[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒19 | 20‒39 | 40‒59 | 60‒364 | 365‒384 ] [ Все сообщения ]
Стефан | Русский в Киеве — иностранный. В отличие от немецкого | [Ответить] |
Полистал свежепривезенную замечательную книгу (фотоальбом с развернутыми комментариями) Д. Малакова "КИЇВ 1939–1945", изд-во "Кий", 2005. Кто помнит — пять лет назад вышел альбом "КИЇВ 1941–1943"; это его вторая версия, почти в два раза бОльшая.
На 119-й странице написано: "... протитанкової гармати PAK (Panzer-Abwehr-Kanonen)". На каком языке расшифровывается аббревиатура, не указано, и это выглядит нормально: в конце концов, человеку, который этого не поймет, наверно, нет смысла читать эту книгу. Зато на 64-й странице расшифровывается другая аббревиатура: "... що входили до складу постiв ВНОС (воздушное наблюдение, оповещение, связь — рос.)" И на 68-й странице: "БТ (быстроходный танк рос.)" Здесь автор без разъяснения обойтись не смог... | ||
Стефан | Русский язык опасен для жизни украинца | [Ответить] |
Оно-то конечно, я опять записываюсь в число тех, "кто чаще всего эту тему поднимает", но... судите сами. Держу в руках свежий номер издаваемой в Канаде и США украинской газеты "Мiст", за 3 ноября сего года. (Если кто поспешит сказать: ну что ты хочешь, газета "диаспоры", со всеми ее, скажем так, своеобразными взглядами... не спешите! Дочитайте до середины.) На первой странице, жирным шрифтом анонс:
Чому росiйська мова небезпечна для життя українця? Вiдповiдь дає квантова фiзика. Стор. 26" Тягаться в знании квантовой физики с журналистами газеты мне, разумеется, не под силу... но поскольку когда-то что-то я о ней знал, открываю указанную страницу. "... Масштаби мислення старшого наукового спiвробiтника Науково-дослiдного центру квантової медицини "Вiдгук" Мiнiстерства охорони здоров'я України Володимира Носа воїстину космiчнi... Якщо вiдповiдально поставитися до його гiпотези про нацiональнi мови як когеруючий (зв'язувальний) чинник iснування кожної нацiї, то легко збагнути головну причину всiх українських бiд. Вона в тому, що УКРАЇНЦI не розмовляють УКРАЇНСЬКОЮ мовою. ... Володимир Нiс пiдходить до мовної проблеми не з традицiйно ущербних "прохальницьких" позицiй, а пропонує скористатися напрацюваннями точної науки — квантової фiзики". О центре "Отклик" (как он тогда назывался) я слышал еще полтора десятка лет назад, прекрасно помню. Не берусь судить, имела эта деятельность тогда какой-то смысл, или являлась "торговлей воздухом". Но вышепроцитированное..... К сожалению, в этом номере так и не дошли до собственно квантовой физики. "Далi буде". Ничего не сделаешь, придется купить следующий номер газеты, 10-го числа. Из медицинских соображений... Так что поднимают эту тему, поднимают. С уровнем аргументации... кто уж на что горазд, как говорится :-/ | ||
no_rem | Re: Русский язык опасен для жизни украинца | [Ответить] |
Ну пусть себе поднимают. Я понимаю, можно было бы ужасаться, если бы это было издаваемая в Украине газета с тиражом хотя бы несколько десятков тысяч экземпляров. Тогда можно было бы делать какие-то выводы. А то несправедливо получается как-то - нормальных ежедневных украиноязычных газет в столице Украины Киеве нет (а я бы хотел читать таковую), и никого этот факт не волнует, а вот мнение никому не известного американо-канадского издания превращается в проблему. Давайте правильно расставлять акценты! Подобные радикальные примеры для кучки приверженцев неоднозначных взглядов можно найти в любой стране. | ||
Ночной_Дозор | Re: Русский язык опасен для жизни украинца | [Ответить] |
А что такое квантовая медицина? Может этому и есть определение, но сразу бы читать не стал. | ||
Сергей | Русский язык НЕ опасен для жизни украинца | [Ответить] |
Люблю свою страну
и ненавижу ее язык © А я вообще-то коренной киевлянин, но моим родным языком является русский. Я до 2-го класса по-украински вообще ни бэ, ни мэ. Во 2-м классе украинский язык мне стал даваться легко, а с 1996 года украинский язык я просто ненавижу, потому что его искусственно насаждают. А что навязывают, то всегда противно. Нет, русский язык просто ДОЛЖЕН стать вторым государственным. Кто против русского языка в Украине и кто его считает чужим по крайней мере в Киеве, того я воспринимаю, как предателя. Блин, ну это же боль - читать Пушкина, Чехова на украинском языке. А советское кино с украинскими субтитрами. Какая боль. К тому же говорить по-украински и писать по-украински от руки я не могу. А что касается компьютера, то на компьютере я текст по-украински смогу набрать, но и то мне лучше иметь русско-украинский электронный переводчик под рукой. | ||
Vyacheslav | Re: Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [24] | [Ответить] |
> А я вообще-то коренной киевлянин, но моим родным языком
> является русский. Я до 2-го класса по-украински вообще ни > бэ, ни мэ. Во 2-м классе украинский язык мне стал даваться > легко, а с 1996 года украинский язык я просто ненавижу, > потому что его искусственно насаждают. А что навязывают, то > всегда противно. Что делать тем, которые ненавидят русский язык, потому что его искусственно насаждают. > Нет, русский язык просто ДОЛЖЕН стать вторым > государственным. Кто против русского языка в Украине и кто Знание второго (первого) государственного языка в этом случае совершенно не будет освобождать от знания первого (второго). Более того, для того, чтобы получить _любую_ бумагу на _одном из_ государственных языков, то предоставлять _все_ бумаги придется на _обоих_ государственных языках. Оно кому-то надо? > его считает чужим по крайней мере в Киеве, того я > воспринимаю, как предателя. Вывести его в чисто поле, поставить лицом к стенке и пустить пулю в лоб - чтобы на всю жизнь запомнил... > Блин, ну это же боль - читать Пушкина, Чехова на украинском ...Шекспира на русском... > языке. А советское кино с украинскими субтитрами. Какая > боль. Советское кино - это в 90% случаев боль и без субтитров. > К тому же говорить по-украински и писать по-украински от > руки я не могу. А что касается компьютера, то на компьютере А какие проблемы с писАнием? Там же всего 3-4 другие буквы :-) > я текст по-украински смогу набрать, но и то мне лучше иметь > русско-украинский электронный переводчик под рукой. Учиться никогда не поздно. И второй государственный язык от этой необходимости не спасет (см. выше) | ||
Misha | Re: Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [25] | [Ответить] |
> Более того, для того, чтобы получить _любую_
> бумагу на _одном из_ государственных языков, то > предоставлять _все_ бумаги придется на _обоих_ > государственных языках. Оно кому-то надо? Да? В Швейцарии все заявления в органы власти заполняют на 6 языках (или сколько-их-там)? В Белоруссии - на двух? В Канаде - на двух? > Советское кино - это в 90% случаев боль и без субтитров. Да, вот американское кино - то экзистенция. Я молчу про украинское :) | ||
Vyacheslav | Re: Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [26] | [Ответить] |
> Да? В Швейцарии все заявления в органы власти заполняют на
> 6 языках (или сколько-их-там)? В Белоруссии - на двух? В А не 3? > Канаде - на двух? Кроме Беларуси там размежевание использования языка по территориальному признаку. > > Советское кино - это в 90% случаев боль и без субтитров. > Да, вот американское кино - то экзистенция. Я молчу про > украинское :) Про современное российское тоже лучше помолчать. А вообще - так где-то те же 90% во всех случаях. | ||
no_rem | Re: Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [26] | [Ответить] |
> на двух? В Канаде - на двух? > Советское кино - это в 90%
> случаев боль и без субтитров. Да, вот американское кино - > то экзистенция. Я молчу про украинское :)? Такой яркий пример перевода стрелок :-) В крике души не было ни слова об американском кино! :-) | ||
Misha | Re: Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [27] | [Ответить] |
> Кроме Беларуси там размежевание использования языка по
> территориальному признаку. А кто говорит, что в Украине не нужно сделать именно так? | ||
Сергей Федосов | : Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [26] | [Ответить] |
Газеты в свободной от указивок экономике издают на тех языках, на которых их хотят читать, покупать и выписывать.
Ежедневная американская газета "Новое Русское Слово" выходит на русском языке с 1910 года. Нормальные люди просто издают нормальные газеты. Ущербные - визжат, что кто-то плетёт козни и требуют от властей "навести порядок" :-) | ||
Vyacheslav | Re: Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [27] | [Ответить] |
Я. А что? | ||
Vyacheslav | Re: : Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [30] | [Ответить] |
> Ежедневная американская газета "Новое Русское Слово"
> выходит на русском языке с 1910 года. Это типа намекна то, что в Украине запрещено издание ххх-язычной прессы? | ||
Misha | Re: Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [27] | [Ответить] |
Нет, ну твою позицию я примерно понял - "русский язык в Украине, включая Крым и Донбасс - иностранный". | ||
Misha | Re: : Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [32] | [Ответить] |
> > Ежедневная американская газета "Новое Русское Слово"
> > выходит на русском языке с 1910 года. > Это типа намекна то, что в Украине запрещено издание > ххх-язычной прессы? Мне кажется, это намёк на то, что не стоит жаловаться на малое количество украиноязычных газет в Киеве... | ||
Vyacheslav | Re: Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [33] | [Ответить] |
> Нет, ну твою позицию я примерно понял - "русский язык в
> Украине, включая Крым и Донбасс - иностранный". Нет, моя позиция - государство гарантирует получение информации на всей территории страны на одном языке. Если кто-то что-то хочет еще, то - пожалуйста. За свой счет. | ||
Misha | Re: Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [35] | [Ответить] |
> > Нет, ну твою позицию я примерно понял - "русский язык в
> > Украине, включая Крым и Донбасс - иностранный". > Нет, моя позиция - государство гарантирует получение > информации на всей территории страны на одном языке. Если > кто-то что-то хочет еще, то - пожалуйста. За свой счет. Другими словами - это то же самое, что я сказал. | ||
Vyacheslav | Re: : Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [34] | [Ответить] |
> Мне кажется, это намёк на то, что не стоит жаловаться на
> малое количество украиноязычных газет в Киеве... А кто жалуется? Газеты скоро сами скончаются. На любом языке :-) | ||
Misha | Re: : Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [34] | [Ответить] |
Ну, no_rem сказал про то что нет укр. язык в Киеве, типа плохо. | ||
Misha | Re: : Русский язык НЕ опасен для жизни украинца [37] | [Ответить] |
> Газеты скоро сами скончаются. На любом
> языке :-) В этом, кстати, сомневаюсь. |
[ Список тем | Создать тему ]