Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒19 | 20‒4978 | 4979‒4998 | 4999‒5018 ] [ Все сообщения ]

СтефанRe: А Вы чудной! [4996][Ответить
[4999] 2014-10-11 17:17О!

http://petrimazepa.com/daydzhest/pm-daily109.html
57 народных депутатов просят Конституционный Суд признать неконституционным закон «О принципах государственной языковой политики» от 3 июля 2012 года. Согласно представлению, принимать участие в конституционном производстве по нему поручено депутатам от «Свободы» Олегу Бондарчуку и Ирине Фарион, а также депутату фракции «Батькивщина» Леониду Емцу.
 
Меня знаютRe: А Вы чудной! [4999][Ответить
[5000] 2014-10-11 18:38> О!
>
> http://petrimazepa.com/daydzhest/pm-daily109.html
> 57 народных депутатов просят Конституционный Суд признать
> неконституционным закон «О принципах государственной
> языковой политики» от 3 июля 2012 года. Согласно
> представлению, принимать участие в конституционном
> производстве по нему поручено депутатам от «Свободы» Олегу
> Бондарчуку и Ирине Фарион, а также депутату фракции
> «Батькивщина» Леониду Емцу.

Ну и...

Украина плохая что Россию провоцирует, Россия плохая, что на провокации не поддаётся, и по этому санкции, а если бы поддалась, то всё равно санкции, но тогда можно утверждать - Вот видите украинцы несчастные, а Россия вероломно напала на Украину 22 июня в 4 часа утра...
 
СтефанRe: А Вы чудной! [4999][Ответить
[5001] 2014-12-05 21:36Из интервью с Михаилом Саакашвили:

http://www.pravda.com.ua/rus/articles/2014/12/5/7046580/
- <...> В Украине почти 10 миллионов русских. Вы считаете, что наличие миллионов русских не будет являться тормозом, который приговаривает Украину болтаться между двумя цивилизациями?
- Нет, не будет. Если бы я лично не знал многих этнических русских, которые сейчас сражаются в батальонах на стороне Украины, я бы так не думал. Я их знаю лично.
<...>
Поэтому я всегда украинских друзей призываю подражать, допустим, канадским политикам, которые говорят по-французски и по-английски. Каждое выступление в Канаде начинают на английском, заканчивают на французском и наоборот. Надо русский язык использовать на уровне украинского языка, с моей точки зрения.
- Это не убьет украинский язык?
- Нет. Я думаю, что украинский язык, наоборот, будет расцветать и крепнуть. Но это реальность - двуязычная страна. И надо эту двуязычность подчеркивать, ведь в этом ваша сила.
Более того, ваше двуязычие - слабость России. Потому что Путин ухитрился получить на своих границах огромную страну, больше, чем Польша, которая еще более радикально, чем Польша, настроена по отношению к Российской империи. И она – русскоговорящая.
Это не ваша слабость, что вы говорите по-русски, это большая слабость путинской России. Надо это просто правильно использовать.

==============

ОК. Понятно, что ни в одной теме нельзя обойтись без Путина... но в остальном — Саакашвили внезапно говорит разумные вещи :-)
А как красиво кричали: "Eine Nation, eine Sprache"!.. "Язык оккупанта"!.. (Да и сейчас время от времени покрикивают, собственно.)
 
СтефанRe: А Вы чудной! [4999][Ответить
[5002] 2014-12-05 23:10Ой!..

http://russian.rt.com/article/62990
Министры-иностранцы вынудили Арсения Яценюка разговаривать в правительстве на русском

В ходе первого заседания нового состава кабинета министров Украины Арсений Яценюк был вынужден перейти с украинского языка на русский. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на местные СМИ.
Как отмечается, сделать русский язык рабочим во время заседаний кабинета министров премьера Яценюка заставил новый министр здравоохранения Александр Квиташвили, грузин по национальности.
Открытую часть заседания — на камеры — глава правительства, как и положено, провёл на украинском. В ходе же закрытой части Яценюк сначала перешёл на английский, но министры оказались в нём не сильны, и украинский премьер перешёл на русский язык. О том, что новый глава Минздрава не совсем понимает своего шефа, выяснилось лишь после завершения публичной части заседания кабмина.
Продолжая работу в закрытом режиме, Яценюк поинтересовался у новоиспечённых министров-иностранцев, все ли из них понимают украинскую речь. Утвердительно ответили только двое: министр экономического развития литовец Айварас Абромавичус и министр финансов Наталья Яресько, американка украинского происхождения.
 
Меня знаютRe: А Вы чудной! [4999][Ответить
[5003] 2014-12-05 23:17Русский язык считается международным, а украинский местечковым или региональным. И это только начало...
 
ЕременкоRe: А Вы чудной! [5002][Ответить
[5004] 2014-12-06 20:43> Ой!..
> http://russian.rt.com/article/62990
> Министры-иностранцы вынудили Арсения Яценюка разговаривать
> в правительстве на русском В ходе первого заседания нового
> состава кабинета министров Украины Арсений Яценюк был
> вынужден перейти с украинского языка на русский.

Лидеры прибалтийских стран( при всей их антироссийскости) как-то отмечали, что между собой они ведут переговоры на русском, поскольку это единственный язык, который все понимают и в Эстонии, и в Латвии и Литве.
 
Меня знаютRe: А Вы чудной! [5004][Ответить
[5005] 2014-12-07 16:35> > Ой!..
> >
> http://russian.rt.com/article/62990
> > Министры-иностранцы вынудили Арсения Яценюка
> разговаривать
> > в правительстве на русском В ходе первого заседания
> нового
> > состава кабинета министров Украины Арсений Яценюк был
> > вынужден перейти с украинского языка на русский.
> Лидеры прибалтийских стран( при всей их антироссийскости)
> как-то отмечали, что между собой они ведут переговоры на
> русском, поскольку это единственный язык, который все
> понимают и в Эстонии, и в Латвии и Литве.

В Прибалтийских республиках бывшего СССР 200 ЛЕТ назад это тоже РОССИЯ!
 
СтефанRe: А Вы чудной! [5004][Ответить
[5006] 2014-12-07 18:25Конечно, не факт, что правда, но for what it's worth :-)

Sevgil Musaieva-Borovyk
8 hrs · K**v, Ukraine ·
Рассказали мне как проходило первое заседание нового правительства
Яценюк: Колеги, якою мовою вести засідання? Всі розуміють українську?
Яресько: Я чудово розумію, спілкуюся вільно
Абромавичус: Я немного понимаю
Квиташвили: А я, честно сказать, совсем не понимаю
Ну значить будемо вести англійською
Аваков: Ээээ, мы так не договаривались
........
Еще коллеги - в ваших кабинетах установлена система наблюдения. Так что ведите себя прилично
Кто-то из иностранцев интересуется - А что делать если взятку будут давать?
Аваков: зовите меня
.....
Яресько интересуется
Пане прем'єр міністр в мене багато запрошень на телеканали. Що робити?
Яценюк: Йдіть. Говоріть про реформи. Якщо будуть питати, чому нічого не було зроблено, все пояснюйте АТО.
 
Меня знаютRe: А Вы чудной! [5006][Ответить
[5007] 2014-12-07 19:01> Конечно, не факт, что правда, но for what it's worth :-)
> Sevgil Musaieva-Borovyk
> 8 hrs · K**v, Ukraine ·
> Рассказали мне как проходило первое заседание нового
> правительства
> Яценюк: Колеги, якою мовою вести засідання? Всі розуміють
> українську?
> Яресько: Я чудово розумію, спілкуюся вільно
> Абромавичус: Я немного понимаю
> Квиташвили: А я, честно сказать, совсем не понимаю
> Ну значить будемо вести англійською
> Аваков: Ээээ, мы так не договаривались
> ........
> Еще коллеги - в ваших кабинетах установлена система
> наблюдения. Так что ведите себя прилично
> Кто-то из иностранцев интересуется - А что делать если
> взятку будут давать?
> Аваков: зовите меня
> .....
> Яресько интересуется
> Пане прем'єр міністр в мене багато запрошень на телеканали.
> Що робити?
> Яценюк: Йдіть. Говоріть про реформи. Якщо будуть питати,
> чому нічого не було зроблено, все пояснюйте АТО.

Она намеренно поменяла свою первую букву с Е на Я фамилии.

А по форме Еретичка...
 
СтефанRe: А Вы чудной! [5006][Ответить
[5008] 2014-12-09 15:21"Наша пісня гарна, нова..." :-)))

http://vesti-ukr.com/politika/80856-v-bloke-poroshenko-reshili-povremenit-s-nato-iz-za-zaigryvanija-s-kremlem
Между тем у многих нардепов в отношении законотворчества — настоящий стартовый запал. Одни свободовцы (которых в Раде семеро) хором зарегистрировали два десятка законопроектов, среди которых — запрет на установление памятников советским вождям и указание для всех печатных СМИ печатать не менее половины тиража на госязыке. Но их законопроекты пока находятся в списке неположенных по регламенту.
 
Меня знаютRe: А Вы чудной! [5008][Ответить
[5009] 2014-12-09 23:35> "Наша пісня гарна, нова..." :-)))
>
> http://vesti-ukr.com/politika/80856-v-bloke-poroshenko-reshili-povremenit-s-nato-iz-za-zaigryvanija-s-kremlem
> Между тем у многих нардепов в отношении законотворчества —
> настоящий стартовый запал. Одни свободовцы (которых в Раде
> семеро) хором зарегистрировали два десятка законопроектов,
> среди которых — запрет на установление памятников советским
> вождям и указание для всех печатных СМИ печатать не менее
> половины тиража на госязыке. Но их законопроекты пока
> находятся в списке неположенных по регламенту.

Это временное явление.

На каждую силу найдётся противосила...
 
СтефанRe: А Вы чудной! [5008][Ответить
[5010] 2014-12-13 18:08Ай сэд самфинг рон!..
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=757624697640346&set=a.297910523611768.68264.100001784694022&type=1
 
ГостьRe: Маяковський[Ответить
[5011] 2014-12-15 00:20«Три разных истока во мне речевых:
Я – не из кацапов-разинь.
Я – дедом казак,
другим – сечевик,
а по рожденью грузин».

В. Маяковский
 
ГостьRe: Маяковський[Ответить
[5012] 2014-12-15 00:22Уривок із вірша Володимира Маяковського "Борг Україні" (1926 р.)

"Говорю себе: товарищ москаль,
На Украину шуток не скаль.
Разучите эту мову на знаменах-лексиконах алых,
- Эта мова величава и проста:
„Чуешь, сурмы загралы, час расплаты настав..."
Разве может быть затрепанней да тише
Слова поистасканного „Слышишь"?!
Я немало слов придумал вам,
Взвешивая их, одно хочу лишь, -
Чтобы стали всех моих стихов слова
Полновесными, как слово „чуешь".
Трудно людей в одно истолочь,
Собой кичись не очень.
Знаем ли мы украинскую ночь?
Нет, мы не знаем украинской ночи".
 
СтефанRe: Маяковський[Ответить
[5013] 2015-03-13 23:22http://rus.delfi.lv/news/daily/latvia/centr-gosyazyka-prizval-govorit-na-rabochem-meste-tolko-po-latyshski.d?id=45463772
Центр госязыка призвал говорить на рабочем месте только по-латышски

Центр госязыка (ЦГЯ) распространил призыв на рабочих местах говорить только на латышском языке.
ЦГЯ получил несколько заявлений о том, что там, где работники выполняют свои служебные обязанности в присутствии посетителей, например, в магазинах, общественном транспорте, офисах или учреждениях, они общаются между собой на иностранном, чаще всего — русском, языке. Жители также задают ЦГЯ вопросы о том, почему должностные лица дают интервью СМИ на иностранных языках, сообщили в ЦГЯ.
"По мнению ЦГЯ, государственные должностные лица, давая интервью в СМИ, особенно зарегистрированных в Латвийской Республике, должны бы пользоваться только латышским языком, выказывая тем самым уважение к Латвийскому государству и госязыку", — указывает ЦГЯ.
Закон о госязыке не распространяется на использование языка в неофициальном общении жителей Латвии, но если общение работников между собой слышат другие люди — пассажиры общественного транспорта, посетители офисов и учреждений, покупатели в магазинах, — то такое общение нельзя считать неофициальным, указывает ЦГЯ.
"Поэтому недопустимо, чтобы работники, выполняя служебные и профессиональные обязанности, общались между собой на иностранном языке", — считает ЦГЯ.
ЦГЯ напоминает — нынешний год важен для Латвии, ибо она выполняет обязанности президентствующей в ЕС страны, и латышский язык является одним из официальных языков ЕС.
"Не будем забывать, что Латвия — единственное место в мире, где может быть гарантировано существование и развитие латышского языка, а сужение сферы использования латышского языка как государственного на территории страны следует считать также угрозой для его статуса. Поэтому призываем каждого работодателя обсудить с работниками значение использования госязыка при выполнении профессиональных обязанностей, а также всех должностных лиц использовать госязык, давая интервью СМИ", — призывает ЦГЯ.
 
SergheyЦентр госязыка (ЦГЯ) распространил призыв[Ответить
[5014] 2015-03-14 03:33Распространять можно что угодно. Только если начнуться перегибы на местах, Латвия вполне себе покажет, что она недалеко отдалилась от советской действительности. И "отмазки" типа председательства в ЕС никак не катят. Ибо сущность ЕС в диверсификации (не знаю как по-русски правильно выразиться). Короче, каждый народ в ЕС гарантированно имеет право говорить на своём языке. Наоборот, Латвия могла бы попросить инверсии денег у ЕС по развитию русского языка и культуры, а не ограничивать область его использования. И уж никак не катит нации; называющей себя европейской, запрещать какой-нибудь язык. Наоборот, на Западе открываются новые школы на провансальском, каталонском, астурийском, пиккардийском и других языках. Эти языки используются в соответствующих национальных или территориальных образованиях. А тут, вдруг, какой-то Вася Пупкинс из какой-то комиссии указал вдруг "кошерный" язык. Да ещё и распоряжениями это прихлопнул. В той же Франции это-отличный повод для затяжной забастовки.
 
Сан СанычRe: Центр госязыка (ЦГЯ) распространил призыв[Ответить
[5015] 2015-03-19 20:47Честно говоря, я начинаю всё хуже относиться к стремящимся в "цивилизованный мир" экс-республикам СССР — Прибалтике, Украине, Молдавии... Господствующей идеологией в этих странах явно становится русофобия.
 
Бухель в БугельРусского языка не существует. Есть российский язык.[Ответить
[5016] 2015-03-27 10:54> А бы знаете, что русский - это не более, чем суржик
> белорусского языка?

Недавно видел книгу "Великорусское наречие русского языка" Владимира Даля. Получается, русского языка не существует. Есть украинское, белорусское и великорусское наречие.

http://www.turkist.org/2011/03/chto-skril-dal.html

P.S.: Я догадывался, что понятия "русский язык" не существует. По-украински будет "російська мова", а не "руська". Поэтому правильнее употреблять (что за слово такое матерное?!) "российский язык". Совпадение? Не думаю © (Киселёв).
 
Андрій КостюкRe: Русского языка не существует. Есть российский язык.[Ответить
[5017] 2015-07-14 22:27Andriy Sokolovskiy

Поговорили, блин...))
На рассвете, часа в четыре утра, без объявления претензий, стучится в скайп давний приятель, российский коллега по цеху - мол, что думаешь по части Олега Табакова? ...Отвечаю:
- Уже ничего...
- Как?! Совсем ничего?!
- Угу, убогость не позволяет...
- Ааа, значит, думаешь!
- Ну, ладно, думал..., правда, ничего конструктивного - сплошной мат.
- Понимаю..., я бы тоже обиделся. Но, согласись, и Булгаков не жаловал украинцев, стебался над вашим языком.
- Потому, что просто не знал его.
- Пусть так, но по вашим понятиям Булгаков вообще дезертир и предатель - был призван в армию УНР, а потом оказался в Белой армии, а после в Москву сбежал, когда Украину нагнули большевики. Но при этом в Киеве есть музей Булгакова!
- Предлагаешь открыть у нас музей Табакова?
- Ну зачем передергивать? ...Я ж просто рассуждаю! И вообще, хер с тем Табаковым... Просто он сказал то, о чем в России давно чешут на кухнях и православных митингах.
- Не новость, что в России популярны фашистские идеи...
- Ну, в какой-то мере.., да - про третьесортность украинцев, Матроскин явно перегнул. Но, опять же, давай объективно! ...Вот, тот же Булгаков, как считаешь - почему он писал именно на русском?
- Удиви!
- Слушай, без обид! Если серьезно - ведь, трудно спорить с тем, что русский язык ярче, богаче, выразительнее...
- Ну, если другого языка не знать, то да...
- Ха! Я знал, что ты так ответишь! Но смотри - ты, знаешь, как минимум, два языка, а пишешь, в основном, по-русски! ...Аргумент?
- Именно поэтому и могу утверждать: русский язык, как таковой - неприлично беден! По сути, это язык заимствований - гигантское эсперанто. А вся его яркость в уменьшительно-ласкательных суффиксах. Но несмотря на это - я люблю русский язык, как любят больного брата... Нежно и трепетно!
- Ууу... Ты еще скажи, что мы тут все вата!
- "Вата" - от немецкого "die Watte"...
- Ну, это просто шапкозакидательство!
- "Шапка" - от французского "шапу"...(chapeau).
- ...Ок, давай вернемся к сути предмета!
- "Предмет" - из польского "пшедмиот" (przedmiot).
- Не верю!
- И не надо - проверь, интернет под рукой...
ПАУЗА, СОПЕНИЕ..., НЕДОВОЛЬНОЕ ПОКАШЛИВАНИЕ.
- М-да, ты прав... из польского..., согласно Тредиаковскому и этимологическому словарю Макса Фасмера.
- Кстати, любимая, русская "водка" - тоже из польского...
- Это я в курсе. Ладно, тормози!
- "Курс" - от французского "cours". А "тормоз" из тюркского - "turmaz" (подкладка для колёс арбы).
- Слушай, не дави, я же с тобой, как коллега - как сценарист со сценаристом!
- "Коллега" и "сценарист" - вообще в ноль позаимствованы: первое (kolega) - из латыни, но пришло в русский опять же через Польшу, а второе из французского - "Scénariste".
- Стоп, стоп, стоп...! Дай сказать!
- Прости, не могу! ..."Стоп" - от английского "stop", производная из древне-английского "stoppian"... То есть, слово родившееся задолго до появления Московии. И, вообще, как можно называть русский - "великим и могучим" если он существует всего триста лет? Ускоренный рост - пестициды?
- Ладно, допустим, есть много заимствований, но, где их нет?! Например, тот же "стоп" - его что - нет в украинском?!
- Нет. У нас "стій" или "стояти" - от старо-славянского "стояти". Просто украинский язык не требовал такого количества заимствований, как русский, поскольку развивался сам, постепенно и долго. Более того, в украинском много вещей и понятий имеют по два равно употребительных названия.
- Ну, и...?
- Например, в русском языке нет своего слова обозначающего "горизонт" (если честно, не понимаю, как целый народ жил так долго, не имея даже соответствующего слова - наверное в пещере, где это слово просто не нужно). Так, вот: в украинском сразу два собственных слова обозначающих горизонт - "обрій" и "небокрай". А вот, еще: "петух" - в украинском "півень" или "когут". Более того, в некоторых случаях у нас есть и по четыре слова обозначающих одно и то же, но с важными нюансами...
- Это как?
- Сколько в русском языке обращений к отцу?
-...Ну, отец, папа. ...Батюшка.
- Теперь считаем в украинском: батько, тато, нень и пан-отче, если к попу.
- Ну, "нень" - это говор!
- Ничего себе говор, который уже выучила вся Россия - забыл про "Неньку Украину"...? Или, думаешь, "ненька" сама по себе бывает?
- ...Братан, что-то ты мутишь. Не может так быть.
- Конечно, если верить Табакову!
- Да иди ты!..

P.S. ...Этот диалог я записал сразу, но все равно по памяти, поэтому могут быть некоторые неточности, и, поскольку, мой визави отсутствует в ФБ (он "житель" ВКонтакте") - я, как воспитанный мальчик, переслал ему этот текст до публикации. ...Должен отметить: возражений с его стороны не было - кроме одного..., он попросил убрать свою финальную реплику "Да иди ты!"... Я подумал, и решил оставить - в ней вся суть этого давнего, филологического спора между русскими и украинскими тружениками пера. )))
 
MicLnRe: Русского языка не существует. Есть российский язык.[Ответить
[5018] 2015-07-17 23:58>- Не новость, что в России популярны фашистские идеи...
- Ну, в какой-то мере.., да - про третьесортность украинцев, Матроскин явно перегнул. Но, опять же, давай объективно! ...Вот, тот же Булгаков, как считаешь - почему он писал именно на русском?

Табаков говорил о третьесортности украинских писателей, а не украинцев. И про язык он ничего не говорил.
Резковато, но к "фашизму" это не имеет никакого отношения. Его личное мнение.
Но украинские сайты, как всегда, в целях пропаганды все переврали.
Действительно, убогие, что ж тут скажешь.
Те, кто перевирают и те, кто составляют черные списки из деятелей культуры.
 
0‒19 | 20‒4978 | 4979‒4998 | 4999‒5018 ] [ Все сообщения ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011