Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒19 | 20‒175 | 176‒195 | 196‒215 | 216‒235 | 236‒3050 | 3051‒3070 ] [ Все сообщения ]

AntonRe: Давайте комусь русифікуємо мізкі? [195][Ответить
[196] 2007-08-29 16:25> > аргументов.  По крайней мере, в моих оценках аргументации
> > содержится больше, чем в твоих.  Это тебе так кажется.

Возможно.
НО: я сужу о своих потребностях — т.к. тоже являюсь украиноязычным. Ты же, насколько видно по этому форуму, украиноязычным не являешься, а потому судишь о потребностях чужих; о потребностях, которые тебе, судя по всему, не знакомы. Вот в этом главная разница между нами, между нашими оценками.

В
> общем, по поводу употребления слова "прихоть" определились.

> Еще вопросы есть? 

Есть. Будут ли сделаны выводы из этой дискуссии? Будут ли допускаться такие же оценки — непонятно каким образом полученные — в будущем?
 
MurcielagoRe: Давайте комусь русифікуємо мізкі? [196][Ответить
[197] 2007-08-29 16:59> Возможно. НО: я сужу о своих потребностях — т.к. тоже
> являюсь украиноязычным. Ты же, насколько видно по этому
> форуму, украиноязычным не являешься, а потому судишь о
> потребностях чужих; о потребностях, которые тебе, судя по
> всему, не знакомы. Вот в этом главная разница между нами,
> между нашими оценками.

Разница в том, что я не сужу с точки зрения украиноязычности. Поменяй местами русский и украинский язык в исходных данных — мое мнение останется прежним.

Если бы сайт был только на украинском языке, и кто-то из восточных или южных регионов написал о русскоязычной версии в тех же тонах и терминах, что в сообщении [1], я бы тоже назвал это "прихотью"

"Прихоть" или "необходимость" — вот критерии, которые были заданы изначально и не мной, и в их рамках я настаиваю на том, что это все же "прихоть", а не "необходимость".

Если возражений по сути нет, а есть только по форме написания тех или иных терминов, то разговор можно считать оконченным.
 
SturmRe: Давайте комусь русифікуємо мізкі? [197][Ответить
[198] 2007-08-29 19:20> Если бы сайт был только на украинском языке, и
> кто-то из восточных или южных регионов написал о
> русскоязычной версии в тех же тонах и терминах, что в
> сообщении [1], я бы тоже назвал это "прихотью"

"Меня терзают смутные сомнения..." © :-)
 
ant132Re: Давайте комусь русифікуємо мізкі? [162][Ответить
[199] 2007-08-29 19:46> українську > (HTML). Ну и отлично! Сайт комітету перекласти
> ІМХО простіше, оскільки він менший. Тоді наступний момент.
> Хто хоче, може приєднатися. Бажаючі записуються тут.

+1 //202-885-342
 
Вячеслав РассыпаевRe: Давайте українізуємось? [116][Ответить
[200] 2007-08-29 20:10> Кстати, ответ на вопрос, чем плохо лично для них наличие
> украиноязычной версии сайта, от Вячеслава Рассыпаева и
> других, разделивших его точку зрения, всё же хотелось бы
> получить. 
Да не то что плохо, а это будут на 90% лишние энергозатраты, которые не окупятся. Это всё равно что увеличить в три раза производство рапса в области, где его и так валом. А так - делайте хоть монгольскую версию сайта, мне один фокстерьер.
 
AntonRe: Давайте комусь русифікуємо мізкі? [197][Ответить
[201] 2007-08-29 20:20> Разница в том, что я не сужу с точки
> зрения украиноязычности.

Ладно. Не знаю, насколько это искренне, но допустим.

Поменяй местами русский и
> украинский язык в исходных данных — мое мнение останется
> прежним. Если бы сайт был только на украинском языке, и
> кто-то из восточных или южных регионов написал о
> русскоязычной версии в тех же тонах и терминах, что в
> сообщении [1], я бы тоже назвал это "прихотью" "Прихоть"
> или "необходимость" — вот критерии, которые были заданы
> изначально и не мной, и в их рамках я настаиваю на том, что
> это все же "прихоть", а не "необходимость".

Твоё мнение понятно.

Если возражений
> по сути нет, а есть только по форме написания тех или иных
> терминов, то разговор можно считать оконченным. 

ОК, только предлагаю всё же окончательное решение вопроса, нужна ли украиноязычная версия сайта, оставить за украиноязычными пользователями. И, если такая потребность (или, по-твоему, прихоть) у них будет (это будет определено конкретным желанием и конкретными действиями по созданию этой версии) — не возражать против неё.
 
AntonRe: Давайте українізуємось? [200][Ответить
[202] 2007-08-29 20:21> > Кстати, ответ на вопрос, чем плохо лично для них наличие
> > украиноязычной версии сайта, от Вячеслава Рассыпаева и >
> других, разделивших его точку зрения, всё же хотелось бы >
> получить.  Да не то что плохо, а это будут на 90% лишние
> энергозатраты

ТВОИ затраты???
 
ЗигфридRe: Давайте українізуємось? [200][Ответить
[203] 2007-08-29 20:53Да чьи угодно. "Человекочас" такое понятие слыхали?

Топик съехал в бла-бла-бла, что и требовалось доказать
 
Ночной_ДозорRe: Давайте українізуємось? [200][Ответить
[204] 2007-08-29 21:59Кто предложил, тот естественно и реализует. Посмотрим на результат.
 
DogmaЗачот![Ответить
[205] 2007-08-29 23:20> > > озабоченные посетители:среди них Dogma, Sturm, Сергій_П
> > (он > же Сергей_П умело маскирующийся на русскоязычных >
> ресурсах), Почему Вы считаете, что это одно лицо?  Я не
> считаю, я знаю. 

Кааайф! Я еще долго смеяться буду...
 
Баян СтоглазыйRe: Зачот![Ответить
[206] 2007-08-29 23:24> > > озабоченные посетители:среди них Dogma, Sturm, Сергій_П
> > (он > же Сергей_П умело маскирующийся на русскоязычных >
> ресурсах), Почему Вы считаете, что это одно лицо? Я не
> считаю, я знаю.

Эге, а про меня забыли! Ну - я так не играю.
:-)))
 
SturmRe: Давайте українізуємось? [204][Ответить
[207] 2007-08-29 23:26> Кто предложил, тот естественно и реализует. Посмотрим на
> результат.

На результат вы как раз смотерть не будете, ибо вам "один фокстерьер" © ;-)
 
АмтальRe: Давайте українізуємось? [204][Ответить
[208] 2007-08-29 23:48Меня тоже не упомянули...
 
ant132[Ответить
[209] 2007-08-29 23:53запитання до автора сайтів-форумів:

якщо буде зроблено український переклад інформації з сайтів "Памяти киевских трамваев" та "Комитет "Киевляне за общественный транспорт" ", то чи буде його долученно до матеріалів цих ресурсів?

п.с. чи є техн. можливість зробити вибір мови інтерсфейсу мови на форумах (на кшталт розміру шрифту)?
 
Сергей_ПRe: Давайте комусь русифікуємо мізкі? [152][Ответить
[210] 2007-08-30 01:02> > Тогда их видимо несколько.  По крайней мере тот который
> здесь и на tr.ru - одно и тоже лицо.

Так, це правда. Річ в тому, що tr.ru не підтримував (не знаю як зараз) українске "і" - замість нього вилазили якесь "Е" з цятками. Використання ж кирилиці та латиниці одночасно на tr.ru заборонено. І ніякого маскування - постійні відвідувачи знають мої канони.
 
СтефанRe: [209][Ответить
[211] 2007-08-30 06:38> запитання до автора сайтів-форумів:
>
> якщо буде зроблено український переклад інформації з сайтів
> "Памяти киевских трамваев" та "Комитет "Киевляне за
> общественный транспорт" ", то чи буде його долученно до
> матеріалів цих ресурсів?

"Комитет" — це до його авторiв.
"Памяти киевских трамваев" — "залежить".
Мiй власний нарис та статтi — нi.
Тексти книг В. Рассипаєва — якщо буде його згода, так.
Фотогалереї, де автором тексту є я (тобто всi, окрiм автобусних фотогалерей Антона): якщо менi, окрiм перекладiв, продемонструють людину, яка тими фотогалереями цiкавиться, але не розумiє пiдписи жодною з двох мов, що ними тi пiдписи подано (не "хотiлося б", "бiльше подобається", "було б зручнiше", "потрiбнi рiвнi умови", "дискримiнацiя", а саме "не розумiє". Як не розумiв би я, якби пiдписи були, скажiмо, фiнською та грецькою), й якщо я переконаюсь, що цю людину не приведено сюди ad hoc i що вона не лукавить, а дiйсно цiкавиться, але не розумiє — не виключено (хоча й не обiцяю). У протилежному випадку — прошу пробачення.
Окремi сторiнки — принципово не виключено, хоча залежить вiд того, чи тi переклади логiчно й органiчно "впишуться" в iснуючу структуру. Додавати повнорозмiрну версiю сайту будь-якою мовою окрiм тих двох, що вже є, в мене немає намiрiв.

> п.с. чи є техн. можливість зробити вибір мови інтерсфейсу
> мови на форумах (на кшталт розміру шрифту)?

Є.
 
СергейКрик их подобен грому...[Ответить
[212] 2007-08-30 08:14[205],[206],[208] в течение 28 минут. Версия прозвучавшая в соседней теме подтверждается.

>Эге, а про меня забыли! Ну - я так не играю.:-)))
>Меня тоже не упомянули...

Малолетние подгавкивающие идиоты в расчет не берутся. В сад, а лучше в библиотеку.
 
Баян СтоглазыйRe: Крик их подобен грому...[Ответить
[213] 2007-08-30 08:44>>>>>
Малолетние подгавкивающие идиоты в расчет не берутся. В сад, а лучше в библиотеку.
>>>>>

Ну вот и иди милок в зсад :-))))))) Это какраз к тебе.
 
СергейRe: Крик их подобен грому... [213][Ответить
[214] 2007-08-30 09:16> >>>>> Малолетние подгавкивающие идиоты в расчет не берутся.
> В сад, а лучше в библиотеку. >>>>> Ну вот и иди милок в
> зсад :-))))))) Это какраз к тебе. 

Малолетний идиот, лучше язык русский выучи сначала. Поэтому иди ка ты в библиотеку, умные книжки читать и разума набираться.
 
Ночной_ДозорRe: Крик их подобен грому... [213][Ответить
[215] 2007-08-30 09:55Что-то автора давно не слыхать...
 
0‒19 | 20‒175 | 176‒195 | 196‒215 | 216‒235 | 236‒3050 | 3051‒3070 ] [ Все сообщения ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011