[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒19 | 20‒39 | 40‒59 | 60‒79 | 80‒99 | 100‒120 | 121‒140 ] [ Все сообщения ]
Сергій_П | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [59] | [Ответить] |
> Сергей, если Вы случайно пропустили мой вопрос о карте
> Пекина, я его повторю здесь, если читали, просто > проигнорируйте это сообщение. На добранiч! Не бачив, але я останнім часом тут десь кожен другий-третій день. Напишіть, будь ласка, де це питання. Дякую. | ||
Сергій_П | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [57] | [Ответить] |
> "....меланхолИе, дУлче мелодИе....". По-русски такого не
> было. Молдавською може й було: "Меланколіе" - 1982, "Романтіче" - 1984... Українською останньою що, "Червона рута" (1968-1971?) була? А какой в > Одессе, тот, что куранты бьют? Что-то я его не помню, вроде > "...ты в сердце моём...". Оно? "Пахнет морем" тоже хороший, > но на гимн не тянет, там "аборты в Луна-парке обсуждают". Фуй! Той "когда за кормой Одесса, мой город родной" > Києвський також непоганий. А какой в Киеве? "Як тебе не > любити, Киеве мiй"? Еге. > Харківський - > гівно гівном. А какой там? Не зміг знайти. | ||
lychvar | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [57] | [Ответить] |
найкращий тернопільський - гадюкінівський фолк-рок :) | ||
רעב שורא | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [62] | [Ответить] |
> найкращий тернопільський - гадюкінівський фолк-рок :)
Це що? "Тернопаль - горад ніштяк"? :) | ||
lychvar | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [63] | [Ответить] |
> > найкращий тернопільський - гадюкінівський фолк-рок :)
> Це що? "Тернопаль - горад ніштяк"? :) ага, файне місто ) | ||
רעב שורא | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [44] | [Ответить] |
> Такой лазурный небосвод
> Сияет только над тобой > Тбилиси мой любимый, мой родной И Нарикала здесь стоит Как пямять прошлых тяжких лет, > Твою главу венчая сединой Re: > Расцветай под солнцем Грузия моя > Ты судьбу свою вновь обрела > Где найти в других краях таких красот Без тебя и жизнь мне не мила! | ||
Сергей Федосов | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [61] | [Ответить] |
> > "....меланхолИе, дУлче мелодИе....". По-русски такого не
> > было. Молдавською може й було: "Меланколіе" - 1982, > "Романтіче" - 1984... Українською останньою що, "Червона > рута" (1968-1971?) була? Ну почему же? А "Приiзжайте в Прикарпатья", "Край, мiй рiдний край". Да и "Червону руту" постоянно крутили, и не только по "Маяку", но и по Всесоюзному телевидению, начиная от "Песни-ХХ" и кончая "Утренней почтой". Или она должна была на всю страну петь только на украинском? | ||
Сергей Федосов | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [60] | [Ответить] |
> > Сергей, если Вы случайно пропустили мой вопрос о карте >
> Пекина, я его повторю здесь, если читали, просто > > проигнорируйте это сообщение. На добранiч! Не бачив, але я > останнім часом тут десь кожен другий-третій день. Напишіть, > будь ласка, де це питання. Дякую. Вот оно http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=30&ft=1&s=nd&fm=-20&lm=-1#s-166 | ||
Сергій_П | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [66] | [Ответить] |
> > > "....меланхолИе, дУлче мелодИе....". По-русски такого
> не > > было. Молдавською може й було: "Меланколіе" - 1982, > > "Романтіче" - 1984... Українською останньою що, "Червона > > рута" (1968-1971?) була? Ну почему же? А "Приiзжайте в > Прикарпатья", "Край, мiй рiдний край". Це ж і є пісня "Край, мій рідний край" де є рядки "Завітайте в Прикарпаття, Завітайте, люди добрі..." І що бачимо? Пісня 1979 року. В вісімдесятих "крутили" набагато більше "Аїст на крьіше" або іншу беліберду російською. Да и "Червону руту" > постоянно крутили, и не только по "Маяку", но и по > Всесоюзному телевидению, начиная от "Песни-ХХ" и кончая > "Утренней почтой". Или она должна была на всю страну петь > только на украинском? Факт, що бросили кістку у вигляді ~15 років старої пісні нічого не міняє. Було. Іноді. Вважалося національним колорітом. Деякі пісні, які ще пам'ятали з 1960-1970 рр., продовжували транслювати. Але нових українською на всесоюзному телебаченні або радіо - зась. | ||
Сергей Федосов | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [68] | [Ответить] |
> і є пісня "Край, мій рідний край" де є рядки "Завітайте в
> Прикарпаття, Завітайте, люди добрі..." І що бачимо? Пісня > 1979 року. Я помню именно "приiзжайте". А что 1979-го - ну и что? У нас в Америке старые песни десятилетиями крутят, была бы песня хороша. > только на украинском? Факт, що бросили кістку у вигляді ~15 > років старої пісні нічого не міняє. Було. Іноді. Вважалося > національним колорітом. Национальный колорит, да ещё от Львова до Магадана - это плохо? Или это не то, чего вы, украинцы, хотели? > Деякі пісні, які ще пам'ятали з > 1960-1970 рр., продовжували транслювати. Але нових > українською на всесоюзному телебаченні або радіо - зась. А что такое "зась"? Новых не было? Так надо было написать. | ||
ტიმოფეი ბესპიატოვი | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [69] | [Ответить] |
> Национальный колорит, да ещё от Львова до Магадана - это
> плохо? Или это не то, чего вы, украинцы, хотели? Ну так Украина - она и есть от Львова до Магадана (вам ведь уже объясняли :-)). И колорита не нужно:) > А что такое "зась"? Низзя | ||
Сергей Федосов | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [70] | [Ответить] |
> > А что такое "зась"?
> Низзя А почему "Трио Марренич" можно было, а Ротару - низзя? А почему в СССР было низзя писать новые, но можно было постоянно крутить уже написанные на всю страну? А почему сейчас, когда Россия с Украиной не только разные страны, но ещё и враждебные, вдруг стало можно? Привести доказательства? | ||
Сергей Федосов | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [70] | [Ответить] |
Забыл ещё один вопрос: почему во времена "сиськи-масиського" застоя в "сасисках сраных" (моё поколение поймёт, что это не брань :-) ) можно было писать песни на украинском, а с началом Ускорения, Гласности, Перестройки, Нового МЫшления и расцвета кооперативов вдруг стало низзя? | ||
ტიმოფეი ბესპიატოვი | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [72] | [Ответить] |
> Забыл ещё один вопрос: почему во времена
> "сиськи-масиського" застоя в "сасисках сраных" (моё > поколение поймёт, что это не брань :-) ) Кстати, над ЭТИМ я ржу так усердно и активно, как более ни над чем другим, пожалуй. Это, пожалуй, самое значительное, что сделал за свою жизнь автор этих шедевров. можно было писать > песни на украинском, а с началом Ускорения, Гласности, > Перестройки, Нового МЫшления и расцвета кооперативов вдруг > стало низзя? Настолько ускорились, что писать стало некогда:) Ну и мыслить стали по-новому... какие уж тут песни-то? | ||
Стефан | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [69] | [Ответить] |
> Новых не было? Так надо было написать.
Написать? как это написать?! вы о чём?? Нееет, это не наши методы. Наши (украинские, русские — в данном случае неважно) методы — это сидеть и ждать, пока кто-то напишет, споет и покажет по телевидению на всю страну. А лучше — на весь мир. А если не напишет, не споет и не покажет — громко жаловаться, что проклятые москали (проклятый Запад) угнетают нашу лучшую в мире украинскую (русскую) культуру, нещадно русифицируя (американизируя) ее, и с этим надо срочно что-то делать! (В смысле, надо, чтобы кто-то с этим что-то срочно сделал.) | ||
ტიმოფიი ბესპიატოვი | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [74] | [Ответить] |
> А если не напишет, не споет и не покажет — громко
> жаловаться, что проклятые москали (проклятый Запад) > угнетают нашу лучшую в мире украинскую (русскую) культуру, > нещадно русифицируя (американизируя) ее, и с этим надо > срочно что-то делать! (В смысле, надо, чтобы кто-то с этим > что-то срочно сделал.) Ничё, придет Свобода к власти - в первую очередь запретят Билана, Киркорова этс, а после - так Сердючку и ВиаГру:))) Думаю, им стоит подумать над этим лозунгом - 20% обеспечены:))) А если серьезно - то потихонечку начинают уже прорезаться более-менее хоть какая-то музыка в Украине. Но уж больно медленно и крааайне неуверенно, имхо. Абыдна, да? | ||
Зигфрид | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [74] | [Ответить] |
Не помню, как были дела с радио (сложно оценить объективно), но пластинок с украинскими песнями выходило ДО 1% от общего ассортимента. При этом в 40х и в 80х гг такое ощущение, что их не было ВООБЩЕ. Как-то начал их собирать целенаправленно, и оказалось, что нереально найти что-то, чего у меня нет (а есть у меня совсем немного).
О других языках даже не говорю. Белорусских и молдавских, кроме известной плеяды ВИА, не встречал вообще. Так что то, что украинские песни все знали и пели - это, конечно, хорошо, только не говорите мне, что их было много и что украиноязычная культура хоть как-то поддерживалась. Ортодоксальный западенский ВИА "Водограй" на своем единственном альбоме 1976 года по-украински пел только половину песен. Песняры спели по-русски первую песню в 1972, а после 1978 у них нового белорусскоязычного материала и вовсе не было. И то что сами великие "Самоцветы" пели целую "Вербу", отнюдь не значит, что нерусскоязычная музыка была в конце 70х полностью выброшена в аутсайдеры. Даже прибалты и те в 80е только инструментальные альбомы издавали. | ||
Desmana | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [51] | [Ответить] |
> > > "І рушник вишивАний на щастя дала" > А українською мало б
> > бути вишИваний. Мы с конем вдвоем пО полю пойдем, Мы с > > конем вдвоем по пОлю пойдем (Любэ)... > "...а для звезды, что сорвАлась и падает, есть только миг, > ослепительный миг..." Два кОльори мої, два кольорИ... | ||
Desmana | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [76] | [Ответить] |
> Не помню, как были дела с радио (сложно оценить
> объективно), но пластинок с украинскими песнями выходило ДО > 1% от общего ассортимента. НЯП, завод грампластинок в Апрелевке под Москвой был едва ли не единственным на весь Союз. Стоит ли удивляться? > Ортодоксальный западенский ВИА "Водограй" на своем > единственном альбоме 1976 года по-украински пел только > половину песен. Песняры спели по-русски первую песню в > 1972, а после 1978 у них нового белорусскоязычного > материала и вовсе не было. Появилось уже в наше время. | ||
Сергей Федосов | Re: Суржик в украинских песнях и поэзии [78] | [Ответить] |
> НЯП, завод грампластинок в
> Апрелевке под Москвой был едва ли не единственным на весь > Союз. Стоит ли удивляться? Рижский ещё был. Вроде всё. |
[ Список тем | Создать тему ]