[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒19 | 20‒95 | 96‒115 | 116‒135 | 136‒155 | 156‒175 ] [ Все сообщения ]
| Стефан | Re: Гражданская война в Киеве [113] | [Ответить] |
| Вот это здорово. Давно пора!!
http://korrespondent.net/showbiz/cinema/1179479-v-kieve-zakanchivayutsya-semki-miniseriala-belaya-gvardiya В Киеве заканчиваются съемки минисериала Белая гвардия Минисериал, ага... на 10 серий :-) Очень порадовало вот это. То есть, многих здесь не порадует — меня, соответственно, порадовало :-) ------------------------------------------------ Режиссер фильма отметил, что лента не политическая, и все острые углы, касающиеся украинской освободительной борьбы в 20 веке, он сглаживать не будет. Снежкин утверждает, что снимает фильм в соответствии с оригиналом. "Не надо коня и трепетную лань смешивать в одно дело. То, что сейчас происходит в 2011 году, и то, что было в 1918, это неверно. Это не имеет отношение к искусству", - сказал Снежкин. ------------------------------------------------ | ||
| Олег | Re: Гражданская война в Киеве [113] | [Ответить] |
| Видел сюжет сегодня на ICTV про съемки.
То, что снимать собираются точно по Булгакову это хорошо. Хотя и представить, что российский режисер мог бы быть политкорректен по отношению к Украине тоже не могу. Скорее может получиться вместо сглаживание заострение. Булгаков критически относился к украинским властям, уехал от них в Москву. И что он там нашел? То, что дало ему написать свой самый великий роман, но поломало жизнь. | ||
| Олег | Re: Гражданская война в Киеве [113] | [Ответить] |
| Прошлой осенью я впервые прочитал Белую гвардию. Раньше думал, что Дни Турбиных написаны по роману и потому «нет разницы». Оказалось не так. Отличий много, в основном по действующим лицам.
А еще плюс к этому старый Киев. Походил по описанным местам. Александровская гимназия (у Булгакова 4-этажная громадина, а на самом деле 3; есть правда по центру здание 4-ый полуэтаж), салон мадам Анжу, Малоподвальная, Андреевский. Кстати, Турбину и сейчас бы удалось бежать из «салона». Из внутреннего двора есть проход или пролом в кирпичной ограде, потом до кирпичного забора жд управления и направо в арку на улицу. Зачем Турбину было дальше бежать на Владимирскую? Наверное, любопытство и нервность тому виной. Зато имеем «самую фантастическую улицу в мире». Еще в романе якобы есть аналогии действующих лиц с реальными. Например, Шполянский- Виктор Шкловский. У них с Булгаковым предполагается конфликт на амурной почве. Прочитал в статье Википедии высказывание Шкловского: «Советская власть научила литературоведение разбираться в оттенках говна.». Да простят меня любители всего советского. | ||
| Олег | Re: Гражданская война в Киеве [113] | [Ответить] |
| С названием улиц у Булгакова в Б.гвардии путаница (ну и пусть). Реальные названия (Миллионная, Московская, Печерская площадь) соседствуют с выдуманными (Фонарный, Разъезжая, Вольнов спуск) и измененными (Малопровальная, Алексеевский). Есть даже улицы, названия которых встречаются в разных вариантах: Глубочицкая- Лубочицкая, Львовская- Ловская. | ||
| Стефан | Re: Гражданская война в Киеве [117] | [Ответить] |
| > Хотя и представить, что российский режисер мог бы быть
> политкорректен по отношению к Украине тоже не могу. Ну, украинские режиссеры по отношению к России политкорректны на сто и ноль десятых процента. К примеру, режиссер фильма "Молитва за гетмана Мазепу" :-)) Чего вы ждете в ответ? > Скорее может получиться вместо сглаживание заострение. Очень надеюсь, что не будет ни сглаживания, ни заострения, а будет ровно так, как написал автор. > Булгаков критически относился к украинским властям, уехал > от них в Москву. И что он там нашел? Это его личный выбор и его проблема. Или радость. | ||
| Стефан | Re: Гражданская война в Киеве [118] | [Ответить] |
| > Еще в романе якобы есть аналогии действующих лиц с
> реальными. Например, Шполянский- Виктор Шкловский. Есть целое исследование на эту тему. Ярослав Тинченко, "Белая гвардия Михаила Булгакова". Прототипы есть практически у всех персонажей. | ||
| Олег | Re: Гражданская война в Киеве [118] | [Ответить] |
| >Очень надеюсь, что не будет ни сглаживания, ни заострения, а будет ровно так, как написал автор.
Будем надеяться, хотя слова режиссера про 2011 и 1918 мне не совсем понятны. >К примеру, режиссер фильма "Молитва за гетмана Мазепу" :-)) Чего вы ждете в ответ? Началось то не с Молитвы (я ее вообще-то не смотрел). Она тоже была ответом. >Есть целое исследование на эту тему. Ярослав Тинченко, "Белая гвардия Михаила Булгакова". Прототипы есть практически у всех персонажей. Спасибо. Интересно считает ли он самого Булгакова прототипом Турбина. Мне, наверное, еще более интересна "география" романа (улицы, здания, схемы передвижения). | ||
| Валерий Лысенко | Есть такие экскурсии - Киев Булгакова | [Ответить] |
| http://www.interesniy.kiev.ua/excursions/ekskursii-po-kievu/75241/kiev-mihaila-bulgakova/ | ||
| Олег | Re: Есть такие экскурсии - Киев Булгакова | [Ответить] |
| >Есть такие экскурсии - Киев Булгакова
Есть даже экскурсия по местам действий романа Белая гвардия. | ||
| Стефан | Re: Есть такие экскурсии - Киев Булгакова | [Ответить] |
| Это двенадцать:
http://nashkiev.ua/zhurnal/novosti/semki-beloy-gvardii-v-kieve-sorvalis-god-nazad-iz-za-vyborov-prezidenta.html Кстати, в киноверсии особых отступлений от книги ждать не стоит, в отличие, скажем, от «Дней Турбиных», снятых в 1976-м Владимиром Басовым. В его картине, уже в финале, Мышлаевский открыто стал симпатизировать большевикам, что для Булгакова — нонсенс. ЮН, выходите! Мы Вас узнали!! | ||
| Олег | Re: Есть такие экскурсии - Киев Булгакова | [Ответить] |
| «Ерунда! Вот вы сами много знаете актеров «за сорок» (большинство персонажей романа уже не очень молоды. — Авт.) и чтобы они при этом могли хорошо играть? Вот и получилось: что ни артист, то звезда».
---- Режиссер мне опять непонятен. Основным героям романа вообще-то до 30. Сегодня случайно попал на повтор вчерашнего Шустера на ТВ. Шустер пригласил Снежкина и продюсеров. По-моему, как всегда в ток-шоу ничего вразумительного не получилось. >Кстати, в киноверсии особых отступлений от книги ждать не стоит Но, например, текст в книге, которую я читал, отличается от текста, который выкачивается из инета. В инете, наверное, советское издание. Вырезано то, что касается нац. вопроса. Чуть позже изложу это подробнее. Кстати, спасибо. Читаю сейчас Тинченко и нахожу ответы. | ||
| Стефан | Re: Есть такие экскурсии - Киев Булгакова [126] | [Ответить] |
| > Но, например, текст в книге, которую я читал, отличается от
> текста, который выкачивается из инета. В инете, наверное, > советское издание. Вырезано то, что касается нац. вопроса. > Чуть позже изложу это подробнее. Совершенно верно. Советская цензура, бедная, не знала, как бы это ей еще поугнетать украинский язык и украинское национальное самосознание... что и выразилось в том, что самые "смачные" антиукраинские пассажи Булгакова в советское время вырезались из текста. Навскидку: "вместо того, чтобы ломать эту гнусную комедию с украинизацией", "он [гетман] же сам не говорит на этом проклятом языке" (вырезали слово "проклятом"), "пять процентов [украинцев], а девяносто пять — русских" и т.п. | ||
| Vyacheslav | Re: Есть такие экскурсии - Киев Булгакова [127] | [Ответить] |
| > Совершенно верно. Советская цензура, бедная, не знала, как
> бы это ей еще поугнетать украинский язык и украинское > национальное самосознание... что и выразилось в том, что > самые "смачные" антиукраинские пассажи Булгакова в > советское время вырезались из текста. Навскидку: "вместо > того, чтобы ломать эту гнусную комедию с украинизацией", > "он [гетман] же сам не говорит на этом проклятом языке" > (вырезали слово "проклятом"), "пять процентов [украинцев], > а девяносто пять — русских" и т.п. Мда... Сподівався, що в нецунзурованій версії було щось цінне - а тепер і шукати не буду. | ||
| Андрій Костюк | Re: Есть такие экскурсии - Киев Булгакова [127] | [Ответить] |
| > Совершенно верно. Советская цензура, бедная, не знала, как
> бы это ей еще поугнетать украинский язык и украинское > национальное самосознание... что и выразилось в том, что > самые "смачные" антиукраинские пассажи Булгакова в > советское время вырезались из текста. Навскидку: "вместо > того, чтобы ломать эту гнусную комедию с украинизацией", > "он [гетман] же сам не говорит на этом проклятом языке" > (вырезали слово "проклятом"), "пять процентов [украинцев], > а девяносто пять — русских" и т.п. Браво Стефане! Таким самим способом можна довести ще й відсутність антисемітизму в СРСР. Чи твої інтереси обмежуються лише українським питанням? ;) | ||
| Олег | Re: Есть такие экскурсии - Киев Булгакова [127] | [Ответить] |
| А вот еще вырезано:
"Просто слово, в котором слились и неутолимая ярость, и жажда мужицкой мести, и чаяния тех верных сынов своей подсолнечной, жаркой Украины... ненавидящих Москву, какая бы она не была- большевистская ли, царская или еще какая." "Смачный" кусочек. и не антиукраинский.:) А тирады Турбина цензоры порезали, чтобы не демонстрировать ненависть русских ко всему украинскому. Если прав Тинченко, то можно проследить эволюцию взглядов Булгакова за 3 года: от речей Турбина до авторского текста, в том числе и приведенного выше вырезанного куска. p.s. сегодня видел съемки на Софиевской площади. Скорее всего петлюровский парад. | ||
| Сергей Федосов | Re: Есть такие экскурсии - Киев Булгакова [130] | [Ответить] |
| > А вот еще вырезано: "Просто слово, в котором слились и
> неутолимая ярость, и жажда мужицкой мести, и чаяния тех > верных сынов своей подсолнечной, жаркой Украины... > ненавидящих Москву, какая бы она не была- большевистская > ли, царская или еще какая." В том-то и дело. Я это давно уже понял. > А тирады Турбина цензоры порезали, чтобы не демонстрировать > ненависть русских ко всему украинскому. Никакой ненависти никогда раньше не было, но объяснять это украинцу БЕСПОЛЕЗНО. | ||
| Олег | [Ответить] | |
| 1. Советская цензура вырезала из БГ все острые национальные моменты, вряд ли она старалась на одну сторону. Советский народ не должен был иметь национальности.
2. Булгаков скорее всего ненавидел в 1918г петлюровцев, гетманцев, "украинизацию", т.е. почти все украинское. Но он ненавидел все, что изменило его жизнь- революцию, большевиков, украинцев и т.д. Его отношение отражено в немного истерических речах Турбина. Авторская речь контрастирует с турбиновской, она более сдержана. Я при прочтении думал, что причина в таланте Булгакова, т.е. в авторской речи он смог немного отстраниться от своих убеждений, быть более объективным. Сейчас читаю Тинченко "Белая гвардия Михаила Булгакова" и соглашусь с ним. Просто за 3 года Булгаков изменился. Остыл и обдумал, да еще посмотрел на московскую жизнь. Поэтому у автора уже не ненависть к украинцам, а, как мне кажется понимание. Вот еще цитата: "И в этих же городишках народные учителя, фельдшера, однодворцы, украинские семинаристы, волею судеб ставшие прапорщиками, здоровенные сыны пчеловодов, штабс-капитаны с украинскими фамилиями... все говорят на украинском языке, все любят Украину волшебную, воображаемую, без панов, без офицеров-москалей, – и тысячи бывших пленных украинцев, вернувшихся из Галиции. Это в довесочек к десяткам тысяч мужичков?.. О-го-го!" | ||
| Олег | Re: | [Ответить] |
| >Никакой ненависти никогда раньше не было, но объяснять это украинцу БЕСПОЛЕЗНО.
Если человек не хочет понимать, то действительно бесполезно независимо от того, кто он- украинец или русский. | ||
| Стефан | Re: Есть такие экскурсии - Киев Булгакова [128] | [Ответить] |
| > Мда... Сподівався, що в нецунзурованій версії було щось
> цінне - а тепер і шукати не буду. Нет, не стоит тратить время :-) | ||
| Стефан | Re: Есть такие экскурсии - Киев Булгакова [130] | [Ответить] |
| > А вот еще вырезано:
> "Просто слово, в котором слились и неутолимая ярость, и > жажда мужицкой мести, и чаяния тех верных сынов своей > подсолнечной, жаркой Украины... ненавидящих Москву, какая > бы она не была- большевистская ли, царская или еще какая." > "Смачный" кусочек. и не антиукраинский.:) Интересно! Помню этот кусок, но никогда не обращал внимания, что в подцензурной версии его не было. > Если прав Тинченко, то можно проследить эволюцию взглядов > Булгакова за 3 года: от речей Турбина до авторского текста, > в том числе и приведенного выше вырезанного куска. В каком смысле за 3 года? Есть основания считать, что "речи Турбина" и авторский текст писались не одновременно? | ||
[ Список тем | Создать тему ]