[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒19 | 20‒191 | 192‒211 | 212‒231 ] [ Все сообщения ]
Стефан | Re: Лицо истинных "ПОКОРИТЕЛЕЙ" Киева! | [Ответить] |
Эбсольютли ноу комментс.
http://pk.kiev.ua/city/2007/11/19/204101.html Станции "Демиивская" и "Голосеевская" соединены тоннелем / 19.11.2007 Компания «Київметробуд» соединила тоннелем котлованы станций «Демиивская» и «Голосеевская», передает Київ-FM. Как сообщил председатель правления «Київметробуд» Владимир Петренко, таким способом завершено сооружение левого перегонного тоннеля на участке от станции «Либидская» до «Голосеевской». Ее длина составляет 1км 300 м. После этого тунелепроходницкий комплекс будет двигаться от «Голосеевской» до «Васильковской». Средняя скорость проходки комплекса составляет 5 м на сутки. | ||
Женя | Re: Лицо истинных "ПОКОРИТЕЛЕЙ" Киева! | [Ответить] |
Эбсольютли ноу комментс. (c) :-D
http://news.ugmk.info/?from=0&sfera=4&page=0&code=1195729511open_news 14:11 Из центра Киева планируют убрать маршрутные такси [ ugmk.info ] Вчера, 21 ноября, во время совещания при участии первого заместителя председателя КМДА Дениса Басса с представителями профильных управлений КМДА, транспортных предприятий столицы и силовых ведомств было решено сократить срок внедрения интеллектуальной системы контроля движения до 1,5 года и убрать за месяц из центра столицы все маршрутки, пишет «Крещатик». Как заявил первый заместитель председателя КМДА Денис Басс, главным итогом встречи стали разработка программы минимизации заторов на дорогах столицы и внедрения инновационных подходов в решении актуальных проблем транспорта столицы. “Мы решили сократить сроки внедрения интеллектуальной системы движения на дорогах с 3-х до 1,5 лет. Представителями МВД также передали материалы относительно автопредприятий, которым принадлежат маршрутные такси, которые постоянно нарушают правила движения на дорогах. Скорее всего, упразднят лицензии для их деятельности в ближайшее время”, - отметил он. Согласно с планами городской власти, уже за месяц планируют ограничить движение маршрутных такси центральными улицами столицы, а вместо них ввести новые маршруты общественного транспорта с обновленным подвижным складом UGMK.INFO (Киев) | ||
רעב שורא | Re: Лицо истинных "ПОКОРИТЕЛЕЙ" Киева! | [Ответить] |
>Эбсольютли ноу комментс.
Стефане, в Гамериці це мало б звучати як "Эбсолуутли ноу комментс"! | ||
Аксьонов Дмитро | Re: Суржик, мать его [0] | [Ответить] |
> Доигрались, бл***! Не знаю как там у вас, но у нас все как
> будто вконец о**ели, простите, - радиовещание на суржике, > радио-реклама на суржике, афишы на столбах на суржике, > названия остановок на суржике, и люди всё больше переходят > на суржик... Скоро официальные документы на нём пойдут... А чего, в саундтеке к "Штольне" тоже суржик :) Вроде все нормально проглотили. Меня давно интересует такой вопрос: откуда вообще появился современный украинский язык? Точнее, верно ли сказать что он был искуственно сформирован в 20-м веке из нескольких языков? Ведь, ещё в 19 веке, люди жившие в Запорожье, Киевщине, Галиции, Буковине, Волыни и т.п. говорили на разных языках. Когда появился нынешний украинский и откуда он вообще пошёл? | ||
Саня | Re: Суржик, мать его [0] | [Ответить] |
Коріння української мови простежуються ще дослов"янські часи.Власне єдиної праслов"янської мови не було,так що лінгвістичні відмінності між мешканцями того ж таки Новгорода І Києва,напевно були.
Ну і в подальшому,вже по знищенню Руси,потроху формувалася мова,яку тепер назвивають українською.До початків козацтва вже була відносно сформована мова,додамо до цього Могилянську академію,культурний ренесанс 17-п.18 ст... Я думаю,що недоцільно говорити про те,що люди,які мешкали,скажімо,в Галичині,Київщині,Волині,Слобожанщині говорили різними мовами-це були скоріше діалекти-як зараз-все-таки на Харківщині(Сумщині,Полтавщині) українська мова різниться від мови мешканців,скажімо,Львівщини чи Волині. | ||
Аксьонов Дмитро | Re: Суржик, мать его [0] | [Ответить] |
Спасибо за подробный ответ! :)
А в какие годы сформировался нынешний литературный украинский? | ||
רעב שורא | Re: Суржик, мать его [0] | [Ответить] |
А що вважати сучасною мовою? Вона кожен день нова, якісь слова забуваємо, нові запозичуємо чи створюємо. От, виявляється, слово "мрія" не таке вже й старе, введено до обігу (чи навіть придумано) Михайлом Старицьким у 1873 році.
Проте, якщо вважати, що сучасною є мова з того часу як без проблем читаємо літературний твір, то тут слід звернутися до Котляревського, тобто це кінець 18-початок 19 століття. Граматику "Енеїди" може зрозуміти майже кожен, і майже кожен - лексику. Твори більш ранніх українських письменників, як то Григорій Савич Сковорода, надагують твори Тредіаковського, себто Росія, 18 століття - і ті і інші - ну просто нечитабельні речі. Навряд чи задовго до Пушкіна в Росії з'явилось те, що можна вважати сучасною російською. | ||
Женя | Re: Суржик, мать его [0] | [Ответить] |
Ни в одном посте нельзя обойтись без России... :-D :-D :-D | ||
ტიმოფიი ბესპიატოვი | Re: Суржик, мать его [0] | [Ответить] |
Позавчера чуть не поперхнулся печеньем Світоч, узнав, что оно производится в Камянко-Бузском районе Львовской области...
Вероятно, скоро в Украине на ряду с Ривненской всерьёз появится и Запоризская область. Без прикола. Харкивскую и Чернивецкую области туда же... Грустно. | ||
Аксьонов Дмитро | Re: Суржик, мать его [218] | [Ответить] |
> Навряд чи задовго до
> Пушкіна в Росії з'явилось те, що можна вважати сучасною > російською. Основоположником современного русского (литературного) был Ломоносов, но, несмотря на это, ломоносовский язык всё равно заметно отличется от современного. Пушкинский уже ближе, но всё равно полон архаизмов и архаичных оборотов. | ||
ტიმოფიი ბესპიატოვი | Re: Суржик, мать его [218] | [Ответить] |
А вчера лично пил апельсиновый сок Rich, произведённый в пгт Велыкая Дымерка.
С Великая согласился бы, даже с Вэлыка согласился бы, но вот это... | ||
Аксьонов Дмитро | Re: Суржик, мать его [218] | [Ответить] |
На зелёном горошке написано (если ещё увижу, сфотаю): Черкасська обл.
На открытках с видами Харькова написано: Freedom square - Площадь Свободы - Майдан Незалежностi ))) | ||
Вых. | Re: Суржик, мать его [218] | [Ответить] |
А всякие Радянские, Жовтневые и Зализнычные районы - это что, при нэзалэжности появилось? Ну и ткните мне пальцом, кто называл современную станцию "Берестейская" "Октябрьской", и кто сейчас называет улицу "Пушечная" (с многочисленными Червоно..... вроде такого не было, хотя на рус-яз картах они и фигурировали).
О "Глыбочицкой" уже тут писано-переписано. | ||
רעב שורא | Re: Суржик, мать его [218] | [Ответить] |
На мапі Полтави видавництва 2000, здається, року присутній такий урбонім як "Октябрський район" | ||
ტიმოფიი ბესპიატოვი | Re: Суржик, мать его [218] | [Ответить] |
Пардон, Октябрьські та Совєтські - це я не проти. У Макіївці до речі теж є Совєтський (саме так) адміністративний район. Власне, подивіться мою табличку
http://www.pop-stat.narod.ru/ukraine-div/citydist.htm Там здається теж щось має бути іще А про відразу 2 смт в Криму з корнем "совєт" вже й не кажу. Тобто це в порядку норми. Річ у іншому. В збоченнях саме над корнями слів, а не над власне граматичними закінченнями. Якщо комусь зручно на російський вважати Октябрьский район Жовтневым, а Железнодорожный Зализнычным (так и быть - Зализничным, хотя это перегиб) - ок!, но когда от слова "Буг" образуется прилагательно "бузский" - это по-моему более отвратительно. Ой, шото незаметно перешёл на другой язык... | ||
ტიმოფიი ბესპიატოვი | Re: Суржик, мать его [218] | [Ответить] |
В Полтаві все ж таки Жовтневий. | ||
Аксьонов Дмитро | Re: Суржик, мать его [227] | [Ответить] |
Вопрос такой: в Днепре есть такой район "Красный камень", в украинском варианте он звучит как "Красний камень". Насколько ли это верно? Это историческое название или красный - в смысле красивый? | ||
Зигфрид | Re: Суржик, мать его [227] | [Ответить] |
Думаю, да, если не неологизм. Вообще, название очень похоже на казацкое по конструкции (в Днепре вообще много таких топонимов), а в ту пору наверняка красный=красивый. Да и в русском это еще осталось.
Об украинском языке, точнее, одной его истории, можно написать целый том. Вкратце попробую ниже. Украина вообще очень пестрая на диалекты, и так было всегда. Около 1000 лет назад существовали отдельные племена, говорившие на своем говоре. В состав белорусского народа вошло 1 племя, плюс два по половинке, в результате ассимилировавшиеся. В состав русского - 2 племени, языковые отличия между которыми явно очерчивались еще 100 лет назад, а прослеживаются еще и сейчас (несмотря на то, что язык создавался далеко не на основе этих говоров). В состав украинского - от 6 до 8 летописных, при чем конкретно на момент создания и существования Киевской Руси миграционные процессы были весьма и весьма активны. Но далее было проще. После монголо-татарского нашествия на всей Украине бало заселено только 2 региона - западный (западнее Винницы), включая Прикарпатье, и северный (севернее Киева), включая все Полесье и Волынь. В горах и в глухих лесах люди, практически не общавшись с внешним миром, говорили на остатках племенных говоров (грубо говоря, древнерусские языки, при чем старшие поколения аборигенов еще на них говорит), а вот русинский (язык Червонной Руси, или нынешней Галиции) и полесский говоры сформировались довольно четко. Население Подолии и Галиции попало в сферу влияния Польши, но удерживало свой язык более половины тысячелетия, также имея под рукой Карпаты, на неисчерпаемый резерв аутентичной лексики. Населения Полесья попало в сферу влияния славянской Литвы, участвовав в становлении старо-белорусского языка. В 15 веке, после принятия запорожскими казаками православия и началом их взаимодействия с русинами и полищуками, начинается заселение так называемого Надднепровья (по карте Российской Империи - это вся Полтавская губерния и вся Киевская губерния южнее Киева), которая в Польше и стала называться Украиной. Переселенцы были преимущественно из Червонной Руси (нынешней западной Украины, значительно меньше - из Полесья и Беларуси). На Надднепровской Украине формируется новый говор, получивший название украинский. Кроме русинской и старобелорусской лексики на него очень сильное влияние имел старый язык казаков, то ли тюркский, то ли даже что-то из иранских, или какая-то переходная форма. Лексики мало, но некоторые обороты и почти вся фонетика - оттуда. При формировании говора сильное влияние имел и церковно-славянский, т.е. староболгарский, хотя несравнимо меньший, чем, скажем, на русский литературный. Дальнейшее расширение географии расселения украинцев ни одной новой языковой формы не создало, т.к. переселение происходило уже из Надднепровской Украины и дополнительный фактор влияния был уже только один - большее или меньшее влияние русского языка. Тем не менее, еще 200 лет назад смешанных говоров было очень мало, т.к. почти везде география расселения русских и украинцев имела довольно четкие границы, даже в пределах Войска Донского. Украинский говор оказался самым популярным и потеснил географически русинский на запад, а полесский на север, хотя в целом немного. В 19 веке, когда создавался украинский литературный язык, за основу был взят именно украинский говор, который, получив очень немного аутентичных форм из русинского и полесского говоров, сам на них очень сильно повлиял и, фактически, поглотил. Объединение украинского, полесского и русинского говоров в одно наречие производилось лингвистами уже в конце 18 века. Точнее, украинский, полесский и русинский считались поднаречиями малороссийского наречия общерусского языка, а каждое поднаречие делилось на 2-4 говора, но этот ньюанс, думаю, мне простят. Когда в 1906 году был окончательно создан украинский язык на основе украинского поднаречия малороссийского наречия, русинское и полесское поднаречия стали, фактически, наречиями, или говорами, или диалектами украинского языка, которые ныне низведены до особенностей произношения. | ||
Зигфрид | Re: Суржик, мать его [227] | [Ответить] |
Да, собственно, полесский говор начал "рассасываться" в сторону украинского и белорусского еще веке в 18, и даже сейчас - это набор переходных форм. Русинский говор держался дольше, но с середины 19 по середину 20 веке обновил свою полонизированную лексику украинской, сохраняв фонетику и словообразование, а последние полвека мутирует у сторону украинского. Сильные переходные и диалектические формы сохраняются только в горах.
Правильный "дикторский" украинский также отличается от исходного надднепрянского говора фонетикой, при чем довольно сильно, например, в надднепрянском говоре "в" исключительно губное, напрочь отсутствует замкнутое "русское" "г", твердое "л", звук "ф", как таковой, при смягчении согласной мягкой гласной часто используется промежуточное "й" (в ранних редакциях украинской грамматики присутствовала и смягчающая "ї") итд итп. Еще есть увлекательнейшая статья http://ru.wikipedia.org/wiki/Украинский_язык | ||
Аксьонов Дмитро | Re: Суржик, мать его [227] | [Ответить] |
Спасибо огромное! |
[ Список тем | Создать тему ]