Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒11 ]

ტიმოფიი ბესპიატოვიБуковки-2[Ответить
[0] 2007-08-06 16:40Предыдущая тема давно морально устарела...
Вобщем, спешу поделиться тем, что я натворил за вчера:

http://fc-photo.narod.ru/ndaaa/cyrillic.xls
http://fc-photo.narod.ru/ndaaa/latinic.xls

Вроде бОльше уже просто некуда... Точнее это вроде все символы, распознающиеся Экселем, остальные всё равно ничем не будут распознаваться, так что "увидеть" их и не стремился и, разумеется, соответственно "квадратики" в таблицу не вставлял...

За кириллицу прошу строго не судить - те буквы, что внизу (бОльшая часть - исторические), вставлялись наугад, поскольку разбираться с каждой из них - какой букве русского алфавита она больше соответствует - меня просто жутко ломает. Если кто в курсе - поделитесь плиз или дайте ссылку "на блюдечке", буду благодарен.

В латинице почему-то захотелось выделить в отдельный лист всё многообразие 178 символов вьетнамского языка:) Вроде, абсолютный рекорд...?
(букву Z успешно заменяет буква D, а букву D - буква Đ. Вот так;))
 
RebeRe: Буковки-2[Ответить
[1] 2007-08-06 17:04А про вьетнамську азбуку можу сказати лише, що ці всі значочки - це типу ноти.
Наскільки я знаю з розповіді однієї "пляжної тапочки", слово Кія означає завтра. Чим вище за тоном оце я, тим дальше від сьогодні відстоїть день.
звичайні вьєтнамці на слух розрізняють за висотою дні до післяпісляпіслязавтра, а от філологи - сім днів вперед.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Буковки-2[Ответить
[2] 2007-08-06 17:07Дык ударений только пять типов! + "простая" буква. Итого 6 видов умножаем на 12 гласных букв = 72. (144 символа)
Так что "семь дней вперёд" - это чё-то слишком;-))))
 
RebeRe: Буковки-2[Ответить
[3] 2007-08-06 17:08На то вони і хвільолугі!
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Буковки-2[Ответить
[4] 2007-08-08 16:49не зрозум1в...
 
RebeRe: Буковки-2[Ответить
[5] 2007-08-08 17:05хвільолуг - людина, яка вивчає хвільольогію! Це ж так просто!
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Буковки-2[Ответить
[6] 2007-08-10 18:32bliiiiiiiiiiiiin

ale do chogo zh tut vony? ya ne filolog, to rich pro kogo? tykh, pro kogo i v (1)?
 
RebeRe: Буковки-2[Ответить
[7] 2007-08-10 19:27Слух в них гарний. У в'єтнамі філологи мають мати абсолютно бездоганний слух через тональний характер мови.
 
ヴィアチェシラヴ ヴィアチヘンコОфф-Топ[Ответить
[8] 2007-08-26 16:34Пороконсультировавшись с Айко Нарусима выяснил, что имностранные имена и фамилии также пишутся катаканой, как и все остальные заимствованные слова. Соответственно внес необходимые изменения в свой ник.
 
Сергей ЗабегайлоRe: Офф-Топ[Ответить
[9] 2007-08-26 20:14Не знает ли Айко Нарусима, как записывают иностранные имена и фамилии китайцы? У них ведь ни хираганы, ни катаканы нет.
 
ヴィアチェシラヴ ヴィアチヘンコRe: Офф-Топ [9][Ответить
[10] 2007-08-31 15:27> как записывают иностранные имена
> и фамилии китайцы? У них ведь ни хираганы, ни катаканы нет.

Записывают иероглифами согласно их (иероглифов) звучанию на мандаринском (Пу Тонгхуа) диалекте - государственном языке КНР и Тайваня.
 
רעב שוראRe: Офф-Топ [9][Ответить
[11] 2007-08-31 17:12>Проконсультировавшись с Айко Нарусима выяснил, что иностранные имена и фамилии также пишутся катаканой,
А я про це з самого початку казав!
 
0‒11 ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011