Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒19 | 1‒20 | 21‒40 ] [ Все сообщения ]

ЗигфридRe: Davajte latynizujemoś [16][Ответить
[21] 2008-01-10 15:362Д-616 - очень просто: бездиакретической латиницей удобно пользоваться в электронной сфере, где использование кириллицы не предусмотрено или ограничено, а диакретической удобно пользоваться в скорописи, т.к. сокращает время письма на треть (типа полустенограмма ;-). В остальных случаях, безусловно, кириллица зе бэст! Я бы ее, кстати, доработал, но и нынешняя неплоха.

Приведенный пример украинского популяризовался после реформы языка в начале 30х, но постепенно сводился на нет вместе с употреблением самого украинского :-) В начале 90х, фактически, вернулись к варианту 1910-20х гг, а затем быстро нашли компромиссный вариант, которым нынче и пользуемся. Так что \"коверканье\" лично мне кажется нивелированием. То же, кстати, некоторые деятели с сербским делали, благодаря чему подавляющее большинство сербов пользуется старым \"компромиссным\" сербохорватским.
 
ЗигфридRe: Davajte latynizujemoś [16][Ответить
[22] 2008-01-10 15:562Cергей Федосов

> Считаю, что украинцам виднее, какими буквами им лучше
> писать по-украински. Хотят переходить на латиницу - пусть
> переходят.

Проблема, скорее, в том, что некоторые сферы не хотят переходить на кириллицу. А английская транслитерация, популярная, к примеру, в России, для украинского откровенно не годится.

> У белорусов действительно одно время практиковалась латиница параллельно с кириллицей,

Более века, т.е. большую часть эпохи существования современного литературного белорусского языка. А сейчас они свою латиницу используют для транслитерации, что и является примером для подражания на Украине.

> более того, у них была даже арабская вязь.

Не у них, а у переселенцев из Крыма :-)

> Насчёт попыток перевода болгарского языка на латиницу мне ничего не известно, а латинизация русского одно время рассматривалась большевиками. К счастью, дальше разговоров дело не пошло.

Это я знаю. Но кроме разговоров были проведены масштабные подготовительные работы... Но это все пустое. Сейчас другие цели, другие средства
 
Ночной_ДозорRe: Davajte latynizujemoś [16][Ответить
[23] 2008-01-10 16:01А чем иероглифы плохи, если у кого-то так зудит и нечем больше заняться? Ничего приспосабливать не нужно. Стенографировать в разы быстрее и пол мира пользуется.
 
ЗигфридRe: Davajte latynizujemoś [16][Ответить
[24] 2008-01-10 16:10ими, а также принципами их использования не владеет 99.99% населения Украины. С латиницей и ее раскладкой знакомо как минимум 70%.

А вообще \"зудит\", скоре, поиск оптимальной схемы транслитерации.
 
Ночной_ДозорRe: Davajte latynizujemoś [16][Ответить
[25] 2008-01-10 16:13Так это прекрасно. Обьявлеям официальным письменным языком, все в равных условиях. А говорит кто, как пожелает.
 
ЗигфридRe: Davajte latynizujemoś [16][Ответить
[26] 2008-01-10 17:21Говорит и так, кто как пожелает :-))) Гласность :-))))
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Davajte latynizujemoś [19][Ответить
[27] 2008-01-10 17:58> Перевод болгарского на литиницу звучит как анекдот.
> Возможно это отголоски исследований в области
> транслитерации, которые проводились в университете и
> принципы которой, в свое время, рекомендовались для всех
> славянских языков 

Вовсе нет. Может и в реальности он не используется, но существует общепринятый латинский алфавит, в соответствии с которым напр. транслитерируются все названия. Купил как-то план Софии например - так там большинство улиц подписано как кириллицей, так и аналогично латиницей. Ну и с городами так же. Вот Украине по-моему нужно именно это, то есть хотя бы "компромиссный вариант" латиницы. В повседневной жизни его использовтаь не обязательно.

Интересно между прочим используется ли латиница на дорожных указателях в самой (теперь уже 100%но европейской;)) Болгарии?
 
Ночной_ДозорRe: Davajte latynizujemoś [19][Ответить
[28] 2008-01-10 18:33Правильно, именно транслитерация. И накакого "перехода" или "альтернативы". На дор. указателях, в GPS она и используется.
 
Ночной_ДозорRe: Davajte latynizujemoś [19][Ответить
[29] 2008-01-10 18:34Кстати, мы не в европе, но и унас кирилица в авт. номерах не используется.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Davajte latynizujemoś [29][Ответить
[30] 2008-01-10 19:06> Кстати, мы не в европе, но и унас кирилица в авт. номерах
> не используется. 

а где используется НЕ латиница вообще?;)
ответ можно в соседнюю тему
 
Cергей ФедосовRe: Davajte latynizujemoś [29][Ответить
[31] 2008-01-10 20:51Очень много где! В Китае, Таиланде, Японии, Иране, Катаре, Кувейте, Ливане, Иордании, впрочем, смотрите сами - http://www.worldlicenseplates.com/
 
ЗигфридRe: Davajte latynizujemoś [29][Ответить
[32] 2008-01-14 16:28Грузия и Армения :-)
 
MishaRe: Davajte latynizujemoś [21][Ответить
[33] 2008-01-14 16:46> 2Д-616 - очень просто: бездиакретической латиницей удобно
> пользоваться в электронной сфере, где использование
> кириллицы не предусмотрено или ограничено, а диакретической
> удобно пользоваться в скорописи, т.к. сокращает время
> письма на треть (типа полустенограмма ;-).
Ну, это чепуха, т.к. даже японский/китайский используются в электронной сфере очень широко. И вообще, с появлением Юникода проблема давно уже не стоит :)
 
ЗигфридRe: Davajte latynizujemoś [21][Ответить
[34] 2008-01-14 17:00Ну юникод-то давно появился, но он-то не везде! Я же не говорю, что кириллица не используется широко - она просто используется не везде
 
MishaRe: Davajte latynizujemoś [21][Ответить
[35] 2008-01-14 17:29В общем-то уже везде, кроме всяких устаревших программ или операционок.
 
רעב שוראRe: Davajte latynizujemoś [35][Ответить
[36] 2008-01-14 18:26> В общем-то уже везде, кроме всяких устаревших программ или
> операционок. 
Ілі напрімєр ніків деяків jузерів цёго сайту. Я, все ж таки, що не кажи, не лацінізований!
 
ЗигфридRe: Davajte latynizujemoś [35][Ответить
[37] 2008-01-15 16:19Недостаточно русифицированных или вообще не русифицированных приложений, сайтов на простых движках - не значит устаревших.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Davajte latynizujemoś [32][Ответить
[38] 2008-01-16 19:55> Грузия и Армения :-) 

гыгы. это такая весёлая шутка...
 
Cергей ФедосовRe: Davajte latynizujemoś [32][Ответить
[39] 2008-01-16 20:36Номерные знаки в Грузии и Армении национальные алфавиты вообще не используют. Буквы там только латинские.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Davajte latynizujemoś [32][Ответить
[40] 2008-01-17 10:30разумеется, разумеется, это у Зигги юмор списфиски...
 
0‒19 | 1‒20 | 21‒40 ] [ Все сообщения ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011