[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒19 | 20‒781 | 782‒801 | 802‒821 | 822‒841 | 842‒3050 | 3051‒3070 ] [ Все сообщения ]
AMY | Re: [801] | [Ответить] |
> А я знайшов автоматичний перекладач. Як у мене виходить?
кошерно :)) | ||
Ночной_Дозор | Re: [801] | [Ответить] |
Тільки мені здається, повинно бути не "у" а "в"? | ||
Dogma | Re: [801] | [Ответить] |
Опаньки, мимикрируем...у покровителей рейтинг упал? | ||
Ночной_Дозор | Re: [801] | [Ответить] |
Що таке? Повний місяць а Догма вдень з'явилася. | ||
Женя | Re: [801] | [Ответить] |
Это ей свежей крови захотелось. На меня вот наехала на ровном месте, в фиолетовом форуме... | ||
no_rem | Re: [803] | [Ответить] |
> Тільки мені здається, повинно бути не "у" а "в"?
в даному випадку - "у" | ||
AMY | Re: [807] | [Ответить] |
> > Тільки мені здається, повинно бути не "у" а "в"?
правило милозвучності http://pravopys.vlada.kiev.ua/pravopys/pravXXI/11.html | ||
no_rem | Re: [808] | [Ответить] |
> > > Тільки мені здається, повинно бути не "у" а "в"?
> правило милозвучності > http://pravopys.vlada.kiev.ua/pravopys/pravXXI/11.html ... з иншими значеннями... ...та ин... Це точно діючий правопис? :) | ||
Вых. | Re: [809] | [Ответить] |
> > > > Тільки мені здається, повинно бути не "у" а "в"?
> > правило милозвучності > > http://pravopys.vlada.kiev.ua/pravopys/pravXXI/11.html > ... з иншими значеннями... > ...та ин... > Це точно діючий правопис? :) "Новояз", що передбачає, зокрема, "инший", "иній", "ирій". | ||
AMY | Re: [809] | [Ответить] |
> Це точно діючий правопис? :)
Вот действующий http://tram.mashke.org/files/AMY/Pravopys_2007_OCR.djvu О чередовании у-в на стр. 16-17. Можешь поискать отличия § 11. 1. В українській мові чергуються як ергування прийменники у, в, так і префікси у-, в- у словах. У вживається для того, щоб уникнути збігу приголосних, важких для вимови: а) Між приголосними: Наш учитель; Десь у хлібах кричав перепел. б) На початку речення перед приголосним: У присмерку літають ластівки так низько (Павличко); Увійшли до хати; У лісі стояв гамір, пахло квітами. в) Незалежно від закінчення попереднього слова перед наступними в, ф, а також перед сполученнями літер льв, св, тв, хв і под.: Сидимо у вагоні; Не спитавши броду, не сунься у воду (Приказка); Велике значення у формуванні характеру має самовиховання; Одягнена у хвою, шумить дрімуча тайга. г) Після паузи, що на письмі позначається комою, крапкою з комою, двокрапкою, тире, дужкою й крапками, перед приголосним: Стоїть на видноколі мати — у неї вчись (Б. Олійник); Це було... у Києві; До мене зайшла товаришка, учителька із сусіднього села. 2. В уживається для того, щоб уникнути збігу голосних: а) Між голосними: У нього в очах засвітилась відрада (Панас Мирний); Була в Одесі; Прочитала в оголошенні. б) На початку речення перед голосними: В очах його світилась надія; В Антарктиді працюють наукові експедиції. в) Після голосного перед більшістю приголосних (крім в, ф, льв, св, хв і под.): Пішла в садок вишневий (Шевченко); Люди врозкид розляглися в траві (Гордієнко). 3. У — В не чергуються: а) У словах, що вживаються тільки з в або тільки з у: вдача, вклад, вправа, вступ (і удача, уклад, управа, уступ — з іншими значеннями); взаємини, влада, власний, властивість, вплив і т. ін.; увага, ударник, узбережжя, указ, умова, усталення, установа, уява, а також у похідних утвореннях: вступний, владар, уважність, ударницький, умовний та ін. б) У власних іменах і в словах іншомовного походження: Вдовёнко, Врубель, Владивосток; Угорщина, Удовиченко, Урал, увертюра, ультиматум, утопія та ін. Примітка. У поезії поряд із звичайною формою Україна іноді вживається Вкраїна. | ||
Sturm | Re: [809] | [Ответить] |
Напевне знову викид на ЧАЕС.
Дозор заговорив українською, а ПББ плаче крокодиловими сльозами... | ||
Dogma | Re: [809] | [Ответить] |
Да, крокодилы цвета плохо различаюД :) | ||
НИКОЛАЙ | Re: [813] | [Ответить] |
> Да, крокодилы цвета плохо различаюД :)
▬ Цвет крови они хорошо видят и слышат... | ||
Вых. | Re: [813] | [Ответить] |
А сьогодні по 1+1 казали, що Енштейн вигадав... теорію імовірності. | ||
Женя | Re: [813] | [Ответить] |
То переводчики перепутали "імовірності" с "вiдносностi". :-) | ||
Вых. | Re: [816] | [Ответить] |
> То переводчики перепутали "імовірності" с "вiдносностi". :-)
Ну, если некоторые товарищи способны слышать цвет... (см. 814) Мне мама в детстве выколола глазки, Чтоб я в шкафу варенья не нашел. Теперь не вижу солнца я, и не читаю сказки... Зато я нюхаю и слышу хорошо! | ||
Sturm | Re: [817] | [Ответить] |
Мануал по садизму читали? ;-) | ||
НИКОЛАЙ | Re: [817] | [Ответить] |
> > То переводчики перепутали "імовірності" с "вiдносностi".
> :-) Ну, если некоторые товарищи способны слышать цвет... > (см. 814) Мне мама в детстве выколола глазки, Чтоб я в > шкафу варенья не нашел. Теперь не вижу солнца я, и не читаю > сказки... Зато я нюхаю и слышу хорошо! ▬ Ну и мама у вас прям-таки как гитлер... | ||
Dogma | Re: [817] | [Ответить] |
Вау!
В цитатаник СРОЧНА! | ||
Дарницький | Re: [815] | [Ответить] |
Теорію ймовірності вигадали картярі, наскільки пам'ятаю...:) |
[ Список тем | Создать тему ]