[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒19 | 20‒25 | 26‒45 | 46‒65 | 66‒85 ] [ Все сообщения ]
Стефан | Re: Как все таки правильно перевести с украинского? [16] | [Ответить] |
Спасибо! Так и запишем. | ||
Desmana | Re: Как все таки правильно перевести с украинского? [16] | [Ответить] |
У меня в отделе одно деффачко, получив на перевод текст типа того, что приведен в (18), прямым текстом спросило заказчика: "Вам это переводить на рус. или на укр.?" | ||
ტიმოფიი ბესპიატოვი | Re: Как все таки правильно перевести с украинского? [21] | [Ответить] |
> "Вам это переводить на рус. или на укр.?"
В рамочку :-) | ||
Ночной_Дозор | Re: Как все таки правильно перевести с украинского? [19] | [Ответить] |
> "Украшение", однозначно. Сейчас бы сказали "Прикраса".
"Прикраса", вообще-то русское как бы слово. | ||
Сергей Федосов | Re: Как все таки правильно перевести с украинского? [19] | [Ответить] |
Я так понимаю, что в Киеве издана книга о Киеве на языке, который не понимают сами же киевляне (в том числе образованные киевляне), но который официальный Киев позиционирует как их родной и единственный официальный. :-))) | ||
Сергій_П | Re: Как все таки правильно перевести с украинского? [24] | [Ответить] |
> Я так понимаю, что в Киеве издана книга о Киеве на языке,
> который не понимают сами же киевляне (в том числе > образованные киевляне), но который официальный Киев > позиционирует как их родной и единственный официальный. > :-))) "Ну звиняйте... это 1925 год" [18] |
[ Список тем | Создать тему ]