Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒19 | 20‒48 | 49‒68 | 69‒93 ] [ Все сообщения ]

СаняRe: Знову про ЦЕ :) [64][Ответить
[69] 2007-09-07 21:54Вопрос ко всем: в современном украинском
> слово "деталь" что, мужского рода? 
"деталь",наскільки я розумію,все ж таки жіночого роду.
 
Alex FRe: Знову про ЦЕ :) [69][Ответить
[70] 2007-09-13 19:14> Вопрос ко всем: в современном украинском > слово "деталь"
> что, мужского рода?  "деталь",наскільки я розумію,все ж
> таки жіночого роду. 
По новім правилам - среднего, т.к. может біть частью обїекта как мужского, так и женского рода. :)
 
ЗигфридRe: Знову про ЦЕ :) [69][Ответить
[71] 2007-09-14 12:28Да, слышал такую бодягу. А до хрущевской реформы укр. языка, которая сильено отбросила литературную норму от языковой практики, кажется, был ряд слов (имена существительные), что в разных формах (к примеру, падежах) принимал признаки разных родов, и лингвисты пробивали их все свести к среднему роду (грубо говоря, как в английском), но это тогда было нереальным, поэтому за стандарт приняли русские правила.

Еще в украинском есть масса особенностей, на которые положили ольшой болт, очевидно, кому-то выгодно, чтобы язык остался суконным. Например, ярко выраженное и вполне развитое в разговорном языке количественное число (развитие древнего двойственного), гораздо лучшая матрица времен (лучше, чем в германских), гибкая безличная форма, итд итп.

Но языком заниматься - это вам не лозунги кукарекать и не в фондах яйца отсиживать. Тут работать надо и работать много. Плюс талант нужон. А таланту нужно бабло :-)
 
no_remRe: Знову про ЦЕ :) [69][Ответить
[72] 2007-09-18 11:54Ось вони, жахи українізації...

http://goblin-mih.livejournal.com/83215.html

Ненавязчиво...
...украинизируюсь.

Поначалу, когда я только переселился из Донецка, я общался исключительно на русском языке. Отчасти "в пику" - тогда шла Оранжевая революция, а я был "с нашими", то есть с Партией Регионов, с Донбассом, фишка которых заключалась в противопоставлении русского языка украинскому. Раша форевер. А отчасти потому, что я не так хорошо разговаривал на украинском, чтобы в общении мне не было стыдно за свою суржиковую белиберду.
В Киеве достаточно много людей общаются именно на украинском языке. А общаться приходилось не только с киевлянами, но и с потенциальными заказчиками из Западной Украины. Так что волей-неволей приходилось втягиваться в украинскообщенницкую жизнь.
По телевизору тоже получалось смотреть в основном украиноязычные передачи. Новости, например. Перемежая их русскоязычными по ТРК "Украина", что с Донбасса.
И - что важно - то, что передачи на украинском языке, меня не отталкивало. То, что они на украинском, воспринималось как естественное.
Потом украинский рок меня захватил с головой.
Потом в кино без проблем воспринял именно украинский перевод.
Сейчас уже читаю "Гарри Поттер" шестую часть именно на украинском.

Никто меня не заставляет. Это не настоятельная необходимость. Просто... это естественно. Украинский язык как для Киева, так и для Украины в целом становится более естественным, что ли. Более... родным. Более... своим.

Потому всякие споры о "насильственной украинизации" и "втором государственном языке" у меня вызывают только скептическое пожатие плечами. Пустые речи.
 
Alex FRe: Знову про ЦЕ :) [72][Ответить
[73] 2007-09-18 12:15Украинский язык как для Киева, так и для
> Украины в целом становится более естественным, что ли.
> Более... родным. Более... своим. Потому всякие споры о
> "насильственной украинизации" и "втором государственном
> языке" у меня вызывают только скептическое пожатие плечами.
> Пустые речи. 

Разговаривать между собой дозволено на любом языке - хоть на китайском - лишь бы он был понятен всем собеседникам. А вот грамотно сотавить какой-нибудь юридический или технический документ на украинском человеку, всю жизнь говорившему по-русски, сложновато... Поэтому русский язык должен быть альтернативным государственным. В Канаде, к примеру, никто не ссорится из-за английского и французского, а в Швейцарии - из-за немецкого, французского и итальянского. Как показывает мировая практика, наличие нескольких государственных языков - это вполне нормально.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Знову про ЦЕ :) [73][Ответить
[74] 2007-09-18 13:12А вот грамотно сотавить какой-нибудь
> юридический или технический документ на украинском
> человеку, всю жизнь говорившему по-русски, сложновато...
> Поэтому русский язык должен быть альтернативным
> государственным.

Простите, а как первое утверждение связано со вторым? Вот я всю жизнь разговариваю по-русски, но разве это значит что я не могу грамотно "составить (=перевести?) документ"...
А при чём тут второй государственный ваще ниасилил.
 
Alex FRe: Знову про ЦЕ :) [74][Ответить
[75] 2007-09-18 14:59> Простите, а
> как первое утверждение связано со вторым? Вот я всю жизнь
> разговариваю по-русски, но разве это значит что я не могу
> грамотно "составить (=перевести?) документ"... А при чём
> тут второй государственный ваще ниасилил. 

При том, что многие термины с одного языка на другой вобще дословно никак не переводятся.
 
НИКОЛАЙRe: Знову про ЦЕ :) [74][Ответить
[76] 2007-09-18 15:30Та пусть говорят на всех языках, но поймите одно- Держава тем и ценна , ому она максимум свобод в воле изявления допускает, в данной ситуации, там где довольно много проживает русскоязычного населения там делопроизводство должно происходить не только на державном украинском языке, но и на русском, причём все копии гос документов должны печататься на обоих языках, а в некоторых райлнах Украины и на трёх языках( КРЫМ)!
 
ЗигфридRe: Знову про ЦЕ :) [74][Ответить
[77] 2007-09-18 15:42Если их не знают те, кому положено их знать, еще не значит, что их нет ;-) Сейчас уровень знания украинского ужасный, фактически сопоставимый с концом 80х, хотя и несколько иной качественно. Просто в некоторых сферах украинский язык отсутствует в принципе - IT, медицина, точные науки, HR, почти вся тяжелая промышленность итд итп. В куче сфер (тот же транспорт, машиностроение, строительство) укр. язык существует в совершенно остаточном виде.

Просто не создана мотивация для перехода с русского. Язык же не самоценный, его нельзя сделать отраслью промышленности, чтобы развивать или ограничивать. Нужно писать и переводить новые книги, учить студентов, постигать новые технологии и тогда что-то будет. Чехи так делали - и лет за 40 у них все получилось. Хотя с немцами дружат, ой как дружат, там половина заводов нынче немецкие :-)

А второй государственный просто утвердит законно идиотскую ситуацию, существовавшую при Совке, когда большая часть населения республики не знала НИ ОДНОГО языка и почти все документы составлялись просто безграмотно. Плюс вполне реально, что одна часть сфер деятельности останется на одном языке, а другая - на другом. Кому такое надо?
 
НИКОЛАЙRe: Знову про ЦЕ :) [77][Ответить
[78] 2007-09-18 15:45> Если их не знают те, кому положено их знать, еще не значит,
> что их нет ;-) Сейчас уровень знания украинского ужасный,
> фактически сопоставимый с концом 80х, хотя и несколько иной
> качественно. Просто в некоторых сферах украинский язык
> отсутствует в принципе - IT, медицина, точные науки, HR,
> почти вся тяжелая промышленность итд итп. В куче сфер (тот
> же транспорт, машиностроение, строительство) укр. язык
> существует в совершенно остаточном виде. Просто не создана
> мотивация для перехода с русского. Язык же не самоценный,
> его нельзя сделать отраслью промышленности, чтобы развивать
> или ограничивать. Нужно писать и переводить новые книги,
> учить студентов, постигать новые технологии и тогда что-то
> будет. Чехи так делали - и лет за 40 у них все получилось.
> Хотя с немцами дружат, ой как дружат, там половина заводов
> нынче немецкие :-) А второй государственный просто утвердит
> законно идиотскую ситуацию, существовавшую при Совке, когда
> большая часть населения республики не знала НИ ОДНОГО языка
> и почти все документы составлялись просто безграмотно. Плюс
> вполне реально, что одна часть сфер деятельности останется
> на одном языке, а другая - на другом. Кому такое надо? 
▬ Тебя уже утвердила, пишишь на русском и грязь на него льёшь!
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Знову про ЦЕ :) [77][Ответить
[79] 2007-09-18 17:09НИКОЛАЙ, сначала выучите ХОТЯ БЫ ОДИН из языков, потом можете возникать!
 
Alex FRe: Знову про ЦЕ :) [79][Ответить
[81] 2007-09-18 19:13Маленький исторический факт: в средние века официальным государственным языком практически всех стран Западной Европы была латынь, абсолютно не понятная простому народу. Похоже, у нас скоро будет нечто подобное - только вместо латыни английский... И тогда споры по поводу русского/ украинского/ татарского прекратятся сами собой, ибо никто не будет толком знать ни один из них.
 
НИКОЛАЙRe: Знову про ЦЕ :) [81][Ответить
[82] 2007-09-18 19:14> Маленький исторический факт: в средние века официальным
> государственным языком практически всех стран Западной
> Европы была латынь, абсолютно не понятная простому народу.
> Похоже, у нас скоро будет нечто подобное - только вместо
> латыни английский... И тогда споры по поводу русского/
> украинского/ татарского прекратятся сами собой, ибо никто
> не будет толком знать ни один из них. 
▬ вото, вот, - я с вами согласен.
 
no_remRe: Знову про ЦЕ :) [85][Ответить
[87] 2007-09-18 21:20Пости Николая з ненормативною лексикою та переходом на особистості, а також відповіді, де ці пости відцитовані, видалено.
 
НИКОЛАЙRe: Знову про ЦЕ :) [87][Ответить
[88] 2007-09-18 21:32> Пости Николая з ненормативною лексикою та переходом на
> особистості, а також відповіді, де ці пости відцитовані,
> видалено. 
▬ Главное что прочитали, азарт разгорелся, удалил на здоровье, за что тебе деньги платят, чтоб посты с народной лексикой удалять.
 
no_remRe: Знову про ЦЕ :) [88][Ответить
[89] 2007-09-18 21:41> за что тебе деньги платят, чтоб посты с
> народной лексикой удалять.

Ааааа!!! Хто платить? Де мої гроші???
 
Alex FRe: Знову про ЦЕ :) [89][Ответить
[90] 2007-09-18 21:51> Хто платить? Де мої гроші??? 

У Николая спросить надо бы...
 
НИКОЛАЙRe: Знову про ЦЕ :) [89][Ответить
[91] 2007-09-20 22:51> > за что тебе деньги платят, чтоб посты с > народной
> лексикой удалять. Ааааа!!! Хто платить? Де мої гроші??? 
▬ Так вы шо, изза патриотизма обрезаете народную лексику, так это не модно, вы же не при совке живёте, требуйте от Стефана комисионных центов , а я вам сюда сливать буду гадости всякие , я буду ещё считаться у вас орудием труда...
 
ant132Re: Знову про ЦЕ :) [89][Ответить
[92] 2007-09-20 22:53на яке потрібні амортизаційні відрахування :)
 
НИКОЛАЙRe: Знову про ЦЕ :) [89][Ответить
[93] 2007-09-20 22:57Их он уже удалил, а по памяти я уже не помню как писал, давайте тут пофлудю, а вы ему скинитесь, так бизнес делается, авось чтото и мне припадёт в карманчик, га?!
 
0‒19 | 20‒48 | 49‒68 | 69‒93 ] [ Все сообщения ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011