Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒56 ]

ტიმოფიი ბესპიატოვიМногих слов не знают (с)[Ответить
[0] 2008-04-16 15:12Как представитель молодежи, которая, как недавно стало известно, многих слов не знает, часто задаюсь вопросом "а что же точно означает то или иное слово/выражение"...
Собственно, предлагаю тут обсуждать все попадающиеся незнакомые слова/выражения - как "общепринятые", так и из различных сленгов.

Меня вот в данную секунду интересует что такое точно "свадебный генерал"... Миллиард раз слышал, но не задумывался откуда оно взялось и в каких именно случаях применяется.
 
Ночной_ДозорRe: Многих слов не знают (с)[Ответить
[1] 2008-04-16 15:43«...Генералы да статские советники нужны купцам. Без них ни купеческие свадьбы, ни обеды, ни купеческие думы обойтись не могут...» («Осколки», 1884, № 51)» (Чехов А. П., Собр. соч., т. 2, М., 1954).

http://www.gramota.ru/biblio/magazines/rr/28_98
 
Д-616Re: Многих слов не знают (с)[Ответить
[2] 2008-04-29 11:40Вопрос о значении некотрых слов.
Что такое "консалтинг" и "кадастр" ?
 
Сергей ФедосовRe: Многих слов не знают (с)[Ответить
[3] 2008-04-29 12:37Англоязычному объяснять, что такое consulting, не нужно, достаточно знать, что такое to consult (to ask an expert opinion, or to provide professional advice), cоответственно, consulting - это providing professional advice.
Как это проникло в русский - не знаю, это нечто новое. Я бы сказал как вид платной услуги по предоставлению професионального совета, мнения эксперта.

При попытке найти в поисковике я нашёл такую неподражаемую фразу: "Слово консалтинг оно прописано и в тайтле и кейвердах и в дискрипшене". Первый порыв - угостить пишущих такое берёзовой кашей.

Слово "кадастр" я знаю только в сочетании со словом "земельный", это систематизированные сведения и описания земель, включающие полный комплект документов об их правовом положении. Слово скорее всего латинское, однако в английском ухитрились писать его по-разному, cadaster, вероятно, американизированный вариант cadastre.
 
Д-616Re: Многих слов не знают (с)[Ответить
[4] 2008-04-30 14:13Что такое "коньюктура" ?
 
Сергей ФедосовRe: Многих слов не знают (с) [4][Ответить
[5] 2008-04-30 15:08> Что такое "коньюктура" ? 

Текущее положение в какой либо-сфере общественой жизни на основании совокупности факторов. Например, рыночная коньюктура.
 
ЖеняRe: Многих слов не знают (с)[Ответить
[6] 2008-04-30 15:09http://www.google.com.ua/search?hl=ru&defl=ru&q=define:%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%8A%D1%8E%D0%BD%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0&sa=X&oi=glossary_d...
 
maxiWELLRe: Многих слов не знают (с)[Ответить
[7] 2008-08-18 18:37В прессе и на форумах встречал слово "камильфо". Интересно, что оно обозначает?
 
СтефанRe: Многих слов не знают (с)[Ответить
[8] 2008-08-18 18:46Правильно "комильфо". Comme il faut (фр.) — "как надо", "как следует".
 
DimRe: Многих слов не знают (с)[Ответить
[9] 2008-08-19 00:57>Что такое "консалтинг"

У него с консультацией один корень...;)
 
ЗигфридRe: Многих слов не знают (с)[Ответить
[10] 2008-08-19 01:07И один смысл.
Слово - переросток позднесоветской страсти по иностранным буквам.
Сейчас, правда, времена меняются - наступила эпоха менеджеров. Вместо консультанта - менеджер по консалтингу! Кстати, и на русском, и на украинском звучит одинаково, но в обоих случаях нелепо. Странно? Нифига!
 
СтефанRe: Многих слов не знают (с)[Ответить
[11] 2008-08-19 01:10Отделу писем срочно требуются специалисты по лизингу и маркетингу.
 
DimRe: Многих слов не знают (с)[Ответить
[12] 2008-08-19 02:21А логистика вместо снабжения?
 
СтефанRe: Многих слов не знают (с) [12][Ответить
[13] 2008-08-19 15:28> А логистика вместо снабжения?

А это разве синонимы?
Мне казалось, что логистика — это когда надо, скажем, спланировать поездку с учетом разнородных соображений. Грубо говоря, решить задачу на оптимизацию. Неправильно казалось?
 
Cергей ФедосовRe: Многих слов не знают (с) [11][Ответить
[14] 2008-08-19 15:31> Отделу писем срочно требуются специалисты по лизингу

Всё правильно. Марки и конверты лизать. :-))
 
Ночной_ДозорRe: Многих слов не знают (с) [13][Ответить
[15] 2008-08-19 15:40> > А логистика вместо снабжения?
> А это разве синонимы?
> Мне казалось, что логистика — это когда надо, скажем,
> спланировать поездку с учетом разнородных соображений.
> Грубо говоря, решить задачу на оптимизацию. Неправильно
> казалось?

"Логистика" - по-русски, это всякие склады, сортировка, учет и распределение товаров.)
 
СтефанRe: Многих слов не знают (с) [13][Ответить
[16] 2008-08-19 16:12Только что прочитав в подписи к письму по работе (от сотрудницы своей же компании) "Marketing Logistics", понял, что надо таки преодолеть лень и подучиться...

logistics
Etymology: French logistique art of calculating, logistics, from Greek logistikē art of calculating, from feminine of logistikos of calculation, from logizein to calculate, from logos reason
1: the aspect of military science dealing with the procurement, maintenance, and transportation of military matériel, facilities, and personnel
2: the handling of the details of an operation

Вот во втором смысле (куда, когда и чего выдвинуть, чтобы всё сошлось) я его и понимал. Первого — не знал :-)
 
Вых.Re: Многих слов не знают (с) [16][Ответить
[17] 2008-08-19 18:36> Вот во втором смысле (куда, когда и чего выдвинуть, чтобы
> всё сошлось) я его и понимал. Первого — не знал :-)
А она у тебя в компании в каком из смыслов logistics?
 
Ночной_ДозорRe: Многих слов не знают (с) [16][Ответить
[18] 2008-08-19 18:48Оказывается в русской и английской версиях Википедии определения почти идентичны.
 
Вых.Re: Многих слов не знают (с) [16][Ответить
[19] 2008-08-19 21:22Сейчас был в маркете. На входе в один из отделов висит веревочка, на ней ТРИ ОТ РУКИ написанные бумажки. Дословно: "Пластівці не трогать! Переоблік!"
 
СтефанRe: Многих слов не знают (с) [17][Ответить
[20] 2008-08-20 00:01> А она у тебя в компании в каком из смыслов logistics?

А шоб я знал.
В данном случае речь шла о заказе новых визиток. Т.е. типа таки да снабжение...
 
DimRe: Многих слов не знают (с) [17][Ответить
[21] 2008-08-20 00:13>Сейчас был в маркете.

:-D
 
Вых.Re: Многих слов не знают (с) [17][Ответить
[22] 2008-08-20 04:59Рука не поднимается писать его с приставкой "супер".
 
SturmRe: Многих слов не знают (с) [22][Ответить
[23] 2008-08-20 09:27> Рука не поднимается писать его с приставкой "супер".

Так половина київських "маркетів" швидше заслуговують на префікс "міні" ніж на префікс "супер" :)
 
Вых.Re: Многих слов не знают (с) [23][Ответить
[24] 2008-08-20 09:28> > Рука не поднимается писать его с приставкой "супер".
> Так половина київських "маркетів" швидше заслуговують на
> префікс "міні" ніж на префікс "супер" :)
Ну он, во-первых, не киевский, а во-вторых, вполне-таки "макси". :-)))
 
SturmRe: Многих слов не знают (с) [22][Ответить
[25] 2008-08-20 09:29До науковців: термін "кубатура" означає розрахунок об'єму чи ще щось?
 
Сергей ФедосовRe: Многих слов не знают (с) [25][Ответить
[26] 2008-08-20 15:45> До науковців: термін "кубатура" означає розрахунок об'єму
> чи ще щось? 

Да, кубатура - это объём. Надо полагать, в кубических метрах, ибо иные единицы изменения в русскоязычных странах не используются, а для кубических сантиметров-миллиметро я ни разу не встречал употребления слова "кубатура".
 
AMYRe: Многих слов не знают (с) [25][Ответить
[27] 2008-08-20 16:20Ога, есть еще "метраж" :))
Вероятно, из той же системы измерений, что "кубатура" и "поллитра"
 
Сергей ФедосовRe: Многих слов не знают (с) [25][Ответить
[28] 2008-08-20 16:22Метраж - это для площади. Аналогично у нас - footage.
 
ЖеняRe: Многих слов не знают (с) [28][Ответить
[29] 2008-08-20 17:35> Метраж - это для площади.

Для площади - это квадратура. :-P
 
СтефанRe: Многих слов не знают (с) [28][Ответить
[30] 2008-08-20 17:36Квадратура — это круга :-))
 
Вых.Re: Многих слов не знают (с) [28][Ответить
[31] 2008-08-20 17:39> Метраж - это для площади. Аналогично у нас - footage.
При этом, применяется только когда речь идет о закрытых помещениях (метраж квартиры, офиса и т.п.). "Метраж земельного участка" - не встречал, возможно, потому, что основная используемая мера - сотка.
 
Ночной_ДозорRe: Многих слов не знают (с) [28][Ответить
[32] 2008-08-20 17:45Сотка, - это моб.телефон.
 
Вых.Re: Многих слов не знают (с) [32][Ответить
[33] 2008-08-20 17:49> Сотка, - это моб.телефон.
??????? А подробности мона?
 
Ночной_ДозорRe: Многих слов не знают (с) [32][Ответить
[34] 2008-08-20 17:57<- подробности - подробности - подробности ->
 
AMYRe: Многих слов не знают (с) [32][Ответить
[35] 2008-08-20 18:18> Сотка, - это моб.телефон. 

не, моб.телефон - это дельта
 
СтефанRe: Многих слов не знают (с) [32][Ответить
[36] 2008-08-20 18:37Шо вы такое говорите? Дельта — это авиакомпания! :-)
 
Ночной_ДозорRe: Многих слов не знают (с) [32][Ответить
[37] 2008-08-20 18:44Это не русское слово.
 
AMYRe: Многих слов не знают (с) [32][Ответить
[38] 2008-08-21 09:05ну да, греческое :)
 
ЖеняRe: Многих слов не знают (с) [30][Ответить
[39] 2008-08-21 10:20> Квадратура — это круга :-)) 

А я и не говорил, что не круга. :-P ;-)
 
ЖеняRe: Многих слов не знают (с) [35][Ответить
[40] 2008-08-21 10:21> > Сотка, - это моб.телефон.  не, моб.телефон - это дельта

Которая бенефон? 
 
СтефанRe: Многих слов не знают (с) [35][Ответить
[41] 2008-08-21 15:34В Израиле — так вообще "пелефон".
 
Сергей ФедосовRe: Многих слов не знают (с) [35][Ответить
[42] 2008-08-21 18:23Изъятие книг начинается?
http://www.2000.net.ua/news/8/57336

Поздравляю с прибытием в Совковию! Я об этом давно предупреждал, а дурачьё спорило. На очереди - аресты читателей-"антиукраинцев"?

P.S. Написал в первой попавшейся теме, ибо поисковик темы находит, но при нажатии на ссылки выводит только на трамвайный форум.
 
СтефанRe: Многих слов не знают (с) [42][Ответить
[43] 2008-08-21 20:57> P.S. Написал в первой попавшейся теме, ибо поисковик темы
> находит, но при нажатии на ссылки выводит только на
> трамвайный форум.

Был такой баг, я о нём давно знал... нашлось 5 минут свободного времени и "заряд [не]творческого зла" © — исправил!

Продублирую сообщение в той теме, где это обсуждалось.
 
СтефанRe: Многих слов не знают (с) [42][Ответить
[44] 2008-08-21 21:01http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1421&ft=1&s=nd&fm=2099&lm=2118#s-2118
 
DimRe: Многих слов не знают (с) [42][Ответить
[45] 2008-08-22 00:55"пеле" - на иврите "чудо"
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Многих слов не знают (с) [21][Ответить
[46] 2008-08-26 20:40> >Сейчас был в маркете.
> :-D

Тю, вот в Грузии все магазины именно так и называются маркетами. А в Молдове/авии с некоторых пор они называются "коммерческими центрами" (!).
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Многих слов не знают (с) [36][Ответить
[47] 2008-08-26 20:41> Шо вы такое говорите? Дельта — это авиакомпания! :-)

"дельта" - это "чистая прибыль" (если не ошибаюсь:))
 
AMYRe: Многих слов не знают (с) [47][Ответить
[48] 2008-08-26 23:55> "дельта" - это "чистая прибыль" (если не ошибаюсь:)) 

чистый — это четверг :)
 
SturmRe: Многих слов не знают (с) [47][Ответить
[49] 2008-08-27 01:24> > Шо вы такое говорите? Дельта — это авиакомпания! :-)
> "дельта" - это "чистая прибыль" (если не ошибаюсь:))

Якщо "дельта" велика - то абсолютна похибка, якщо маленька - то відносна :)
 
Сергій_ПRe: Многих слов не знают (с) [49][Ответить
[50] 2008-08-27 05:15> > > Шо вы такое говорите? Дельта — это авиакомпания! :-) >
> "дельта" - это "чистая прибыль" (если не ошибаюсь:)) Якщо
> "дельта" велика - то абсолютна похибка, якщо маленька - то
> відносна :) 

Якщо дельта велика - це Брахмапутра, якщо мала - ГАЗ-24.
 
Вых.Re: Многих слов не знают (с) [49][Ответить
[51] 2008-09-01 13:16Некий школьник 8 лет от роду в плане подготовки к учебному году пишет под чутким руководством родителей диктанты. После длительных трендюлей по поводу написания глаголов на "-ться" (в основном, в плане мягких знаков; но и все остальное задели по ходу, т.к. там "падонкавские" замашки видны), киндер выдал (очевидно, в плане перестраховки) слово "вулиться". "А Эндрю до сих пор уверен, что "слякоть" - это глагол. Пошли, Эндрю, послякаем!" (с) - КВН РУДН.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Многих слов не знают (с) [51][Ответить
[52] 2008-09-01 13:46> Некий школьник 8 лет от роду в плане подготовки к учебному
> году пишет под чутким руководством родителей диктанты.
> После длительных трендюлей по поводу написания глаголов на
> "-ться" (в основном, в плане мягких знаков; но и все
> остальное задели по ходу, т.к. там "падонкавские" замашки
> видны), киндер выдал (очевидно, в плане перестраховки)
> слово "вулиться".

Многадумал, но прикол таки асилилъ))
 
maxiWELLRe: Многих слов не знают (с) [51][Ответить
[53] 2010-01-17 19:54Меня удивляет такое слово как "монохрень". Что оно означает?
 
СтефанRe: Многих слов не знают (с) [51][Ответить
[54] 2010-01-17 21:27Монорельс :-)
 
Ночной_ДозорRe: Многих слов не знают (с) [51][Ответить
[55] 2010-01-17 21:29Патефон.
 
Сергей ФедосовRe: Многих слов не знают (с) [51][Ответить
[56] 2010-01-18 00:52> видны), киндер выдал (очевидно, в плане перестраховки)
> слово "вулиться".

В своё время один старательный вундеркинд в диктанте написал "волчится вышла на поляну" и при указании на ошибку не понял, в чём же она. "Волчится", что делает, значит, без мягкого знака...".

Занавес.
 
0‒56 ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011