Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒19 | 18‒37 | 38‒57 ] [ Все сообщения ]

Сергей ФедосовRe: [37][Ответить
[38] 2009-01-04 21:01> Какого хранилища? 

Того, что на Красной площади.
 
Ночной_ДозорRe: [37][Ответить
[39] 2009-01-04 21:12О, боже..
 
Сан СанычRe: [36][Ответить
[40] 2009-01-04 23:08> Впрочем, у меня же нет киевской закалки с детства,
> когда одни сознательно не хотят русского, другие - украинского
> и в этом бульоне формируется личность. :-))
Не знаю, по-моему, в моем детстве было как раз наоборот: украинцы хотели русского, а русские — украинского. И вообще до провозглашения независимости серьезных конфликтов на языковой почве как-то не возникало (да впрочем, ИМХО, и после — тоже!).
 
Сергей ФедосовRe: [40][Ответить
[41] 2009-01-05 01:07> Не знаю, по-моему, в моем детстве было как раз наоборот:
> украинцы хотели русского, а русские — украинского. И вообще
> до провозглашения независимости серьезных конфликтов на
> языковой почве как-то не возникало (да впрочем, ИМХО, и
> после — тоже!). 

Судя по году Вашего рождения, так и было. Я же застал иное. Для меня, конечно, подобное было экзотикой, но в киевских условиях это выглядело несколько странно.

Кстати, о реамюрах - а какое-то достоинство у этой системы есть? Я так понимаю, что вода кипела при 80R, а замерзала как и у Цельсия. Что же было принято за сотню?

Я достоинств не вижу, система не оченеь понятная, не точная (шаг одного градуса больше) и даже не русская, как верста, например. Смысла сохранять не вижу.

Фаренгейт всё же и точнее (шаг градуса мельче), и достаточно осмысленен (температура воздуха на улице оценивается по стобалльной шкале от "очень холодно" до "очень жарко"), а недостаток вижу только в том, что он замкнут в границах США.
 
СтефанRe: [36][Ответить
[42] 2009-01-05 01:37> Примерно так рассуждали те, кто железнодорожные расписания
> в СССР составлял по московскому времени.

Знал, знал... :-))
Разница во времени — вещь безусловно неудобная, но это выбор меньшего из двух зол (большее зло — потеря привязки дня и ночи к часам. В компьютерном же деле, в тех случаях, когда привязка не нужна, а нужно четко считать временнЫе интервалы — вовсю пользуются UTC). В случае с датами никакой дилеммы нет: надо просто всем пользоваться одним и тем же календарем.

> Тебе, должно быть, очень тяжело у нас жить. Постоянная
> борьба, отрицание, я бы не выдержал.

"Там я был против КГБ, а здесь я против ЦРУ!" © :-)
Будучи перфекционистом и нонконформистом одновременно, я всегда и везде с чем-то не согласен. Ну а если бы к Украине у меня было меньше претензий, чем к США — 90% времени проводил бы там, а не тут :-)

> Впрочем, у меня же нет киевской закалки с детства, когда одни сознательно не хотят
> русского, другие - украинского и в этом бульоне формируется личность. :-))

В детстве-то ничего такого и не было... каждый говорил как хотел (в Киеве, естественно, подавляющее большинство по-русски, но те, кто предпочитали говорить по-украински, так и делали), все всех понимали — как, впрочем, и сейчас понимают — и как-то никто не задумывался о том, какой язык древнее, какой должен быть государственным, какой иностранным и т.д. и т.п.
 
СтефанRe: [41][Ответить
[43] 2009-01-05 01:51> Кстати, о реамюрах - а какое-то достоинство у этой системы
> есть? Я так понимаю, что вода кипела при 80R, а замерзала
> как и у Цельсия. Что же было принято за сотню?

НЯП, цифра 80 возникла оттого, что коэффициент расширения спирта (?) равен... лень соображать, то ли 8, то ли 1/8 на 10 в какой-то степени. Т.е. при повышении температуры на градус Реомюра спирт расширяется на одну тысячную (или, может, десятитысячную). Чтоб от этого была какая-то польза в практической жизни, так нет :-)

> Фаренгейт всё же и точнее (шаг градуса мельче), и
> достаточно осмысленен (температура воздуха на улице
> оценивается по стобалльной шкале от "очень холодно" до
> "очень жарко"),

Сам до этого недавно дошел — и согласен, такая стобалльная шкала вполне интуитивна.

> а недостаток вижу только в том, что он замкнут в границах США.

Вот-вот. Весь мир не в ногу...

P.S. Пару часов назад — после написания [35] — присматривался к билету на самолет. Увидел один вариант: вылет в 12:30 PM, прилет в 10:20 PM. На полном серьезе, секунд десять с недоумением взирал на экран: что это значит?! 10:20 с каким-то там суффиксом — это раньше, чем 12:30 с таким же суффиксом, следовательно, полет (плюс пересадка) занимает почти сутки. В пределах США?! Такого не может быть!
Через десять секунд дошло...
Теперь переведем на нормальный язык: вылет в 12:30, прилет в 22:20. Кто-то еще будет утверждать, что 12-часовое исчисление времени удобнее?
 
Сергей ФедосовRe: [43][Ответить
[44] 2009-01-05 03:59> случае с датами никакой дилеммы нет: надо просто всем
> пользоваться одним и тем же календарем.

Не знаю. Интуиция подсказывает, что лучше единым, ум предостерегает от поспешных выводов. Например, должна ли вся планета пользоваться единым языком и единой денежной единицей?

> Пару часов назад — после написания [35] — присматривался к
> билету на самолет.

Боже, он опять куда-то летит. :-)

> Увидел один вариант: вылет в 12:30 PM,
> прилет в 10:20 PM. На полном серьезе, секунд десять с
> недоумением взирал на экран: что это значит?! 10:20 с
> каким-то там суффиксом — это раньше, чем 12:30 с таким же
> суффиксом, следовательно, полет (плюс пересадка) занимает
> почти сутки. В пределах США?! Такого не может быть! Через
> десять секунд дошло...

А это всё результат борьбы. Мне бы и в голову не пришло, почему это "неправильно", когда после 12:59 наступает 1:00.

> Теперь переведем на нормальный язык:
> вылет в 12:30, прилет в 22:20. Кто-то еще будет утверждать,
> что 12-часовое исчисление времени удобнее? 

Я буду. Что такое 22:20, хм-хм?
А-а-а, понял, 22:20 - 12:00 = 10:20. Ну так бы сразу и сказали! :-))))
 
Ночной_ДозорRe: [43][Ответить
[45] 2009-01-05 10:19Шкала Реомюра, целая детективная история. Еще со школы помню, это была одна из увлекательных тем на уроках М.М.Бегуна - нашего учителя физики.

Там, на первый взгляд, действительно две точки - кипения и таяния воды а интервал делится на 80. НО нужно помнить, что Реомюр использовал спирт а спирт конечно же закипит раньше воды - спиртовым термометром нельзы замерить точку кипения воды.

Так вот, Реомюр не использовал второй точки (и не мог). И шкалы в 80 делений у него не было. Все это поздние небылицы. У него была всего ОДНА точка - таяния льда а шкала состояла из делений соотвертствующих 1:1000 обьемного расширения спирта.

А дальше пошло, поехало. Использовать спирт оказалось непрактично, вернулись к проверенной ртути. А поскольку настоящая шкала Реомюра заканчивалась 80 (закипал спирт), то и тут присобачили шкалу 80, только это уже кипела вода.

Многое конечно уже не помню, потому полез в общеизвестный источник и там кое-что есть: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BE%D0%BC%D1%8E%D1%80

Правда почти ничего о самом Реомюре. Но это отдельная история.
 
Сан СанычRe: [42][Ответить
[46] 2009-01-05 23:04> В детстве-то ничего такого и не было... каждый говорил как
> хотел (в Киеве, естественно, подавляющее большинство
> по-русски, но те, кто предпочитали говорить по-украински,
> так и делали), все всех понимали — как, впрочем, и сейчас
> понимают — и как-то никто не задумывался о том, какой язык
> древнее, какой должен быть государственным, какой
> иностранным и т.д. и т.п.
Ну вот я как раз и попытался написать это в своем посте. Во времена моего детства украинцы (само собой, живущие в крупных городах на восток от Подолии) стремились учить русский и, как правило, отдавали своих детей в русские школы, русские же вовсю интересовались украинским и отдавали своих детей в украинские школы. У меня, например, оба родителя родились в России, но меня и мою младшую сестру отдали учиться в украинские школы. Благодаря этому я хорошо знаю украинский.
Кстати, последнее время украинскую речь в Киеве (в смысле, не официально, а среди народных масс) можно услышать куда чаще, чем во времена моего детства...
 
Сергей ФедосовRe: [46][Ответить
[47] 2009-01-06 02:49> Кстати, последнее время украинскую речь в Киеве (в смысле,
> не официально, а среди народных масс) можно услышать куда
> чаще, чем во времена моего детства... 

Иммиграция. Дома работы нет, пришлось искать её в столице.
 
СтефанRe: [44][Ответить
[48] 2009-01-06 06:27> Не знаю. Интуиция подсказывает, что лучше единым, ум
> предостерегает от поспешных выводов. Например, должна ли
> вся планета пользоваться единым языком

В какой ситуации?
В художественной литературе — безусловно нет.
В Интернет-протоколе — столь же безусловно да. В разговорах летчиков с авиадиспетчерами — весьма желательно. В промежуточных случаях... смотря по обстоятельствам. Вообще удобно было бы, если бы каждый житель планеты, помимо своего родного языка, знал единый.

> и единой денежной единицей?

Так пользовались уже — пока не пришли европей... еврей... евры! — и всё не запутали :-))

> Мне бы и в голову не пришло, почему это "неправильно", когда после 12:59 наступает 1:00.

Еще раз :-)) Быстро, не задумываясь: сколько времени проходит между 11:30 AM и 12:30 AM того же дня? .... Всё, стоп, условие нарушено. Я же сказал: не задумываясь!

12-часовая система успешно переносит на бумагу разговорную речь ("приходите в гости завтра в семь"), но абсолютно не годится для математического обозначения времени. А что нужно для расписаний — математическое обозначение или трёп языком?
 
Сергей ФедосовRe: [48][Ответить
[49] 2009-01-06 09:02> времени. А что нужно для расписаний — математическое
> обозначение или трёп языком? 

То, что показывают стрелки часов :-)
 
Ночной_ДозорRe: [48][Ответить
[50] 2009-01-06 09:05Часы разные бывают. В хронометрах 24-х часовая шкала.
 
ЖеняRe: [9][Ответить
[51] 2009-01-08 15:34> > Согласно "вечного календаря"( это календарь таблица с >
> помощью которого можно высчитать день недели любого периода
> > от нулевого века 1 дня, первого месяца от сотворения мира
> ( > по библии)), так вот 1 января 0 века до нашей эры
> совпадает > со днём недели - ПОНЕДЕЛЬНИК, так что Бог
> сотворил Землю в > понедельник....  Именно так! Тут и
> никакого календаря не надо, об этом прямо говорится в самой
> первой же библейской строке: "В начале сотворил Бог небо и
> землю."

А где сказано, что _в_те_времена_ именно понедельник был началом?
 
ЖеняRe: [45][Ответить
[52] 2009-01-08 16:16> Шкала Реомюра, целая детективная история. Еще со школы
> помню, это была одна из увлекательных тем на уроках
> М.М.Бегуна - нашего учителя физики.

Ух ты! Пан Ночной_Дозор, Вы, случаем, не из Дидковских будете? Или, может быть, Недашковских? :-)
 
Ночной_ДозорRe: [45][Ответить
[53] 2009-01-08 16:27??
 
СтефанRe: [49][Ответить
[54] 2009-01-17 18:21> > А что нужно для расписаний — математическое обозначение или трёп языком?
> То, что показывают стрелки часов :-)

Взял часы, смотрю на стрелки... часовая чуть правее 11, минутная показывает на 4. Так и запишем — 11:04? :-)
 
Сергей ФедосовRe: [54][Ответить
[55] 2009-01-17 18:58> Взял часы, смотрю на стрелки... часовая чуть правее 11,
> минутная показывает на 4. Так и запишем — 11:04? :-) 

У меня несколько вопросов: сколько лет уже в Евразии используется 24-часовое время? Во всяком случае, столько, сколько я помню себя. Как минимум. Если оно настолько удобнее, логичнее, проще, понятнее и т.д., почему оно лавно не вытеснило 12-часовое? Почему 24-часовое по-преждему воспринимается как официоз и не принимается в быту? Почему говорят "с часу до двух", предпочитая это логичному "с тринадцати до четырнадцати", которое ничем не хуже "с одиннадцати до двенвдцати"? Почему "неудобное и архаичное" время так поразительно живуче?
 
СтефанRe: [55][Ответить
[56] 2009-01-20 17:04> У меня несколько вопросов: сколько лет уже в Евразии
> используется 24-часовое время? Во всяком случае, столько,
> сколько я помню себя. Как минимум. Если оно настолько
> удобнее, логичнее, проще, понятнее и т.д., почему оно лавно
> не вытеснило 12-часовое? Почему 24-часовое по-преждему
> воспринимается как официоз и не принимается в быту?

[Всё нижесказанное — разумеется, моя личная точка зрения]
Потому что "официоз" и "в быту" суть разные вещи. Разные требования. В быту, как правило, недостающая информация добавляется из контекста. "Приходите ко мне сегодня в семь" — что семь вечера, уточнять не надо. Часто опускают не только "утра/вечера", но и другие существенные части даты/времени. "Я приезжаю 24-го числа" — месяц добавлять (как правило) не надо. "Уже половина, собирайся, идем!" — понятно, о чем речь? А вот для расписания поездов-самолетов или для инструкций компьютеру все вышеприведенные фразы, мягко говоря, не совсем годятся...
Если уж на то пошло... секундами в быту для обозначения времени суток точно никто не пользуется. Так что, надо исключать их из расписания поездов метро? :-)

> Почему говорят "с часу до двух", предпочитая это логичному "с
> тринадцати до четырнадцати", которое ничем не хуже "с
> одиннадцати до двенвдцати"?

См. выше. При этом, в Москве в прошлом году я пару раз услышал от знакомых/родственников: "Встречаемся в семнадцать часов". Хотя это, конечно, слышится как такое себе легкое чудачество, а не как норма.
 
AMYRe: [55][Ответить
[57] 2009-01-20 17:46Ну дык и моряки в Питере возвращались в казарму "к нулям" :))
 
0‒19 | 18‒37 | 38‒57 ] [ Все сообщения ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011