[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒19 | 20‒39 | 37‒56 ] [ Все сообщения ]
ტიმოფიი ბესპიატოვი | Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
Как представитель молодежи, которая, как недавно стало известно, многих слов не знает, часто задаюсь вопросом "а что же точно означает то или иное слово/выражение"...
Собственно, предлагаю тут обсуждать все попадающиеся незнакомые слова/выражения - как "общепринятые", так и из различных сленгов. Меня вот в данную секунду интересует что такое точно "свадебный генерал"... Миллиард раз слышал, но не задумывался откуда оно взялось и в каких именно случаях применяется. | ||
Ночной_Дозор | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
«...Генералы да статские советники нужны купцам. Без них ни купеческие свадьбы, ни обеды, ни купеческие думы обойтись не могут...» («Осколки», 1884, № 51)» (Чехов А. П., Собр. соч., т. 2, М., 1954).
http://www.gramota.ru/biblio/magazines/rr/28_98 | ||
Д-616 | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
Вопрос о значении некотрых слов.
Что такое "консалтинг" и "кадастр" ? | ||
Сергей Федосов | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
Англоязычному объяснять, что такое consulting, не нужно, достаточно знать, что такое to consult (to ask an expert opinion, or to provide professional advice), cоответственно, consulting - это providing professional advice.
Как это проникло в русский - не знаю, это нечто новое. Я бы сказал как вид платной услуги по предоставлению професионального совета, мнения эксперта. При попытке найти в поисковике я нашёл такую неподражаемую фразу: "Слово консалтинг оно прописано и в тайтле и кейвердах и в дискрипшене". Первый порыв - угостить пишущих такое берёзовой кашей. Слово "кадастр" я знаю только в сочетании со словом "земельный", это систематизированные сведения и описания земель, включающие полный комплект документов об их правовом положении. Слово скорее всего латинское, однако в английском ухитрились писать его по-разному, cadaster, вероятно, американизированный вариант cadastre. | ||
Д-616 | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
Что такое "коньюктура" ? | ||
Сергей Федосов | Re: Многих слов не знают (с) [4] | [Ответить] |
> Что такое "коньюктура" ?
Текущее положение в какой либо-сфере общественой жизни на основании совокупности факторов. Например, рыночная коньюктура. | ||
Женя | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&defl=ru&q=define:%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%8A%D1%8E%D0%BD%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0&sa=X&oi=glossary_d... | ||
maxiWELL | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
В прессе и на форумах встречал слово "камильфо". Интересно, что оно обозначает? | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
Правильно "комильфо". Comme il faut (фр.) — "как надо", "как следует". | ||
Dim | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
>Что такое "консалтинг"
У него с консультацией один корень...;) | ||
Зигфрид | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
И один смысл.
Слово - переросток позднесоветской страсти по иностранным буквам. Сейчас, правда, времена меняются - наступила эпоха менеджеров. Вместо консультанта - менеджер по консалтингу! Кстати, и на русском, и на украинском звучит одинаково, но в обоих случаях нелепо. Странно? Нифига! | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
Отделу писем срочно требуются специалисты по лизингу и маркетингу. | ||
Dim | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
А логистика вместо снабжения? | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) [12] | [Ответить] |
> А логистика вместо снабжения?
А это разве синонимы? Мне казалось, что логистика — это когда надо, скажем, спланировать поездку с учетом разнородных соображений. Грубо говоря, решить задачу на оптимизацию. Неправильно казалось? | ||
Cергей Федосов | Re: Многих слов не знают (с) [11] | [Ответить] |
> Отделу писем срочно требуются специалисты по лизингу
Всё правильно. Марки и конверты лизать. :-)) | ||
Ночной_Дозор | Re: Многих слов не знают (с) [13] | [Ответить] |
> > А логистика вместо снабжения?
> А это разве синонимы? > Мне казалось, что логистика — это когда надо, скажем, > спланировать поездку с учетом разнородных соображений. > Грубо говоря, решить задачу на оптимизацию. Неправильно > казалось? "Логистика" - по-русски, это всякие склады, сортировка, учет и распределение товаров.) | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) [13] | [Ответить] |
Только что прочитав в подписи к письму по работе (от сотрудницы своей же компании) "Marketing Logistics", понял, что надо таки преодолеть лень и подучиться...
logistics Etymology: French logistique art of calculating, logistics, from Greek logistikē art of calculating, from feminine of logistikos of calculation, from logizein to calculate, from logos reason 1: the aspect of military science dealing with the procurement, maintenance, and transportation of military matériel, facilities, and personnel 2: the handling of the details of an operation Вот во втором смысле (куда, когда и чего выдвинуть, чтобы всё сошлось) я его и понимал. Первого — не знал :-) | ||
Вых. | Re: Многих слов не знают (с) [16] | [Ответить] |
> Вот во втором смысле (куда, когда и чего выдвинуть, чтобы
> всё сошлось) я его и понимал. Первого — не знал :-) А она у тебя в компании в каком из смыслов logistics? | ||
Ночной_Дозор | Re: Многих слов не знают (с) [16] | [Ответить] |
Оказывается в русской и английской версиях Википедии определения почти идентичны. | ||
Вых. | Re: Многих слов не знают (с) [16] | [Ответить] |
Сейчас был в маркете. На входе в один из отделов висит веревочка, на ней ТРИ ОТ РУКИ написанные бумажки. Дословно: "Пластівці не трогать! Переоблік!" |
[ Список тем | Создать тему ]