Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒19 | 20‒39 | 40‒46 | 47‒66 ] [ Все сообщения ]

Ночной_ДозорRe: Для Метросексалов. [37][Ответить
[40] 2009-05-11 18:41> http://en.wikipedia.org/wiki/Metrosexual
> вот тут более-менее верно.

Не вижу особых отличий. Более развернуто. Видимо русский вариант списан отсюда.
 
AndreyRe: Для Метросексалов. [18][Ответить
[41] 2009-05-11 19:07> Не могу знать, бил или не бил. ЛЧ точно дал ляпаса. За что
> - респект. 

Для безграмотных:
а) часто-густо (укр.) - очень часто (рус.);
б) ляпас (укр.) - пощёчина (рус.).

Я сказал себе больше не поправлять других, но извините - суржика не переношу.
 
Сергей ФедосовRe: Для Метросексалов. [18][Ответить
[42] 2009-05-11 19:12Я наоброт, считаю нужным в переписке поправлять, главное это делать тактично и с уважением к собеседнику.
Тем более что стал замечать за собой, что мой родной русский стал портиться.
 
AndreyRe: Для Метросексалов. [42][Ответить
[43] 2009-05-11 19:19> Я наоброт, считаю нужным в переписке поправлять, главное
> это делать тактично и с уважением к собеседнику.

Я тоже так считаю, но некоторые здесь считают это хамством. Так как я не такой хам, как многие думают, а считаю себя (справедливо считаю) очень даже тактичным человеком, решил больше не поправлять других на форуме. "Часто-густо" я проглотил, но "ляпас" застрял в горле.
 
NatashaRe: Для Метросексалов. [40][Ответить
[44] 2009-05-11 22:42> > http://en.wikipedia.org/wiki/Metrosexual
> > вот тут более-менее верно.
> Не вижу особых отличий. Более развернуто. Видимо русский
> вариант списан отсюда. 

(англ. Metrosexual: metropolitan - столичный + sexual)

главное отличие в том,что умные русские перевели metropolitan как столичный. Я,в отличие от многих на этом форуме,не полиглот,но английский и русский знаю в совершенстве.Ни Нью Йорк,ни Лос Анджелес не являются никакими столицами,но именно там наибольшее количество метросексуалов.Еще в Сан Франциско,но там густо перемешано с голубыми.
 
Ночной_ДозорRe: Для Метросексалов. [44][Ответить
[45] 2009-05-11 23:21> (англ. Metrosexual: metropolitan - столичный + sexual)
> главное отличие в том,что умные русские перевели
> metropolitan как столичный.

Да, так. А как это можно еще перевести? Вы к примеру, знаете, что слово МТРОПОЛИТЕН так же подразумевает СТОЛИЧНЫЙ. Однако метро есть где угодно.
 
Ночной_ДозорRe: Для Метросексалов. [44][Ответить
[46] 2009-05-11 23:23> метросексуалов.Еще в Сан Франциско,но там густо перемешано
> с голубыми.

В обоих статьях сказано, что термин подразумевает пол - мужской, но никак не ориентацию. Будь хоть фиолетовым с желтыми разводами.
 
0‒19 | 20‒39 | 40‒46 | 47‒66 ] [ Все сообщения ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011