[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒56 ]
ტიმოფიი ბესპიატოვი | Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
Как представитель молодежи, которая, как недавно стало известно, многих слов не знает, часто задаюсь вопросом "а что же точно означает то или иное слово/выражение"...
Собственно, предлагаю тут обсуждать все попадающиеся незнакомые слова/выражения - как "общепринятые", так и из различных сленгов. Меня вот в данную секунду интересует что такое точно "свадебный генерал"... Миллиард раз слышал, но не задумывался откуда оно взялось и в каких именно случаях применяется. | ||
Ночной_Дозор | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
«...Генералы да статские советники нужны купцам. Без них ни купеческие свадьбы, ни обеды, ни купеческие думы обойтись не могут...» («Осколки», 1884, № 51)» (Чехов А. П., Собр. соч., т. 2, М., 1954).
http://www.gramota.ru/biblio/magazines/rr/28_98 | ||
Д-616 | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
Вопрос о значении некотрых слов.
Что такое "консалтинг" и "кадастр" ? | ||
Сергей Федосов | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
Англоязычному объяснять, что такое consulting, не нужно, достаточно знать, что такое to consult (to ask an expert opinion, or to provide professional advice), cоответственно, consulting - это providing professional advice.
Как это проникло в русский - не знаю, это нечто новое. Я бы сказал как вид платной услуги по предоставлению професионального совета, мнения эксперта. При попытке найти в поисковике я нашёл такую неподражаемую фразу: "Слово консалтинг оно прописано и в тайтле и кейвердах и в дискрипшене". Первый порыв - угостить пишущих такое берёзовой кашей. Слово "кадастр" я знаю только в сочетании со словом "земельный", это систематизированные сведения и описания земель, включающие полный комплект документов об их правовом положении. Слово скорее всего латинское, однако в английском ухитрились писать его по-разному, cadaster, вероятно, американизированный вариант cadastre. | ||
Д-616 | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
Что такое "коньюктура" ? | ||
Сергей Федосов | Re: Многих слов не знают (с) [4] | [Ответить] |
> Что такое "коньюктура" ?
Текущее положение в какой либо-сфере общественой жизни на основании совокупности факторов. Например, рыночная коньюктура. | ||
Женя | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&defl=ru&q=define:%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%8A%D1%8E%D0%BD%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0&sa=X&oi=glossary_d... | ||
maxiWELL | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
В прессе и на форумах встречал слово "камильфо". Интересно, что оно обозначает? | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
Правильно "комильфо". Comme il faut (фр.) — "как надо", "как следует". | ||
Dim | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
>Что такое "консалтинг"
У него с консультацией один корень...;) | ||
Зигфрид | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
И один смысл.
Слово - переросток позднесоветской страсти по иностранным буквам. Сейчас, правда, времена меняются - наступила эпоха менеджеров. Вместо консультанта - менеджер по консалтингу! Кстати, и на русском, и на украинском звучит одинаково, но в обоих случаях нелепо. Странно? Нифига! | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
Отделу писем срочно требуются специалисты по лизингу и маркетингу. | ||
Dim | Re: Многих слов не знают (с) | [Ответить] |
А логистика вместо снабжения? | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) [12] | [Ответить] |
> А логистика вместо снабжения?
А это разве синонимы? Мне казалось, что логистика — это когда надо, скажем, спланировать поездку с учетом разнородных соображений. Грубо говоря, решить задачу на оптимизацию. Неправильно казалось? | ||
Cергей Федосов | Re: Многих слов не знают (с) [11] | [Ответить] |
> Отделу писем срочно требуются специалисты по лизингу
Всё правильно. Марки и конверты лизать. :-)) | ||
Ночной_Дозор | Re: Многих слов не знают (с) [13] | [Ответить] |
> > А логистика вместо снабжения?
> А это разве синонимы? > Мне казалось, что логистика — это когда надо, скажем, > спланировать поездку с учетом разнородных соображений. > Грубо говоря, решить задачу на оптимизацию. Неправильно > казалось? "Логистика" - по-русски, это всякие склады, сортировка, учет и распределение товаров.) | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) [13] | [Ответить] |
Только что прочитав в подписи к письму по работе (от сотрудницы своей же компании) "Marketing Logistics", понял, что надо таки преодолеть лень и подучиться...
logistics Etymology: French logistique art of calculating, logistics, from Greek logistikē art of calculating, from feminine of logistikos of calculation, from logizein to calculate, from logos reason 1: the aspect of military science dealing with the procurement, maintenance, and transportation of military matériel, facilities, and personnel 2: the handling of the details of an operation Вот во втором смысле (куда, когда и чего выдвинуть, чтобы всё сошлось) я его и понимал. Первого — не знал :-) | ||
Вых. | Re: Многих слов не знают (с) [16] | [Ответить] |
> Вот во втором смысле (куда, когда и чего выдвинуть, чтобы
> всё сошлось) я его и понимал. Первого — не знал :-) А она у тебя в компании в каком из смыслов logistics? | ||
Ночной_Дозор | Re: Многих слов не знают (с) [16] | [Ответить] |
Оказывается в русской и английской версиях Википедии определения почти идентичны. | ||
Вых. | Re: Многих слов не знают (с) [16] | [Ответить] |
Сейчас был в маркете. На входе в один из отделов висит веревочка, на ней ТРИ ОТ РУКИ написанные бумажки. Дословно: "Пластівці не трогать! Переоблік!" | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) [17] | [Ответить] |
> А она у тебя в компании в каком из смыслов logistics?
А шоб я знал. В данном случае речь шла о заказе новых визиток. Т.е. типа таки да снабжение... | ||
Dim | Re: Многих слов не знают (с) [17] | [Ответить] |
>Сейчас был в маркете.
:-D | ||
Вых. | Re: Многих слов не знают (с) [17] | [Ответить] |
Рука не поднимается писать его с приставкой "супер". | ||
Sturm | Re: Многих слов не знают (с) [22] | [Ответить] |
> Рука не поднимается писать его с приставкой "супер".
Так половина київських "маркетів" швидше заслуговують на префікс "міні" ніж на префікс "супер" :) | ||
Вых. | Re: Многих слов не знают (с) [23] | [Ответить] |
> > Рука не поднимается писать его с приставкой "супер".
> Так половина київських "маркетів" швидше заслуговують на > префікс "міні" ніж на префікс "супер" :) Ну он, во-первых, не киевский, а во-вторых, вполне-таки "макси". :-))) | ||
Sturm | Re: Многих слов не знают (с) [22] | [Ответить] |
До науковців: термін "кубатура" означає розрахунок об'єму чи ще щось? | ||
Сергей Федосов | Re: Многих слов не знают (с) [25] | [Ответить] |
> До науковців: термін "кубатура" означає розрахунок об'єму
> чи ще щось? Да, кубатура - это объём. Надо полагать, в кубических метрах, ибо иные единицы изменения в русскоязычных странах не используются, а для кубических сантиметров-миллиметро я ни разу не встречал употребления слова "кубатура". | ||
AMY | Re: Многих слов не знают (с) [25] | [Ответить] |
Ога, есть еще "метраж" :))
Вероятно, из той же системы измерений, что "кубатура" и "поллитра" | ||
Сергей Федосов | Re: Многих слов не знают (с) [25] | [Ответить] |
Метраж - это для площади. Аналогично у нас - footage. | ||
Женя | Re: Многих слов не знают (с) [28] | [Ответить] |
> Метраж - это для площади.
Для площади - это квадратура. :-P | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) [28] | [Ответить] |
Квадратура — это круга :-)) | ||
Вых. | Re: Многих слов не знают (с) [28] | [Ответить] |
> Метраж - это для площади. Аналогично у нас - footage.
При этом, применяется только когда речь идет о закрытых помещениях (метраж квартиры, офиса и т.п.). "Метраж земельного участка" - не встречал, возможно, потому, что основная используемая мера - сотка. | ||
Ночной_Дозор | Re: Многих слов не знают (с) [28] | [Ответить] |
Сотка, - это моб.телефон. | ||
Вых. | Re: Многих слов не знают (с) [32] | [Ответить] |
> Сотка, - это моб.телефон.
??????? А подробности мона? | ||
Ночной_Дозор | Re: Многих слов не знают (с) [32] | [Ответить] |
<- подробности - подробности - подробности -> | ||
AMY | Re: Многих слов не знают (с) [32] | [Ответить] |
> Сотка, - это моб.телефон.
не, моб.телефон - это дельта | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) [32] | [Ответить] |
Шо вы такое говорите? Дельта — это авиакомпания! :-) | ||
Ночной_Дозор | Re: Многих слов не знают (с) [32] | [Ответить] |
Это не русское слово. | ||
AMY | Re: Многих слов не знают (с) [32] | [Ответить] |
ну да, греческое :) | ||
Женя | Re: Многих слов не знают (с) [30] | [Ответить] |
> Квадратура — это круга :-))
А я и не говорил, что не круга. :-P ;-) | ||
Женя | Re: Многих слов не знают (с) [35] | [Ответить] |
> > Сотка, - это моб.телефон. не, моб.телефон - это дельта
Которая бенефон? | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) [35] | [Ответить] |
В Израиле — так вообще "пелефон". | ||
Сергей Федосов | Re: Многих слов не знают (с) [35] | [Ответить] |
Изъятие книг начинается?
http://www.2000.net.ua/news/8/57336 Поздравляю с прибытием в Совковию! Я об этом давно предупреждал, а дурачьё спорило. На очереди - аресты читателей-"антиукраинцев"? P.S. Написал в первой попавшейся теме, ибо поисковик темы находит, но при нажатии на ссылки выводит только на трамвайный форум. | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) [42] | [Ответить] |
> P.S. Написал в первой попавшейся теме, ибо поисковик темы
> находит, но при нажатии на ссылки выводит только на > трамвайный форум. Был такой баг, я о нём давно знал... нашлось 5 минут свободного времени и "заряд [не]творческого зла" © — исправил! Продублирую сообщение в той теме, где это обсуждалось. | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) [42] | [Ответить] |
http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1421&ft=1&s=nd&fm=2099&lm=2118#s-2118 | ||
Dim | Re: Многих слов не знают (с) [42] | [Ответить] |
"пеле" - на иврите "чудо" | ||
ტიმოფიი ბესპიატოვი | Re: Многих слов не знают (с) [21] | [Ответить] |
> >Сейчас был в маркете.
> :-D Тю, вот в Грузии все магазины именно так и называются маркетами. А в Молдове/авии с некоторых пор они называются "коммерческими центрами" (!). | ||
ტიმოფიი ბესპიატოვი | Re: Многих слов не знают (с) [36] | [Ответить] |
> Шо вы такое говорите? Дельта — это авиакомпания! :-)
"дельта" - это "чистая прибыль" (если не ошибаюсь:)) | ||
AMY | Re: Многих слов не знают (с) [47] | [Ответить] |
> "дельта" - это "чистая прибыль" (если не ошибаюсь:))
чистый — это четверг :) | ||
Sturm | Re: Многих слов не знают (с) [47] | [Ответить] |
> > Шо вы такое говорите? Дельта — это авиакомпания! :-)
> "дельта" - это "чистая прибыль" (если не ошибаюсь:)) Якщо "дельта" велика - то абсолютна похибка, якщо маленька - то відносна :) | ||
Сергій_П | Re: Многих слов не знают (с) [49] | [Ответить] |
> > > Шо вы такое говорите? Дельта — это авиакомпания! :-) >
> "дельта" - это "чистая прибыль" (если не ошибаюсь:)) Якщо > "дельта" велика - то абсолютна похибка, якщо маленька - то > відносна :) Якщо дельта велика - це Брахмапутра, якщо мала - ГАЗ-24. | ||
Вых. | Re: Многих слов не знают (с) [49] | [Ответить] |
Некий школьник 8 лет от роду в плане подготовки к учебному году пишет под чутким руководством родителей диктанты. После длительных трендюлей по поводу написания глаголов на "-ться" (в основном, в плане мягких знаков; но и все остальное задели по ходу, т.к. там "падонкавские" замашки видны), киндер выдал (очевидно, в плане перестраховки) слово "вулиться". "А Эндрю до сих пор уверен, что "слякоть" - это глагол. Пошли, Эндрю, послякаем!" (с) - КВН РУДН. | ||
ტიმოფიი ბესპიატოვი | Re: Многих слов не знают (с) [51] | [Ответить] |
> Некий школьник 8 лет от роду в плане подготовки к учебному
> году пишет под чутким руководством родителей диктанты. > После длительных трендюлей по поводу написания глаголов на > "-ться" (в основном, в плане мягких знаков; но и все > остальное задели по ходу, т.к. там "падонкавские" замашки > видны), киндер выдал (очевидно, в плане перестраховки) > слово "вулиться". Многадумал, но прикол таки асилилъ)) | ||
maxiWELL | Re: Многих слов не знают (с) [51] | [Ответить] |
Меня удивляет такое слово как "монохрень". Что оно означает? | ||
Стефан | Re: Многих слов не знают (с) [51] | [Ответить] |
Монорельс :-) | ||
Ночной_Дозор | Re: Многих слов не знают (с) [51] | [Ответить] |
Патефон. | ||
Сергей Федосов | Re: Многих слов не знают (с) [51] | [Ответить] |
> видны), киндер выдал (очевидно, в плане перестраховки)
> слово "вулиться". В своё время один старательный вундеркинд в диктанте написал "волчится вышла на поляну" и при указании на ошибку не понял, в чём же она. "Волчится", что делает, значит, без мягкого знака...". Занавес. |
[ Список тем | Создать тему ]