Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒19 | 20‒39 | 40‒45 ] [ Все сообщения ]

Борис S.Re: € - видение [:-)][Ответить
[40] 2005-03-02 16:30http://www.korrespondent.net/main/115746
 
Борис S.Re: € - видение [39][Ответить
[41] 2005-03-02 16:32> это римейк революционной песни 1960-х годов «El Pueblo
> unido jamas sera vencido», что в переводе с испанского
> означает «Объединенный народ никогда не победить».

Вот это уже интересно :-)
Боятся буржуи революции !!
 
Борис S.Re: € - видение[Ответить
[42] 2005-03-02 17:01Вот по крайней мере то что я помню, и то, что тогда было популярно:

Cliff Richard - 1973 #3
Abba - 1974 #1
Teach-In - 1975 #1
Al Bano & Romina Power - 1976 #7
Silver Convention - 1977 #8
Baccara - 1978 #7, Ricchi & Poveri #12
Matia Bazar - 1979 #15
Telex - 1980 #17
Bucks Fizz - 1981 #1
Ofra Haza - 1983 #2
Umberto Tozzi & Raf - 1987 #3
Céline Dion - 1988 #1
Secret Garden - 1995 #1
Katrina & The Waves - 1997 #1
Dana International - 1998 #1
t.A.T.u. - 2003 #3 :-)
 
no_remRe: € - видение[Ответить
[43] 2005-03-02 17:03Кстати, не зря "Тату" активнее всего работали в Британии :-)
 
СкептикRe: € - видение [39][Ответить
[44] 2005-03-02 17:04> Дирекция «Евровидения» «шьет» «Гринджолам» плагиат
>
> Песню «Разом нас багато!» могут дисквалифицировать.
>
> Европейский вещательный союз (EBU), занимающийся
> организацией песенного конкурса «Евровидение»,
> рассматривает вопрос о возможной дисквалификации песни
> «Разом нас багато!», которая по результатам Всеукраинского
> отборочного тура должна представлять Украину на
> «Евровидении-2005» в Киеве.
>
> В частности, сейчас EBU изучает политическое влияние песни,
> ставшей гимном «оранжевой революции», которая произошла в
> Украине во время президентских выборов в ноябре-декабре
> 2004 года. «Мы знаем об этом вопросе. Мы должны его
> изучить, и если это (песня, - ред.) окажется политической
> пропагандой, это будет противоречить правилам», - сказал
> исполнительный продюсер EBU Сванте Стокселиус.
>
> Тем временем, западная пресса сообщает, что песня «Разом
> нас багато!», представленная практически неизвестной до
> революции ивано-франковской группой «Грынджолы»
> (Greenjolly), не является оригинальной.
>
> Так, поданным BBC, «Разом нас багато, нас не подолати!» -
> это римейк революционной песни 1960-х годов «El Pueblo
> unido jamas sera vencido», что в переводе с испанского
> означает «Объединенный народ никогда не победить».

Швеция, просто замечательная страна. Особенно порадовала выставка современного искусства. Одним из экспонатов был кораблик, плавающий в емкости с красной жидкостью, заполненной разломанными куклами. Кораблик был украшен фотографией девушки-шахидки, взорвавшейся на дискотеке в Израиле.
 
Ночной_ДозорRe: € - видение [41][Ответить
[45] 2005-03-02 20:47> > это римейк революционной песни 1960-х годов «El Pueblo
> > unido jamas sera vencido», что в переводе с испанского
> > означает «Объединенный народ никогда не победить».
>
> Вот это уже интересно :-)
> Боятся буржуи революции !!

Интересно, что русский вариант, гораздо красивее звучащий ("когда народ един, он непобедим!"), был гимном бело-голубых.
 
0‒19 | 20‒39 | 40‒45 ] [ Все сообщения ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011