[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒19 | 20‒39 | 40‒59 | 60‒233 | 234‒253 ] [ Все сообщения ]
Natasha | Re: Великий зарубежный писатель [2] | [Ответить] |
> Обосную. Творчество Гоголя несовместимо с украинской
> идеологией. Хорошее объяснение.Вполне ожидаемое. А как насчет Булгакова?Коренной киевлянин,получил тут образование,потом переехал в Москву и писал по русски,человек русской культуры.Он какой писатель? А Набоков?Писал по русски,даже то что писал по английски сам переводил на русский,например Speak,Memory-Другие берега.И все же он американский писатель.А Бунина в России до сих пор обзывают эмигрантским писателем,зато Фадеев-это русский советский писатель. А Джозеф Конрад-он польский или американский? Отступив от литературы:Сикорский,родившийся и выросший на Ярославом валу-он украинский авиаконструктор или все таки американский?А Горовиц американский пианист или какой? | ||
Сергей Федосов | Re: Великий зарубежный писатель [20] | [Ответить] |
> > Обосную. Творчество Гоголя несовместимо с украинской >
> идеологией. Хорошее объяснение.Вполне ожидаемое. А как > насчет Булгакова?Коренной киевлянин,получил тут > образование,потом переехал в Москву и писал по > русски,человек русской культуры.Он какой писатель? Если для них Гоголь зарубежный, то уж в зарубежности Булгакова я просто не сомневаюсь. Или нет? | ||
Natasha | Re: Великий зарубежный писатель [21] | [Ответить] |
> > > Обосную. Творчество Гоголя несовместимо с украинской >
> > идеологией. Хорошее объяснение.Вполне ожидаемое. А как > > насчет Булгакова?Коренной киевлянин,получил тут > > образование,потом переехал в Москву и писал по > > русски,человек русской культуры.Он какой писатель? > Если для них Гоголь зарубежный, то уж в зарубежности > Булгакова я просто не сомневаюсь. Или нет? Я не знаю.В Киеве Булгаков в почете,даже памятник недавно открыли.Если исходить из языка,на котором писал,то он русский писатель.Если по месту рождения-то украинский.Чепуха какая то.Но,опять таки Набоков.Родился в России,писал по русски,но в России никогда не жил.Знаю точно,что в России он считается американским писателем.Та же ситуация с Конрадом,в Польше его считают американцем | ||
Сильвестр | Re: Великий зарубежный писатель [21] | [Ответить] |
>Если по месту рождения-то украинский.Чепуха какая то.
Ну почему же? Вот Мицкевича своим считают и Польша, и Белоруссия, и Литва. А уж писателей всех стран, имевших еврейские корни, в Израиле вне всякого сомнения считают своими - независимо от места рождения, проживания и языка. И при этом не оспаривают, что, например, Шолом-Алейхем - одновременно украинский писатель. А возьмите, например, Омара Хайяма. И не разберётесь. Гоголь... Вот уже несколько раз слышал на первом (государственном) канале радио прграммы, где доказывалось, что он - украинский писатель. А в одной из передач на "Ай-Си-Ти-Ви" ведущий даже доказывал, что в "Ночи перед Рождеством" Гоголь закодировал сюжет о разрушении Запорожской Сечи. (Специально для Федосова: Запорожская Сечь - исконно русское, нагло присвоенное украинцами историческое явление, поскольку любой нормальный человек знает, что Запорожье не имеет никакого отношения к Украине.) Наверное, с этим можно согласиться. В радиопрограммах приводились выдежрки из переписки Гоголя. Но дело не в этом. Слишком непохожи один на другой украинский и русский циклы Гоголя. Мистический романтизм, добродушный юмор - в русском цикле им и не пахнет. Зато "Мёртвые души" и весь русский цикл - это, фактически, взгляд на Россию иностранца. Взгляд человека, которому кажутся дикими вполне привычные для описываемой среды вещи. | ||
Стефан | Re: Великий зарубежный писатель [21] | [Ответить] |
> Если для них Гоголь зарубежный, то уж в зарубежности
> Булгакова я просто не сомневаюсь. Или нет? Да, конечно. См. магазин "Буква" в Киеве, в подземном переходе под Думской площадью. Булгаков стоит на полке "Зарубiжна лiтература". (Или "Iноземна", не помню точно.) | ||
Сильвестр | Re: Великий зарубежный писатель [21] | [Ответить] |
А меня очень забавляет ставший популярным тезис об "ошибке Гоголя": мол, не мог Тарас Бульба курить люльку, потому что табакокурение в России ввёл только Пётр Первый. Ну вот не знал, оказывается, Гоголь украинской истории! | ||
Сергей Федосов | Re: Великий зарубежный писатель [23] | [Ответить] |
> разрушении Запорожской Сечи. (Специально для Федосова:
> Запорожская Сечь - исконно русское, нагло присвоенное > украинцами историческое явление, поскольку любой нормальный > человек знает, что Запорожье не имеет никакого отношения к > Украине.) Ну да. А уж к Руси - и подавно никакого. :-) | ||
Сергей Федосов | Re: Великий зарубежный писатель [22] | [Ответить] |
> В Киеве Булгаков в почете,даже памятник недавно открыли.
Судя по тому, что памятник Булгакову в Киеве появился недавно, а улица его имени находится на отшибе в одном ряду с Драйзером, Бальзаком или Ролланом, почёт со стороны Киева вызывает некоторые сомнения. Особенно на фоне переименования исторических улиц, не говоря уже о культе Тараса Шевченко. Булгаков всё-таки киевлянин как-никак. | ||
Natasha | Re: Великий зарубежный писатель [27] | [Ответить] |
> > В Киеве Булгаков в почете,даже памятник недавно открыли.
> Судя по тому, что памятник Булгакову в Киеве появился > недавно, а улица его имени находится на отшибе в одном ряду > с Драйзером, Бальзаком или Ролланом, почёт со стороны Киева > вызывает некоторые сомнения. Особенно на фоне > переименования исторических улиц, не говоря уже о культе > Тараса Шевченко. > Булгаков всё-таки киевлянин как-никак. а как в Москве обстоит дело?Или в любимом СПБ? Булгаков русский писатель? Хорошо,пусть так.Как в России чтят его память?Там другие кумиры,самоубийца жополиз Маяковский,Юрий Бондарев,тот же сексот Фадеев с его Молодой гвардией,которая ни что иное как фантастика и другие. А Гоголь у них русский классик.Таk что Украине делать,кроме как назвать его зарубежным?Хотя тут обе страны хороши. | ||
Сергей Федосов | Re: Великий зарубежный писатель [27] | [Ответить] |
В Москве дело обстоит нормально, Гоголевский бульвар обратно в Пречистенский не переименовали. Вот в Петербурге плохо, улицы Гоголя нет, а всякая дрянь вроде лениных, дыбенок, коллонтаев и прочих бела кунов есть и исчезать с карты города не собирается.
Но Булгаков всё-таки киевлянин и я специально отмечаю то, что в Киеве переименовываются центральные улицы в соответствии с политическим моментом. Гоголь действительно русский классик. Украина себя позиционирует как "Не-Россию", так что он ей действительно без надобности. | ||
Сильвестр | Re: Великий зарубежный писатель [27] | [Ответить] |
>Судя по тому, что памятник Булгакову в Киеве появился недавно, а улица его имени находится на отшибе в одном ряду с Драйзером, Бальзаком или Ролланом
Маленькая, едва заметная, но ложь. Улица Булгакова появилась в Киеве в первой половине 1980-х годов - именно та, которая и теперь. Что же, нужно было переименовать улицу Булгакова в какую-нибудь другую, а именем Булгакова назвать Андреевский узвоз? Владимирскую? Крещатик? | ||
Natasha | Re: Великий зарубежный писатель [29] | [Ответить] |
> В Москве дело обстоит нормально, Гоголевский бульвар
> обратно в Пречистенский не переименовали. Вот в Петербурге > плохо, улицы Гоголя нет, а всякая дрянь вроде лениных, > дыбенок, коллонтаев и прочих бела кунов есть и исчезать с > карты города не собирается. > Но Булгаков всё-таки киевлянин и я специально отмечаю то, > что в Киеве переименовываются центральные улицы в > соответствии с политическим моментом. согласна полностью,и Украину это не красит.Но переименовать Ленина в Хмельницкого или пл Ленкомсомола в Европейскую все же лучше чем оставлять всех этих коммуняцких идолов, о которых Вы сами сказали.Там и улицы Сталина есть в каких то городах.Вот с чем я решительно не согласна-это с переименованием Чкалова в Гончара.Может,Гончар и заслужил.но зачем Чкалова то трогать?Только за то что русским был?Маразм | ||
Сергей Федосов | Re: Великий зарубежный писатель [30] | [Ответить] |
> Маленькая, едва заметная, но ложь. Улица Булгакова появилась
> в Киеве в первой половине 1980-х годов Ну разве что так, если уже назвали. Тем более что в центре тогда всё другими героями занято было. Некоторых и сейчас не убрали. > Что же, нужно было переименовать улицу Булгакова в > какую-нибудь другую, а именем Булгакова назвать Андреевский > узвоз? Владимирскую? Крещатик? Тогда, конечно, переименовывать не нужно было. Однако Малую Владимирскую всё же переименовали, как и Кузнечную, и Никольскую. | ||
Сильвестр | Re: Великий зарубежный писатель [30] | [Ответить] |
>Однако Малую Владимирскую всё же переименовали, как и Кузнечную, и Никольскую
И что же, вот до 1991 года они так и назывались, а потом - рраз, и переименовали? >Тем более что в центре тогда всё другими героями занято было. Некоторых и сейчас не убрали Кого вы имеете в виду? >зачем Чкалова то трогать?Только за то что русским был?Маразм А какое отношение Чкалов имеет к Киеву? Что бы то ни было, но он не Роллан, и не Драйзер, и не Бетховен (есть ещё с советских времён улица Бетховена). | ||
Сергей Федосов | Re: Великий зарубежный писатель [31] | [Ответить] |
> Вот с чем я
> решительно не согласна-это с переименованием Чкалова в > Гончара.Может,Гончар и заслужил.но зачем Чкалова то > трогать?Только за то что русским был?Маразм Тут я тоже согласен. Гончар - абсолютно никакой писатель (я его "Собор" читал, при Горбачёве "Роман-газета" напечатала и номер сразу разлетелся - время было такое). Тем более что у улицы уже было своё киевское название, не знаю, чем Малая Владимирская хуже Малой Житомирской. В Москве, для сравнения, переименовали и Пушкинскую, и Чехова, и пл. Маяковского, и Чкалова, и Чайковского, и Шолохова, и много чего ещё. Дело тут не в "трогать", а в том, что эти места были уже заняты и у них уже были свои имена. | ||
Сергей Федосов | Re: Великий зарубежный писатель [33] | [Ответить] |
> >Тем более
> что в центре тогда всё другими героями занято было. > Некоторых и сейчас не убрали Кого вы имеете в виду? Воровского, например. И самый вопиющий пример - Урицкого. > какое отношение Чкалов имеет к Киеву? Да совсем никакого. Проспект Гагарина ещё не переименовали? | ||
Стефан | Re: Великий зарубежный писатель [31] | [Ответить] |
> Вот с чем я решительно не согласна-это с
> переименованием Чкалова в Гончара.Может,Гончар и > заслужил.но зачем Чкалова то трогать?Только за то что русским был?Маразм Ну так, это... http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=2717&ft=1&s=nd&fm=513&lm=532#s-522 Какие все же эти русские козлы <...> http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=2940&ft=1&s=nd&fm=528&lm=547#s-537 и после этого кто то здесь меня критикует когда я говорю что русские-это тупое стадо? http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=2917&ft=1&s=nd&fm=162&lm=181#s-171 может и не хуже фашистов но точно не друзья. С такими друзьями как русские никаких врагов не надо Так почему же маразм? Разве хорошо называть улицы в честь козлов? А то еще, правда, подумают, что они нам друзья... ... А улицу, конечно, надо было переименовать не в Гончара, а в Маловладимирскую. | ||
Natasha | Re: Великий зарубежный писатель [31] | [Ответить] |
Чкалов не был политиком.Я не против русских "гамузом",как может кому то показаться.Тогда,действительно,надо было и пр.Гагарина переименовать.Какое он имеет отношение к Киеву? Я против русских,которые больны имперским синдромом,обвиняют нас во всех их бедах и верят Путину.Не моя вина,что таких русских подавляющее большинство.
P.S. Стефан,идите в Репризу,пирожные кушать.В той,что возле Львовской пл.выбор лучше. | ||
Ночной_Дозор | Re: Великий зарубежный писатель [31] | [Ответить] |
А ее случайно переименовывали не до 91-го? Не помню уже. А как вам близлежащая Чапаева? Ее еще не трогали? | ||
Andrey | Re: Великий зарубежный писатель [31] | [Ответить] |
Коль речь зашла о названиях улиц, приведу несколько примеров. Во Львове есть улица Дудаева. Раньше она была улицей Лермонтова, если не ошибаюсь. Чем Лермонтов Украине не угодил? Есть улицы Бандеры и Чупринки. Одна из них была улицей Пушкина (Бандеры, кажется). Пушкин тоже чем-то не угодил Украине. В центре Львова пока осталась улица Герцена. При этом в России море улиц Шевченко и никто вроде их не переименовывает. |
[ Список тем | Создать тему ]