[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒19 | 20‒498 | 499‒518 | 519‒538 | 539‒558 | 549‒568 ] [ Все сообщения ]
Стефан | Re: И все-таки у нас власть работает ... :-) [517] | [Ответить] |
> Можна зробити ОДНУ ВЕЛИКУ ТЕМУ "Незалежність/Мова/Язык", за
> аналогією до теми "Разборки". Не исключено, что к тому и придем :-) | ||
Pasha (Харьков) | Re: И все-таки у нас власть работает ... :-) [518] | [Ответить] |
> В США есть. Но вроде бы принципиальная разница
> между людьми, которые едут в другое государство и просят о > предоставлении им гражданства такового, и людьми, которые > всю жизнь жили у себя дома, а тут к ним в гости пришло > новое государство и сказало: "Здрасте! А ну выходите — щас > будете мне экзамен сдавать!" — многократно здесь > озвучивалась. Недостаточно многократно? :-( Согласен на все 100. Эти слова необходимо выделять жирными большими буквами и давать читать всем "свидомым" до полного понимания написанного !!! ;-)))))))) | ||
RVR | Re: И все-таки у нас власть работает ... :-) [518] | [Ответить] |
> знание местного языка при получении гражданства > что,
> сдают только в Эстонии? :-0 По-моему, нечто подобное даже в > России есть. В США есть. Но вроде бы принципиальная разница > между людьми, которые едут в другое государство и просят о > предоставлении им гражданства такового, и людьми, которые > всю жизнь жили у себя дома, а тут к ним в гости пришло > новое государство и сказало стосовно естонії як раз і не впевнений що усе життя... :) | ||
ant132 | Re: И все-таки у нас власть работает ... :-) [518] | [Ответить] |
останнє повідомлення від мене :) | ||
Anton | Re: И все-таки у нас власть работает ... :-) [518] | [Ответить] |
> > Лично я вполне согласен на отмену всего того, что есть у
> нас на законодательном уровне И государственного языка?! > 8-() :-)) Имелось ввиду — по данной проблематике. Если же ты имеешь ввиду в целом — то согласен и здесь. Как только украинский займет то же место, что занимает английский в США — тогда можно будет делать русский ещё одним госязыком. > — если у нас на украинском станет столько же > процентов > фильмов, сколлько на английском в США. Если > остальное население Украины (ну, или там 70%) захочет того > же — появятся без всякого законодательного уровня, согласно > законам рыночной экономики. Если не захочет — извините... Дык, законы рыночной экономики у нас действуют только в теории. На деле, конкуренции у нас — минимум, зато монополизма — хоть отбавляй. > между людьми, которые едут в другое государство и просят о > предоставлении им гражданства такового, и людьми, которые > всю жизнь жили у себя дома, а тут к ним в гости пришло > новое государство и сказало: "Здрасте! А ну выходите — щас > будете мне экзамен сдавать!" В случае с Эстонией — ИМХО, дело в том, что переехавшие туда в годы советской (как они считают) оккупации считаются у них теми же, кто у нас считался прибывший на нашу территорию в 1941-1943гг. Потому, думается, не всё так однозначно... Ну а требование выучить эстонский к тем, кто желает таки жить здесь, мне совсем не кажется противоестественным. | ||
Anton | Re: И все-таки у нас власть работает ... :-) [519] | [Ответить] |
> > Можна зробити ОДНУ ВЕЛИКУ ТЕМУ "Незалежність/Мова/Язык",
> за > аналогією до теми "Разборки". Не исключено, что к тому > и придем :-) Давно уже это предлагаю. Правда, это будет полезным лишь в том случае (и я тоже уже об этом говорил), если все сообщения, относящиеся к этой теме, но опубликованные в других местах, будут переноситься в эту тему. | ||
Стефан | Русский в украинских школах | [Ответить] |
К сожалению, ссылки на первоисточник не нашел — есть только перепечатка, но стиль такой, что где-то должен быть и первоисточник.
http://forum.korrespondent.net/read.php?2,236374,page=1 Три языка являются сегодня минимальным набором для украинца, заявил министр образования и науки Станислав Николаенко. По словам министра, что касается того, что на горячую голову сплошь отменили изучение русского языка, то сегодня школы к этому массово возвращаются. Даже на Галичине отдельные учебные заведения вернулись к изучению русского языка. По мнению Николаенко, широкое изучение русского языка в украинских школах является положительным явлением, ведь русский язык является языком Организации Объединенных Наций, языком большого количества пользователей в Интернете, языком многих инструкций по эксплуатации технических средств. – Сегодня Львов очень активно общается на русском языке, ведь там сконцентрировано большое количество российско-украинского бизнеса. Там сегодня две трети разговаривают на русском языке, – отметил министр. Николаенко убежден, что каждый гражданин Украины должен обязательно знать родной украинский язык, а также русский и еще какой-нибудь иностранный язык: английский, французский, итальянский или испанский. – Эти три языка являются сегодня минимальным набором для украинца, – сказал он. ===================================== К фразе, выделенной жирным — absolutely no comments... | ||
Стефан | Re: И все-таки у нас власть работает ... :-) [523] | [Ответить] |
> Как только украинский займет то же место, что занимает
> английский в США — тогда можно будет делать русский ещё одним госязыком. Из дотошности замечу, что фраза внутренне противоречивая :-) Английский в США не является госязыком, так что если украинский займет то же место, то "еще одного" госязыка не получится. > В случае с Эстонией — ИМХО, дело в том, что переехавшие > туда в годы советской (как они считают) оккупации считаются > у них теми же, кто у нас считался прибывший на нашу > территорию в 1941-1943гг. Потому, думается, не всё так однозначно... Да, тонкости есть. По большому счету, эстонцам виднее... | ||
Trender | Re: Русский в украинских школах [525] | [Ответить] |
> Николаенко убежден, что каждый гражданин Украины должен
> обязательно знать родной украинский язык, а также русский и > еще какой-нибудь иностранный язык Викинути з цієї фрази слово "родной". Зміст фрази кардинально зміниться? Ні. Не треба займатися буквоїдством. Рідна чи не рідна для когось українська мова, на факт необхідності її знання це ніяк не впливає. | ||
Стефан | Re: Русский в украинских школах [527] | [Ответить] |
> > Николаенко убежден, что каждый гражданин Украины должен
> > обязательно знать родной украинский язык, а также русский и > > еще какой-нибудь иностранный язык > Викинути з цієї фрази слово "родной". Зміст фрази > кардинально зміниться? Ні. Из фразы пропадет чья-то (справедливости ради, чья именно — министра или интерпретатора его слов — неизвестно) оговорка по Фрейду. Свидетельство того, что кому-то очень хочется, чтобы у каждого гражданина Украины родной язык был один и тот же. > Не треба займатися буквоїдством. Профессия у меня такая (точнее, пожалуй, характер такой). Или не читайте, или терпите :-) | ||
Sturm | Re: И все-таки у нас власть работает ... :-) [520] | [Ответить] |
> > В США есть. Но вроде бы принципиальная разница > между
> людьми, которые едут в другое государство и просят о > > предоставлении им гражданства такового, и людьми, которые > > всю жизнь жили у себя дома, а тут к ним в гости пришло > > новое государство и сказало: "Здрасте! А ну выходите — щас > > будете мне экзамен сдавать!" — многократно здесь > > озвучивалась. Недостаточно многократно? :-( Согласен на все > 100. Эти слова необходимо выделять жирными большими буквами > и давать читать всем "свидомым" до полного понимания > написанного !!! ;-)))))))) Як згодні, то можете молитися на них та на їх автора. Це ваша особиста справа. Але примушувати інших сприймати або не сприймати ту чи іншу тезу не маєте права :-) | ||
Sturm | Re: Русский в украинских школах [525] | [Ответить] |
> К фразе, выделенной
> жирным — absolutely no comments... Ну і що в ній такого? Нормальна фраза. Це все одно, що сказати "кожний мешканець Німеччини повинен знати рідну німецьку мову" | ||
Стефан | Re: Русский в украинских школах [530] | [Ответить] |
> Це все одно, що сказати "кожний мешканець Німеччини повинен
> знати рідну німецьку мову" Угу. Каждый житель Германии, включая иммигрантов из Франции, должен знать родной немецкий язык. (А если немецкий язык для него не родной — чемодан, вокзал, Франция?) | ||
Sturm | Re: Русский в украинских школах [531] | [Ответить] |
> > Це все одно, що сказати "кожний мешканець Німеччини
> повинен > знати рідну німецьку мову" Угу. Каждый житель > Германии, включая иммигрантов из Франции, должен знать > родной немецкий язык. (А если немецкий язык для него не > родной — чемодан, вокзал, Франция?) А Ви багато бачили емігрантів із Франції у Німеччині??? ;-) | ||
Стефан | Re: Русский в украинских школах [532] | [Ответить] |
> > Каждый житель Германии, включая иммигрантов из Франции, должен знать
> > родной немецкий язык. (А если немецкий язык для него не > > родной — чемодан, вокзал, Франция?) > А Ви багато бачили емігрантів із Франції у Німеччині??? ;-) Да пожалуйста — в первом варианте было "из Турции", но я счел, что это слишком тривиально :-) Если, однако, угодно — меняем Францию на Турцию :-) | ||
Sturm | Re: Русский в украинских школах [533] | [Ответить] |
> > > Каждый житель Германии, включая иммигрантов из Франции,
> должен знать > > родной немецкий язык. (А если немецкий > язык для него не > > родной — чемодан, вокзал, Франция?) > > А Ви багато бачили емігрантів із Франції у Німеччині??? ;-) > Да пожалуйста — в первом варианте было "из Турции", но я > счел, что это слишком тривиально :-) Если, однако, угодно — > меняем Францию на Турцию :-) Не відходьте від теми. Зараз розмова іде не про Туреччину а про Францію. Повторюю запитання ще раз: Ви багато бачили емігрантів із Франції у Німеччині??? | ||
Pasha (Харьков) | Re: Русский в украинских школах [531] | [Ответить] |
> > Це все одно, що сказати "кожний мешканець Німеччини
> повинен > знати рідну німецьку мову" Угу. Каждый житель > Германии, включая иммигрантов из Франции, должен знать > родной немецкий язык. (А если немецкий язык для него не > родной — чемодан, вокзал, Франция?) Вы как обычно забыли главное. Русскоязычные в Украине не иммигранты, а государствообразующий этнос. Предки моего отца были родом из-под Киева, затем тов. Сталин выселил их в Плесецк Архангельской области и через 20 лет отец вернулся на Украину, но уже в Харьков. Т.е. я себя не считаю нацменьшиством или иммигрантом, а считаю Украину Родиной :-)) | ||
Дарницький | Re: Русский в украинских школах [535] | [Ответить] |
Т.е. я себя не
> считаю нацменьшиством или иммигрантом, а считаю Украину > Родиной :-)) Але при цьому чомусь ДУЖЕ СМІЄТЕСЯ: див. ":-))"... :-(( | ||
Стефан | Re: Русский в украинских школах [534] | [Ответить] |
> Не відходьте від теми. Зараз розмова іде не про Туреччину а про Францію.
Pas de probleme. S'il s'agit de la France, alors on va parler la langue appropriee... > Повторюю запитання ще раз: > Ви багато бачили емігрантів із Франції у Німеччині??? ... et je vous reponds: non, parce que pendant les derniers dix ans j'y suis ete pour quelques heures seulement. | ||
Pasha (Харьков) | Re: Русский в украинских школах [536] | [Ответить] |
> Т.е. я себя не > считаю нацменьшиством или иммигрантом, а
> считаю Украину > Родиной :-)) Але при цьому чомусь ДУЖЕ > СМІЄТЕСЯ: див. ":-))"... :-(( ":-))" - этим значком я имел в виду что доволен тем что родился здесь и здесь моя Родина. Или лучше было после фразы "Украина моя Родина" поставить значок ":-((", выразив тем самым недовольство этим фактом ?! Хотя логичнее было бы наверное после фразы "Украина моя Родина" поставить 3 восклицательных знака - "!!!" |
[ Список тем | Создать тему ]