[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒19 | 20‒29 ] [ Все сообщения ]
thorn | Введенская ул. - где ударение? | [Ответить] |
Название образовано от "введение", и насколько я знаю, в других городах аналогичные названия произносят с ударением на втором слоге. В Киеве же я слышал только ударение на первый, да и сам только так и говорю. Местная особенность или языковая ошибка? Известно ли, как киевляне произносили это название улицы в прошлом? (Только не надо писать, что "раньше произносили Ратманского гыгыгы".) | ||
Сергей Федосов | Re: Введенская ул. - где ударение? | [Ответить] |
На Украине вообще сплошь и рядом неправильно ставят ударения. Порой просто невозможно слушать собеседника, такое впечатление, что он нарочно издевается (хотя это, безусловно, не так). Чем подобное объяснить - не знаю.
Что касается улицы, по название произносится "ВведЕнская". Почему в Киеве не так? Наверное, потому же, почему в Одессе "ТираспОльская" - "это невозможно понять, это нужно запомнить" (с) :-) | ||
Андрій Костюк | Re: Введенская ул. - где ударение? [0] | [Ответить] |
> Название образовано от "введение", и насколько я знаю, в
> других городах аналогичные названия произносят с ударением > на втором слоге. В Киеве же я слышал только ударение на > первый, да и сам только так и говорю. Тому що по-українськи "ввЕдення", а не "введЕння". Чому російською теж у Києві теж кажуть ВвЕденская? Напевно з тієї ж причини, чому, наприклад, "Печерск", а не "Пещерск", "Протасов Яр", а не "Протасов Овраг", "Куренёвка", а не "Шалашовка". > Местная особенность > или языковая ошибка? Известно ли, как киевляне произносили > это название улицы в прошлом? Зараз Вам тут один діяч розкаже що в Києві завжди розмовляли російською і казали, звичайно, ВведЕнская. Але потім прийшли націоналісти і промили всім мізки до такої мири, що істінно-русссскую Шалашовку Куренівкою називати стали, а ВведЕнская була змушена стати ВвЕденською. | ||
Андрій Костюк | Re: Введенская ул. - где ударение? [0] | [Ответить] |
мири -> міри
розкаже що -> розкаже, що | ||
MISHA IZ LA | Re: Введенская ул. - где ударение? [3] | [Ответить] |
ОсУжденный | ||
Сергей Федосов | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
> "Протасов Яр", а не "Протасов Овраг",
Капустин Яр, Красноярск, Белоярск... Эй, ямщик, гони-ка к "Яру", Лошадей, брат, не жалей. Тройку ты запряг, не пару, Погоняй, брат, веселей. :) | ||
кочегар | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
В Санкт-Петербурге ударение ставят на второй слог. По-другому ни разу не слышал. К сожалению, на Введенской улице убрали трамвайные пути и ликвидировали крупнейшую в Европе конечную станцию Приморский парк Победы. | ||
thorn | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
Хорошая мысль о влиянии украинского. Отчего-то не пришла в голову.
"завжди розмовляли російською" - нет, конечно. См. http://www.oldkyiv.org.ua/data/surzhyk.php | ||
Сергей Федосов | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
Никакого "украинского языка" двести лет назад не существовало. Cледовательно, статья не вызывает доверия. | ||
Сергей Федосов | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
... особенно если посмотрть на то, как написано название города в Интернет-адресе, а также после фразы: "Суржик — это язык города, переставшего быть украинским, но так и не ставшего русским,". | ||
Сірожа Хведосів | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
не було ніяких слонів! | ||
Сірожа Хведосів | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
Пріхіння віділіті пісти юсіра "серГей Федосов", бо ін мій злий бріт-блізніц, і ні тіміт щі пішить, грічня дікуї! | ||
thorn | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
Сергей, когда украинский язык начал существовать? | ||
Сергей Федосов | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
Более ста лет назад, но никак не двести. По моему предположению, не ранее 60-х - 70-х годов 19-го века. | ||
Сірожа Хведосів | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
Ні-ні-ні, знів цій мій ЗБ-Б ні тіміт ні біса. Укріїнска міва з’ївілась в 1947 ріці, 17 сісеня в Кілугі! | ||
Андрій Костюк | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
Стефанова псевдонаука знаходить послідовників.
Щоправда, дещо специфічних. Але Стефанові такі й потрібні, бо де нормальних візьмеш? | ||
thorn | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
Спасибо, Сергей, за повод лишний раз почитать об истории языков. Называть ли разговорный язык тогдашних местных славян-неполяков украинским или не называть, по-моему, это не особо важно. | ||
Сергей Федосов | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
Важно, потому что в данном случае имеет место исключительно политика. | ||
thorn | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
Кому как. К тому же, как не назови, политика все равно продолжит иметь место. | ||
Сергей Федосов | Re: Введенская ул. - где ударение? [2] | [Ответить] |
Да нет, "кому как" не годится. Это всё равно что сделать таблицу умножения "КомуКак". КомуКак годится при добровольном выборе пути для себя любимых, тут вопросов нет.
Ну а политика есть политика. Чем глупее массы, тем успешнее политиканы. |
[ Список тем | Создать тему ]