЛЬНО. В какой еще стране конституционный суд может толковать саму конституцию?
 
MishaRe: Правда или клевета?[Ответить
[144] 2006-08-11 12:35Ну, по-моему, ВС США тоже иногда даёт толкования Конституции. Хотя - могу ошибаться.
 
Ночной_ДозорRe: Правда или клевета? [144][Ответить
[145] 2006-08-11 12:47> Ну, по-моему, ВС США тоже иногда даёт толкования
> Конституции. Хотя - могу ошибаться.

Ооочень сомневаюсь. Кто это ему дал такие полномочия? Но пусть разьяснят более знающие и "близкие к телу".
 
Сергій_ПRe: Правда или клевета? [145][Ответить
[146] 2006-08-11 17:17Здається, що Найвищий Суд США не пояснює Конституцію, але вирішує справи. Після чого рішення стає прецедентом та пропонується для виконання (у суду немає офіційних, чи краще сказати конституційних, повноважень ані для виконання рішень, ані для зміни рішень Вищих судів окремих штатів).
 
СтефанRe: Правда или клевета? [142][Ответить
[147] 2006-08-13 18:28> http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=v010p710-99

Ага, это мы уже читали :-)
Т.е. (если никакого другого решения в 1999 году на эту тему не было, что почти наверняка), то поздравляем г-на главу Русской общины Украины соврамши.
В общем, неудивительно...
 
Ночной_ДозорRe: Правда или клевета? [142][Ответить
[148] 2006-08-13 22:28Такое впечатление, что на это тлумачення требуется свое толкование.
 
СтефанRe: Правда или клевета? [142][Ответить
[149] 2006-08-13 23:15Ну так иначе нельзя. В прозрачной воде рыбу не выловишь...
 
0‒149 ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011