Памяти киевских трамваев:: Форумы::

ТРАМВАЙНЫЙ САЛОН
Светские беседы на околотрамвайные темы
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒4547 ]

Ночной_ДозорНарушения конституции в языковой политике.[Ответить
[0] 2006-04-21 14:00Случайно подсмотрел странный сюжет по TV. Некая комиссия (в составе всем известный некто Жулинский) определяет предоставление украинского гражданства. Не говорящим по-украински отказывают. Слабые протесты со стороны других членов комиссии. Умилительная сцена с негром что-то лопочущим на неком подобии украинского.
 
Вячеслав ВятченкоRe: Нарушения конституции в языковой политике.[Ответить
[1] 2006-04-21 14:57Этот "некто" уже прославился тем, что пытался протолкнуть новое украинский новояз. В основном шел по пути англификации (каТедра, АТени), хотя были и перлы местного разлива. Самый яркий - новая интерпретация имени Фёдор - Педір. На счастье, в языковой комиссии тогда председательствовал Иван Фёдорович Драч, так что этот номер не прошел. Вот теперь этот "некто" и злобствует.
 
AMYRe: Нарушения конституции в языковой политике. [1][Ответить
[2] 2006-04-21 15:38> Самый яркий - новая интерпретация имени Фёдор -
> Педір.

imho, все таки Тедір
 
Ночной_дозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [1][Ответить
[3] 2006-04-21 16:34Ну так языковеды все над ним потешаются. Другое дело что это за комиссия, если ей позволено так грубо нарушать конституцию. Хотя понятно, нормы конституции на неграждан не распостроняются. Только где сказано, что гражданин украины должен знать украинский, новелла в конституции?
 
Сергей_ПRe: Нарушения конституции в языковой политике. [1][Ответить
[4] 2006-04-21 20:02> Этот "некто" уже прославился тем, что пытался протолкнуть
> новое украинский новояз. В основном шел по пути
> англификации (каТедра, АТени), хотя были и перлы местного
> разлива. Самый яркий - новая интерпретация имени Фёдор -
> Педір.

У зв'язку з новим українським правописом та зміною назви держави, Російська Федерація заявила рішучий протест.
 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [1][Ответить
[5] 2006-04-21 22:19Кстати, насколько я знаю, в литовском языке, по крайней мере, исторически, зука Ф таки нет. Франция по-литовски - Пранцузия (страна, где живут пранцузы, всё правильно). Интересно, как по-литовски звучит название Российская Федерация?

Что касается катедри и Атен, то в чём Вы видите что-то смешное? И причём здесь англификация? Если греческая столица по-гречески называется Атенай, то это тоже - признак англификации (кстати, то, о чём Вы пишете, всё же называется инглизация, а не англификация)? А австрийская столица по-украински - вообще Відень. Так что теперь делать?
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [1][Ответить
[6] 2006-04-22 00:10А вот интересно, почему по-украински можно говорить и писать "Вiдень", а по-английски нельзя писать "Kiev"?
 
MaxyRe: Нарушения конституции в языковой политике. [1][Ответить
[7] 2006-04-22 23:56>А вот интересно, почему по-украински можно говорить и
>писать "Вiдень", а по-английски нельзя писать "Kiev"?

Такой вариант украинского названия австрийской столицы еще в австро-венгерские времена сами австрийцами был благословлен.

 
Сергей Федосов"Видень" - название этого города на многих языках[Ответить
[8] 2006-04-23 00:36В Австро-Венгрии было несколько официальных языков. Языковое равенство гарантировалось конституцией.

Характерно, что бузили в империи основном венгры, которые сами и подавляли других (словаков), и, естественно, "неправильно" называли немецкоговорящую столицу - Becs ("e" - с чёрточкой). Знакомо, не правда ли?

Впрочем, по-сербски тоже будет "Беч", а вот словенцы и вовсе отличились, называя этот город.... "Дунай" :-)
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [6][Ответить
[9] 2006-04-23 02:01> А вот интересно, почему по-украински можно говорить и
> писать "Вiдень", а по-английски нельзя писать "Kiev"? 

Это почему же нельзя? Если нужно написать, как транскрибируется с русского языка слово "Киев" - то разве в этом есть хоть какие-то проблемы?
 
Сергей ФедосовRe: Нарушения конституции в языковой политике. [6][Ответить
[10] 2006-04-23 11:25А почему Kiev должен быть непременно транскрипцией с русского?
 
M@cro$Re: Нарушения конституции в языковой политике. [6][Ответить
[11] 2006-04-23 11:30Во-во.
Офіційна назва - Київ, і якщо вже робити транслітерацію, то має бути Kyiv.
P.S. А от уявіть, що Москву будуть називати не Москвою, а транслітерувати з англійської, і називати Москов.
 
Ночной_дозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [6][Ответить
[12] 2006-04-23 13:22Київ - Kyjiv
 
Сергей ФедосовRe: Нарушения конституции в языковой политике. [12][Ответить
[13] 2006-04-23 13:47> Київ - Kyjiv 

Кайджив :-)
 
Ночной_дозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [12][Ответить
[14] 2006-04-23 14:08Такое выдает программа транслитерации. А на Kyiv получается - Кийв.
 
Сергей ФедосовRe: Нарушения конституции в языковой политике. [14][Ответить
[15] 2006-04-23 16:58> Такое выдает программа транслитерации. А на Kyiv получается
> - Кийв. 

А такое произносится "Кайив". Не верите мне - спросите у говорящего попугая от Майкрософта, от скажет то же самое.
 
Ночной_дозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [14][Ответить
[16] 2006-04-23 20:23А он по-украински может?
 
Александр ИльченкоRe: Нарушения конституции в языковой политике. [15][Ответить
[17] 2006-04-23 20:37> > Такое выдает программа транслитерации. А на Kyiv
> получается
> > - Кийв.
> А такое произносится "Кайив". Не верите мне - спросите у
> говорящего попугая от Майкрософта, от скажет то же самое.

Почему Вы считаете, что единственно правильное произношение слов, написанных латинскими буквами - английское?
 
Сергей ФедосовRe: Нарушения конституции в языковой политике. [15][Ответить
[18] 2006-04-23 21:47Вы же сами поменяли английское написание города, вот я его по-английски и прочёл :-)
 
Сергей_ПRe: Нарушения конституции в языковой политике. [18][Ответить
[19] 2006-04-23 21:56> Вы же сами поменяли английское написание города, вот я его
> по-английски и прочёл :-) 

То, как Вы читаете по-английски, не имеет ничего общего с правильным местным произношенеием географических названий на трети - половине земного шара. Вы же не учите китайский, фламандский или албанский спеллинг, забудьте и о украинском.
 
СтефанRe: Нарушения конституции в языковой политике. [0][Ответить
[20] 2006-04-23 22:41> Некая комиссия (в составе всем известный некто Жулинский) определяет
> предоставление украинского гражданства. Не говорящим
> по-украински отказывают.

А где здесь нарушение конституции?
По украинскому закону о гражданстве, НЯЗ, претендент на таковое должен знать украинский язык. Не знает — свободен.

Кто-то говорил мне — за что купил, за то продаю — что процентов 70 американцев не сдали бы без подготовки экзамен на американское гражданство. Не по языку, конечно, а по истории и государственному устройству США.
 
СтефанRe: Нарушения конституции в языковой политике. [9][Ответить
[21] 2006-04-23 22:42> Если нужно написать, как
> транскрибируется с русского языка слово "Киев" - то разве в
> этом есть хоть какие-то проблемы?

Ни малейших. Пишите "Kiyev", и цель достигнута :-)
 
Александр ИльченкоRe: Нарушения конституции в языковой политике. [18][Ответить
[22] 2006-04-23 23:04> Вы же сами поменяли английское написание города, вот я его
> по-английски и прочёл :-)

Давайте тогда по-русски называть, например, город New York - Нев Ыорк.
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [18][Ответить
[23] 2006-04-23 23:33Опять за рыбу грош :-)

Пусть Украина транслитерирует свой Кыйив на любой АЛФАВИТ как ей угодно. Вот только она не может заставить называться это таким образом на другом ЯЗЫКЕ. А если может, то пусть будет добра называть Вену ПО-УКРАИНСКИ не "Вiднем", а "Вiеном".

Почему-то в голову никому не приходит (пока :-)) заставить англоговорящий мир переименовать рку "Dnieper" и "Dnipro". А Киев так можно?
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [20][Ответить
[24] 2006-04-24 00:57> > Некая комиссия (в составе всем известный некто Жулинский)
> определяет
> > предоставление украинского гражданства. Не говорящим
> > по-украински отказывают.
> А где здесь нарушение конституции?
> По украинскому закону о гражданстве, НЯЗ, претендент на
> таковое должен знать украинский язык. Не знает — свободен.

Само законодательство от корки не изучал, но в конституции такого требования нет. Там говорится прямо противоположное. О каком законе речь?
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [23][Ответить
[25] 2006-04-24 03:10> Опять за рыбу грош :-) Пусть Украина транслитерирует свой
> Кыйив на любой АЛФАВИТ как ей угодно. Вот только она не
> может заставить называться это таким образом на другом
> ЯЗЫКЕ.

Конечно, не может. А что, разве Украина пыталась кого-нибудь заставить? Есть конкретные факты? 
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [21][Ответить
[26] 2006-04-24 03:10> > Если нужно написать, как > транскрибируется с русского
> языка слово "Киев" - то разве в > этом есть хоть какие-то
> проблемы? Ни малейших. Пишите "Kiyev", и цель достигнута
> :-) 

Кажется, ты не понял - в искомом вопросе хотели писать именно "Kiev", и никак иначе :-)
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [10][Ответить
[27] 2006-04-24 03:14> А почему Kiev должен быть непременно транскрипцией с
> русского? 

Если не с русского, то с какого тогда ещё?
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [25][Ответить
[28] 2006-04-24 06:46> > Опять за рыбу грош :-) Пусть Украина транслитерирует свой
> > Кыйив на любой АЛФАВИТ как ей угодно. Вот только она не
> > может заставить называться это таким образом на другом
> > ЯЗЫКЕ.
> Конечно, не может. А что, разве Украина пыталась
> кого-нибудь заставить? Есть конкретные факты?

Вспомните ваше же "Евровидение"...
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [28][Ответить
[29] 2006-04-24 08:11> > > Опять за рыбу грош :-) Пусть Украина транслитерирует
> свой > > Кыйив на любой АЛФАВИТ как ей угодно. Вот только
> она не > > может заставить называться это таким образом на
> другом > > ЯЗЫКЕ. > Конечно, не может. А что, разве Украина
> пыталась > кого-нибудь заставить? Есть конкретные факты?
> Вспомните ваше же "Евровидение"... 

Поконкретнее, плиз. Кого заставляли, в чём это выражалось...
 
СтефанRe: Нарушения конституции в языковой политике. [29][Ответить
[30] 2006-04-24 09:21> > Вспомните ваше же "Евровидение"...
> Поконкретнее, плиз. Кого заставляли, в чём это выражалось...

http://community.livejournal.com/eu_ua/11761.html
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [30][Ответить
[31] 2006-04-25 01:14> > > Вспомните ваше же "Евровидение"... > Поконкретнее,
> плиз. Кого заставляли, в чём это выражалось...
> http://community.livejournal.com/eu_ua/11761.html 

Ну, написали Kyiv - а что, не имели права написать название своего города так, как считали правильным? И где собственно заставляние???


 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [30][Ответить
[32] 2006-04-25 09:00Дело в том, что все остальное написано ПО-АНГЛИЙСКИ, а не по-украински. Вот английскому языку Украина пусть и не учит.
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [32][Ответить
[33] 2006-04-25 11:18> Дело в том, что все остальное написано ПО-АНГЛИЙСКИ, а не
> по-украински. Вот английскому языку Украина пусть и не
> учит. 

Вы в очередной раз что-то перепутали: Украина написала не учебник по английскому языку, нормы которого подлежат ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ вызубриванию, а вывеску, посвящённую мероприятию в собственной стране. Разумеется, текст составлялся таким образом, чтобы он был понят и идентифицирован как можно большим количеством потенциальных зрителей Евровидения. Для написания текста этой вывески Украина скорее всего привлекла англоязычных граждан Украины, для которых английский - родной. Или же она привлекла для перевода этой вывески неукраинского гражданства специалистов, мозги которых не замусорены десятилетиями проживания в совке, как у кое-кого на этом форуме.
Потому второе предложение в №32 (вывод) абсолютно не соответствует первому предложению (факту), на основании которого он сделан. Объктивный факт поставлен рядом с субъективным выводом, причём обоснование этого, довольно спорного вывода (спорного потому что он далеко не единственный, возможный в данной ситуации), отсутствует напрочь - что в очередной раз показывает, что кое-кто способен видеть лишь один вариант из множества возможных.
 
AMYRe: Нарушения конституции в языковой политике. [24][Ответить
[34] 2006-04-25 12:45> > > Некая комиссия (в составе всем известный некто
> Жулинский) > определяет > > предоставление украинского
> гражданства. Не говорящим > > по-украински отказывают. > А
> где здесь нарушение конституции? > По украинскому закону о
> гражданстве, НЯЗ, претендент на > таковое должен знать
> украинский язык. Не знает — свободен. Само законодательство
> от корки не изучал, но в конституции такого требования нет.
> Там говорится прямо противоположное. О каком законе речь? 

З А К О Н У К Р А Ї Н И

Про громадянство України

Стаття 9. Прийняття до громадянства України

Іноземець або особа без громадянства можуть бути за їх
клопотаннями прийняті до громадянства України.

Умовами прийняття до громадянства України є:
...
5) володіння державною мовою або її розуміння в обсязі,
достатньому для спілкування. Ця умова не поширюється на осіб, які
мають певні фізичні вади (сліпі, глухі, німі);

http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=2235-14
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [34][Ответить
[35] 2006-04-25 15:14> 5) володіння державною мовою або її розуміння в обсязі,
> достатньому для спілкування. Ця умова не поширюється на

Это вполне приемлимо. Понимание конечно же нужно для общения с чиновниками.
 
СтефанRe: Нарушения конституции в языковой политике. [31][Ответить
[36] 2006-04-25 16:31> И где собственно заставляние???

Мы читали одно и то же? :-)


українці сьогодні виграли велику і давню битву у європейців.
ще вчора на офіційному міжнародному сайті Євробачення www.eurovision.tv, який модерує Європейська мовна спілка, висіло лого, де було написано "Eurovision song contest KIEV 2005".
це була не помилка, а позиція європейців.
сьогодні -- зайдіть на цей сайт, і ви побачете вже KYIV 2005.
декому із організаторів ПКЄ-2005 довелося докласти дуууже багато зусиль для цього...

 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [33][Ответить
[37] 2006-04-25 18:53> > Дело в том, что все остальное написано ПО-АНГЛИЙСКИ, а не
> > по-украински. Вот английскому языку Украина пусть и не >
> учит.  Вы в очередной раз что-то перепутали: Украина
> написала не учебник по английскому языку, нормы которого
> подлежат ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ вызубриванию, а вывеску, посвящённую
> мероприятию в собственной стране.

Стефан уже ответил на это, но для неграмотных мозгов повторим - сайт написан НЕ на Украине, на АНГЛИЙСКОМ языке и Украина сделала все возможное, чтобы влезть со своим местечковым комплексом неполноценности.

Разумеется, текст
> составлялся таким образом, чтобы он был понят и
> идентифицирован как можно большим количеством потенциальных
> зрителей Евровидения.

Потенциальные зрители Евровидения в Европе знают английский язык и не догадываются, где это в мире такое место Kyiv, т.к. хорошо знают, где Kiev. Потенциальным зрителям Евровидения на Украине этот текст - китайская грамота, т.к. по определению они ничего другого, кроме украинского, не знают.

Для написания текста этой вывески
> Украина скорее всего привлекла англоязычных граждан
> Украины, для которых английский - родной.

А вот тут интересно. Назовите мне хоть одного англичанина, американца, австралийца, перешедшего в украинское гражданство.

Или же она
> привлекла для перевода этой вывески неукраинского
> гражданства специалистов, мозги которых не замусорены
> десятилетиями проживания в совке, как у кое-кого на этом
> форуме.

Кое у кого на этом форуме мозги засеяны украинофильской пропагандой, т.к. ничего другого, даже совка, он не застал ввиду малолетства. Поскольку это лицо не может отличить ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ (которой Украина на своей территории(!) может заниматься любыми, доступными ей методами) от ПЕРЕВОДА (или словоупотребления в других языках), то этот случай клинический и не лечится.

Потому второе предложение в №32 (вывод) абсолютно
> не соответствует первому предложению (факту), на основании
> которого он сделан. Объктивный факт поставлен рядом с
> субъективным выводом, причём обоснование этого, довольно
> спорного вывода (спорного потому что он далеко не
> единственный, возможный в данной ситуации), отсутствует
> напрочь - что в очередной раз показывает, что кое-кто
> способен видеть лишь один вариант из множества возможных.  

До тех пор, пока Украина будет доказывать, что в АНГЛИЙСКОМ языке не должно быть слова KIEV, она должна запретить к употреблению такие названия, как "BIдень", HIмеччина", "Угорщина", "Польща" и т.п.
И перестать копировать русский язык в названиях "Новий Орлеан", "Сполучени Штати Амерiки", тощо.


 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [36][Ответить
[38] 2006-04-25 21:05> > И где собственно заставляние??? Мы читали одно и то же?

Очевидно, да.

> :-) українці сьогодні виграли велику і давню битву у
> європейців. ще вчора на офіційному міжнародному сайті
> Євробачення www.eurovision.tv, який модерує Європейська
> мовна спілка, висіло лого, де було написано "Eurovision
> song contest KIEV 2005". це була не помилка, а позиція
> європейців. сьогодні -- зайдіть на цей сайт, і ви побачете
> вже KYIV 2005. декому із організаторів ПКЄ-2005 довелося
> докласти дуууже багато зусиль для цього...  

Ну и где? Где заставляние???
Не знаю, было ли это ошибкой - но если организаторов попросили переписать название, то на основании чего зиждется утверждение, что они (организаторы) сделали это не добровольно, а по принуждению?
И не забывай, что написанное в том форуме - личное мнение его автора, его выводы. Поскольку то, на основании чего эти выводы (что это ошибка, что было много усилий, что это вообще была битва) были получены, отсутствует - строить на этом обвинение Украины в том, что она кого-то что-то заставляла - нельзя.
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [37][Ответить
[39] 2006-04-25 21:07> Стефан уже
> ответил на это, но для неграмотных мозгов повторим - сайт
> написан НЕ на Украине, на АНГЛИЙСКОМ языке и Украина
> сделала все возможное, чтобы влезть со своим местечковым
> комплексом неполноценности.

Гы-гы. Ярлыки клейте на своё зеркало

Разумеется, текст > составлялся
> таким образом, чтобы он был понят и > идентифицирован как
> можно большим количеством потенциальных > зрителей
> Евровидения. Потенциальные зрители Евровидения в Европе
> знают английский язык и не догадываются, где это в мире
> такое место Kyiv, т.к. хорошо знают, где Kiev.

Да ну? :-)

> Потенциальным зрителям Евровидения на Украине этот текст -
> китайская грамота, т.к. по определению они ничего другого,
> кроме украинского, не знают.

А может, не по определению, а по стереотипу? :-)

Для написания текста этой
> вывески > Украина скорее всего привлекла англоязычных
> граждан > Украины, для которых английский - родной. А вот
> тут интересно. Назовите мне хоть одного англичанина,
> американца, австралийца, перешедшего в украинское
> гражданство.

Вы утверждаете, что таких нет? :-)

Или же она > привлекла для перевода этой
> вывески неукраинского > гражданства специалистов, мозги
> которых не замусорены > десятилетиями проживания в совке,
> как у кое-кого на этом > форуме. Кое у кого на этом форуме
> мозги засеяны украинофильской пропагандой, т.к. ничего
> другого, даже совка, он не застал ввиду малолетства.

Ну кто бы тут говорил про чужие засеянные мозги :-)
А что до возраста: к сожалению, принцип "чем старше, тем умнее" не всегда соблюдается (и здесь мы видим примеры этому) - иногда начинается и обратный процесс, который обычно имеет необратимый характер. Проблема в том, что зачастую сам человек этого не замечает, не осознаёт...

> Поскольку это лицо не может отличить ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ
> (которой Украина на своей территории(!) может заниматься
> любыми, доступными ей методами) от ПЕРЕВОДА (или
> словоупотребления в других языках),

А может, это кому-то кажется, что не может? :-)

то этот случай
> клинический и не лечится.

Действительно, клинический: постоянно что-то кажется :-)

Потому второе предложение в №32
> (вывод) абсолютно > не соответствует первому предложению
> (факту), на основании > которого он сделан. Объктивный факт
> поставлен рядом с > субъективным выводом, причём
> обоснование этого, довольно > спорного вывода (спорного
> потому что он далеко не > единственный, возможный в данной
> ситуации), отсутствует > напрочь - что в очередной раз
> показывает, что кое-кто > способен видеть лишь один вариант
> из множества возможных.   До тех пор, пока Украина будет
> доказывать,

Ну вот, что я говорил - снова что-то кажется. Никому и ничего в этом вопросе Украине не доказывает - даже если такое желание бы и возникло, едва ли существует возможность его реализации.
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [37][Ответить
[40] 2006-04-25 21:28Не совсем понятен пассаж про граждан Украины с родным английским языком. Такие, конечно, могут быть - скажем, какие-нибудь индусы, там английский язык действительно идёт как родной (или, скажем, африканцы). Но при чём тут они - совершенно непонятно.
 
[Ответить
[41] 2006-04-25 22:17[[ Текст сообщения был удален модератором как не соответствующий правилам форумов ]]
 
no_remRe:[Ответить
[42] 2006-04-25 22:24Ого, ультиматумы пошли :-) Уж не от тех ли, кто "всегда подписывается своим настоящим именем"? :-)
 
СтефанRe: Нарушения конституции в языковой политике. [38][Ответить
[43] 2006-04-25 23:21> Ну и где? Где заставляние???

Не знаю, что и добавить... Для меня процитированное совершенно очевидно: утверждается, что были европейские модераторы сайта и были украинские организаторы. Первые написали "Kiev", последние долго (с большими усилиями) бились, убеждая первых поменять надпись, первые сопротивлялись, но в конце концов сдались. Долго и с усилиями убеждать сопротивляющихся — на моем языке вполне подходит под глагол "заставлять".

Можем организовать прямо здесь голосование — кто считает такую интерпретацию правильной, кто нет. Не знаю, есть еще какие-то способы доказать, что белое — это не черное? :-)

> И не забывай, что написанное в том форуме - личное мнение
> его автора, его выводы. Поскольку то, на основании чего эти
> выводы (что это ошибка, что было много усилий, что это
> вообще была битва) были получены, отсутствует - строить на
> этом обвинение Украины в том, что она кого-то что-то
> заставляла - нельзя.

ОК. Впредь на любые высказывания кого бы то ни было, приводимые тобою в поддержку твоей позиции по какому-либо вопросу, буду отвечать: "Не забывай, что там приводится личное мнение автора. Строить на нем выводы нельзя!" Посмотрим, насколько успешной будет дискуссия :-))

Я давно привык читать с "поправкой на прибор", т.е. с учетом того, что людям свойственно подбирать/искажать факты в свою пользу. В данном случае из контекста очевидна (мне очевидна...) позиция автора по вопросу правописания Киева. Если бы на самом деле оппозиции среди европейцев не было, то, выдумывая ее, он бы наступал на горло собственной песне. Ибо выигрышнее написать: "Вот и такие-то с нами согласны!" — или промолчать — чем "Такие-то с нами не согласны, приходится их уговаривать". Я не склонен верить в то, что аффтар лжот :-) себе же во вред.
 
СтефанRe: Нарушения конституции в языковой политике. [27][Ответить
[44] 2006-04-25 23:26> > А почему Kiev должен быть непременно транскрипцией с
> > русского?
> Если не с русского, то с какого тогда ещё?

Транскрипцией с какого языка является "Ukraine"?
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [43][Ответить
[45] 2006-04-26 00:43> > Ну и где? Где заставляние??? Не знаю, что и добавить...
> Для меня процитированное совершенно очевидно: утверждается,
> что были европейские модераторы сайта и были украинские
> организаторы. Первые написали "Kiev", последние долго (с
> большими усилиями) бились, убеждая первых поменять надпись,
> первые сопротивлялись, но в конце концов сдались.

Примерно так - НО с поправкой, что вышесказанное - не есть установленный факт, а лишь интерпретация тех событий, данная автором на том форуме. Которая может быть и неправильной — потому что то, исходя из чего была дана данная интерпретация, отсутствует

Долго и с
> усилиями убеждать сопротивляющихся — на моем языке вполне
> подходит под глагол "заставлять".

Нет. Чтобы это приближение в данном конкретном случае сработало, нужно свидетельство от пострадавшего - от того (тех), кого заставляли. Можешь сам экстраполировать эту ситуацию на ситуацию, скажем, ограбления - действительно, аргумент типа "долго и с усилиями убеждали отдать что-либо" может прокатить, но, и это очевидно, — только при условии, что сам потерпевший позднее заявит, что его заставляли. Чего в случае с европейскими модераторами сайта, очевидно, не было.

Можем организовать прямо
> здесь голосование — кто считает такую интерпретацию
> правильной, кто нет.

Вперёд :-) Мой голос, как ты понял - я считаю такую интерпретацию неправильной (честно говоря, не думаю, что проголосовавших будет много)

Не знаю, есть еще какие-то способы
> доказать, что белое — это не черное? :-)

Ты сначала докажи, что твоё белое - это белое :-)

> И не забывай,
> что написанное в том форуме - личное мнение > его автора,
> его выводы. Поскольку то, на основании чего эти > выводы
> (что это ошибка, что было много усилий, что это > вообще
> была битва) были получены, отсутствует - строить на > этом
> обвинение Украины в том, что она кого-то что-то >
> заставляла - нельзя. ОК. Впредь на любые высказывания кого
> бы то ни было, приводимые тобою в поддержку твоей позиции
> по какому-либо вопросу, буду отвечать: "Не забывай, что там
> приводится личное мнение автора. Строить на нем выводы
> нельзя!" Посмотрим, насколько успешной будет дискуссия :-))

Попал в точку, а? :-)
То, что катит для защиты, не катит для обвинения - кажется, это тоже очевидно. Если ты заметил, я ГОРАЗДО чаще защищаюсь, чем обвиняю - не вижу никакого смысла начинать в сотый раз темы типа того, как плохо живется в России/США/Южной Африке, как правильно писать слово Киев, в/на Украине или почему не надо (было) голосовать за Януковича или Партию Регионов.

> Я давно привык читать с "поправкой на прибор", т.е. с
> учетом того, что людям свойственно подбирать/искажать факты
> в свою пользу. В данном случае из контекста очевидна (мне
> очевидна...) позиция автора по вопросу правописания Киева.
> Если бы на самом деле оппозиции среди европейцев не было,
> то, выдумывая ее, он бы наступал на горло собственной
> песне. Ибо выигрышнее написать: "Вот и такие-то с нами
> согласны!" — или промолчать — чем "Такие-то с нами не
> согласны, приходится их уговаривать". Я не склонен верить в
> то, что аффтар лжот :-) себе же во вред. 

Дык, а может та самая "поправка на прибор" как раз и оказалась в данном случае лишней? Автор изложил всё, как было, где позиция консервативных европейцев - не оппозиция, а привычка?
 
M@cro$Re: Нарушения конституции в языковой политике. [43][Ответить
[46] 2006-04-26 01:07Ну у вас и баталии развернулись.
Как всегда, "обделенная" часть форумчан считает, что их прижимают, гнобят их язык, и т.п. :)

Мое мнение простое. Если кто-то не согласен с тем, что в Украине государственный язык украинский - скатертью дорога. Никто вас тут не держит. Нехай щастить (или как в анекдоте - не%%й шастать).

Споров может быть много, и никто никого никогда не переубедит. Проверено на многих форумах.

P.S. Надо брать пример с прибалтийских стран. Хочешь остаться в стране и получить/подтвердить гражданство - будь добр, выучи мову.
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [46][Ответить
[47] 2006-04-26 01:29
> Мое мнение простое. Если кто-то не согласен с тем, что в
> Украине государственный язык украинский - скатертью дорога.
> Никто вас тут не держит. Нехай щастить (или как в анекдоте

Не замахивайтесь тяжелым, можете и сами отлететь. Закон Ньютона.
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [46][Ответить
[48] 2006-04-26 01:45Ха-ха. Ну уеду я отсюда в ту же Россию. У них, кстати, гораздо более привлекательные налоговые договора с США, что мне важно. Буду вкладывать свои скромные доходы в российские банки и скромный бизнес на росс. терриории, трудоустрою парочку жителей города Н.
Зато в Киеве останется Петрович, которому совершенно всё равно, на каком языке пить водку. Я утрирую, но смысл, надеюсь, ясен.
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [46][Ответить
[49] 2006-04-26 01:52Да здесь и разговор предлагался не об этом. Исключительно о "нарушениях конституции в языковой политике". А если кто-то хочет обсудить и вопрос гос. языка, создайте пож. себе соответствующую тему.
 
СтефанRe: Нарушения конституции в языковой политике. [45][Ответить
[50] 2006-04-26 02:30> Примерно так - НО с поправкой, что вышесказанное - не есть
> установленный факт, а лишь интерпретация тех событий,
> данная автором на том форуме. Которая может быть и
> неправильной — потому что то, исходя из чего была дана
> данная интерпретация, отсутствует

Может. Я изложил ранее, почему мне она представляется правильной и почему я, в свою очередь, интерпретирую изложенное как "Украина заставляет". Понимаю, что будут не согласные со мной. Более того, понимаю, что мне не удастся их убедить :-)

> Долго и с
> > усилиями убеждать сопротивляющихся — на моем языке вполне
> > подходит под глагол "заставлять".
> Нет.

Что "нет"? :-)
На моем языке (имеется в виду "с моей точки зрения", а не "на русском языке") это НЕ подходит под глагол "заставлять"? :-))

> Чтобы это приближение в данном конкретном случае
> сработало, нужно свидетельство от пострадавшего - от того
> (тех), кого заставляли. Можешь сам экстраполировать эту
> ситуацию на ситуацию, скажем, ограбления - действительно,
> аргумент типа "долго и с усилиями убеждали отдать что-либо"
> может прокатить, но, и это очевидно, — только при условии,
> что сам потерпевший позднее заявит, что его заставляли.

А я вот предпочитаю экстраполировать на убийства ;-)

> Чего в случае с европейскими модераторами сайта, очевидно,
> не было.

Так и запишем: в СССР никто никого, кроме горстки диссидентов, не заставлял верить в коммунистическую идею. Потому что не было заявлений потерпевших!

> То, что катит для защиты, не катит для обвинения - кажется,
> это тоже очевидно.

Так мы тут и не в суде.
Высказываемое здесь суть личные мнения говорящих. Если кто не согласен с моим мнением, что вышеописанное (есть и другие примеры, которые я уже приводил, повторяться не буду) означает "заставляла" — дело сугубо хозяйское. Поскольку приговоров не будет :-)

> Дык, а может та самая "поправка на прибор" как раз и
> оказалась в данном случае лишней? Автор изложил всё, как было,

Ну хоть здесь согласились :-)
Выше я ровно это и утверждал; ты же предполагал, что это личное мнение автора, на котором нельзя строить ...

> где позиция консервативных европейцев - не оппозиция,
> а привычка?

Угу... а позиция прогрессивных украинцев — привычки надо ломать! Ибо мы лучше вас знаем, как вам на ваших языках писать!

По ходу, жду ответа на [44]...
 
СтефанRe: Нарушения конституции в языковой политике. [46][Ответить
[51] 2006-04-26 02:42> Мое мнение простое. Если кто-то не согласен с тем, что в
> Украине государственный язык украинский - скатертью дорога.
> Никто вас тут не держит. Нехай щастить (или как в анекдоте
> - не%%й шастать).

Класс :-)
Каждый раз, читая подобные мнения, не устаю радоваться тому, что я уже.
Хотя ни на минуту не поверю, что в обозримом будущем из Украины могут начать выгонять по языковому/национальному/расовому признаку, но... приятнее читать даже намеки на такую возможность с безопасного расстояния.
 
СтефанRe: Нарушения конституции в языковой политике. [49][Ответить
[52] 2006-04-26 02:48> Да здесь и разговор предлагался не об этом. Исключительно о
> "нарушениях конституции в языковой политике".

И кто-то ожидает, что он (разговор) останется в рамках заданной темы? :-))
Насчет нарушений, так тут вроде как нечего обсуждать: нет их, нарушений. Получение гражданства другого государства — это не право, а привилегия, и государство имеет право требовать от желающих хоть знать пять языков, а хоть уметь делать тройное сальто с места.
В Америке, чтобы получить не то что гражданство, а вид на жительство, — надо, кроме всего прочего, провериться на СПИД. При положительном результате скорее всего откажут. На то и суверенитет страны...
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [52][Ответить
[53] 2006-04-26 03:04> их, нарушений. Получение гражданства другого государства —
> это не право, а привилегия, и государство имеет право
> требовать от желающих хоть знать пять языков, а хоть уметь
> делать тройное сальто с места.

Об этом я говорил еще в [3]. Но здесь привели требования закона, которые сводятся к ПОНИМАНИЮ. А в приведеном сюжете требовались разговорные навыки. Кстати закона о языке (на который ссылается конституция), как я понял, пока нет? Одни законопроекты.
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [50][Ответить
[54] 2006-04-26 03:45> > Примерно так - НО с поправкой, что вышесказанное - не
> есть > установленный факт, а лишь интерпретация тех
> событий, > данная автором на том форуме. Которая может быть
> и > неправильной — потому что то, исходя из чего была дана
> > данная интерпретация, отсутствует Может. Я изложил ранее,
> почему мне она представляется правильной

Перечитал несколько раз. Всё объяснение, как я понял, свелось к единственной фразе: "Долго и с усилиями убеждать сопротивляющихся — на моем языке вполне подходит под глагол "заставлять".

и почему я, в свою
> очередь, интерпретирую изложенное как "Украина заставляет".

Объяснение это весьма оррригинальное: долго и с усилиями убеждать сопротивлявшихся - значит, заставлять. А именно заставлять - потому, что долго убеждали сопротивлявшихся. Всё именно так, или я что-то пропустил?

> Понимаю, что будут не согласные со мной. Более того,
> понимаю, что мне не удастся их убедить

Если я ничего не пропустил - то действительно не удастся. Скорее, наоборот: позицию с таким уровнем аргументации трудно будет воспринимать всерьёз

:-) > Долго и с > >
> усилиями убеждать сопротивляющихся — на моем языке вполне >
> > подходит под глагол "заставлять". > Нет. Что "нет"? :-)
> На моем языке (имеется в виду "с моей точки зрения", а не
> "на русском языке") это НЕ подходит под глагол
> "заставлять"? :-))

Читай внимательнее. Абзаца после слова "нет" не было - следующим предложением расшифровывается, что имеется ввиду

> Чтобы это приближение в данном
> конкретном случае > сработало, нужно свидетельство от
> пострадавшего - от того > (тех), кого заставляли. Можешь
> сам экстраполировать эту > ситуацию на ситуацию, скажем,
> ограбления - действительно, > аргумент типа "долго и с
> усилиями убеждали отдать что-либо" > может прокатить, но, и
> это очевидно, — только при условии, > что сам потерпевший
> позднее заявит, что его заставляли. А я вот предпочитаю
> экстраполировать на убийства ;-)

В случае убийства разве не очевидно, что "заявлением" станет сам труп?

> Чего в случае с
> европейскими модераторами сайта, очевидно, > не было. Так и
> запишем: в СССР никто никого, кроме горстки диссидентов, не
> заставлял верить в коммунистическую идею. Потому что не
> было заявлений потерпевших!

Во-первых, сравнение некорректно - всё-таки европейские модераторы живут не в условиях СССР. Во-вторых, и в СССР хоть горстка диссидентов, но была

> То, что катит для защиты, не
> катит для обвинения - кажется, > это тоже очевидно. Так мы
> тут и не в суде.

Возможно. Но тогда следует воздерживаться от обвинительных заявлений - что кто-то кого-то заставлял. Обвинять может только суд

Высказываемое здесь суть личные мнения
> говорящих. Если кто не согласен с моим мнением, что
> вышеописанное (есть и другие примеры, которые я уже
> приводил, повторяться не буду) означает "заставляла" — дело
> сугубо хозяйское. Поскольку приговоров не будет :-)

Безусловно, никто не против личного мнения. Только чтобы это мнение считалось именно мнением, а не чьей-то многолетней привычкой или, ещё хуже, пропагандой, его надо уметь объяснить, а не просто: "я считаю, что это должно быть только так, а не иначе"

> Дык,
> а может та самая "поправка на прибор" как раз и > оказалась
> в данном случае лишней? Автор изложил всё, как было, Ну
> хоть здесь согласились :-) Выше я ровно это и утверждал; ты
> же предполагал, что это личное мнение автора, на котором
> нельзя строить ...

Да, но автор вроде нигде не утверждает, что европейцев заставляли - это утверждал уже ты (на основании чего - я так и не понял), вот я и говорю, что возможно всё дело в этой самой "поправке на прибор"? :-)

> где позиция консервативных европейцев
> - не оппозиция, > а привычка? Угу... а позиция
> прогрессивных украинцев — привычки надо ломать! Ибо мы
> лучше вас знаем, как вам на ваших языках писать!

Ещё раз. Украина вправе называть себя так, как ей хочется, на любом языке. Все остальные могут как соглашаться с этим, так и нет.

По ходу,
> жду ответа на [44]... 

Ответ: ни с какого.
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [51][Ответить
[55] 2006-04-26 03:45> > Класс :-) Каждый раз, читая
> подобные мнения, не устаю радоваться тому, что я уже. Хотя
> ни на минуту не поверю, что в обозримом будущем из Украины
> могут начать выгонять по языковому/национальному/расовому
> признаку, но... приятнее читать даже намеки на такую
> возможность с безопасного расстояния. 

Не разделяя мнение, изложенное в №46 ("никто вас тут не держит"), всё же не могу не заметить, что про "выгонять" там ничего не говорилось - искусственное усиление чужой позиции выглядит лишним.
 
Сергей_ПRe: Нарушения конституции в языковой политике. [44][Ответить
[56] 2006-04-26 04:46> Транскрипцией с какого языка является "Ukraine"? 

С немецкого? :-)
 
Сергей_ПRe: Нарушения конституции в языковой политике. [43][Ответить
[57] 2006-04-26 04:57> > Ну и где? Где заставляние??? Не знаю, что и добавить...
> Для меня процитированное совершенно очевидно: утверждается,
> что были европейские модераторы сайта и были украинские
> организаторы. Первые написали "Kiev", последние долго (с
> большими усилиями) бились, убеждая первых поменять надпись,
> первые сопротивлялись, но в конце концов сдались. Долго и с
> усилиями убеждать сопротивляющихся — на моем языке вполне
> подходит под глагол "заставлять". Можем организовать прямо
> здесь голосование — кто считает такую интерпретацию
> правильной, кто нет.

Странно, описание подходит под глагол "настаивать", но не "заставлять"; эрго - интерпретацию считаю неверной.

Для тех, кто отстаивает девственность английского языка, замечу: Китай "заставил" сменить старое название Pekin на Bejing. Утерлись сторонники чистоты и только..
 
AMYRe: Нарушения конституции в языковой политике. [53][Ответить
[58] 2006-04-26 11:04> > их, нарушений. Получение гражданства другого государства
> — > это не право, а привилегия, и государство имеет право >
> требовать от желающих хоть знать пять языков, а хоть уметь
> > делать тройное сальто с места. Об этом я говорил еще в
> [3]. Но здесь привели требования закона, которые сводятся к
> ПОНИМАНИЮ. А в приведеном сюжете требовались разговорные
> навыки. Кстати закона о языке (на который ссылается
> конституция), как я понял, пока нет? Одни законопроекты. 

есть
ЗАКОН
УКРАЇНСЬКОЇ РАДЯНСЬКОЇ СОЦІАЛІСТИЧНОЇ РЕСПУБЛІКИ
Про мови в Українській РСР
(чинний, остання редакцiя вiд 01.04.2003)
http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=8312-11
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [57][Ответить
[59] 2006-04-26 19:01> > > Ну и где? Где заставляние??? Не знаю, что и добавить...
> > Для меня процитированное совершенно очевидно:
> утверждается, > что были европейские модераторы сайта и
> были украинские > организаторы. Первые написали "Kiev",
> последние долго (с > большими усилиями) бились, убеждая
> первых поменять надпись, > первые сопротивлялись, но в
> конце концов сдались. Долго и с > усилиями убеждать
> сопротивляющихся — на моем языке вполне > подходит под
> глагол "заставлять". Можем организовать прямо > здесь
> голосование — кто считает такую интерпретацию > правильной,
> кто нет. Странно, описание подходит под глагол
> "настаивать", но не "заставлять"; эрго - интерпретацию
> считаю неверной. Для тех, кто отстаивает девственность
> английского языка, замечу: Китай "заставил" сменить старое
> название Pekin на Bejing. Утерлись сторонники чистоты и
> только.. 

Не Pekin, а Peking. И вообще это просто на двух разных языках. Вначале использовалось одно китайское слово (не скажу сразу "мандарин" или "кантон"), потом - другое. И то, и другое - правильные слова с точки зрения и китайцев и англоговорящих. Также их употребление в АНГЛИЙСКОМ языке не определяется в Пекине/Бейджине.

 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [54][Ответить
[60] 2006-04-26 19:07Ещё раз. Украина вправе называть себя
> так, как ей хочется, на любом языке. Все остальные могут
> как соглашаться с этим, так и нет.

Украина ВПРАВЕ называть себя как ей хочется ТОЛЬКО на украинском языке (или любом другом ГОСУДАРСТВЕННОМ языке.

Как она будет называться на ДРУГИХ ЯЗЫКАХ, дело все-таки за теми, кто на этих языках разговаривает.

Или "Вiдень", "Нiмеччина" и "Угорщина" позволены только "Великой" Украине?


 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [60][Ответить
[61] 2006-04-26 19:11> Ещё раз. Украина вправе называть себя > так, как ей
> хочется, на любом языке. Все остальные могут > как
> соглашаться с этим, так и нет.

Кстати, если завтра по аналогии с вашими "политическими" партиями Украина захочет называться "Краiной Переможного Ющенка", в других языках она не перестанет быть Украиной, как бы ни лезла вон из кожи. В официальных документах - да, в живом языке - нет.
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [61][Ответить
[62] 2006-04-26 19:16> > Ещё раз. Украина вправе называть себя > так, как ей >
> хочется, на любом языке. Все остальные могут > как >
> соглашаться с этим, так и нет. Кстати, если завтра по
> аналогии с вашими "политическими" партиями Украина захочет
> называться "Краiной Переможного Ющенка", в других языках
> она не перестанет быть Украиной, как бы ни лезла вон из
> кожи. В официальных документах - да, в живом языке - нет. 

И даже если это название будет признано :-), то ПО-АНГЛИЙСКИ это все равно будет "Victorious Yushchenko State", а не "Krayina Peremozhnogo Yushscenka".
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [60][Ответить
[63] 2006-04-26 21:55> Ещё раз. Украина вправе называть себя > так, как ей
> хочется, на любом языке. Все остальные могут > как
> соглашаться с этим, так и нет. Украина ВПРАВЕ называть себя
> как ей хочется ТОЛЬКО на украинском языке (или любом другом
> ГОСУДАРСТВЕННОМ языке.

Это ваше личное мнение. Поскольку тут же, сообщением ниже вы излагаете, скажем так, не самые умные мысли, воспринимать его всерьёз ну никак не получается.
 
Сергей ФедоcовEnough said.[Ответить
[64] 2006-04-26 22:02FYI - http://www.infoukes.com/faq/kyiv-2/

Sounds good enough to persuade?

Sure for some dolts it never does! :-)

 
СтефанЯ в шоцi...[Ответить
[65] 2006-04-27 00:41> http://www.infoukes.com/faq/kyiv-2/
(а также http://www.infoukes.com/faq/kyiv-1/)

И это выставлено на infoukes, обвинить который в русификаторских/украинофобских тенденциях не получится при всём большом желании. (Я знаю этот сайт восемь лет...)

Сергею спасибо за ссылку, а фразы

the spelling Kiev ... is based on the old Ukrainian language spelling of the name used for about 1,000 years.

It appears that a few ignorant people thought that Kiev was a "Russian" spelling and were totally unaware that it was used for a thousand years by Ukrainians and their ancestors in Kievan Rus.

Unfortunately, Ukrainians in Ukraine have no feeling for the English language and they cannot be expected to appreciate the implications of using Kyiv, or the ugly Kyyiv, in place of the correct and familiar English form Kiev.

— к изучению наизусть!

(Полагающим, что утверждение "Kiev was the spelling used by ... Taras Shevchenko" есть происки русификаторов, напоминаем:
http://tram.mashke.org/files/mash/1860-kobzar/1860-kobzar-kiev-1.jpg
http://tram.mashke.org/files/mash/1860-kobzar/1860-kobzar-kiev-2.jpg
http://tram.mashke.org/files/mash/1860-kobzar/1860-kobzar-kiev-3.jpg
http://tram.mashke.org/files/mash/1860-kobzar/1860-kobzar-kiev-4.jpg)
 
Сергей_ПАга, "завяз коготок - птичке пропасть".[Ответить
[66] 2006-04-27 00:44Не Pekin, а Peking.

Sorry.

И вообще это просто на двух
> разных языках. Вначале использовалось одно китайское слово
> (не скажу сразу "мандарин" или "кантон"), потом - другое. И
> то, и другое - правильные слова с точки зрения и китайцев и
> англоговорящих. Также их употребление в АНГЛИЙСКОМ языке не
> определяется в Пекине/Бейджине.

А вот здесь как раз аналогия с Киевом.
Посмотрим, что Стефан скажет: насколько помню все утверждения разбивались о постулат о изменении английской версии, только в случае переименования города в оригинальном языке.
Итак:
Было - Peking (в английском с одного китайского языка), Kiev (в английском с русского);
Стало - Bejing (в английском с другого китайского языка), Kyiv (в английском с украинского);
Были города переименованы? Пекин - нет, Киев - нет;
Утерлись борцы за чистоту английского: Peking / Bejing - да; Kiev / Kyiv - утрутся.

Case closed.
 
Сергей_ПRe: Нарушения конституции в языковой политике. [62][Ответить
[67] 2006-04-27 00:48
> И даже если это название будет признано :-), то
> ПО-АНГЛИЙСКИ это все равно будет "Victorious Yushchenko
> State", а не "Krayina Peremozhnogo Yushscenka".

А если Украина станет "Хумба-Юмба", то в английском будет "Shitty-Bitchy"?
Чего ж тогда Белоруссия в английском не зовется Whiterussia, а о Кабо-Верде - Green Cape?
 
AntonRe: Enough said. [64][Ответить
[68] 2006-04-27 01:59Ещё раз. Я, конечно, не могу быть экспертом, как пишутся те или иные собственные названия в английском языке. Ну так я вроде нигде и не говорил, какое именно написание в данном случае я считаю правильным, а какое - нет. Зато я заметил, что большинство из тех, кто отстаивает написание "Kiev" как единственно правильное, также единственно правильным считают написание "на Украине". А уж в этом-то вопросе быть экспертом я вполне могу, т.к. неплохо знаю русский язык и знаю, что написание "в Украине" ему не противоречит.
Информация, в зависимости от источника, как известно, может быть разной: достоверной-недостоверной, объективной-субъективной... Когда нет возможности её оценить, на первый план выходит сам источник. И если он в сходном вопросе уже демонстрировал свою однобокость, то как относиться к его информации в дальнейшем - думаю, понятно. То, что в его интерпретации "плохо", на самом деле может оказаться очень даже "хорошо" - и наоборот.
Ну а то, что склонные только к "единственно-правильному" варианту кроме всего прочего ещё и периодически без всяких на то причин опускаются до хамства и площадной ругани, - заставляет сомневаться в их адекватности вообще. В очередной раз повторю: бывший в СССР dolts-ом dolts-ом и останется, пересились он хоть в Штаты, хоть на Луну.
 
Вадим ЗыкинRe: Enough said. [64][Ответить
[69] 2006-04-27 02:04In the words of my generation - "Up Yours!"
 
Сергей_ПRe: Enough said. [64][Ответить
[70] 2006-04-27 08:26Я здесь подобрал некоторые новые названия городов, полученные явно "тюнингом" старых, а не переименованием и использующиеся в англоязычной литературе или печати в англоязычных странах.
Бангладеш:
Dacca стала Dhaka.
Германия:
Frankfort (оба, как на Одере, так и на Майне) стали Frankfurt.
Индия:
Calcutta стала Kolkata;
Pondicherry стал Puduchery;
Poona стал Pune;
Cochin стал Kochi;
Umravti стал Amravati.
Казахстан:
Alma-Ata стал Almaty (да-да, стал! Достаточно посмотреть те же газеты США: Washington Post, например.)
Китай:
Andong стал Dandong;
Fengtian стал Shenyang.
ЮАР:
Messina стала Musina.
Южная Корея:
Pusan стал Busan;
Sinuiju стал Sineuiju;
Taegu стал Daegu;
Taejon стал Daejeon;
Kongju стал Gongju.
 
AntonRe: Enough said. [69][Ответить
[71] 2006-04-27 11:42> In the words of my generation - "Up Yours!" 

А почему вы так уверены, что имеете право расписываться за всё своё поколение?
 
Ночной_ДозорНарушения конституции в языковой политике.[Ответить
[72] 2006-04-27 13:26> И кто-то ожидает, что он (разговор) останется в рамках
> заданной темы? :-))

И так продолжаем.

Предлагаю расмотреть соответствие конституционным нормам титрование телевизионных передач и фильмов в частности.


 
AMYRe: Нарушения конституции в языковой политике. [72][Ответить
[73] 2006-04-27 14:30> Предлагаю расмотреть
> соответствие конституционным нормам титрование
> телевизионных передач и фильмов в частности.  
а смысл? ? :-/
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [72][Ответить
[74] 2006-04-27 14:35Я обеими руками ЗА титрирование.
Причина: это позволяет глухим смотреть все передачи по ТВ.
 
Сергей ФедоcовRe: Enough said. [68][Ответить
[75] 2006-04-27 15:59
> что большинство из тех, кто отстаивает написание "Kiev" как
> единственно правильное, также единственно правильным
> считают написание "на Украине".

BCE, кто отстаивает написание "Kyiv", также единственно правильным считают написание "в Украине".
 
Сергей ФедоcовRe: Я в шоцi... [65][Ответить
[76] 2006-04-27 16:01> > http://www.infoukes.com/faq/kyiv-2/ (а также
> http://www.infoukes.com/faq/kyiv-1/) И это выставлено на
> infoukes, обвинить который в русификаторских/украинофобских
> тенденциях не получится при всём большом желании. (Я знаю
> этот сайт восемь лет...) Сергею спасибо за ссылку,

Here is some more - http://www.infoukes.com/faq/kyiv-1/ :-)
 
Сергей ФедоcовRe: Я в шоцi... [65][Ответить
[77] 2006-04-27 16:03Sorry, I missed... you've found it already...
 
Сергей Федоcов[Ответить
[78] 2006-04-27 16:35
> "Чего ж тогда Белоруссия в английском не
> зовется Whiterussia, а о Кабо-Верде - Green Cape? 

How about "Weissrussland"? Or "Baltkrievija"? :-)
 
Сергей_ПRe: [78][Ответить
[79] 2006-04-27 17:09> > "Чего ж тогда Белоруссия в английском не > зовется
> Whiterussia, а о Кабо-Верде - Green Cape?  How about
> "Weissrussland"? Or "Baltkrievija"? :-)

Эти два слова используются в английском?..

Пожалуйста, не уводите беседу в сторону.
 
Сергей ФедоcовRe: [78][Ответить
[80] 2006-04-27 17:13Okay, how about "Ivory Coast"?
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [74][Ответить
[81] 2006-04-27 17:35> Я обеими руками ЗА титрирование.
> Причина: это позволяет глухим смотреть все передачи по ТВ.

А как со слепыми?
 
Сергей_ПRe: [80][Ответить
[82] 2006-04-27 17:36> Okay, how about "Ivory Coast"?

Причем тут Ivory Coast? Не делайте вид, что не понимаете, зачем я привел примеры измененных названий городов.
Вы просто не можете ответить на них, вот и придумываете, то что Вам подходит.
Если все же не понимаете, попытаюсь объяснить: как тут ни пытаются доказать, но географические названия в английском языке не остаются неизменными навечно, а меняются даже без переименования их, а лишь при приспособливании к произношению жителей некоей страны в том или ином языке.
В английском названия стран, городов и прочих объектов могут быть как переводными, так и нет (примеры есть с обоих сторон, например, Belarus с одной и South Africa - с другой). Сейчас можно до усрачки спорить, что будет в обиходе - Krayina Peremozhnogo Yushscenka или Victorious Yushchenko State, но это не приведет к пониманию ситуации и из-за того, что в любом язык не является возможным установить правила на все случаи правописания, орфографии, словообразования и т.д., будет так, как понравится пользователям языка, как будут они видеть в газетах, расписаниях полетов и т.д.
Прецеденты к изменению Kiev на Kyiv в английском есть, все остальное - шелуха, т.е. личное восприятие ситуации.
 
AMYRe: Нарушения конституции в языковой политике. [81][Ответить
[83] 2006-04-27 17:59> > Я обеими руками ЗА титрирование. > Причина: это позволяет
> глухим смотреть все передачи по ТВ. А как со слепыми?  
Слепым - радио!
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [81][Ответить
[84] 2006-04-28 02:56НЯЗ, в английском языке Beijing использвалось всегда, Peking - только в блюде Peking Duck.

Так же, как в русском языке использовалось северокитайское слово "чай", а в английском - южнокитайское "tea".
 
Вячеслав ВятченкоRe: Нарушения конституции в языковой политике. [84][Ответить
[85] 2006-04-28 12:38> НЯЗ, в английском языке Beijing использвалось всегда,
> Peking - только в блюде Peking Duck.

Вообще-то в конце 20-х годов прошлого века гоминьдановцы переименовали Пекин в Бэйпин. А поскольку коммунистический режим в Китае "демократические страны" очень долго не признавали, то и называли его не исторически, а так, как называл его Чан Кай-Ши, которого они поддерживали. Так это название, по-видимому, и осталось.
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [84][Ответить
[86] 2006-04-28 19:34Никто Пекин не переименовывал. Просто на разных китайских языках он называется по-разному.
 
владимирRe: Нарушения конституции в языковой политике. [84][Ответить
[87] 2006-04-28 21:14украинское название немецкого Wien соответствует названиям этого города в основных словянских языках Австро-Венгрии

украинский: Відень
польский: Wiedeń
чешский: Vídeň
словацкий: Viedeň

в русский название Вена пришло скорее из французского Vienne
 
владимирRe: Нарушения конституции в языковой политике. [84][Ответить
[88] 2006-04-28 21:43и еще для окончательного решения написания украинских нащваний на литинском надл было бы разрвботать наконец латинской правописание для украинского языка и писать на нем географические названия на картах, фамилии в загранпаспортах и дублировать информационные таблицы типа надписей "полиция", названия остановок итд.

по крайней мере белоруссы ввели для своих карт старую лацинку, которая использовалась в белорусском языке с 16 века

вообще-то латинский вариант правописания украинского языка разраьотан еще в 19 веке каким-то словацким филологом на основе чешского (гуссинского) алфавита в рамках панславянской идеи, правда широко на использовался.

но для написания украинских фамилий литиницей такая система была бы не плохой, как и для географических названий

Kyjiv
Ľviv
Užhorod
Zaporižžia
Donećk
Žytomyr
Lućk

Pidhirný - Підгірний
Skoropadśký - Скоропадський

ý в системе обозначает украинский удлинненый звук "-ий" в конце слова


 
алексейRe: Enough said. [75][Ответить
[89] 2006-04-28 22:17> > что большинство из тех, кто отстаивает написание "Kiev"
> как > единственно правильное, также единственно правильным
> > считают написание "на Украине". BCE, кто отстаивает
> написание "Kyiv", также единственно правильным считают
> написание "в Украине".  

"В Украине" - это дурное новшество, которое нам навязано. Так же, как и "тотожнисть".
 
Ночной_ДозорНарушения конституции в языковой политике. [88][Ответить
[90] 2006-04-29 02:22"Президент України Віктор Ющенко доручив Міністерству юстиції та Генеральній прокуратурі вивчити відповідність національному та міжнародному законодавству рішення Харківської, Луганської та Севастопольської місцевих рад щодо надання російській мові статусу регіональної. Про це він заявив сьогодні в інтерв’ю журналістам у Ризі.

«Перш за все, питання полягає в тому, наскільки ці рішення відповідають національному законодавству і Європейській хартії про регіональні мови», – сказав В. Ющенко. За його словами, вивчивши це питання, Міністерство юстиції та Генпрокуратура мають запропонувати можливі форми реакції, у тому числі й Президентові."

Странная реакция гаранта конституции на фоне последних откровенных нарушений конституции в этом же вопросе, в последнее время.
 
Сергей ФедосовRe: Нарушения конституции в языковой политике. [88][Ответить
[91] 2006-04-29 05:18Да вся эта нацсрань себя уже давным давно выдала.
С головой!

Так что для меня абсолютно ничего странного.
 
Ночной_дозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [88][Ответить
[92] 2006-04-29 11:33Выдала, не выдала. А поведение малопонятное. Упорно настаивать на посылах из за которых провалил выборы? Так и остаться в детских штанишках.
 
Сергей ФедосовRe: Нарушения конституции в языковой политике. [88][Ответить
[93] 2006-04-29 16:24Так они же просто assholes, всего-то навсего. Безнадёжные и абсолютные тупицы, это неизлечимо. К тому же их всех объединяет паталогическое упрямство. Они хоть себя погубят, хоть страну развалят, хоть что угодно сотворят, но "принципами не поступятся".
И главное - было бы хоть чем не поступаться!
 
Ночной_дозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [88][Ответить
[94] 2006-04-29 17:53Кстати, по признанию нац. комитета, постановление о дублировании и титровании на украинский было принято "по многочисленным просьбам трудящихся". Это то при 70% русскоязычной аудитории.
 
ЕвгенийRe: Нарушения конституции в языковой политике. [88][Ответить
[95] 2006-04-29 18:08Я открыл новую тему по поводу дублирования фильмов.
 
Сергей ФедосовКурам на смех! :-)[Ответить
[96] 2006-04-30 22:41> Кстати, по признанию нац. комитета, постановление о
> дублировании и титровании на украинский было принято "по
> многочисленным просьбам трудящихся". Это то при 70%
> русскоязычной аудитории. 

Я же говорю - жовтоблакитный совок и юные пионеры, которые "завджи готови".

И похоже, что этот вукраинский лингвистический онанизм никогда не кончится - http://www.regnum.ru/news/632663.html
 
Ночной_ДозорRe: Курам на смех! :-)[Ответить
[97] 2006-04-30 23:15БЮТ делает ставку на Запад? Не понимаю. Может права Витренко в том, что Гиличине пора предоставлять автономию, для упражнений языком?
 
ЗигфридRe: Курам на смех! :-)[Ответить
[98] 2006-05-01 04:02Думаете, у них своих сепаратистов нет? :-) Просто их мало и они никому не нужны.
И вообще, в Галиции уже накричались и руками намахались 15 лет назад, и только теперь и до остальных дошло. Только эффективность от этого выше, чем в Галиции 15 лет назад, не будет.
 
Ночной_ДозорRe: Курам на смех! :-)[Ответить
[99] 2006-05-01 04:17Боюсь, с такой политикой, может и действительно до сепаратизма дойти. Кому не надоест этот театр абсурда?
 
СтефанRe: Курам на смех! :-) [96][Ответить
[100] 2006-05-01 06:58IANAL (I Am Not A Lawyer, а не то, что вы подумали), но попробуем потратить три минуты...

http://www.regnum.ru/news/632663.html
Львовский областной союз депутатов всех уровней от Блока Юлии Тимошенко (БЮТ) обратился к Президенту Украины Виктору Ющенко по поводу неконституционного предоставления русскому языку статуса регионального в Харькове, Севастополе и Луганской области.

http://www.pravda.com.ua/news/2006/4/27/41334.htm
"З правового погляду ці рішення незаконні, оскільки стаття 92 Конституції визначає, що порядок застосування мов визначається виключно законами України", - відзначив віце-прем’єр-міністр.

http://www.president.gov.ua/ru/content/10304_r.html
Статья 92. Исключительно законами Украины определяются:
<...>
3) права коренных народов и национальных меньшинств;
4) порядок применения языков;


http://www.nau.kiev.ua/cgi-bin/nauonlu.exe?zak+198731_t+guest
Стаття 3. Мови інших національностей в Українській РСР

Українська РСР створює необхідні умови для розвитку і
використання мов інших національностей в республіці.

В роботі державних, партійних, громадських органів,
підприємств, установ і організацій, розташованих у місцях
проживання більшості громадян інших національностей (міста,
райони, сільські і селищні Ради, сільські населені пункти, їх
сукупність), можуть використовуватись поряд з українською і їхні
національні мови.

У разі, коли громадяни іншої національності, що становлять
більшість населення зазначених адміністративно-територіальних
одиниць, населених пунктів, не володіють в належному обсязі
національною мовою або коли в межах цих
адміністративно-територіальних одиниць, населених пунктів
компактно проживає кілька національностей, жодна з яких не
становить більшості населення даної місцевості, в роботі названих
органів і організацій може використовуватись українська мова або
мова, прийнята для всього населення.

<...>

Стаття 11. Мова роботи, діловодства і документації

В Українській РСР мовою роботи, діловодства і документації, а
також взаємовідносин державних, партійних, громадських органів,
підприємств, установ і організацій є українська мова.

У випадках, передбачених у частині другій статті 3 цього
Закону, мовою роботи, діловодства і документації поряд з
українською мовою може бути і національна мова більшості населення
тієї чи іншої місцевості, а у випадках, передбачених у частині
третій цієї ж статті, - мова, прийнятна для населення даної
місцевості.


Поправляйте, если я неправ, но, кажется, с точки зрения буквы закона вице-премьер-министр вкупе с львовским областным союзом правы... В Конституции сказано, что применение языков (в уличном разговоре тоже?..) определяется исключительно законами Украины, а закон (ст. 11) говорит, что языком работы и т.п. может быть не украинский только в тех местах (городах, селах... об областях вообще ни слова, или область может рассматриваться как совокупность городов и сел?), где не украинцы по национальности составляют большинство. В Луганске русских по национальности 39 процентов (какой родной язык у остальных 61 — никого не должно волновать!), эрго, извините-подвиньтесь...

Тем более если Москаль против русского языка, то какой может быть разговор?.. :-)))
http://www.pravda.com.ua/news/2006/4/19/41130.htm

Да... а вот в Канаде канадцев по национальности почти 100 процентов, а канадский не является рабочим языком вообще нигде. Cauchemar!..
 
СтефанRe: Курам на смех! :-) [99][Ответить
[101] 2006-05-01 07:00> Боюсь, с такой политикой, может и действительно до сепаратизма дойти.

Настоящих буйных мало, вот и нету вожаков ©.
Хотя... может и дойти. Лиха беда начало.
 
СтефанRe: [82][Ответить
[102] 2006-05-01 07:36> Если все же не понимаете, попытаюсь объяснить: как тут ни
> пытаются доказать, но географические названия в английском
> языке не остаются неизменными навечно, а меняются даже без
> переименования их, а лишь при приспособливании к
> произношению жителей некоей страны в том или ином языке.

Меняются, хотя и редко.
Пример Франкфурта с удивлением принимается. Чего не знал, того не знал. Но в ответ повторюсь:
http://www.answers.com/topic/names-of-european-cities-in-different-languages
Сравним, сколько раз английское имя менялось, а сколько раз НЕ менялось.
Все остальные Ваши примеры — из Азии и Африки. Пекин действительно переименовывали было в гоминьдановские времена, а Peking -> Beijing случилось, судя по всему, потому что китайское правительство поменяло систему транслитерации:
http://geography.about.com/library/faq/blqzpinyin.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Beijing
(правда, два источника путаются в названиях систем, ну да ладно). Аналогично в Корее и, наверно (честно говоря, не удосужился проверить), в других местах. Не знаю, какая там была (и была ли вообще) замешана политика, но очевидно, что, как и в случае с Киевом, перепутали две абсолютно разные вещи: транслитерацию, т.е. запись слова на языке оригинала латинскими буквами, и перевод на английский язык. Видимо, срабатывает стереотип: "раз английскими буквами, значит, это по-английски!". А то, что носители очень многих языков и не думали, как Вы выразились, утираться, видно из того же
http://en.wikipedia.org/wiki/Beijing
Просканируйте левую колонку на предмет того, в скольких языках, использующих латинский алфавит, Пекин как был Peking (Pekin, Pekino, Pequim, ...), так и остался. Я насчитал что-то около 24 против 14. О кириллических языках дипломатически умолчим, а то счет станет совсем неприличным.

Но основной разговор даже не об этом. Что-то с большим трудом верится, чтобы корейцы посылали петицию эстонцам с требованием или даже просьбой изменить в эстонском языке написание Taegu на Daegu. Захотели эстонцы изменить — их дело и их право. Не захотели бы менять — тоже их дело. Понятно, что английский в этом смысле стоит несколько особняком. И тем не менее, когда государственные органы Украины объявляют, что отныне, дескать, по-английски наша столица, согласно нашему решению, пишется так-то... говорите что хотите, а за такое надо или бить ногами, или, если действовать гуманнее — сдавать в качестве пациентов на Фрунзе, 103.

> из-за того, что в любом язык не является возможным
> установить правила на все случаи правописания, орфографии,
> словообразования и т.д., будет так, как понравится
> пользователям языка, как будут они видеть в газетах,
> расписаниях полетов и т.д.

Это правда.
В меру своих скромных возможностей прилагаю и буду прилагать усилия... ну, вы поняли.
 
Ночной_ДозорRe: Курам на смех! :-) [100][Ответить
[103] 2006-05-01 11:45> Да... а вот в Канаде канадцев по национальности почти 100
> процентов, а канадский не является рабочим языком вообще
> нигде. Cauchemar!..

Ну так и в Украине 100% все украинцы. Все кто с украинскими паспортами. Гражданство = национальность. А вот из этих украинцев русскоязычных (города центра и востока) не менее 70%.
 
СтефанRe: [102][Ответить
[104] 2006-05-01 16:27> Все остальные Ваши примеры — из Азии и Африки.

Забыл добавить, к чему была эта фраза. Выражаясь Вашими же словами, Вы хотите, чтобы Украина была больше похожа на Европу (где, за исключением Франкфурта и, быть может, еще нескольких городов, никто языковыми переделками названий не занимался и не занимается) или на Азию с Африкой?

Кроме того, есть такая максима "do what you preach". Украина что-то не рвется (и, ИМХО, абсолютно правильно поступает) переделывать в своем языке ни Пекiн, ни Пусан, ни Тегу, ни Вiдень, ни Париж...
 
СтефанRe: Курам на смех! :-) [103][Ответить
[105] 2006-05-01 16:27> Ну так и в Украине 100% все украинцы. Все кто с украинскими
> паспортами. Гражданство = национальность.

Вот и я о том же...

> А вот из этих
> украинцев русскоязычных (города центра и востока) не менее 70%.

А вот этого, по понятиям авторов законов, быть не может, потому что не может быть никогда.
 
СтефанRe: Курам на смех! :-) [103][Ответить
[106] 2006-05-01 18:18В Україні підняла голову гідра “мовної контрреволюції” ©
http://www.pravda.com.ua/news/2006/5/1/41426.htm

Оскал федералiзму... Гідра “мовної контрреволюції”... Провокації у Луганську та Севастополі... Где-то мы это всё уже читали!..

Но особенно мне понравились два момента в последней части:

Наприклад, у Львові, Івано-Франківську, Тернополі, інших західноукраїнських містах не мовчатимуть українські націоналісти. Якими можуть бути їхні дії? Читай історію ОУН і УПА.
<...>
Цього [дестабілізації ситуації в державi] можна уникнути при одній умові. Рішенням органів центральної виконавчої влади негайно відновити статус-кво у мовному питанні та перейти до активної політики українізації усіх сфер суспільного життя.


Ноу комментс...
 
Сергей ФедосовRe: Курам на смех! :-) [103][Ответить
[107] 2006-05-01 18:22Стефан, это всё неправда, тебе это только кажется. Лучше отойди от зеркала! :-))
 
Ночной_ДозорRe: Курам на смех! :-) [106][Ответить
[108] 2006-05-01 22:11> Цього [дестабілізації ситуації в державi] можна уникнути
> при одній умові. Рішенням органів центральної виконавчої
> влади негайно відновити статус-кво у мовному питанні та
> перейти до активної політики українізації усіх сфер
> суспільного життя.

К чему это может привести наверное всем понятно.
 
Сергей_ПRe: [102, 104][Ответить
[109] 2006-05-02 01:00> Меняются, хотя и редко. Пример
> Франкфурта с удивлением принимается. Чего не знал, того не
> знал. Но в ответ повторюсь:
> http://www.answers.com/topic/names-of-european-cities-in-different-languages
> Сравним, сколько раз английское имя менялось, а сколько раз
> НЕ менялось.

И как по этому списку посмотреть "сколько раз английское имя менялось, а сколько раз не менялось"? Какие квалификации у составителя этого списка? Если используется в географических атласах, это уже вошло в язык или еще нет?

> Все остальные Ваши примеры — из Азии и Африки.

То, что под руку подвернулось, да. Хотите Европу?
Просто в Европе когда последний раз потрясения случались со переселением народов, сменой официального языка? Вторая мировая война?. (Югославия - не знаю, если там был один госязык.) Вот тогда и надо смотреть.

> Пекин действительно переименовывали было в гоминьдановские
> времена, а Peking -> Beijing случилось, судя по всему,
> потому что китайское правительство поменяло систему
> транслитерации:
> http://geography.about.com/library/faq/blqzpinyin.htm
> http://en.wikipedia.org/wiki/Beijing (правда, два источника
> путаются в названиях систем, ну да ладно).

А это важно? Пришли северные китайцы, сменили транскрипцию в латинице, название в английском сменилось. В чем различие от: ушли москали, сменили транскрипцию... ну и далее по списку.

Аналогично в
> Корее и, наверно (честно говоря, не удосужился проверить),
> в других местах. Не знаю, какая там была (и была ли вообще)
> замешана политика, но очевидно, что, как и в случае с
> Киевом, перепутали две абсолютно разные вещи:
> транслитерацию, т.е. запись слова на языке оригинала
> латинскими буквами, и перевод на английский язык. Видимо,
> срабатывает стереотип: "раз английскими буквами, значит,
> это по-английски!".

Еще раз. Был Peking, пришли северные китайцы (южные оказались не в милости), посчитали, что им лучше писать Bejing протранскрибированый с северокитайского; так и вошло в английский.
Был Kiev, пришли протоукры (гипербореи оказались не в милости), посчитали, что им лучше писать Kyiv протранскрибированый с великой мовы; пытается войти в английский.
Различий не вижу.

А то, что носители очень многих языков
> и не думали, как Вы выразились, утираться, видно из того же
> http://en.wikipedia.org/wiki/Beijing Просканируйте левую
> колонку на предмет того, в скольких языках, использующих
> латинский алфавит, Пекин как был Peking (Pekin, Pekino,
> Pequim, ...), так и остался. Я насчитал что-то около 24
> против 14. О кириллических языках дипломатически умолчим, а
> то счет станет совсем неприличным.

Давайте все же будем обсуждать один выбранный язык в данное время. Для немецкого, французского или санскрита найдутся другие примеры.

Но основной разговор
> даже не об этом. Что-то с большим трудом верится, чтобы
> корейцы посылали петицию эстонцам с требованием или даже
> просьбой изменить в эстонском языке написание Taegu на
> Daegu. Захотели эстонцы изменить — их дело и их право.

Я думаю, рассылались ноты во все посольства, находящиеся в Корее, и в ООН. Изменят ли эстонцы - дело эстонцев.

Не
> захотели бы менять — тоже их дело. Понятно, что английский
> в этом смысле стоит несколько особняком. И тем не менее,
> когда государственные органы Украины объявляют, что отныне,
> дескать, по-английски наша столица, согласно нашему
> решению, пишется так-то... говорите что хотите, а за такое
> надо или бить ногами, или, если действовать гуманнее —
> сдавать в качестве пациентов на Фрунзе, 103.

Не объявляют, а просят использовать, то что ближе к госязыку, уважить волю народа, так сказать.
Вот страница Госдепартамента США о Береге Слоновой Кости: http://www.state.gov/r/pa/ei/bgn/2846.htm
Нет ни одного упоминания Ivory Coast. Зачем дразнить гусей? И госдеп это понимает.

Это правда. В меру своих скромных возможностей
> прилагаю и буду прилагать усилия... ну, вы поняли.

Главное не забудьте Frankfort везде писать, а то совесть замучает.

> > Все остальные Ваши примеры — из Азии и Африки. Забыл
> добавить, к чему была эта фраза. Выражаясь Вашими же
> словами, Вы хотите, чтобы Украина была больше похожа на
> Европу (где, за исключением Франкфурта и, быть может, еще
> нескольких городов, никто языковыми переделками названий не
> занимался и не занимается) или на Азию с Африкой?

Ага, надо этим теперь попрекнуть? Прям по "Аnimal farm": "Все факты равны, но некоторые равнее?"
Ладно, будет Вам Европа.
Гельсинфорс, Эривань, Тифлис.
Таllin использовался в английском языке администрацией США. И где он теперь?
http://www.lib.utexas.edu/maps/commonwealth/soviet_union_admin_1974.jpg
(Кстати, на этой же карте Kiyev, а не всеми любимый Kiev.)
А франко-германские смены названий?
Карта Германии, выпущенная в Англии, 1917 год: Strassburg, Saarbruck, Muehllhausen.
http://www.lib.utexas.edu/maps/historical/german_empire_1917.jpg
Карта Франции, выпущенная в Англии, 1921 год: Strasbourg (в скобочках стыдливо Strassburg), Sarrebruck, Mulhause.
http://www.lib.utexas.edu/maps/historical/france_1921.jpg
И так 2 раза. Я, правда, карт пред- и послевоенных (около WW2), выпущенных в Англии или США не нашел, но уверен, что история повторилась.
Сейчас мне скажут, что Франция всегда тиранила меньшинства, а у немцев вообще газвагены были, и никого из них в пример приводить нельзя.

Кроме
> того, есть такая максима "do what you preach". Украина
> что-то не рвется (и, ИМХО, абсолютно правильно поступает)
> переделывать в своем языке ни Пекiн, ни Пусан, ни Тегу, ни
> Вiдень, ни Париж...

Её кто-то просит об этом?
 
Сергей ФедосовОт Кайива до Шизина[Ответить
[110] 2006-05-02 03:00Мнение Госдепа лично меня меньше всего волнует. Та ещё организация! Действительно, надо же, Берег Слоновой Кости обидится.... Типичный пример потакания капризному неразумному ребёнку "спокойствия ради", может, давайте его ещё и за руль пустим? А не то закатит истирику, начнёт кататься в припадке по полу, сучить ногами? Так что ли?

Что касается Peking и Beijing, то оба варианта в английском звучат одинаково приемлемы и оба ему не чужды. Примерно так же как в русском Иран и Персия. Kyiv (тем более - Chisinau) английскому чужды и запоминать этот бред никто не обязан. Если потакать деткам-малолеткам во всём, жизнь превратится в сумасшедший дом.

Вообще всегда полезно думать о последствиях удовдетворения своих капризов. Украина добилась того, чего упорно и добивалась - показала себя неразумным амбициозным недорослем с избытком гормонов и полным отсуствием мозгов. С чем их и "поздравляю".

Гельсинфорс в самой Финляндии как был, так и остался.
 
Сергей_ПБоящимся использовать свои мозги лишний раз, посвящается. [110][Ответить
[111] 2006-05-02 04:47> Мнение Госдепа лично меня меньше всего волнует. Та ещё
> организация! Действительно, надо же, Берег Слоновой Кости
> обидится.... Типичный пример потакания капризному
> неразумному ребёнку "спокойствия ради", может, давайте его
> ещё и за руль пустим? А не то закатит истирику, начнёт
> кататься в припадке по полу, сучить ногами? Так что ли?

Понимаю, что мненние других, в том числе и органов власти страны, гражданином которой Вы являетесь, если оно отличается от Вашего. Как ни крути, но в жизни все силы и мнения сбалансированы, а Вы не супермен, чтоб в одиночку кому-либо противостоять. Вот придут с Берега Слоновой Кости или там будете, неуважительно отзоветесь, засунут копье в задницу, и кто Вас будет защищать, как не "тот еще" госдеп?

Что
> касается Peking и Beijing, то оба варианта в английском
> звучат одинаково приемлемы и оба ему не чужды.

Оба варианта в английском одинаково чужды.

Kyiv (тем более - Chisinau)
> английскому чужды и запоминать этот бред никто не обязан.

Какой-нибудь латинос не будет запоминать и Kiev. Вы хотите вырастить нацию животных, боящихся лишний раз мозгами пошевелить?

Украина
> добилась того, чего упорно и добивалась - показала себя
> неразумным амбициозным недорослем с избытком гормонов и
> полным отсуствием мозгов. С чем их и "поздравляю".

Кому показала? Вам? Ваше мнение Украину не волнует. Правительства других государств свою политику на такой мелочевке не строят.

> Гельсинфорс в самой Финляндии как был, так и остался.

А в английском?
 
Сергей ФедосовRe: Боящимся использовать свои мозги лишний раз, посвящается. [111][Ответить
[112] 2006-05-02 06:31>
> кому-либо противостоять. Вот придут с Берега Слоновой Кости
> или там будете, неуважительно отзоветесь, засунут копье в
> задницу, и кто Вас будет защищать, как не "тот еще" госдеп?

Это верно сказано. Так вот мне и нужен госдеп, которые будет защищать мою задницу, а не подставлять свою!

> Что > касается Peking и Beijing, то оба варианта в
> английском > звучат одинаково приемлемы и оба ему не чужды.
> Оба варианта в английском одинаково чужды.

Я неверно выразился, но смысл сказанного, думаю, понятен.

> Kyiv (тем более
> - Chisinau) > английскому чужды и запоминать этот бред
> никто не обязан. Какой-нибудь латинос не будет запоминать и
> Kiev.

Латиносы как раз Kiev хорошо знают, за что скажите спасибо киевскому "Динамо"! :-))

> Вы хотите вырастить нацию животных, боящихся лишний
> раз мозгами пошевелить?

Я не хочу, чтобы безмозглые животные правили бал.

Украина > добилась того, чего
> упорно и добивалась - показала себя > неразумным
> амбициозным недорослем с избытком гормонов и > полным
> отсуствием мозгов. С чем их и "поздравляю". Кому показала?
> Вам?

И мне тоже.

> Ваше мнение Украину не волнует.

Её проблемы.

Правительства других
> государств свою политику на такой мелочевке не строят.

Другим это просто по барабану. Украину тоже не волнует, что ПарЫж кое-кто называет Пэрисом, а Мюнхен - Мюником.

> Гельсинфорс в самой Финляндии как был, так и остался. А в
> английском? 

Я это не отслеживал. Мне достаточно того, что в нормальной северной стране есть и Гельсинфорс, и Таммерфорс, и Або, и много чего ещё.

В Питере, кстати, Гельсинфорская улица тоже на месте.
 
Сергей_ПRe: Боящимся использовать свои мозги лишний раз, посвящается. [112][Ответить
[113] 2006-05-02 07:03> > > кому-либо противостоять. Вот придут с Берега Слоновой
> Кости > или там будете, неуважительно отзоветесь, засунут
> копье в > задницу, и кто Вас будет защищать, как не "тот
> еще" госдеп? Это верно сказано. Так вот мне и нужен госдеп,
> которые будет защищать мою задницу, а не подставлять свою!

Своей задницей они хоть вашу сберегут.

> Kyiv (тем
> более > - Chisinau) > английскому чужды и запоминать этот
> бред > никто не обязан. Какой-нибудь латинос не будет
> запоминать и > Kiev. Латиносы как раз Kiev хорошо знают, за
> что скажите спасибо киевскому "Динамо"! :-))

Ха-ха, и знают они Dynamo Kyiv
http://www.uefa.com/footballEurope/Club=52723/domestic.html
http://www.uefa.com/footballEurope/Club=52723/competition=1/index.html

> Вы хотите
> вырастить нацию животных, боящихся лишний > раз мозгами
> пошевелить? Я не хочу, чтобы безмозглые животные правили
> бал.

Вот Вы их и вырастите. С нетолерантностью они и будут править бал.

Украина > добилась того, чего > упорно и добивалась -
> показала себя > неразумным > амбициозным недорослем с
> избытком гормонов и > полным > отсуствием мозгов. С чем их
> и "поздравляю". Кому показала? > Вам? И мне тоже. > Ваше
> мнение Украину не волнует. Её проблемы.

Разные весовые категории, не дождетесь.

Правительства
> других > государств свою политику на такой мелочевке не
> строят. Другим это просто по барабану.

Вот и хорошо.

> Гельсинфорс в самой Финляндии как был, так и
> остался. А в > английском? Я это не отслеживал. Мне
> достаточно того, что в нормальной северной стране есть и
> Гельсинфорс, и Таммерфорс, и Або, и много чего ещё. В
> Питере, кстати, Гельсинфорская улица тоже на месте.

А вот в "ненормальной" североамериканской - нет.
 
Сергей ФедосовRe: Боящимся использовать свои мозги лишний раз, посвящается. [113][Ответить
[114] 2006-05-02 07:17> > еще" госдеп? Это верно сказано. Так вот мне и нужен
> госдеп, > которые будет защищать мою задницу, а не
> подставлять свою! Своей задницей они хоть вашу сберегут.

Один раз, может другой, и только. В третий-четвёртый раз уже достанется и их заднице, и моей, и вашей. И поделом!

> латинос не будет > запоминать и > Kiev. Латиносы как раз
> Kiev хорошо знают, за > что скажите спасибо киевскому
> "Динамо"! :-)) Ха-ха, и знают они Dynamo Kyiv
> http://www.uefa.com/footballEurope/Club=52723/domestic.html
> http://www.uefa.com/footballEurope/Club=52723/competition=1/index.html

Это только одна из ссылок. Во-вторых, я не знаю специфики испанского языка и как в нём звучат оба варианта, может у них Kyiv и смотрится. Подвернётся случай - спрошу у испаноговорящих.

> > Вы хотите > вырастить нацию животных, боящихся лишний >
> раз мозгами > пошевелить? Я не хочу, чтобы безмозглые
> животные правили > бал. Вот Вы их и вырастите. С
> нетолерантностью они и будут править бал.

Эта "толерантность" давно уже превратилась в улицу с односторонним движением. К НИМ нужно быть терпимым и всячески их ублажать, но ОНИ в свою очередь терпимыми быть вовсе не намерены. Так что надо отступать, отступать, только отступать, а не то заклюют, "фи, как не толератно!".

Украина >
> добилась того, чего > упорно и добивалась - > показала себя
> > неразумным > амбициозным недорослем с > избытком гормонов
> и > полным > отсуствием мозгов. С чем их > и "поздравляю".
> Кому показала? > Вам? И мне тоже. > Ваше > мнение Украину
> не волнует. Её проблемы. Разные весовые категории, не
> дождетесь.

Я далеко не один, для которого эта страна превратилась в посмешище, и вообще ничего не жду, мне дела нет. В свободном мире каждый вправе демонстрировать свою дурь доступным способом и само собой верить в свою "победу". Как уличный гопник верует.

> и много чего ещё. В > Питере, кстати, Гельсинфорская улица
> тоже на месте. А вот в "ненормальной" североамериканской -
> нет. 

Ну нет - так нет. В чём проблема? Moskva тоже отстуствует.
 
Сергей_ПRe: Боящимся использовать свои мозги лишний раз, посвящается. [114][Ответить
[115] 2006-05-02 07:31> > > еще" госдеп? Это верно сказано. Так вот мне и нужен >
> госдеп, > которые будет защищать мою задницу, а не >
> подставлять свою! Своей задницей они хоть вашу сберегут.
> Один раз, может другой, и только. В третий-четвёртый раз
> уже достанется и их заднице, и моей, и вашей. И поделом!

Если нарываться, так, конечно, достанется.

> латинос не будет > запоминать и > Kiev. Латиносы как раз >
> Kiev хорошо знают, за > что скажите спасибо киевскому >
> "Динамо"! :-)) Ха-ха, и знают они Dynamo Kyiv >
> http://www.uefa.com/footballEurope/Club=52723/domestic.html
> >
> http://www.uefa.com/footballEurope/Club=52723/competition=1/index.html
> Это только одна из ссылок.

Это официальный сайт УЭФА.

> Эта "толерантность" давно уже превратилась в улицу с
> односторонним движением. К НИМ нужно быть терпимым и
> всячески их ублажать, но ОНИ в свою очередь терпимыми быть
> вовсе не намерены. Так что надо отступать, отступать,
> только отступать, а не то заклюют, "фи, как не толератно!".

Кто якие тайные ОНИ?

> Я далеко не один, для
> которого эта страна превратилась в посмешище, и вообще
> ничего не жду, мне дела нет. В свободном мире каждый вправе
> демонстрировать свою дурь доступным способом и само собой
> верить в свою "победу". Как уличный гопник верует.

Это Вы все эти три предложения - о себе и своих "единомышленниках"? Самокритично...

> и
> много чего ещё. В > Питере, кстати, Гельсинфорская улица >
> тоже на месте. А вот в "ненормальной" североамериканской -
> > нет. Ну нет - так нет. В чём проблема? Moskva тоже
> отстуствует.

Будет и Kiev отсутствовать.
 
Сергей ФедосовRe: Боящимся использовать свои мозги лишний раз, посвящается. [115][Ответить
[116] 2006-05-02 08:04> > > > еще" госдеп? Это верно сказано. Так вот мне и нужен >
> > госдеп, > которые будет защищать мою задницу, а не > >
> подставлять свою! Своей задницей они хоть вашу сберегут. >
> Один раз, может другой, и только. В третий-четвёртый раз >
> уже достанется и их заднице, и моей, и вашей. И поделом!
> Если нарываться, так, конечно, достанется.

А если не нарываться, то не достанется? Серьёзно?
Блажен кто верует...

> > вовсе не намерены. Так что надо отступать, отступать, >
> только отступать, а не то заклюют, "фи, как не толератно!".
> Кто якие тайные ОНИ?

Они вовсе не тайные, наоборот, наглые и берут нахрапом.

> Я далеко не один, для > которого эта
> страна превратилась в посмешище, и вообще > ничего не жду,
> мне дела нет. В свободном мире каждый вправе >
> демонстрировать свою дурь доступным способом и само собой >
> верить в свою "победу". Как уличный гопник верует. Это Вы
> все эти три предложения - о себе и своих
> "единомышленниках"? Самокритично...

Ну вот и поговорили... Спасибо.
 
no_remRe: Курам на смех! :-) [107][Ответить
[117] 2006-05-02 22:11> В Україні підняла голову гідра “мовної контрреволюції” ©
> http://www.pravda.com.ua/news/2006/5/1/41426.htm
> Оскал федералiзму... Гідра “мовної контрреволюції”...
> Провокації у Луганську та Севастополі... Где-то мы это всё
> уже читали!..

УП всегда представляла большое количество точек зрения, в чем все имеют возможность убедиться во время очередного скандала :-) Ну появилась такая статья, и что? А под анонсом этого материала стоит анонс русскоязычнго материала. И ничего, никакая гидра из него не вылазит :-)

> Стефан, это всё неправда, тебе это только кажется. Лучше
> отойди от зеркала! :-))

Неправда что? Когда Вы начнете через месяц цитировать фрагменты этой статьи, называя их принципами украинской политики, это будет неправда. А пока это просто статья...
 
Вадим ЗыкинRe: Курам на смех! :-) [107][Ответить
[118] 2006-05-02 22:41Вы бы хоть на название сайта посмотрели?
Вот в такой же "правде" мы читали о "деле врачей", "мировом сионизме", "буржуазной пропаганде", "миллионах безработных в загнивающих гетто" и прочих "прелестях жизни".
Предмет разговора изменился - сущность все та же. И "правда" та же... В том же (нулевом) количестве.
 
no_remRe: Курам на смех! :-) [118][Ответить
[119] 2006-05-02 22:54> Вы бы хоть на название сайта посмотрели?

Вы бы хоть не хамили. Для разнообразия. И вообще, вопросительное предложение с частицей "бы" - это что-то новое :-) Там, очевидно, в конце не хватает ", да?" :-)

> Вот в такой же "правде" мы читали о "деле врачей", "мировом
> сионизме", "буржуазной пропаганде", "миллионах безработных
> в загнивающих гетто" и прочих "прелестях жизни".
> Предмет разговора изменился - сущность все та же. И
> "правда" та же... В том же (нулевом) количестве.

"Украинская правда" - это просто бренд, коммерческое издание. Ну назвались они так. Сравнивать его с советской "Правдой" - это или глупость или осознанное лицемерие. Не нравится - не читайте. Найдите себе другое аналитическое издание с другой точкой зрения. Хотите получать одни голые факты? Тогда не читайте аналитику вообще. Беспристрастной аналитики не бывает (нет, в теории, конечно, бывает... но в жизни не встречается :-))
 
Вадим ЗыкинRe: Курам на смех! :-) [118][Ответить
[120] 2006-05-02 23:17И Ваши выступления лишний раз это доказывают - нет ничего хуже зашоренного националиста.

Особенно интересно читать, что. дескать. некая "украинская правда" - это коммерческоне издание, не выражающее "официальной" точки зрения, а вот "нью-йорк таймс" - это выражение мнения всей Америки.

А читать чужие анализы - все равно, что читать чужой анализ мочи :-), так же полезно и информативно. Как нибудь, с помощью СОБСТВЕННЫХ мозгов, можно тоже анализировать любую ситуацию.
 
Сергей_ПRe: Боящимся использовать свои мозги лишний раз, посвящается. [116][Ответить
[121] 2006-05-02 23:37> Если нарываться, так, конечно,
> достанется. А если не нарываться, то не достанется?
> Серьёзно? Блажен кто верует...

Если не нарываться, не раздувать конфликт, то не достанется. (Естественно, я не говорю сейчас, о конфликтах, которые уже сейчас в полном разгаре.)

> Кто якие тайные ОНИ?
> Они вовсе не тайные, наоборот, наглые и берут нахрапом.

Да, не важно: явные или тайные. Кто ОНИ?

> Я
> далеко не один, для > которого эта > страна превратилась в
> посмешище, и вообще > ничего не жду, > мне дела нет. В
> свободном мире каждый вправе > > демонстрировать свою дурь
> доступным способом и само собой > > верить в свою "победу".
> Как уличный гопник верует. Это Вы > все эти три предложения
> - о себе и своих > "единомышленниках"? Самокритично... Ну
> вот и поговорили... Спасибо.

Вот видите, как Ваши же слова, Вас и обижают. Так и других.
 
no_remRe: Курам на смех! :-) [120][Ответить
[122] 2006-05-03 00:00> И Ваши выступления лишний раз это доказывают - нет ничего
> хуже зашоренного националиста.

Я совсем не такой смысл вкладывал в свои "выступления" (если Вы так называете сообщения на форуме), но если вы прочли их так - ради Бога! :-)

> Особенно интересно читать, что. дескать. некая "украинская
> правда" - это коммерческоне издание, не выражающее
> "официальной" точки зрения, а вот "нью-йорк таймс" - это
> выражение мнения всей Америки.

Не понимаю Вашей логики. То есть, получается, все наоборот: "НЙТ" не выражает мнение всей Америки, а "УП" выражет мнение всей Украины?

> А читать чужие анализы - все равно, что читать чужой анализ
> мочи :-), так же полезно и информативно. Как нибудь, с
> помощью СОБСТВЕННЫХ мозгов, можно тоже анализировать любую
> ситуацию.

Вопрос спорный. Да, это звучит красиво и пафосно - собственные мозги заглавными буквами (намек на то, что неуважаемые оппоненты ими пользоваться не умеют?), сравнение с анализом мочи... В жизни все более прозаично :-) ЛЮБАЯ информация, полученная Вами не на месте события, а значит, ретранслированная каким-либо способом, уже прошла призму чужого восприятия (анализа) и уже представляет собой нечто не на 100% объективное. Кто-то искажает переданное больше, кто-то меньше, но искажают все! Кроме того, даже если вы и были непосредственным свидетелем какого-то события, вы можете не знать его предысторию, а ваши мозги могут быть зашорены другими предысториями. Так что возможность "Как нибудь, с помощью СОБСТВЕННЫХ мозгов, можно тоже анализировать любую ситуацию" в чистом виде видится мне эфемерной :-)

И насчет "чужих анализов". Знаете ли, иногда полезно не просто крыть подряд все, что тебе не нравится, а попытаться вникнуть в чужую точку зрения, понять, поставить себя на место оппонента. Побывать в его обуви, как говорят в аннглоязычных странах. Впрочем, как мы уже поняли, так называемые американские республикасты уже давно выдали себя с потрохами, курам на смех! ОНИ превратились в посмешище! Все ОНИ, и тайные, и явные! ;-)
 
MishaRe: Курам на смех! :-) [117][Ответить
[123] 2006-05-03 00:00> УП всегда представляла большое количество точек зрения, в
> чем все имеют возможность убедиться во время очередного
> скандала :-) Ну появилась такая статья, и что? А под
> анонсом этого материала стоит анонс русскоязычнго
> материала. И ничего, никакая гидра из него не вылазит :-)
Я бы так не сказал. Издание по опр-м вопросам весьма однобокое.
А вот в том, что писать о том, что русский язык никому не нужен, можно на этом же самом русском языке, и причём легко, можно убедиться даже на этом форуме.
 
no_remRe: Курам на смех! :-) [123][Ответить
[124] 2006-05-03 00:09> Я бы так не сказал. Издание по опр-м вопросам весьма
> однобокое.

Не знаю, какие имеются в виду "определенные вопросы", но я просто ввел в поиск "русский язык", привожу жве ссылки с первой страницы:
http://www.pravda.com.ua/news/2004/11/3/13356.htm
http://www.pravda.com.ua/news/2004/11/11/13589.htm
Уверен, что там есть и больше. Поэтому, повторю свое утверждение, не смотря на наличие четкой "редакционной линии", УП всегда давала разные точки зрения.

> А вот в том, что писать о том, что русский язык никому не
> нужен, можно на этом же самом русском языке, и причём
> легко, можно убедиться даже на этом форуме.

Ловлю на слове :-) Найди ХОТЬ ОДНО сообщение на этом форуме, смысл которого будет сводиться (в идеале, конечно, цитата, но...) к тому, что "русский язык никому не нужен". А? :-)
 
Вадим ЗыкинRe: Курам на смех! :-) [122][Ответить
[125] 2006-05-03 04:21> > И Ваши выступления лишний раз это доказывают - нет ничего
> > хуже зашоренного националиста.
> Я совсем не такой смысл вкладывал в свои "выступления"
> (если Вы так называете сообщения на форуме), но если вы
> прочли их так - ради Бога! :-)
> > Особенно интересно читать, что. дескать. некая
> "украинская
> > правда" - это коммерческоне издание, не выражающее
> > "официальной" точки зрения, а вот "нью-йорк таймс" - это
> > выражение мнения всей Америки.
> Не понимаю Вашей логики. То есть, получается, все наоборот:
> "НЙТ" не выражает мнение всей Америки, а "УП" выражет
> мнение всей Украины?

Если не выражает, то с той же степенью НЙТ НЕ выражает мнения даже меньшинства Америки, но почему-то во всем мире считается не просто источником информации, а даже источником "правдивой", и более того "официальной" информации.

> > А читать чужие анализы - все равно, что читать чужой
> анализ
> > мочи :-), так же полезно и информативно. Как нибудь, с
> > помощью СОБСТВЕННЫХ мозгов, можно тоже анализировать
> любую
> > ситуацию.
> Вопрос спорный. Да, это звучит красиво и пафосно -
> собственные мозги заглавными буквами (намек на то, что
> неуважаемые оппоненты ими пользоваться не умеют?),
> сравнение с анализом мочи... В жизни все более прозаично
> :-) ЛЮБАЯ информация, полученная Вами не на месте события,
> а значит, ретранслированная каким-либо способом, уже прошла
> призму чужого восприятия (анализа) и уже представляет собой
> нечто не на 100% объективное. Кто-то искажает переданное
> больше, кто-то меньше, но искажают все! Кроме того, даже
> если вы и были непосредственным свидетелем какого-то
> события, вы можете не знать его предысторию, а ваши мозги
> могут быть зашорены другими предысториями. Так что
> возможность "Как нибудь, с помощью СОБСТВЕННЫХ мозгов,
> можно тоже анализировать любую ситуацию" в чистом виде
> видится мне эфемерной :-)

Вопрос не такой спорный, как Вам кажется. Одно дело получать информацию в том или ином объеме (и мз разных источников) и анализировать ее в силу собственных возможностей и способностей, другое - проглатывать ЧУЖИЕ анализы без критического их осмысливания.
> И насчет "чужих анализов". Знаете ли, иногда полезно не
> просто крыть подряд все, что тебе не нравится, а попытаться
> вникнуть в чужую точку зрения, понять, поставить себя на
> место оппонента. Побывать в его обуви, как говорят в
> аннглоязычных странах.

Что самое смешное, что мы-то в этих "сапогах" уже ходили. Одно дело выслущивать чужую точку зрения, другое - с ней соглашаться. Да будет Вам известно, существуют некие общечеловеческие ценности и установки и - если Вы, конечно, не мусульманин, живущий по своим понятиям, не сопоставимым с остальным человечеством - то, что Вам может показаться правильным, на самом деле таковым не является, как бы ни было это "модно", "политически корректно" или называйте как хотите.

Впрочем, как мы уже поняли, так
> называемые американские республикасты уже давно выдали себя
> с потрохами, курам на смех! ОНИ превратились в посмешище!
> Все ОНИ, и тайные, и явные! ;-)

Смеется тот, кто понимает над чем смеется. Смех без причины - известный признак определенного состояния ума (рифмуемого со словом "причина" и известного всем с детского сада), часто ассоциирующийся на политическом уровне с национализмом, либерализмом. борьбой за "права" человека и т.п. На данном форуме характерен для группы лиц, имеющих ники не только на не "державной" мове :-), но даже и не на "державном" алфавите.
 
MishaRe: Курам на смех! :-) [124][Ответить
[126] 2006-05-03 10:48> Не знаю, какие имеются в виду "определенные вопросы", но я
> просто ввел в поиск "русский язык", привожу жве ссылки с
> первой страницы:
> http://www.pravda.com.ua/news/2004/11/3/13356.htm
> http://www.pravda.com.ua/news/2004/11/11/13589.htm
Это всё 2004 :)

> Ловлю на слове :-) Найди ХОТЬ ОДНО сообщение на этом
> форуме, смысл которого будет сводиться (в идеале, конечно,
> цитата, но...) к тому, что "русский язык никому не нужен".
> А? :-)
Не надо ловить на слове, это скучно.
Выше сравнивали русский язык на телевидении с порнографией, убийством бабушек на дорогах и пропагандой загадочной русской идеи. Всё это делалось на русском же языке. Именно это я и имел в виду :)
 
no_remRe: Курам на смех! :-) [125][Ответить
[127] 2006-05-03 12:04> выражает, то с той же степенью НЙТ НЕ выражает мнения даже
> меньшинства Америки, но почему-то во всем мире считается не
> просто источником информации, а даже источником
> "правдивой", и более того "официальной" информации.

Ну и что? Похоже на детскую обиду. Вроде, "Ах, они считают НЙТ источником официальной информации?! А мы вот возьмем и будем то же самое считать про их Украинскую правду". И чем Вы после этого отличаетесь от тех "во всем мире", кто так считает?

> эфемерной :-) Вопрос не такой спорный, как Вам кажется.
> Одно дело получать информацию в том или ином объеме (и мз
> разных источников) и анализировать ее в силу собственных
> возможностей и способностей, другое - проглатывать ЧУЖИЕ
> анализы без критического их осмысливания.

Так никто с этим не спорит. А откуда у Вас такая святая уверенность, что это Вы анализируете информацию, а все остальные проглатывают? А может, наоборот? Манипулируемый никогда не догадывается, что им манипулируют. Потому что с того момента, как он это поймет, он перестанет быть манипулируемым.

> если Вы, конечно, не мусульманин, живущий по своим
> понятиям, не сопоставимым с остальным человечеством

"По понятиям"??? Ну и кто тут недавно возмущался засилием "тюремных порядков"???

> Смеется тот, кто понимает над чем смеется. Смех без причины
> - известный признак определенного состояния ума (рифмуемого
> со словом "причина" и известного всем с детского сада),
> часто ассоциирующийся на политическом уровне с
> национализмом, либерализмом. борьбой за "права" человека и
> т.п. На данном форуме характерен для группы лиц, имеющих
> ники не только на не "державной" мове :-), но даже и не на
> "державном" алфавите. 

Ок, Вы в очередной раз оскорбили многих, пусть это останется на Вашей совести. Хамите дальше, этим вы выдаете себя с головой, как сказал бы Ваш не менее хамовитый единомышленник :-)
 
no_remRe: Курам на смех! :-) [126][Ответить
[128] 2006-05-03 12:10> http://www.pravda.com.ua/news/2004/11/3/13356.htm >
> http://www.pravda.com.ua/news/2004/11/11/13589.htm Это всё
> 2004 :)

Это было давно и не правда? Или что?

> Не надо ловить на слове, это скучно.

Не надо использовать в дискуссиях подобные приемы (приукрашать ради красного словца), это нечестно :-)
 
MishaRe: Курам на смех! :-) [128][Ответить
[129] 2006-05-03 12:41> > http://www.pravda.com.ua/news/2004/11/3/13356.htm >
> > http://www.pravda.com.ua/news/2004/11/11/13589.htm Это
> всё
> > 2004 :)
> Это было давно и не правда? Или что?
Давно. Речь идёт о сегодняшней газете УП, а не о газете образца 2004 года.

> Не надо использовать в дискуссиях подобные приемы
> (приукрашать ради красного словца), это нечестно :-)
Подискутируем, что такое красное словцо? (-: и что такое "это"? :-)
 
СильвестрRe: Курам на смех! :-) [128][Ответить
[130] 2006-05-03 14:23>Да будет Вам известно, существуют некие общечеловеческие ценности и установки и - если Вы, конечно, не мусульманин, живущий по своим понятиям.

И как общечеловеческие ценности увязываются с обвинениями в адрес "либерастов", "негров", "мусульман", хотелось бы знать? То есть, все люди имеют ценности. а мусульмане (негры) - не люди? Кстати, насколько я знаю (может, это мне мозги промыли), Кондолизза Райс - не совсем белокожая.

А касательно одного из предыдущих утверждений, хотелось бы всё же знать две вещи. Первая: чем рузвельт был таким уж плозим президентом. И вторая: чем Никсон был таким уж хорошим президентом - насколько я знаю (наверное, мне снова промыли мозги), это был единственный президент США, признанный уголовным преступником.

 
СильвестрRe: Курам на смех! :-) [128][Ответить
[131] 2006-05-03 14:29И ещё насчёт промытых мозгов. Вот полтора года назад промывали мозги, чтобы голосовали за Януковича - так почему же не кинулись все голосовать?

Да, небольшой оффтопик. Как известно, в этой избирательной кампании Партию регионов (Янукович) консультировали американские политтехнологи - те самые, которые близки к Республиканской партии и играли ведущие роли в избирательной кампании Буша. Нет, я не стану обвинять Республиканскую партию в поддержке Януковича: как известно, политтехнологи - люди, частно практикующие и делающие то, за что им заплатят. Но вот как быть с явно антиамериканской позицией Януковича? Может быть, в следующий раз близкие к администрации специалисты будут консультировать "Аль-Каиду"?
 
Вадим ЗыкинRe: Курам на смех! :-) [130][Ответить
[132] 2006-05-03 18:55> >Да будет Вам известно, существуют некие общечеловеческие
> ценности и установки и - если Вы, конечно, не мусульманин,
> живущий по своим понятиям.
> И как общечеловеческие ценности увязываются с обвинениями в
> адрес "либерастов", "негров", "мусульман", хотелось бы
> знать? То есть, все люди имеют ценности. а мусульмане
> (негры) - не люди?

Начнем с того, что про негров как расу я ничего плохого не говорил. Среди моих коллег и знакомых достаточно много лиц с темной кожей. Но вот когда этот самый темнокожий (желтокожий, краснокожий, голубой, оранжевый, зеленый или красно-коричневый) начинает требовать себе привилегий или особого отношения ПОТОМУ, что он такого цвета (пола, национальности, сексуальной ориентации, нужное подчеркнуть), то здесь наши пути расходятся и очень далеко.
С мусульманами - отдельный разговор. Точнее без разговорчиков :-). Для либералов, любящих мусульман и политкорректность - мусульманин вас ненавидит ИМЕННО за те ценности, которые вы так отстаиваете - свободу, переходящую в анархию, права женщин, переходящие в феминизм, алкоголь, марихуану и прочие "свободы", так любимые либерастическим обществом (да, и это самое тоже...)

Кстати, насколько я знаю (может, это мне
> мозги промыли), Кондолизза Райс - не совсем белокожая.
> А касательно одного из предыдущих утверждений, хотелось бы
> всё же знать две вещи. Первая: чем рузвельт был таким уж
> плозим президентом.

Начнем с легализации профсоюзов, которые давно уже превратились в организованных преступников, до которых русской мафии еще далеко. Не забудем трудовые лагеря, экспроприацию золота (напоминает большевиков, не правда ли).

И вторая: чем Никсон был таким уж
> хорошим президентом - насколько я знаю (наверное, мне снова
> промыли мозги), это был единственный президент США,
> признанный уголовным преступником.

Ну откуда эта информация - из "Правды"? Только 2 президента в истории США были подвергнуты импичменту - Джексон и Клинтон. Оба, между прочим, демократы. Никсон, под давлением, просто подал в отставку - не будем забывать, что Конгресс в те годы находился под контролем демократов. Ну, кроме того, Никсон закончил вьетнамскую войну, которую начали и БЕЗДАРНО проводили демократические президенты Кеннеди и Джонсон.

>


 
СильвестрRe: Курам на смех! :-) [130][Ответить
[133] 2006-05-03 20:57>Только 2 президента в истории США были подвергнуты импичменту - Джексон и Клинтон.

Вот только оба не были отстранены от должности. То есть, по-вашему, любой судебный процесс, даже окончившийся оправданием обвиняемого, всё равно делает его "судимым"?

>Никсон, под давлением, просто подал в отставку - не будем забывать, что Конгресс в те годы находился под контролем демократов.

Выходит, уотергейтский скандал раздули пакостные демократы, а если бы не они, всё было бы нормально, и во всём, что случилось, не было бы ничего необычного?

>Мусульманин вас ненавидит ИМЕННО за те ценности, которые вы так отстаиваете.

Любой мусульманин? Большинство мусульман? Мохаммед Али? Морис Бежар? Впору, кажется, задерживать на улицах по признаку вероисповедания и упрятывать за решётку. Простите, если в Киеве было такое вот "Белое братство", то значит ли это, что нужно репрессировать всех христиан?

>Про негров как расу я ничего плохого не говорил. Среди моих коллег и знакомых достаточно много лиц с темной кожей.

Подставьте вместо "негр" "еврей" - и получите типичную реплику типичного советского (совкового) антисемита. А среди моих знакомых и родственников, кстати, много мусульман. И того, что они меня за что-то ненавидят, я ни разу не замечал. Наверное, они тоже промыли мне мозги.

А вообще, интересная получается логика: "Я - гуманист и выступаю за общечеловеческие ценности, но вот на негров (евреев, украинцев, мусульман, женщин, иммигрантов, сторонников ненавистной партии) эти ценности не распространяются.
 
MishaRe: Курам на смех! :-) [130][Ответить
[134] 2006-05-03 21:15Это же классика!
Как там у Подеревянского?
"Я же вам сказав, що мститися не можу, бо всі люди - це браття на землі, окрім жидів, татар, масонів, негрів, білорусів, которих я ненавиджу."
(-:
 
Вадим ЗыкинRe: Курам на смех! :-) [133][Ответить
[135] 2006-05-03 22:02> >Только 2 президента в истории США были подвергнуты
> импичменту - Джексон и Клинтон.
> Вот только оба не были отстранены от должности.

И Никсон не был. И уголовным преступником его называют только демагоги, вродже Вас.

То есть,
> по-вашему, любой судебный процесс, даже окончившийся
> оправданием обвиняемого, всё равно делает его "судимым"?

Судимым, да, виновным - не обязательно. Но это семантика.

> >Никсон, под давлением, просто подал в отставку - не будем
> забывать, что Конгресс в те годы находился под контролем
> демократов.
> Выходит, уотергейтский скандал раздули пакостные демократы,
> а если бы не они, всё было бы нормально, и во всём, что
> случилось, не было бы ничего необычного?

Представьте себе, что таки да...

> >Мусульманин вас ненавидит ИМЕННО за те ценности, которые
> вы так отстаиваете.
> Любой мусульманин? Большинство мусульман? Мохаммед Али?
> Морис Бежар? Впору, кажется, задерживать на улицах по
> признаку вероисповедания и упрятывать за решётку. Простите,
> если в Киеве было такое вот "Белое братство", то значит ли
> это, что нужно репрессировать всех христиан?

Любой мусульманин, который придерживается буквы и духа Корана. Все остальные, также как и большинство христиан, просто имеют удобный "костыль для ума", т.к. выбирают из своей религии только удобные ИМ места.

> >Про негров как расу я ничего плохого не говорил. Среди
> моих коллег и знакомых достаточно много лиц с темной кожей.
> Подставьте вместо "негр" "еврей" - и получите типичную
> реплику типичного советского (совкового) антисемита.

Еврей, конечно, может быть антисемитом, о чем свидетельствует большевистская история (Лазарь Каганович, Лев Бронштейн и т.п.), но т.к. у меня нет национальности по крови (слишком их много, кровей), то претензии куда-нибудь в другое место.

А
> среди моих знакомых и родственников, кстати, много
> мусульман. И того, что они меня за что-то ненавидят, я ни
> разу не замечал. Наверное, они тоже промыли мне мозги.

Наверное, потому что Вы все время передергиваете. Или сами являетесь мусульманином.

> А вообще, интересная получается логика: "Я - гуманист и
> выступаю за общечеловеческие ценности, но вот на негров
> (евреев, украинцев, мусульман, женщин, иммигрантов,
> сторонников ненавистной партии) эти ценности не
> распространяются.

Я не говорил, что я гуманист. Я сказал, что существуют объективные правды и неправды, сведенные к 3-м (из 10) заповедям - сами догадайтесь, каким. Все остальное - действительно слишком субъективно и с точки зрения мусульманина приказ Корана о джихаде и уничтожении "неверных" достаточно "морален". Я в той же степени не приемлю заявления некоторых христианских деятелей о том, что только во Христе существует мораль.

На сторонников же "ненавистной" партии распространяется право быть осмеянными, право на злобное шипение, на которое никто не обращает внимания и т.п. Также надо провести через Конгресс их право на переход улицы на красный свет, стояние под тяжелым грузом в момент его падения и касание высоковольтных проводов в мокрой обуви.
Говоря о переходах, то в связи с последними событиями - кстати, интересно, как они "освещались" в ваших СМИ - если разрешить НЕЛЕГАЛЬНО переходить границу, то по закону об equal protection всем НЕЛЕГАЛЬНЫМ иммигрантам должно быть разрешено НЕЛЕГАЛЬНО переходить улицы, фривеи и железнодорожные пути в непосредственной близости от приближающегося транспортного средства без привлечения к ответственности тех, кто их задавит.
 
СильвестрRe: Курам на смех! :-) [133][Ответить
[136] 2006-05-03 22:51>Или сами являетесь мусульманином.

Да-да. Я являюсь мусульманином (Ваше утверждение № 135), и поэтому

>мусульманин вас ненавидит ИМЕННО за те ценности, которые вы так отстаиваете

согласно Вашему же утверждению № 132, я сам себя ненавижу. И, как Вы правильно догадались, именно за те ценности, которые отстаиваю - в свободное от ненавидения себя время.

А я вот до сих пор точно не знал, что такое женская логика. Теперь буду знать.

>Судимым, да, виновным - не обязательно.

Фэномэнально! Оказывается, у человека, оправданного судом, всё равно остаётся судимость!

>Любой мусульманин, который придерживается буквы и духа Корана.

А Вы - знаток Корана? Так, может, вслед за Ираком США должны вплотную заняться Турцией? Мусульмане там почти все! Антихристы!

>Еврей, конечно, может быть антисемитом.

А причём здесь это? Я, конечно, не отрицаю, но говорил я совсем не о том. Теперь понятны Ваши проколы: Вы отвечаете, не читая того, на что отвечаете.

>> Выходит, уотергейтский скандал раздули пакостные демократы,
> а если бы не они, всё было бы нормально, и во всём, что
> случилось, не было бы ничего необычного?
>Представьте себе, что таки да...

То есть, мошенничество в вопросах, касающихся основ демократии, Вы считаете "ничего необычного"? Так зачем же тогда возмущаться Лукашенко? Ну приписал он себе кучу процентов на выборах, ну ловкий парень, ну молодец какой, зато в Белоруссии либерасты до власти не доберутся! И зачем, кстати, возмущаться мошенничеством вообще?
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [91][Ответить
[137] 2006-05-04 05:23> Да вся эта нацсрань себя уже давным давно выдала. С
> головой!

Да, конечно выдали, но зачем же каждый раз в этом признаваться - снова и снова? :-)
 
AntonRe: Курам на смех! :-) [96][Ответить
[138] 2006-05-04 05:24> Я же говорю - жовтоблакитный
> совок и юные пионеры, которые "завджи готови".

Звездно-полосатый совок (это который в головах), звездно полосатый :-)
Не место красит человека!
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [95][Ответить
[139] 2006-05-04 05:42> Я открыл новую тему по поводу дублирования фильмов.

Вот поназадаете Вы вопросов, Евгений, а потом слушать ответы и не хотите как-то. Вот написали Вы №186 в этой теме: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1379&ft=1&s=nd - а потом пропадаете куда-то. А ведь для Вас стараются, ответы (№188) пишут. Нехорошо ведь так
 
Вадим ЗыкинRe: Курам на смех! :-) [136][Ответить
[140] 2006-05-04 09:10> >Или сами являетесь мусульманином.
> Да-да. Я являюсь мусульманином (Ваше утверждение № 135), и
> поэтому
> >мусульманин вас ненавидит ИМЕННО за те ценности, которые
> вы так отстаиваете
> согласно Вашему же утверждению № 132, я сам себя ненавижу.
> И, как Вы правильно догадались, именно за те ценности,
> которые отстаиваю - в свободное от ненавидения себя время.
> А я вот до сих пор точно не знал, что такое женская логика.
> Теперь буду знать.

Теперь буду знать, что такое не иметь логики вообще. Я же говорил про "фундаментального" (или ортодоксального) мусульманина. А у него эти ценности вызывают пароксизмы бешенства, вылечиваемые известными путями. Если у Вас их нет, то вы мусульманин не по духу, а так, примазались.

> >Судимым, да, виновным - не обязательно.
> Фэномэнально! Оказывается, у человека, оправданного судом,
> всё равно остаётся судимость!

Я этого не сказал. Я сказал "судимым". Вы хоть читайте то, что я пишу. До конца.

> >Любой мусульманин, который придерживается буквы и духа
> Корана.
> А Вы - знаток Корана? Так, может, вслед за Ираком США
> должны вплотную заняться Турцией? Мусульмане там почти все!
> Антихристы!

Если турки начнут угрожать стереть Израиль с лица земли и направлять своих граждан в шахидские отряды - тогда займемся и ими. Спасибо Ататюрку, сделавшему Турцию единственной "нормальной" мусульманской страной, что определенные силы очень пытаются "исправить".

> >Еврей, конечно, может быть антисемитом.
> А причём здесь это? Я, конечно, не отрицаю, но говорил я
> совсем не о том. Теперь понятны Ваши проколы: Вы отвечаете,
> не читая того, на что отвечаете.
> >> Выходит, уотергейтский скандал раздули пакостные
> демократы,
> > а если бы не они, всё было бы нормально, и во всём, что
> > случилось, не было бы ничего необычного?
> >Представьте себе, что таки да...
> То есть, мошенничество в вопросах, касающихся основ
> демократии, Вы считаете "ничего необычного"? Так зачем же
> тогда возмущаться Лукашенко? Ну приписал он себе кучу
> процентов на выборах, ну ловкий парень, ну молодец какой,
> зато в Белоруссии либерасты до власти не доберутся! И
> зачем, кстати, возмущаться мошенничеством вообще?

Поинтересуйтесь историей уотергейтского дела не только из советско-доступных источников. И сравните это с историей прихода к власти любимого всеми де(рь)мократами президента Кеннеди - не нужно, я надеюсь, напомнить кто привел его к власти, нафаршировав бюллетенями фальшивых членов профсоюзов ящики в Чикаго.
А также не забудем доказанные истории голосования по подложным документам нелегальными иммигрантами и прочими не-гражданами США - как Вы думаете, за какую партию. Так что, кто там покушался на "основы демократии"?
Чтобы предотвратить напрашивающийся выпад в адрес Президента - повторный окончательный подсчет бюллетеней во Флориде с участием ACLU по самым либеральным критериям показал победу Дж. Буша с перевесом в около 600 (точную цифру искать лень) голосов. Естественно, что это сообщение промелькнуло как метеор в лунную ночь - быстро и незаметно, но ведь было.


 
DogmaRe: Курам на смех! :-) [136][Ответить
[141] 2006-05-04 10:09Ужоснах!

:-))

Низачот...
 
ЄвгенRe: Нарушения конституции в языковой политике. [139][Ответить
[142] 2006-05-04 17:30
> http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1379&ft=1&s=nd
> - а потом пропадаете куда-то. А ведь для Вас стараются,
> ответы (№188) пишут. Нехорошо ведь так
Антон, специально для вас - я не могу обратиться к государству на русском. Любая бумага, заява и т.п. - на украинском. Это факт.
 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [139][Ответить
[143] 2006-05-04 21:35Что касается Питера, то Ааре Оландер как-то прислал мне фотографию, где, помимо прочего, виден "двуязычный" дорожный указатель: "Таллин Tallin". Нет, я понимаю: когда Россия (да ещё священный город - родина Путина) решает, как писать название эстонской столицы латиницей, то это нормально. На то она и Россия.
 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [139][Ответить
[144] 2006-05-04 21:40>Я же говорил про "фундаментального" (или ортодоксального) мусульманина.

Да нет, Вы говорили про мусульман вообще, не конкретизируя. Перечитайте, для разнообразия, собственное сообщение.

>Я этого не сказал. Я сказал "судимым".

То есть, Вы хотите сказать, что "судимый" и "имеющий судимость" - это разные понятия? Срочно добивайтесь переписывания украинского (а заодно и российского) уголовного кодекса! Этот кодекс с Вами не согласен!

(Нет, я вполне допускаю, что Вы лучше разбираетесь в юридических понятиях, чем уголовный кодекс. Вполне может быть.)
 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [139][Ответить
[145] 2006-05-04 21:48>Любимого всеми де(рь)мократами президента Кеннеди.

Как вы знаете (и все присутствующие на Форуме - тоже), слова "дерьмократы" и "демокрады" были введены в обращение в России сторонниками коммунистов. И именно в таком смысловом поле и прижились. Чрезвычайно занятно встречать эти специфические слова в исполнении граждан США. Впрочем, если в России есть дерьмократы и демокрады, то в США, кажется, возникла новая разновидность - дерьмокрады. Это - те, кто очень уж громко говорят о том, что в США есть одна-единственная родная и горячо любимая партия, которая ведёт в светлое будущее, а все другие должны быть прижаты к ногтю. Ать-два! Почему дерьмокрады? Потому что они крадут (плагиатируют) сугубо российско-ведликодержавное идеологическое дерьмо и пытаются приспособить его к реалиям США. Брайтон-Бич отдыхает.
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [145][Ответить
[146] 2006-05-04 22:35> >Любимого всеми де(рь)мократами президента Кеннеди.
> Как вы знаете (и все присутствующие на Форуме - тоже),
> слова "дерьмократы" и "демокрады" были введены в обращение
> в России сторонниками коммунистов.
Введены, может, и коммунистами, но определение абсолютно точное. По-другому назвать то, что делалось в 90-х во всех странах СНГ, невозможно.
 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [145][Ответить
[147] 2006-05-04 23:20Миша, Вы рассуждаете, просто как один мой давний знакомый: есть две силы - коммунисты и бандиты. А больше никого нет и быть не может.
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [145][Ответить
[148] 2006-05-04 23:22Сильвестр, не обижайтесь, логика хромает, не говорил я такого.
Со сказанным в №147 готов сам спорить.
 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [145][Ответить
[149] 2006-05-04 23:26>Сильвестр, не обижайтесь, логика хромает.

Пусть хромает, но ведь есть в наличии!
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [145][Ответить
[150] 2006-05-04 23:30Увы - она в этом выводе отсутствует.
Сказал я следующее: у власти в 90-х были не демократы, а демократы в кавычках, основным занятием которых было красть. Так оно и сейчас осталось в значительной степени.
Коммунистов и вымышленное отсутствие альтернативы сюда не следует привносить, я об этом не говорил вообще.

 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [145][Ответить
[151] 2006-05-04 23:42>Сказал я следующее: у власти в 90-х были не демократы, а демократы в кавычках, основным занятием которых было красть. Так оно и сейчас осталось в значительной степени.
Коммунистов и вымышленное отсутствие альтернативы сюда не следует привносить, я об этом не говорил вообще.

Лишнее подтверждение известной истины: аргументируя свою мысль, нельзя экономить на объёме текста. Конспект аргумента воспринимается совсем не так, как имел в виду автор.
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [145][Ответить
[152] 2006-05-04 23:46Моё мнение такое: не стоит заниматься домысливанием, если из цитаты не ясно, что имел в виду автор. Лучше спросить :)
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [142][Ответить
[153] 2006-05-05 00:37> http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1379&ft=1&s=nd
> > - а потом пропадаете куда-то. А ведь для Вас стараются, >
> ответы (№188) пишут. Нехорошо ведь так Антон, специально
> для вас - я не могу обратиться к государству на русском.
> Любая бумага, заява и т.п. - на украинском. Это факт. 

Вариант ответа, если Евгений и Євген - одно и то же лицо.
Специально для меня ничего делать не нужно.
А ещё - я безусловно отвечу на эту Вашу реплику, но сначала мне бы хотелось получить ответ на ВСЕ свои предыдущие (http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1379&ft=1&s=nd&nm=20#s-417, №188), а не только на некоторые

Вариант ответа, если Евгений и Євген - разные люди.
Специально для меня ничего делать не нужно.
Факт, о котором Вы говорите, действительно имеет место? Я живу в Украине, в Киеве. Сам правда в последнее время к государству не обращался, но знаю тех, кто обращался к государству Украина именно на русском. Да и законов, требующих обращаться к государству Украина исключительно на украинском языке, я что-то не встречал. А Вы?
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [144][Ответить
[154] 2006-05-05 02:05> >Я же говорил про "фундаментального" (или ортодоксального)
> мусульманина.
> Да нет, Вы говорили про мусульман вообще, не конкретизируя.

Как обычно, начинаются придирки к интонации...
Я говорил про мусульман, строго придерживающихся духа и буквы Корана. Пока мусульманство индивидуума характеризуется только(!) отказом от алкоголя, празднованием Рамадана (вместо Рождества) и словами "Аллаху акбар" (вместо "слава богу"), то такой мусульманин угрозы для общества не представляет. Пока.

> Перечитайте, для разнообразия, собственное сообщение.
> >Я этого не сказал. Я сказал "судимым".
> То есть, Вы хотите сказать, что "судимый" и "имеющий
> судимость" - это разные понятия?

Сразу видно, что шуток и игры слов Вы так и не поняли. Ваш (или не Ваш :-)) Христос тоже был судимым, т.к "находился под судом".

Срочно добивайтесь
> переписывания украинского (а заодно и российского)
> уголовного кодекса! Этот кодекс с Вами не согласен!
> (Нет, я вполне допускаю, что Вы лучше разбираетесь в
> юридических понятиях, чем уголовный кодекс. Вполне может
> быть.)

BTW, украинский (российский, белорусский, татаро-монгольский) Уголовный Кодекс мне не указ, я гражданин совсем другой страны.
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [145][Ответить
[155] 2006-05-05 02:14> >Любимого всеми де(рь)мократами президента Кеннеди.
> Как вы знаете (и все присутствующие на Форуме - тоже),
> слова "дерьмократы" и "демокрады" были введены в обращение
> в России сторонниками коммунистов. И именно в таком
> смысловом поле и прижились. Чрезвычайно занятно встречать
> эти специфические слова в исполнении граждан США. Впрочем,
> если в России есть дерьмократы и демокрады, то в США,
> кажется, возникла новая разновидность - дерьмокрады. Это -
> те, кто очень уж громко говорят о том, что в США есть
> одна-единственная родная и горячо любимая партия, которая
> ведёт в светлое будущее, а все другие должны быть прижаты к
> ногтю. Ать-два! Почему дерьмокрады? Потому что они крадут
> (плагиатируют) сугубо российско-ведликодержавное
> идеологическое дерьмо и пытаются приспособить его к реалиям
> США. Брайтон-Бич отдыхает.

Ну, знаете, до такого даже Дин, Пелоси и прочие Кеннеди не додумались.

Мне неважно, как коммунисты называли РОССИЙСКИХ демократов, но мне очень важно в какое болото нас могут завести домашние. Я уже приводил примеры "великих" демократических президентов, нужно еще добавить Картера.

Поскольку вы здесь не живете, то от высказывания пропагандистских суждений я бы попросил воздержаться.

У меня вот тоже есть множество вопросов по украинской политике, скатившейся уже в полное язычество и "культик (без)личности" - в какой еще стране политические партии характеризуются не политическими платформами или программами, а именем "фюрера". Наверное потому, что иначе их отличить друг от друга было бы невозможно.
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [145][Ответить
[156] 2006-05-05 02:58Зашел, увидел и ушел.
 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [145][Ответить
[157] 2006-05-05 16:48>Сразу видно, что шуток и игры слов Вы так и не поняли.

Юридическая терминология - слишком опасная вещь, чтобы устраивать с ней игру слов. Тем более когда эта игра претендует на роль аргумента в серьёзном споре. А вернее даже, не аргумента, а способа увести разговор от темы.

Вадим, я подам на Вас в суд за причинение морального ущерба (Вы злостно вынуждаете меня занудствовать, разъясняя общепонятные вещи), и после этого Вы станете судимым, о чём и будете писать во всех анкетах. Вас устраивает?
 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [145][Ответить
[158] 2006-05-05 16:57>Как обычно, начинаются придирки к интонации...

Есть такой старый бородатый анекдот. Приходит муж поздно вечером домой и видит в постели жену с любовником. Не успевает он рта раскрыть, как жена начинает ворчать: ну вот, пришёл, сейчас опять начнутся эти твои всегдашние глупые, необоснованные упрёки, подозрения! Вам ничего не напоминает?
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [157][Ответить
[159] 2006-05-05 18:43> >Сразу видно, что шуток и игры слов Вы так и не поняли.
> Юридическая терминология - слишком опасная вещь, чтобы
> устраивать с ней игру слов. Тем более когда эта игра
> претендует на роль аргумента в серьёзном споре. А вернее
> даже, не аргумента, а способа увести разговор от темы.
> Вадим, я подам на Вас в суд за причинение морального ущерба
> (Вы злостно вынуждаете меня занудствовать, разъясняя
> общепонятные вещи), и после этого Вы станете судимым, о чём
> и будете писать во всех анкетах. Вас устраивает?

А я и не знал, что мы в суде.

Или, что разбираем серьезные темы...

Что касается юридической терминологии, то называть Никсона уголовным преступником тянет уже на несколько статей - начиная от оскорбления личности до клеветы и политических нападок с отягчающими обстоятельствами :-) Так что бульте с ними (терминами) поосторожнее.

Я даже не знаю, с кем я говорю, но знаю, что он не имеет чувства юмора (что характерно для многих жителей Украины, в чем неоднократно убеждался при личном общении).

Кстати, если дело дойдет до суда - Гаагского, Страсбургского или может быть шариатского :-) - то Вам это обойдется дороже, т.к. минута моего времени стоит как минимум на порядок больше Вашего.
 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [157][Ответить
[160] 2006-05-05 18:58>Он не имеет чувства юмора.
>Минута моего времени стоит как минимум на порядок больше Вашего.

Согласен, такого Вашего юмора я не понимаю. Предупреждать надо, что это - юмор. Например, что слегка скрытое хвастовство своими доходами и ещё менее скрытое пренебрежение к тем, у кого они меньше - это теперь тоже юмор.

Вообще, это обычно ученики средних классов, когда их ловят на чём-нибудь не слишком благовидном, тут же говорят: "Да я же пошутил!"
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [157][Ответить
[161] 2006-05-05 20:08Про это есть анекдот. Когда врач-сексолог советует дедушке "ну говорите и вы!" :))
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [160][Ответить
[162] 2006-05-06 01:13> >Он не имеет чувства юмора.
> >Минута моего времени стоит как минимум на порядок больше
> Вашего.
> Согласен, такого Вашего юмора я не понимаю.

Расскажите мне, пожалуйста, ЧТО Вы понимаете? Называть человека "уголовным преступником" без приговора суда Вам, значит, можно, а понять разницу между юридическим термином и иронией не получается.

Предупреждать
> надо, что это - юмор. Например, что слегка скрытое
> хвастовство своими доходами и ещё менее скрытое
> пренебрежение к тем, у кого они меньше - это теперь тоже
> юмор.

Нет, это констатация факта. Вы так дорожите своим временем, распространяя ложь и пропаганду, так я Вам говорю, что я трачу гораздо более драгоценное время, указывая на Вам на очевидные вещи в делах страны, о которой Вы беретесь судить. Никакого пренебрежения здесь нет - каждый получает столько, сколько заслуживает.

> Вообще, это обычно ученики средних классов, когда их ловят
> на чём-нибудь не слишком благовидном, тут же говорят: "Да я
> же пошутил!"

То есть Вы пошутили, называя Никсона уголовным преступником? Иначе это выглядит как клевета...
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [160][Ответить
[163] 2006-05-06 02:58Похороны продолжаются...
 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [160][Ответить
[164] 2006-05-06 18:09>Никакого пренебрежения здесь нет - каждый получает столько, сколько заслуживает.

Вот-вот. Если все американцы получают больше, чем все украинцы - значит, ВСЕ американцы - заслуженные, а ВСЕ украинцы - так себе. Ах да, забыл: есть три вполне заслуженных украинца - Ринат Ахметов, Виктор Медведчук и Виктор Пинчук. Вот их мнение Вам интересно.

Что же касается Никсона, то, насколько я помню (и вовсе не из газеты "Правда"), исполнители понесли-таки уголовное наказание. В судебных материалах также недвусмысленно указывалось, что организатором был именно Никсон, и ни он сам, ни кто другой этого не оспаривали. Никсон был ОСВОБОЖДЁН от уголовного преследования, ПОМИЛОВАН, если хотите, АМНИСТИРОВАН, но НЕ ОПРАВДАН.
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [164][Ответить
[165] 2006-05-06 18:13> Вот-вот. Если все американцы получают больше, чем все
> украинцы - значит, ВСЕ американцы - заслуженные, а ВСЕ
> украинцы - так себе.
Ура, товарищи!
Теперь мы знаем, что начинающий американский программист - выпускник колледжа без опыта работы заслуженнее опытного украинского программиста, работающего лет 5 с серьёзными американскими же компаниями!
Ура!
 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [164][Ответить
[166] 2006-05-06 19:01>Ура, товарищи!
Теперь мы знаем, что начинающий американский программист - выпускник колледжа без опыта работы заслуженнее опытного украинского программиста, работающего лет 5 с серьёзными американскими же компаниями!
Ура!

Из реплики Вадима Зыкина именно этот вывод и вытекает.
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [166][Ответить
[167] 2006-05-06 19:02> Из реплики Вадима Зыкина именно этот вывод и вытекает.
О чём и речь.
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [166][Ответить
[168] 2006-05-06 19:04Кстати, ещё интереснее сравнить работника Макдональдса (вільна касса!) в Нью-Йорке и киевского доктора наук.
Думаю, всем понятно, кто более матери-истории ценен :) Общеизвестно, что украинские учёные только вредят миру, а вот кассиры, продающие бутербродики, крайне способствуют его развитию :))
 
Сергей ФедосовRe: Нарушения конституции в языковой политике. [166][Ответить
[169] 2006-05-06 19:13Кассиры, продающие бутербродики, действительно способствуют развитию мира..
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [166][Ответить
[170] 2006-05-06 19:17Причём заметьте, что если перестанет работать киевский доктор наук, то человечество этого и не заметит, а вот если команда ресторана Макдональдс в Бруклине потеряет одного бойца, то ущерб будет поистине огромным :))
 
Сергей ФедосовRe: Нарушения конституции в языковой политике. [166][Ответить
[171] 2006-05-06 19:31Мой ущерб прошлой ночью именно таким огромным и был. В половине второго ночи в супермаркете 20-тысячного Фредериксбурга из 29 касс были открыты всего четыре и я простоял 15 минут в очереди, чтобы заплатить менее восьми долларов за продуктово-гастрономическую ерунду.
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [166][Ответить
[172] 2006-05-06 19:31Ужас! :)
 
Сергей ФедосовRe: Нарушения конституции в языковой политике. [166][Ответить
[173] 2006-05-06 19:40Да ужас, жрать хочешь, а забегаловки все уже закрыты.
Сразу в голову лезут мысли о языковой проблеме Украины и особенно - о её Конституции :-)
 
MishaRe: Нарушения конституции в языковой политике. [166][Ответить
[174] 2006-05-06 19:41Ну и жизнь в Колумбусе :)
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [166][Ответить
[175] 2006-05-06 21:22> >Ура, товарищи!
> Теперь мы знаем, что начинающий американский программист -
> выпускник колледжа без опыта работы заслуженнее опытного
> украинского программиста, работающего лет 5 с серьёзными
> американскими же компаниями!
> Ура!
> Из реплики Вадима Зыкина именно этот вывод и вытекает.

Не вытекает, но стоимость минуты американского ведущего инженера с 30-летним стажем несколько больше, чем у украинского программиста с таким же стажем.
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [164][Ответить
[176] 2006-05-06 22:04> >Никакого пренебрежения здесь нет - каждый получает
> столько, сколько заслуживает.
> Вот-вот. Если все американцы получают больше, чем все
> украинцы - значит, ВСЕ американцы - заслуженные, а ВСЕ
> украинцы - так себе. Ах да, забыл: есть три вполне
> заслуженных украинца - Ринат Ахметов, Виктор Медведчук и
> Виктор Пинчук. Вот их мнение Вам интересно.
> Что же касается Никсона, то, насколько я помню (и вовсе не
> из газеты "Правда"), исполнители понесли-таки уголовное
> наказание. В судебных материалах также недвусмысленно
> указывалось, что организатором был именно Никсон, и ни он
> сам, ни кто другой этого не оспаривали. Никсон был
> ОСВОБОЖДЁН от уголовного преследования, ПОМИЛОВАН, если
> хотите, АМНИСТИРОВАН, но НЕ ОПРАВДАН.

Так, теперь по-вашему, человек может быть "уголовным преступником", не подвергаясь суду, но будучи освобожденным от уголовного преследования, которому он и не подвергался. Помиловать может только суд, но Никсон под судом НЕ БЫЛ. Такая штука, как "презумпция невиновености", Вам, как видно, не знакома.

Ну что ж, по Вашей же логике, я объявляю Вас психически ненормальным, т.к. даже если суд Вас таковым не признал, то это ничего не значит. Вы были амнистированы некоей украинской силой и помилованы по решению Народного блока Миши и Антона.

Нравится вот такое? Думаю, что нет. Так почему же Вы позволяете себе лить подобную грязь на других. Или это стало новым украинским времяпрепроовождением?
 
Сергей ФедосовRe: Нарушения конституции в языковой политике. [164][Ответить
[177] 2006-05-06 22:07Вадим, вообще-то американский инженер с любым стажем свои деньги тратит тоже в Америке....
 
СильвестрRe: Нарушения конституции в языковой политике. [164][Ответить
[178] 2006-05-06 22:46>Я объявляю Вас психически ненормальным, т.к. даже если суд Вас таковым не признал.

Да объявляйте себе, ради Бога. Могу даже подсказать Вам несколько киевских газет бесплатных объявлений, где Вы вполне сможете это сделать.
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [164][Ответить
[179] 2006-05-07 02:37А зачем мне Киев. У меня там дядьки нет :-) И бузины :-)

Но Вы не возражаете, если я в КИЕВСКОЙ газете объявлю Вас душевнобольным? А на американском Интернете? Или все же возражаете? Тогда возьмите обратно свои слова про Никсона и на этом закончим.

Если отвлечься на секунду от Вашей персоны, то все предыдущие украинские президенты - такие же уголовные преступники (по Вашему же определению, т.к. что-то кому-то приказали, но судом не доказали :-)), новый еще не проявился, но скоро тоже сделает что-то, чего в "приличном" обществе делать не рекомендуеттся. И его в уголовники запишем. Правда в несудимые :-) Ну и другие страны тоже хороши - всякие там сталины, брежневы и прочие горбачевы с ельциными - уголовники, гувер у нас - тоже шпана уголовная - послал полицию разгонять "мирных" забастовщиков, пока не пришел "великий друг пролетариата" Рузвельт. Так что же Вы так на бедного Никсона-то обрушилсь. Несправедливо ведь...

Хотя...с кем это я о справделивости...


 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [177][Ответить
[180] 2006-05-07 02:38> Вадим, вообще-то американский инженер с любым стажем свои
> деньги тратит тоже в Америке....

Нет, я готов их потратить на проезд в одесском трамвае. И все!

Ни цента в копилку украинского национализьма :-) :-)
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [173][Ответить
[181] 2006-05-07 03:28И в Америке есть такое понятие как стаж. 30 лет, вот тебе полная ставка. Начинающему ИТР 160р. Жестко).

Кстати хорошего программиста сейчас уже и в Украине найти становится все труднее. Прежнее поколение или разьехалось или другим занялось а новое все в юристы двинуло. Если возникнет реальная заинтересованность г-ва в инеженерных специальностях, они будут на вес золота. А программист, уверенно себя чувствующий на стыке софта и железа, вообще некий динозавр. Кто что-то умеет на С и знает графику, кропают неких 3D чудищ. Другие на сетях и информации помешались. Ну и ладно. Что нравится и что умеют. Только непонятно зачем для этого нужно жить именно в америке. Кому там нравится, кому нет.

Ну а если какому-то украинцу платят меньше, значит он не тем занимается а не не там живет.
 
Сергей ФедосовRe: Нарушения конституции в языковой политике. [173][Ответить
[182] 2006-05-07 03:45Вообще-то предыдуший украинский президент обвиняется не много ни мало в мокром деле и вообще в связях с уголовным миром.

Это вам не подслушивающие жучки у демократов и даже не хухры-мухры в рабочее время со смазливой стажёркой!


 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [173][Ответить
[183] 2006-05-07 03:56И республиканцы в хухрах-мухрах были замечены?! Куда катится РИМ!
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [183][Ответить
[184] 2006-05-07 19:53> И республиканцы в хухрах-мухрах были замечены?! Куда
> катится РИМ!

Расскажите нам, в каких? Просто очень интересно...
Потом сравним правду с пропагандой.

Не знаю как там у вас освещается история с еще одним членом "банды" Кеннеди, но это же надо уметь - накачаться снотворным (жалко, что без слабительного :-)), еще какой-то дрянью, возможно попить пивка, а потом в 3 часа ночи вдруг решить, что надо бы за что-то проголосовать (а это была его "официальная" отмазка) и не разбирая дороги рвануть в Капитолий. Тоже мне, 20-й террорист нашелся. НО, по мановению волшебной палочки (точнее отсутсвиии в нужный момент трубочки для анализа), фамилии, с которой никто не хочет связываться, и влиятельного папочки - все как-то сошло на нет. А на нет и суда нет, что бы ни говорил Сильвестр (ШУТКА - большими буквами, повторяю ШУТКА - иначе же не дойдет).
Когда республиканский конгрессмен где-то в Сев. Дакоте совершил ДТП, то ему пришлось уйти с поста, т.к. его просто заклевали.

У демократов есть две крупные неприятные особенности - крикливы и злопамятны. Не считая мелких - подлогов, расизма (да-да, не удивляйтесь, расизм ведь не только на черных направлен, на белых тоже - послушайте выступления всяуих джексонов, маккинли и прочих рэндаллов). неумения прямо отвечать на поставленный вопрос, отстутствия какой-либо позитивной программы (обложить налогами и потратить эти деньги на очередное поколение бездельников, теперь уже с испанским языком общения - это не программа), ну и других, которых вам оттуда не видно, а всякие CNN и ВВс - не расскажут.
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [184][Ответить
[185] 2006-05-08 00:02> > И республиканцы в хухрах-мухрах были замечены?! Куда
> > катится РИМ!
> Расскажите нам, в каких? Просто очень интересно...

Ничего не знаю). Реагировал на предыдущее).
 
Сергей ФедосовRe: Нарушения конституции в языковой политике. [184][Ответить
[186] 2006-05-08 00:04В предыдущем имелся в виду Клинтон.
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [184][Ответить
[187] 2006-05-08 01:40Ай.. ну из контекста получалось, что не все в порядке у и республиканцев. Ничего противь них не имею. Жучки, имелось ввиду, впаривали они? Ну и в хухрах подумалось засекли).
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [184][Ответить
[188] 2006-05-08 01:59А если (гипотетически) победят республиканцы. Раз и навсегда. Что тогда? Спрашиваю только потому, что похоже без демократов будет скучновато. Кого ругать, на кого все валить?
 
no_remRe: Нарушения конституции в языковой политике. [184][Ответить
[189] 2006-05-08 02:06так они будут из подполья козни строить :-)
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [188][Ответить
[190] 2006-05-08 03:14> А если (гипотетически) победят республиканцы. Раз и
> навсегда. Что тогда? Спрашиваю только потому, что похоже
> без демократов будет скучновато. Кого ругать, на кого все
> валить?

Да нет, не будет. Будут люди работать, платить меньше налогов, не содержать миллионы нахлебников разных цветов кожи, возможно лишатся львиной доли "политкорректнсти". Профсоюзы поприжмутся, семья будет состоять из мужчины и женщины, всевозможным иранам, ливиям и прочим украинам заткнут рот.

Именно в такую страну я ехал, именно в такой стране собирался жить, именно такую страну помогаю делать ежедневно. А гавканье разных либерально-националистических шавок из-за океана - так оно гавканье и есть. Авось охрипнут когда-нибудь.
 
СтефанRe: Нарушения конституции в языковой политике. [190][Ответить
[191] 2006-05-08 07:04> либерально-националистических

Фраза дня!! :-)
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [190][Ответить
[192] 2006-05-08 07:50Боюсь вновь построенное немногим будет отличаться от exUSSR.
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [190][Ответить
[193] 2006-05-08 07:57Эх.. что бы русский не делал, получается одно - АК.
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [190][Ответить
[194] 2006-05-08 09:18Ну, я не русский, так что не страшно. Так же точно я не украинец, не еврей, не молдаванин.

>Боюсь вновь построенное немногим будет отличаться от exUSSR.

Будет и сильно. Но вас туда не пустят, так что можете завидовать. Или не завидовать... Вам же в вашем болоте теплее...
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [190][Ответить
[195] 2006-05-08 19:28А почему меня не пустят?))

И что Вы там строите, это легально? Если построенное не устраивает.
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [195][Ответить
[196] 2006-05-08 23:17> А почему меня не пустят?))

Не захотят, и не пустят. Позвонит кто нибудь, скажет, что Ночной_Дозор вовсе и не дозор а украинский террорист-шовинист, насаждающий поедание сала для увеличения середечно-сосудистых заброеваний среди гомосексуалистов, и не пустят. Надеюсь Вы, хотя бы, шутки понимаете.

> И что Вы там строите, это легально? Если построенное не
> устраивает.

Кого не устраивает? Не понял юмора...
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [195][Ответить
[197] 2006-05-09 01:05А вы вообще-то не последователь Маквея? Не пора ли на Вас настучать куда следует?
 
Вадим ЗыкинRe: Нарушения конституции в языковой политике. [195][Ответить
[198] 2006-05-09 03:43А он-то тут причем? Я к своему првительству отношусь хорошо. Оно меня вполне устраивает. Предыдущее (клинтоновское) не устраивало, так я и не голосовал за него.

Стучать, конечно, можно - лучше вашей головой по твердой поверхности. Возможно выбьется пыль и дурь.
 
Ночной_ДозорRe: Нарушения конституции в языковой политике. [195][Ответить
[199] 2006-05-09 09:20Ну Вы тогда там сами с собой разберитесь. Последняя фраза осталась загадкой (если конечно не предполагать, что Вы сами идиот).
 
Ночной_ДозорО ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА[Ответить
[200] 2006-05-11 03:10Сама статья здесь:
http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/596/53264/

Поскольку этот вопрос вызвал, в последнее время, нешуточный ажиотаж, просьба высказываться.

От себя. Видно, что статья довольно предвзятая. В некоторых местах явно торчат ушки. Но судить обществу.
 
RebeRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА[Ответить
[201] 2006-05-11 11:27Высказываюсь.
Почитайте преамбулу Хартии.
И там прочитаете:
Stressing the value of interculturalism and multilingualism and considering that the protection and encouragement of regional or minority languages should not be to the detriment of the official languages and the need to learn them;
Перевожу:
Подчеркивая ценность культурного обмена и многоязычности и учитывая, что защита и развитие региональных языков или языков национальных меньшинств НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВО ВРЕД ОФИЦИАЛЬНЫМ ЯЗЫКАМ И НЕОБХОДИМОСТИ ИЗУЧАТЬ ИХ;

А у нас так называемый региональный язык принимается именно теми, кто не хочет изучить украинский.

А статья не предвзятая - просто правильно показали, что переводился не оригинал (с одного из двух равнозначных языков - англ./фр.) а его русский перевод.
Кстати, там указывается также и то, что региональные языки и языки меншинств не включают ЯЗЫКИ МИГРАНТОВ.
 
MishaRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [201][Ответить
[202] 2006-05-11 11:31> Подчеркивая ценность культурного обмена и многоязычности и
> учитывая, что защита и развитие региональных языков или
> языков национальных меньшинств НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВО ВРЕД
> ОФИЦИАЛЬНЫМ ЯЗЫКАМ И НЕОБХОДИМОСТИ ИЗУЧАТЬ ИХ;
> А у нас так называемый региональный язык принимается именно
> теми, кто не хочет изучить украинский.
Не очень важно, кеми он принимается. Важно, что решения о региональном языке не ограничивают официальный (украинский) язык никак.

> Кстати, там указывается также и то, что региональные языки
> и языки меншинств не включают ЯЗЫКИ МИГРАНТОВ.
Русский язык не является языком мигрантов. Все русскогояорящие жили в стране в момент её возникновения.
 
RebeRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [201][Ответить
[203] 2006-05-11 11:43В 1917 году?

 
MishaRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [201][Ответить
[204] 2006-05-11 11:44В 1991 году. Украина как страна возникла в 1991 году.
 
MishaRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [201][Ответить
[205] 2006-05-11 11:44(Я предполагал, что это общеизвестный факт...)
 
СильвестрRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [201][Ответить
[206] 2006-05-11 15:47>Но Вы не возражаете, если я в КИЕВСКОЙ газете объявлю Вас душевнобольным? А на американском Интернете?

Нет-нет, пожалуйста. Чрезвычайно любопытно было бы увидеть, как вот такое объявление будет выглядеть. И как будет выглядеть его автор.
 
Ночной_дозорRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [201][Ответить
[207] 2006-05-11 15:53> Перевожу:
> Подчеркивая ценность культурного обмена и многоязычности и
> учитывая, что защита и развитие региональных языков или
> языков национальных меньшинств НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВО ВРЕД
> ОФИЦИАЛЬНЫМ ЯЗЫКАМ И НЕОБХОДИМОСТИ ИЗУЧАТЬ ИХ;

Не вижу никакого противоречия. Официальный статус русского естественно снимет все недоразуменя и категорическое неприятие украинского (обострившееся в последнее время).

Кстати вчера лишний раз убедился в предвзятости и "опросов" 5го. канала. Когда шло голосование о статусе русского на телефон с тройкой (будет способствовать развитию украинского), дозвониться было невозможно. Естественный результат - 2% На телефон с единичкой (будет украинский угнетать), все время свободно. Результат - 80%.

Вот и ответ на все вопросы.
 
Ночной_дозорRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [201][Ответить
[208] 2006-05-11 15:58А вообще ситуация когда министр юстиции называет решения областных советов незаконными только потому, что ему КАЖЕТСЯ, что сам закон принят НЕПРАВИЛЬНО, заставляет думать все ли у него в порядке с головой.
 
MishaRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [201][Ответить
[209] 2006-05-11 16:00С ориентацией у него точно проблемы :)
 
Стефан"Вот за это нас русские и не любят!" ©[Ответить
[210] 2006-05-11 18:12> Кстати, там указывается также и то, что региональные языки
> и языки меншинств не включают ЯЗЫКИ МИГРАНТОВ.

Вот Вы и прозрачно намекнули на причину, по которой национально несознательные жители восточной Украины не хотят учить украинский...
 
MishaRe: "Вот за это нас русские и не любят!" ©[Ответить
[211] 2006-05-11 18:14В яблочко!
 
Ночной_дозорRe: "Вот за это нас русские и не любят!" © [210][Ответить
[212] 2006-05-11 18:34> Вот Вы и прозрачно намекнули на причину, по которой
> национально несознательные жители восточной Украины не
> хотят учить украинский...

А что можно сказать по самой статье? Впрочем меня там просто достали постоянные упоминания различных национальностей. Будто речь идет не об Украине как государстве и все ее граждане состоят из граждан других стран. Румын, болгар, росиян а не украинцев. Вот говорят они правда на разных языках. Как автору не повезло со страной. Хоть в собственный паспорт заглянул бы что ли? На дворе то XXI век и СССР уже давно нет.
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [202][Ответить
[213] 2006-05-11 21:35> > . > Кстати,
> там указывается также и то, что региональные языки > и
> языки меншинств не включают ЯЗЫКИ МИГРАНТОВ. Русский язык
> не является языком мигрантов.

Разве в №201 утверждается обратное?
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [207][Ответить
[214] 2006-05-11 22:25> > Перевожу: > Подчеркивая ценность культурного обмена и
> многоязычности и > учитывая, что защита и развитие
> региональных языков или > языков национальных меньшинств НЕ
> ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВО ВРЕД > ОФИЦИАЛЬНЫМ ЯЗЫКАМ И НЕОБХОДИМОСТИ
> ИЗУЧАТЬ ИХ; Не вижу никакого противоречия. Официальный
> статус русского естественно снимет все недоразуменя и
> категорическое неприятие украинского (обострившееся в
> последнее время).

Уважаемые сторонники второго государственного языка в Украине. Ответьте пожалуйста на вопрос: вы действительно выступаете за двуязычие, когда два языка находятся в по-настоящему равноправных условиях, когда каждый из языков находится примерно в том же положении, что и английский в США - учить никто не заставляет, но для хоть минимально-успешной жизни он необходим? (Вариант 1)

Или вы выступаете за "двуязычие" по-белорусски, где формально оба языка имеют равные права, а фактически получается, что знающим "первый" язык знать "второй" язык вроде как совершенно не обязательно (т.к. без него вполне можно обойтись), но в то же время знающим "второй" язык без знания "первого" языка не обойтись никак? (Вариант 2)

Если вы выступаете за второй вариант, и при этом ставите на роль первого языка исключительно русский язык, то я спрошу - с какой это стати???
Если вы выступаете за первый вариант (который я готов поддержать целиком и полностью) - то вы уверены, что сторонники придания русскому языку официального статуса вас поймут?
 
MishaRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [214][Ответить
[215] 2006-05-11 22:38> Если вы выступаете за первый вариант (который я готов
> поддержать целиком и полностью) - то вы уверены, что
> сторонники придания русскому языку официального статуса вас
> поймут?
Естественно, за первый. Более того, считаю нормальним вариант региональных языков, когда на уровне страны вопрос вообще не ставится. К сожалению, даже на это наш президент пойти не желает.
 
Ночной_ДозорRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [214][Ответить
[216] 2006-05-11 23:55Идеальный вариант конечно - изьятие из конституции какого либо регулирования языковых норм вообще. Не могут в нормальном г-ве, интересы одной части граждан решаться за счет интересов другой. Но даже если согласиться с существующей пока нормой, нужно ее и четко придерживаться. Только и всего.

Гос. язык - язык делопроизводства, язык чиновников. Не менее и не более. Придание такого статуса и русскому возможно, как альтернатива. Хотя и худший вариант.
 
ТернополянинRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [214][Ответить
[217] 2006-05-12 00:09Українську треба знати всім, хто живе на УКРАЇНІ!
Поїдьте в Польщу і поговоріть по-російськи -- шо вам поляк скаже?
І не кажіть, що в нас дуже багатонаціональна країна!
Українців в нас майже 78% населення -- переважаюча більшість.
Тому такі двомовні питання мають бути закритими...
 
MishaRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [214][Ответить
[218] 2006-05-12 00:15Так у нас не многонациональная страна? А откуда я такой взялся, который по-русски говорит?
ЧТо украинский надо знать - не спорю.
 
Ночной_ДозорRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [214][Ответить
[219] 2006-05-12 00:16Сколько повторять - украинцев у нас 100%. Из них половина говорит на украинском, половина на русском. А вопрос и правда, была надежда стихнет сам собой. После выборов. Оказывается у кого-то, что-то чешется.
 
Сергей ФедосовRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [217][Ответить
[220] 2006-05-12 01:26> Українську треба знати всім, хто живе на УКРАЇНІ!

Треба знати.

> Поїдьте в
> Польщу і поговоріть по-російськи -- шо вам поляк скаже?

Який поляк, то i скаже. Менi допомагали (наприклад у магазинi "Smyk").

> не кажіть, що в нас дуже багатонаціональна країна!
> Українців в нас майже 78% населення -- переважаюча
> більшість.

У вас в Тернополi?

> Тому такі двомовні питання мають бути
> закритими...

М-да..
 
Сергей ФедосовRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [217][Ответить
[221] 2006-05-12 01:35Интересно, сторонники патологического упрямства понимают хоть как своими аргументами и действиями позорят и оскорбляют украинцев?

Как я погляжу, не понимают и никогда не поймут. Тем более не поймут, что добиваются обратного результата. Что ж, может, оно и к лучшему?
 
Сергей ФедосовRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [207][Ответить
[222] 2006-05-12 01:40> > последнее время). Кстати вчера лишний раз убедился в
> предвзятости и "опросов" 5го. канала. Когда шло голосование
> о статусе русского на телефон с тройкой (будет
> способствовать развитию украинского), дозвониться было
> невозможно. Естественный результат - 2% На телефон с
> единичкой (будет украинский угнетать), все время свободно.
> Результат - 80%. Вот и ответ на все вопросы. 

Ну так... это же их методы!
Они и здесь на форуме так поступают, и на опросах...
И репутация в итоге соответствующая.

И ВПОЛНЕ ЗАСЛУЖЕННО!
 
Ночной_ДозорRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [221][Ответить
[223] 2006-05-12 03:45> Интересно, сторонники патологического упрямства понимают
> хоть как своими аргументами и действиями позорят и
> оскорбляют украинцев?

Это верно на 100. Только давайте все же ограничимся обсуждением вышеприведенной статьи. Если есть желание конечно.
 
Сергей_ПRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [223][Ответить
[224] 2006-05-12 06:28> > Интересно, сторонники патологического упрямства понимают
> > хоть как своими аргументами и действиями позорят и >
> оскорбляют украинцев? Это верно на 100. Только давайте все
> же ограничимся обсуждением вышеприведенной статьи. Если
> есть желание конечно.

Не знаю, что можно обсуждать в этой статье, кроме двух пунктов.
Первый, языковая хартия была переведена криво, но, по приведенному куску, я не заметил: различия на уровне крючкотворства, которое понятно политикам и юристам, но не нам - простм смертным.
Второй, русский язык не надо защищать, т.к. ему не грозит уничтожение, его использование огромно и он давит на другие языки на Украине. Спорно ли это? Думаю, нет.
Связано со статьей, хоть и немного опосредованно: вот Вы заступаетесь здесь за русский язык. Предположим, в обмен на снятие навсегда вопроса о втором государственном языке, что бы Вы хотели от украинского государства по поддержке русского в тех или иных регионах, лично для Вас. (В разумных пределах - казна не резиновая.)

 
Сергей ФедосовRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [223][Ответить
[225] 2006-05-12 07:53Русский язык в поддержке такого рода не нуждается, в поддержке (точнее - в уважении) нуждаются люди, для которых он родной, которые находятся у себя дома, и которым государство явно или неявно намекает, что они якобы "в гостях".
 
Сергей_ПRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [225][Ответить
[226] 2006-05-12 08:47> Русский язык в поддержке такого рода не нуждается, в
> поддержке (точнее - в уважении) нуждаются люди, для которых
> он родной,

Это все понятно.
Именно об этом я и хотел узнать у Ночного_Дозора - именно его мнение мне интересно (уж не обессудьте).
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [221][Ответить
[227] 2006-05-12 10:02> Интересно, сторонники патологического упрямства понимают
> хоть как своими аргументами и действиями позорят и
> оскорбляют украинцев?

Не знаю, понимают они это или нет :-), только вот своими действиями, как мне кажется, они уже давно сами себя поставили в то положение, когда их действия и высосанные из пальца "аргументы" практически никто не воспринимает всерьёз :-)

И ПОДЕЛОМ! :-)
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [218][Ответить
[228] 2006-05-12 10:09> Так у нас не многонациональная страна? А откуда я такой
> взялся, который по-русски говорит? ЧТо украинский надо
> знать - не спорю. 

Миша, откуда такая страсть перекручитвать чужие ответы?
Было: не кажіть, що в нас дуже багатонаціональна країна!
Українців в нас майже 78% населення -- переважаюча більшість


Стало: Так у нас не многонациональная страна? А откуда я такой взялся, который по-русски говорит?

Ну скажи мне, к чему твоё последнее предложение? Неужели сказанное выше, хоть приблизительно, говорит, о том, что тебе, "который по-русски говорит", взяться было неоткудова?
 
RebeRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [218][Ответить
[229] 2006-05-12 10:30По поводу статьи - как переводчик могу сказать, что неточности перевода таки имеют место быть!
Кстати, о том же и статься в сегодняшней "Львовской газете":
http://www.gazeta.lviv.ua/articles/2006/05/12/15166/

А то что было принято ранее - мы же все (кроме некоторых) прекрасно понимаем как это делалось при Кучме и под какую дудку плясал КС.
 
MishaRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [218][Ответить
[230] 2006-05-12 11:08Кстати, почитайте Постановление ВР о ратификации Хартии. Там есть интересный момент. Не воспринимающим русский язык на дух будет очень любопытно. Интригу преждевременно раскрывать не буду, пусть будет сюрпрайз.
 
RebeRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [218][Ответить
[231] 2006-05-12 11:36Миша - а сцылку слабо приколоть?
 
RebeRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [218][Ответить
[232] 2006-05-12 11:38Постановление ВР, как уже сообщалось в сабжевой статье, базируется НА НЕВЕРНОМ ПЕРЕВОДЕ ХАРТИИ. Поэтому оно не имеет смысла и должно быль aborted
 
MishaRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [218][Ответить
[233] 2006-05-12 11:41Ссылку слабо, т.к. сюрпрайз там действительно интересный.
А с каких пор у нас постановления ВР отменяются газетными статьями?
 
RebeRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [218][Ответить
[234] 2006-05-12 11:52Кстати, какой из законов имеете в виду?
Этот Верховна Рада України; Закон вiд 15.05.2003 № 802-IV
Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин
Этот: Верховна Рада України; Закон вiд 24.12.1999 № 1350-XIV
Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин, 1992 р.
Или вот этот: Верховна Рада України; Постанова вiд 07.05.1999 № 632-XIV
Про проект Закону України про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин, 1992 р.

 
MishaRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [218][Ответить
[235] 2006-05-12 11:53Самый новый, естественно.
 
MishaRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [218][Ответить
[236] 2006-05-12 13:28http://pravda.com.ua/news/2006/5/12/41651.htm
Это же идиот!

"Головатий відзначив, що статус мов в Україні визначений Конституцією, відповідно до якої українська мова є державною, а росйська - мовою нацменшини.... Необхідність таких змін міністр аргументує тим, що під час ратифікації Європейської хартії регіональних мов або мов нацменшин українським парламентом у 2003 році було допущено ряд юридичних помилок і неправильний переклад.

Зокрема, за словами Головатого, у перелік мов нацменшин було включено російську мову."
 
RebeRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [218][Ответить
[237] 2006-05-12 13:51Оцей?
З А К О Н У К Р А Ї Н И

Про ратифікацію Європейської хартії регіональних
мов або мов меншин

( Відомості Верховної Ради (ВВР), 2003, N 30, ст.259 )

Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:

1. Європейську хартію регіональних мов або мов меншин,
підписану від імені України 2 травня 1996 року в м. Страсбурзі
(далі - Хартія) ( 994_014 ), ратифікувати (додається*).

2. Положення Хартії ( 994_014 ) застосовуються до мов таких
національних меншин України: білоруської, болгарської, гагаузької,
грецької, єврейської, кримськотатарської, молдавської, німецької,
польської, російської, румунської, словацької та угорської.

3. Україна бере на себе зобов'язання відповідно до частин I,
II, IV, V Хартії ( 994_014 ), крім пункту 5 статті 7 частини II.

4. Стосовно кожної мови, на яку відповідно до статті 2 цього
Закону поширюються положення Хартії ( 994_014 ), застосовуються
такі пункти та підпункти статей 8-14 частини III Хартії:

а) підпункти "a (iii)", "b (iv)", "c (iv)", "d (iv)", "e
(iii)", "f (iii)", "g", "h", "i" пункту 1 та пункт 2 статті 8;

б) підпункти "а (iii)", "b (iii)", "с (iii)" пункту 1,
підпункт "с" пункту 2 та пункт 3 статті 9;

в) підпункти "a", "c", "d", "e", "f", "g" пункту 2, підпункт
"с" пункту 4 статті 10;

г) підпункти "а (iii)", "b (ii)", "с (ii)", "d", "е (i)", "g"
пункту 1, пункти 2 та 3 статті 11;

ґ) підпункти "а", "b", "c", "d", "f", "g" пункту 1 та пункти
2 і 3 статті 12;

д) підпункти "b", "c" пункту 1 статті 13;

е) підпункти "а", "b" статті 14.

5. При застосуванні положень Хартії ( 994_014 ) заходи,
спрямовані на утвердження української мови як державної, її
розвиток і функціонування в усіх сферах суспільного життя на всій
території України, не вважаються такими, що перешкоджають чи
створюють загрозу збереженню або розвитку мов, на які відповідно
до статті 2 цього Закону поширюються положення Хартії.

6. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.

Президент України Л.КУЧМА

м. Київ, 15 травня 2003 року
N 802-IV

___________________
* Додається до оригіналу.

грецької, єврейської - поточніше, будьте лакскві - новогрецька чи старогрецька або румейска, а в другому варіанті - іврит чи їдіш?
Власне цей документ і критикується у сабжевій статті
 
MishaRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [237][Ответить
[238] 2006-05-12 13:56> Оцей?
Именно

> 2. Положення Хартії ( 994_014 ) застосовуються до мов таких
> національних меншин України: білоруської, болгарської,
> гагаузької,
> грецької, єврейської, кримськотатарської, молдавської,
> німецької,
> польської, російської, румунської, словацької та угорської.
 
Сергей ФедосовКак хочется стать большинством! :-)[Ответить
[239] 2006-05-12 14:08Помимо изобретения еврейского языка Украина признаёт молдавский и румынский языки разными языками. Сама Молдавия это не признаёт, а признающее это Приднестровье Украина вроде считает сепаратистами и незаконным образованием, не так ли? :-))
 
RebeRe: Как хочется стать большинством! :-)[Ответить
[240] 2006-05-12 16:22А я как-то не доверяю документу, в котором не сказано идиш или иврит!
ЕСЛИ ЕСТЬ ОШИБКИ - ДОКУМЕНТ ABORT
 
MishaRe: Как хочется стать большинством! :-) [240][Ответить
[241] 2006-05-12 16:51> ЕСЛИ ЕСТЬ ОШИБКИ - ДОКУМЕНТ ABORT
Законы Украины уже Вы отменяете? :))
 
RebeRe: Как хочется стать большинством! :-) [240][Ответить
[242] 2006-05-12 17:07Означенный закон с таким количеством ошибок - ничто по сравнению с конституцией. Так что, Миша, учите украинский.
 
MishaRe: Как хочется стать большинством! :-) [240][Ответить
[243] 2006-05-12 17:11Кстати, у нас в Конституции прописан примат МП. Это раз.
Наличие ошибок в Законе не отменяет его. Это два.
Учите матчасть :)
 
AMYRe: Как хочется стать большинством! :-) [239][Ответить
[244] 2006-05-12 17:28> Помимо изобретения еврейского языка

Там нет еврейского языка - есть язык еврейского нацменьшинства. читайте внимательно
 
Сергей ФедосовRe: Как хочется стать большинством! :-) [244][Ответить
[245] 2006-05-12 17:35> > Помимо изобретения еврейского языка Там нет еврейского
> языка - есть язык еврейского нацменьшинства. читайте
> внимательно 

В таком случае это будет русский :-))
 
AMYRe: Как хочется стать большинством! :-) [244][Ответить
[246] 2006-05-12 18:02очень может быть :))
 
СильвестрRe: Как хочется стать большинством! :-) [244][Ответить
[247] 2006-05-12 18:16>Кстати, у нас в Конституции прописан примат МП.

Вот именно: примат международного права, а не сделанных на месте ошибочных или манипуляционных его интерпретаций.
То есть, примат корректно переведённых нормативных актов.
 
MishaRe: Как хочется стать большинством! :-) [244][Ответить
[248] 2006-05-12 18:20Да Бога ради. Можно взять английский оригинал.
 
СильвестрRe: Как хочется стать большинством! :-) [244][Ответить
[249] 2006-05-12 18:57>Да Бога ради. Можно взять английский оригинал.

Взять, разослать его в суды, местные органы власти и так далее и заставить непосредственно им пользоваться. Тогда вопрос об украинском или русском языках отпадёт сам собой.
 
MishaRe: Как хочется стать большинством! :-) [249][Ответить
[250] 2006-05-12 19:03> Взять, разослать его в суды, местные органы власти и так
> далее и заставить непосредственно им пользоваться. Тогда
> вопрос об украинском или русском языках отпадёт сам собой.
Там - текст самой Хартии. а в Законе о ратификации сказано, к каким языкам она применима.
 
СильвестрRe: Как хочется стать большинством! :-) [249][Ответить
[251] 2006-05-12 19:10Введение в правовой оборот непосредственно англоязычного оригинала без перевода будет означать, что единственным официальным языком стал английский. О том, до какой степени его смогут применять (а тем более, применять без ошибок) ответственные за это лица, говорить, думаю, нет нужды.
 
Сергей ФедосовНу что, загнали себя в угол? :-)[Ответить
[252] 2006-05-12 19:11Опять неправильно. В оригинале говорится о языках, а в законе Украины - о нацменьшинствах :-))
 
MishaRe: Ну что, загнали себя в угол? :-)[Ответить
[253] 2006-05-12 19:12Я повторюсь про нацменьшинства :)
"Головатий відзначив, що статус мов в Україні визначений Конституцією, відповідно до якої українська мова є державною, а росйська - мовою нацменшини.... Необхідність таких змін міністр аргументує тим, що під час ратифікації Європейської хартії регіональних мов або мов нацменшин українським парламентом у 2003 році було допущено ряд юридичних помилок і неправильний переклад.

Зокрема, за словами Головатого, у перелік мов нацменшин було включено російську мову."

Кто-то этом может истолковать?
 
Ночной_ДозорRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [226][Ответить
[254] 2006-05-12 20:30> > Русский язык в поддержке такого рода не нуждается, в
> > поддержке (точнее - в уважении) нуждаются люди, для
> которых
> > он родной,

> Это все понятно.
> Именно об этом я и хотел узнать у Ночного_Дозора - именно
> его мнение мне интересно (уж не обессудьте).

Мое мнение совершенно однозначно и совпадает с мнением Федосова. Защищать слудет права а не языки. Людые действия г-ва направленные на ущемление прав одной части своих граждан в ущерб прав другой неправомерны.

Так же очень хотелось бы узнать что такое "нацiональнi меншини" в Украине (положение конституции). В Украине есть граждане иных государств? Но ведь у нас не признается двойное гражданство. Или же ручь идет о банальном, доисторическом наследовании национальности по крови (мужская линия) или чреву (женская). И с таким багажом в цивилизацию...

Еще есть просьба привести примеры спорного, неверного перевода. Абзац - оригинал, абзац - перевод.

 
Ночной_ДозорRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [226][Ответить
[255] 2006-05-12 20:33Извините. Читать не "чрево" а "утроба".
 
AntonRe: Ну что, загнали себя в угол? :-) [253][Ответить
[256] 2006-05-13 01:56> Я повторюсь про нацменьшинства :) "Головатий відзначив, що
> статус мов в Україні визначений Конституцією, відповідно до
> якої українська мова є державною, а росйська - мовою
> нацменшини.... Необхідність таких змін міністр аргументує
> тим, що під час ратифікації Європейської хартії
> регіональних мов або мов нацменшин українським парламентом
> у 2003 році було допущено ряд юридичних помилок і
> неправильний переклад. Зокрема, за словами Головатого, у
> перелік мов нацменшин було включено російську мову." Кто-то
> этом может истолковать? 

А зачем? Чтобы было что перекручивать? Хоть убей - ну не понимаю я, что тебе это даёт. Может, истолкуешь?
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [254][Ответить
[257] 2006-05-13 03:36> > > Русский язык в поддержке такого рода не нуждается, в >
> > поддержке (точнее - в уважении) нуждаются люди, для >
> которых > > он родной, > Это все понятно. > Именно об этом
> я и хотел узнать у Ночного_Дозора - именно > его мнение мне
> интересно (уж не обессудьте). Мое мнение совершенно
> однозначно и совпадает с мнением Федосова. Защищать слудет
> права а не языки. Людые действия г-ва направленные на
> ущемление прав одной части своих граждан в ущерб прав
> другой неправомерны.

А Вы не находите, что "мнение" и "декларируемое мнение" могут сильно отличаться друг от друга?
Что защита прав вообще (декларируемая позиция) и защита только тех прав, которые выгодны для себя (а если они при этом не выгодны кому-то другому - плевать) (реальная позиция) -- разные вещи?
Что если декларируемое сильно отличается от реального, то декларируемое абсолютно ничего не значит?
Что конечно же можно постоянно озабочиваться языковой ситуацией в Украине, точнее, положением русского языка в ней - только вот, если при этом ещё и считать, что ситуация с языками в Беларуси (где белорусский язык находится в положении, худшем, чем русский язык в Украине) лучше, чем в Украине,
эта озабоченность как-то не будет восприниматься всерьёз?

Так что, позвольте уточнить, всё же с каким именно мнением Ваше мнение совпадает?
 
Ночной_ДозорRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [254][Ответить
[258] 2006-05-13 11:20Ивините, не специалист по части демагогии. Ответил конкретно, на конкретный вопрос.
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [258][Ответить
[259] 2006-05-13 12:46> Ивините, не специалист по части демагогии. Ответил
> конкретно, на конкретный вопрос. 

Могу тогда и я получить конкретные ответы на конкретные (надеюсь) нижеследующие вопросы:

1) Вы считаете допустимым перекручивание чужой позиции для достижения собственных интересов?
2) Вы считаете, что языковая ситуация в стране (в Украине, в Беларуси, других странах бывшего СССР) целиком и полностью определяется положением только лишь русского языка в этих странах?
3) Вы считаете, что того, кто в языковом вопросе придерживается того же мнения, что и Вы, следует поддерживать в любом случае - какими бы сомнительными методами он не отстаивал своё, в данном случае совпавшее с Вашим, мнение?
4) Вы считаете демагогией мой №257, или то, против чего я выступаю - попытки отдельных личностей за красивыми словами о правах вообще на самом деле скрывать свою заинтесованность только лишь соблюдении своих личных прав - как минимум, а как максимум - и вовсе свою не очень хорошую, скажем так, суть?
 
Ночной_дозорRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [258][Ответить
[260] 2006-05-13 13:05Антон, то чем Вы здесь занимаетесь уже длительное время имеет простое определение - ТРОЛЛИНГ. Хотя говорить это явному троллю категорически не рекомендуется, все же назову вещи своими именами.

Если у Вас есть мнение по конкретной статье, приводите. Остальное оставьте себе.
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [260][Ответить
[261] 2006-05-13 14:50> Антон, то чем Вы здесь занимаетесь уже длительное время
> имеет простое определение - ТРОЛЛИНГ.

1) Что такое ТРОЛЛИНГ?
2) Если я задам вопросы из №259 к Вам где-нибудь в другом месте, коль здесь Вы отвечать на них не хотите - то я получу на них ответ?

> Если у Вас есть мнение по конкретной статье, приводите. Остальное оставьте себе.

Насчет же того, что оставлять себе, а что нет - это уж я буду решать САМ.

Что же касается конкретной статьи, если Вам моё мнение интересно, отвечу: не писал по сути смо статьи потому, что мне сложно судить, имели ли в действительности место неточности перевода. Если я правильно понял, основная мысль статьи такова: автор утверждает - что таки да, имели место быть неточности перевода, и что неплохо бы их устранить, чтобы не пользовались этими неточностями те, кто решает задачи, противоречащие духу самой хартии (кратко выражаемой, по мнению автора, вот этими словами: "чем меньше распространен язык, тем больше ему уделяется внимания").
Т.е. моя позиция по данной статье такова: если неточности перевода действительно имели место быть, с основными выводами автора в данной статье вполне можно согласиться.
Надеюсь, данный мой ответ является для Вас исчерпывающим? В отличие от своих оппонентов, я вроде стараюсь прямо отвечать на ВСЕ поставленные мне вопросы - до тех пор пока мой ответ не удовлетворит спрашивающую сторону, и не игнорировать неудобные...

А теперь ещё один вопрос к Вам. Вот Вы, например, оценили данную статью как "довольно предвзятая. В некоторых местах явно торчат ушки". Не кажется ли Вам, что для придания весомости этой оценке (ну не являетесь Вы пока что для меня, и наверно, не только для меня, таким уж авторитетом, оценкам которого всегда можно доверять, не проверяя - уж извините! :-) ) следует указать те места из статьи, которые заслужили такую Вашу нелестную оценку? Всё-таки статья довольно большая, и не совсем понятно, что именно могло показаться предвзятым и насколько важнуюроль оно занимает в данной статье.
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [260][Ответить
[262] 2006-05-13 14:54> Антон, то чем Вы здесь занимаетесь уже длительное время
> имеет простое определение - ТРОЛЛИНГ.

1) Что такое ТРОЛЛИНГ?
2) Если я задам вопросы из №259 к Вам где-нибудь в другом месте, коль здесь Вы отвечать на них не хотите - то я получу на них ответ?

> Если у Вас есть мнение по конкретной статье, приводите. Остальное оставьте себе.

Насчет того, что оставлять себе, а что нет - это уж я буду решать САМ.

Что же касается конкретной статьи, если Вам моё мнение интересно, отвечу: не писал по сути самой статьи потому, что мне сложно судить, имели ли в действительности место неточности перевода. Если я правильно понял, основная мысль статьи такова: автор утверждает - что таки да, имели место быть неточности перевода, и что неплохо бы их устранить, чтобы не пользовались этими неточностями те, кто решает задачи, противоречащие духу самой хартии (кратко выражаемой, по мнению автора, вот этими словами: "чем меньше распространен язык, тем больше ему уделяется внимания").
Т.е. моя позиция по данной статье такова: если неточности перевода действительно имели место быть, с основными выводами автора в данной статье вполне можно согласиться.
Надеюсь, данный мой ответ является для Вас исчерпывающим? В отличие от своих оппонентов, я вроде стараюсь прямо отвечать на ВСЕ поставленные мне вопросы - до тех пор пока мой ответ не удовлетворит спрашивающую сторону, и не игнорировать неудобные...

А теперь ещё один вопрос к Вам. Вот Вы, например, оценили данную статью как "довольно предвзятая. В некоторых местах явно торчат ушки". Не кажется ли Вам, что для придания весомости этой оценке (ну не являетесь Вы пока что для меня, и наверно, не только для меня, таким уж авторитетом, оценкам которого всегда можно доверять, не проверяя - уж извините! :-) ) следует указать те места из статьи, которые заслужили такую Вашу нелестную оценку? Всё-таки статья довольно большая, и не совсем понятно, что именно могло показаться предвзятым и насколько важнуюроль оно занимает в данной статье.

 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [260][Ответить
[263] 2006-05-13 14:55к Стефану: №261 и №263 просьба удалить
 
Сергей Федосов[Ответить
[264] 2006-05-13 14:58Антона надо читать по диагонали либо вообще не читать.
Нагромождение фраз, слов и ссылок, и за всем этим ничего осмысленного и конкретного, одно словоблудие.

Описание троллинга тут - http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_troll

А вообще помимо отсуствия пищи от тараканов помогает дихлофос. Очень "нетолерантно", зато достаточно эффективно.
 
AntonRe:[Ответить
[265] 2006-05-13 15:29Почитал.
«тролль» — человек, который размещает грубые или провокационные сообщения в Интернете, например, в дискуссионных форумах, мешает обсуждению или оскорбляет его участников. Слово «троллинг» может характеризовать непосредственно одно сообщение, либо в целом размещение таких сообщений. Обычно понятие «троллинг» используется, чтобы описать деятельность троллей.
Наиболее характерной чертой троллинга является то, что его целью в конечном счёте всегда является привлечение внимания к собственной персоне. Тролль хочет почувствовать свою значительность и популярность, произвести неизгладимое впечатление, и для этого пускает в ход любые средства. Обычно это люди, страдающие комплексом неполноценности, разочарованные или уставшие от повседневной рутины. Но следует также помнить, что помимо чисто субъективных проявлений троллинг взят на вооружение бойцами информационных войн. В этом случае цель применения троллинга - это, в частности, увод внимания от острых тем и перевод конструктивного обсуждения в перепалку, а также один из методов нападения путем агрессивного вброса клеветы, компромата, слухов и т.д


Ну что же, коль Ночной Дозор назвал меня таковым, то ему думаю стоит привести хоть парочку примеров, иллюстрирующих это. Ведь на голословные обвинения едва ли кто-то, кроме разве что Сергея Федосова, посмотрит всерьёз.
А если не получится, то извиниться - погорячился, мол (мне этого будет вполне достаточно - с кем не бывает...)

> А вообще помимо отсуствия пищи от тараканов помогает дихлофос. Очень "нетолерантно", зато достаточно эффективно

Знаем, знаем, что ЭТО вы хорошо знаете :-)
 
AntonRe: [265][Ответить
[266] 2006-05-13 15:32> Ну
> что же, коль Ночной Дозор назвал меня таковым, то ему думаю
> стоит привести хоть парочку примеров, иллюстрирующих это.

Все желающие помочь Ночному Дозору могут присоединяться
 
Сергей ФедосовRe: [265][Ответить
[267] 2006-05-13 15:40"увод внимания.....перевод конструктивного обсуждения в перепалку ..... агрессивного вброса клеветы...".
 
Ночной_дозорRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [262][Ответить
[268] 2006-05-13 15:50> Т.е. моя позиция по данной статье такова: если неточности
> перевода действительно имели место быть, с основными
> выводами автора в данной статье вполне можно согласиться.

Можете и дальше заниматься словоблудием, вместо того чтоб просто прочесть заключительную часть статьи, в которой приведены примеры "неверного перевода", который фактически является дословным.

> А теперь ещё один вопрос к Вам. Вот Вы, например, оценили
> данную статью как "довольно предвзятая. В некоторых местах
> явно торчат ушки". Не кажется ли Вам, что для придания
> весомости этой оценке (ну не являетесь Вы пока что для
> меня, и наверно, не только для меня, таким уж авторитетом,
> оценкам которого всегда можно доверять, не проверяя - уж
> извините! :-) ) следует указать те места из статьи, которые
> заслужили такую Вашу нелестную оценку? Всё-таки статья
> довольно большая, и не совсем понятно, что именно могло
> показаться предвзятым и насколько важнуюроль оно занимает в
> данной статье.

Весь пфос статьи сводится к одному положению:
"Хартия и Конституция суть образцы разных понятийных и терминологических систем, а потому не могут быть истолкованы одна через другую без потерь содержания. Если верить семиотике, их коллизия может дать лишь что-то третье — не компромисс, а новое качество. Конституция оперирует понятиями украинской нации, национальных меньшинств и коренных народов, которые являются основополагающими для определения языков, тогда как Хартия, наоборот, не связывает языки, находящиеся под угрозой, с этнической принадлежностью прямо, поскольку рассматривает их как самоценности в языковом разнообразии, сохранение которого является ее предметом и целью."

Вот что не устраивает автора. О чем собственно уже мной говорилось в [254]. Только ведь Вам интересне наплодить еще перечень вопросов, чем разобраться самому и дискутировать по сути.


 
Ночной_дозорRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [262][Ответить
[269] 2006-05-13 16:15> 1) Что такое ТРОЛЛИНГ?

Paraphrasing from "The Joy of Linux" by Michael Hall & Brian Proffitt:

Troll--An individual who regularly posts specious arguments, flames,
or personal attacks to a newsgroup, discussion list, or in email for
no other purpose than to annoy someone or disrupt a discussion. Trolls
are recognizable by the fact that they have no real interest in learning
about the topic at hand--they simply want to utter flame bait. Like the
ugly creatures after which they are named, they exhibit no redeeming
characteristics, and as such, they are recognized as a lower form of
life on the Net, as in, "Oh, ignore him, he's just a troll."
 
AntonRe: [267][Ответить
[270] 2006-05-13 16:54> "увод внимания.....перевод конструктивного обсуждения в
> перепалку ..... агрессивного вброса клеветы..."

Пожалуйста, вот вам пример, в этой же теме: №221.

"Интересно, сторонники патологического упрямства понимают хоть как своими аргументами и действиями позорят и оскорбляют украинцев? Как я погляжу, не понимают и никогда не поймут. Тем более не поймут, что добиваются обратного результата. Что ж, может, оно и к лучшему?"

Разве не очевидно, что для того, чтобы знать, что понимают "сторонники патологического упрямства", нужно быть этим самым сторонником? Раз автор №221 обращается к участникам данного форма с этим вопросом - значит, он считает их (или их часть) таковыми. Поскольку производится это бездоказательно, это вполне можно считать "агрессивным вбросом клеветы"

Если же предположить, что автор задает в №221 как бы риторический вопрос о якобы имеющем место быть явлении, адресуемый не кому-то конкретно, а вообще (что, впрочем, представляется крайне маловероятным из-за регулярной повторяемости таких действий, поразительно совпадающей по времени с появлением на форумах сообщений типа №217, с которыми автор очевидно не согласен), то тут налицо другие признаки троллинга: как минимум -- "увод внимания", как максимум -- "самоуверенные утверждения: выражение собственного мнения как общепринятого факта без аргументации или анализа".
 
Ночной_дозорRe: [267][Ответить
[271] 2006-05-13 17:04Oh, ignore him, he's just a troll.
))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
---------------------------------------------------------
 
Сергей ФедосовRe: [267][Ответить
[272] 2006-05-13 18:06Дозор, Вы, к сожалению, не на Западе, у вас этот метод редко срабатывает. Это как раз тот самый случай.
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [268][Ответить
[273] 2006-05-13 18:40> > Т.е. моя позиция по данной статье такова: если неточности
> > перевода действительно имели место быть, с основными >
> выводами автора в данной статье вполне можно согласиться.
> Можете и дальше заниматься словоблудием,

Если Вы думаете, что, как только Вы начнёте хамить, Ваши слова станут более весомыми - то Вы, очевидно, ошибаетесь

вместо того чтоб
> просто прочесть заключительную часть статьи, в которой
> приведены примеры "неверного перевода", который фактически
> является дословным.

Как я уже говорил, я не могу выступать экспертом в вопросе, правильный перевод или нет. И именно поэтому я просил изложить конкретные претензии к статье, где конкретно автор назвает перевод неверным, а Вы с этим не согласны. Поскольку ничего конкретного так и не прозвучало, то означает ли этого, что Вы считаете недостоверными абсолютно ВСЕ утверждения, содержащиеся в статье?
К слову, дословный перевод, как я понимаю, чаще всего как раз и является неверным - или я ошибаюсь?

> Весь пфос статьи сводится к одному положению:
> "Хартия и Конституция суть образцы разных понятийных и
> терминологических систем, а потому не могут быть
> истолкованы одна через другую без потерь содержания. Если
> верить семиотике, их коллизия может дать лишь что-то третье
> — не компромисс, а новое качество. Конституция оперирует
> понятиями украинской нации, национальных меньшинств и
> коренных народов, которые являются основополагающими для
> определения языков, тогда как Хартия, наоборот, не
> связывает языки, находящиеся под угрозой, с этнической
> принадлежностью прямо, поскольку рассматривает их как
> самоценности в языковом разнообразии, сохранение которого
> является ее предметом и целью."

Ну вообще-то то, что именно в этом, процитированном выше абзаце, содержится "весь пафос статьи" - это Ваше мнение. С которым я, например, не согласен

> Вот что не устраивает автора.

Не совсем понял, что что же именно в процитированном Вами абзаце не устраивает автора. По-моему, там он просто говорит, что есть Конституция, и есть Хартия - два документа, разных по сути подходов к вопросу, и всё

> О чем собственно уже мной говорилось в [254].

Против [254] ничего не имею, разве что несколько озадачило вот это Ваше "Мое мнение совершенно однозначно и совпадает с мнением Федосова" - про что я и написал в [257].

> Только ведь Вам интересне наплодить еще перечень вопросов,

Это есть неправда. Пока ещё никто не мог упрекнуть меня в том, что я не отвечал на чьи-либо вопросы, заданные мне, в том числе неудобные для меня, по сути. Для меня отсутствие ответа на вопрос иногда может значить даже больше ответа - это может означать, что точка зрения человека зиждется лишь на том, что он сам себе (или кто-то ему) внушил, и если он не способен понять, что на тот же вопрос могут быть и другие взгляды - значит, его убеждения вряд ли можно рассматривать всерьёз.

> чем разобраться самому и дискутировать по сути.  

Пожалуйста, продолжаем по сути.

"Хартия и Конституция суть образцы разных понятийных и терминологических систем, а потому не могут быть истолкованы одна через другую без потерь содержания" - с этим согласен
"Если верить семиотике, их коллизия может дать лишь что-то третье — не компромисс, а новое качество" - вроде логично, тоже согласен
"Конституция оперирует понятиями украинской нации, национальных меньшинств и коренных народов, которые являются основополагающими для определения языков, тогда как Хартия, наоборот, не связывает языки, находящиеся под угрозой, с этнической принадлежностью прямо, поскольку рассматривает их как самоценности в языковом разнообразии, сохранение которого является ее предметом и целью." - здесь точно не знаю, идёт авторская трактовка вопроса.

Выводы по абзацу в целом: если автор не врёт (я сходу лжи не вижу) насчёт того, чем оперируют Хартия и Конституция, то с этим абзацем вполне можно согласиться. Если врёт, то где именно врёт?
 
AntonRe: [271][Ответить
[274] 2006-05-13 18:41> Oh, ignore him, he's just a troll.
> ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
> --------------------------------------------------------- 

Ну что же, коль Ночной Дозор назвал меня таковым, то ему думаю стоит привести хоть парочку примеров, иллюстрирующих это. Ведь на голословные обвинения едва ли кто-то, кроме разве что Сергея Федосова, посмотрит всерьёз.
А если не получится, то извиниться - погорячился, мол (мне этого будет вполне достаточно - с кем не бывает...)
 
AntonRe: [272][Ответить
[275] 2006-05-13 18:42> Дозор, Вы, к сожалению, не на Западе, у вас этот метод
> редко срабатывает. Это как раз тот самый случай. 

То-то я смотрю, что кое-кто у нас постоянно ошивается :-)
 
Сергей ФедосовRe: [274][Ответить
[276] 2006-05-13 18:48> > Oh, ignore him, he's just a troll. >
> )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) >
> --------------------------------------------------------- 
> Ну что же, коль Ночной Дозор назвал меня таковым, то ему
> думаю стоит привести хоть парочку примеров, иллюстрирующих
> это. Ведь на голословные обвинения едва ли кто-то, кроме
> разве что Сергея Федосова, посмотрит всерьёз. А если не
> получится, то извиниться - погорячился, мол (мне этого
> будет вполне достаточно - с кем не бывает...) 

Да на тебе уже пробу ставить негде!
 
AntonRe: [276][Ответить
[277] 2006-05-13 18:58> > > Oh, ignore him, he's just a troll. > >
> )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) >
> >
> --------------------------------------------------------- 
> > Ну что же, коль Ночной Дозор назвал меня таковым, то ему
> > думаю стоит привести хоть парочку примеров,
> иллюстрирующих > это. Ведь на голословные обвинения едва ли
> кто-то, кроме > разве что Сергея Федосова, посмотрит
> всерьёз. А если не > получится, то извиниться -
> погорячился, мол (мне этого > будет вполне достаточно - с
> кем не бывает...)  Да на тебе уже пробу ставить негде! 

Ещё раз повторюсь: если есть претензии ко мне - пожалуйста, изложите их по сути. Я не идеал, но, как обвиняемый, имею право знать, в чем провинился. Во всех остальных случаях все ярлыки, которые вы попытаетесь прилепить на меня, в итоге приклеются разве что к вам
 
Ночной_дозорRe: [276][Ответить
[278] 2006-05-13 19:49Антон, какие ярлыки? Общение в Инете, это нечто совсем иное чем в настоящей жизни. Здесь обсуждаются некие вопросы абстрактными субьектами. Дано всего лишь определение явления. Вместо обсуждения самого вопроса, бесконечные переспрашивания и отсутсвие какого то конструктива. Всего лишь засорение конференции.

Попробую, специально для Вас, еще раз. Есть Хартия, которая не связывает языки общения с национальностью. Есть конституция, в некоторых местах, прямо этому противоретящая. Соединяя нации и языки. И дело не в неверном переводе а именно в несоответствии этих норм конституции самой хартии, а следовательно т.н. "европейским ценностям". Что собственно предлагает автор? Адаптировать посредством "правильного перевода" положения хартии этим нормам конституции. Еслть ли в таком логика учитывая стремление Украины в Европу, у меня вызывает большие сомнения. Такая адаптация полностью исказит суть, смысл и дух. Чеснее было бы сказать - нет, мы не готовы, нам ближе первобытные отношения. Нам милее считать Национальную гвардию (к примеру) подразделением некоей нации а не граждан всей страны. И вообще мы посторили не гражданское общество а национальное, националистическое. Где граждане делятся на национальности а носителем "правильного" языка может быть только титульная нация, все же остальные - национальные меньшинства. Языки в таком государстве конечно же равноправными быть не могут. Должен быть язык титульной нации со всеми вытекающими преференциями. И в какие бы одежды не рядились апологеты подобного устройства, фактически этому может бытиь только одно определение.
 
Ночной_дозорRe: [276][Ответить
[279] 2006-05-13 20:44Ах да, Вы еще настаивали на моей личной заинтересованности.

С давних времен считается дурным тоном игнорировать свои права, равно как и настаивать на своих привелегиях. Кто не уважает себя не достоин уважения и других. Поэтому я одинаково презрительно отношусь и к русскоязычным, кинувшимися спешно изучать украинский и к украиноязычным, стремящимся навязать свой язык остальным. Сложись противоположная ситуация и мнение было бы другим. Личной же заинтересованности никакой. Видно Вы больше любите писать чем читать. Мое предложение - исключение из конституции каких либо норм регулирования в языковом вопросе. Если все граждане равны в своих правах, то они никак не могут делиться по языковой принадлежности.

Кроме того (хотя это и не имеет здесь значения) я одинаково владею русским, украинским и английским. Хуже французским и испанским в силу отсутствия практики.
 
AntonRe: [278][Ответить
[280] 2006-05-13 21:03> Антон, какие ярлыки?

Это не к Вам, а к тем, кто любит их цеплять. Думаю, они знают, о чем речь

Общение в Инете, это нечто совсем иное
> чем в настоящей жизни. Здесь обсуждаются некие вопросы
> абстрактными субьектами. Дано всего лишь определение
> явления. Вместо обсуждения самого вопроса, бесконечные
> переспрашивания и отсутсвие какого то конструктива. Всего
> лишь засорение конференции.

А не кажется ли Вам, что Вы замечаете засорение лишь с одной стороны? А ведь то, что Вы замечаете - лишь следствие более раннего засорения с другой стороны (пример - №221), точка зрения которой в данном вопросе совпадает с Вашей? Почему я, например, могу себе позволить не подпевать разного рода ультрас, которые иногда начинают тут откровенно гнать на русский язык, даже если в некоторых вопросах их точка зрения совпадет с моей, а Вы, судя по всему - нет?

Попробую, специально для Вас,
> еще раз. Есть Хартия, которая не связывает языки общения с
> национальностью. Есть конституция, в некоторых местах,
> прямо этому противоретящая. Соединяя нации и языки. И дело
> не в неверном переводе а именно в несоответствии этих норм
> конституции самой хартии, а следовательно т.н. "европейским
> ценностям". Что собственно предлагает автор? Адаптировать
> посредством "правильного перевода" положения хартии этим
> нормам конституции.

Готов согласиться с этим - такое может быть. Но ведь там же в статье автор не только называет перевод неправильным, он ещё и обосновывает свою позицию. Обоснования же Вашей позиции я пока не вижу. Покажите на нескольких конкретных примерах, что автор ошибается, что это он неправильно переводит декларацию - не понимаю, почему это так сложно сделать? Разве это будет тоже засорением и отсутствием конструктива?

Еслть ли в таком логика учитывая
> стремление Украины в Европу, у меня вызывает большие
> сомнения. Такая адаптация полностью исказит суть, смысл и
> дух. Чеснее было бы сказать - нет, мы не готовы, нам ближе
> первобытные отношения. Нам милее считать Национальную
> гвардию (к примеру) подразделением некоей нации а не
> граждан всей страны.

Опять-таки, это Ваши выводы, Ваша точка зрения. Она, конечно же, интересна - но я пока не могу видеть, на чём именно она основана. И потому проанализировать её я тоже не могу. Когда-то я это уже говорил, правда не Вам: в первую очередь, меня интересуют факты, а не чьи-то трактовки фактов. Дать фактам трактовку в состоянии я и сам.

И вообще мы посторили не гражданское
> общество а национальное, националистическое.

Да нихрена мы пока не построили...

Где граждане
> делятся на национальности а носителем "правильного" языка
> может быть только титульная нация, все же остальные -
> национальные меньшинства. Языки в таком государстве конечно
> же равноправными быть не могут. Должен быть язык титульной
> нации со всеми вытекающими преференциями. И в какие бы
> одежды не рядились апологеты подобного устройства,
> фактически этому может бытиь только одно определение. 

Не могу согласиться с этим. Действительно, попытки поделить граждан по национальности были - перед выборами, отголоски этого мы замечаем и сейчас.
Основная проблема, как мне кажется, заключается именно в том, что под языковым "равноправием" многими понимается (хотя говорить они при этом могут всё что угодно!!! - можно судить даже на примерах этого форума) именно белорусский вариант: формально два языка равны, а фактически, зная первый язык, можно спокойно не знать другой, в то время как знающим второй язык без знания первого будет тяжко...
Надо ли говорить, что такое языковое "равноправие" с равноправием ничего общего не имеет? А ведь для многих "ущемление их языка" начинается при любом отходе от белорусского варианта...

Снова и снова выдвигаю свою теорию: языковая проблема в Украине на 1% определяется тем, что кому-то не дают учить/говорить/применять русский язык, и на 99% - тем, что кто-то не считает нужным учить украинский. По моим наблюдениям, тех, кто знает и украинский, и русский, и при этом считает, что русский язык в Украине как-то ущемляется, гораздо меньше, чем тех, кто до сих пор, живя в Украине, знает только русский.
 
AntonRe: [279][Ответить
[281] 2006-05-13 21:09> Мое предложение - исключение из конституции
> каких либо норм регулирования в языковом вопросе.

Не согласен с этим - в таком случае, положение перевернутости с ног на голову, доставшееся нам в языковом вопросе со времен СССР, сохранится навечно (хотя я прекрасно понимаю, что много кто к такому положению вещей просто привык)
Мое предложение - сначала перевернуть все обратно с головы на ноги, и только потом - исключать из Конституции языковые вопросы.

Если все
> граждане равны в своих правах, то они никак не могут
> делиться по языковой принадлежности.

Они и не делятся - согласно той же Конституции
 
Сергей ФедосовТоржество собственного мнения и собственных страстей.[Ответить
[282] 2006-05-13 21:09Тролля не интересует ответ, тем более истина.
Ему вообще не нужна информация.
Его интересует только собственное самоутверждение и ничего больше.

Когда факты неудобны.... тем хуже для того, кто их приводит.
 
AntonRe: [279][Ответить
[283] 2006-05-13 21:13> Кроме того (хотя это и
> не имеет здесь значения) я одинаково владею русским,
> украинским

Кстати, Вы не обидитесь, если я захочу убедиться в этом?
 
AntonRe: Торжество собственного мнения и собственных страстей. [282][Ответить
[284] 2006-05-13 21:15№282 - как всегда, "в тему"
С чем и поздравляю!
 
Сергей Федосов[Ответить
[285] 2006-05-13 23:11Вот вам сугубо в тему, строго по её названию

http://www.proua.com/news/2006/05/12/134231.html
http://www.president.gov.ua/ru/content/10301_r.html

Поздравления не обязательны.
 
AntonRe: [285][Ответить
[286] 2006-05-13 23:54> Вот вам сугубо в тему, строго по её названию
> http://www.proua.com/news/2006/05/12/134231.html
> http://www.president.gov.ua/ru/content/10301_r.html
> Поздравления не обязательны. 

Какие поздравления? Случилось то, что должно было случиться. И всё
 
Ночной_ДозорRe: [283][Ответить
[287] 2006-05-14 00:36> Кстати, Вы не обидитесь, если я захочу убедиться в этом?

Как Вы собираетесь, это сделать? И даже если бы это было возможно - не имеет никакого отношения к дискуссии. Отвечать не нужно, это риторический вопрос. Очевидно Вы ничего не поняли или делаете вид, что не поняли. А в остальном все то же и все так же. Будет жаль если за Вашим пустословием пропущу действительно интересное.
 
AntonRe: [287][Ответить
[288] 2006-05-14 00:46> > Кстати, Вы не обидитесь, если я захочу убедиться в этом?
> Как Вы собираетесь, это сделать?

Ну хотя бы предложить Вам написать сколько-то сообщений (ну чтоб сумарно хоть на страницу текста было) на украинском. Просто до сих пор я не встречал того, чтобы вы хоть что-то писали на украинском

И даже если бы это было
> возможно - не имеет никакого отношения к дискуссии.
> Отвечать не нужно, это риторический вопрос.

Могу и ответить :-)

Очевидно Вы
> ничего не поняли или делаете вид, что не поняли.

Да, я действительно не понимаю ухода от ответов на поставленные вопросы. Конечно, Вы можете сказать, что я задаю вопросы не по теме и т.д. и т.п., но хоть на вопросы по самой что ни на есть сути можно ответить? Я ведь на ваши вроде отвечаю?

Попробую, специально для Вас,
> еще раз. Есть Хартия, которая не связывает языки общения с
> национальностью. Есть конституция, в некоторых местах,
> прямо этому противоретящая. Соединяя нации и языки. И дело
> не в неверном переводе а именно в несоответствии этих норм
> конституции самой хартии, а следовательно т.н. "европейским
> ценностям". Что собственно предлагает автор? Адаптировать
> посредством "правильного перевода" положения хартии этим
> нормам конституции.

Готов согласиться с этим - такое может быть. Но ведь там же в статье автор не только называет перевод неправильным, он ещё и обосновывает свою позицию. Обоснования же Вашей позиции я пока не вижу. Покажите на нескольких конкретных примерах, что автор ошибается, что это он неправильно переводит декларацию - не понимаю, почему это так сложно сделать?

А в
> остальном все то же и все так же. Будет жаль если за Вашим
> пустословием пропущу действительно интересное. 

Удачи (спросил бы, что именно для Вас интересное, что Вы боитесь пропустить - да, очевидно, Вы всё равно не ответите)
 
Ночной_ДозорRe: [287][Ответить
[289] 2006-05-14 01:09)). Нет. В чем а в упорстве Вам не откажешь. ))
Будьте здоровы.
 
AntonRe: [289][Ответить
[290] 2006-05-14 01:37> )). Нет. В чем а в упорстве Вам не откажешь. )) Будьте
> здоровы. 

И Вам не хворать.
И это всё??? Честно говоря, вряд ли стал бы тратить столько времени на развёрнутые ответы Вам, если б знал, что ответов на мои вопросы так и не будет. Что же теперь прикажете думать о Вашем толковании исходной статьи? Да можно как угодно относиться к той статье, но там автор хоть как-то старается аргументировать свою позицию, а Вы же просто утверждаете, что он не прав, не расшифровывая, в чём именно. Не кажется ли Вам, что без аргуметов Ваша позиция может выглядеть несколько, гм, несерьёзной?

Р.S. И постарайтесь, пожалуста, в следующие разы пустословно, пардон за тавтологию, не обвинять меня в пустословии. Уж если обвиняете, то хоть называйте при этом вопросы, на которые я не ответил, или ответ на которые Вас не удовлетворил...
 
Ночной_ДозорRe: [289][Ответить
[291] 2006-05-14 01:41Я Вам не задавал вопросов. Уходя уходите.
 
AntonRe: [289][Ответить
[292] 2006-05-14 01:43Или же для Вас точка зрения, отличная от Вашей, автоматически является пустословием?
 
AntonRe: [291][Ответить
[293] 2006-05-14 01:46№292 - продолжение №290
 
Ночной_ДозорRe: [289][Ответить
[294] 2006-05-14 01:46))))))))))))). Изложите пожалуста. Если это будет без воды и без ненужных вопросов.
 
ViewerПро рівноправність[Ответить
[295] 2006-05-14 01:50> Основная
> проблема, как мне кажется, заключается именно в том, что
> под языковым "равноправием" многими понимается (хотя
> говорить они при этом могут всё что угодно!!! - можно
> судить даже на примерах этого форума) именно белорусский
> вариант: формально два языка равны, а фактически, зная
> первый язык, можно спокойно не знать другой, в то время как
> знающим второй язык без знания первого будет тяжко... Надо
> ли говорить, что такое языковое "равноправие" с
> равноправием ничего общего не имеет?
Ну ось, знову наїзджають на нашу двомовність. Між тим, це спірне, що в Білорусі немає рівноправності. Звичайно, якщо рівноправність розуміти як співвідношення вживання мов 50/50, то в нас такого й близько нема. Але з другого боку, можна подивитись на все таким чином, що вийде, що у нас рівноправність все ж є, тільки "особливого роду".
По-перше, щодо необхідності знання двох мов і можливості "спокійно не знати другу мову". Важко уявити, як в Білорусі можна не знати однієї з державних мов, тобто зовсім не знати, принаймні на рівні розуміння. Все ж обидві мови вивчаються в школах і вузах в обов'язковому порядку. Мало того, білоруською мовою в усіх школах (навіть російськомовних) викладаються історія Білорусі і, можливо, географія Білорусі. Щоправда, екзамен всі учні здають лише з однієї державної мови, на вибір (і незалежно від мови навчання). Звичайно, незважаючи на це, далеко не кожний у нас може вільно розмовляти і навіть просто розмовляти білоруською, тому що у більшості для цього не вистачає практики. Відомо ж, що для того, щоб перейти від пасівного до активного володіння мовою, насамперш потрібна практика. Але пасівно володіють білоруською мовою майже всі.
Російською мовою у нас практично всі володіють не тільки пасівно, але й активно. Навіть принципово білоруськомовні громадяни. Але ж це не значить, що вони змушені цією мовою користуватись активно (тобто говорити чи писати). Пасівно (слухати чи читати) — так, російською мовою приходиться користуватись щодня, але активно — винятково за бажанням.
Треба сказати, що й для російськомовних у нас є певні ситуації, коли їм приходиться пасівно користуватись білоруською мовою — скажемо, в метро (і дещо в наземному транспорті), де більшість написів та оголошень білоруськомовні. Ну, якщо здаєш тестування з історії Білорусі, щоб поступити в вуз, то теж тільки білоруською, тут вже частково і активно мусиш покористуватися. Проте, звичайно, таких ситуацій значно менше, ніж тих, де вимагається пасівне користування російською мовою. Але це не від того, що у білоруської мови менш прав, а від того, що у неї, на жаль, менш носіїв.
Словом, ситуація у нас така, що людина може зовсім вільно вибирати, якою мовою їй говорити й писати, але далеко не завжди може вільно вибирати, якою мовою їй слухати й читати (ось, скажемо, такий приклад: багато газет у нас друкують матеріали одразу двома мовами. Як автор написав, так і мусиш читати, і ніяк тут не вибереш). Тому що важко було б усе продублювати двома мовами, якщо й поставити таке завдання. А в особистому спілкуванні й взагалі було б важко досягнути компромісу. Припустимо, я вибираю білоруську мову, а мій співразмовник російську. Що ж, мені його змушати перейти на мою мову чи йому змушати мене? Навіщо? Я говорю білоруською, він говорить російською, у винику кожен має певну, хоч і обмежену, свободу вибору. І для цього лише потрібно, щоб кожний розумів обидві мови, а активно володіти він може й якоюсь одною.
І якщо розуміти рівноправність не в кількісному плані, не як рівновагу, то, мабуть, певна рівноправність у нас є.
 
AntonRe: [291][Ответить
[296] 2006-05-14 01:50> Я Вам не задавал вопросов. Уходя уходите. 

Вообще-то я пока не заявлял о своём уходе.
Если Вы вопросов мне не задавали, то последнее предложение №290 читать в такой редакции:
"Уж если обвиняете меня в пустословии, то уточняйте - вы имеете ввиду ВСЕ произносимые мною слова, или какие-то конкретно - тогда просьба указывать, какие именно"
 
Ночной_ДозорRe: Про рівноправність [295][Ответить
[297] 2006-05-14 02:01> Ну ось, знову наїзджають на нашу двомовність. Між тим, це
> спірне, що в Білорусі немає рівноправності. Звичайно, якщо

Вы живете в Минске? Можно у Вас узнать полный перечень белорусских телеканалов (не российских а именно национальных). На спутнике я видел только один и тот где-то потерялся. Хочу сделать закладочку на ваш контент.
 
AntonRe: [294][Ответить
[298] 2006-05-14 02:04> ))))))))))))). Изложите пожалуста. Если это будет без воды
> и без ненужных вопросов.

Изложить здесь ничего нового не могу - т.к. вижу только один вариант, который и написал выше: очень похоже, что для Вас пустословие - это точка зрения, отличная от Вашей.
Если Вы видите и другие варианты - ничто не мешает Вам их озвучить
 
Ночной_ДозорRe: [296][Ответить
[299] 2006-05-14 02:08> "Уж если обвиняете меня в пустословии, то уточняйте - вы
> имеете ввиду ВСЕ произносимые мною слова, или какие-то
> конкретно - тогда просьба указывать, какие именно"

Пустословием я определяю слова не несущие информации или личного мнения. Отсутствие предмета обсуждения. Если заниматься только цитированием и в ответ задавать вопросы, согласитесь, это будет мало кому интересно. Ну а болезнью "писателя" стадает вообще большинство сообщества. Писать но не читать и не делать никаких поправок на прочитанное. Так что не воспринимайте лично.
 
Ночной_ДозорRe: [298][Ответить
[300] 2006-05-14 02:11> Изложить здесь ничего нового не могу - т.к. вижу только
> один вариант, который и написал выше: очень похоже, что для

Обождите. Где Ваш вариант? Если пропустил, прямо покажите.
 
AntonRe: Про рівноправність [295][Ответить
[301] 2006-05-14 02:29> Ну ось, знову наїзджають на нашу двомовність.

Сергію, прошу, не сприймай це як образу. Хоча я дійсно вважаю, що власне двомовності у вас немає...

Між
> тим, це спірне, що в Білорусі немає рівноправності.
> Звичайно, якщо рівноправність розуміти як співвідношення
> вживання мов 50/50, то в нас такого й близько нема.

Так, я розумію її саме так, але і не тільки...

Але з
> другого боку, можна подивитись на все таким чином, що
> вийде, що у нас рівноправність все ж є, тільки "особливого
> роду". По-перше, щодо необхідності знання двох мов і
> можливості "спокійно не знати другу мову". Важко уявити, як
> в Білорусі можна не знати однієї з державних мов, тобто
> зовсім не знати, принаймні на рівні розуміння. Все ж обидві
> мови вивчаються в школах і вузах в обов'язковому порядку.
> Мало того, білоруською мовою в усіх школах (навіть
> російськомовних) викладаються історія Білорусі і, можливо,
> географія Білорусі. Щоправда, екзамен всі учні здають лише
> з однієї державної мови, на вибір (і незалежно від мови
> навчання). Звичайно, незважаючи на це, далеко не кожний у
> нас може вільно розмовляти і навіть просто розмовляти
> білоруською, тому що у більшості для цього не вистачає
> практики. Відомо ж, що для того, щоб перейти від пасівного
> до активного володіння мовою, насамперш потрібна практика.
> Але пасівно володіють білоруською мовою майже всі.

Як мені здається, володіють вони нею десь так само, як я - просто розуміють її, оскільки російська і білоруська мови, так само як білоруська та українська чи російська й українська схожі між собою. Тому те, що ти називаєш пасивним володінням, я володінням мови ніяк не вважаю

> Російською мовою у нас практично всі володіють не тільки
> пасівно, але й активно. Навіть принципово білоруськомовні
> громадяни. Але ж це не значить, що вони змушені цією мовою
> користуватись активно (тобто говорити чи писати). Пасівно
> (слухати чи читати) — так, російською мовою приходиться
> користуватись щодня, але активно — винятково за бажанням.

Зазначу, що теми примушення я взагалі не торкався - просто я вказував на те, що серед двох цілком рівноцінних мов одну чомусь знають всі (ну добре, практично всі), а іншу - далеко ні.

> Треба сказати, що й для російськомовних у нас є певні
> ситуації, коли їм приходиться пасівно користуватись
> білоруською мовою — скажемо, в метро (і дещо в наземному
> транспорті), де більшість написів та оголошень
> білоруськомовні.

Знову ж таки: я на власному прикладі пересвідчився, що написи можна розуміти, і не знаючи білоруської мови

Ну, якщо здаєш тестування з історії
> Білорусі, щоб поступити в вуз, то теж тільки білоруською,
> тут вже частково і активно мусиш покористуватися.

Добре, хоч щось...

Проте,
> звичайно, таких ситуацій значно менше, ніж тих, де
> вимагається пасівне користування російською мовою. Але це
> не від того, що у білоруської мови менш прав, а від того,
> що у неї, на жаль, менш носіїв. Словом, ситуація у нас
> така, що людина може зовсім вільно вибирати, якою мовою їй
> говорити й писати, але далеко не завжди може вільно
> вибирати, якою мовою їй слухати й читати (ось, скажемо,
> такий приклад: багато газет у нас друкують матеріали одразу
> двома мовами. Як автор написав, так і мусиш читати, і ніяк
> тут не вибереш).

Я вірно розумію, що стали двомовними зараз виключно ті газети, єдиною мовою котрих була раніше виключно білоруська?

Тому що важко було б усе продублювати
> двома мовами, якщо й поставити таке завдання. А в
> особистому спілкуванні й взагалі було б важко досягнути
> компромісу. Припустимо, я вибираю білоруську мову, а мій
> співразмовник російську. Що ж, мені його змушати перейти на
> мою мову чи йому змушати мене? Навіщо? Я говорю
> білоруською, він говорить російською, у винику кожен має
> певну, хоч і обмежену, свободу вибору. І для цього лише
> потрібно, щоб кожний розумів обидві мови, а активно
> володіти він може й якоюсь одною. І якщо розуміти
> рівноправність не в кількісному плані, не як рівновагу, то,
> мабуть, певна рівноправність у нас є. 

Так, але лише тоді, коли ставити знак рівності між твоїм терміном "пасивне володіння мовою" і володінням мовою вільним. Тобто лише у частинному випадку, а аж ніяк не у загальному.
 
ViewerПро білоруські телеканали[Ответить
[302] 2006-05-14 02:30> Вы живете в Минске? Можно у Вас узнать полный перечень
> белорусских телеканалов (не российских а именно
> национальных). На спутнике я видел только один и тот где-то
> потерялся. Хочу сделать закладочку на ваш контент.
Будь ласка. "Перший національний телеканал",чи БТ — Білоруське телебачення, "Лад" (присвячений тематиці культури, сім'ї, спорту; ці обидва канали належать Національний державній телерадіокомпанії), ЗНТ ("Загальнонаціональне телебачення", його було створено свого часу на частоті та на базі російського ГРТ і під 40-50 % передач там досі з ГРТ, останні свої), СТБ ("Столічне телебачення", створено у співпраці з російським каналом RTV, спочатку як канал Мінська й Мінскої області, потім і в якості загальнонаціонального). Тобто всього чотири канали.
Тепер іще є канал "Білорусь-ТБ" спеціально для транслювання за кордон, його програма формується з передач різних "внутрішних" каналів.
 
AntonRe: [300][Ответить
[303] 2006-05-14 02:31> > Изложить здесь ничего нового не могу - т.к. вижу только >
> один вариант, который и написал выше: очень похоже, что для
> Обождите. Где Ваш вариант? Если пропустил, прямо покажите. 

Имелся ввиду вот этот вариант: "очень похоже, что для Вас пустословие - это точка зрения, отличная от Вашей"
 
AntonRe: [299][Ответить
[304] 2006-05-14 02:45> > "Уж если обвиняете меня в пустословии, то уточняйте - вы
> > имеете ввиду ВСЕ произносимые мною слова, или какие-то >
> конкретно - тогда просьба указывать, какие именно"
> Пустословием я определяю слова не несущие информации или
> личного мнения. Отсутствие предмета обсуждения. Если
> заниматься только цитированием и в ответ задавать вопросы,
> согласитесь, это будет мало кому интересно.

К сожалению, спецификой обсуждения отдельных тем этого форума является то, что чем больше аргументов в пользу своей позиции приводишь - тем больше даешь отдельным товарищам возможностей для перекручивания твоих же слов. А ещё эти аргументы зачастую оставляют вообще без рассмотрения, т.е., если они не укладываются в чью-то точку зрения, сформировавшуюся ещё лет 20 назад - их просто игнорируют...
Вот и получается, что тратить время на умную дискуссию просто жалко.
А поскольку чаще всего приходится выступать в роли защищающегося - то поставить под сомнение аргументы нападающей стороны, особенно если они действительно плохо пахнут - проще всего. Как говорится, как привет, такой и ответ... Хоть познавательный интерес при этом, действительно, страдает...

Ну а болезнью
> "писателя" стадает вообще большинство сообщества. Писать но
> не читать и не делать никаких поправок на прочитанное. Так
> что не воспринимайте лично.  

Дык, сложно не воспринимать лично - Вы ведь только со мной дискутируете, а не сразу с несколькими
 
Ночной_ДозорRe: [300][Ответить
[305] 2006-05-14 02:48Приехали. Похоже все же Федосов прав.
 
Ночной_ДозорRe: Про білоруські телеканали [302][Ответить
[306] 2006-05-14 02:50> Будь ласка. "Перший національний телеканал",чи БТ —

Спасибо. Они все есть на спутнике? Может быть знаете ранспондеры?
 
Ночной_ДозорRe: Про білоруські телеканали [302][Ответить
[307] 2006-05-14 02:51Транспондеры. Елки-палки.
 
AntonRe: [305][Ответить
[308] 2006-05-14 02:54> Приехали. Похоже все же Федосов прав. 

Прав вообще во всём, что он говорит, или только в чём-то частично (в чём)?
 
Сергей ФедосовRe: [300][Ответить
[309] 2006-05-14 03:00Раньше я помню только одну газету на двух языках - "Вечерний Минск" ("Вячэрнi Мiнск") . "Мiнская прауда", "Звязда" и "Чырвоная змена" выходили только на белорусском, "Советская Белорусския", "Физкультурник Белоруссии", рекламное приложение к "Вечёрке" и "Знамя юности" - только на русском. Специальная газета с программой на неделю также выходила только на белорусском ("Беларускае тэлебаченне i радыё"), при этом спецвыпуска московской "7 дней" для Белоруссии не было (для Украины, Литвы. Латвии и Эстонии - были).

 
ViewerRe: Про білоруські телеканали [306][Ответить
[310] 2006-05-14 03:05> Спасибо. Они все есть на спутнике? Может быть знаете
> транспондеры?
Ось про супутник нічого не скажу. Може, там тільки "Білорусь-ТБ" і буде, він же спеціально для цього створювався.
 
AntonRe: [309][Ответить
[311] 2006-05-14 03:08> Раньше я помню только одну газету на двух языках -
> "Вечерний Минск" ("Вячэрнi Мiнск")

Под двуязычными имеелись ввиду газеты, которые внутри одной газеты помещают материалы сразу на двух языках
 
Ночной_ДозорRe: [305][Ответить
[312] 2006-05-14 03:09Вы хотите меня окончательно достать? Где, черт побери, Ваши аргументы кроме этого [303], бесконечного перекручивания и переворачивания с ног на голову. Не хотите ничего понимать, жить представлениями позапрошлого века - на здоровье. Так и скажите а не морочьте мне голову. Все что мог для Вас сделал. Свое видение доложил. Ничего вразумительного не услышал. В бессмысленных перепалках с Вами участвовать не хочу и общаться больше не буду.
 
ViewerRe: Про білоруські телеканали [306][Ответить
[313] 2006-05-14 03:14До речі, "Білорусь-ТБ" можна дивитися в Інтернеті, якщо трафік дозволяє, на сайті НДТРК www.tvr.by. Там само можна слухати в режимі реального часу всі канали білоруського радіо. А іще можна дивитися окремі сюжети теленовин в відеофайлах і ще багато чого. Сайт має три повноцінні мовні версії — російську, білоруську та англійську.
 
Сергей ФедосовRe: Про білоруські телеканали [306][Ответить
[314] 2006-05-14 03:16В Минске у меня была радиоточка. Вещала на белорусском. Всё было понятно на 100%, хотя белорусский я никогда не учил. Читать по-белорусски, увы, неудобно - непривычное правописание. Текст на старобелорусском читается легче (например, это - http://starbel.narod.ru/statut1588.htm), видимо, реформаторы языка в 30-х сильно перестарались...


 
AntonRe: [312][Ответить
[315] 2006-05-14 03:19> Вы хотите меня окончательно достать?

Вовсе нет

Где, черт побери, Ваши
> аргументы кроме этого [303], бесконечного перекручивания и
> переворачивания с ног на голову.

Где примеры этого перекручивания и переворачивания с моей стороны? Где Ваши аргументы?

> Не хотите ничего понимать, жить представлениями позапрошлого века - на здоровье. Так и скажите а не морочьте мне голову.

Как я понимаю, Вы уже сами себе всё сказали - и что бы я ни говорил, это ничего не изменит

> Все что мог для Вас сделал. Свое видение доложил.

Свои выводы - да, изложили. А вот факты, на основании чего они сделаны (что собственно от Вас и требовалось) - увы.

> Ничего вразумительного не услышал. В бессмысленных перепалках с Вами участвовать не
> хочу и общаться больше не буду. 

Изо всех сил стараюсь общаться с Вами вежливо.
Начинать же перепалки вас вроде никто и не заставлял
 
Сергей ФедосовRe: [311][Ответить
[316] 2006-05-14 03:21> > Раньше я помню только одну газету на двух языках - >
> "Вечерний Минск" ("Вячэрнi Мiнск") Под двуязычными имеелись
> ввиду газеты, которые внутри одной газеты помещают
> материалы сразу на двух языках 

Такое я помню только в одном женском журнале - "Работнiца i сялянка". Журнал был на белорусском, но толстый вкладыш с выкройками и всякими домашними советами и статьями - на русском.
 
AntonRe: Про білоруські телеканали [314][Ответить
[317] 2006-05-14 03:22> В Минске у меня была радиоточка. Вещала на белорусском. Всё
> было понятно на 100%, хотя белорусский я никогда не учил.

Редкий случай, когда могу с вами согласиться :-). Я тоже, когда был в Беларуси, понимал практически всё, что слышал на белорусском
 
Сергей ФедосовRe: Про білоруські телеканали [314][Ответить
[318] 2006-05-14 03:29Киевлянину должно быть намного легче благодаря украинской и русской языковой практике. Многие белорусские слова похожи на украинские.
 
AntonRe: Про білоруські телеканали [318][Ответить
[319] 2006-05-14 03:33> Киевлянину должно быть намного легче благодаря украинской и
> русской языковой практике. Многие белорусские слова похожи
> на украинские. 

Точно так же, как украинские - на русские, и русские - на белорусские. У меня есть свидетельства бывавших в Украине людей, живущих в России, что украинский язык им в принципе понятен и без перевода
 
Сергей ФедосовRe: Про білоруські телеканали [318][Ответить
[320] 2006-05-14 03:53Судя по радиоточке, белорусский язык примерно промежуточный между русским и украинским. Мне так показалось. Произношение в украинском, по-моему, сильнее отличается от русского, чем в белорусском.

Безусловно, побывав на Украине, в переводчике с украинского практически не нуждаешься, и вообще многие фразы с украинского на русский не переведёшь без потерь смысла или колорита.
 
Ночной_ДозорRe: Про білоруські телеканали [318][Ответить
[321] 2006-05-14 04:12И мне Украинский, как разговорный, нравится. Писанул бы даже) да нет его на компьютере. А вот серьезные вещи лучше оформлять по-русски а еще лучше по-английски. Личное мнение конечно.
 
Сергей ФедосовRe: Про білоруські телеканали [318][Ответить
[322] 2006-05-14 04:20И всё-таки белорусский круче :-)

А знаете почему? У него было три алфавита! Ну, "лацiнку", наверное, знают многие, а вот славянский язык арабской вязью - это мощно! :-))

http://72.14.203.104/search?q=cache:znXcGBbISs4J:www.pravapis.org/art_kitab1_en.asp+&hl=en&gl=uk&ct=clnk&cd=1
 
Ночной_ДозорRe: Про білоруські телеканали [318][Ответить
[323] 2006-05-14 04:33Этому наверное теперь крымчанам учиться придется. И обязательно справа на лево. Историческая справедливось.

А я вот вспомнил свою учительницу украинского. Вера Ивановна Величко. "Що ви менi за ганчiрку принесли?!" и кол за диктант. Потом можно было исправить на черверку или добавить пятерку. Замечательная женщина.
 
СтефанRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [263][Ответить
[324] 2006-05-14 06:19> к Стефану: №261 и №263 просьба удалить

Удалю по возвращении в Нью-Йорк, во вторник — сейчас, к сожалению, не могу технически :-(
 
СтефанRe: [304][Ответить
[325] 2006-05-14 06:38> А ещё эти аргументы зачастую оставляют вообще без рассмотрения,

Сожалею, что данная фраза в последнее время часто относится ко мне; в моем случае причина крайне прозаическая — нет времени...
А возвращаться к обсуждавшемуся месяц назад, как правило, неохота. Хотя на самое "горячее" неотвеченное всё же постараюсь ответить.
 
СильвестрRe: [304][Ответить
[326] 2006-05-14 21:39>Мое предложение - исключение из конституции каких либо норм регулирования в языковом вопросе.

И тогда, обратившись в какую-либо инстанцию по неотложному делу, Вы получите единственный ответ: "Моя твоя не понимай". Даже если на самом деле "его" или "её" будет прекрасно понимать "твоя". Вот просто отвечать по существу не захочется.

>Есть Хартия, которая не связывает языки общения с национальностью.

Если не ошибаюсь, Хартия называется: "Хартия региональных языков и языков этнических меньшинств". Поскольку, связывай или не связывай языки с национальностью, а безнациональных языков не бывает. Вряд ли целью Хартии является поддержка эсперанто. Ну а относиткельно "национально-националистического государства" Вы преувеличиваете. Как Вы, наверное, заметили, в паспорре уже лет 13 нет графы "национальность", и в ту же Национальную гвардию берут вовсе не по признаку этнического происхождения. (О чём Вы точно так же прекрасно знаете.) Не дезинформируйте бедного Федосова - у него и так из-за Украины сердце болит, а Вы ему ещё прибавляете переживаний.
 
MishaRe: [326][Ответить
[327] 2006-05-14 21:49> И тогда, обратившись в какую-либо инстанцию по неотложному
> делу, Вы получите единственный ответ: "Моя твоя не
> понимай". Даже если на самом деле "его" или "её" будет
> прекрасно понимать "твоя".
А почему так в США не происходит? На самом деле,это не аргумент. С таким же успехм можно сказать, что отсутствие в Законах прописанных требований к шрифту обращений сделает возможным отклонение обращения, т.к. шрифт непонятный.
 
Сергей ФедосовRe: [326][Ответить
[328] 2006-05-14 21:52> >Мое предложение - исключение из конституции каких либо
> норм регулирования в языковом вопросе. И тогда, обратившись
> в какую-либо инстанцию по неотложному делу, Вы получите
> единственный ответ: "Моя твоя не понимай". Даже если на
> самом деле "его" или "её" будет прекрасно понимать "твоя".
> Вот просто отвечать по существу не захочется.

А сейчас у вас разве не так? :-)

> дезинформируйте бедного Федосова - у него и так из-за
> Украины сердце болит, а Вы ему ещё прибавляете
> переживаний. 

Да ничего у меня не болит, я просто вас насквозь вижу и говорю то, что вижу. Это-то вас и злит.
 
Сергей ФедосовRe: [327][Ответить
[329] 2006-05-14 21:57> > И тогда, обратившись в какую-либо инстанцию по
> неотложному > делу, Вы получите единственный ответ: "Моя
> твоя не > понимай". Даже если на самом деле "его" или "её"
> будет > прекрасно понимать "твоя". А почему так в США не
> происходит? На самом деле,это не аргумент. С таким же
> успехм можно сказать, что отсутствие в Законах прописанных
> требований к шрифту обращений сделает возможным отклонение
> обращения, т.к. шрифт непонятный. 

И как же это СССР жил без государственного языка? http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/cnst1977.htm
 
СильвестрRe: [326][Ответить
[330] 2006-05-14 22:04>А почему так в США не происходит?

Вы сами прекрасно знаете, почему: политические традиции не те.

В Украине уже пытались копировать президентскую республику по-американски. Что из этого вышло, сами знаете. И "либерализьм" американский с "монетаризьмом" сами знаете, во что вылился.

Последний пример, кстати - выборы киевского городского головы. Виталий Кличко говорил исключительно по-русски, но, претендуя на пост градоначальника, учил украинский и таки его изучил, выступает он на нём вполне сносно. Будучи русскоязычным, никаких планов придания русскому языку официального статуса он не выдвигал.

Кто обещал придать русскому языку официальный статус - так это Леонид Черновецкий, который украинского языка не знал, на изучал и не знает до сих пор. А теперь два вопроса. Первый: какое двуязычие (если судить по обещаниям) было бы реальным - по-кличковски (без официального статуса русского) или по-черновецки? И второй: можно ли говорить о реальном ДВУязычии в городе, если градоначальник одного из двух языков не знает и знать не хочет?

То же саме о Беларуси: если президент не знает одного из двух государственных языков (а в государствах такого типа функционеры пониже стремятся во всём копировать президента, вплоть до причёски и акцента), то легко можно предположить, какова будет судьба обрапщения гражданина, поданного на языке, которого не знает президент.

Тезис: "Он знает, но говорить не может" не выдерживает никакой критики: в вопросах государственного управления нужно ЧЁТКО понимать, а не угадывать общий смысл текста. Сам сталкивался с тем, что некий чиновник требовал убрать из текста эмоциональную окраску и сделать его эмоционально нейтральным, увидев в тексте слово "позірно" - он, бедный, подумал, что это значит "позорно".
 
СильвестрRe: [326][Ответить
[331] 2006-05-14 22:09>А сейчас у вас разве не так?

В Киевев - нет. О Львове - не знаю. А вот в Донецке часто бывает так (есть свидетельства) - обратишься по-русски, скажут: не на государственном языке; обратишься по-украински - обзовут бандеровцем.
 
Сергей Федосов"May I help you?"[Ответить
[332] 2006-05-14 22:14А в Москве на обращение на русском могли просто сказать коронную совковую фразу: "Не мешайте работать!" :-)

Было бы желание :-)
 
СильвестрRe: [326][Ответить
[333] 2006-05-14 22:14>Это-то вас и злит.

А Вы когда-нибудь видели, чтобы я злился? Споря с Вами, я интеллектуально отдыхаю (в том смысле, что отдыхаю от интеллекта). Иногда тихо (так, чтобы Вы, не дай Боже, не услышали) смеюсь.
 
ViewerRe: [330][Ответить
[334] 2006-05-14 22:15> То же саме о Беларуси:
> если президент не знает одного из двух государственных
> языков (а в государствах такого типа функционеры пониже
> стремятся во всём копировать президента, вплоть до причёски
> и акцента), то легко можно предположить, какова будет
> судьба обрапщения гражданина, поданного на языке, которого
> не знает президент.
Ну й яка ж буде доля такого звернення?
Що ви все фантазуєте, в Білорусі спокійно можна подавати звернення будь-якою з державних мов. Не факт, що вам відповідуть обов'язково тою самою мовою, але щоб хтось сказав: "Ану говоріть нормально!" — це дуже малоймовірно.
 
MishaRe: [330][Ответить
[335] 2006-05-14 22:16> Первый: какое двуязычие (если судить по обещаниям) было бы
> реальным - по-кличковски (без официального статуса
> русского) или по-черновецки?
Это ребус такой? :)
У меня пока нет машинки, которая показывает варианты будущего :))
 
СильвестрRe: [326][Ответить
[336] 2006-05-14 22:17>И как же это СССР жил без государственного языка?

Да-да, и русский язык не выполнял де-факто функцию государственного! К Вашему сведению, СССР много без чего жил. По конституции, например, он был рафинированной парламентской республикой. В чистом виде. Ну и где был тот парламент на деле?
 
Сергей ФедосовRe: [330][Ответить
[337] 2006-05-14 22:17Сильвестр, "вы" написано во множественном числе...
 
Сергей Федосов"Главное - чтобы не было русского!"[Ответить
[338] 2006-05-14 22:19Перечитайте ту Конституцию, не забывая СTRL/F "язык" и сравните со "свободной" и "демократической" Украиной.

А ещё на досуге можете взять в руки советский рубль и украинскую гривну и тоже кое-что сравнить.
 
MishaRe: "Главное - чтобы не было русского!"[Ответить
[339] 2006-05-14 22:21Спасибо Viewerу за опровержение некоторых мифов о Белоруссии.
 
СильвестрRe: [326][Ответить
[340] 2006-05-14 22:23>У меня пока нет машинки, которая показывает варианты будущего.

А на кофейной гуще не пробовали?
 
СильвестрRe: [326][Ответить
[341] 2006-05-14 22:25>Сильвестр, "вы" написано во множественном числе...

Так и "я" в ответе написано во множественном числе...
 
СильвестрRe: [326][Ответить
[342] 2006-05-14 22:29>А ещё на досуге можете взять в руки советский рубль и украинскую гривну и тоже кое-что сравнить.

В Советском Союзе было официальных 15 республик. Если Вы помните. Насколько помню я, надписей на марийском, мордовском, идиш, татарском, греческом, немецком (2 миллиона немцев было в СССР!), польском, венгерском, бурятском, курдском и так далее, и так далее на рублях не было. Даже на карело-финском не было )).
 
Сергей ФедосовRe: [326][Ответить
[343] 2006-05-14 22:37Зато на украинской гривне 1918 года текст был на 4-х языках.
 
СильвестрRe: [326][Ответить
[344] 2006-05-14 22:45>Зато на украинской гривне 1918 года текст был на 4-х языках.

Да, но при теперешнем уровне развития общества всегда мог найтись пятый, и шестой, и седьмой язык, носители которого запротестовали бы: а почему нас нет? Например, в сегодняшней Украине поляков и евреев (носителей двух из четырёх языков на легендарной гривне 1918 года) меньше, чем, например, венгров или румын/молдаван.
 
Сергей ФедосовRe: [326][Ответить
[345] 2006-05-14 22:52В любом случае видно, что Украина - искусственное образование, управляемое неуживчивыми и упрямыми людьми. Которые бесятся даже оттого, что люди в Харькове или Севастополе хотят жить на своём языке у себя дома.

Вообще потеха, как националисты ворочаются, словно ужи на сковороде, перед лицом неопровержимых фактов и доказательств.
 
Ночной_ДозорRe: [344][Ответить
[346] 2006-05-14 23:07> Да, но при теперешнем уровне развития общества всегда мог
> найтись пятый, и шестой, и седьмой язык, носители которого
> запротестовали бы: а почему нас нет? Например, в
> сегодняшней Украине поляков и евреев (носителей двух из
> четырёх языков на легендарной гривне 1918 года) меньше,
> чем, например, венгров или румын/молдаван.

Ну так и какие ваши предложения? Сделать все языки государственными, не устанавливать госязыка вообще или оставить как есть? Впрочем есть самый простой путь - четвертый. Оставить как есть и дать четкое определение госязыку. Без каких-то двусмысленностей. Язык официальной, государственной документации. Т.е. граждане могут обращаться к г-ву на любом, государство будет отвечать на совем. И никакого вмешательства во все остальное. Телевидение, культура и т.п.
 
ViewerRe: Про рівноправність [301][Ответить
[347] 2006-05-14 23:09> > Звичайно, якщо
> > рівноправність розуміти як співвідношення вживання мов
> > 50/50, то в нас такого й близько нема.
> Так, я розумію її
> саме так, але і не тільки...
Ну а як уявити ці 50/50? І як цього досягнути? І чи можливо це взагалі? Ти відстоюєш свого роду волюнтарізм: декларуємо рівноправність — мусимо зробити 50/50. Але ж є реальність. Є певний рівень самосвідомості народу, його певне ставлення до мовних і взагалі національних питань, і тут мало чого можна зробити, навіть якщо мати політичну волю. Скажемо, в Літві люди й без агітації та пропаганди розмовляють літовською, там і літуанізації особливої не треба було проводити. Подібно на це в Західній Україні. А в Центральній та Східній, чи в Білорусі, хоч ти все українською зроби, це мало скажеться на побутовій сфері, мовна ситуація в якій майже не піддається регламентації. Тобто ясно, що в побуті ми 50/50 ніяк не зробимо жодними способами.
Чудово, але ж можна зробити це в публічній сфері: політиці, освіті, ЗМІ? Відверто кажучи, так само важко уявити. Ось припустимо, хочемо ми зробити 50/50 в сфері освіти. Беремо кількість учнів та шкіл, розділяємо на 2, половину переводимо на білоруську мову, половину залишаємо так. Зразу питання: чому половину? Що, у нас рівно половина людей хоче вчитися російською мовою, а половина білоруською? Навряд чи. Значить, велику частину людей ми права вибору позбавляємо. Якщо ми все одне це робімо й займаємось волюнтарізмом, набагато логічніше просто все навчання на білоруську переводити.
Словом, я цілком можу уявити політику білорусизації на зразок відповідної політики України чи, за наявністю політичної волі, навіть Естонії, але мені здається дуже нереальним, щоб у нас було досягнуто становище 50/50.

> Як мені здається, володіють вони нею десь
> так само, як я - просто розуміють її, оскільки російська і
> білоруська мови, так само як білоруська та українська чи
> російська й українська схожі між собою. Тому те, що ти
> називаєш пасивним володінням, я володінням мови ніяк не
> вважаю.
Все ж я гадаю, вони трохи краще володіють, ніж ти: хоч би тому, що у них практики більше ;). Щодо питання, розуміють вони білоруську мову тому, що вона вивчається в школах, чи завдяки схожесті мов, то яка, в принципі, різниця? Важливо то, що майже всі білоруську мову розуміють, що дозволяє білоруськомовним громадянам досить вільно нею користуватись.

> Я вірно розумію, що стали
> двомовними зараз виключно ті газети, єдиною мовою котрих
> була раніше виключно білоруська?
Частиною так, інші за пострадянських часів так було й засновано. Щодо двомовних газет, котрі раніш були російськомовними, то гадаю, що такі можуть бути серед районок. Крім того, таким точно є журнал "Беларуская думка", котрий раніш був "Коммунистом Белоруссии". Ну і, може, я чогось не урахував.
 
Сергей ФедосовКроколил Гена работал в зоопарке. Крокодилом.[Ответить
[348] 2006-05-14 23:16Почему вы считаете людей идиотами? Большинство их них нормальны, вменяемы и озабочены своми повседневными делами в отличие от тех, кто "работает" украинцем, латышом, молдаванином и т.д. (это ведь всё, на что "работник" способен).

И потому прекрасно обо всём договариваются и всё утрясают. Руководящие и направляющие только при этом остаются не у дел :-)
 
ViewerRe: [346][Ответить
[349] 2006-05-14 23:37> Ну так и какие
> ваши предложения? Сделать все языки государственными, не
> устанавливать госязыка вообще или оставить как есть?
Моя точка зору на це така: не слід в Україні впроваджувати російської мови в якості другої державної, а в Білорусі — позбавляти її цього статусу. Принаймні в найближчому часі. Не слід робити різьких кроків, котрі майже напевно розбурхають громадську свідомість та збільшать напруженість і розкол в суспільстві. А слід в рамках наявного законодавства проводити таку політику, котра угамовувала б потенціальні конфлікти, зменшувала б суперечності та, сприяючи розвитку національної мови, з повагою ставилася б до традиційного мовного укладу людей. В Україні така політика, мабуть, повинна мати певну регіональну специфіку.
 
Ночной_ДозорRe: [346][Ответить
[350] 2006-05-14 23:42Как плиатив, такая политика проводилась до сих пор. Однако, в последнее время, резко усилилось давление на русский. Причем в областях где государству делать совершенно нечего.
 
AntonRe: Про рівноправність [347][Ответить
[351] 2006-05-15 00:59> Ну а як уявити ці 50/50? І як цього досягнути? І
> чи можливо це взагалі? Ти відстоюєш свого роду волюнтарізм:
> декларуємо рівноправність — мусимо зробити 50/50. Але ж є
> реальність. Є певний рівень самосвідомості народу, його
> певне ставлення до мовних і взагалі національних питань, і
> тут мало чого можна зробити, навіть якщо мати політичну
> волю. Скажемо, в Літві люди й без агітації та пропаганди
> розмовляють літовською, там і літуанізації особливої не
> треба було проводити. Подібно на це в Західній Україні. А в
> Центральній та Східній, чи в Білорусі, хоч ти все
> українською зроби, це мало скажеться на побутовій сфері,
> мовна ситуація в якій майже не піддається регламентації.
> Тобто ясно, що в побуті ми 50/50 ніяк не зробимо жодними
> способами. Чудово, але ж можна зробити це в публічній
> сфері: політиці, освіті, ЗМІ? Відверто кажучи, так само
> важко уявити. Ось припустимо, хочемо ми зробити 50/50 в
> сфері освіти. Беремо кількість учнів та шкіл, розділяємо на
> 2, половину переводимо на білоруську мову, половину
> залишаємо так. Зразу питання: чому половину? Що, у нас
> рівно половина людей хоче вчитися російською мовою, а
> половина білоруською? Навряд чи. Значить, велику частину
> людей ми права вибору позбавляємо. Якщо ми все одне це
> робімо й займаємось волюнтарізмом, набагато логічніше
> просто все навчання на білоруську переводити. Словом, я
> цілком можу уявити політику білорусизації на зразок
> відповідної політики України чи, за наявністю політичної
> волі, навіть Естонії, але мені здається дуже нереальним,
> щоб у нас було досягнуто становище 50/50.

Я ж не кажу, що повинна бути математично точно 50/50. В першу чергу я кажу, що не повинно бути 90/10 чи й 99/1

> Як мені
> здається, володіють вони нею десь > так само, як я - просто
> розуміють її, оскільки російська і > білоруська мови, так
> само як білоруська та українська чи > російська й
> українська схожі між собою. Тому те, що ти > називаєш
> пасивним володінням, я володінням мови ніяк не > вважаю.
> Все ж я гадаю, вони трохи краще володіють, ніж ти: хоч би
> тому, що у них практики більше ;). Щодо питання, розуміють
> вони білоруську мову тому, що вона вивчається в школах, чи
> завдяки схожесті мов, то яка, в принципі, різниця? Важливо
> то, що майже всі білоруську мову розуміють, що дозволяє
> білоруськомовним громадянам досить вільно нею
> користуватись.

(очевидно, йдеться про російськомовних громадян?)
Так, але розуміння не дорівнює володінню!
 
AntonRe: [350][Ответить
[352] 2006-05-15 01:00> Как плиатив, такая политика проводилась до сих пор. Однако,
> в последнее время, резко усилилось давление на русский.

В чём это выражается?
 
AntonRe: [345][Ответить
[353] 2006-05-15 01:01> В любом случае видно, что Украина - искусственное
> образование, управляемое неуживчивыми и упрямыми людьми.

Бред

> Которые бесятся даже оттого, что люди в Харькове или
> Севастополе хотят жить на своём языке у себя дома.

Бред

Вообще
> потеха, как националисты ворочаются, словно ужи на
> сковороде, перед лицом неопровержимых фактов и
> доказательств. 

Забыли добавить - ещё потеха, когда они брет пишут :-)
Ну а самая большая потеха - это, конечно же, националист - садомазохист!!! :-)
 
Сергей ФедосовRe: [345][Ответить
[354] 2006-05-15 01:39Я очень рад, что ты показал своё убожество ещё раз и что у тебя закончились аргументы.

В этом и суть вас, нацуродов - уже тычешь носом в факты, а в ответ только очередные идиотские отнекивания, переходящие в набившие оскомину огрызания.

Говорю же, без дихлофоса - никак!
 
AntonRe: [345][Ответить
[355] 2006-05-15 01:44И не надоедает вам самому с собой разговаривать?
:-)
 
Сергей ФедосовRe: [345][Ответить
[356] 2006-05-15 01:47Переходишь на аргумент "сам дурак!"?

Молодец, давай ещё! :-)
 
AntonRe: [345][Ответить
[357] 2006-05-15 01:55см. №355
:-)
 
Ночной_ДозорRe: [356][Ответить
[358] 2006-05-15 01:59> Переходишь на аргумент "сам дурак!"?
> Молодец, давай ещё! :-)

Бросте на это реагировать. Ну не напишет он ничего, никогда внятного. Цитата на половину страницы, бессмысленный коментарий. ВСЕ.
Я же пробовал, все разложил по полочкам и что получил? Только потратил время.
 
Ночной_ДозорRe: [326][Ответить
[359] 2006-05-15 02:35> языков и языков этнических меньшинств". Поскольку, связывай
> или не связывай языки с национальностью, а безнациональных
> языков не бывает.

Что же тогда Вы понимаете под национальностью? Неужели будете утверждать, что Украина теперь, наподобие СССР, многонациональное государство? Тогда будет логичным признать за входящими нациями право на самоопределение. По крайней мере на свои автономии или республики в составе новоявленой империи. Не признавая единства нации и тождества гражданства национальности, Вы фактически признаете ПРАВО на сепаратизм. Неужели этого хотите?

Может быть все же лингвистически-грамотным людям не пытаться выводить смысл понятий 3-го тысячелетия из случайных слов пращуров времён каменных топоров.
 
AntonRe: [358][Ответить
[360] 2006-05-15 03:24> > Переходишь на аргумент "сам дурак!"? > Молодец, давай
> ещё! :-) Бросте на это реагировать. Ну не напишет он
> ничего, никогда внятного. Цитата на половину страницы,
> бессмысленный коментарий. ВСЕ. Я же пробовал, все разложил
> по полочкам и что получил?

Чтож, давайте посмотрим, чего вы такого "разложили по полочкам"
Итак, что мне удалось найти:
1) в №268 - оспаривание написанного в статье, что Хартия ранее была неверно (НИ ОДНОГО примера того, где автор статьи неправ, Ночной Дозор не приводит; ни одного аргумента автора, где автор указывает на неточности перевода, Ночной Дозор не опровергает)
2) в №268 - что считает Ночной Дозор "пафосом всей статьи" (почему он так считает, НЕ ОБЪЯСНЯЕТСЯ)
3) в №268 - утверждение Ночного Дозора, что с тем самым "пафосом статьи" автор статьи не согласен. Почему автор с этим не согласен, в №268 Ночной Дозор не говорит, но переводит стрелки на №254, где он это будто бы уже объяснял раньше (на самом деле, в №254 это объяснение ОТСУТСТВУЕТ)
4) №254, где Ночной Дозор утверждает, что защищать следует не языки, а права. (Может быть, и так, но вот только какое отношение имеет это утверждение к обсуждению статьи по языковой хартии? Вполне естественно ведь, что статья по языковой хартии и рассматривать будет, в основном, вопросы защиты языков. Единственное, что мне приходит в голову - Ночной Дозор не считает нужным защищать языки, стало быть, ему не очень нужна и посвящённая этому вопросу Хартия. Но зачем тогда просить обсуждать статью, которая ей посвящена?)

И ВСЁ, БОЛЬШЕ Я НИЧЕГО НЕ НАШЁЛ!!! Может, я что-то пропустил? Может, кто-то найдёт больше, чем я? И после этого Ночной Дозор ещё и обвинять меня будет, что он мне "всё по полочкам разложил, а я ему не написал ничего внятного"???
Надеюсь, смешно не только мне.

> Только потратил время. 

И не стыдно говорить, что на ЭТО Вы время тратили?
 
AntonВ №360 было пропущено одно слово[Ответить
[361] 2006-05-15 03:33Что ж, давайте посмотрим, чего вы такого "разложили по полочкам"
Итак, что мне удалось найти:
1) в №268 - оспаривание написанного в статье, что Хартия ранее была неверно ПЕРЕВЕДЕНА
 
DogmaRe: В №360 было пропущено одно слово[Ответить
[362] 2006-05-15 15:19Антон, щас полнолуние))) (!)
Не трать сил на больного человека-мы уже давно выяснили отчего у него такие идеи.

 
Ночной_ДозорRe: В №360 было пропущено одно слово[Ответить
[363] 2006-05-15 17:54Чур вас. Начитаешься ващего беда и действительно приболешь...
 
MishaRe: В №360 было пропущено одно слово[Ответить
[364] 2006-05-15 17:57:)))))))))))
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [363][Ответить
[365] 2006-05-15 23:05> Чур вас. Начитаешься ващего беда и действительно
> приболешь... 

Ну да, конечно - а что ещё Вы можете сказать...
 
ViewerRe: Про рівноправність [351][Ответить
[366] 2006-05-15 23:10> (очевидно, йдеться про російськомовних
> громадян?) Так, але розуміння не дорівнює володінню!
Ну не дорівнює так не дорівнює! Я не розумію, в чому проблема. Ось у нас свобода вибору мов. І я хочу вибрати білоруську. Мені ж не треба, щоб інші обов'язково так само говорили білоруською. У них же так само свобода вибору. Мені треба тільки, щоб вони приймали мою свободу вибору (не вимагали перейти на російську) та розуміли мене як слід. Щоб між нами могла відбуватись нормальна комунікація. Якщо вони не хочуть вчити білоруську мову до такого рівня, щоб могти нею ще й розмовляти, — їм це важко, чи у них інші інтереси, чи їх питання мови взагалі не хвилюе, — то це їх справа, до якої я не втручаюся. Мені важливо, щоб вони володіли в нашому двомовному суспільстві білоруською мовою хоч би такою мірою, щоб це забезпечувало мої права.
Чи ти вважаєш, що як де двомовність, то треба, щоб кожний обов'язково міг добре розмовляти двома мовами? Що ж, така постановка питання теж можлива, але це вже інша постановка питання, яка потягнула б за собою інші наслідки та колізії. Це вже був би певний примус. А у нас тепер мінімум примусу в мовній сфері.
І треба сказати, що, хоч з одного боку така ситуація не дуже сприяє дальшому розвитку білоруської мови, з другого — люди (російськомовні) в своїй більшості позитивно ставляться до неї. Може, десь навіть позитивніше, ніж на початку дев'яностих, в період національного відродження. Тоді, наскільки пам'ятаю, розмовляючи білоруською, я стикався з негативною реакцією значно частіше, ніж тепер. Гадаю, це могло бути тому, що дехто тоді боявся, що ось завтра й його примусять розмовляти білоруською. А тепер уже, звичайно, ніхто такого не боїться, тому й ставляться до білоруської мови значно спокійніше й позитивніше.
 
MishaRe: Про рівноправність [351][Ответить
[367] 2006-05-15 23:20Антон, а ведь если отбросить эмоции, то критика в твой адрес была конструктивной и по делу. Ты действительно крайне мало пишешь своих мыслей, если только речь идёт не о транспорте, подавляющую часть твоих постов занимают вопросы. Это ненормально для полноценной дискуссии.
 
MishaRe: [340][Ответить
[368] 2006-05-15 23:21> >У меня пока нет машинки, которая показывает варианты
> будущего.
> А на кофейной гуще не пробовали?
Это попытка нахамить? Если да, то она не удалась - я не обидчивый, нахамить мне очень непросто :))
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [362][Ответить
[369] 2006-05-15 23:23> Антон, щас полнолуние))) (!) Не трать сил на больного
> человека-мы уже давно выяснили отчего у него такие идеи.  

За меня не волнуйся - трата моих сил сполна компенсируется тем, что называется "потащиться" :-)
 
MishaRe: Про рівноправність [367][Ответить
[370] 2006-05-15 23:24> Антон, а ведь если отбросить эмоции, то критика в твой
> адрес была конструктивной и по делу. Ты действительно
> крайне мало пишешь своих мыслей, если только речь идёт не о
> транспорте, подавляющую часть твоих постов занимают
> вопросы. Это ненормально для полноценной дискуссии.
P.S. Это недискуссионный пост. Просто совет. Развивать эту тему не буду...
 
AntonRe: Про рівноправність [367][Ответить
[371] 2006-05-15 23:42> Антон, а ведь если отбросить эмоции, то критика в твой
> адрес была конструктивной и по делу. Ты действительно
> крайне мало пишешь своих мыслей, если только речь идёт не о
> транспорте, подавляющую часть твоих постов занимают
> вопросы.

Вопросы занимают вполне нормальную часть. А кажется, что их много только потому, что я не получаю ответов (вариант - ответов по сути вопроса) на них - вот и приходится мне их задавать снова и снова. Но на чужие вопросы я разве не отвечаю? Вот, например, Ночного Дозора несколько раз вежливо спрашивал - ответил ли я на все его вопросы, удовлетворен ли он моими ответами, если нет - то какими именно? Совершенно искренне хотелось объяснить более подробно человеку то, что он, возможно, мог не понять из моих ответов - но НИ ОДНОГО вопроса, на который я будто бы не ответил, Ночной Дозор так и не назвал.

Вот и тебя могу спросить то же самое: ответил ли в этой теме я на все вопросы Ночного Дозора, и если нет, то на какие именно не ответил? На какие именно твои вопросы я не отвечал раньше? 

(Очень даже может быть, что моих мыслей здесь немного, но тут их в любом случае было куда больше, чем мыслей Ночного Дозора - см. №360 и тем более Сергея Федосова - во-первых, и я вовсе не стремлюсь кому-то что-то доказать - во-вторых.)
 
MishaRe: Про рівноправність [367][Ответить
[372] 2006-05-15 23:44Опять вопросы. Прости, я же сказал, что развивать тему не буду :)
 
AntonRe: Про рівноправність [370][Ответить
[373] 2006-05-15 23:46> > Антон, а ведь если отбросить эмоции, то критика в твой >
> адрес была конструктивной и по делу. Ты действительно >
> крайне мало пишешь своих мыслей, если только речь идёт не о
> > транспорте, подавляющую часть твоих постов занимают >
> вопросы. Это ненормально для полноценной дискуссии. P.S.
> Это недискуссионный пост.

Поздно, уже ответил - писал №371, не видя 370.

> Просто совет. Развивать эту тему не буду...

Можешь развивать. Считаю, что мне этот совет не к месту

 
Сергей ФедосовRe: В №360 было пропущено одно слово [369][Ответить
[374] 2006-05-15 23:46> > Антон, щас полнолуние))) (!) Не трать сил на больного >
> человека-мы уже давно выяснили отчего у него такие идеи.  
> За меня не волнуйся - трата моих сил сполна компенсируется
> тем, что называется "потащиться" :-) 

На заборах рисовать не пробовали?
 
AntonRe: Про рівноправність [372][Ответить
[375] 2006-05-15 23:49> Опять вопросы. Прости, я же сказал, что развивать тему не
> буду :) 

Ну тогда перестань бросаться пустыми упреками, что я-де мало пишу своих мыслей. С таким же успехом имею полное право заявить, что кое у кого (не у тебя) мыслей в постах нет вообще - но им ты таких советов почему то не даешь
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [374][Ответить
[376] 2006-05-15 23:52> > > Антон, щас полнолуние))) (!) Не трать сил на больного >
> > человека-мы уже давно выяснили отчего у него такие идеи.
>   > За меня не волнуйся - трата моих сил сполна
> компенсируется > тем, что называется "потащиться" :-)  На
> заборах рисовать не пробовали? 

Вопрос не понят. Как, рисуя на заборе, я смогу тащиться от тех, от кого тащусь здесь? :-)
 
Сергей ФедосовRe: В №360 было пропущено одно слово [374][Ответить
[377] 2006-05-15 23:55Элементарно - тащиться от прохожих.

Впрочем, оно и ясно, там ведь могут и по шее накостылять, а тут - безопасное место для настоящего мужчины.
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [377][Ответить
[378] 2006-05-16 00:06> Элементарно - тащиться от прохожих. Впрочем, оно и ясно,
> там ведь могут и по шее накостылять, а тут - безопасное
> место для настоящего мужчины. 

А чего это мне тащиться от прохожих, если они мне ничего не сделали?
Вот будут они грязью поливать мою страну или мой язык (aka №345) - буду и с них тоже тащиться.
Но у нас идиоты на улицах среди прохожих, к счастью, очень редко попадаются.
 
Сергей ФедосовRe: В №360 было пропущено одно слово [377][Ответить
[379] 2006-05-16 00:17[[ Текст сообщения был удален модератором как не соответствующий правилам форумов ]]
 
AntonRe: Про рівноправність [366][Ответить
[380] 2006-05-16 00:27> > (очевидно, йдеться про російськомовних > громадян?) Так,
> але розуміння не дорівнює володінню! Ну не дорівнює так не
> дорівнює! Я не розумію, в чому проблема. Ось у нас свобода
> вибору мов. І я хочу вибрати білоруську. Мені ж не треба,
> щоб інші обов'язково так само говорили білоруською. У них
> же так само свобода вибору. Мені треба тільки, щоб вони
> приймали мою свободу вибору (не вимагали перейти на
> російську) та розуміли мене як слід. Щоб між нами могла
> відбуватись нормальна комунікація. Якщо вони не хочуть
> вчити білоруську мову до такого рівня, щоб могти нею ще й
> розмовляти, — їм це важко, чи у них інші інтереси, чи їх
> питання мови взагалі не хвилюе, — то це їх справа, до якої
> я не втручаюся. Мені важливо, щоб вони володіли в нашому
> двомовному суспільстві білоруською мовою хоч би такою
> мірою, щоб це забезпечувало мої права. Чи ти вважаєш, що як
> де двомовність, то треба, щоб кожний обов'язково міг добре
> розмовляти двома мовами?

Тут можливі два варіанти:
1) Той, про який ти говориш
2) Приблизно однакова кількість тих, хто володіє різними мовами.
(перший варіант вважаю кращим)

Що ж, така постановка питання теж
> можлива, але це вже інша постановка питання, яка потягнула
> б за собою інші наслідки та колізії. Це вже був би певний
> примус. А у нас тепер мінімум примусу в мовній сфері.

Тут ти зовсім невірно зрозумів мене. Я веду мову не про примус (який я вважаю неприпустим і який є неприпустимим для будь-якої цивілізованої країни), а про створення умов для добровільного (і тільки добровільного!!!) вивчення мови. Так, як це відбувається у інших країнах, скажімо у тих же США: там ніхто нікого не примушує вчити англійську мову, але кожен знає - щоб хоч щось досягти, анлійську таки треба знати.

> треба сказати, що, хоч з одного боку така ситуація не дуже
> сприяє дальшому розвитку білоруської мови, з другого — люди
> (російськомовні) в своїй більшості позитивно ставляться до
> неї. Може, десь навіть позитивніше, ніж на початку
> дев'яностих, в період національного відродження. Тоді,
> наскільки пам'ятаю, розмовляючи білоруською, я стикався з
> негативною реакцією значно частіше, ніж тепер. Гадаю, це
> могло бути тому, що дехто тоді боявся, що ось завтра й його
> примусять розмовляти білоруською. А тепер уже, звичайно,
> ніхто такого не боїться, тому й ставляться до білоруської
> мови значно спокійніше й позитивніше. 

Ставлення до мови тут немає жодного значення (до речі, повір мені: дуже частобуває так, що говорять зовсім не те, що насправді думають - не тільки про мову). Повернемося до мого прикладу: англійську вчать зовсім не тому, що люблять мову... Та і я вважаю: найкраще висловлює любов до будь-якої мови ЇЇ ЗНАННЯ.
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [379][Ответить
[381] 2006-05-16 00:29> В №345 никто никакой язык "грязью не поливал". Думал, не
> проверят, а так скушают? Проверили. Так что шпаной лживой и
> помойной ты был, шпаной и подохнешь 

Ну давайте, цепляйтесь дальше. Только вот, в №378 употреблён предлог ИЛИ, а отнюдь не И.
 
Сергей ФедосовRe: В №360 было пропущено одно слово [379][Ответить
[382] 2006-05-16 00:32Как все совки обожают выражение "поливать грязью".
Прямо их визитная карточка!
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [379][Ответить
[383] 2006-05-16 00:36На всякий случаю уточню: речь идёт о вот этом предлоге: "мою страну ИЛИ мой язык"
 
Сергей ФедосовRe: В №360 было пропущено одно слово [379][Ответить
[384] 2006-05-16 00:43Если твоя страна дискриминирует собственных граждан, отчаянно лжёт, переписывает историю и занимается прочими подобными художествами, и ты это всё одобряешь и защищаешь как своё родное-дорогое, то тебе придётся смириться с тем, что её периодически заслуженно "будут поливать".
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [382][Ответить
[385] 2006-05-16 00:46> Как все совки обожают выражение "поливать грязью". Прямо их
> визитная карточка! 

Да нет, для совков скорее характерно ставить знак равенства между "употреблять какое-либо выражение" и "обожать какое-либо выражение"
И поделом! :-)
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [384][Ответить
[386] 2006-05-16 01:01> Если твоя страна дискриминирует собственных граждан,
> отчаянно лжёт, переписывает историю и занимается прочими
> подобными художествами, и ты это всё одобряешь и защищаешь
> как своё родное-дорогое, то тебе придётся смириться с тем,
> что её периодически заслуженно "будут поливать". 

Температуру давно меряли? Сегодня вы разошлись что-то гораздо сильней, чем обычно :-)
 
Ночной_ДозорТАСК[Ответить
[387] 2006-05-16 01:24Обратите внимание как четко Viewer сформулировал свою мысль в [366]. И как ловко Anton распотрошил ее в [380]. Признаться даже не знаю как назвать этот прием. Скорей всего правильное определение он дал сам - ТАЩИТЬСЯ. И не жалко на такое своего времени.
 
AntonRe: ТАСК[Ответить
[388] 2006-05-16 01:41Надо же, какой прогресс. Раньше, например, Вы мои ответы называли бессмысленными.
Расту, однако! :-)
 
Сергей_ПRe: [368][Ответить
[389] 2006-05-16 01:51> > >У меня пока нет машинки, которая показывает варианты >
> будущего. > А на кофейной гуще не пробовали? Это попытка
> нахамить? Если да, то она не удалась - я не обидчивый,
> нахамить мне очень непросто :)) 

А мне удалось, а мне удалось! ("Учитесь, салаги!", - показывает всем язык.)
 
Ночной_ДозорRe: ТАСК[Ответить
[390] 2006-05-16 01:52Словоблудием, словоблудием.

А его смысл теперь действительно понятен. Должен же быть хоть какой то прогресс в любой дискуссии.
 
AntonRe: ТАСК [390][Ответить
[391] 2006-05-16 02:05> Словоблудием, словоблудием.

Да нет, за словоблудием это не ко мне. Мне тут до сих пор никто не написал, каким из моих ответов здесь он не удовлетворён.
В №360 ясно написано, к кому.
 
Вадим ЗыкинRe: [333][Ответить
[392] 2006-05-16 02:36> >Это-то вас и злит.
> А Вы когда-нибудь видели, чтобы я злился? Споря с Вами, я
> интеллектуально отдыхаю (в том смысле, что отдыхаю от
> интеллекта). Иногда тихо (так, чтобы Вы, не дай Боже, не
> услышали) смеюсь.

Воистину, "сон разума рождает чудовищ". Т.е. все ответы на посты были сделаны с выключенным (отдыхвющим) интеллектом. Теперь все понятно. Продолжайте в том же духе.
Вот только не включайте интеллект. Пусть себе отдохнет, ведь его так мало, а тащить приходится огромную ношу - надо понимать, что говорит оппонент, надо иметь точку зрения, да мало ли еще что. Не трудитесь, отдыхайте дальше.

А лучше берите пример с Антона. Вот ему абсолютно безразлично с кем он спорит, а главное о чем. Он даже не заметил, что меня уже на этом форуме нет и с тем же жаром спорит с Ночным_Дозором, все также не сказав ни одного разумного слова.

Браво, отдыхающие интеллектом.
 
Сергей ФедосовRe: ТАСК [387][Ответить
[393] 2006-05-16 02:36> Обратите внимание как четко Viewer сформулировал свою мысль
> в [366]. И как ловко Anton распотрошил ее в [380].
> Признаться даже не знаю как назвать этот прием. Скорей
> всего правильное определение он дал сам - ТАЩИТЬСЯ. И не
> жалко на такое своего времени. 

Жалко?! Да он питается этим!
 
Сергей ФедосовRe: ТАСК [388][Ответить
[394] 2006-05-16 02:37> Надо же, какой прогресс. Раньше, например, Вы мои ответы
> называли бессмысленными. Расту, однако! :-)  

Безусловно, в искусстве перепалки ты достиг значительных высот. Такое достигается длительными и упорными тренировками.
 
Вадим ЗыкинRe: В №360 было пропущено одно слово [378][Ответить
[395] 2006-05-16 02:44> > Элементарно - тащиться от прохожих. Впрочем, оно и ясно,
> > там ведь могут и по шее накостылять, а тут - безопасное
> > место для настоящего мужчины.
> А чего это мне тащиться от прохожих, если они мне ничего не
> сделали?
> Вот будут они грязью поливать мою страну или мой язык (aka
> №345) - буду и с них тоже тащиться.
> Но у нас идиоты на улицах среди прохожих, к счастью, очень
> редко попадаются.

Ну тогда дай себе по шее и посильнее от моего имени, т.к. поливать грязью МОЮ страну ты считаешь возможным.
 
Ночной_ДозорRe: В №360 было пропущено одно слово [378][Ответить
[396] 2006-05-16 03:48О Господи!.....

Новое Русское Слово из какого лагеря? Клинтона или Буша?)
 
Сергей ФедосовRe: В №360 было пропущено одно слово [378][Ответить
[397] 2006-05-16 03:55Не знаю, из какого лагеря, но слышал, что брайтонские её не любят, т.к. она для них "слишком республиканская" (или "слишком консервативная").

В продаже за пределами Нью-Йорка она мне не попадалась, кажеся один раз видел в Вашингтоне, хотя мог спутать с какой-то российской газетой. В крупных библиотеках больших городов или университетов она как правило имеется.
 
Ночной_ДозорНационализм - коротко и исчерпывающе.[Ответить
[398] 2006-05-16 06:29Дмитрий Лихачев: "национализм - самое тяжкое из несчастий человеческого рода. Как и всякое зло, оно скрывается, живет во тьме и только делает вид, что порождено любовью к своей стране. А порождено оно на самом деле злобой, ненавистью к другим народам и к той части своего собственного народа, которая не разделяет националистических взглядов".
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [395][Ответить
[399] 2006-05-16 09:18> > > Элементарно - тащиться от прохожих. Впрочем, оно и
> ясно, > > там ведь могут и по шее накостылять, а тут -
> безопасное > > место для настоящего мужчины. > А чего это
> мне тащиться от прохожих, если они мне ничего не > сделали?
> > Вот будут они грязью поливать мою страну или мой язык
> (aka > №345) - буду и с них тоже тащиться. > Но у нас
> идиоты на улицах среди прохожих, к счастью, очень > редко
> попадаются. Ну тогда дай себе по шее и посильнее от моего
> имени, т.к. поливать грязью МОЮ страну ты считаешь
> возможным. 

Примеры поливания грязью вашей страны с моей стороны - в студию. Непредоставление повлечет обвинение вас в пустозвонстве
 
MishaRe: В №360 было пропущено одно слово [395][Ответить
[400] 2006-05-16 11:22А вот новый прикол

http://zadonbass.org/allnews/message.html?id=34985

...
Прокурор отмечает также, что, по данным Всеукраинской переписи населения, проведенного в 2001 году, большинство харьковчан имеют украинскую национальность, а потому использование термина "язык национальных меньшинств" по отношению к русскому языку в Харькове не отвечает положениям ст.1 Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств.
...
 
Ночной_ДозорRe: В №360 было пропущено одно слово [395][Ответить
[401] 2006-05-16 18:24Что это за прокурор, который законов не знает?))
 
MishaRe: В №360 было пропущено одно слово [395][Ответить
[402] 2006-05-16 18:25Оно ладно. Но он сам себе так смешно противоречит.
 
Сергей ФедосовRe: В №360 было пропущено одно слово [395][Ответить
[403] 2006-05-16 18:31Сколько энергии тратить на то, чтобы не дать людям у себя дома жить, как они хотят!

Вот это и называется "момент истины", а вся остальная трескотня - лицемерием.
 
СильвестрRe: В №360 было пропущено одно слово [395][Ответить
[404] 2006-05-16 18:36>Что же тогда Вы понимаете под национальностью?

Окей, что тогда означает термин "ethnic minority"? Хорошо, давайте пользоваться термином "этническая принадлежность". Всё же в русском (украинском, польском) "национальность" и "гражданство" - понятия разные.

Ну а функция государственного языка - это язык гарантированного взаимопонимания. И до тех пор, когда, по примеру Черновецкого, о придании русскому языку официального статуса чаще всего говорят именно те политики и чиновники, которые сами украинского языка либо не знают, либо знают на уровне троечки в пятом классе, до этих самых пор все подобные призывы мною лично не воспринимаются. Ну а прежде чем накалять страсти, пожалуйста, скажите: был ли лично у Вас или Ваших знакомых хотя бы один случай в Киеве, Львове или других городах Центра или Запада, когда бы Вы подали в официальную инстанцию заявление, и Вам было бы отказано в его рассмотрении по причине русского языка. Если таких случаев не было (а лично мне они неизвестны), то вокруг чего весь спор? Случаи, когда бы обращались по-русски устно, и вам бы не отвечали, лично мне также неизвестны.
 
СильвестрRe: В №360 было пропущено одно слово [395][Ответить
[405] 2006-05-16 18:40Мише

>Это попытка нахамить? Если да, то она не удалась.

Да нет, просто попытка подделаться под выбранный Вами же стиль ответа. Я предложил Вам сделать простейший вывод из двух простейших посылок (это даже не прогнозом, а именно вывод), Вы же ответили, что у Вас нет машинки.
 
MishaRe: В №360 было пропущено одно слово [404][Ответить
[406] 2006-05-16 18:46> Ну а
> прежде чем накалять страсти, пожалуйста, скажите: был ли
> лично у Вас или Ваших знакомых хотя бы один случай в Киеве,
> Львове или других городах Центра или Запада, когда бы Вы
> подали в официальную инстанцию заявление, и Вам было бы
> отказано в его рассмотрении по причине русского языка. Если
> таких случаев не было (а лично мне они неизвестны), то
> вокруг чего весь спор? Случаи, когда бы обращались
> по-русски устно, и вам бы не отвечали, лично мне также
> неизвестны.
Отказ делает невозможным только Закон о языках УССР, действующий по сей день.
 
MishaRe: В №360 было пропущено одно слово [405][Ответить
[407] 2006-05-16 18:47> Да нет, просто попытка подделаться под выбранный Вами же
> стиль ответа. Я предложил Вам сделать простейший вывод из
> двух простейших посылок (это даже не прогнозом, а именно
> вывод), Вы же ответили, что у Вас нет машинки.
А-а. Так вот, вопрос был (на мой взгляд) из серии "а вот представьте. что прездиент у нас сейчас: а) Кравчук, б) Плющ. Какая была бы ставка НДС в случае а) и в случае б)?".
 
Ночной_ДозорRe: В №360 было пропущено одно слово [404][Ответить
[408] 2006-05-16 18:55> Ну а функция государственного языка - это язык
> гарантированного взаимопонимания. И до тех пор, когда, по
> примеру Черновецкого, о придании русскому языку
> официального статуса чаще всего говорят именно те политики
> и чиновники, которые сами украинского языка либо не знают

Разве те которые "знают" говорят по-украински? Не по-русски точно а вот на каком именно языке непонятно (сам президен неспособен свободно роворить по-украински). Могу по пальцам пересчитать публичных политиков или чиновников действительно безупречно владеющих украинским. А сколько раз мне приходилось самому за таких "любих друзiв" преписывать документы.

> пор все подобные призывы мною лично не воспринимаются. Ну а
> прежде чем накалять страсти, пожалуйста, скажите: был ли
> лично у Вас или Ваших знакомых хотя бы один случай в Киеве,

Страсти накаляеются националистами-недоумками, которым совершенно безразлична Украина и ее народ. Практика конечно всегда стремится к здравому смыслу и откровенных отказов не знаю, вот только кому-то ведь хочется все изменить. Тем самым нарочито настраивая одну часть нации противь другой. Ответьте - зачем?
 
СильвестрRe: В №360 было пропущено одно слово [404][Ответить
[409] 2006-05-16 21:08>Разве те которые "знают" говорят по-украински.

Ну, если пользоваться критериями знания в совершенстве, то многие политики и чиновники в графе "Какие языки знаете?" должны были бы писать: "Не знаю ни одного. Никакого". Потому что тот "русский", который от многих из них приходится слышать - это тоже далеко не русский.

>Вот только кому-то ведь хочется все изменить.

А что, собственно, меняется? Может быть, Савику Шустеру запретили вести популярную телепрограмму в виду незнания им украинского языка? Может быть, видеоклипы какой-нибудь Бритни Спирз теперь озвучивает Таисия Повалий? Может быть, на экраны не пускают лидеров Партии регионов, которые чаще всего говорят по-русски? Чем Вы, собственно, возмущаетесь?

Я бы вот хотел купить глянцевый журнал на украинском. Ну, из серии чтива для сидения в туалете. Про то там, кто из звёзд где сколько выпил и кто с кем разводится. Так ведь нет же! И не потому, что появились когда-то, не пользовались спросом и заглохли - просто никогда не было. Как чёрная икра в СССР, на которую не было спроса. Скажете, выпустите свой да переплюньте? Дело в том, что, как Вы знаете, капитал для этого нужен, достаточные капиталы в предыдущие годы раздавались в руки избранным, а всякие историки-философы с лингвистами и даже "не приближёнными к императору" бизнесменами остались сами знаете где. Скажете: поощряйте издание на украинском. Пробовали уже год назад создать льготные условия для изданий на украинском - Вы, наверное, помните, какой шум поднялся, мол, дискриминируют русский язык, караул! Так это поощрение и отменили. Так как же поощрять? По головке гладить? Фотографии на доску почёта вешать? Где выход, если чуть что - сразу крик: "Ущемляют!"?
 
СильвестрRe: В №360 было пропущено одно слово [404][Ответить
[410] 2006-05-16 21:14>Отказ делает невозможным только Закон о языках УССР.

Вообще-то ситуация с русским языком паршивая, её сдерживает только закон. Браво, Миша, браво! То есть, выходит, и закон хороший, и выполняется он, и практика применения языков благодаря этому закону нормальная, но вот ситуация паршивая.

Попробую подражать Вашей логике: в Варшаве ситуация с трамваями препаскуднейшая. Единственное, что препятствует полному развалу трамвая - это общеполагающие городские нормативные акты. А так бы он давно уже развалился, поэтому ситуация хуже некуда.
 
СильвестрRe: В №360 было пропущено одно слово [404][Ответить
[411] 2006-05-16 21:18Вадим Зыкин сказал:

>Браво, отдыхающие интеллектом... Вот только не включайте интеллект. Пусть себе отдохнет, ведь его так мало, а тащить приходится огромную ношу - надо понимать, что говорит оппонент, надо иметь точку зрения, да мало ли еще что. Не трудитесь, отдыхайте дальше.

Зыкин, Зыкин, конопатый!..
 
MishaRe: В №360 было пропущено одно слово [410][Ответить
[412] 2006-05-16 21:42> Вообще-то ситуация с русским языком паршивая, её сдерживает
> только закон.
Текущая ситуация нормальна до сих пор. Попытки её изменить и вызывают реакцию. Как и неадекватная реакция на попытки закрепить статус кво де-юре.
 
Ночной_ДозорRe: В №360 было пропущено одно слово [410][Ответить
[413] 2006-05-16 22:58>Где выход, если чуть что - сразу крик: "Ущемляют!"?

Если Вы имеете ввиду Витренко, то оставьте ей свое. Больше особых криков не слышно. Крики начались именно со стороны национально-озабоченных, как реакция на решения областных советов. Хоть Вы то не крутите все с ног на голову. А требовать все более широких привелегий для одного языка, это разве не есть давление на все остальные? Я ведь акцентирую на русском только потому, что с ним вообще абсурдная ситуация. Носителей 70% и государство пытается с ними воевать. А как же другие языки? Тот же татарский (не знаю как называется). Ведь их уже приехало гораздо больше чем в свое время выселили. Скажете предатели. Может быть но сейчас они граждане Украины.

А как Вы думаете почему сейчас такая порча украинского? Мое детство прошло в русско-укранской среде. Причем среди людей прекрасно разговаривающих на украинском. Такого ужаса, как приходится слышать сейчас, я никогда не встречал. Даже Зварич, со своими американизмами, выглядит как профессор лингвистики.
 
СильвестрRe: В №360 было пропущено одно слово [410][Ответить
[414] 2006-05-16 23:11>А как же другие языки? Тот же татарский (не знаю как называется).

Вот именно: в Крыму СОВЕРШЕННО ОФИЦИАЛЬНО, по его КОНСТИТУЦИИ три официальных языка - русский, украинский, крымскотатарский. Это зафиксировано в крымской конституции, и уже давно. Вот только а) украинского языка многие чиновники (повторю: не рядовые граждане - вон в Закарпатье живут тысячи людей, знаюших только венгерский, и ничего страшного не происходит, а чиновники) и б) никаких намёков на крымскотатарский я там вообще ни разу не видел - даже на официальных вывесках, которые должны быть трёхъязычными. Я даже не знаю, пишут они сейчас кириллицей или латиницей. Спрашивать, все ли крымские чиновники знают этот ОФИЦИАЛЬНЫЙ язык - думаю, пустая трата времени. Спрашивать, что будет, если крымский татарин - житель Симферополя - обратится на своём ОФИЦИАЛЬНОМ языке к мэру того же Симферополя - думаю, эксперименты излишни. Вот Вам и вожделенное официальное трёхъязычие. Так что закрепление чего-либо на бумаге в наших условиях ещё ничего не означает. Ровным счётом. Не считаете ли Вы, что весь крик по поводу региональных языков и поднят исключительно из-за опасений, что НА ДЕЛЕ, НА ПРАКТИКЕ с украинским где-нибудь в Донбассе или даже в Харьковской области (пусть город Харьков русскоязычный, но прилегающие территории - отнюдь) выйдет точно так же, как и в Крыму?

>Если Вы имеете ввиду Витренко, то оставьте ей свое.

Да нет, тут не Витренко, тут политики покрупнее были. И много.
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [413][Ответить
[415] 2006-05-16 23:13> >Где выход, если чуть что - сразу крик: "Ущемляют!"? Если
> Вы имеете ввиду Витренко, то оставьте ей свое. Больше
> особых криков не слышно. Крики начались именно со стороны
> национально-озабоченных, как реакция на решения областных
> советов.

Ерунда полнейшая. Или Президента Вы тоже считаете национально-озабоченным?

Хоть Вы то не крутите все с ног на голову. А
> требовать все более широких привелегий для одного языка,
> это разве не есть давление на все остальные? Я ведь
> акцентирую на русском только потому, что с ним вообще
> абсурдная ситуация. Носителей 70% и государство пытается с
> ними воевать.

Ещё одна ерунда. Не понимаю, ПОЧЕМУ воплей об ущемлении раздается гораздо больше, чем приведения конкретных фактов этих самых ущемлений?
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [413][Ответить
[416] 2006-05-16 23:17Меньше б Вы слушали всяких профессиональных демагогов, озабоченных и перекручивателей, в т.ч. и на этом форуме, а рассматривали любые вопросы по сути...
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [412][Ответить
[417] 2006-05-16 23:20> > Вообще-то ситуация с русским языком паршивая, её
> сдерживает > только закон. Текущая ситуация нормальна до
> сих пор. Попытки её изменить и вызывают реакцию.

Только вот рёва об этих изменениях намного-намного больше самих изменений
 
MishaRe: В №360 было пропущено одно слово [414][Ответить
[418] 2006-05-16 23:23> Спрашивать, все ли крымские чиновники знают этот
> ОФИЦИАЛЬНЫЙ язык - думаю, пустая трата времени.
Это всего лишь предположение, никак фактами не подкреплённое.
 
Сергей Федосов[Ответить
[419] 2006-05-16 23:48Антон, переходи сразу на межометья. Гораздо короче, при том что смысл высказанного останется неизменным. :-)
 
AntonRe:[Ответить
[420] 2006-05-17 00:08"Воплей об ущемлении раздается гораздо больше, чем приведения конкретных фактов этих самых ущемлений" - это именно про вас, в самую первую очередь, если вы ещё не поняли

 
AntonRe:[Ответить
[421] 2006-05-17 00:10а вот почему кое-кто к вашему трепу относится на полном серьезё - этого ну никак понять не могу
 
AntonRe: [420][Ответить
[422] 2006-05-17 00:13> "Воплей об ущемлении раздается гораздо больше, чем
> приведения конкретных фактов этих самых ущемлений" - это
> именно про вас,

Имеется ввиду автор №419
 
Ночной_ДозорRe: В №360 было пропущено одно слово [414][Ответить
[423] 2006-05-17 00:17> Вот именно: в Крыму СОВЕРШЕННО ОФИЦИАЛЬНО, по его
> КОНСТИТУЦИИ три официальных языка - русский, украинский,
> крымскотатарский. Это зафиксировано в крымской конституции,
> и уже давно.

Совершенно верно. Только задайте себе вопрос - зачем тогда было намерение провести референдум по русскому?

> Спрашивать, все ли крымские чиновники знают этот
> ОФИЦИАЛЬНЫЙ язык - думаю, пустая трата времени. Спрашивать,
> что будет, если крымский татарин - житель Симферополя -
> обратится на своём ОФИЦИАЛЬНОМ языке к мэру того же
> Симферополя - думаю, эксперименты излишни. Вот Вам и
> вожделенное официальное трёхъязычие. Так что закрепление
> чего-либо на бумаге в наших условиях ещё ничего не
> означает.

Ну это вообще смешно. Давйте придадим государственный статус русскому (английскому, французскому) и не будем на это обращать никакого внимания. Ведь это ничего не означает.

>Не считаете ли Вы, что весь крик
> по поводу региональных языков и поднят исключительно из-за
> опасений, что НА ДЕЛЕ, НА ПРАКТИКЕ с украинским где-нибудь
> в Донбассе или даже в Харьковской области (пусть город
> Харьков русскоязычный, но прилегающие территории - отнюдь)
> выйдет точно так же, как и в Крыму?

Честно говоря, исходя из здравого смысла, мне эти крики непонятны. Обьяснять простой глупостью, явное упрощение. Что может быть плохого в равенстве? Правда в тех кругах бытует навязчивое мнение, что естественный статус русского в Украине работатет на Россию. Но это уже явная шизофрения.
 
AntonRe: В №360 было пропущено одно слово [423][Ответить
[424] 2006-05-17 00:45> > Вот именно: в Крыму СОВЕРШЕННО ОФИЦИАЛЬНО, по его >
> КОНСТИТУЦИИ три официальных языка - русский, украинский, >
> крымскотатарский. Это зафиксировано в крымской конституции,
> > и уже давно. Совершенно верно. Только задайте себе вопрос
> - зачем тогда было намерение провести референдум по
> русскому?

Логичней спрашивать это у сторонников придания русскому языку всяческих статусов
 
ViewerRe: Про рівноправність [380][Ответить
[425] 2006-05-17 00:57> Тут
> можливі два варіанти: 1) Той, про який ти говориш 2)
> Приблизно однакова кількість тих, хто володіє різними
> мовами. (перший варіант вважаю кращим)
Тут я не зовсім зрозумів, що все-таки ти маєш на увазі під варіантом №1: коли всі вміють говорити обидвома мовами чи коли так, як у нас тепер?

> Тут ти зовсім невірно
> зрозумів мене. Я веду мову не про примус (який я вважаю
> неприпустим і який є неприпустимим для будь-якої
> цивілізованої країни), а про створення умов для
> добровільного (і тільки добровільного!!!) вивчення мови.
> Так, як це відбувається у інших країнах, скажімо у тих же
> США: там ніхто нікого не примушує вчити англійську мову,
> але кожен знає - щоб хоч щось досягти, анлійську таки треба
> знати.
Ну, по-перше, хочу зауважити, що й тепер кожний, хто добровільно бажає вивчити білоруську чи українську мову, може це зробити й у нього є для цього певні умови: підручники, словники, а у вас, мабуть, ще й курси (у нас про широко поставлені курси для дорослих я, признатися, не чув). І певна кількість людей, котрі мають якусь особисту мотивацію до вивчення національної мови, добровільно оволодіють нею за допомогою цих засобів. Мабуть, держава могла б ще більше покращити ці умови, зробивши, наприклад, підручники, словники та курси безкоштовними. Тоді того, хто добровільно бажає вивчити мову, не стримували б іще й можливі матеріальни перешкоди. До речі, саме так роблять деякі релігійні організації, щоб максимально збільшити та полегшити приплив нових членів, котрий в цьому випадку, звісно, може відбуватися тільки добровільно.
Але проблема в тому, що багато людей не мають достатньої внутрішньої мотивації до вивчення мови, котрою вони раніш не користувались і котра начебто не була їм особливо потрібна, нехай навіть це мова національності, до якої вони себе відносять, і вони навіть вважають її своєю рідною. І як же зробити так, щоб ці люди (в цілому байдужі до мовних питань, котрим "і так добре") добровільно почали вивчати свою національну мову? Можна, скажемо, вести агітацію про важливість володіння рідною мовою, але цей спосіб буде дійсний, знову ж, далеко не для всіх.
І вийде, що останню частину людей можна підштовхнути перейти на національну мову тільки тою чи іншою формою примусу. І якщо ти кажеш, що треба створити такі умови, щоб кожен знав, що без знання національної мови він чогось там не досягне, це означає, що треба піддати інших, тих, хто національної мови не знає, тій чи іншій діскримінації.
Тепер про аналогію з США. Я вважаю цю аналогію зовсім непридатною для Білорусі чи України. В цьому й біда багатьох наших патріотично настроєних громадян, що вони порівнюють ситуацію в Білорусі чи Україні з ситуацією в США, Франції, Польщі, Росії тощо й беруть становище національної мови там за зразок. Мовляв, у нас ситуація повинна бути така сама, бо це норма. Але ж ці аналогії некоректні, хоча б тому, що ці країни ніколи не мали таких проблем, як у нас (тобто взагалі не стикались з двомовністю), а якщо й мали щось подібне, то це було зовсім в інших умовах. А якщо ми беремо країну, де умови були набагато ближчі до наших (припустимо, Літву), то все одне аналогія некоректна, бо там інші, внутрішні умови (прикладом, рівень національної самосвідомості) були інші.
А в наших конкретних умовах ми маємо то, що для великої частини людей спроби патріотично настроєних громадян зробити "нормально", "так, як в США", — це примус і все тут.
Сподіваюсь, я досить ясно виказав свою думку. Але це все загальні розваги. А заради конкретики й щоб прояснити твою думку, я б хотів запропонувати тобі таке питання: що треба зробити й які умови треба створити, щоб водії тролейбусів добровільно (і тільки добровільно!) почали оголошувати зупинки білоруською/українською мовою? (Може, у вас вони вже так і оголошують, не знаю, але ж на сході України, напевно, ні, то, значить, уявляємо ситуацію на сході.) Відповідаючи, пам'ятай, що будь-який примус ти вважаєш неприпустимим ;).

> Ставлення до мови тут
> немає жодного значення (до речі, повір мені: дуже
> частобуває так, що говорять зовсім не те, що насправді
> думають - не тільки про мову). Повернемося до мого
> прикладу: англійську вчать зовсім не тому, що люблять
> мову... Та і я вважаю: найкраще висловлює любов до
> будь-якої мови ЇЇ ЗНАННЯ.
Звичайно, англійську в більшості випадків вчать не тому, що люблять, а тому що це сьогодні одна з найпоширеніших в світі мов, мова міжнаціонального спілкування, знання якої дає певні переваги й відкриває додаткові можливості в різних сферах діяльності. Дивлячись реалістично, вважаю, що білоруській чи українській мові, як і десяткам інших, навіть маючих тривалі позиції в своїх країнах, мов, це в оглядному майбутньому не загрожує, що лише підтверджує некоректність такої аналогії. Щодо того, що в США ніхто нікого не примушує вчити англійську мову, а люди вчать, то можна сказати, що їх примушують обставини, але ж вони, як правило, якщо їдуть до США, свідомо на ці обставини йдуть і з ними заздалегідь погоджуються. А за наших умов пропонується (і ти певним чином вище пропонуєш), в випадку енергічної білорусизації/українізації, поставити в таке становище маси людей, котрі нікуди не їхали, не передбачили таких змін і не мають особливого бажання з ними погоджуватись. Словом, їх ситуація буде дещо інша, ніж іншомовної людини в США. Тут я лише констатую це, не торкаючись питання справедливості/несправедливості таких реформ. Звичайно, для патріотично настроєних громадян це справедливо, бо ці заходи, котрі їх опонентами розглядаються як примус, служать, з їх точки зору, для відновлення історічної справедливості. Але, знову ж повторюю, проблема в тому, що в наших суспільствах велика частина людей зовсім не мислять такими категоріямі і не вважають наявне становище з мовами несправедливим. Зате для них несправедливими є вимоги змінити їх традиційний мовний уклад.
 
Ночной_ДозорRe: Про рівноправність [425][Ответить
[426] 2006-05-17 01:42> думку, я б хотів запропонувати тобі таке питання: що треба
> зробити й які умови треба створити, щоб водії тролейбусів
> добровільно (і тільки добровільно!) почали оголошувати
> зупинки білоруською/українською мовою? (Може, у вас вони
> вже так і оголошують, не знаю, але ж на сході України,
> напевно, ні, то, значить, уявляємо ситуацію на сході.)
> Відповідаючи, пам'ятай, що будь-який примус ти вважаєш
> неприпустимим ;).

Наверное имелось ввиду на двух языках? На государственном и местном, какой принят в регионе. Мне кажется никакого принуждения не потребуется. Если действительно один будет для понимания всеми гражданами страны, второй мектными жителями. Если же попытаться такое проделать в отношении только государственного, это повлечет рост напряженности и на пользу никому не пойдет. Местное население просто отвернется от такой инициативы Центра. Что хорошо продемонстрировали события в Крыму с Матвиенко. Вылетел как пробка из бутылки.
 
AntonRe: Про рівноправність [425][Ответить
[427] 2006-05-17 01:45> > Тут > можливі два варіанти: 1) Той, про який ти говориш
> 2) > Приблизно однакова кількість тих, хто володіє різними
> > мовами. (перший варіант вважаю кращим) Тут я не зовсім
> зрозумів, що все-таки ти маєш на увазі під варіантом №1:
> коли всі вміють говорити обидвома мовами чи коли так, як у
> нас тепер?

коли всі вміють говорити обидвома мовами

> Ну,
> по-перше, хочу зауважити, що й тепер кожний, хто
> добровільно бажає вивчити білоруську чи українську мову,
> може це зробити й у нього є для цього певні умови:
> підручники, словники, а у вас, мабуть, ще й курси (у нас
> про широко поставлені курси для дорослих я, признатися, не
> чув). І певна кількість людей, котрі мають якусь особисту
> мотивацію до вивчення національної мови, добровільно
> оволодіють нею за допомогою цих засобів. Мабуть, держава
> могла б ще більше покращити ці умови, зробивши, наприклад,
> підручники, словники та курси безкоштовними. Тоді того, хто
> добровільно бажає вивчити мову, не стримували б іще й
> можливі матеріальни перешкоди. До речі, саме так роблять
> деякі релігійні організації, щоб максимально збільшити та
> полегшити приплив нових членів, котрий в цьому випадку,
> звісно, може відбуватися тільки добровільно. Але проблема в
> тому, що багато людей не мають достатньої внутрішньої
> мотивації до вивчення мови, котрою вони раніш не
> користувались і котра начебто не була їм особливо потрібна,
> нехай навіть це мова національності, до якої вони себе
> відносять, і вони навіть вважають її своєю рідною. І як же
> зробити так, щоб ці люди (в цілому байдужі до мовних
> питань, котрим "і так добре") добровільно почали вивчати
> свою національну мову? Можна, скажемо, вести агітацію про
> важливість володіння рідною мовою, але цей спосіб буде
> дійсний, знову ж, далеко не для всіх. І вийде, що останню
> частину людей можна підштовхнути перейти на національну
> мову тільки тою чи іншою формою примусу. І якщо ти кажеш,
> що треба створити такі умови, щоб кожен знав, що без знання
> національної мови він чогось там не досягне, це означає, що
> треба піддати інших, тих, хто національної мови не знає,
> тій чи іншій діскримінації. Тепер про аналогію з США. Я
> вважаю цю аналогію зовсім непридатною для Білорусі чи
> України. В цьому й біда багатьох наших патріотично
> настроєних громадян, що вони порівнюють ситуацію в Білорусі
> чи Україні з ситуацією в США, Франції, Польщі, Росії тощо й
> беруть становище національної мови там за зразок.

Можна сказати і навпаки: чому в нас кожного разу намагаються винайти велосипед? :-)
Ніхто не говорить про сліпе копіювання чужого досвіду. Але враховувати його - варто

Мовляв, у
> нас ситуація повинна бути така сама, бо це норма. Але ж ці
> аналогії некоректні, хоча б тому, що ці країни ніколи не
> мали таких проблем, як у нас (тобто взагалі не стикались з
> двомовністю), а якщо й мали щось подібне, то це було зовсім
> в інших умовах. А якщо ми беремо країну, де умови були
> набагато ближчі до наших (припустимо, Літву), то все одне
> аналогія некоректна, бо там інші, внутрішні умови
> (прикладом, рівень національної самосвідомості) були інші.
> А в наших конкретних умовах ми маємо то, що для великої
> частини людей спроби патріотично настроєних громадян
> зробити "нормально", "так, як в США", — це примус і все
> тут. Сподіваюсь, я досить ясно виказав свою думку.

Так, ясно. Але знову-таки, не можу погодитись: людина майже все своє життя проживає в умовах постійного примусу. Ну, добре, період дитячого садочка та школи можна проігнорувати - мовляв, тоді, що їй робити, за людину вирішують батьки; але ж - далі людина вже сама, цілком свідомо напружує себе навчанням у ВУЗі (а той у кількох одразу), потім роботі - і так до самої глибокої старості. Та навіть іноземну (мається на увазі "мова далекого зарубіжжя") дуже рідко хто опановує лише заради спортивного інтересу чи цікавості! То чому ж це ніде не вважається примусом (виняток - колишній СРСР, там дійсно була стаття за дармоїдство (на всяк випадок для тебе - рос. "тунеядство"), тому там можна було говорити про працю з примусу), хоч, фактично, воно ним для подавляючої більшості (спадкувальників рокфелерів ігноруємо :-) ) є, а до вивчення мови, яка в переважній більшості зовсім не чужа нам, оскільки була мовою власних бабусь і дідів, ми хочемо застосовувати зовсім інші підходи???

Але це
> все загальні розваги. А заради конкретики й щоб прояснити
> твою думку, я б хотів запропонувати тобі таке питання: що
> треба зробити й які умови треба створити, щоб водії
> тролейбусів добровільно (і тільки добровільно!) почали
> оголошувати зупинки білоруською/українською мовою? (Може, у
> вас вони вже так і оголошують, не знаю, але ж на сході
> України, напевно, ні, то, значить, уявляємо ситуацію на
> сході.) Відповідаючи, пам'ятай, що будь-який примус ти
> вважаєш неприпустимим ;).

Ось в такій ситуації, коли водія будуть заставляти - тут цілком можна говорити про примус. На відміну від ситуацій, про які говорилося вище.
Варіантів без примусу два:
1) Поставити водію аудіоінформатор з білоруською/українською касетою :-)
2) Запропонувати водію якусь доплату до зарплати - в разі, якщо він оголошуватиме зупинки потрібною мовою

> Звичайно, англійську в більшості випадків вчать не
> тому, що люблять, а тому що це сьогодні одна з
> найпоширеніших в світі мов, мова міжнаціонального
> спілкування, знання якої дає певні переваги й відкриває
> додаткові можливості в різних сферах діяльності. Дивлячись
> реалістично, вважаю, що білоруській чи українській мові, як
> і десяткам інших, навіть маючих тривалі позиції в своїх
> країнах, мов, це в оглядному майбутньому не загрожує, що
> лише підтверджує некоректність такої аналогії.

Так-так-так. Ти невірно зрозумів мене. Я не висуваю українську чи білоруську на роль потрібної у всьому світі мови - навіть, припустимо, якби я хотів це зробити, це, зрозуміло, абсолютно нереально. Я кажу лише про те, що ці мови мають стати потрібними, відповідно, у Білорусі і в Україні - у себе вдома.

Щодо того,
> що в США ніхто нікого не примушує вчити англійську мову, а
> люди вчать, то можна сказати, що їх примушують обставини,
> але ж вони, як правило, якщо їдуть до США, свідомо на ці
> обставини йдуть і з ними заздалегідь погоджуються. А за
> наших умов пропонується (і ти певним чином вище пропонуєш),
> в випадку енергічної білорусизації/українізації, поставити
> в таке становище маси людей, котрі нікуди не їхали, не
> передбачили таких змін і не мають особливого бажання з ними
> погоджуватись. Словом, їх ситуація буде дещо інша, ніж
> іншомовної людини в США. Тут я лише констатую це, не
> торкаючись питання справедливості/несправедливості таких
> реформ. Звичайно, для патріотично настроєних громадян це
> справедливо, бо ці заходи, котрі їх опонентами
> розглядаються як примус, служать, з їх точки зору, для
> відновлення історічної справедливості. Але, знову ж
> повторюю, проблема в тому, що в наших суспільствах велика
> частина людей зовсім не мислять такими категоріямі і не
> вважають наявне становище з мовами несправедливим. Зате для
> них несправедливими є вимоги змінити їх традиційний мовний
> уклад. 

Вище я, сподіваюсь, детально розповів про те, що людина стикається з "примушенням обставин" не тільки тоді, коли вона їде в США чи до будь-якої іншої неросійськомовної країни.
 
AntonRe: Про рівноправність [426][Ответить
[428] 2006-05-17 01:47>. Местное население просто
> отвернется от такой инициативы Центра. Что хорошо
> продемонстрировали события в Крыму с Матвиенко. Вылетел как
> пробка из бутылки. 

Матвиенко вылетел потому, что он решил заняться украинизацией Крыма? :-)
 
Ночной_ДозорRe: Про рівноправність [426][Ответить
[429] 2006-05-17 01:56Именно. А так бы до пенсии на солнце грелся.
 
AntonRe: Про рівноправність [426][Ответить
[430] 2006-05-17 02:48М-м-м. А можно получить хоть какое-то подтверждение Вашим словам, что Матвиенко вылетел именно потому, что он решил заняться украинизацией Крыма?
 
СтефанВопрос с родным языком решен :-))[Ответить
[431] 2006-05-17 16:51Можете ли Вы называть русский своим родным языком? Казалось бы, простой вопрос, но ответ на него не столь очевиден, как может показаться на первый взгляд.
<...>
Итак, можете ли Вы назвать русский язык своим родным:

http://www.sly2soft.com/sly2m/ugadaika/index.php

От автора: Вполне согласиться с таким определением родного языка не могу, хотя что-то в этом безусловно есть...
 
Ночной_ДозорRe: Вопрос с родным языком решен :-))[Ответить
[432] 2006-05-17 18:55Определение проще быть не может - это язык родителей. Родных может быть и несколько. А вот всякие тесты, полнейшая глупость.
 
СильвестрRe: Вопрос с родным языком решен :-))[Ответить
[433] 2006-05-17 19:13>Честно говоря, исходя из здравого смысла, мне эти крики непонятны.

Просто, говоря о том, что половина населения Украины - русскоговорящие, не забывайте о том, что есть ещё другая половина. Которая имеет те же самые права и ничуть не хуже. И которая точно так же хочет иметь возможность полноценно жить, используя свой язык. То есть, получать на нём, на украинском, всю и всевозможную информацию (а не только официальную из Киева), удовлетворять культурные потребности (а не только видеть и слышать гопак), наконец, общаться с государством и различными учреждениями - так, чтобы, придя в присутственные места, слышать ответы на этом языке, а придя в районную поликлинику, быть уверенным, что его правильно поймут и для лечения боли в ноге не бросятся включать бор-машину. Сейчас у этой половины такой возможности нет. В то время, как у русскоязычной половины она ничуть не меньше, чем раньше.

>Совершенно верно. Только задайте себе вопрос - зачем тогда было намерение провести референдум по русскому.

Потому же, почему и шумные митинги собираются с лозунгами: "Выгоним натовских оккупантов!" Накачали определённую часть публики. Недаром, наверное, Нестор Шуфрич, Дмитрий Табачник и подобная же киевская публика кинулась избираться именно в крымский парламент.

А вообще, я могу понять Мишин дискуссионный азарт (будем считать, что это - именно азарт и ничего более), когда он об общеизвестных вещах говорит: докажите, представьте факты. (Наверное, я должен обойти ВСЕХ крымских чиновников, иначе он скажет, что факты неполные.) Но Вы ведь тоже не на Луне живёте, наверное, в Крыму бываете и знаете, что ни о каком "засилье украинского" там и речи нет. В это смогут поверить разве что заокеанские коллеги, у которых нет собственных впечатлений.

>Давйте придадим государственный статус русскому (английскому, французскому) и не будем на это обращать никакого внимания.

Пока что никто не обращает снимания на украинский и в данном случае крымскотатарский.

Кстати, насколько я знаю, родной язык того же Рината Ахметова - татарский (не крымско). Как и для почти 100 тысяч жителей Донбасса. Тем не менее, ни он, ни кто другой из защитников русского палец о палец не ударил для того, чтобы хотя бы в том районе Донецка, где живут практически одни татары, это язык можно было использовать хотя бы в магазинах. Не говоря уже о том, чтобы изучать его в школе.
 
Сергей ФедосовRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [433][Ответить
[434] 2006-05-17 19:29
1. Кто забывает о второй половине, тот кто считает до двух или тот, кто считает только до одного?

2. Классический пример - тот, кто не может решить свои собственные проблемы, всегда нагружает проблемами других.

3. Личные впечатления о Крыме у меня есть - там все говорят по-русски и украинский им не нужен. Оставьте их в покое. Донецких татар тоже, они сами о себе позаботятся.
 
Вадим ЗыкинRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [432][Ответить
[435] 2006-05-17 19:41> Определение проще быть не может - это язык родителей.
> Родных может быть и несколько. А вот всякие тесты,
> полнейшая глупость.

Вот тут уже начинается полнейшая путаница.
Для примера. Мои дети начали свою жизнь с русским языком, но сейчас кроме английского, другого не знают, хотя русский и понимают. Я сам могу говорить с женой и детьми по-русски и по-английски одновременно (прошу не путать с брайтонским вариантом русского языка :-)). думаю по-английски. Так какой язык считать родным.
Это как с определением национальности по крови или по стране - работает в теории, но на практике сталкивается с многочисленными противоречиями.
Если говорить о национальности, то к примеру какой-нибудь Жан-Пьер, родившийся в Италии от французов-родителей, но живущий в той же Италии всю жизнь и являющийся итальянским гражданином, итальянцем тем не менее никем не считается. Так же точно нельзя считать украинцем Ивана Ивановича Иванова, русского в десятом поколении, только потому, что он живет всю жизнь в Бердичеве. Или Хаим Менделевич Бронштейн из Гайсина тоже уже украинец?
С национальностью по крови еще больше проблем. Что делать с продуктом смешанных браков? А еще и нескольких поколений смешанных браков?
В общем, как обычно европейские "просвещенные либералы" хотели сделать как лучше (по их мнению), а получилось как всегда. Особенно когда к этому подключились украинцы :-).
 
Сергей ФедосовRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [432][Ответить
[436] 2006-05-17 20:00Потому и определяют национальность по стране. Американец. А есть ли ему мацу, писать сообщения в форумах на русском или говорить в магазине испанского околотка по-испански, каждый решает сам. Без мудрой Руководяшей и Направляющей и её законов.

Родной язык - это действительно язык родителей. По-немецки - материнский ("муттершпрахе"). Тот, на котором ребёнок научился говорить, на котором мыслит и излагает мысли. А что со временем его забывают - бывает и такое.
 
Ночной_ДозорRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [433][Ответить
[437] 2006-05-17 21:16> Просто, говоря о том, что половина населения Украины -
> русскоговорящие, не забывайте о том, что есть ещё другая
> половина. Которая имеет те же самые права и ничуть не хуже.

А кто это забывает? Есть и имеет массу преференций. Не говоря уже о законодательстве. Посмотрите еще программы, решения и т.д. и т.п. Совмина по защите, защите, защите... какого языка? Не татарского.

> И которая точно так же хочет иметь возможность полноценно
> жить, используя свой язык. То есть, получать на нём, на
> украинском, всю и всевозможную информацию (а не только
> официальную из Киева), удовлетворять культурные потребности
> (а не только видеть и слышать гопак), наконец, общаться с
> государством и различными учреждениями - так, чтобы, придя
> в присутственные места, слышать ответы на этом языке, а
> придя в районную поликлинику, быть уверенным, что его
> правильно поймут и для лечения боли в ноге не бросятся
> включать бор-машину. Сейчас у этой половины такой
> возможности нет. В то время, как у русскоязычной половины
> она ничуть не меньше, чем раньше.

Этим Вы только себе проитворечите. Если ПОЛОВИНА говорит на ураинском как такое может быть?

> "Выгоним натовских оккупантов!" Накачали определённую часть
> публики.

Чепуха и примитив. Как только не вспомнили "промывку мозгов". Списки избирателей на украинском не помните? А русский-то там государственный). Или какой?

> тысяч жителей Донбасса. Тем не менее, ни он, ни кто другой
> из защитников русского палец о палец не ударил для того,
> чтобы хотя бы в том районе Донецка, где живут практически
> одни татары, это язык можно было использовать хотя бы в

Не знаю сколько там Татар, лучше бы укаинский защищали не на словах (специально так чтоб другим противно было) а на деле. Хотя бы были где-то госкурсы, где можно было бы полноценно его выучить.
 
MishaRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [433][Ответить
[438] 2006-05-17 21:18> А вообще, я могу понять Мишин дискуссионный азарт (будем
> считать, что это - именно азарт и ничего более), когда он
> об общеизвестных вещах говорит: докажите, представьте
> факты. (Наверное, я должен обойти ВСЕХ крымских чиновников,
> иначе он скажет, что факты неполные.) Но Вы ведь тоже не на
> Луне живёте, наверное, в Крыму бываете и знаете, что ни о
> каком "засилье украинского" там и речи нет. В это смогут
> поверить разве что заокеанские коллеги, у которых нет
> собственных впечатлений.
Сильвестр, речь была о татарском в Крыму. Судя по всему, азарт у Вас, и азарт этот заключается в азарте перекручивать. Не вижу смысла в таком духе спорить.
 
СильвестрRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [432][Ответить
[439] 2006-05-17 21:18>Личные впечатления о Крыме у меня есть - там все говорят по-русски и украинский им не нужен.

Все как один? Равняйсь - смирно, партия велела?

>Оставьте их в покое. Донецких татар тоже, они сами о себе позаботятся.

Уже заботятся: говорят по-татарски только дома, а на улице - стесняются: в лучшем случае будут считать "представителем низших классов". Доводилось уже слышать от дончан искренние вопросы: "А почему татары не умеют разговаривать, а только лопочут?"

Ну и повторяю ещё раз: в Украине сегодня у русскоязычных граждан никаких проблем в общении с государством и его "представителями на местах" на русском языке нет, а вот у украиноязычных граждан в обшении с государством на украинском языке эти проблемы есть, и очень большие - многие представители этого государства украинского языка не знают. Ну а Крым (если Вы не только пишете, а ещё и читаете) приводить в пример некорректно: там давно уже официальное трёхъязычие. Уже больше 10 лет. Ну а если при этом для крымскотатарского языка оно остаётся только на бумаге - что ж, по-вашему, пусть сами разбираются. Но если Вас и официальный статус трёх языков не устраивает, если Вы хотите для русского языка чего-то ещё большего (чего именно?), это подтверждает давние подозрения: Вам хочется не того, чтобы был русский, а того, чтобы не было украинского.
 
MishaRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [432][Ответить
[440] 2006-05-17 21:21В то же время, какие проблемы есть с обращениями на укрсинком в органы власти, совершенно не понимаю. Есть конкретные примеры? Или просто умозрительные заключения, как в случае с татарским в Крыму? Ну так ведь в таком духе спорить невозможно.
 
Ночной_ДозорRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [432][Ответить
[441] 2006-05-17 21:22Кгороче здесь без бутылки разобраться не удастся.

Между прочим, по Крымской конституции. Вы заметили мааааленькую правку в конституции Украины (под шумок политреформы) в ее отношении?
 
MishaRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [432][Ответить
[442] 2006-05-17 21:24А что за правка?
 
Ночной_ДозорRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [432][Ответить
[443] 2006-05-17 21:26Посмотри. Дословно не помню. Смысл тот, что все изменения в конституции Крыма теперь должны одобрятся ВР. Метрополией.
 
Сергей ФедосовRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [439][Ответить
[444] 2006-05-17 21:45> >Личные впечатления о Крыме у меня есть - там все говорят
> по-русски и украинский им не нужен. Все как один? Равняйсь
> - смирно, партия велела?

Знаете, а по-украински даже в Москве говорят. Сам много раз слышал. :-)

>Оставьте их в покое. Донецких
> татар тоже, они сами о себе позаботятся. Уже заботятся:
> говорят по-татарски только дома, а на улице - стесняются: в
> лучшем случае будут считать "представителем низших
> классов".

А лично Вы на этом форуме тоже "стесняетесь"?
Если это "ваш язык", так почему не пользуетесь им на форуме вашей же столицы? Это не московский форум, украинский язык тут "дома".

> языке нет, а вот у украиноязычных граждан в обшении с
> государством на украинском языке эти проблемы есть, и очень
> большие - многие представители этого государства
> украинского языка не знают.

А русскоязычных ещё хуже - знают, но принципиально отвечают как положено. Помните анекдот, как называется тот, кто может, но не хочет? :-)

> подозрения: Вам хочется не того, чтобы был русский, а того,
> чтобы не было украинского. 

Это вы пишете о себе и вам подобным, и как всегда, сваливаете с больной головы на здоровую.
 
СильвестрRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [439][Ответить
[445] 2006-05-17 22:23>А русскоязычных ещё хуже - знают, но принципиально отвечают как положено.

А вот как раз и наоборот! Впрочем, известная психологическая штука: людям всегда кажется, что им всё ясно и понятно в отношении того, о чём они имеют либо давнее, либо приблизительное, в самых общих чертах, представление.

>Это вы пишете о себе и вам подобным.

Если вы успели заметить, я ни разу не позволил себе говорить о "вам подобных". Я - это я, и других подобных мне не существует. Учитесь хорошим манерам, сударь! А также мыслить не категориями "народных масс", а более индивидуальными.
 
Сергей ФедосовRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [439][Ответить
[446] 2006-05-17 22:29Я давно заметил, что нетерпимые к другим очень любят призывать к терпимости к ним самим, вообще рядиться в либеральные перья, приписывать другим собственные качества и пороки, и ещё очень любят учить меня хорошим манерам (в их, естественно, понимании).
 
СильвестрRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [439][Ответить
[447] 2006-05-17 22:33>Я давно заметил, что нетерпимые к другим очень любят призывать к терпимости к ним самим, вообще рядиться в либеральные перья, приписывать другим собственные качества и пороки, и ещё очень любят учить меня хорошим манерам (в их, естественно, понимании).

Ну просто как из учебника общественной морали. Не списываете, часом?
 
Сергей ФедосовВопрос решен :-)) [439][Ответить
[448] 2006-05-17 22:35Нет. Только что сам придумал. А что, есть такие учебники? :-)
 
Сергей ФедосовRe: Вопрос решен :-)) [439][Ответить
[449] 2006-05-17 22:46Очень плохо в Крыму с украинским, о чём свидетельсвует на соседнем форуме тема о севастопольском троллейбусе. :-)
 
AntonRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [438][Ответить
[450] 2006-05-17 23:09> > Сильвестр, речь была о
> татарском в Крыму. Судя по всему, азарт у Вас, и азарт этот
> заключается в азарте перекручивать.

Миша, разговор о татарском в Донецке никак не является перекручиванием чего бы то ни было (мог бы называться переводом стрелок, если бы это был уход от темы).

Ты бы лучше вместо этого настоящих перекручивателей ловил.
Ну или хотя бы вместЕ, а не только одного Сильвестра
 
Сергей ФедосовНападение - лучшая защита. :-)[Ответить
[451] 2006-05-17 23:27Не знаю, что на их жаргоне считается "перекручиванием", но лично мне Сильвестр приписал откровенный бред - что якобы я "не за то, чтобы был русский, а чтобы не было украинского".

Не отвлекаясь на то, что это вообще не моё дело, чему в чужой стране не быть, ловлю обвинителя с поличным на горячем - а кто именно поддерживает только единственный украинский и всеми силами противится (или одобряет это отсуствие) русскому (даже как региональному?).

То-то и оно! :-)


 
AntonRe: Нападение - лучшая защита. :-) [451][Ответить
[452] 2006-05-18 00:17> Не знаю, что на их жаргоне считается "перекручиванием",

Кого "их"?
То, что я считаю перекручиванием, можно увидеть, введя в стоке поиска "перекру". Гарантирую - примеров перекручиваний, допускавшихся человеком с ником "Сергей Федосов", вы найдете там массу.

но
> лично мне Сильвестр приписал откровенный бред - что якобы я
> "не за то, чтобы был русский, а чтобы не было украинского".

Сильвестр вроде нигде не говорил, что вы выражали эти свои мысли В ОТКРЫТУЮ

> Не отвлекаясь на то, что это вообще не моё дело, чему в
> чужой стране не быть, ловлю обвинителя с поличным на
> горячем - а кто именно поддерживает только единственный
> украинский и всеми силами противится (или одобряет это
> отсуствие) русскому (даже как региональному?). То-то и оно!
> :-)  

Я вроде никогда не скрывал свою позицию по данному вопросу. Если надо, могу и повторить: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=856&ft=1&s=nd (№105)
 
Сергей ФедосовRe: Нападение - лучшая защита. :-) [452][Ответить
[453] 2006-05-18 01:33> > Не знаю, что на их жаргоне считается "перекручиванием",
> Кого "их"? То, что я считаю перекручиванием, можно увидеть,
> введя в стоке поиска "перекру". Гарантирую - примеров
> перекручиваний, допускавшихся человеком с ником "Сергей
> Федосов", вы найдете там массу.

Who cares? :-)

> был русский, а чтобы не было украинского". Сильвестр вроде
> нигде не говорил, что вы выражали эти свои мысли В ОТКРЫТУЮ

Делаю CTRL/C и CTRL/V....

"Но если Вас и официальный статус трёх языков не устраивает, если Вы хотите для русского языка чего-то ещё большего (чего именно?), это подтверждает давние подозрения: Вам хочется не того, чтобы был русский, а того, чтобы не было украинского."

... и ловлю прохвоста-клеветника на перекручивании с поличным! :-)
 
AntonRe: Нападение - лучшая защита. :-) [453][Ответить
[454] 2006-05-18 02:02> > > Не знаю, что на их жаргоне считается "перекручиванием",
> > Кого "их"? То, что я считаю перекручиванием, можно
> увидеть, > введя в стоке поиска "перекру". Гарантирую -
> примеров > перекручиваний, допускавшихся человеком с ником
> "Сергей > Федосов", вы найдете там массу. Who cares? :-)

Нашли, или, может, нужна ещё помощь? :-)

> был русский, а чтобы не было украинского". Сильвестр вроде
> > нигде не говорил, что вы выражали эти свои мысли В
> ОТКРЫТУЮ Делаю CTRL/C и CTRL/V.... "Но если Вас и
> официальный статус трёх языков не устраивает, если Вы
> хотите для русского языка чего-то ещё большего (чего
> именно?), это подтверждает давние подозрения: Вам хочется
> не того, чтобы был русский, а того, чтобы не было
> украинского." ... и ловлю прохвоста-клеветника на
> перекручивании с поличным! :-) 

Слушайте, тут вы мне напоминаете котёнка, который забавляется, когда ловит собственный хвост :-)
Впрочем, нет, не будем оскорблять ни в чём не повинных животных
 
Ночной_ДозорRe: Нападение - лучшая защита. :-) [453][Ответить
[455] 2006-05-18 05:42Едва ли может быть толк от дискусси где одни пытаются говорить по-делу а другие (по собственному утверждению) с этого прикалываются.

Ну как можно дискутировать о государственном строительстве, если аргументам направленным на взаимопонимание (модно - сплочение нации) противопоставлена позиция "а я хочу ТАК".

P.S. Была бы регистрация и управление темами, тавно бы эту прибил. Бесполезно все.

 
СтефанRe: Нападение - лучшая защита. :-) [455][Ответить
[456] 2006-05-18 05:46> P.S. Была бы регистрация и управление темами, тавно бы эту прибил.

А зачем совершать насилие?
Кому интересно, тот принимает участие в дискуссии, кому нет — голосует ногами.
Читать-то никто никого не заставляет...

> Бесполезно все.

Разумеется :-)
 
Ночной_ДозорRe: Нападение - лучшая защита. :-) [455][Ответить
[457] 2006-05-18 05:58Но ведь, в конце то концов, автор конференции может (и должен) подвести черту и закрыть заседание.)
 
СтефанRe: Нападение - лучшая защита. :-) [455][Ответить
[458] 2006-05-18 06:42Попробуй :-)))
 
AntonRe: Нападение - лучшая защита. :-) [455][Ответить
[459] 2006-05-18 11:16> Едва ли может быть толк от дискусси где одни пытаются
> говорить по-делу а другие (по собственному утверждению) с
> этого прикалываются.

Дозор, "говорить" по делу" в этой теме - это явно не о Вас. И №360, 413, 430, оставленные Вами без ответа, это чётко это показывают. С того и прикалываюсь, как одни сначала придумывают всякую чушь без единого подтверждения, что это имело место быть в действительности, а другие принимают это как неопровержимый факт и начинают на полном серьезе это обсуждать.

Ну как можно дискутировать о
> государственном строительстве, если аргументам направленным
> на взаимопонимание (модно - сплочение нации)
> противопоставлена позиция "а я хочу ТАК".

Опять-таки, все эти аргументы обычно выражаются словами - "а я хочу не так". И непонятно, почему инициаторы, сторонники такой аргументации считают её для себя вполне нормальной, а для своих оппонентов - нет.

P.S. Была бы
> регистрация и управление темами, тавно бы эту прибил.

Лучший способ - перестать делать то, что написано в третьем предложении моего ответа.
 
Сергей ФедосовИзвращение[Ответить
[460] 2006-05-18 13:19> > P.S. Была бы регистрация и управление темами, тавно бы
> эту прибил. А зачем совершать насилие? Кому интересно, тот
> принимает участие в дискуссии, кому нет — голосует ногами.
> Читать-то никто никого не заставляет...

А зачем убирать в салоне? Кому не нравится, путь не смотрит на граффити, на порезанные сидения, не нюхает дерьмо, и вообще в трамваях не ездит.

> Бесполезно все.
> Разумеется :-) 
 
СильвестрRe: Извращение[Ответить
[461] 2006-05-18 17:35>Лично мне Сильвестр приписал откровенный бред - что якобы я "не за то, чтобы был русский, а чтобы не было украинского".

Тогда напишите внятно, чего именно Вы хотите, если считаете, что официально установленное трёхъязычие всё равно оставляет русский язык униженным и оскорблённым.

>Очень плохо в Крыму с украинским, о чём свидетельсвует на соседнем форуме тема о севастопольском троллейбусе.

А людям, обращающимся, например, в милицию, банк или медпункт, глубоко начхать, что именно написано на троллейбусах. Реклама на троллейбусах - это внешнее оформление (с подчёркиванием слова "внешнее").

Напоследок предлагаю заглянуть в http://www.diapazon.kz/archive/2006/05/u.shtml . (Случайно нашёл вчера.) Очень похожий стиль и уровень аргументации. По-видимому, источники вдохновения и источники информации - одни и те же.


 
MishaRe: Извращение[Ответить
[462] 2006-05-18 17:38Я бы не сказал, Сергей, что конкретно в Крыму плохая ситуация с русским. О других регионах речи не идёт, но в Крыму - да, в Конституции официально прописан русский.
 
Сергей ФедосовНационалистам всегда свойственна слепота[Ответить
[463] 2006-05-18 17:46Сильвестр, я давно уже внятно всё написал, притом не один раз. Вы меня прекрасно знаете ещё по московскому форуму, просто либо читаете выборочно, либо забываете, либо делаете вид.

> Реклама на троллейбусах - это внешнее оформление (с подчёркиванием слова "внешнее").

Ух ты! Оформление? А не обращение к людям? :-))


 
Сергей ФедосовRe: Извращение [462][Ответить
[464] 2006-05-18 17:48> Я бы не сказал, Сергей, что конкретно в Крыму плохая
> ситуация с русским. О других регионах речи не идёт, но в
> Крыму - да, в Конституции официально прописан русский. 

Тогда почему Севастополь зашевелился и чего-то там провозгласил? Он, выходит, не Крым?

Раньше так и было, Крым отдельно, Севастополь - отдельно.
 
MishaRe: Извращение [462][Ответить
[465] 2006-05-18 17:55Севастополь - скорее по политмотивам.
 
Сергей ФедосовRe: Извращение [462][Ответить
[466] 2006-05-18 17:57Какие политмотивы?
В Луганске и Харькове русский язык был "вне закона" и их действия понятны.
В Севастополе, если он там был уже "в законе".... зачем провозглашать то, что у тебя и так давно есть?
 
MishaRe: Извращение [462][Ответить
[467] 2006-05-18 18:00Политмотивы: утвердиться в самоидентификации. Это очевидно. Не сгущайте краски там, где это не нужно, это производит скорее обратный эффект.
 
Сергей ФедосовRe: Извращение [462][Ответить
[468] 2006-05-18 18:13Где я сгущаю? Я всего лишь спросил, зачем Севастополю такое самоутверждение. Кстати, как и упоминавшийся где-то языковой референдум в Крыму. И почему его противники не высмеивают тогда инициаторов референдума, если можно дать такой элементарный и уничижительный ответ, а начинают свою обычную занудную бодягу?

Кстати, на вопрос вы так и не ответили, является Севастополь Крымом или он сам по себе, как раньше?
 
MishaRe: Извращение [468][Ответить
[469] 2006-05-18 18:16> Кстати, на вопрос вы так и не ответили, является
> Севастополь Крымом или он сам по себе, как раньше?
Упс.
Я дурак.
Конечно же, Севастополь - отдельная единица и к Крыму отношения вообще никакого не имеет. А потому решение о языке имеет смысл.
Прошу прощения.
 
MishaRe: Извращение [468][Ответить
[470] 2006-05-18 19:05http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=v010p710%2D99

ОКРЕМА ДУМКА

судді Конституційного Суду України Мироненка О.М. стосовно
Рішення Конституційного Суду України у справі за
конституційними поданнями 51 народного депутата України про
офіційне тлумачення положень статті 10 Конституції України
(254к/96-ВР) щодо застосування державної мови органами
державної влади, органами місцевого самоврядування та
використання її у навчальному процесі в навчальних закладах
України (справа про застосування української мови)

"...Державна українська мова, на наш погляд, має блискучі
перспективи, але тільки у тому разі, якщо вона буде
еволюціонізувати природним шляхом, у руслі вимог статті 10 та
інших положень Конституції України, без політичного чи юридичного
авантюризму. Провокаційні спонукання штучно українізувати
суспільство методом правового примусу, протиприродного,
насильницького юридичного унормування не тільки суперечать точно
виписаним конституційним нормам і обмежують права національних
меншин та російськомовних етнічних українців, а й завдадуть
відчутного удару по авторитету української мови."

Неплохо сказано
 
Ночной_ДозорRe: Извращение [468][Ответить
[471] 2006-05-18 19:28Остальные судьи другого мнения. Интересно, если и конституцию можно понимать как придется...
 
анонимRe: Извращение [470][Ответить
[472] 2006-05-18 19:35> "...Державна українська мова, на наш погляд, має блискучі
> перспективи, але тільки у тому разі, якщо вона буде
> еволюціонізувати природним шляхом, у руслі вимог статті 10
> та інших положень Конституції України, без політичного чи
> юридичного авантюризму. Провокаційні спонукання штучно
> українізувати суспільство методом правового примусу,
> протиприродного, насильницького юридичного унормування не
> тільки суперечать точно виписаним конституційним нормам і
> обмежують права національних меншин та російськомовних
> етнічних українців, а й завдадуть відчутного удару по
> авторитету української мови." Неплохо сказано 

Сплошные эмоции, "воплі і соплі".
 
Ночной_ДозорRe: Извращение [470][Ответить
[473] 2006-05-19 00:11Пошлушав сегодня истерики Головатого, мне стало интересно а если бы он говорил на чистом русском его бы не обсмеяли в кафе?))
 
MishaRe: Извращение [470][Ответить
[474] 2006-05-19 00:15)))
Ну какая разница - смеяться над украинским гомиком или русским
)))
 
AntonRe: Извращение [473][Ответить
[475] 2006-05-19 02:08> Пошлушав сегодня истерики Головатого, мне стало интересно а
> если бы он говорил на чистом русском его бы не обсмеяли в
> кафе?)) 

О каких истериках речь?
Мы тоже хотим над ними посмеяться. Или над Вами - посмотрим, о каких истериках речь.
 
Ночной_ДозорRe: Извращение [473][Ответить
[476] 2006-05-19 03:55А зачем Вам повод? У Вас и так это хорошо получается. Смейтесь неустанно.
 
AntonRe: Извращение [476][Ответить
[477] 2006-05-19 12:39> А зачем Вам повод? У Вас и так это хорошо получается.
> Смейтесь неустанно. 

Мне-то повод как раз нужен. В отличие от некоторых :-)
Так что, про истерики Головатого - это была очередная Ваша выдумка, или как?
 
ViewerRe: [413][Ответить
[478] 2006-05-19 13:08> А
> требовать все более широких привелегий для одного языка,
> это разве не есть давление на все остальные? Я ведь
> акцентирую на русском только потому, что с ним вообще
> абсурдная ситуация. Носителей 70% и государство пытается с
> ними воевать. А как же другие языки? Тот же татарский (не
> знаю как называется). Ведь их уже приехало гораздо больше
> чем в свое время выселили. Скажете предатели. Может быть
> но сейчас они граждане Украины.
Воювати, звичайно, ні з ким не слід, а слід до всіх ставитись з повагою, але щодо привілеїв, то мені здається доречним, щоб українська мова в Україні мала деякі привілеї. Річ в тім, що Україна є єдиним місцем, де українська мова і культура можуть по-справжньому розвиватися. А виходячи з позицій інтернаціоналізму, слід дбати про розвиток кожної культури.
Але ці привілеї повинні бути такі, щоб не породжувати примусу й не викликати протидії й неспримання. Треба виховувати в людях розуміння того, що українська мова є дуже важливою для України. А так само того, що заради успішного розвитку цієї мови й усього суспільства в цілому потрібний компроміс "щирих українців" з російськомовними. Словом, треба виховувати інтернаціоналізм ;).
В ситуації такої взаємоповаги навіть не буде суттєвою наявність офіційного статусу у тої чи іншої мови. Скажемо, в БРСР згідно з постановою ЦВК 1921 року та Конституцією 1927 року рівноправний статус державних мов мали білоруська, російська, польська та єврейська (ідиш), але віддавалася перевага білоруській мові у спілкуванні поміж державними, профсоюзними, громадськими закладами та організаціями. Чим погана формульовка? Це забезпечувало здійснення білорусизації і в той же час право людей звертатись в ці організації кожною з перелічених мов. З другого боку, аналогічне право можна гарантувати й за допомогою іншої формульовки, не вносячи змін до сучасної Конституції України, — була б воля.
Зрештою, наскільки я знайомий з ситуацією в Україні (та й тут на форумі пишуть), там це право на практиці й так реалізується… мені навіть незрозуміло, чого у вас така конфронтація: ніхто ж нікому не заважає розмовляти російською… навіть багато які прихильники відродження української мови так розмовляють ;).
 
ViewerRe: [427][Ответить
[479] 2006-05-19 13:34> Можна
> сказати і навпаки: чому в нас кожного разу намагаються
> винайти велосипед? :-)
Ну, щодо того, що у нас мовна ситуація специфічна, так це не тому, що хтось спеціально винаходив велосипед, а тому, що так склалось у ході історічного процесу. На теперішній момент це даність, з якою треба рахуватись.

> Варіантів
> без примусу два: 1) Поставити водію аудіоінформатор з
> білоруською/українською касетою :-)
Швидше флеш-картою ;). Так, це найкращий спосіб, хоч це й порушення умов завдання. Ішлося ж про то, як "змінити свідомість людей".

> 2) Запропонувати водію
> якусь доплату до зарплати - в разі, якщо він оголошуватиме
> зупинки потрібною мовою
Якщо доплата буде, припустимо, відсотків 10, то велика частина водіїв не захоче прикладати заради неї зусиль. Ефект буде, але відносний. А якщо велика, то це викличе відчуття несправедливості й несприймання.

> Так-так-так. Ти невірно зрозумів мене. Я не
> висуваю українську чи білоруську на роль потрібної у всьому
> світі мови - навіть, припустимо, якби я хотів це зробити,
> це, зрозуміло, абсолютно нереально. Я кажу лише про те, що
> ці мови мають стати потрібними, відповідно, у Білорусі і в
> Україні - у себе вдома.
Так, але за відносно короткий строк зробити українську мову такою ж потрібною в Україні, як англійська в США, так само нереально. І навіть неможливо завбачити, чи реально це зробити за довгій строк. Ця потрібність не повинна звалитись згори, до неї людей треба старанно й делікатно готувати психологічно.
 
ViewerRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [433][Ответить
[480] 2006-05-19 14:24> Просто, говоря о том, что половина населения
> Украины - русскоговорящие, не забывайте о том, что есть ещё
> другая половина. Которая имеет те же самые права и ничуть
> не хуже. И которая точно так же хочет иметь возможность
> полноценно жить, используя свой язык. То есть, получать на
> нём, на украинском, всю и всевозможную информацию (а не
> только официальную из Киева), удовлетворять культурные
> потребности (а не только видеть и слышать гопак), наконец,
> общаться с государством и различными учреждениями - так,
> чтобы, придя в присутственные места, слышать ответы на этом
> языке, а придя в районную поликлинику, быть уверенным, что
> его правильно поймут и для лечения боли в ноге не бросятся
> включать бор-машину. Сейчас у этой половины такой
> возможности нет. В то время, как у русскоязычной половины
> она ничуть не меньше, чем раньше.
В зв'язку з цим висловлюванням я хочу запинитись на одному парадоксі, котрий має місце в Білорусі й Україні.
Ось у нас є громадяни, котрих російська мова в спілкуванні й наявне російське мовне середовище цілком задоволює, і їм нічого іншого не треба. Їх ви назвали "російськомовними". Що ж, вони такі й є. І є друга категорія громадян, котра хотіла б тою чи іншою мірою мати аналогічне повноцінне білоруське/українське середовище. Але чи є ці громадяни білорусько-/українськомовними? Далеко не всі й не завжди.
Тут і є парадокс. Припустимо, такий російськомовний громадянин хоче, щоб було повноцінне українське мовне середовище. На його погляд, таке середовище йому повинна створити українська держава. Тобто держава повинна примусити оволодіти українською мовою чиновників, перевести на українську мову частину газет і телеканалів, стежити, щоб естрадні співаки співали пісні українською мовою тощо. Бажано навіть, щоб держава примусила когось видавати українською мовою глянцеві комерційні журнали та, напевно, бульварні газети. Тобто держава багато кого повинна примусити.
В той же час такий громадянин не може, чи не хоче, чи не вважає потрібним примусити перейти на українську мову навіть одну людину — себе.
З одного боку, цей парадокс зрозумілий, бо має певні психологічні причини. Але з другого боку, я вважаю, що кожний, кому, припустимо, не байдужа доля української мови й наявність українського мовного середовища, повинен починати з себе, а вже потім щось питати з держави й інших. (Зрештою, з інших краще нічого не питати, поважаючи свободу вибору цього іншого.) Тому що не може бути жодного повноцінного українського мовного середовища без людей, котрі говорять українською мовою. А держава без цього може створити лише більш чи менш насичений національний фасад, що й можна споглядати в дуже українському зовнішнє, але, незважаючи на це, переважно російськомовному Києві.
 
MishaRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [433][Ответить
[481] 2006-05-19 14:28Вот это логично. Агитация за бескомпромиссный украинский язык, ведущаяся на русском, вызывает ощущение очень странное.
 
no_remRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [433][Ответить
[482] 2006-05-19 14:53Не менее странно, чем защита интересов США на этом форуме на том же русском языке. Если есть язык принятый для общения на данном конкретном форуме как основной, и все участники им владеют, то общение на нем - это прежде всего знак уважения к собеседникам.
 
MishaRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [433][Ответить
[483] 2006-05-19 15:07Тут остаётся только сказать, что в США нет гос. языка )))
 
no_remRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [483][Ответить
[484] 2006-05-19 15:16> Тут остаётся только сказать, что в США нет гос. языка ))) 

пока что нет :-) см. соседнюю тему.

Вообще странно выглядит возмущение тем, что люди защищают украинский язык на русском. Это просто лишний раз доказывает, что защищают его не "нацики" и "фанатики", как это пытается представить г-н Федосов, а вполне вменяемые люди, не испытывыющие болезненное отвращение к другим языкам, а лишь имеющие определенную точку зрения насчет языковой ситуации.
 
MishaRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [483][Ответить
[485] 2006-05-19 15:21Удивляет то, что, говоря на русском, люди отрицают возможность предоставления любых прав для русского языка.
 
Ночной_ДозорRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [484][Ответить
[486] 2006-05-19 15:28> Вообще странно выглядит возмущение тем, что люди защищают
> украинский язык на русском. Это просто лишний раз
> доказывает,

Что им просто нефиг делать. Сами же признались - ПРИКАЛЫВАЮТСЯ. Так что тут то все ясно. Удивительно другое - слышать здравые вещи не дома а из Белоруссии.
 
Ночной_ДозорRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [483][Ответить
[487] 2006-05-19 15:32> Тут остаётся только сказать, что в США нет гос. языка )))

В конституции нет. Но никто из американских участников так и не опроверг приведенного мной утверждения (по поводу постановлений сената в "защиту" английского). Причем весьма категоричных.
 
Сергей ФедосовRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [484][Ответить
[488] 2006-05-19 16:09> > Тут остаётся только сказать, что в США нет гос. языка
> )))  пока что нет :-) см. соседнюю тему. Вообще странно
> выглядит возмущение тем, что люди защищают украинский язык
> на русском. Это просто лишний раз доказывает, что защищают
> его не "нацики" и "фанатики", как это пытается представить
> г-н Федосов, а вполне вменяемые люди, не испытывыющие
> болезненное отвращение к другим языкам, а лишь имеющие
> определенную точку зрения насчет языковой ситуации. 

Именно фанатики. Потому что на русском, потому что не только не защищают украинский, но ещё больше ему вредят. Это действительно болезнь, паталогия...
 
Ночной_дозорRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [484][Ответить
[489] 2006-05-19 17:15Безразличных ко всему людей вокруг достаточно много. Паталогия ли?
 
Сергей_ПRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [483, 484][Ответить
[490] 2006-05-19 18:00> > Тут остаётся только сказать, что в США нет гос. языка
> )))
пока что нет :-) см. соседнюю тему.

Уже есть: сегодня в новостях слышал, что приняли закон, назвав английский - "national language". (Если ничего не путаю - раннее утро было, "понимаешь".(C))
 
Сергей_ПRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [487][Ответить
[491] 2006-05-19 18:02> В конституции нет. Но никто из американских участников так
> и не опроверг приведенного мной утверждения (по поводу
> постановлений сената в "защиту" английского). Причем весьма
> категоричных.

В какой ветке это было и когда?
 
Сергей ФедосовRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [483, 484][Ответить
[492] 2006-05-19 18:07Государственный, национальный и официальный - есть какие-то мелкие различия.

В Швейцарии до недавного времени (по прежней Конституции) было три официальных (или государственных - не помню) языка, но четыре - национальных. Ретороманский не имел равного бюрокаратичекого татуса с остальными тремя, но признавался как равный язык швейцарской нации.
 
Сергей_ПRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [483, 484][Ответить
[493] 2006-05-19 18:10Не обращайте внимание на сообщения 490 и 491 - тема найдена.
 
ViewerRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [482][Ответить
[494] 2006-05-19 18:50> Если есть язык принятый для
> общения на данном конкретном форуме как основной,
> и все
> участники им владеют, то общение на нем - это прежде всего
> знак уважения к собеседникам.
Я не вважаю, що проявляю неповагу до моїх російськомовних співразмовників, користуваючись українською мовою (і, відповедно, не розцінюю як будь-яку неповагу, коли мені відповідають російською). Сподіваюсь, вони теж так не вважають. Так само, наскільки можу міркувати, переважна більшість відвідувачів форуму українську мову розуміють. Коли ж мене хтось в чомусь не зрозуміе, я готов буду йому розтлумачити.
Щодо загальноприйнятої мови спілкування, то я на цьому форумі бачив повідомлення двома мовами, хоч російськомовних дійсно більшість. Але в Україні, здається, взагалі більшість людей розмовляють російською мовою, тому природно, що й тут таке співвідношення. Хочу так само зауважити, що з такою логікою, як у вас, ви мало де зможете користуватись українською мовою, тому що в більшості місць буде виявлятися, що "загальноприйнята" мова там російська. А це, у свою чергу, не дозволить поширити сферу вживання української мови, тобто вийде таке собі замкнене коло.
 
СтефанRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [483, 484] [492][Ответить
[495] 2006-05-19 19:01> Государственный, национальный и официальный - есть какие-то
> мелкие различия.

В случае с США не вижу, как сделать различие между государственным и национальным:
http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1450&ft=1&s=nd&nm=20#s-6
Или я что-то упускаю?
 
ViewerRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [484][Ответить
[496] 2006-05-19 19:15> Вообще странно
> выглядит возмущение тем, что люди защищают украинский язык
> на русском. Это просто лишний раз доказывает, что защищают
> его не "нацики" и "фанатики", как это пытается представить
> г-н Федосов, а вполне вменяемые люди, не испытывыющие
> болезненное отвращение к другим языкам, а лишь имеющие
> определенную точку зрения насчет языковой ситуации.
Особисто я такого обурення не висловлював. Я лише хотів показати на цьому прикладі, який спеціфічний рівень національної свідомості об'єктивно властивий білорусам та українцям. Велика частина навіть національно свідомих представників цих націй може лише "мати певну точку зору щодо мовної ситуації", в той час як представник якоїсь іншої нації з більшим рівнем національної свідомості просто розмовляв би рідною мовою. Зрештою, я не хочу сказати, що це було б краще; чи можна в такій сфері оперувати поняттями "краще/гірше"? Просто може бути так і може отак, може бути взагалі як в Ірландії; маємо то, що маємо, і від цього повинні виходити.
 
ViewerRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [486][Ответить
[497] 2006-05-19 19:22> > Вообще странно выглядит возмущение тем, что люди защищают
> > украинский язык на русском. Это просто лишний раз >
> доказывает, Что им просто нефиг делать. Сами же признались
> - ПРИКАЛЫВАЮТСЯ.
Ні, я так не вважаю. Я вважаю, їм справді болить за українську мову, але вони не завжди можуть вийти, так би мовити, за межі свого дискурсу, піднятися над ним і глянути на проблему ширше.
 
Ночной_дозорRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [497][Ответить
[498] 2006-05-19 19:35> > - ПРИКАЛЫВАЮТСЯ.
> Ні, я так не вважаю. Я вважаю, їм справді болить за
> українську мову, але вони не завжди можуть вийти, так би
> мовити, за межі свого дискурсу, піднятися над ним і глянути
> на проблему ширше.

Конечно и такое имеет место быть. Здесь же я привел собственное признание одного участника.
 
AntonRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [486][Ответить
[499] 2006-05-19 23:10> > Вообще странно выглядит возмущение тем, что люди защищают
> > украинский язык на русском. Это просто лишний раз >
> доказывает, Что им просто нефиг делать. Сами же признались
> - ПРИКАЛЫВАЮТСЯ.

Специально для Ночного Дозора повторю №459, где разъясняется, с чего я прикалываюсь:

"С того и прикалываюсь, как одни сначала придумывают всякую чушь без единого подтверждения, что это имело место быть в действительности, а другие принимают это как неопровержимый факт и начинают на полном серьезе это обсуждать"

Где ответы на 360, 413, 430, 475, дорогой "любитель обсуждений по сути" Вы наш???
 
AntonRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [481][Ответить
[500] 2006-05-19 23:16> Вот это логично. Агитация за бескомпромиссный украинский
> язык, ведущаяся на русском, вызывает ощущение очень
> странное. 

Ну и что? У меня, например, очень странное ощущение вызывает то, что кому-то постоянно мерещится "агитация за бескомпромиссный украинский язык" - как всегда, без приведения конкретных примеров
 
Сергей ФедосовRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [481][Ответить
[501] 2006-05-19 23:25Естественно, единственный язык по закону в двуязычной стране, поручение прокураторе разобраться с Севастополем, Луганском, Харьковом, сделанные "гарантом Конституции" и "народным президентом" - это, конечно же, никакие не примеры и никакая не конкретика.

Говорю же, на любой ответ Антон снова и снова задаёт один и тот же вопрос. Органчик так настроен! :-)
 
AntonRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [488][Ответить
[502] 2006-05-19 23:32> > Это просто лишний раз доказывает, что
> защищают > его не "нацики" и "фанатики", как это пытается
> представить > г-н Федосов, а вполне вменяемые люди, не
> испытывыющие > болезненное отвращение к другим языкам, а
> лишь имеющие > определенную точку зрения насчет языковой
> ситуации. Именно фанатики. Потому что на русском, потому
> что не только не защищают украинский, но ещё больше ему
> вредят. Это действительно болезнь, паталогия...

Кого вы называете фанатиками? Присутствующих на этом форуме, или где-то далеко-далеко? Называете ли вы фанатиком меня, и, если да, то основании каких моих утверждений?
(приводить естественно следует цитату, а не ваше перекручивание её)
 
Сергей ФедосовRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [488][Ответить
[503] 2006-05-19 23:34Антон, рано ещё страдать склерозом. Я же сказал, что отвечать на твои вопросы впредь не намерен. Забыл?
 
AntonRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [501][Ответить
[504] 2006-05-19 23:36> Естественно, единственный язык по закону в двуязычной
> стране,

Ерунда и бред. То, что только украинский - государственный язык, вовсе не означает, что он "единственный по закону"

поручение прокураторе разобраться с Севастополем,
> Луганском, Харьковом, сделанные "гарантом Конституции" и
> "народным президентом" - это, конечно же, никакие не
> примеры и никакая не конкретика.

Этот приёмчик - смешивать всё в кучу - оставьте при себе. То, что имел место быть второй факт, вовсе не означает, что имеет место быть первый.
 
Сергей Федосов[Ответить
[505] 2006-05-20 00:13Всё прекрасно видно, хотя бы в №504. Сначала обвиняет, что "нет фактов", а дай ему факты - переходит в контратаку с обвинениями ну и т.д. как в сказке про белого бычка. Одно и то же каждый вечер.

 
AntonRe: [505][Ответить
[506] 2006-05-20 00:18> Всё прекрасно видно, хотя бы в №504. Сначала обвиняет, что
> "нет фактов", а дай ему факты - переходит в контратаку с
> обвинениями

ПРИМЕРЫ. Пустой трёп будете разводить с кем угодно, но только не со мной
 
Сергей ФедосовRe: [505][Ответить
[507] 2006-05-20 00:26Тебе привели примеры. Тебя это не устраивает. Твои проблемы.
 
AntonRe: [507][Ответить
[508] 2006-05-20 00:27> Тебе привели примеры

Где?
 
Сергей ФедосовRe: [507][Ответить
[509] 2006-05-20 00:30По номерочкам вверх покарабкайся - найдёшь.
 
AntonRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [503][Ответить
[510] 2006-05-20 00:45> Антон, рано ещё страдать склерозом. Я же сказал, что
> отвечать на твои вопросы впредь не намерен. Забыл?

В отличие от некоторых (которым, видать, страдать склерозом уже самое время? :-) ), я склерозом не страдаю. А специально для страдающих склерозом повторю то, что уже говорил: отвечать или не отвечать на мои вопросы - ихнее полное право выбора, которое никто не оспаривает - и это абсолютно никак не связано с моим правом эти вопросы задавать
 
AntonRe: [509][Ответить
[511] 2006-05-20 00:46> По номерочкам вверх покарабкайся - найдёшь. 

А что, номер слабо дать?
 
AntonRe: [479][Ответить
[512] 2006-05-23 01:03> > Можна > сказати і навпаки: чому в нас кожного разу
> намагаються > винайти велосипед? :-) Ну, щодо того, що у
> нас мовна ситуація специфічна, так це не тому, що хтось
> спеціально винаходив велосипед, а тому, що так склалось у
> ході історічного процесу. На теперішній момент це даність,
> з якою треба рахуватись.

Не погоджуся з тобою, якщо для тебе "даність, з якою треба рахуватись"="нічого не змінювати, все залишити так, як є". Отзважати на даність - так, справді потрібно

> Варіантів > без примусу два: 1)
> Поставити водію аудіоінформатор з > білоруською/українською
> касетою :-) Швидше флеш-картою ;). Так, це найкращий
> спосіб, хоч це й порушення умов завдання. Ішлося ж про то,
> як "змінити свідомість людей". > 2) Запропонувати водію >
> якусь доплату до зарплати - в разі, якщо він оголошуватиме
> > зупинки потрібною мовою Якщо доплата буде, припустимо,
> відсотків 10, то велика частина водіїв не захоче прикладати
> заради неї зусиль. Ефект буде, але відносний.

Мені здається, у нас би відсотків 95 водіїв пристали на цю пропозицію, запропонуй ти їм доплату в 10 відсотків.

А якщо
> велика, то це викличе відчуття несправедливості й
> несприймання. > Так-так-так. Ти невірно зрозумів мене. Я не
> > висуваю українську чи білоруську на роль потрібної у
> всьому > світі мови - навіть, припустимо, якби я хотів це
> зробити, > це, зрозуміло, абсолютно нереально. Я кажу лише
> про те, що > ці мови мають стати потрібними, відповідно, у
> Білорусі і в > Україні - у себе вдома. Так, але за відносно
> короткий строк зробити українську мову такою ж потрібною в
> Україні, як англійська в США, так само нереально.

А я що, десь казав, що це необхідно робити саме в короткий строк?

І навіть
> неможливо завбачити, чи реально це зробити за довгій строк.

Гадаю, що реально

> Ця потрібність не повинна звалитись згори, до неї людей
> треба старанно й делікатно готувати психологічно.

Погоджуюсь
 
MishaRe: [512][Ответить
[513] 2006-05-23 01:23> > Ця потрібність не повинна звалитись згори, до неї людей
> > треба старанно й делікатно готувати психологічно.
> Погоджуюсь
Это как сегодняшняя украинская политика? :-) Это она деликатно и старательно психологически готовит людей? :-)
 
Ночной_ДозорRe: [512][Ответить
[514] 2006-05-23 02:00Тюху.
 
Сергей ФедосовRe: [512][Ответить
[515] 2006-05-23 02:19Кое-кто уже совсем готов.
 
AntonRe: [513][Ответить
[516] 2006-05-23 11:27> > > Ця потрібність не повинна звалитись згори, до неї людей
> > > треба старанно й делікатно готувати психологічно. >
> Погоджуюсь Это как сегодняшняя украинская политика? :-)

Нет. И близко нет. Сегодняшняя украинская политика практически вообще никак не готовит. Твой пример в общем-то весьма показателен: ну и как, за последние 15 лет оказывали ли на тебя хоть какое-то воздействие, чтоб ты выучил украинский? Психологически? Физически?

Ну а поскольку ответ очевидный, то разреши мне установить такие индикаторы реальной, а не выдуманной украинизации.
1) Один из присутствующих на этом форуме наконец покупает себе клавиатуру с украинскими буквами, чтобы иметь возможность написать на украинском хотя бы страницу текста - разумеется, когда он сам захочет сделать это
2) Ещё один из присутствующих, по имени Миша, наконец начинает испытывать острую потребность в изучении украинского языка (ну чтобы не делать ошибки в украинском письме чуть ли не в каждом слове) - и, собственно, наконец начинает его изучать. Опять-таки, абсолютно добровольно, без принуждения и т.п.
 
MishaRe: [516][Ответить
[517] 2006-05-23 11:36> Твой пример в общем-то
> весьма показателен: ну и как, за последние 15 лет оказывали
> ли на тебя хоть какое-то воздействие, чтоб ты выучил
> украинский? Психологически? Физически?
Нет, Антон, я успел достаточно давно закончить среднее образование, а большую его часть получил вообще за пределами Украины/УССР.

> Ну а поскольку ответ очевидный, то разреши мне установить
> такие индикаторы реальной, а не выдуманной украинизации.
> 1) Один из присутствующих на этом форуме наконец покупает
> себе клавиатуру с украинскими буквами, чтобы иметь
> возможность написать на украинском хотя бы страницу текста
> - разумеется, когда он сам захочет сделать это
> 2) Ещё один из присутствующих, по имени Миша, наконец
> начинает испытывать острую потребность в изучении
> украинского языка (ну чтобы не делать ошибки в украинском
> письме чуть ли не в каждом слове) - и, собственно, наконец
> начинает его изучать. Опять-таки, абсолютно добровольно,
> без принуждения и т.п.
Извини, но это - полный бред. Как и практически любой переход на личности. Ты не можешь без этого?
 
AntonRe: [517][Ответить
[518] 2006-05-23 11:46> > Твой пример в общем-то > весьма показателен: ну и как, за
> последние 15 лет оказывали > ли на тебя хоть какое-то
> воздействие, чтоб ты выучил > украинский? Психологически?
> Физически? Нет, Антон, я успел достаточно давно закончить
> среднее образование, а большую его часть получил вообще за
> пределами Украины/УССР.

Ок, иммется ввиду за то время, что ты фактически проводил в Украине

> Ну а поскольку ответ очевидный,
> то разреши мне установить > такие индикаторы реальной, а не
> выдуманной украинизации. > 1) Один из присутствующих на
> этом форуме наконец покупает > себе клавиатуру с
> украинскими буквами, чтобы иметь > возможность написать на
> украинском хотя бы страницу текста > - разумеется, когда он
> сам захочет сделать это > 2) Ещё один из присутствующих, по
> имени Миша, наконец > начинает испытывать острую
> потребность в изучении > украинского языка (ну чтобы не
> делать ошибки в украинском > письме чуть ли не в каждом
> слове) - и, собственно, наконец > начинает его изучать.
> Опять-таки, абсолютно добровольно, > без принуждения и т.п.
> Извини, но это - полный бред. Как и практически любой
> переход на личности. Ты не можешь без этого? 

Нет, Миша. Бред - это то, что сейчас украинизация идёт полным ходом.
А коль ты мне не разрешаешь установитьтакие индикаторы - то что ж, придётся мне их устанавливать без твоего согласия.
 
MishaRe: [518][Ответить
[519] 2006-05-23 11:49> Ок, иммется ввиду за то время, что ты фактически проводил в
> Украине
Какое время? В Украине я учился в школе в смутные 91-93 гг. В 95-96 гг. я уже учился в лицее КПИ, это не совсем школа.

> А коль ты мне не разрешаешь установитьтакие индикаторы - то
> что ж, придётся мне их устанавливать без твоего согласия.
Устанавливай, но разговаривать тебе придётся самому с собой.
 
AntonRe: [519][Ответить
[520] 2006-05-23 11:54> > Ок, иммется ввиду за то время, что ты фактически проводил
> в > Украине Какое время? В Украине я учился в школе в
> смутные 91-93 гг. В 95-96 гг. я уже учился в лицее КПИ, это
> не совсем школа.

Не понимаю, а почему ты привязываешься исключительно к периоду обучения где-либо? Неужели ты считаешь, что изучить какой-либо язык после окончания школы - невозможно?

> А коль ты мне не разрешаешь
> установитьтакие индикаторы - то > что ж, придётся мне их
> устанавливать без твоего согласия. Устанавливай, но
> разговаривать тебе придётся самому с собой. 

Не разговаривать, а проверять состояние этих индикаторов. Разговаривать по этому поводу особо незачем
 
MishaRe: [520][Ответить
[521] 2006-05-23 11:58> Не понимаю, а почему ты привязываешься исключительно к
> периоду обучения где-либо? Неужели ты считаешь, что изучить
> какой-либо язык после окончания школы - невозможно?
Изучить - возможно. Заставить изучить - возможно. Заставить перейти на язык в повседневном общении - почти невозможно, это реализуется только в 5-15 лет.

> Не разговаривать, а проверять состояние этих индикаторов.
> Разговаривать по этому поводу особо незачем
Ну проверяй вне форума.
 
AntonRe: [521][Ответить
[522] 2006-05-23 12:00> Изучить - возможно. Заставить изучить - возможно. Заставить
> перейти на язык в повседневном общении - почти невозможно,
> это реализуется только в 5-15 лет.

Из этих трёх как раз первое я и имею ввиду

> Не разговаривать, а
> проверять состояние этих индикаторов. > Разговаривать по
> этому поводу особо незачем Ну проверяй вне форума. 

Почему именно вне? :-)
 
MishaRe: [522][Ответить
[523] 2006-05-23 12:04> Из этих трёх как раз первое я и имею ввиду
Под украинизацией может иметься в виду только третье. Если человек просто изучает дополнительный язык - никакого негатива в этом нет.

> Почему именно вне? :-)
Потому что переход на личности нарушает всякие нормы приличия.
 
Сергей ФедосовRe: [523][Ответить
[524] 2006-05-23 15:43> :-) Потому что
> переход на личности нарушает всякие нормы приличия. 

Антона лет с шести-семи
Учили, как cебя вести.
Хоть с виду стал он вежливым
Остался он медвежливым.
 
AntonRe: [523][Ответить
[525] 2006-05-24 00:51> > Из этих трёх как раз первое я и имею ввиду Под
> украинизацией может иметься в виду только третье.

Слабо представляю, насколько третье ("Заставить перейти на язык в повседневном общении") вообще возможно в принципе.
Такого даже при СССР не было. Объяснишь, как? :-)

Если
> человек просто изучает дополнительный язык - никакого
> негатива в этом нет.

К чему эта фраза - честно говоря, не понял. Вроде ни из каких моих слов не может следовать, что негатив в этом есть

> Почему именно вне? :-) Потому что
> переход на личности нарушает всякие нормы приличия. 

На мою личность постоянно переходят (вон, смотри №524 - уже даже в стишках) - и ничего, живой пока, как видишь - всё такой же, весёлый и общительный. А вообще, думаю, что плох не переход на личности как таковой, а переход на личности в оскорбительном тоне. Ничего оскорбительного для тебя, на мой взгляд, в моих словах не было.
 
MishaRe: [525][Ответить
[526] 2006-05-24 01:02> Слабо представляю, насколько третье ("Заставить перейти на
> язык в повседневном общении") вообще возможно в принципе.
> Такого даже при СССР не было. Объяснишь, как? :-)
При СССР, может, и не было, а сейчас есть. Поясняю.
Если человек в возрасте 6-12 лет (примерно) большую чатсь дня вынужден общаться на украинском (английском, французком) языке. этот язык станет для него фактически родным, если только родители не приложат значительные училия, чтобы не допустить этого.

> А вообще, думаю, что плох
> не переход на личности как таковой, а переход на личности в
> оскорбительном тоне. Ничего оскорбительного для тебя, на
> мой взгляд, в моих словах не было.
Плохо затуманивание дискуссии и увод её в сторону путём перехода на личности...
 
Ночной_ДозорRe: [525][Ответить
[527] 2006-05-24 01:35Кажется мы тут стали свидетелями рождения нового литературного жанра. Или это забытый старый?
 
AntonRe: [526][Ответить
[528] 2006-05-24 01:41> > Слабо представляю, насколько третье ("Заставить перейти
> на > язык в повседневном общении") вообще возможно в
> принципе. > Такого даже при СССР не было. Объяснишь, как?
> :-) При СССР, может, и не было, а сейчас есть. Поясняю.
> Если человек в возрасте 6-12 лет (примерно) большую чатсь
> дня вынужден общаться на украинском (английском,
> французком) языке. этот язык станет для него фактически
> родным, если только родители не приложат значительные
> училия, чтобы не допустить этого.

Миша, да если "человек в возрасте 6-12 лет" общается на украинском (английском, французком), то это как минимум означает, что он УЖЕ ЗНАЕТ этот язык (иначе как бы он смог на нём общаться?) А знать он его может только от родителей - потому что в ином случае я не представляю себе, как 6-12 летнего ребенка можно ЗАСТАВИТЬ выучить язык.

> Плохо
> затуманивание дискуссии и увод её в сторону путём перехода
> на личности... 

Миша, щас ругаться буду. В отличие от тебя, я вроде не объявляю неудобные мне вопросы офтопиками, и на том основании не отказываюсь на них отвечать (или вообще просто игнорировать)

 
AntonRe: [527][Ответить
[529] 2006-05-24 01:42> Кажется мы тут стали свидетелями рождения нового
> литературного жанра. Или это забытый старый? 

Вы имеете ввиду №524? :-)
 
Сергей ФедосовRe: [525][Ответить
[530] 2006-05-24 02:14> > >
> личности нарушает всякие нормы приличия.  На мою личность
> постоянно переходят (вон, смотри №524 - уже даже в стишках)

Не прикидывайся, не смешно уже. Ты получаешь в лоб бумерангом, который сам и запустил

> ничего, живой пока, как видишь - всё такой же, весёлый и общительный.

Болтливый идиотик тоже считает cебя весёлым и общительным.
 
AntonRe: [530][Ответить
[531] 2006-05-24 02:51> > > > > личности нарушает всякие нормы приличия.  На мою
> личность > постоянно переходят (вон, смотри №524 - уже даже
> в стишках) Не прикидывайся, не смешно уже.

Собственные шутки уже и самому перестают надоедать? Ай-яй-яй :-)

> ничего, живой
> пока, как видишь - всё такой же, весёлый и общительный.
> Болтливый идиотик тоже считает cебя весёлым и общительным. 

А вот я его таковым не считаю :-)
 
СтефанRe: [528][Ответить
[532] 2006-05-24 03:54> Миша, да если "человек в возрасте 6-12 лет" общается на
> украинском (английском, французком), то это как минимум
> означает, что он УЖЕ ЗНАЕТ этот язык (иначе как бы он смог
> на нём общаться?) А знать он его может только от родителей
> - потому что в ином случае я не представляю себе, как 6-12
> летнего ребенка можно ЗАСТАВИТЬ выучить язык.

Абсолютно неверно.
До сравнительно недавних пор я тоже так считал, пока не убедился в обратном на примере собственного сына.
В детстве мы разговаривали с ним только по-русски. Когда он пошел в школу (по советско-украинским понятиям — в детский сад), первые несколько месяцев были сплошные слезы, потому что он ни слова там не понимал.
........
Теперь (в 7 с половиной лет) он говорит по-английски гораздо (на мой придирчивый взгляд) лучше, чем по-русски. Говоря по-русски, фактически переводит с английского. Я принципиально, без компромиссов, не говорю с ним по-английски (если только при разговоре не присутствует англоязычный собеседник, конечно), но это мало помогает. Несмотря на то, что родители не учили его английскому вообще, сейчас у него это первый язык по всем статьям.

В Киеве ситуация не совсем такая, потому что, кроме школы и телевидения, остальное окружение больше русско-, чем украиноязычное. И все же Миша гораздо ближе к истине, чем ты.
 
MishaRe: [528][Ответить
[533] 2006-05-24 09:19> Миша, да если "человек в возрасте 6-12 лет" общается на
> украинском (английском, французком), то это как минимум
> означает, что он УЖЕ ЗНАЕТ этот язык (иначе как бы он смог
> на нём общаться?) А знать он его может только от родителей
> - потому что в ином случае я не представляю себе, как 6-12
> летнего ребенка можно ЗАСТАВИТЬ выучить язык.
Что это за чепуха, прости? Стефан ниже всё объяснил. Язык в таком возрасте учится без книжек, учебников, просто на уровне окружающего мира. Ещё лучше он учится в 3-6 лет, конечно, но и в 6-12 лет - практически идеальный возраст для смены языка.
 
AntonRe: [532][Ответить
[534] 2006-05-24 11:30> До сравнительно недавних пор я
> тоже так считал, пока не убедился в обратном на примере
> собственного сына. В детстве мы разговаривали с ним только
> по-русски. Когда он пошел в школу (по советско-украинским
> понятиям — в детский сад), первые несколько месяцев были
> сплошные слезы, потому что он ни слова там не понимал.

Его кто-то ЗАСТАВЛЯЛ учить английский?
(напоминаю, здесь я пользуюсь твоей же логикой - "при СССР русский учить никого не заставляли")
 
AntonRe: [533][Ответить
[535] 2006-05-24 11:30> Что это за чепуха, прости?

От кого именно идёт чепуха - это мы ещё посмотрим :-)

> Язык в таком возрасте учится без книжек, учебников, просто
> на уровне окружающего мира. Ещё лучше он учится в 3-6 лет,
> конечно, но и в 6-12 лет - практически идеальный возраст
> для смены языка. 

Идёт ли в этом случае речь о заставлянии?
 
MishaRe: [535][Ответить
[536] 2006-05-24 11:36> Идёт ли в этом случае речь о заставлянии?
Абсолютно бессмысленный вопрос. Дано: ребёнок русскоязычных родителей. Школа в подавляющем большинстве случаев - украинская, т.к. русских единицы.
На выходе: ребёнок, общающийся по большей части на украинском языке. Точнее - поколение. Всё. Задача украинизации решена.
Возражения есть? Или опять будут вопросы?
 
MishaRe: [535][Ответить
[537] 2006-05-24 11:37Да, на случай, если ты и тут прикалываешься (твоё собственное признание), то, разумеется, спорить нет смысла. Это я на всякий случай...
 
AntonRe: [536][Ответить
[538] 2006-05-24 12:42> > Идёт ли в этом случае речь о заставлянии? Абсолютно
> бессмысленный вопрос.

Миша, это твой такой длинный ответ абсолютно бессмысленный. А вопрос сформулирован вполне конкретно, чтобы на него можно было конкретно же и ответить: "да", "нет", или "не знаю". Жду его
 
MishaRe: [536][Ответить
[539] 2006-05-24 12:46На бессмысленные вопросы ответов не будет. Кстати, меня не покидает ощущение, что ты продолжаешь "прикалываться", потому что в твоих сообщениях опять одни вопросы. Это не дискуссия.
 
Сергей ФедосовRe: [536][Ответить
[540] 2006-05-24 13:04Трамваем его, гада, трамваем! :-)
 
AntonRe: [539][Ответить
[541] 2006-05-24 13:09> На бессмысленные вопросы ответов не будет. Кстати, меня не
> покидает ощущение, что ты продолжаешь "прикалываться",

В данномслучае я не прикалываюсь (а в каких прикалываюсь, вроде говорил). И я не понимаю, почему ты называешь мой вопрос бессмысленным. Да, судя по твоему ответу, я всё же склонен думать, что ты считаешь это заставлянием. Но, для бОльшей уверенности, я хотел (и по-прежнему хочу) это уточнить. Не знаю, где ты видишь тут какой-то подвох
 
AntonRe: [540][Ответить
[542] 2006-05-24 13:10> Трамваем его, гада, трамваем! :-) 

Гы-гы-гы, как смешно
 
Сергей ФедосовRe: [540][Ответить
[543] 2006-05-24 13:12Антон не прикалывается? Да он уже не раз в открытую это говорил!

Но нет, надо бесконечно терпеть. Ах зловоение уже везде? "А ты не нюхай!" (с).
 
AntonRe: [543][Ответить
[544] 2006-05-24 13:19> Ах зловоение уже
> везде? "А ты не нюхай!" (с). 

Сам удивляюсь :-)
 
СтефанRe: [534][Ответить
[545] 2006-05-24 16:25> Его кто-то ЗАСТАВЛЯЛ учить английский?

Не помню, есть ли в США закон об обязательном образовании хоть какого-то уровня, но вроде нет :-)
Живи мы во Флориде или Калифорнии, вместо английского он, наверно, мог бы учить испанский...
 
СильвестрRe: [534][Ответить
[546] 2006-05-24 19:55Стефану.

Во-первых, у твоего сына, кроме преподавания в школе, было ещё и окружение. И даже если бы преподавание велось на русском, а окружение было бы англоязычным, результат был бы тот же самый.

Во-вторых: как сделать так, чтобы ребёнок элементарно ЗНАЛ украинский язык, чтобы он не перешёл на него в повседневном общении, но МОГ БЫ нормально на нём общаться? Если ограждать его от общения на украинском, он его знать не будет. Если не ограждать - по твоей логике, он забудет русский. Где выход?

Опять же, не будем вспоминать Донецк, где в единственной украинской школе было в 10 раз больше претендентов, чем мест, и приходилось проводить отбор - но и её закрыли за ненадобностью. Поговорим о Киеве. Лично я этим вопросом (исследованием мнения родителей и самих школьников) специально не занимался, с одной стороны, но с другой стороны, протестов в жизни (не на этом форуме) не слышал. Не не обращал внимания, а именно не слышал.
 
Сергей ФедосовRe: [534][Ответить
[547] 2006-05-24 20:07Недавно я приводил факты - в относительном исчислении в Киеве в тридцать раз меньше русских школ, чем в Риге. При том, что половина Риги говорит по-латышски.
 
СильвестрRe: [534][Ответить
[548] 2006-05-24 20:29Ну да, давайте спросим жителей Риги, что они думают о соотношении украинских и русских школ в Киеве.
 
Сергей ФедосовRe: [534][Ответить
[549] 2006-05-24 20:34Здесь вообще-то киевский форум, так что логичнее спросить, что киевляне думают о соотношении русских и латышских школ в Риге.
 
Вадим ЗыкинRe: [545][Ответить
[550] 2006-05-24 20:42> > Его кто-то ЗАСТАВЛЯЛ учить английский?
> Не помню, есть ли в США закон об обязательном образовании
> хоть какого-то уровня, но вроде нет :-)
> Живи мы во Флориде или Калифорнии, вместо английского он,
> наверно, мог бы учить испанский...

В США обязательно учиться до 16 лет. После этого технически можно поступить на работу (с разрешения), т.е. школу можно и бросить, чем многие..."категории" населения м пользуются.

В Калифорнии испанский язык изучается ТОЛЬКО как иностранный с 9-го класса и только по желанию. К счастью, пока еще преподавание в школах ведется по-английски, хотя вся эта банда безмоглых бездельников, желающих принести свою помойку из Мексики на американскую землю и не желающая быть американцами, этому всячески противодействует. Последний пример - признание выпускных экзаменов неконституционными по причине, что часть школьников не в состоянии понять вопросы. Для справки - на сдачу экзамена (письменного с 4-мя вариантами ответа) дается 5 попыток в течение 2-х лет и "проходной балл" недавно снижен до 50%. Но даже до этого мексиканские мозги не могут додуматься.
 
СильвестрRe: [534][Ответить
[551] 2006-05-24 20:42Думаю (я лично), что раз оно там такое, значит, так они там решили. Почему они сделали именно так, хорошо это или плохо, как это отразится на судьбах мировой революции - поверьте, неинтересно.
 
Сергей ФедосовRe: [534][Ответить
[552] 2006-05-24 23:20В копилку ранее описанного мной европейского языкового опыта новое пополнение.

Австрия, немецкоговорящая страна. В Каринтии и Штирии официальным языком наравне я немецким является словенский. Есть и обучение на словенском, и общение с бюрократами, и т.д. На словенском пишутся географические имена. Примеры? Их есть у меня - Feistritz ob Bleiburg, оно же Bistrica nad Pliberkom, Matschacher Gupf, оно же Macenski vrh.

В некоторых районах официальным языком является и хорватский. Закон обязывает устанавливать таблички с географическими названиями на немецком и хорватском. Специальный список, изданный правиткельством Австрии, содержит правописание 47 населённых пунктов в немецкой и хорватской версиях. Примерчики? Пожалуйста, Weingraben, он же Bajngrob, ну и такие самоочевидности как Нойдорф и Ново Село... :-)

Ещё? Можно и ещё, в Австрии официальным является также и венгерский язык, хотя на нём говорит один австриец из тысячи. Язык тоже региональный - в Бургенланде. Названия? Есть официально утверждённые, например, Oberwart, он же Felsõõr, или Oberpullendorf, он же Felsőpulya. Ещё факьы? Пожалуйста, их есть у меня - Eisenstadt и Kismarton, Siget in der Wart - Őrisziget, Jennersdorf - Gyanafalva, Güssing - Németújvár, Rust - Ruszt (последний пример не совсем удачен, т.к. по-венгерски и Москва пишется Moszkva), однако всё это официально утверждено правительством и обязательно к употреблению.

P.S. Та шо они там говорят, Украина идёт в Европу? Хе-хе-хе, оно в видно! :-)

P.P.S. Кстати, кстати, а как называется столица Австрии по-украински? :-))
 
MishaRe: [546][Ответить
[553] 2006-05-24 23:27> Во-вторых: как сделать так, чтобы ребёнок элементарно ЗНАЛ
> украинский язык, чтобы он не перешёл на него в повседневном
> общении, но МОГ БЫ нормально на нём общаться?
наверное, преподавать ему украинский язык в серьёзных объёмах. Не подходит?
 
Ночной_ДозорRe: [546][Ответить
[554] 2006-05-25 01:08Ребенок, до определенного возраста, не может быть полноценно двуязычным.
 
AntonRe: [545][Ответить
[555] 2006-05-25 01:53> > Его кто-то ЗАСТАВЛЯЛ учить английский? Не помню, есть ли
> в США закон об обязательном образовании хоть какого-то
> уровня, но вроде нет :-)

Т.е., если говорить конкретно - нет, не заставляли, я правильно понимаю?
 
Сергей ФедосовRe: [555][Ответить
[556] 2006-05-25 02:21> > > Его кто-то ЗАСТАВЛЯЛ учить английский? Не помню, есть
> ли > в США закон об обязательном образовании хоть какого-то
> > уровня, но вроде нет :-) Т.е., если говорить конкретно -
> нет, не заставляли, я правильно понимаю? 

- Ви на следущей сходите?
- Да.
- А впереди Вас сходят?
- Да.
- А Ви их справшивали?
- Да!!!
- И шо они ответили?

:-)
 
AntonRe: [555][Ответить
[557] 2006-05-25 02:45Ну вот, а потом снова будете жаловаться, что на вас наезжают великие инквизиторы... тьху, украинизаторы... ещё раз тьху - ЗЛОБНЫЕ УКРАИНСКИЕ НАЦИОНАЛИСТЫ
:-)
 
Ночной_ДозорRe: [555][Ответить
[558] 2006-05-25 02:53- А чтого ви кричите?
 
AntonRe: [558][Ответить
[559] 2006-05-25 05:17> - А чтого ви кричите? 

Потому что слова "ЗЛОБНЫЕ УКРАИНСКИЕ НАЦИОНАЛИСТЫ" нельзя произносить тихо. А то вдруг они подумают, что мы их боимся???
:-)
 
Сергей ФедосовRe: [558][Ответить
[560] 2006-05-25 05:58Конечно боитесь. По реакции видно. Реакция слабака-неудачника. И это хорошо.
 
AntonRe: [560][Ответить
[561] 2006-05-25 12:31> Конечно боитесь. По реакции видно. Реакция
> слабака-неудачника. И это хорошо. 

Как я могу бояться то, что существует, практически, только в чьём-то больном воображении? Опять ведь ерунду пишете
 
AnderRe: [560][Ответить
[562] 2006-05-25 14:202 all!
Прочитав до хр..., простите, очень много экранов ваших постов, понял одно - никто никого слушать не хочет и не будет.
Вывод: а не прекратить ли это все?
P.S. Русского языка в Украине как второго государственного не будет никогда, кто бы эту проблему не поднимал.

2 all!
Прочитав усю ту х..., вибачте, дуже багато тексту ваших повідомлень зрозумів тільке одне: ніхто нікого слухати не хоче і не буде.
Висновок: безглузда бесіда, яку варто припинити.
P.S. Російської мови в Україні як державної ніколи не буде, хто б цю проблему не порушував.

P.P.S. Моє повідомлення є прикладом ДІСНОЇ двомовності. Хотілося б, щоб її прихильники залишали свої повідомлення саме у такому, двомовному вигляді.
 
MishaRe: [562][Ответить
[563] 2006-05-25 14:21> P.P.S. Моє повідомлення є прикладом ДІСНОЇ двомовності.
> Хотілося б, щоб її прихильники залишали свої повідомлення
> саме у такому, двомовному вигляді.
Не доводите до абсурда. Никто в Швейцарии не пишет документы на 4 языках или сколько-их-там.
 
no_remRe: [562][Ответить
[564] 2006-05-25 14:49Это тема не для поиска истины, а для выяснения отношений :-) На других посмотреть, себя показать
 
Сергей ФедосовRe: [561][Ответить
[565] 2006-05-25 14:52> > Конечно боитесь. По реакции видно. Реакция >
> слабака-неудачника. И это хорошо.  Как я могу бояться то,
> что существует, практически, только в чьём-то больном
> воображении? Опять ведь ерунду пишете 

Совершенно верно. Национализм - это именно больное воображение. Не боялись бы - не реагировали.
 
MishaRe: [564][Ответить
[566] 2006-05-25 14:53> Это тема не для поиска истины, а для выяснения отношений
> :-) На других посмотреть, себя показать
Это очень плохой подход. Выяснять отношения можно в привате или в отдельной теме. Замусоривать вовсе не обязательно.
 
Сергей ФедосовRe: [563][Ответить
[567] 2006-05-25 14:54> > P.P.S. Моє повідомлення є прикладом ДІСНОЇ двомовності. >
> Хотілося б, щоб її прихильники залишали свої повідомлення >
> саме у такому, двомовному вигляді. Не доводите до абсурда.
> Никто в Швейцарии не пишет документы на 4 языках или
> сколько-их-там. 

Ага... Книжечка расписания поездов по всей стране на 3-х, а то и 4-х языках, всякие официальные бланки, правда кошмар? :-)
 
MishaRe: [563][Ответить
[568] 2006-05-25 14:57Я имею в виду, что никто не пишет ВСЕ документы на 4-хязыках. Только официоз и т.п.
 
no_remRe: [566][Ответить
[569] 2006-05-25 15:01> > Это тема не для поиска истины, а для выяснения отношений
> > :-) На других посмотреть, себя показать Это очень плохой
> подход. Выяснять отношения можно в привате или в отдельной
> теме. Замусоривать вовсе не обязательно. 

вот для этого и существует целая серия "отдельных тем". ничего толкового тут все равно никто уже не скажет. нечего больше говорить.
 
MishaRe: [566][Ответить
[570] 2006-05-25 15:03Ну, если ты тут больше не намерен говорить ничего толкового, это не значет, что такие же намерения у всех участников форума :)))
 
no_remRe: [566][Ответить
[571] 2006-05-25 15:24Если у них и есть такие намерения, то с воплощением данных намерений в жизнь дело обстоит намного хуже :-)
 
MishaRe: [566][Ответить
[572] 2006-05-25 15:31Ну у тебя с ними в этой теме вообще никак :) Посему подумай, стоит ли тут писать лишенные смысла сообщения? :)
 
Сергей ФедосовRe: [566][Ответить
[573] 2006-05-25 15:33> P.S. Русского языка в Украине как второго государственного
> не будет никогда, кто бы эту проблему не поднимал.

Русский язык останется, а вот останется ли сама Украина с такой политикой - ещё вопрос.

 
MishaRe: [566][Ответить
[574] 2006-05-25 15:34Сейчас на деле вводится региональный статус русского языка. Президент при всём желании остановить процесс не смог. Значит, всё идёт в нормальном, правильном направлении. Жаль, что по полит. мотива такое решение не будет принято в Киеве.
 
СильвестрRe: [566][Ответить
[575] 2006-05-25 16:35Всё дело в том, что все защитники двуязычия, скорее всего, прекрасно понимают: речь идёт не об объявлении русского параллельно с украинским, а об объявлении регионального русского ВМЕСТО государственного. Мол: у вас там пусть будет государственный, а у нас, где власть принадлежит Партии РЕГИОНОВ, будет РЕГИОНАЛЬНЫЙ язык, и точка. заметьте: говоря о региональном языке, НИКТО (по крайней мере, я не слышал ни разу) из его сторонников не подчеркнул: да не волнуйтесь, региональный будет параллельно с государственным.
 
MishaRe: [566][Ответить
[576] 2006-05-25 16:36Сильвестр, а давайте Вы будете говорить о том, что, скорее всего, думаю я, а я - о том. что, скорее всего, думаете Вы?
Вот весело будет.
 
MishaRe: [566][Ответить
[577] 2006-05-25 16:39Впрочем, начну без разрешения.
Всё дело в том, что все противники двуязычия, скорее всего, прекрасно понимают: речь идёт не об необъявлении русского параллельно с украинским, а об уничтожении русского языка. Мол: пусть вы там говорите на русском, но власть у НАШЕЙ УКРАИНЫ, а у нас в стране, где власть принадлежит НАШЕЙ УКРАИНЕ, будет только украинский язык, и точка. заметьте: говоря о украинском языке, НИКТО (по крайней мере, я не слышал ни разу) из противников русского языка не подчеркнул: да не волнуйтесь, русский язык можно будет использовать параллельно с государственным.

Интересно так спорить, Сильвестр?
 
Сергей ФедосовRe: [575][Ответить
[578] 2006-05-25 16:45> Всё дело в том, что все защитники двуязычия, скорее всего,
> прекрасно понимают: речь идёт не об объявлении русского
> параллельно с украинским, а об объявлении регионального
> русского ВМЕСТО государственного. Мол: у вас там пусть
> будет государственный, а у нас, где власть принадлежит
> Партии РЕГИОНОВ, будет РЕГИОНАЛЬНЫЙ язык, и точка.
> заметьте: говоря о региональном языке, НИКТО (по крайней
> мере, я не слышал ни разу) из его сторонников не
> подчеркнул: да не волнуйтесь, региональный будет
> параллельно с государственным. 

Я своими глазами читал, что русский объявляли региональным наравне с украинским. На Украине, видимо, это не слышно.

Ну а насчёт "вместо" тоже всё правильно, каждый судит по себе :-)
 
Сергей ФедосовRe: [577][Ответить
[579] 2006-05-25 16:46> Впрочем, начну без разрешения. Всё дело в том, что все
> противники двуязычия, скорее всего, прекрасно понимают:
> речь идёт не об необъявлении русского параллельно с
> украинским, а об уничтожении русского языка. Мол: пусть вы
> там говорите на русском, но власть у НАШЕЙ УКРАИНЫ, а у нас
> в стране, где власть принадлежит НАШЕЙ УКРАИНЕ, будет
> только украинский язык, и точка.

Почему "будет"? Уже есть.
 
Ночной_дозорRe: [575][Ответить
[580] 2006-05-25 17:00> заметьте: говоря о региональном языке, НИКТО (по крайней
> мере, я не слышал ни разу) из его сторонников не
> подчеркнул: да не волнуйтесь, региональный будет
> параллельно с государственным.

Видно Вы слышите только что хотите. Лично (и не один раз) именно это утверждение и слышал. А власть конечно же, в естественном состоянии, будет отражають интересы местных жителей.
 
СильвестрRe: [566][Ответить
[581] 2006-05-25 17:06Вышеизложенным Вы расписались в том, что положение, когда русский был бы единственным, а украинского не было бы вообще, Вас вполне устраивало бы.
 
MishaRe: [566][Ответить
[582] 2006-05-25 17:07Вы к кому обращаетесь? :)
 
Ночной_дозорRe: [566][Ответить
[583] 2006-05-25 17:09да.
 
MishaRe: [566][Ответить
[584] 2006-05-25 17:32Кстати, как-то незамеченным остался тот факт, что ПР первыми в истории Украины на деле начали реализовывать предвыборные обещания по русскому языку.
При этом сторонники той же НСНУ/БЮТ/етц должны бы радоваться, т.к. на следующих выборах языковая проблема уже не будет остро фигурировать и не даст дополнительные % никому, разве что если её не будут постоянно поддерживать в живом состоянии, как это сейчас пытается делать президент.
 
Ночной_дозорRe: [566][Ответить
[585] 2006-05-25 17:40Региональная модель "решения", устраивает и одних и других. Вопрос повисает в воздухе, его можно а дальше эксплуатировать для прикрытия своих делишек. В том то и дело.
 
MishaRe: [566][Ответить
[586] 2006-05-25 17:42Я бы не сказал что вопрос повисает. В регионах где людям вопрос интересен права русского языка делаются достаточными чтоб удовлетворить интересы русскоязычного населения. В других ничего не меняется.
А вот "других" этот вариант активно не устраивает, начиная с Головатого (прости Господи) и заканчивая Ющенко.
 
СильвестрRe: [566][Ответить
[587] 2006-05-25 17:42К Вам, Миша.
А теперь вспомните: несколько дней назад Вы сами (скрепя сердце, но это не важно) признали: да, сегодня действует Закон о языках 1990 года, и, согласно этому закону, любой гражданин имеет реальную возможность общаться с государственными органами на русском языке. Когда же теперь ведут речь о придании русскому языку статуса регионального, о статусе и возможности использования других языков в данном регионе не говорят ничего.
 
MishaRe: [566][Ответить
[588] 2006-05-25 17:44Ага. Отвечаю: да, устроил бы лично меня такой вариант. Но права украиноязычного населения естественно должны быть учтены. То есть для страны в целом такой вариант не подошёл бы.
По остальной части вопроса: ничего не понял. О каких "других языках" идёт речь?
 
Ночной_дозорRe: [586][Ответить
[589] 2006-05-25 17:49> Я бы не сказал что вопрос повисает. В регионах где людям
> вопрос интересен права русского языка делаются достаточными
> чтоб удовлетворить интересы русскоязычного населения. В
> других ничего не меняется.
> А вот "других" этот вариант активно не устраивает, начиная
> с Головатого (прости Господи) и заканчивая Ющенко.

Естественно. Сохраняется конституционная коллизия. Всегда найдутся силы которые ее будут эксплуатировать. Разве Регионы этого не понимают? Противостояние сохраняется, дискуссии не утихают. Народ в прежнем взбудораженном состоянии. Отменят статус или нет... и все такое. А ТЕМ ВРЕМЕНЕМ...))
 
MishaRe: [586][Ответить
[590] 2006-05-25 17:51А, в этом и дело. Пока будут попытки отменить решения - проблема остаётся. И подвешивают её именно "прозападные" силы.
 
RebeRe: [566][Ответить
[591] 2006-05-25 17:521. Кримсько-татарська
2. Болгарська
3. Румейська
4. Румунська
5. Мадярська
6. Ідіш
7. Ромська

Список продовжувати?

Права україномовного населення пропоную "врахувати" реально - за невідповідь на будь-яке звернення державною мовою посадовця обкласти величезним штрафом (або виправними роботами, якщо бідні) та звільнити з займаної посади.

І для деяких особливо тупих повторюю, що Хартія регіональних мов... діє ЛИШЕ В РАЗІ, ЯКЩО ПІДТРИМКА РЕГІОНАЛЬНОЇ МОВИ НЕ Є ЗАГРОЗОЮ ДЕРЖАВНІЙ МОВІ ТА ЇЇ ВИВЧЕННЮ!
 
MishaRe: [591][Ответить
[592] 2006-05-25 17:54> І для деяких особливо тупих
Rebe, разговор закончен, если Вы ко мне обращались. Всего доброго.
 
Ночной_дозорRe: [590][Ответить
[593] 2006-05-25 17:56> А, в этом и дело. Пока будут попытки отменить решения -
> проблема остаётся. И подвешивают её именно "прозападные"
> силы.

Такая данность. Ее же нужно учитывать, если на самом деле иметь целью разрешить вопрос и забыть.
 
MishaRe: [590][Ответить
[594] 2006-05-25 17:57А другие пути есть? Пока не особо.
А насчёт отмены, очень сомнительно, поможет только денонсация Хартии.
 
MishaRe: [590][Ответить
[595] 2006-05-25 17:57Кстати, если Мороз не брешет, то вполне реален вариант изменений на гос. уровне в варианте КПУ+ПР+СПУ
 
Ночной_дозорRe: [595][Ответить
[596] 2006-05-25 18:13> Кстати, если Мороз не брешет, то вполне реален вариант
> изменений на гос. уровне в варианте КПУ+ПР+СПУ

Такая коалиция выглядит теоретической.

Есть еще вариант повторных выборов (когда Регионы скорей всего наберут еще больше голосов). Не менее фантастический.

Скорей всего языковый вопрос, как обычно, будет сейчас использоваться как весомый фактор торга. А "региональный вариант" есть способ придания этому фактору большего веса.


 
MishaRe: [595][Ответить
[597] 2006-05-25 18:14Я о голосовании именно по язіку. не о коалиции. Такая коалиция невозможна.
 
Ночной_дозорRe: [595][Ответить
[598] 2006-05-25 18:26А как же они так смогут голосовать? Ты имеешь ввиду - голосовать сейчас, пока еще нет коалиции? Разве это возможно?
 
MishaRe: [595][Ответить
[599] 2006-05-25 18:29Конечно могут. Коалици создаётся только по определенному кругу вопросов, Мороз уже сказал что языкового там не будет.
 
MishaRe: [595][Ответить
[600] 2006-05-25 18:30(Они смогут голосовать когда уже будет коалиция. Например, БЮТ+НУ+СПУ, если в неё кто-то ещё верит).
 
Ночной_дозорRe: [595][Ответить
[601] 2006-05-25 18:34Тю. Действительно. Как это я так затормозил. Значит все будет зависить от СПУ.
 
AntonRe: [584][Ответить
[602] 2006-05-25 23:53> Кстати, как-то незамеченным остался тот факт, что ПР
> первыми в истории Украины на деле начали реализовывать
> предвыборные обещания по русскому языку.

Миша, это всё равно, что устанавливать льготы (на тот же халявный проезд, например) за чужой счёт. Как ни крути, но языковые вопросы не находятся в компетенции местных органов власти. И по этой простой причине все постановления местных советов на эту тему рискуют стать безжалостно отменёнными. Особенно в том случае, если они принимались для использования русского ВМЕСТО украинского. Если же они принимались для использования русского ВМЕСТЕ С украинским, то тогда они тем более лишены всякого смысла, т.к. соответствующее законодательство, позволяющее использовать русский ВМЕСТЕ С украинским, было и раньше.
 
MishaRe: [584][Ответить
[603] 2006-05-25 23:56Это ещё ссылочка по теме: http://www2.maidan.org.ua/news/view.php3?bn=maidan_free&trs=-1&key=1148584505&first=1148589584&last=1148550184
 
MishaRe: [602][Ответить
[604] 2006-05-25 23:58> Как ни крути, но
> языковые вопросы не находятся в компетенции местных органов
> власти.
Это ты так решил?

> И по этой простой причине все постановления местных
> советов на эту тему рискуют стать безжалостно отменёнными.
Когда их отменят - тогда и поговорим.

> Особенно в том случае, если они принимались для
> использования русского ВМЕСТО украинского.
Не надо гвоорить пропагандистскими штампами. Никакие нормы не могут входить в противоречие с Конституцией.

> Если же они
> принимались для использования русского ВМЕСТЕ С украинским,
> то тогда они тем более лишены всякого смысла, т.к.
> соответствующее законодательство, позволяющее использовать
> русский ВМЕСТЕ С украинским, было и раньше.
Можешь считать их лишенными смысла. Тогда откуда столько желания их отменить, эти решения?
 
AntonRe: [604][Ответить
[605] 2006-05-26 01:01> > Как ни крути, но > языковые вопросы не находятся в
> компетенции местных органов > власти. Это ты так решил?

Миша, тебе только "абы поговорить", без всякого запоминания того, о чём говорилось раньше, или как? Ведь это ж уже обсуждалось, в этой же теме (№92):
-------------------------------------------------------
http://www.president.gov.ua/ru/content/10304_r.html
Статья 92. Исключительно законами Украины определяются:
<...>
3) права коренных народов и национальных меньшинств;
4) порядок применения языков;
----------------------------------------------------------
Прозевал, или как?

> Когда их
> отменят - тогда и поговорим.

ПО ЗАКОНУ они должны быть отменены. Хороший или плохой этот закон - это уже другой вопрос.

> Особенно в том случае, если
> они принимались для > использования русского ВМЕСТО
> украинского. Не надо гвоорить пропагандистскими штампами.

Не надо называть пропагандистскими штампами то, что и близко ими не является. Лучше обрати внимание на свои заявления

> Никакие нормы не могут входить в противоречие с
> Конституцией.

Если ты мог заметить, я говорю то же самое - если приняли что-то, что не соответствует Конституции - оно должно быть отменено

> Если же они > принимались для использования
> русского ВМЕСТЕ С украинским, > то тогда они тем более
> лишены всякого смысла, т.к. > соответствующее
> законодательство, позволяющее использовать > русский ВМЕСТЕ
> С украинским, было и раньше. Можешь считать их лишенными
> смысла. Тогда откуда столько желания их отменить, эти
> решения? 

Ну, во-первых, про своё желание я здесь вообще ничего не говорил; а во вторых, почему их нужно отменить - сказано выше.
 
Сергей ФедосовRe: [605][Ответить
[606] 2006-05-26 01:13
> 92. Исключительно законами Украины определяются: <...> 3)
> права коренных народов и национальных меньшинств; 4)
> порядок применения языков;

Хе-хе-хе! Сколько визгу было с той же Украины из-за "диктата Москвы" и отсуствиии свободы на местах. Ну и что? А то, что я опять прав на все 100% - диктат Москвы просто заменён диктатом Киева.
 
Ночной_ДозорRe: [605][Ответить
[607] 2006-05-26 01:45А какими еще законами может это определяться? Не канадскими же. А вот в каком законе отрицается "компетенция местных органов власти" я не в курсе.
 
AntonRe: [606][Ответить
[608] 2006-05-26 01:54> > 92. Исключительно законами Украины определяются: <...> 3)
> > права коренных народов и национальных меньшинств; 4) >
> порядок применения языков; Хе-хе-хе! Сколько визгу было с
> той же Украины из-за "диктата Москвы" и отсуствиии свободы
> на местах. Ну и что? А то, что я опять прав на все 100% -
> диктат Москвы просто заменён диктатом Киева. 

Ха-ха-ха, а вы уверены, что Конституцию именно Киев принимал (а не 450 депутатов со ВСЕЙ Украины)?
И, кстати, где вы видите в Конституции какое-либо ограничение свободы?
 
Сергей ФедосовRe: [606][Ответить
[609] 2006-05-26 02:10А Конституцию СССР тоже Москва принимала, а не депутаты со ВСЕЙ страны, в том числе со всей Украины? :-)

> И, кстати, где вы видите в Конституции какое-либо ограничение свободы?

Не знаю я вашей Конституции. Зато знаю анекдот станы, в которой родился и вырос:

- Я имею право?
- Имеете.
- А могу?
- Нет, не можете!

Местная власть в Севастополе (.....) не может решить вопрос, можно ли ей в Севастополе (...) помимо украинского языка пользоваться русским, ей Киев грозит за это прокуратурой. Всё, остальное меня уже не интересует, я вижу суть, а не обёртку с мишурой.
 
MishaRe: [605][Ответить
[610] 2006-05-26 02:11> -------------------------------------------------------
> http://www.president.gov.ua/ru/content/10304_r.html
> Статья 92. Исключительно законами Украины определяются:
> <...>
> 3) права коренных народов и национальных меньшинств;
> 4) порядок применения языков;
> ----------------------------------------------------------
Ну так читай Закон о ратификации Хартии о рег. языках.
По кругу ходим, скучно.

> ПО ЗАКОНУ они должны быть отменены. Хороший или плохой этот
> закон - это уже другой вопрос.
По Закону о ратификации Хартии? :-))

> Ну, во-первых, про своё желание я здесь вообще ничего не
> говорил; а во вторых, почему их нужно отменить - сказано
> выше.
Не сказано ничего :)
 
MishaRe: [605][Ответить
[611] 2006-05-26 02:14Вообще, Антон, обрати внимание, как возмущает тебя попытка решать вопросы языка демократическим путём, на местах, никому ни в чём не мешая.
Уж не потому ли, что тебе очень хочется поучить жителей того же Донецка, как им надо жить? :-)
 
AntonRe: [609][Ответить
[612] 2006-05-26 02:24> А Конституцию СССР тоже Москва принимала, а не депутаты со
> ВСЕЙ страны, в том числе со всей Украины? :-)

А я в "визге о диктате Москвы" участия не принимал :-)

> И, кстати,
> где вы видите в Конституции какое-либо ограничение свободы?
> Не знаю я вашей Конституции. Зато знаю анекдот станы, в
> которой родился и вырос: - Я имею право? - Имеете. - А
> могу? - Нет, не можете!

Так вот, знание Конституции Украины в любом случае было бы более полезным, чем знание реалий уже не существующей страны. Хотя бы в силу актуальности каждого из этих знаний

Местная власть в Севастополе
> (.....) не может решить вопрос, можно ли ей в Севастополе
> (...) помимо украинского языка пользоваться русским, ей
> Киев грозит за это прокуратурой.

Полная ерунда. "Помимо украинского языка пользоваться русским" вполне можно было и без принятия того закона.

Всё, остальное меня уже не
> интересует, я вижу суть, а не обёртку с мишурой. 

Только вот суть у вас какой-то перекрученой видится
 
AntonRe: [610][Ответить
[613] 2006-05-26 02:29> > ------------------------------------------------------- >
> http://www.president.gov.ua/ru/content/10304_r.html >
> Статья 92. Исключительно законами Украины определяются: >
> <...> > 3) права коренных народов и национальных
> меньшинств; > 4) порядок применения языков; >
> ----------------------------------------------------------
> Ну так читай Закон о ратификации Хартии о рег. языках. По
> кругу ходим, скучно.

Скучно - это когда я тебе даю конкретное место документа, где читать, а ты мне - только заглавие документа. И уже далеко не в первый раз так, кстати.
Нехорошо :-(

> Ну, во-первых, про своё
> желание я здесь вообще ничего не > говорил; а во вторых,
> почему их нужно отменить - сказано > выше. Не сказано
> ничего :) 

Сказано - ты просто, очевидно, не заметил. Ну раз не заметил, то могу и повторить:
-------------------------------------------------------
http://www.president.gov.ua/ru/content/10304_r.html
Статья 92. Исключительно законами Украины определяются:
<...>
3) права коренных народов и национальных меньшинств;
4) порядок применения языков;
----------------------------------------------------------
 
Сергей Федосов"При виде исправной амуниции как презренны все конституции!" (с)[Ответить
[614] 2006-05-26 02:33> > А Конституцию СССР тоже Москва принимала, а не депутаты
> со > ВСЕЙ страны, в том числе со всей Украины? :-) А я в
> "визге о диктате Москвы" участия не принимал :-)

Так это исключительно по причине возраста! :-)

> право? - Имеете. - А > могу? - Нет, не можете! Так вот,
> знание Конституции Украины в любом случае было бы более
> полезным, чем знание реалий уже не существующей страны.
> Хотя бы в силу актуальности каждого из этих знаний

Ну да написали новую бумажку - и мгновенно всё изменилось, словно люди не те же или словно Конституция 1977 года была плохая. Загляденье просто была, а не конституция!

> Полная ерунда. "Помимо украинского языка пользоваться
> русским" вполне можно было и без принятия того закона.

Если бы можно было, не возник бы вопрос.

Всё,
> остальное меня уже не > интересует, я вижу суть, а не
> обёртку с мишурой.  Только вот суть у вас какой-то
> перекрученой видится 

Перекрученной? Да нет, это всего-навсего лишь лакмусовая бумажка. Или проверка на вшивость, как будет угодно.
 
Ночной_ДозорRe: [610][Ответить
[615] 2006-05-26 02:33)) Даже мне уже смешно )).
 
AntonRe: [611][Ответить
[616] 2006-05-26 02:34> Вообще, Антон, обрати внимание, как возмущает тебя попытка
> решать вопросы языка демократическим путём, на местах,
> никому ни в чём не мешая.

Вообще, Миша, обрати внимание, что я здесь никак не обсуждаю принятый закон - а просто цитирую его.

Уж не потому ли, что тебе очень
> хочется поучить жителей того же Донецка, как им надо жить?
> :-) 

А это, Миша - извини, но уже бред. Ты в очередной раз приводишь СВОИ ДОМЫСЛЫ, а не цитаты моих слов, на основании которых хот приблизительно можно сделать такой вывод
 
Ночной_ДозорRe: [610][Ответить
[617] 2006-05-26 02:35[615] относилось к концовке [613]
 
AntonRe: "При виде исправной амуниции как презренны все конституции!" (с) [614][Ответить
[618] 2006-05-26 02:41> > > А Конституцию СССР тоже Москва принимала, а не депутаты
> > со > ВСЕЙ страны, в том числе со всей Украины? :-) А я в
> > "визге о диктате Москвы" участия не принимал :-) Так это
> исключительно по причине возраста! :-)

Ну так - а кто говорит, что мой возраст - это не моё преимущество? :-)

> право? - Имеете. -
> А > могу? - Нет, не можете! Так вот, > знание Конституции
> Украины в любом случае было бы более > полезным, чем знание
> реалий уже не существующей страны. > Хотя бы в силу
> актуальности каждого из этих знаний Ну да написали новую
> бумажку - и мгновенно всё изменилось, словно люди не те же
> или словно Конституция 1977 года была плохая. Загляденье
> просто была, а не конституция!

Ещё раз. Новая бумажка-то хоть актуальна сейчас - в отличие от Конституции 1977 г.

> Полная ерунда. "Помимо
> украинского языка пользоваться > русским" вполне можно было
> и без принятия того закона. Если бы можно было, не возник
> бы вопрос.

Так в том-то вся и суть, что он возник не потому, что было нельзя! (в противном случае, пусть Миша вам отыщет, где (было) написано, что нельзя)

Всё, > остальное меня уже не > интересует, я
> вижу суть, а не > обёртку с мишурой.  Только вот суть у вас
> какой-то > перекрученой видится  Перекрученной? Да нет, это
> всего-навсего лишь лакмусовая бумажка. Или проверка на
> вшивость, как будет угодно. 

Значит, нужно сначала уточнить, какой цвет индикатора что обозначает
 
AntonRe: [615][Ответить
[619] 2006-05-26 02:43> )) Даже мне уже смешно )). 

Статья 92 Конституции Украины тоже стала для Вас открытием спустя 10 лет после её принятия? :-)
 
Ночной_ДозорRe: [619][Ответить
[620] 2006-05-26 02:50> Статья 92 Конституции Украины тоже стала для Вас открытием
> спустя 10 лет после её принятия? :-)

Мне смешно ваше упорство в ее цитировании. Ведь там ясно написано чем, что определяется. ЗАКОНАМИ. УКРАИНЫ. Закон украины Миша Вам привел. Зачем же это место опять повторять? Хотите зациклить процесс?))
 
AntonRe: [620][Ответить
[621] 2006-05-26 02:54> > Статья 92 Конституции Украины тоже стала для Вас
> открытием > спустя 10 лет после её принятия? :-) Мне смешно
> ваше упорство в ее цитировании. Ведь там ясно написано чем,
> что определяется. ЗАКОНАМИ. УКРАИНЫ. Закон украины Миша Вам
> привел. Зачем же это место опять повторять? Хотите
> зациклить процесс?)) 

Вам действительно нужно объяснить подробнее эту часть моего ответа Мише: Скучно - это когда я тебе даю конкретное место документа, где читать, а ты мне - только заглавие документа. И уже далеко не в первый раз так, кстати.
Нехорошо :-(
, или нет?

 
Сергей ФедосовRe: [615][Ответить
[622] 2006-05-26 02:55Антон, не охота ли перечитать статью 10 вашей Конституции? Только полностью, ничего не пропустив. Можно и 11-ю тоже прочесть.
 
Сергей ФедосовRe: [615][Ответить
[623] 2006-05-26 02:57Дозор, это же типичные их методы - зациклить, напустить туман, заморочить голову, замутить воду и в мутной водичке... ну, вы в курсе! :-)
 
Ночной_ДозорRe: [620][Ответить
[624] 2006-05-26 03:01Наверное все же подразумевается элементарная подготовленность собеседника. Нельзя же серьезно обсуждать математику, владея только арифметикой. Прочтите закон. А дальше, по примеру Головатого, можете уже говорить, что он "неправильный" или еще что-то.
 
AntonRe: [624][Ответить
[625] 2006-05-26 03:10> Наверное все же подразумевается элементарная
> подготовленность собеседника. Нельзя же серьезно обсуждать
> математику, владея только арифметикой. Прочтите закон.

Дык, в том-то и дело, что я так и не понял, какую именно его часть, которая бы противоречила 92-й статье Конституции, Миша имел ввиду

А
> дальше, по примеру Головатого, можете уже говорить, что он
> "неправильный" или еще что-то. 

Что именно Головатый называл неправильным?
 
AntonRe: [622][Ответить
[626] 2006-05-26 03:11> Антон, не охота ли перечитать статью 10 вашей Конституции?
> Только полностью, ничего не пропустив. Можно и 11-ю тоже
> прочесть. 

Пожалуйста, даже вместе можем прочесть
 
AntonRe: [623][Ответить
[627] 2006-05-26 03:12> Дозор, это же типичные их методы

Кого - ИХ?
Вас снова начинают преследовать мании и фобии? :-)
 
Ночной_ДозорRe: [625][Ответить
[628] 2006-05-26 03:16> Дык, в том-то и дело, что я так и не понял, какую именно
> его часть, которая бы противоречила 92-й статье
> Конституции, Миша имел ввиду

Это Вы его уже спрашивайте.

Антон, а Вы не с российской стороны вещаете? "Дык" практически не встречается в украинском русском.
 
AntonRe: [628][Ответить
[629] 2006-05-26 03:21> > Дык, в том-то и дело, что я так и не понял, какую именно
> > его часть, которая бы противоречила 92-й статье >
> Конституции, Миша имел ввиду Это Вы его уже спрашивайте.

Так ведь я именно его и спрашивал. Разве нет? :-)

> Антон, а Вы не с российской стороны вещаете? "Дык"
> практически не встречается в украинском русском. 

А я и с "русским русским" хорошо знаком :-)


 
Сергей ФедосовRe: [627][Ответить
[630] 2006-05-26 03:24> > Дозор, это же типичные их методы Кого - ИХ?

Украинских националистов и их защищающих.

> Вас снова начинают преследовать мании и фобии? :-) 

Почему "снова"? Меня и раньше не преследовали ни мании, ни фобии, и сейчас не преследуют. Это Koye Koh Goh по ночам преcледуют галлюцинации и навязчивые идеи. :-)
 
AntonRe: [630][Ответить
[631] 2006-05-26 03:27> > > Дозор, это же типичные их методы Кого - ИХ? Украинских
> националистов и их защищающих.

Вы их тут видите, или где-то в другом месте?

> Вас снова начинают
> преследовать мании и фобии? :-)  Почему "снова"? Меня и
> раньше не преследовали ни мании, ни фобии, и сейчас не
> преследуют. Это Koye Koh Goh по ночам преcледуют
> галлюцинации и навязчивые идеи. :-) 

А как же вот это: "Украинских националистов и их защищающих"? :-)
 
Сергей ФедосовRe: [630][Ответить
[632] 2006-05-26 03:33А кто такие Anton, no_rem, Dogma, Сильвестр, Полярный Птах?
Их что, тоже не существует в природе, как и Федосова? :-)
 
Ночной_ДозорRe: [629][Ответить
[633] 2006-05-26 03:35> Так ведь я именно его и спрашивал. Разве нет? :-)

А когда он нас покинул прицепились ко мне. По вопросу знания конституции. Пододите уж до утра.)
 
AntonRe: [632][Ответить
[634] 2006-05-26 03:38> А кто такие Anton, no_rem, Dogma, Сильвестр, Полярный Птах?

Ну и кто же, кто? :-)

> Их что, тоже не существует в природе, как и Федосова? :-) 

Не знаю, чем могло было быть вызвано данное предположение
 
Ночной_ДозорRe: [632][Ответить
[635] 2006-05-26 03:39> А кто такие Anton, no_rem, Dogma, Сильвестр, Полярный Птах?
> Их что, тоже не существует в природе, как и Федосова? :-)

Птах был рядовым провокатором. По поводу других, мне кажется, Вы ошибаетесь в столь однозначной оценке. Впрочем, это не мое дело. Да и вообще не этично.
 
Сергей ФедосовRe: [632][Ответить
[636] 2006-05-26 03:40То есть как это чем? Давно вроде писали, что Федосова не существует, что это группа лиц, что.. забыл..что ещё, помогайте.
Странно, я думал, все уже давно знают...
 
AntonRe: [633][Ответить
[637] 2006-05-26 03:44> > Так ведь я именно его и спрашивал. Разве нет? :-) А когда
> он нас покинул прицепились ко мне. По вопросу знания
> конституции. Пододите уж до утра.) 

В №617 какая-то ошибка?
Вы ж там сами утверждаете, что вас рассмешила концовка №613. А концовка №613, как нетрудно заметить - это цитата Конституции.
Коль уж Вы публично решили посмеяться с Конституции, то почему я также публично не могу поинтересоваться причиной Вашего смеха - поскольку у меня та цитата никакого смеха не вызывала?
 
AntonRe: [636][Ответить
[638] 2006-05-26 03:46> То есть как это чем? Давно вроде писали, что Федосова не
> существует,

А я это писал, хоть даже и давно?
 
Ночной_ДозорRe: [633][Ответить
[639] 2006-05-26 03:48А не хотите побеседовать о партийном строительстве? Напр. в свете решения газовых проблем. Как Вам перспектива создания Партии Украинских Казаков?
 
Сергей ФедосовRe: [636][Ответить
[640] 2006-05-26 03:53Нет, но я думал. что все знают.

Ладно, подведу итог, Федосова не существует, это группа лиц, разговаривающая сама с собой, страдающая маниями, фобиями, видениями и бьющая зеркала.

Вроде ничего не упустил?

Ах да, конечно, кто-то на днях тут писал, что Украины тоже не существует! :-)
 
AntonRe: [639][Ответить
[641] 2006-05-26 04:05> А не хотите побеседовать о партийном строительстве? Напр. в
> свете решения газовых проблем. Как Вам перспектива создания
> Партии Украинских Казаков? 

Это мне, или Федосову? Или обоим?
 
AntonRe: [640][Ответить
[642] 2006-05-26 04:06> Нет, но я думал. что все знают. Ладно, подведу итог,
> Федосова не существует, это группа лиц,

Вот этого я не говорил :-)

разговаривающая
> сама с собой, страдающая маниями, фобиями, видениями и
> бьющая зеркала. Вроде ничего не упустил? Ах да, конечно,
> кто-то на днях тут писал, что Украины тоже не существует!
> :-) 

На заборах тоже много чего пишут :-)
 
no_remПросто цитата[Ответить
[643] 2006-05-26 10:11"Мы проводим акцию под девизом «упразднить украинский язык за ненадобностью» на территории полуострова путем демократическо-правовой процедуры."
Святослав Компаниец, лидер Народного Фронта «Севастополь-Крым-Россия».

Вот вам и равноправие, господа. Боритесь дальше!
 
MishaRe: Просто цитата[Ответить
[644] 2006-05-26 10:32Антон, прочитай наконец Закон о ратификации Хартии о региональных языках. Вообще твоя позиция очень слабая. Ющенко очень хотел отменить эти решения местных советов, это было видно совершенно явно, но несмотря на все завывания Головатого, никаких шагов предпринято не было.
По остальным вопросам. цитаты из законов, а также из Головатого, уже приводились, повторять их не буду.
 
MishaRe: Просто цитата [643][Ответить
[645] 2006-05-26 10:32> "Мы проводим акцию под девизом «упразднить украинский язык
> за ненадобностью» на территории полуострова путем
> демократическо-правовой процедуры."
> Святослав Компаниец, лидер Народного Фронта
> «Севастополь-Крым-Россия».
> Вот вам и равноправие, господа. Боритесь дальше!
Это к чему, просто в порядке бреда? Пропускаем.
 
AntonRe: Просто цитата [644][Ответить
[646] 2006-05-26 10:38> Антон, прочитай наконец Закон о ратификации Хартии о
> региональных языках. Вообще твоя позиция очень слабая.
> Ющенко очень хотел отменить эти решения местных советов,
> это было видно совершенно явно, но несмотря на все
> завывания Головатого, никаких шагов предпринято не было. По
> остальным вопросам. цитаты из законов, а также из
> Головатого, уже приводились, повторять их не буду. 

Так и запишем: Миша ОТКАЗАЛСЯ приводить конкретные цитаты
 
MishaRe: Просто цитата [644][Ответить
[647] 2006-05-26 10:44Отказался, причём заметь - отказался приводить их в очередной раз :-)
Предлагаю вернуться к теме обсуждения.
 
MishaСпециально для Антона и no_rem'а[Ответить
[648] 2006-05-26 10:49http://pravda.com.ua/news/2006/5/26/42142.htm

"З метою забезпечення потреб і побажань мешканців Донецька, що використовують російську мову в побуті і громадському житті... Донецька міськрада прийняла рішення про надання російській мові статусу регіональної в розумінні Європейської хартії мов або мов меншостей способом, що не перешкоджає розвитку державної української мови", - говориться в законопроекті.
 
no_remRe: Специально для Антона и no_rem'а [648][Ответить
[649] 2006-05-26 10:59> http://pravda.com.ua/news/2006/5/26/42142.htm "З метою
> забезпечення потреб і побажань мешканців Донецька, що
> використовують російську мову в побуті і громадському
> житті... Донецька міськрада прийняла рішення про надання
> російській мові статусу регіональної в розумінні
> Європейської хартії мов або мов меншостей способом, що не
> перешкоджає розвитку державної української мови", -
> говориться в законопроекті. 

Спасибо, но зачем мне это? В порядке бреда? Пропускаем!
 
MishaRe: Специально для Антона и no_rem'а [648][Ответить
[650] 2006-05-26 11:00Пропускай. Ты вообще мало чего по теме тут говорил, по твоему же собственному признанию.
 
MishaRe: Просто цитата [643][Ответить
[651] 2006-05-26 11:05На всякий случай (вдруг ты решил всерьёз тут писать, по делу) я поясню. Если ты мне покажешь в городском совете Севастополя большинство Народного Фронта «Севастополь-Крым-Россия» (или хотя бы фракцию в 15-20% от общего числа депутатов), так, что станет ясно, что именно эта организация принимала решение о региональном статусе русского языка - я с удовольствием соглашусь с твоими аргументами по ситуации конкретно в этом городе.
 
no_remRe: Специально для Антона и no_rem'а [650][Ответить
[652] 2006-05-26 11:05> Пропускай. Ты вообще мало чего по теме тут говорил, по
> твоему же собственному признанию. 

Да ну? Процитируй, пожалуйста, "признание".
 
MishaRe: Специально для Антона и no_rem'а [650][Ответить
[653] 2006-05-26 11:06Цитат не будет. Обсуждать надо по делу. Сообщение 643 было абсолютно не в тему, как я уже пояснил.
 
no_remRe: Специально для Антона и no_rem'а [650][Ответить
[654] 2006-05-26 11:12Ясно. Врешь, как Федосов.
А тем временем эта тема вышла на второе место по количеству сообщений :-)
 
MishaRe: Специально для Антона и no_rem'а [650][Ответить
[655] 2006-05-26 11:15Хорошо. Ты, главное, прекрати перепалку. Тут ещё кто-то по делу пытается говорить.
 
AntonRe: Просто цитата [647][Ответить
[656] 2006-05-26 11:16> Отказался, причём заметь - отказался приводить их в
> очередной раз :-) Предлагаю вернуться к теме обсуждения. 

А я предлагаю перестать, наконец, говорить то, чего не было. А именно: про существование чего-то такого, чему бы статья 92 Конституции Украины противоречила.
Одним словом, перестать фантазировать. В дискуссиях типа "кто круче придумает" я участвовать не собираюсь
 
AntonRe: Специально для Антона и no_rem'а [655][Ответить
[657] 2006-05-26 11:17> Хорошо. Ты, главное, прекрати перепалку. Тут ещё кто-то по
> делу пытается говорить. 

Миша, это явно не ты
 
MishaRe: Специально для Антона и no_rem'а [655][Ответить
[658] 2006-05-26 11:19Господа, можете думать что угодно, только без бессмысленных перепалок. Читать потом неудобно, приходится пропускать 10-20 сообщений, не несущих смысла.
 
MishaА вот иуже принятое решение[Ответить
[659] 2006-05-26 11:56http://for-ua.com/ukraine/2006/05/26/113934.html

...
В решении сессии горсовета отмечается, что "в целях обеспечения потребностей и пожеланий жителей Донецка, использующих русский язык в быту и общественной жизни... Донецкий горсовет принял решение о придании русскому языку статуса регионального в понимании Европейской хартии языков или языков меньшинств способом, не препятствующим развитию государственного украинского языка", передает «Интерфакс-Украина»
...
 
Сергей Федосов"Графиня изменившися лицом бежит пруду тчк" (с)[Ответить
[660] 2006-05-26 13:11> > http://pravda.com.ua/news/2006/5/26/42142.htm "З метою >
> забезпечення потреб і побажань мешканців Донецька, що >
> використовують російську мову в побуті і громадському >
> житті... Донецька міськрада прийняла рішення про надання >
> російській мові статусу регіональної в розумінні >
> Європейської хартії мов або мов меншостей способом, що не >
> перешкоджає розвитку державної української мови", - >
> говориться в законопроекті.  Спасибо, но зачем мне это? В
> порядке бреда? Пропускаем! 

"...... После этого нищий высунул толстый нечистый язык и понес совершенную уже чепуху. Это был обыкновенный нищий полуидиот, какие часто встречаются в южных городах. Тем не менее Корейко поднялся к себе, в финсчетный зал, со смущенною душой. С этой вот встречи началась чертовщина....."

Как говорил сын Лейтенатна Шмидта: "Побольше непонятного!" (с)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для Антона и no_rem'а [654][Ответить
[661] 2006-05-26 13:15> Ясно. Врешь, как Федосов.

Главное - почаще повторять это утверждение, тогда в него поверят! :-)
 
СильвестрRe: "Графиня изменившися лицом бежит пруду тчк" (с)[Ответить
[662] 2006-05-26 13:20>Вообще, Антон, обрати внимание, как возмущает тебя попытка решать вопросы языка демократическим путём, на местах, никому ни в чём не мешая.

А вот меня, например, возмутила бы попытка решать таким вот... хм... демократическим путём (на местах) вопросы гражданства, национальной валюты, обороны, иностранных дел. Просто ужас какой-то! Демократию - в массы!
 
MishaRe: "Графиня изменившися лицом бежит пруду тчк" (с)[Ответить
[663] 2006-05-26 13:24До тех пор, пока в Украине именно вопрос языка будет считаться вопросом государственной важности, в ней, возможно, так и не появится ни армии, ни крепкой свободно конвертируемой валюты, ни многого другого.
 
MishaRe: "Графиня изменившися лицом бежит пруду тчк" (с)[Ответить
[664] 2006-05-26 13:24(Банально потому, что столько усилий направляется именно на язык).
 
Сергей Федосов[Ответить
[665] 2006-05-26 13:32"Если Вашему Величеству угодно, чтобы Ваши повеления беспрекословно исполнялись, Вы могли бы отдать благоразумное приказание" (Антуан де Сент-Экзюпери)
 
Pasha (Харьков)Re: [606][Ответить
[666] 2006-05-26 16:34> Хе-хе-хе! Сколько визгу было с
> той же Украины из-за "диктата Москвы" и отсуствиии свободы
> на местах. Ну и что? А то, что я опять прав на все 100% -
> диктат Москвы просто заменён диктатом Киева.

!!!!!!! Полностью согласен. !!!!!!!!! Особенно с последней фразой. Сейчас Киев жрет в 3 горла, а все остальные в ж...е. Особенно когда у власти оказались такие .... как ЮшченкА и его свора. А где бандиты в тюрьмах, где дело об отравлении, дело Гонгадзе ??? Кучма спокойно живет в Киеве, а ведь он же "бандит" ???

Давно я не появлялся. Но вставлю свои пять копеек.
По-поводу языка. Не понимаю почему нельзя сделать нормально : в регионах где большинство считает родным языком русский (Юго-восток Украины) сделать русский региональным (абсолютно этим не ущемляя украинский). Кроме использования его в официальных учреждениях на равне с украинским (по выбору гражданина) я имею в виду обучение в школе на равне с укр., а не как иностранного языка !!! Я изучал одинаковое число часов в школе как русский так и украинский, знаю прекрасно оба языка. Но когда мой родной язык называют ИНОСТРАННЫМ ... Это что я на Родине уже иностранец ??? А разные Бутейки со Зварычами которые 20 лет жизни прожили за границей значит наши, украинцы ???!!!
Власть должна понять что нельзя рвать по-живому свой народ. А то получается что у нас народ это только запад, а мы так - иностранцы, оккупанты и т.д.
Но выборы показали чем больше народ давить тем больше сопротивление - у нас власть НАША: и мэр наш, и большинство в обл и горсоветах. Тем более Харьков несколько лет назад уже голосовал за язык - тогда около 85% было ЗА. Вот вам и демократия ...
 
СильвестрRe: [606][Ответить
[667] 2006-05-26 16:46Сергей Федосов:

>Меня и раньше не преследовали ни мании, ни фобии, и сейчас не преследуют...

...это я их преследую. (СФ)
 
СильвестрRe: [606][Ответить
[668] 2006-05-26 16:50>Ладно, подведу итог, Федосова не существует, это группа лиц, разговаривающая сама с собой, страдающая маниями, фобиями, видениями и бьющая зеркала.

А тарелки бить не пробовали? Очень, говорят, способствует восстановлению толерантного взгляда на окружающую действительность.
 
СильвестрRe: [606][Ответить
[669] 2006-05-26 16:55>Ладно, подведу итог, Федосова не существует.

Если сентенцию: "Мыслю - значит, существую" принять за аксиому, то выходит, что да, Федосова не существует. Увы. Потому как гиперактивное разбрасывание догмами и штампами мышлением не назовёшь.
 
MishaRe: [606][Ответить
[670] 2006-05-26 16:57Это не конструктив, это я не знаю что... :)
 
MishaRe: [606][Ответить
[671] 2006-05-26 18:08http://proua.com/news/2006/05/26/161836.html
В Николаевской области русский язык тоже стал региональным
 
Сергей ФедосовRe: [668][Ответить
[672] 2006-05-26 19:01> >Ладно, подведу итог, Федосова не существует, это группа
> лиц, разговаривающая сама с собой, страдающая маниями,
> фобиями, видениями и бьющая зеркала. А тарелки бить не
> пробовали? Очень, говорят, способствует восстановлению
> толерантного взгляда на окружающую действительность.  

"Ещё одно слово - и следующая тарелка полетит Вам в голову!" (с) :-)))
 
Сергей ФедосовА кто такой Штамп? :-)[Ответить
[673] 2006-05-26 19:02> >Ладно, подведу итог, Федосова не существует. Если
> сентенцию: "Мыслю - значит, существую" принять за аксиому,
> то выходит, что да, Федосова не существует. Увы. Потому как
> гиперактивное разбрасывание догмами и штампами мышлением не
> назовёшь. 

Шо такое?!! Я Догму не бросал! :-))
 
Сергей ФедосовRe: [671][Ответить
[674] 2006-05-26 19:11> http://proua.com/news/2006/05/26/161836.html В Николаевской
> области русский язык тоже стал региональным 

Всё правильно. Когда верхи не хотят, тогда низы могут! :-)
 
AntonRe: Специально для Антона и no_rem'а [658][Ответить
[675] 2006-05-27 00:43> Господа, можете думать что угодно, только без бессмысленных
> перепалок. Читать потом неудобно, приходится пропускать
> 10-20 сообщений, не несущих смысла. 

К твоим сообщениям это относится не в меньшей степени
 
СильвестрRe: Специально для Антона и no_rem'а [658][Ответить
[676] 2006-05-29 14:44>Шо такое?!! Я Догму не бросал!

А она об этом знает?
 
DogmaRe: Специально для Антона и no_rem'а [658][Ответить
[677] 2006-05-30 18:15Вона стомилася федосівську лайку читати - бо це класичний біснуватий, шукає, кого б вкусити. Кидайте з ним спілкуватися - не давайте йому їжі. Хай попоститься. :-)

 
СильвестрRe: Специально для Антона и no_rem'а [658][Ответить
[678] 2006-05-30 19:03Да нет, по-моему, всё проще. Это - человек, у которого в голове есть светлый идеал - великая, святая и православная (ну и прочие стандартные характеристики, дополняющие этот стереотип) Россия. Украина в этот стереотип не укладывается. Критика Федосовым Путина объясняется, на мой взгляд, только лишь тем, что Путин и Россия при нём до этого идеала не дотягивают. И, в принципе, в реальности никто дотянуть не сможет. Путин для Федосова плох хотя бы тем, что Путин - не Сталин, он так и не смог окончательно разобраться ни с националистами, ни с либерастами, ни с прочей "нечистью", с которой обычно легко разбираются все диктаторы. При нём ещё можно сметь своё суждение иметь (если держать его при себе), чего в великой России, по мнению Федосова, быть не должно. Суждение должно быть одно - правильное.

Скажете, утрирую? Но как ещё объяснить, во-первых, граничащую с хамством нетерпимость к чужому мнению и нежелание аргументировать свою позицию (принимается один лишь аргумент: я так сказал), а во-вторых, ненависть ко всем, кто смеет думать не так, как "положено"?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для Антона и no_rem'а [678][Ответить
[679] 2006-05-30 19:15> Да нет, по-моему, всё проще. Это - человек, у которого в
> голове есть светлый идеал - великая, святая и православная
> (ну и прочие стандартные характеристики, дополняющие этот
> стереотип) Россия. Украина в этот стереотип не
> укладывается.

Это, видимо, и есть тот самый случай, когда простота хуже воровства! :-))
 
СильвестрRe: Специально для Антона и no_rem'а [678][Ответить
[680] 2006-05-30 19:19Да-да, чрезвычайно содержательное замечание.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для Антона и no_rem'а [678][Ответить
[681] 2006-05-30 19:27Вы ожидали опровержения досужих домыслов, какие у меня идеи и что в них не вписывается?
Или, может, терпимости к тем, кто сам нетерпим?
Или уважения к тем, кто, будучи сам нетерпимым, имеет при этом нахальство строить из себя свободолювцев и прочих прогрессивых либералов?
 
СильвестрRe: Специально для Антона и no_rem'а [678][Ответить
[682] 2006-05-30 19:35Вопрос к Сергею Федосову. В № 547 Вы отметили, что в Риге в 30 раз больше русских школ, чем в Киеве. При этом, надо полагать, не меньше половины школ в Риге - латышские. А теперь считаем. В Киеве около 20 русских школ. Дадим Вам фору - возьмём для удобства цифру 15. Умножаем на 30. Выходит (проверил по калькулятору) 450. 450 русских школ в Риге. Сколько же всего школ в восьмисоттысячной Риге, если в почти трёхмиллионном Киеве их меньше 400? Из какого пальца "информацию" высосали? Жду ответа, провокатор Вы наш.
Постскриптум: если в Риге распространены школы для 20 - 30 - 100 учащихся, то сравнение абсолютного количества школ неправомерно.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для Антона и no_rem'а [678][Ответить
[683] 2006-05-30 19:43Не так давно я много раз слышал, что в Киеве русских школ не 20, а 5-6-7. Буквально неделю назад (ох жаль, не сохранил, думал, тему закончил и можно забыть!) мне попались цифры, что в Киеве 452 школы и из них русских - 6.
Теперь из уже "оказывается" двадцать. Так сколько же на самом деле-то, а?
Я так понимаю, цена вашим данным такая же, как 11.8 % лиц с родным русским, или треть наседения, на нём говорящем?
Есть ведь ложь, есть наглая ложь, и есть укрстат, не так ли?
 
СильвестрRe: Специально для Антона и no_rem'а [678][Ответить
[684] 2006-05-30 19:58>Не так давно я много раз слышал, что в Киеве русских школ не 20, а 5-6-7.

От кого слышали? От какого-нибудь коллеги, который, как и Вы, уже лет 750 в Киеве не был? А может, послышалось? Так приезжайте, обойдите все школы и увидите. 452 школы? Я даже в самых новых районах ни разу не встречал школу с номером более 400.

(Позвольте заметить, что я в этом городе живу, а Вы бывали в последний раз когда-то в раннем Средневековье.)

>Есть ведь ложь, есть наглая ложь, и есть укрстат.

Федосовстат для Вас, несомненно, авторитетнее. Откуда, кстати, 11,8% лиц с родным русским языком? По ходу тут же выдумали? Кто и когда об этом говорил? А вообще, оспаривать данные статистики умозрительно, на том основании, что "мне вот так кажется" - это уже явные признаки мании величия. По этому поводу позвольте напомнить Вам: статуя Свободы в Нью-Йорке изображает вовсе не Вас. И Эйфелева башня в Париже - тоже.
 
СильвестрRe: Специально для Антона и no_rem'а [678][Ответить
[685] 2006-05-30 20:12А вообще-то, если Вы приводите точную цифру соотношения русских школ в Риге и Киеве, предполагается, что Вы его точно знаете, точно знаете числитель и знаменатель. Оказывается, знаменатель - количество русских школ в Киеве - Вам неизвестен. Так что Вас словили на туфте, неуважаемый жулик! Да-да, конечно, Вы станете говорить, что данные Вы почерпнули из глубоко научного доклада, в котором приводится цифра соотношения русских школ почему-то именно в этих двух городах, но не приводятся абсолютные цифры по этим городам. В существование такого доклада, равно как и в его достоверность, не верится.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для Антона и no_rem'а [678][Ответить
[686] 2006-05-30 20:23Ну приведу я ссылку, кто, где и когда. Через неделю вы заявите, что этого никогда не было. Можно подумать, я не знаю ваших методов "ничего не было, никто ничего не заметил, а если кто заметил, то ему ему кажется" (с). Есть такая штучка как репутация.

Хорошо, пусть (предположим по самой грубой прикидке) у вас только 360 школ и из них 20 русских, то есть каждая восемнадцатая, не маловато ли для такого русского города? Или это нормально? :-)

В упомянутой нами Латвии 727 школ, в том числе 189 русских, 133 смешанных, шесть польских, две еврейские, и по одной эстонской, литовской, украинской и белорусской.

Понятно, что русские школы находятся там, где живут русские, вряд ли таковые есть где-нибудь в Кулдиге, Талсах, или Цесисе. А самые русские города страны Рига и Даугавпилс вместе и до миллиона жителей не дотягивают. В наседение всей страны всего 2 миллиона 290 тысяч, меньше населения Киева.

Что ж, тогда 189 разделим на 20 и получим 19.
Ну что ж, если в Киеве в девятнадцать раз меньше русских школ, чем во всей Латвии, то тогда, конечо, ситуация меняется КОРЕННЫМ образом :-)

Правда, в Киеве наседение больше в 1.16 раза (2,650 делим на 2,290), зато школ почти влвое меньше, но ведь помните, я ещё 133 смешанные латвийские школы не посчитал! :-)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для Антона и no_rem'а [685][Ответить
[687] 2006-05-30 20:28> А вообще-то, если Вы приводите точную цифру соотношения
> русских школ в Риге и Киеве, предполагается, что Вы его
> точно знаете, точно знаете числитель и знаменатель.
> Оказывается, знаменатель - количество русских школ в Киеве
> - Вам неизвестен. Так что Вас словили на туфте, неуважаемый
> жулик!

Признаю, на туфте...
Тогда было, помнится, в 29 с дробями раз в пользу города Риги в приведённых величинах, а нынче только в 19 раз в пользу всей Латвии без какого либо приведения.

Конечно, это коренным образом меняет дело! :-))

Вот только теперь не говорите, что я воспользовался туфтой, ибо 20 - это с Ваших же слов, ну а 727, 189, 133 и пр. - данные правозащитных организаций. Хотя... возможно, 20 и туфта, кто его знает! :-)
 
Сергей ФедосовСпециально для убеждённых догматиков[Ответить
[688] 2006-05-30 20:46Вам охота официальных данных? Их есть у меня! :-)

http://www.np.gov.lv/index.php?lv=fakti_lv

Управление по натурализации страны и адрес gov являются убедительныеми?

А ваш госкомстат http://www.ukrcensus.gov.ua/rus/results/general/language/

А теперь сравниваем, на Украине и в Латвии одинаковое число оюдей, для которых русский - родной, ибо я не встречал ещё ни одного русского, который бы сказал, что его родной - латышский. Впрочем, "кровноэтнический состав" тоже оччень даже сходный.

Вот ваши же официальные данные по городу Киеву - http://www.ukrcensus.gov.ua/rus/results/general/language/city_kyiv/
http://www.ukrcensus.gov.ua/rus/results/general/nationality/city_kyiv/

Интересно, откуда вдруг такое расхождение с 1989 годом? Я-то ту перепись помню, меня по ней самого посчитали. Ах да, понятно, просто стало модно в украинцы записываться, карьеру же надо делать и вообще :-))
 
Тимофей БеспятовRe: Специально для убеждённых догматиков [688][Ответить
[689] 2006-05-30 21:20> да, понятно, просто стало модно в украинцы записываться,
> карьеру же надо делать и вообще :-))

До чого тут кар'єра? В українських паспортах немає графи "національність". Навіть смішно уявляти, що заради "дєлать карьєру" люди під час перепису 2001 року записувалися в українці :-) Черговий штамп... чи доволі примітивний жарт.
 
no_remRe: Специально для убеждённых догматиков [688][Ответить
[690] 2006-05-30 21:21> да, понятно, просто стало модно в украинцы записываться,
> карьеру же надо делать и вообще :-))

До чого тут кар'єра? В українських паспортах немає графи "національність". Навіть смішно уявляти, що заради "дєлать карьєру" люди під час перепису 2001 року записувалися в українці :-) Черговий штамп... чи доволі примітивний жарт.
 
no_remRe: Специально для убеждённых догматиков [688][Ответить
[691] 2006-05-30 21:22689 - вважати недійсним :-)
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков[Ответить
[692] 2006-05-30 21:31Коли ж він заспокоїться?
Чи може лікаря треба та заспокійліві ліки?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [690][Ответить
[693] 2006-05-30 21:48> > да, понятно, просто стало модно в украинцы записываться,
> > карьеру же надо делать и вообще :-)) До чого тут кар'єра?
> В українських паспортах немає графи "національність".
> Навіть смішно уявляти, що заради "дєлать карьєру" люди під
> час перепису 2001 року записувалися в українці :-) Черговий
> штамп... чи доволі примітивний жарт. 

А при чём здесь паспорт?
И что случилось? Был исход русских, мор (голодомор) русских или резкое повышение рождаемости украинцев? :-)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [692][Ответить
[694] 2006-05-30 21:49> Коли ж він заспокоїться? Чи може лікаря треба та
> заспокійліві ліки? 

Что, не нравится? Это хорошо!

Раз сердишься, значит, неправа, и глазам наверняка больно, когда их правда колет! :-)
 
Сергей ФедосовСовок! Блакитный! И жовтый веник! :-))[Ответить
[695] 2006-05-30 21:53Кстати, о совковости - поносящих Самый Лучший в Мире Строй тоже объявляли сумасшедшими. И лекарей находили, и успокоительным кололи - галоперидолом.

Ну разве может психически нормальный человек не славить Партию, её Центральный Комитет, Лично Вас, Дорогой... ич! :-))
 
Dogma[Ответить
[696] 2006-05-30 21:57Ще трошечки і видохнеться.
Вже почав нісенітніцю писати :-)
 
Сергей ФедосовRe:[Ответить
[697] 2006-05-30 22:02Чого писати?!
Перекладить, будь ласка, люди добрi! :-)
 
AntonRe: Специально для Антона и no_rem'а [686][Ответить
[698] 2006-05-30 22:22> Ну что ж, если в
> Киеве в девятнадцать раз меньше русских школ, чем во всей
> Латвии, то тогда, конечо, ситуация меняется КОРЕННЫМ
> образом :-) Правда, в Киеве наседение больше в 1.16 раза
> (2,650 делим на 2,290), зато школ почти влвое меньше, но
> ведь помните, я ещё 133 смешанные латвийские школы не
> посчитал! :-)

А чего ж вы, господин Великий Перекручиватель, сравниваете количество русских школ в Латвии с количеством русских школ в Киеве, а не во всей Украине?
Вы бы, для пущей убедительности сравнили бы количество русских школ в Украине в местности, где их вообще нет, с количеством русских школ в Латвии, в местности, где только российские школы. Уверяю вас, выводы были бы ещё более устрашающими!
 
Сергей ФедосовRe: Специально для Антона и no_rem'а [698][Ответить
[699] 2006-05-30 22:25
> смешанные латвийские школы не > посчитал! :-) А чего ж вы,
> господин Великий Перекручиватель, сравниваете количество
> русских школ в Латвии с количеством русских школ в Киеве, а
> не во всей Украине?

Как это чего? Численность населения сопоставима, этнический состав - тоже.

Вы бы, для пущей убедительности
> сравнили бы количество русских школ в Украине в местности,
> где их вообще нет, с количеством русских школ в Латвии, в
> местности, где только российские школы. Уверяю вас, выводы
> были бы ещё более устрашающими! 

Я знал, что ты ничего умного не скажешь, но и не промолчишь :-)))
 
DogmaRe:[Ответить
[700] 2006-05-30 22:25Для тебе тут добрих людей немає, сонечко-ти всіх паплюжив - ось і перекладай сам
 
no_remRe: Специально для убеждённых догматиков [693][Ответить
[701] 2006-05-30 22:26> А при чём здесь паспорт?

До того, що національність людини (не плутати з громадянством!) не підтверджується жодним документом. Я можу назвати себе хоч українцем, хоч росіянином, хоч євреєм. Не бачу жодного раціонального мотиву коректувати власну національність для переписників :-)

> И что случилось? Был исход русских, мор (голодомор) русских
> или резкое повышение рождаемости украинцев? :-)

А може просто зникла мода називати себе росіянином, що була поширена за 12 років до того? :-)

Якщо серйозно... Національність (знову ж таки, не плутати з громадянством) зараз стає все більше "культурним" явищем (не можу підібрати кращого слова...). Тобто, поясню, більшість людей живуть в оточенні (середовищі), яке називається "Україна". Це середовище їх більш-менш влаштовує, воно для них рідне, от вони і вважають себе українцями (незалежно від мови спілкування чи ставлення до сала :-)). І лише ті, кому реальність країни Росія ментально ближча, ніж українська, називають себе росіянами.
 
Сергей ФедосовRe:[Ответить
[702] 2006-05-30 22:29Догма, у тебя и мания величия, и истерика, и белая горячка - всё в одном флаконе.
Вот и любовь к ридной мове вдруг проснулась, с чего вдруг? Оно-то дело, конечно, похвальное, но разве кто-то раньше мешал на ней говорить, как это делали и делают другие, ВМЕНЯЕМЫЕ форумяне?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [701][Ответить
[703] 2006-05-30 22:32 А
> може просто зникла мода називати себе росіянином, що була
> поширена за 12 років до того? :-) Якщо серйозно...

А може народилася мода називати себе украiнцем? Якщо серйозно? :-)

> спілкування чи ставлення до сала :-)). І лише ті, кому
> реальність країни Росія ментально ближча, ніж українська,
> називають себе росіянами. 

Вот-вот! :-))
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [701][Ответить
[704] 2006-05-30 22:36> Якщо серйозно... Національність (знову ж таки, не плутати з
> громадянством) зараз стає все більше "культурним" явищем
> (не можу підібрати кращого слова...). Тобто, поясню,
> більшість людей живуть в оточенні (середовищі), яке
> називається "Україна". Це середовище їх більш-менш
> влаштовує, воно для них рідне, от вони і вважають себе
> українцями (незалежно від мови спілкування чи ставлення до
> сала :-)). І лише ті, кому реальність країни Росія
> ментально ближча, ніж українська, називають себе росіянами.
Это нечто фантастическое. А те, кто хотел бы жить в Евросоюзе и близки к западноевропейской ментальности, называют себя англичанами или французами?
 
MishaRe: Специально для Антона и no_rem'а [687][Ответить
[705] 2006-05-30 22:42> > А вообще-то, если Вы приводите точную цифру соотношения
> > русских школ в Риге и Киеве, предполагается, что Вы его
> > точно знаете, точно знаете числитель и знаменатель.
> > Оказывается, знаменатель - количество русских школ в
> Киеве
> > - Вам неизвестен. Так что Вас словили на туфте,
> неуважаемый
> > жулик!
Хм.
Федосов оценил в 20?
Так вот, на самом деле русских школ в Киеве - 16, из них 1 гимназия и 3 специализированных.
http://edu.kiev.ua/spravka/
Зачем спорить ради спора? Вы же знали, Сильвестр, что школ именно столько.
 
no_remRe: Специально для убеждённых догматиков [704][Ответить
[706] 2006-05-30 23:02> Это нечто фантастическое. А те, кто хотел бы жить в
> Евросоюзе и близки к западноевропейской ментальности,
> называют себя англичанами или французами?

Виходячи з того, що ані Велика Британія, ані Франція ніколи не входили з Україною до складу однієї держави, важко уявити собі подібний розвиток подій. Є ще такий фактор - "історично склалося". Так от те, що описав я - могло історично скластися, а те, про що кажеш ти - це дивні фантазії :-)
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [706][Ответить
[707] 2006-05-30 23:03> Виходячи з того, що ані Велика Британія, ані Франція ніколи
> не входили з Україною до складу однієї держави, важко
> уявити собі подібний розвиток подій.
Возьму польский, венгерский; так устроит?
 
no_remRe: Специально для Антона и no_rem'а [705][Ответить
[708] 2006-05-30 23:04> Так вот, на самом деле русских школ в Киеве - 16, из них 1
> гимназия и 3 специализированных.
> http://edu.kiev.ua/spravka/
> Зачем спорить ради спора? Вы же знали, Сильвестр, что школ
> именно столько.

Сильвестр взагалі говорив про 15 :-)
 
AntonRe: Совок! Блакитный! И жовтый веник! :-)) [695][Ответить
[709] 2006-05-30 23:04> Кстати, о совковости - поносящих Самый Лучший в Мире Строй
> тоже объявляли сумасшедшими. И лекарей находили, и
> успокоительным кололи - галоперидолом. Ну разве может
> психически нормальный человек не славить Партию, её
> Центральный Комитет, Лично Вас, Дорогой... ич! :-)) 

Да... Кто-то мнит себя Наполеоном, кто-то Петром Первым, а кто-то, оказывается, и Сахаровым...
Уверен, что сумасшедших, совершивших противоправные действия против добропорядочных граждан, подвергают изоляции от общества даже в Штатах.
Да и живёте вы уже давным-давно не в СССР...
 
no_remRe: Специально для убеждённых догматиков [707][Ответить
[710] 2006-05-30 23:06> > Виходячи з того, що ані Велика Британія, ані Франція
> ніколи
> > не входили з Україною до складу однієї держави, важко
> > уявити собі подібний розвиток подій.
> Возьму польский, венгерский; так устроит?

Якщо твоя родина дотримується польсикх традицій, має зв'язки з Польщею, говорить польскою мовою і т.д. - то чим ви не поляки? :-)
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [710][Ответить
[711] 2006-05-30 23:07> Якщо твоя родина дотримується польсикх традицій, має
> зв'язки з Польщею, говорить польскою мовою і т.д. - то чим
> ви не поляки? :-)
Какое отношение это имеет к исходному тезису?
 
no_remRe: Специально для убеждённых догматиков [703][Ответить
[712] 2006-05-30 23:07> А
> > може просто зникла мода називати себе росіянином, що була
> > поширена за 12 років до того? :-) Якщо серйозно...
> А може народилася мода називати себе украiнцем? Якщо
> серйозно? :-)

Обидві гіпотези мають право на існування. Не треба жодну з них пропихувати як єдино вірну :-)
 
no_remRe: Специально для убеждённых догматиков [701][Ответить
[713] 2006-05-30 23:10> Какое отношение это имеет к исходному тезису?

Бррр!

> > Якщо твоя родина дотримується польсикх традицій, має
> > зв'язки з Польщею, говорить польскою мовою і т.д.


і

> Національність (знову ж таки, не плутати з
> громадянством) зараз стає все більше "культурним" явищем...
> І лише ті, кому реальність країни Росія
> ментально ближча, ніж українська, називають себе росіянами.


Ну зовсім нічого спільного? :-)))
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [713][Ответить
[714] 2006-05-30 23:13> Ну зовсім нічого спільного? :-)))
Общий - вывод: на сегодня ничтожному проценту украинцев европейский путь развития близок.
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [713][Ответить
[715] 2006-05-30 23:13Заметь, я так не считаю, но ты это "доказал"
 
Сергей ФедосовУкраинский язык такой эмоциональный и выразительный! особенно для склок![Ответить
[716] 2006-05-30 23:15> > А > > може просто зникла мода називати себе росіянином,
> що була > > поширена за 12 років до того? :-) Якщо
> серйозно... > А може народилася мода називати себе
> украiнцем? Якщо > серйозно? :-) Обидві гіпотези мають право
> на існування. Не треба жодну з них пропихувати як єдино
> вірну :-) 

Чудово! Обидві гіпотези мають право на існування, а обидвi мови? :-))

P.S. Ух ты... кажется, у меня по-украински получается...Отличная практика! Ай да Федосов, ай да сукин сын! :-)) (С)
 
no_remRe: Специально для убеждённых догматиков [715][Ответить
[717] 2006-05-30 23:19> > Ну зовсім нічого спільного? :-)))
> Общий - вывод: на сегодня ничтожному проценту украинцев
> европейский путь развития близок.
> Заметь, я так не считаю, но ты это "доказал"

Це вже повне безглуздя! :-)))) Додавання літрів до кілограмів! :-)
Гадаю, що навіть семикласник знає різницю між "шляхом розвитку" та "культурною приналежністю"!
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [715][Ответить
[718] 2006-05-30 23:20В любом случае это гадание на кофейной гуще и имеет слабое отношение к теме. Русскоязычных даже по офиц. опросам - около 20%, по неофициальным - около 50.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [715][Ответить
[719] 2006-05-30 23:21Яка культурна приналежність, такий i шлях розвитку! :-)

 
no_remRe: Украинский язык такой эмоциональный и выразительный! особенно для склок! [716][Ответить
[720] 2006-05-30 23:21> Чудово! Обидві гіпотези мають право на існування, а обидвi
> мови? :-))

А мови і так існують.

> P.S. Ух ты... кажется, у меня по-украински
> получается...Отличная практика! Ай да Федосов, ай да сукин
> сын! :-)) (С)

"Ну, можно и зайца научить курить... нет ничего невозможного для человека... с интеллектом!" також (с)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [718][Ответить
[721] 2006-05-30 23:22> В любом случае это гадание на кофейной гуще и имеет слабое
> отношение к теме. Русскоязычных даже по офиц. опросам -
> около 20%,

А мне всё кажется, что никак не 20. Ну да, опять кажется... сказано же - двадцать! :-))
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [718][Ответить
[722] 2006-05-30 23:23Даже 20 - это огромный процент.
 
Сергей ФедосовRe: Украинский язык такой эмоциональный и выразительный! особенно для склок! [720][Ответить
[723] 2006-05-30 23:23> > Чудово! Обидві гіпотези мають право на існування, а
> обидвi > мови? :-)) А мови і так існують.

Уточнение - я спросил не о существовании, а о ПРАВЕ. Юридиццццсссски! :-)
 
no_remRe: Украинский язык такой эмоциональный и выразительный! особенно для склок! [723][Ответить
[724] 2006-05-30 23:32> > > Чудово! Обидві гіпотези мають право на існування, а
> > обидвi > мови? :-)) А мови і так існують.
> Уточнение - я спросил не о существовании, а о ПРАВЕ.
> Юридиццццсссски! :-)

Ще й досі живете за принципом "Без бумажки ты КК-шка"? :-)))
 
MishaRe: Украинский язык такой эмоциональный и выразительный! особенно для склок! [724][Ответить
[725] 2006-05-30 23:34> Ще й досі живете за принципом "Без бумажки ты КК-шка"?
> :-)))
А при чём тут это?
Речь о конкретных вещах, о русских школах и прочих маленьких радостях жизни.
 
Сергей ФедосовRe: Украинский язык такой эмоциональный и выразительный! особенно для склок! [724][Ответить
[726] 2006-05-30 23:37Как при чём? Они же сами рогом упёрлись в эту "бумажку", потому как..... ну, вы догадались! :-))
 
no_remRe: Украинский язык такой эмоциональный и выразительный! особенно для склок! [723][Ответить
[727] 2006-05-30 23:38> А при чём тут это?
> Речь о конкретных вещах, о русских школах и прочих
> маленьких радостях жизни.

Ти знущаєшся? Цитую:

> Уточнение - я спросил не о существовании, а о ПРАВЕ.
> Юридиццццсссски!
:-)
 
MishaRe: Украинский язык такой эмоциональный и выразительный! особенно для склок! [727][Ответить
[728] 2006-05-30 23:40> Ти знущаєшся? Цитую:
Вовсе нет. Мне неинтересно буквопридирательство. Только конкретная проблема.
 
no_remRe: Украинский язык такой эмоциональный и выразительный! особенно для склок! [728][Ответить
[729] 2006-05-30 23:47> Вовсе нет. Мне неинтересно буквопридирательство. Только
> конкретная проблема.

Проблем у нас тільки три. Усе інше - непорозуміння
 
AntonRe: Украинский язык такой эмоциональный и выразительный! особенно для склок! [716][Ответить
[730] 2006-05-31 01:13> Украинский язык такой эмоциональный и выразительный! особенно для склок!

Чекаєте, щоб вам відповіли те саме про російську? А не дочекаєтесь (як то кажуть російською, "фіг вам")!

Бо вже не вперше повторюю: я звик ставити мови вище за окремих стурбованих особистостей, націоналістів-придурків, які, бува, іноді на них розмовляють
 
Сергей ФедосовДостигается упорными тренировками[Ответить
[731] 2006-05-31 01:29> > Украинский язык такой эмоциональный и выразительный!
> особенно для склок! Чекаєте, щоб вам відповіли те саме про
> російську? А не дочекаєтесь

Конечно не дождусь. Потому что в этом вопросе русский всё-таки беднее. Точнее, он очень и богат, и эмоционален, но не так, как украинский, по-другому. И потому с украинского на него без потерь далеко не всё переведёшь.
 
ЕвгенийДа чё вы спорите[Ответить
[732] 2006-05-31 03:06да чё вы спорите, было бы кому ту мову учить (или язык). Побывал я в Киеве на днях, еду в метро днём, сидит мужик как ни в чём не бывало с открытой бутылкой пива в метро. ладно думаю, мож проскочил как-то, раьнше ведь таких чудес не бывало (праклятые сАветы не разрешали наверно). Ан нет, в суботу вечером (ехал в город по СБЛ) от малолеток с пивом деваться некуда, кто уже никакой, кто ещё держится... На Гидропарке на платформе народну пісню поють так что объявлений не слышно.

Позор, как опустились.
 
AntonRe: Да чё вы спорите [732][Ответить
[733] 2006-05-31 03:21> да чё вы спорите, было бы кому ту мову учить (или язык).

Буде, буде кому. Пустий флейм розводити є кому - знайдеться кому і вчити мову (ілі язик)
 
ЕвгенийRe: Да чё вы спорите [732][Ответить
[734] 2006-05-31 03:26Антон, а вам не стыдно за город? :) Ведь опустились, согласитесь? Скоро ссать начнут. Вы им про мову (язык) а они вам в ботинок...


 
Сергей ФедосовRe: Да чё вы спорите [732][Ответить
[735] 2006-05-31 03:28Так он ведь сам... старается с удвоенной энергией. Известная личность, дитя терпимости...
 
AntonRe: Да чё вы спорите [734][Ответить
[736] 2006-05-31 03:38> Антон, а вам не стыдно за город? :) Ведь опустились,
> согласитесь? Скоро ссать начнут. Вы им про мову (язык) а
> они вам в ботинок...  

Якщо не зрозуміли, повторюю ще раз: флейм будете розводити в іншому місці.
 
Сергей ФедосовRe: Да чё вы спорите [734][Ответить
[737] 2006-05-31 03:40Это не твой форум, и не ты, нахальная свинья, будешь тут заявлять, кому чего разводить, а кому - нет.
 
AntonRe: Да чё вы спорите [737][Ответить
[738] 2006-05-31 03:45Щось ваше марення сьогодні вже занадто сильне, навіть для вас. Тому подальшу розмову зараз вважаю безглуздою
 
ЕвгенийRe: Да чё вы спорите [736][Ответить
[739] 2006-05-31 03:54Значит стыдно, Антон :). И по сути сказать, нечего.

И это
>Якщо не зрозуміли, повторюю ще раз: флейм будете розводити в іншому >місці.
совсем лишнее :). Это не флейм. Это ваш город. И ваши соседи, которые завтра, розмовляя на мові, нассуть вам у ботинок :).

Бай.
 
AntonRe: Да чё вы спорите [739][Ответить
[740] 2006-05-31 04:08> Значит стыдно, Антон :). И по сути сказать, нечего.

Тут відповідь "по суті" офтопіку ви не отримаєте точно - не збираюсь підтримувати пустий флейм. Хочете - створіть іншу тему. Хоча, не гарантую, що братиму в ній участь

И это
> >Якщо не зрозуміли, повторюю ще раз: флейм будете розводити
> в іншому >місці. совсем лишнее :). Это не флейм. Это ваш
> город. И ваши соседи, которые завтра, розмовляя на мові,
> нассуть вам у ботинок :). Бай. 

Хоч ще 10 разів повторіть - відповідь отримаєте таку саму.
 
Ночной_ДозорRe: Да чё вы спорите [739][Ответить
[741] 2006-05-31 04:23Ага. С песочниками кажется определились. Этот для украинских шовинистов. Которые, по братски, соорудили новый - для русских.
 
Сергей ФедосовRe: Да чё вы спорите [740][Ответить
[742] 2006-05-31 04:26> > Значит стыдно, Антон :). И по сути сказать, нечего. Тут
> відповідь "по суті" офтопіку ви не отримаєте точно - не
> збираюсь підтримувати пустий флейм. Хочете - створіть іншу
> тему. Хоча, не гарантую, що братиму в ній участь И это >
> >Якщо не зрозуміли, повторюю ще раз: флейм будете розводити
> > в іншому >місці. совсем лишнее :). Это не флейм. Это ваш
> > город. И ваши соседи, которые завтра, розмовляя на мові,
> > нассуть вам у ботинок :). Бай.  Хоч ще 10 разів повторіть
> - відповідь отримаєте таку саму. 

Отповедь тебе будет одна и только - иди сдохни уже, вонючий подонок!
 
Сергей ФедосовТрамвай - для ждобов, машины - для приличных людей[Ответить
[743] 2006-05-31 04:57> Значит стыдно, Антон :). И по сути сказать, нечего. И это
> >Якщо не зрозуміли, повторюю ще раз: флейм будете розводити
> в іншому >місці. совсем лишнее :). Это не флейм. Это ваш
> город. И ваши соседи, которые завтра, розмовляя на мові,
> нассуть вам у ботинок :). Бай. 

Вот так.
Даёшь волю всякой грязи "во имя терпимости" - с форума уходят нормальные люди. И правильно делают.
Сколько их уже ушло?
А сколько не пришло?

Зато, видя безнаказанность, всё больше наглеют скоты.

Так что извините - только расстрел без права переписки.
 
Ночной_ДозорRe: Трамвай - для ждобов, машины - для приличных людей[Ответить
[744] 2006-05-31 05:26Да Вы, что Антона впервые увидели? Загнали его в угол, все равно как-то выкрутился. Еще и погоняло с собой привел, для большего тумана. Стиль такой. А стилю нужно соответствовать. Он вопрос, Вы два. Главное НИЧЕГО не отвечать, ответы ему нужны только чтоб была возможность задавать еще вопросы. Этикая разновидность графоманства. Своих мыслей там немного.
 
no_remRe: Да чё вы спорите [732][Ответить
[745] 2006-05-31 10:00> да чё вы спорите, было бы кому ту мову учить (или язык).
> Побывал я в Киеве на днях, еду в метро днём, сидит мужик
> как ни в чём не бывало с открытой бутылкой пива в метро.
> ладно думаю, мож проскочил как-то, раьнше ведь таких чудес
> не бывало (праклятые сАветы не разрешали наверно). Ан нет,
> в суботу вечером (ехал в город по СБЛ) от малолеток с пивом
> деваться некуда, кто уже никакой, кто ещё держится... На
> Гидропарке на платформе народну пісню поють так что
> объявлений не слышно. Позор, как опустились.  

А ви з якого міста будете? :-) У вас все "чинно и благородно"? :-)
 
MishaRe: Да чё вы спорите [732][Ответить
[746] 2006-05-31 11:20По сути, уже видно, кто из участников не настроен на дискуссию, а настроен на флейм и на "поприкалываться". Называть не буду, чтобы не переходить на личности, их и так все знают. Исходя из этого стоит и выстраивать дискуссию.
 
AntonRe: Трамвай - для ждобов, машины - для приличных людей [744][Ответить
[747] 2006-05-31 11:33> Да Вы, что Антона впервые увидели? Загнали его в угол, все
> равно как-то выкрутился.

Перепрошую, ніхто нікуди мене не заганяв. Я здатний достатньо контролювати себе, аби не казати нічого зайвого.

Еще и погоняло с собой привел, для
> большего тумана. Стиль такой. А стилю нужно
> соответствовать. Он вопрос, Вы два. Главное НИЧЕГО не
> отвечать, ответы ему нужны только чтоб была возможность
> задавать еще вопросы. Этикая разновидность графоманства.
> Своих мыслей там немного. 

У вас тут їх взагалі немає - це наглядно проілюстровано, наприклад, в №360 цієї теми. Ви вже відповіли на нього? :-)

P.S. Хочете займатися словоблуддям - займайтесь ним. Але безпідставно звинувачувати в цьому інших у вас не вийде.
 
AntonRe: Трамвай - для ждобов, машины - для приличных людей [743][Ответить
[748] 2006-05-31 11:35> >   Вот
> так. Даёшь волю всякой грязи "во имя терпимости" - с форума
> уходят нормальные люди. И правильно делают. Сколько их уже
> ушло? А сколько не пришло? Зато, видя безнаказанность, всё
> больше наглеют скоты.

Я все-ж таки ще сподіваюсь, що рано чи пізно - але цьому все ж буде покладено край
 
AntonRe: Да чё вы спорите [746][Ответить
[749] 2006-05-31 11:38> По сути, уже видно, кто из участников не настроен на
> дискуссию, а настроен на флейм и на "поприкалываться".
> Называть не буду, чтобы не переходить на личности, их и так
> все знают.

Не треба кидатися безадресними звинуваченнями - сміття тут і так досить. Треба або конкретно казати, що (які повідомлення) маються на увазі, або - помовчати
 
MishaRe: Да чё вы спорите [746][Ответить
[750] 2006-05-31 11:40Да нет, Антон, ты не модератор и не будешь мне указывать, что мне нужно делать, а что нет.
 
AntonRe: Да чё вы спорите [746][Ответить
[751] 2006-05-31 11:51Звичайно, я не модератор, і я не намагаюсь привласнити його функції
Я сподівався, що говорив цілком очевидні речі
Звичайно, якщо ти й надалі хочеш кидатися безадресними звинуваченнями - будь ласка - я, звичайно, аж ніяк не зможу зарадити цьому. Тільки не питай потім, чого тебе не сприймають серйозно.
Але, повторюю, я вважаю, що цього не треба робити
 
MishaRe: Да чё вы спорите [746][Ответить
[752] 2006-05-31 11:55Ты о себе говоришь во множественном числе или вас багато?
 
AntonRe: Да чё вы спорите [746][Ответить
[753] 2006-05-31 12:14Якщо №752 - відповідь на №751 - то, звичайно, в першу чергу я кажу сам за себе
 
MishaRe: Да чё вы спорите [746][Ответить
[754] 2006-05-31 12:14Т.е. о себе в множественном числе. Забавно.
 
AntonRe: Да чё вы спорите [754][Ответить
[755] 2006-05-31 12:32> Т.е. о себе в множественном числе. Забавно. 

В мене є всі підстави сподіватись, що точку зору, викладену в №751, розділяє більше однієї особи. Якщо хочеш, можемо запитати про це прямо - щоб пересвідчитись, чи не помиляюсь я :-)
 
MishaRe: Да чё вы спорите [754][Ответить
[756] 2006-05-31 12:42Классический пример оффтопика с переходом на личности.
 
Сергей ФедосовRe: Да чё вы спорите [746][Ответить
[757] 2006-05-31 13:08> По сути, уже видно, кто из участников не настроен на
> дискуссию, а настроен на флейм и на "поприкалываться".
> Называть не буду, чтобы не переходить на личности, их и так
> все знают. Исходя из этого стоит и выстраивать дискуссию. 

А если видно, чего ждём-то?
И чего боитесь назвать?

Воняет здесь Антон, а вы все думаете, как носы воротить, подстраиваться по это.

Таких просто надо уничтожать и делать это хладнокровно.
 
MishaRe: Да чё вы спорите [757][Ответить
[758] 2006-05-31 13:13> А если видно, чего ждём-то?
А что я могу сделать?..

> И чего боитесь назвать?
Нет смысла.

> Таких просто надо уничтожать и делать это хладнокровно.
Не буду сейчас обсуждать Антона, замечу лишь, что Вадим Зыкин, например, на мой взгляд, поставил тут абсолютный рекорд по хамству. Будем уничтожать всех или только Антона?
 
AntonRe: Да чё вы спорите [756][Ответить
[759] 2006-05-31 13:18> Классический пример оффтопика с переходом на личности. 

Офтопік почався в №746. Далі тобі просто була спроба вказати на це
 
ЗигфридRe: Да чё вы спорите [756][Ответить
[760] 2006-05-31 13:22Нате, наслаждайтесь по теме!

http://context.co.ua/ukraine/analytics/2006/05/31/ncq_7820.html
 
Сергей ФедосовRe: Да чё вы спорите [758][Ответить
[761] 2006-05-31 13:28> > А если видно, чего ждём-то? А что я могу сделать?.. > И
> чего боитесь назвать? Нет смысла. > Таких просто надо
> уничтожать и делать это хладнокровно. Не буду сейчас
> обсуждать Антона, замечу лишь, что Вадим Зыкин, например,
> на мой взгляд, поставил тут абсолютный рекорд по хамству.
> Будем уничтожать всех или только Антона? 

Только Антона, потому что он это делает злостно, живёт этим и развлекается этим. В отличие от Зыкина. Пользы от пребывание Антона здесь - ноль, вред - очевиден.
 
MishaRe: Да чё вы спорите [761][Ответить
[762] 2006-05-31 13:37> Только Антона, потому что он это делает злостно, живёт этим
> и развлекается этим. В отличие от Зыкина. Пользы от
> пребывание Антона здесь - ноль, вред - очевиден.
Вот Вы и показали свою необъективность, увы.
Зыкин хамит абсолютно "неперевершено", умело, мастерски, постоянно. Его по хамству, на мой взгляд, не обошёл пока никто. Но Вы предлагаете хамов - прощать, а Антона, который, говоря строго, не хамит, а некорректно ведёт дискуссию - выкидывать с форума.
А так низзя...

 
MishaRe: Да чё вы спорите [761][Ответить
[763] 2006-05-31 13:43Да, P.S.: пользы тут от всех участников - ноль, зато в общем деле от Антона есть очень польза, и даже от Вас есть, по части предложений, хотя Вы не в Киеве живёте, а вот от упомянутого участника форума пользы 0 по всем статьям. Что дальше делать будем?
 
MishaRe: Да чё вы спорите [761][Ответить
[764] 2006-05-31 13:44Да, P.S.: пользы тут от всех участников - ноль, зато в общем деле от Антона есть очень большая польза, и даже от Вас есть, по части предложений, хотя Вы не в Киеве живёте, а вот от упомянутого участника форума пользы 0 по всем статьям. Что дальше делать будем?
 
Сергей ФедосовRe: Да чё вы спорите [761][Ответить
[765] 2006-05-31 13:46Миша, мы здесь воспитывать кого-то собрались или общаться?
Антон загаживает форум, и мне всё равно, какими словами или уловками он при этом пользуется.
 
AntonRe: Да чё вы спорите [762][Ответить
[766] 2006-05-31 13:46> > а Антона, который (...) некорректно ведёт дискуссию -
> выкидывать с форума

Говорячи строго, це ще потрібно довести...
Я наприклад, вважаю, що ти часом ведеш дискусії ще більш некоректно, ніж я (але різниця між нами в тому, що я зазвичай не починаю таких дискусій, тому вимушений діяти так, як це мене примушують обставини, що склались без моєї участі - а ти саме розпочинаєш їх в некоректоному напрямку. Не завжди, звичайно, але буває)
 
Сергей ФедосовRe: Да чё вы спорите [762][Ответить
[767] 2006-05-31 13:48Хорошо, что Антон перешёл на украинский. Раньше я только пробегал его кусками да по диагонали, теперь делаю то же самое, зато понимаю намного меньше. Пробегание глазами заняло ceкунду вместо двух-трёх. Экономия времени, дополнительная фильтрация мусора. :-)
 
MishaRe: Да чё вы спорите [765][Ответить
[768] 2006-05-31 13:49> Миша, мы здесь воспитывать кого-то собрались или общаться?
> Антон загаживает форум, и мне всё равно, какими словами или
> уловками он при этом пользуется.
А хамы не загаживают форум? Мне гораздо тяжелее видеть хамство и оскорбления, чем просто некорректную дискуссию. И, конечно, когда лично меня неоднократно и жёстко оскорбляют - это тоже добавляет пикантности в отношении к конкрнетному участнику. Антон меня не оскорблял, Вы с ним друг друга оскорбляете на равных, в остатке остаётся некорректное ведение дискуссии, которое тоже есть не только у него, а, например, и у меня, но его просто нельзя считать более серьёзным нарушением, чем неконтролируемое, площадное хамство.
 
AntonRe: Да чё вы спорите [764][Ответить
[769] 2006-05-31 13:51> Да, P.S.: пользы тут от всех участников - ноль, зато в
> общем деле от Антона есть очень большая польза, и даже от
> Вас есть, по части предложений, хотя Вы не в Киеве живёте,
> а вот от упомянутого участника форума пользы 0 по всем
> статьям.

Все-ж таки не треба казати, що від того учасника взагалі немає користі. Для Києва, можливо, і немає - але це зрозуміло, і це не означає, що користі немає взагалі.
Так, він дійсно показав себе на протязі деякого часу непривабливого боку - ала той період часу був відносно короткий. А от дехто робить це ПОСТІЙНО...
 
AntonRe: Да чё вы спорите [768][Ответить
[770] 2006-05-31 13:53> > Вы с ним друг друга
> оскорбляете на равных,

Категорично заперечую це! Так, звичайно, коли поряд знаходиться велике джерело запахів, важко не провонятись ними, але я дуже стараюсь...
 
MishaRe: Да чё вы спорите [764][Ответить
[771] 2006-05-31 13:54Как вам хочется кого-то обязательно выкинуть с форума. Помнится, Антон в своё время предлагал выкинуть отсюда меня.
Я лично не понимаю этого.
 
Сергей ФедосовRe: Да чё вы спорите [765][Ответить
[772] 2006-05-31 13:57Миша, я никогда никого не оскобляю, но если меня очень долго и упорно доставать, то терпение лопается и пути назад уже нет. Ну вот такой у меня характер, менять его поздно. Запас прочности очень большой, и если долго его не испытывать, ничего не случится.

Личное отношение Антона мне до лампочки, он просто форум упорно загаживает и тащится от этого.

Ну а Вадим.... что ж, я Вас очень хорошо понимаю, Миша, и мне очень жаль было это наблюдать.
 
AntonRe: Да чё вы спорите [771][Ответить
[773] 2006-05-31 13:58> Как вам хочется кого-то обязательно выкинуть с форума.
> Помнится, Антон в своё время предлагал выкинуть отсюда
> меня.

Дійсно, така дуже-дуже подібна до сказаного в №771 ПРОПОЗИЦІЯ з мого боку була.
Згадуючи про неї, не завадило б дати і конкретне посилання на те, де, як і при яких обставинах це пропонувалося.
 
MishaRe: Да чё вы спорите [765][Ответить
[774] 2006-05-31 13:58Я лично уже согласился с тем, что Антон спорит некорректно. Но, вполне возможно, это допускаю и я. Всех выкинем с форума, а хамов, зато, оставим? Мне такой вариант не нравится.
 
AntonRe: Да чё вы спорите [774][Ответить
[775] 2006-05-31 14:03> Я лично уже согласился с тем, что Антон спорит некорректно.

Ще б пак - сам з собою не погодитись! :-)

> Но, вполне возможно, это допускаю и я.

Це більш, ніж можливо! :-)
На відміну від тебе, я приводив такі приклади з твого боку
 
MishaRe: Да чё вы спорите [765][Ответить
[776] 2006-05-31 14:03Заодно, Сергей, могу сказать о основной проблеме у Вас, как она мне видится. Вы часто, видимо, не подумав, пишете про страну/город/регион дебилов/кретинов/идиотов, чаще всего, разумеется, имея в виду Киев/Украину/подмножество СНГ. Между прочим, это можно расценить как провоцирование местных участников форума, а кроме того - как оскорбление всех проживающих на указанной территории. Было бы здорово обойтись без этого.
 
Сергей ФедосовRe: Да чё вы спорите [765][Ответить
[777] 2006-05-31 14:08Понимаете... Стефан действует так, как принято в обществе, в котором живёт. Не реагировать - подать сигнал противной стороне сделать то же самое. Не заметить - чтобы не рвануло, но после некоторых коротких колебаний туда-сюда всё успокаивается. Потому как сама реакция, насилие - зло само по себе и общество выработало механизмы приторок и компромиссов.

В обществе, где в цене нахрап, это не только не работает, но наоборот, приводит к точно противоположному варианту.

Вы же не станете говорить в Норвегии по-турецки, не так ли? А тушить пожар керосином, потому что он такой же прозрачный и жидкий, как вода?
 
MishaRe: Да чё вы спорите [777][Ответить
[778] 2006-05-31 14:09> В обществе, где в цене нахрап, это не только не работает,
> но наоборот, приводит к точно противоположному варианту.
К обществу всё это не имеет никакого отношения. Упомянутый выше участник точно так же живёт в США, как и Стефан
 
Сергей ФедосовRe: Да чё вы спорите [776][Ответить
[779] 2006-05-31 14:10> Заодно, Сергей, могу сказать о основной проблеме у Вас, как
> она мне видится. Вы часто, видимо, не подумав, пишете про
> страну/город/регион дебилов/кретинов/идиотов, чаще всего,
> разумеется, имея в виду Киев/Украину/подмножество СНГ.
> Между прочим, это можно расценить как провоцирование
> местных участников форума, а кроме того - как оскорбление
> всех проживающих на указанной территории. Было бы здорово
> обойтись без этого. 

Согласен, Миша, тут Вы правы.
Постараюсь, хотя... Вы меня знаете очень давно, я таким когда-то не был...
 
MishaRe: Да чё вы спорите [776][Ответить
[780] 2006-05-31 14:11Ну вот и отлично. Всё надо начинать с себя.
 
AntonRe: Да чё вы спорите [776][Ответить
[781] 2006-05-31 14:12> Заодно, Сергей, могу сказать о основной проблеме у Вас, как
> она мне видится. Вы часто, видимо, не подумав,

Бачу, що ти невпевнений, щодо "не подумав" - і правильно робиш!!!
:-) :-) :-)

пишете про
> страну/город/регион дебилов/кретинов/идиотов, чаще всего,
> разумеется, имея в виду Киев/Украину/подмножество СНГ.
> Между прочим, это можно расценить как провоцирование
> местных участников форума, а кроме того - как оскорбление
> всех проживающих на указанной территории.

Цікаво. А це можна розцінити якось по-іншому, враховуючи ПОСТІЙНІСТЬ, мимовільність (тобто, коли зовсім не зрозуміло, з якої причини вони виникають) та наполегливість у таких діях? 
 
MishaRe: Да чё вы спорите [776][Ответить
[782] 2006-05-31 14:13Антон, ты опять прикалываешься (смайлики на это недвусмысленно намекают), мне это опять неинтересно, прости.
 
Сергей ФедосовRe: Да чё вы спорите [778][Ответить
[783] 2006-05-31 14:16Замечание хоть и верное, но я в этом обществе тоже живу и знаю, как здесь принято себя вести. И знаю, какие методы тут работают, а какие - нет.

В отличие от Вадима я убеждён, что терпимость - это очень хорошо. Плоха не терпимость как таковая, а её упрямое применение к нетерпимым (это выделяю особо - к нетерпимым. К злостно нетерпимым), ну и, конечно, чрезмерное лицемерие..
 
AntonRe: Да чё вы спорите [779][Ответить
[784] 2006-05-31 14:16> Вы меня знаете очень давно, я таким
> когда-то не был... 

І коли ж ви, бідненький, таким стали? Що вас змусило таким стати?
:-)
 
AntonRe: Да чё вы спорите [782][Ответить
[785] 2006-05-31 14:17> Антон, ты опять прикалываешься (смайлики на это
> недвусмысленно намекают), мне это опять неинтересно,
> прости. 

Все сказане в останньому абзаці №781 сказане абсолютно серйозно
 
MishaRe: Да чё вы спорите [782][Ответить
[786] 2006-05-31 14:19Ну уж извини. Я не могу разделять твои сообщения ещё и по фразам, что серьёзно, а что - "по приколу". Моё мнение таково, что надо писать или всё - серьёзно, кроме явного юмора в соотв. темах, или всё - по приколу, но во втором варианте не стоит рассчитывать на серьёзные ответы.
 
Сергей ФедосовRe: Да чё вы спорите [779][Ответить
[787] 2006-05-31 14:23Странный человек. Говорил же несколько раз, что отвечать на его вопросы не буду, а он всё их задаёт вновь и вновь.
Или впрямь склеротик?

Что дурачок - это ясно, обращаться к собеседнику на языке, который тот не очень хорошо знает "принципа ради" - это так, всего лишь очередное свидетельство того, что надо называть своими именами.
 
AntonRe: Да чё вы спорите [786][Ответить
[788] 2006-05-31 14:26> Ну уж извини. Я не могу разделять твои сообщения ещё и по
> фразам, что серьёзно, а что - "по приколу".

Чому не можеш? Де по приколу - там смайлики стоять

Моё мнение
> таково, что надо писать или всё - серьёзно, кроме явного
> юмора в соотв. темах, или всё - по приколу, но во втором
> варианте не стоит рассчитывать на серьёзные ответы. 

Не завжди можна відповідати серйозно на несерйозні речі
 
анонимRe: Да чё вы спорите [786][Ответить
[789] 2006-05-31 14:39> Ну уж извини. Я не могу разделять твои сообщения ещё и по
> фразам, что серьёзно, а что - "по приколу". Моё мнение
> таково, что надо писать или всё - серьёзно, кроме явного
> юмора в соотв. темах, или всё - по приколу, но во втором
> варианте не стоит рассчитывать на серьёзные ответы. 

IMHO такі прийоми ведення дискусії, як іронія та сарказм, ніхто не забороняв, в тому числі й на цих форумах.
 
ЖеняRe: Нарушения конституции в языковой политике. [19][Ответить
[790] 2006-07-25 12:42> > Вы же сами поменяли английское написание города, вот я
> его > по-английски и прочёл :-)  То, как Вы читаете
> по-английски, не имеет ничего общего с правильным местным
> произношенеием географических названий на трети - половине
> земного шара. Вы же не учите китайский, фламандский или
> албанский спеллинг, забудьте и о украинском. 

Правильно. За территорией Украины - украинский забыть раз и навсегда. Зато на территории - забыть все остальные. Интересно, почему Сергей не указывает Вам, какие языки знать, а какие - забыть? :-)
 
ЖеняRe: Нарушения конституции в языковой политике. [56][Ответить
[791] 2006-07-25 12:56> > Транскрипцией с какого языка является "Ukraine"?  С
> немецкого? :-) 

И вдогонку. Почему Москва по-английски называется "Москоу" и россияне по этому поводу не устраивают поросячий визг? ;)))
 
AntonRe: Нарушения конституции в языковой политике. [791][Ответить
[792] 2006-07-25 13:22> > > Транскрипцией с какого языка является "Ukraine"?  С >
> немецкого? :-)  И вдогонку. Почему Москва по-английски
> называется "Москоу" и россияне по этому поводу не
> устраивают поросячий визг? ;))) 

Для ответа на этот вопрос следует знать, чем отличается транслитерация от перевода
 
НИКОЛАЙRe: Нарушения конституции в языковой политике. [791][Ответить
[793] 2006-07-25 14:51Kiєv, Ykraй"na
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [207][Ответить
[794] 2006-07-25 16:01> > Перевожу: > Подчеркивая ценность культурного обмена и
> многоязычности и > учитывая, что защита и развитие
> региональных языков или > языков национальных меньшинств НЕ
> ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВО ВРЕД > ОФИЦИАЛЬНЫМ ЯЗЫКАМ И НЕОБХОДИМОСТИ
> ИЗУЧАТЬ ИХ; Не вижу никакого противоречия. Официальный
> статус русского естественно снимет все недоразуменя и
> категорическое неприятие украинского (обострившееся в
> последнее время). Кстати вчера лишний раз убедился в
> предвзятости и "опросов" 5го. канала. Когда шло голосование
> о статусе русского на телефон с тройкой (будет
> способствовать развитию украинского), дозвониться было
> невозможно. Естественный результат - 2% На телефон с
> единичкой (будет украинский угнетать), все время свободно.
> Результат - 80%. Вот и ответ на все вопросы. 

А что, кто-то сомневался в объективности этого канала? :-)))))))))))))))
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [214][Ответить
[795] 2006-07-25 16:29> > > Перевожу: > Подчеркивая ценность культурного обмена и >
> многоязычности и > учитывая, что защита и развитие >
> региональных языков или > языков национальных меньшинств НЕ
> > ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВО ВРЕД > ОФИЦИАЛЬНЫМ ЯЗЫКАМ И НЕОБХОДИМОСТИ
> > ИЗУЧАТЬ ИХ; Не вижу никакого противоречия. Официальный >
> статус русского естественно снимет все недоразуменя и >
> категорическое неприятие украинского (обострившееся в >
> последнее время). Уважаемые сторонники второго
> государственного языка в Украине. Ответьте пожалуйста на
> вопрос: вы действительно выступаете за двуязычие, когда два
> языка находятся в по-настоящему равноправных условиях,
> когда каждый из языков находится примерно в том же
> положении, что и английский в США - учить никто не
> заставляет, но для хоть минимально-успешной жизни он
> необходим? (Вариант 1) Или вы выступаете за "двуязычие"
> по-белорусски, где формально оба языка имеют равные права,
> а фактически получается, что знающим "первый" язык знать
> "второй" язык вроде как совершенно не обязательно (т.к. без
> него вполне можно обойтись), но в то же время знающим
> "второй" язык без знания "первого" языка не обойтись никак?
> (Вариант 2) Если вы выступаете за второй вариант, и при
> этом ставите на роль первого языка исключительно русский
> язык, то я спрошу - с какой это стати??? Если вы выступаете
> за первый вариант (который я готов поддержать целиком и
> полностью) - то вы уверены, что сторонники придания
> русскому языку официального статуса вас поймут?  

Мое мнение - знания любого из этих двух языков должно быть достаточно для того, чтобы чувствовать себя в любой точке страны, что называется, "сухо и комфортно". А уж выбирать, на каком языке общаться и на каком учить говорить своих детей - это дело сугубо личное и никаких притеснений и указаний тут быть не должно. Естественно, все обращения в суды и прочие госинстанции и любом месте государства должны быть рассмотрены равноправно на любом из этих двух языков. Экзамены в ВУЗы должны приниматься как на русском, так и на украинском исключительно по желанию абитуриента. Должен всячески пресекаться, вплоть до уголовного преследования за разжигание межнациональной грызни, всякий бред идиотов на тему о том, что желание людей слышать тот язык, который им привычнее, - это всякий сепаратизм/терроризм. И тд и тп.Надеюсь, понятно?
PS. Кстати, интереса ради, поехав на недельку в село в отпуск, покупая пиво, просил не "чернiгiвське мiцне", а "черниговское крепкое". Улыбались, но прекрасно понимали и не было и тени неприязни. Так что, по сути, языковой вопрос весьма надуман ввиду крайней похожести классического украинского и русского языков.
Безусловно, есть в стране доли процента национально-озабоченных шизофреников, идеально подходящих под описание "я не хочу, шоб менi було гарно! я хочу, шоб москалю було погано!", но, я надеюсь, что таких индивидуумов все же крайне мало и хотелось бы, чтобы на них просто не обращали внимания, ибо сравнивать русский язык, на котором говорит половина страны, с языком какого-нить китайского нацменьшинства, составляющего доли процента населения, к примеру, США, - это преступление и прямой путь к расколу страны. Русским языком пользуется половина страны, и 80-90% процентов населения его понимают. И с этим нельзя не считаться, ибо последствия могут быть крайне негативными.
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [217][Ответить
[796] 2006-07-25 16:49> Українську треба знати всім, хто живе на УКРАЇНІ!

Наприклад, я знаю українську так само добре,як i росiйську. Але менi звичнiше спiлкуватись росiйською. На якiй пIдставi шановний пан вирiшуэ за мене, що менi треба знати?

Поїдьте в
> Польщу і поговоріть по-російськи -- шо вам поляк скаже?

Поляк культурний, знаючий росiйську, вiдповiсть саме росiйською. Поляк культурний, але не знайомий з росiйською мовою, вiдповiсть, iмовiрно, украiнською або взагалi розведе руками. А от поляк некультурний, iмовiрнiше за все, почне розповiдати, що, хай не росiйську, а от украiнську мову треба знати всім, хто живе на УКРАЇНІ!

І
> не кажіть, що в нас дуже багатонаціональна країна!

Саме собою, саме так... Але навiть люди однiэi нацiональностi можуть в спiлкуваннi, в переглядi телепрограм, в лiтературi надавати перевагу рiзним мовам. I коли таких основних мов лише двi, та вони ще й знаходяться в спiввiдношеннi ~50:50, то треба визнати, що для миру, тишi i спокою в краiнi треба поставити вивчення обох мов "на рiвних" ще з начальних класiв школи.

> Українців в нас майже 78% населення -- переважаюча
> більшість. Тому такі двомовні питання мають бути
> закритими... 

Звiдки стiльки егоiзму, пане? Навiть за Вашими пiдрахунками Ви вiдкидаэте iнтереси чвертi населення краiни. Це ~10 мiльйонiв людей. I пiсля цього Ви хочете, щоб вас та вам подiбних всерйоз сприймали такi, як я та "ПР", яка не виступаэ за те, щоб заборонити украiнську? Адже, Янукович виступаэ всього лише за те, щоб надати рiвнi права обом мовам.
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [221][Ответить
[797] 2006-07-25 16:53> Интересно, сторонники патологического упрямства понимают
> хоть как своими аргументами и действиями позорят и
> оскорбляют украинцев? Как я погляжу, не понимают и никогда
> не поймут. Тем более не поймут, что добиваются обратного
> результата. Что ж, может, оно и к лучшему? 

Нормальные украинцы, судя по всему, живут в большинстве своем в центре страны. Никого ничему не поучают, нормально, с улыбкой, реагируют на "черниговское крепкое", хотя до того обсуждалось что-то сугубо местное на довольно местном диалекте.. А по краям страны - крайности...
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [224][Ответить
[798] 2006-07-25 17:00Второй, русский язык не надо
> защищать, т.к. ему не грозит уничтожение, его использование
> огромно и он давит на другие языки на Украине.

Интересно, каким образом давит на основной язык, к примеру, Тернополя то, что я у себя дома и с друзьями общаюсь на русском? :-) Прекрасно помню советские 80-е годы, 3 тв-канала (ут-1, ут-2 и цт), из которых только цт, передаваемый на 9 метровом канале, был на русском, но из-за особенностей распространения радиоволн был доступен заметно меньшему числу юзеров киевской телевышки. К примеру, в упомянутом мной в предыдущем сообщении селе он в то время не ловился. Там было 2 тв-канала, оба чисто украиноязычных. Ни одной русской школы на район с населением ~60 000 человек, тоже не было (там учились куча моих родственников, так что это не из пятых рук).
А подлый русский язык, как и те самые трамвайные токи, разъевшие 30-летнюю трубу на стройке метро, все эти 20 лет продолжал давить на другие языки на Украине..........

Спорно ли
> это? Думаю, нет.

:-) 
 
ЖеняRe: [286][Ответить
[799] 2006-07-25 17:14> > Вот вам сугубо в тему, строго по её названию >
> http://www.proua.com/news/2006/05/12/134231.html >
> http://www.president.gov.ua/ru/content/10301_r.html >
> Поздравления не обязательны.  Какие поздравления? Случилось
> то, что должно было случиться. И всё 

Граждане Украины не имеют права общаться на том языке, на котором им нравится? Интересная демократия получается... ;)))
 
ЖеняRe: [288][Ответить
[800] 2006-07-25 17:17> > > Кстати, Вы не обидитесь, если я захочу убедиться в
> этом? > Как Вы собираетесь, это сделать? Ну хотя бы
> предложить Вам написать сколько-то сообщений (ну чтоб
> сумарно хоть на страницу текста было) на украинском. Просто
> до сих пор я не встречал того, чтобы вы хоть что-то писали
> на украинском

А без этого, конечно, не заснуть... ;)))) У тебя родственников в Тернополе, случаем, нет? ;-)))))))))
 
ЖеняК чему приводит насильное внедрение украинского там, где ему не место.[Ответить
[801] 2006-07-25 17:25http://www.whathifi.com.ua/freeads/index.php?action=list&cat=128

нормальное сообщение грамотного русскоговорящего:

"Продам" Продам 5000 гривень 22.07.2006

ntv-
Город: Киев
Email: Телефон
Продам D-SVHS рекордер JVC HM-DR10000EU. Возможность как записи аналогового сигнала вещания, так и цифрового потока данных цифрового вещания.
• Встроенный MPEG2 - кодировщик и декодер для записи сигнала цифрового вещания с внешнего цифрового тюнера
• Запись 7 часов цифрового вещания в стандартном режиме - горизонтальное разрешение более 500 линий, разрешение в цвете в 3 раза лучше, чем SVHS21 часа в режиме LS3 - горизонтальное разрешение более 400 линий, отношение сигнал/шум выше, чем при режиме SVHS SP
• Позволяет вести цифровую перезапись с кассет DV на кассету D-VHS без потери качества по шине i.Link (IEEE 1394)
• Высокоскоростной поиск STD - 12x, LS3 - 36x, VHS - 15x

А вот и наш любимый суржик, который, конечно, ближе к украинскому, а потому любим озабоченными намного больше, чем чистый грамотный русский. :-))))

"Продам" Продам пишучий відеоплеєр SAMSUNG SV-10Q 70.00 грн. 12.07.2006

Олег
Регион: Киев
Город: Київ
Email: Телефон:
Продам пишучий відеоплеєр SAMSUNG SV-10Q б/у. В хорошому стані. Колір чорний, пульт дистанційного управління. Вартість: 70,00грн. торг.
 
ЖеняRe: Про білоруські телеканали [319][Ответить
[802] 2006-07-25 17:39> > Киевлянину должно быть намного легче благодаря украинской
> и > русской языковой практике. Многие белорусские слова
> похожи > на украинские.  Точно так же, как украинские - на
> русские, и русские - на белорусские. У меня есть
> свидетельства бывавших в Украине людей, живущих в России,
> что украинский язык им в принципе понятен и без перевода 

_нормальный_ украинский, вероятно, а не показушные новоукраинскопомаранчевые автивкы с прэмйеркамы. :-)
 
no_remRe: Нарушения конституции в языковой политике. [790][Ответить
[803] 2006-07-25 17:44> Правильно. За территорией Украины - украинский забыть раз и
> навсегда. Зато на территории - забыть все остальные.
> Интересно, почему Сергей не указывает Вам, какие языки
> знать, а какие - забыть? :-)

Женя, речьне шла о забывании языков. Перевирание сказанного до сих пор не относилось к честным приемам дискуссии. Надо каждую твою фразу проверять?
 
no_remRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [795][Ответить
[804] 2006-07-25 17:55> PS. Кстати, интереса ради, поехав на недельку в село в
> отпуск, покупая пиво, просил не "чернiгiвське мiцне", а
> "черниговское крепкое". Улыбались, но прекрасно понимали и
> не было и тени неприязни. Так что, по сути, языковой вопрос
> весьма надуман
ввиду крайней похожести классического
> украинского и русского языков.

Ключевая фраза. Проблемы нет. Есть только заокеанские идиоты, которым некого поливать грязью.
 
no_remRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [795][Ответить
[805] 2006-07-25 18:05> К чему приводит насильное внедрение украинского там, где ему не место.

Не дай Боже дожити до того часу, коли хтось буде визначати, де "мєсто" якої мови...
 
no_remRe: Про білоруські телеканали [802][Ответить
[806] 2006-07-25 18:11> _нормальный_ украинский, вероятно, а не показушные
> новоукраинскопомаранчевые автивкы с прэмйеркамы. :-)

Знову брехня чи неграмотність. Слова типу "автівки" не мають нічого "помаранчевого". Це - наслідок незапровадженої реформи 2000 року. І крапка.
 
СтефанК чему приводит вмешательство горе-филологов в чужие языки[Ответить
[807] 2006-07-25 19:17> нормальное сообщение грамотного русскоговорящего:
> "Продам" Продам 5000 гривень

Ну не могу я последнее слово в последней строчке назвать "грамотным". Считайте великодержавным шовинистом :-)
 
СильвестрRe: К чему приводит вмешательство горе-филологов в чужие языки[Ответить
[808] 2006-07-25 21:21А "продам 5000 кухонь" - можешь назвать грамотным?

Да, кстати, оказывается, неграмотным является слово "шекель"! Потому что вплоть до начала 1990-х годов все без исключения изданные в СССР справочники указывали денежную единицу Израиля как "израильский фунт". А никакого официального постановления о переименовании общепринятого русскоязычного названия денежной единицы Израиля, насколько мне известно, никто не принимал.
 
НИКОЛАЙRe: К чему приводит вмешательство горе-филологов в чужие языки[Ответить
[809] 2006-07-25 21:47У нас тоже в разговоре часто цены называют в рублях.
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [794][Ответить
[810] 2006-07-26 01:07> Когда шло голосование
> > о статусе русского на телефон с тройкой (будет >
> способствовать развитию украинского), дозвониться было >
> невозможно. Естественный результат - 2% На телефон с >
> единичкой (будет украинский угнетать), все время свободно.
> > Результат - 80%. Вот и ответ на все вопросы.  А что,
> кто-то сомневался в объективности этого канала?
> :-))))))))))))))) 

А самое главное - так это то, что подобные заявления нельзя проверить :-)
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [795][Ответить
[811] 2006-07-26 01:41> > Уважаемые сторонники второго > государственного языка в
> Украине. Ответьте пожалуйста на > вопрос: вы действительно
> выступаете за двуязычие, когда два > языка находятся в
> по-настоящему равноправных условиях, > когда каждый из
> языков находится примерно в том же > положении, что и
> английский в США - учить никто не > заставляет, но для хоть
> минимально-успешной жизни он > необходим? (Вариант 1) Или
> вы выступаете за "двуязычие" > по-белорусски, где формально
> оба языка имеют равные права, > а фактически получается,
> что знающим "первый" язык знать > "второй" язык вроде как
> совершенно не обязательно (т.к. без > него вполне можно
> обойтись), но в то же время знающим > "второй" язык без
> знания "первого" языка не обойтись никак? > (Вариант 2)
> Если вы выступаете за второй вариант, и при > этом ставите
> на роль первого языка исключительно русский > язык, то я
> спрошу - с какой это стати??? Если вы выступаете > за
> первый вариант (который я готов поддержать целиком и >
> полностью) - то вы уверены, что сторонники придания >
> русскому языку официального статуса вас поймут?   Мое
> мнение - знания любого из этих двух языков должно быть
> достаточно для того, чтобы чувствовать себя в любой точке
> страны, что называется, "сухо и комфортно".

В принципе, я не против. Только вот, сдается мне, что не все согласятся с твоим мнением, и я подозреваю, каких несогласившихся будет больше - тех, кто знает только русский, у нас ведь гораздо больше, чем тех, кто знает только украинский...

А уж выбирать,
> на каком языке общаться и на каком учить говорить своих
> детей - это дело сугубо личное и никаких притеснений и
> указаний тут быть не должно.

Безусловно! А что, кто-то считает иначе? Кто же?

Естественно, все обращения в
> суды и прочие госинстанции и любом месте государства должны
> быть рассмотрены равноправно на любом из этих двух языков.
> Экзамены в ВУЗы должны приниматься как на русском, так и на
> украинском исключительно по желанию абитуриента.

Ничего себе. А почему мы рассматриваем невозможность подачи иска в суд/сдачу экзаменов в ВУЗ на русском языке как нарушение чьих-то прав? Такая логика совершенно абсурдна.
По логике "раз на русском языке нельзя подавать обращения в суд/сдавать экзамены в ВУЗ - то значит права русскоязычных нарушаются" каждый, кто считает родным не русский, и не украинский языки (а таких в Украине немало, поверь!) вправе будет ставить вопрос точно также. Но обучить чиновников в судах/экзаменаторов в ВУЗах ВСЕМ языкам, которые только есть в Украине, едва ли возможно, а, значит, опять-таки по той же логике, права граждан Украины, чей язык чиновники в судах/экзаменаторы в ВУЗах не будут понимать, также будут нарушены.
А по Конституции это абсолютно недопустимо - ведь все граждане Украины имеют равные права, не зависимо от их языковой или национальной принадлежности.

Вот почему логика "раз на русском языке нельзя обращаться в суд/сдавать экзамены в ВУЗ - то значит права русскоязычных нарушаются" является ерундой

Должен
> всячески пресекаться, вплоть до уголовного преследования за
> разжигание межнациональной грызни, всякий бред идиотов на
> тему о том, что желание людей слышать тот язык, который им
> привычнее, - это всякий сепаратизм/терроризм.

Нет! Люди требовать могут что-либо только ДЛЯ СЕБЯ (если у них этого нет, или им кажетя, что нет), но не ОТ ДРУГИХ. Если кто-то желает слышать вокруг себя только один язык (всё равно какой) - это его личные проблемы.

И тд и
> тп.Надеюсь, понятно? PS. Кстати, интереса ради, поехав на
> недельку в село в отпуск, покупая пиво, просил не
> "чернiгiвське мiцне", а "черниговское крепкое". Улыбались,
> но прекрасно понимали и не было и тени неприязни. Так что,
> по сути, языковой вопрос весьма надуман ввиду крайней
> похожести классического украинского и русского языков.

Правильно! А с какой стороны он надуман больше?

> Безусловно, есть в стране доли процента
> национально-озабоченных шизофреников, идеально подходящих
> под описание "я не хочу, шоб менi було гарно! я хочу, шоб
> москалю було погано!", но, я надеюсь, что таких
> индивидуумов все же крайне мало и хотелось бы, чтобы на них
> просто не обращали внимания,

НА НИХ И ТАК почти НИКТО НЕ ОБРАЩАЕТ ВНИМАНИЯ. С чего ты взял противоположное? А шизофреники (то самое почти) есть в любой стране, в Украине по сравнению с другими, соседними странами их ещё не так и много.

ибо сравнивать русский язык,
> на котором говорит половина страны, с языком какого-нить
> китайского нацменьшинства, составляющего доли процента
> населения, к примеру, США, - это преступление и прямой путь
> к расколу страны.

Нет. Права должны быть одинаковы у всех - что у говорящих на русском языке, что на украинском, что на языке китайского меньшинства. Разве это не очевидно???

Русским языком пользуется половина
> страны, и 80-90% процентов населения его понимают. И с этим
> нельзя не считаться, ибо последствия могут быть крайне
> негативными. 

Опять-таки, с чего ты взял, что с этим не считаются?
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [796][Ответить
[812] 2006-07-26 01:53> > Українську треба знати всім, хто живе на УКРАЇНІ!
> Наприклад, я знаю українську так само добре,як i росiйську.
> Але менi звичнiше спiлкуватись росiйською. На якiй пIдставi
> шановний пан вирiшуэ за мене, що менi треба знати?

На тій підставі, що всім, в усіх країнах бажано вміти певні речі: читати, писати, рахувати...

Поїдьте
> в > Польщу і поговоріть по-російськи -- шо вам поляк скаже?
> Поляк культурний, знаючий росiйську, вiдповiсть саме
> росiйською. Поляк культурний, але не знайомий з росiйською
> мовою, вiдповiсть, iмовiрно, украiнською або взагалi
> розведе руками. А от поляк некультурний, iмовiрнiше за все,
> почне розповiдати, що, хай не росiйську, а от украiнську
> мову треба знати всім, хто живе на УКРАЇНІ!

Сумніваюсь, що взагалі хтось з поляків таке скаже

І > не кажіть,
> що в нас дуже багатонаціональна країна! Саме собою, саме
> так... Але навiть люди однiэi нацiональностi можуть в
> спiлкуваннi, в переглядi телепрограм, в лiтературi надавати
> перевагу рiзним мовам. I коли таких основних мов лише двi,
> та вони ще й знаходяться в спiввiдношеннi ~50:50, то треба
> визнати, що для миру, тишi i спокою в краiнi треба
> поставити вивчення обох мов "на рiвних" ще з начальних
> класiв школи.

То що, заради спокою чи то впертості представників однієї мовної групи ми маємо поставити представників всіх інших мовних груп в нерівне положення, назвавши їх мови другорядними?

> Українців в нас майже 78% населення --
> переважаюча > більшість. Тому такі двомовні питання мають
> бути > закритими...  Звiдки стiльки егоiзму, пане? Навiть
> за Вашими пiдрахунками Ви вiдкидаэте iнтереси чвертi
> населення краiни. Це ~10 мiльйонiв людей.

Про ДВОмовність - так, закриті. На відміну від БАГАТОмовності

I пiсля цього Ви
> хочете, щоб вас та вам подiбних всерйоз сприймали такi, як
> я та "ПР", яка не виступаэ за те, щоб заборонити
> украiнську? Адже, Янукович виступаэ всього лише за те, щоб
> надати рiвнi права обом мовам. 

Дивись трьома абзацами вище
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [797][Ответить
[813] 2006-07-26 01:56> >Нормальные
> украинцы, судя по всему, живут в большинстве своем в центре
> страны. Никого ничему не поучают, нормально, с улыбкой,
> реагируют на "черниговское крепкое", хотя до того
> обсуждалось что-то сугубо местное на довольно местном
> диалекте.. А по краям страны - крайности... 

Да нигде обычно никого не поучают - ни на Западе (тех, кто заговорил по русски), ни на Востоке (тех кто заговрил по украински). До той поры, пока ты сам не начнешь поучать их.
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [798][Ответить
[814] 2006-07-26 02:02> Второй, русский язык не надо > защищать, т.к. ему не грозит
> уничтожение, его использование > огромно и он давит на
> другие языки на Украине. Интересно, каким образом давит на
> основной язык, к примеру, Тернополя то, что я у себя дома и
> с друзьями общаюсь на русском?

Очевидно, фраза "русский язык давит на другие языки", в любом случае не можети касаться Западной Украины. Вот там действительно русский язык заслуживает поддержки

:-) Прекрасно помню
> . Ни одной русской школы
> на район с населением ~60 000 человек, тоже не было (там
> учились куча моих родственников, так что это не из пятых
> рук).

Увы, это не типичная картина того времени...
 
AntonRe: [799][Ответить
[815] 2006-07-26 02:04> > > Вот вам сугубо в тему, строго по её названию > >
> http://www.proua.com/news/2006/05/12/134231.html > >
> http://www.president.gov.ua/ru/content/10301_r.html > >
> Поздравления не обязательны.  Какие поздравления? Случилось
> > то, что должно было случиться. И всё  Граждане Украины не
> имеют права общаться на том языке, на котором им нравится?

На основании каких именно слов был сделал сей весьма сомнительный вывод?
 
AntonRe: [800][Ответить
[816] 2006-07-26 02:10> > > > Кстати, Вы не обидитесь, если я захочу убедиться в >
> этом? > Как Вы собираетесь, это сделать? Ну хотя бы >
> предложить Вам написать сколько-то сообщений (ну чтоб >
> сумарно хоть на страницу текста было) на украинском. Просто
> > до сих пор я не встречал того, чтобы вы хоть что-то
> писали > на украинском А без этого, конечно, не заснуть...

Столько месяцев без сна... (я ведь так и не встретил того, что хотел) Неужели тебе это знакомо? :-)

> ;)))) У тебя родственников в Тернополе, случаем, нет?
> ;-))))))))) 

Нет у меня родствеников ни в Тернополе, ни на Западной Украине вообще
 
AntonRe: К чему приводит насильное внедрение украинского там, где ему не место. [801][Ответить
[817] 2006-07-26 02:13> А вот и наш любимый суржик, который,
> конечно, ближе к украинскому, а потому любим озабоченными
> намного больше, чем чистый грамотный русский. :-))))

Вообще-то, суржик - на то он и суржик, и ближе он к украинскому ровно настолько же, насколько к русскому (т.е. - очень далек от их обоих). Да и росписей в любви к суржику я что-то не встречал, так что ты - первый :-)
 
СтефанRe: Про білоруські телеканали [802][Ответить
[818] 2006-07-26 06:45> _нормальный_ украинский, вероятно, а не показушные
> новоукраинскопомаранчевые автивкы с прэмйеркамы. :-)

Справедливости ради, что действительно является идиотизмом — так это давно укоренившееся что в украинском, что в русском слово "автосервис". Задумайтесь на секунду, что оно означает в переводе. Хуже может быть только слово "автолюбитель" :-)
А вот за что я бы немедля вызвал языковую полицию, если бы таковая существовала, — собственно за слово "помаранчевий"...
 
СтефанRe: К чему приводит вмешательство горе-филологов в чужие языки [808][Ответить
[819] 2006-07-26 06:49> А "продам 5000 кухонь" - можешь назвать грамотным?

Не вижу проблем :-)

> Да, кстати, оказывается, неграмотным является слово
> "шекель"! Потому что вплоть до начала 1990-х годов все без
> исключения изданные в СССР справочники указывали денежную
> единицу Израиля как "израильский фунт".

Любопытно. Не знал. Спасибо!

> А никакого официального постановления о переименовании общепринятого
> русскоязычного названия денежной единицы Израиля, насколько
> мне известно, никто не принимал

... и именно поэтому никаких проблем с "шекелем" нет. Язык сам по себе эволюционировал, отбросив неразумный советский "эвфемизм". Это нормально. В отличие от ситуации, когда постановлением некоей комиссии некоей страны было предписано изменить слово в языке, который не является в этой стране... дальше известно, говорилось сто раз, повторяться нет резона.
 
ЖеняRe: В №360 было пропущено одно слово [414][Ответить
[820] 2006-07-26 09:34> Не считаете ли Вы, что весь крик
> по поводу региональных языков и поднят исключительно из-за
> опасений, что НА ДЕЛЕ, НА ПРАКТИКЕ с украинским где-нибудь
> в Донбассе или даже в Харьковской области (пусть город
> Харьков русскоязычный, но прилегающие территории - отнюдь)
> выйдет точно так же, как и в Крыму?

С такой искренней убежденностью в необходимости насадить украинский язык по всей галактике, каковая встречается не только в нацистской газетенке Львова, которую тут цитировали, но и у некоторых пишущих сюда, не произойдет АБСОЛЮТНО ничего страшного, если в том же Донбассе или Харькове люди будут общаться преимущественно на русском, а с украинским выйдет точно также, как и в Крыму.
 
ЖеняRe: В №360 было пропущено одно слово [415][Ответить
[821] 2006-07-26 09:45> > >Где выход, если чуть что - сразу крик: "Ущемляют!"? Если
> > Вы имеете ввиду Витренко, то оставьте ей свое. Больше >
> особых криков не слышно. Крики начались именно со стороны >
> национально-озабоченных, как реакция на решения областных >
> советов. Ерунда полнейшая. Или Президента Вы тоже считаете
> национально-озабоченным?

Раз он поставил себе за цель не давать спокойно жить половине населения страны, которая и без того его недолюбливала, то он, во-первых, ненормальный, во-вторых, озабоченный, и, в третьих, раз до выборов обещал официальный статус русского ("10 шагов навстречу людям"), а теперь - болт, то он еще и брехло.
 
ЖеняRe: В №360 было пропущено одно слово [417][Ответить
[822] 2006-07-26 09:52> > > Вообще-то ситуация с русским языком паршивая, её >
> сдерживает > только закон. Текущая ситуация нормальна до >
> сих пор. Попытки её изменить и вызывают реакцию. Только вот
> рёва об этих изменениях намного-намного больше самих
> изменений 

Та невже? :)
1) Премьерки с милициянтами на ТВ. Такой пародии на украинский язык не слыхали даже мои двое знакомых из Закарпатья.
2) Перевод русскоязычных передач на украинский на УТ-1. Нет, ну понятно, новые рабочие места и тд, но ведь даже больше рабочих мест можно было бы создать, если самим снимать такого рода передачи о природе Африки или еще какой-то части света, а не, как крысы, питаться готовеньким, но упорно вонять, что москали суть кацапы.
3) Два года назад русскоязычного контента на 15 каналах, транслируемых "волей", было около половины. Сейчас - процентов 10-15.
4) Число русских школ сократилось местами в бесконечное число раз, ибо их не осталось ни одной.
Продолжать?
 
ЖеняRe: Про рівноправність [425][Ответить
[823] 2006-07-26 10:09Мабуть, держава
> могла б ще більше покращити ці умови, зробивши, наприклад,
> підручники, словники та курси безкоштовними.

Це неполiткоректний шлях, до якого нашi творцi глечикiв в вишиванках нiколи не прийдуть. Вони бачать тiльки один шлях впровадження украiнськоi мови - заборона росiйськоi на ТВ, радiо, закриття росiйскьомовних шкiл, i тд i тп.
Це стандартна поведiнка розумово неповноцiнних. Вони не хочуть, щоб всiм було добре. Вони хочуть, щоб поганим кацапам було погано. А наразi пiшли ще далi i стали вважати кацапами ще й корiнних украiнцiв, що вiддають перевагу росiйськiй мовi.
Взагалi-то, якби вони не були буйними, iх треба було б пожалiти, тому що тiльки повний iдiот може не розумiти, що, чим бiльше (мов) людина знаэ, тим бiльш цивiлiзовано вона виглядаэ в очах оточуючих i тим простiше iй жити.
Я вже писав, що в мене нова спiвробiтниця. Iз Закарпаття. Росiйську - розумiэ без проблем, але розмовляэ виключно украiнською. Навiть коли не вона перша починаэ розмову. Шеф, що добре володiэ украiньскою, розмовляэ з нею саме цiэю мовою. Всi iншi спiвробiтники, звичайно, росiйською. Вже пiвтора мiсяцi з нею нiхто не спiлкуэться з жодного питання, окрiм виключно "по роботi". Якось я спитав, чому вона не вивчила росiйську. З повним нерозумiнням в очах вона вiдповiла:"НАВiЩО????? Я ж УКРАIНКА!!!!!!!".
Hаразi ця нацiонально свiдома украiнка ходить на обiд виключно сама. I це - мрiя всiх, хто не "за украiнську", а "проти росiйськоi"? I вони хочуть, щоб iх сприймали всерйоз?..
 
ЖеняRe: Про рівноправність [427][Ответить
[824] 2006-07-26 10:34 є, а до
> вивчення мови, яка в переважній більшості зовсім не чужа
> нам, оскільки була мовою власних бабусь і дідів, ми хочемо
> застосовувати зовсім інші підходи???

А бабусi i дiдусi наших бабусь i дiдусiв могли розмовляти ще одним рiзновидом(гiбридом) росiйськоi, украiнськоi i, наприклад, польськоi з угорською. Чому не вчимо мову початку 19-го столiття? А ще бабусi i дiдусi
наших бабусь i дiдусiв взагалi могли жити десь в Угорщинi. Уперед, на барикади вивчення нинiшньоi взагалi iноземноi мови! А ще бабусi i дiдусi наших бабусь i дiдусiв какали в сортирi за сараэм. Чому не викидаэш унiтаз? А ще в них банний день взимку був раз-два на мiсяць. Чому б тобi не вiдключити гарячу воду? А ще в iхньому побутi дуже багато речей вiдрiзнялось вiд наших сучасних. Чому б тобi не вiдкрити паралельно вивченню мови благодiйнi безкоштовнi курси з iсторii украiнського побуту? А ще в мене, наприклад, батько i його рiдня - бiлоруси. Можна менi з цiэi причини вiдвiдувати заняття з вивчення всього нацiонально свiдомого через одне? А ще в мене э приятель-однокласник, який переiхав за батьками в Киiв приблизно в 10 рокiв. Iз Мурманська. Як з ним бути?
Як взагалi можна не розумiти, що якщо у якогось вуйка з Тернополя родина живе там вже 300 рокiв, то хай вiн собi хоч кожен день доходить до стану повноi нацсвiдомостi; але в бiльшостi своiй пiд час вiйн XX сторiччя i життя в СРСР населення краiни настiльки змiшалось, що казати про те, що укрiнська мова i культура э рiдною для всього або майже всього населення Украiни - це маразм.
 
ЖеняRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [435][Ответить
[825] 2006-07-26 10:58> > Определение проще быть не может - это язык родителей. >
> Родных может быть и несколько. А вот всякие тесты, >
> полнейшая глупость. Вот тут уже начинается полнейшая
> путаница. Для примера. Мои дети начали свою жизнь с русским
> языком, но сейчас кроме английского, другого не знают, хотя
> русский и понимают. Я сам могу говорить с женой и детьми
> по-русски и по-английски одновременно (прошу не путать с
> брайтонским вариантом русского языка :-)). думаю
> по-английски. Так какой язык считать родным.

Идет экзамен. Проф вызывает студента. Студент заваливает экзамен. Про собирается ставить двойку. Студент:
- Профессор, а давате я вам вопрос задам. Если ответите - ставьте 2. Если нет - 3.
- Ну давай. :)
- Вы, когда спать ложитесь, бороду на одеяло или под одеяло кладете?
- Хммм... ну... не знаю...не задумывался..
Ставит 3.
Через неделю студент случайно встречает профа в коридоре. Тот - растрепанный, с красными глазами, и тд. Проф:
- Мляяя!!!! Убью гада! Я неделю не сплю; всё не решу, как удобнее!!

Мораль: не заморачивайся на ерунде. Есть вещи, которые должны делаться автопилотом, подсознательно. И, раз у вас нет своего Вашингтонца, который орет на весь форум, что английскую мову должны знать все, кто живет в США, и вообще английскую надо переименовать в североамериканскую, а то ж Англия нас угнетала-угнетала, а мы боролись-боролись за свою незалежность и выборолись, а название мовы осталось... так вот, раз его нет - делай так, как тебе удобнее.
 
ЖеняRe: Извращение [461][Ответить
[826] 2006-07-26 11:24> >Лично мне Сильвестр приписал откровенный бред - что якобы
> я "не за то, чтобы был русский, а чтобы не было
> украинского". Тогда напишите внятно, чего именно Вы хотите,
> если считаете, что официально установленное трёхъязычие

я что-то пропустил???
 
ЖеняRe: Извращение [472][Ответить
[827] 2006-07-26 11:29> > "...Державна українська мова, на наш погляд, має блискучі
> > перспективи, але тільки у тому разі, якщо вона буде >
> еволюціонізувати природним шляхом, у руслі вимог статті 10
> > та інших положень Конституції України, без політичного чи
> > юридичного авантюризму. Провокаційні спонукання штучно >
> українізувати суспільство методом правового примусу, >
> протиприродного, насильницького юридичного унормування не >
> тільки суперечать точно виписаним конституційним нормам і >
> обмежують права національних меншин та російськомовних >
> етнічних українців, а й завдадуть відчутного удару по >
> авторитету української мови." Неплохо сказано  Сплошные
> эмоции, "воплі і соплі". 

А мне кажется, что вопли и сопли - это крики БОЛЬШИМИ БУКВАМИ о том, что украинскую мову надо знать всем, ко живет на Украине. Следующим шагом, по логике, должно стать изгнание или арест всех, кто не свидомый?
 
НИКОЛАЙRe: Извращение [472][Ответить
[828] 2006-07-26 11:36Это уже недемократично!
 
ЖеняRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [482][Ответить
[829] 2006-07-26 11:40> Не менее странно, чем защита интересов США на этом форуме
> на том же русском языке. Если есть язык принятый для
> общения на данном конкретном форуме как основной, и все
> участники им владеют, то общение на нем - это прежде всего
> знак уважения к собеседникам. 

Ух ты! А потом мне отвечают не на том языке, на каком я написал свое исходное сообщение. И как это называется? ;-)))))
 
НИКОЛАЙRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [482][Ответить
[830] 2006-07-26 11:55Это тоже недемократично и хамски!
 
СтефанRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [482][Ответить
[831] 2006-07-26 11:58Давайте всё же не устраивать проблемы по крайней мере из того, кто на каком языке пишет здесь. Все или почти все понимают оба языка (а многие — еще парочку). Конечно, иногда тот или иной язык используется не потому, что удобнее, а потому, что человек самим фактом его использования хочет что-то сказать... что, опять-таки, есть дело хозяйское.
 
ЖеняRe: [528][Ответить
[832] 2006-07-26 12:04> > > Слабо представляю, насколько третье ("Заставить перейти
> > на > язык в повседневном общении") вообще возможно в >
> принципе. > Такого даже при СССР не было. Объяснишь, как? >
> :-) При СССР, может, и не было, а сейчас есть. Поясняю. >
> Если человек в возрасте 6-12 лет (примерно) большую чатсь >
> дня вынужден общаться на украинском (английском, >
> французком) языке. этот язык станет для него фактически >
> родным, если только родители не приложат значительные >
> училия, чтобы не допустить этого. Миша, да если "человек в
> возрасте 6-12 лет" общается на украинском (английском,
> французком), то это как минимум означает, что он УЖЕ ЗНАЕТ
> этот язык (иначе как бы он смог на нём общаться?) А знать
> он его может только от родителей - потому что в ином случае
> я не представляю себе, как 6-12 летнего ребенка можно
> ЗАСТАВИТЬ выучить язык.

ух ты! а ничего, что в Киеве есть куча садиков (даже не начальных школ!!), где 3-6-летние дети учат английский/немецкий и к поступлению в школу неплохо на нем общаются?
 
ЖеняRe: [553][Ответить
[833] 2006-07-26 12:38> > Во-вторых: как сделать так, чтобы ребёнок элементарно
> ЗНАЛ > украинский язык, чтобы он не перешёл на него в
> повседневном > общении, но МОГ БЫ нормально на нём
> общаться? наверное, преподавать ему украинский язык в
> серьёзных объёмах. Не подходит? 

А, по-моему, зависит от ребенка. Моя практика украинского началась с ~4 класса (10 лет). Это школьные язык и литература и пару недель летом в селе у бабушки. Практически закончилась с окончанием школы. Никаких проблем с общением на украинском не испытываю. Что не так? И, самое главное: почему бы не вернуть все, как было при СССР? Кто хочет - учит и общается на украинском (запад), кто нет - на русском (восток). В силу крайней схожести языков (новоукраинские милициянты на автивках не в счет) в общении в 99,(9)% проблем не возникает.
 
ЖеняRe: [564][Ответить
[834] 2006-07-26 12:47> Это тема не для поиска истины, а для выяснения отношений
> :-) На других посмотреть, себя показать 

Тест на терпимость, скажем так. :-)
 
ЖеняRe: [566][Ответить
[835] 2006-07-26 12:52> > Это тема не для поиска истины, а для выяснения отношений
> > :-) На других посмотреть, себя показать Это очень плохой
> подход. Выяснять отношения можно в привате или в отдельной
> теме. Замусоривать вовсе не обязательно. 

Зато сразу видно, кто культурен и готов культурно отстаивать свою точку зрения, кто культурен, но не имеет возможности/времени/желания участвовать в столь объемных спорах, а кто, простите, безапелляционно заявляет, шо мову трэба знать, потому шо я так вважаю и точка.
Сразу видно, с кем есть смысл спорить, а кому уже явно ничего не докажешь.
 
ЖеняRe: [575][Ответить
[836] 2006-07-26 13:00> Всё дело в том, что все защитники двуязычия, скорее всего,
> прекрасно понимают: речь идёт не об объявлении русского
> параллельно с украинским, а об объявлении регионального
> русского ВМЕСТО государственного. Мол: у вас там пусть
> будет государственный, а у нас, где власть принадлежит
> Партии РЕГИОНОВ, будет РЕГИОНАЛЬНЫЙ язык, и точка.
> заметьте: говоря о региональном языке, НИКТО (по крайней
> мере, я не слышал ни разу) из его сторонников не
> подчеркнул: да не волнуйтесь, региональный будет
> параллельно с государственным. 

Во-первых, это домыслы (иначе где урлы?). Во-вторых, даже если бы и так, то почему мне или моим родичам нет АБСОЛЮТНО никакого дела, на каком языке будут говорить или слушать новости как Тернополянин в Тернополе, так и донеччане в Донецке? И почему национальносвидомым это муляет, как шило в заду и они ночами не спят не потому что полсела на заработках в русскоязычных Киеве или, того хуже, Москве(ужжжжас вообще, правда?), а потому, что за 500 километров от них, где они никогда не были и, скорее всего, никогда не побывают, люди говорят на том языке, к которому они привыкли?
 
ЖеняRe: Просто цитата [643][Ответить
[837] 2006-07-26 13:10> "Мы проводим акцию под девизом «упразднить украинский язык
> за ненадобностью» на территории полуострова путем
> демократическо-правовой процедуры." Святослав Компаниец,
> лидер Народного Фронта «Севастополь-Крым-Россия». Вот вам и
> равноправие, господа. Боритесь дальше! 

Ну так это такой же олигофрен, как и редактор пресловутой "львовской газеты", назвавший желание слышать родную речь сепаратизмом.
 
ЖеняRe: Специально для Антона и no_rem'а [654][Ответить
[838] 2006-07-26 13:38> Ясно. Врешь, как Федосов. А тем временем эта тема вышла на
> второе место по количеству сообщений :-) 

Это после "Ю vs Я", веротяно? ;)
 
no_remRe: Про рівноправність [823][Ответить
[839] 2006-07-26 13:42> Я вже писав, що в мене нова спiвробiтниця. Iз Закарпаття.
> Росiйську - розумiэ без проблем, але розмовляэ виключно
> украiнською. Навiть коли не вона перша починаэ розмову.
> Шеф, що добре володiэ украiньскою, розмовляэ з нею саме
> цiэю мовою. Всi iншi спiвробiтники, звичайно, росiйською.
> Вже пiвтора мiсяцi з нею нiхто не спiлкуэться з жодного
> питання, окрiм виключно "по роботi". Якось я спитав, чому
> вона не вивчила росiйську. З повним нерозумiнням в очах
> вона вiдповiла:"НАВiЩО????? Я ж УКРАIНКА!!!!!!!".
> Hаразi ця нацiонально свiдома украiнка ходить на обiд
> виключно сама. I це - мрiя всiх, хто не "за украiнську", а
> "проти росiйськоi"? I вони хочуть, щоб iх сприймали
> всерйоз?..

Вірно. Будь, як всі, і "нєфіг" виділятися. Забудь своє коріння, мову батьків. Не розумію, якщо її всі розуміють, навіщо ламати себе і переходити на іншу мову??? Щоб всім подобатись???
А колектив у вас, прошу пробачення, дивний. Щоб не сказати гірше. У всіх колективах, де я працював/вчився, завжди було 10-50% відсотків україномовних. І нікому ніколи не влаштовували "опалу" через мову спілкування.
 
ЖеняRe: "Графиня изменившися лицом бежит пруду тчк" (с) [663][Ответить
[840] 2006-07-26 13:44> До тех пор, пока в Украине именно вопрос языка будет
> считаться вопросом государственной важности, в ней,
> возможно, так и не появится ни армии, ни крепкой свободно
> конвертируемой валюты, ни многого другого. 

Так оно всегда так будет. Это банальный комплекс неполноценности. Близкая аналогия: в ссср иметь машину - было круто, но купить ее могли единицы. Что имеем сейчас? Столпотворение олигофренов, считающих себя пупами земли из-за того, что передвигаются на личном авто. Плюющих на правила движения, не уважающих других, столь же равноправных участников движения - пешеходов, и тд и тп. Пока не повыздыхает это, в большинстве своем, ублюдочное поколение - порядка не будет.
 
no_remRe: [835][Ответить
[841] 2006-07-26 13:47> Сразу видно, с кем есть смысл спорить, а кому уже явно
> ничего не докажешь.

Странная цель спора - навязать свою точку зрения. Я всегда считал, что спор дает прежде всего картину ситуации (каждая сторона всегда по-своему права, из этих правд и складывается реальная расстановка факторов), а не является войной с проигравшими и победившими. Потому ценны любые информативные мнения.
 
ЖеняRe: Специально для Антона и no_rem'а [682][Ответить
[842] 2006-07-26 13:50> Вопрос к Сергею Федосову. В № 547 Вы отметили, что в Риге в
> 30 раз больше русских школ, чем в Киеве. При этом, надо
> полагать, не меньше половины школ в Риге - латышские. А
> теперь считаем. В Киеве около 20 русских школ. Дадим Вам
> фору - возьмём для удобства цифру 15. Умножаем на 30.
> Выходит (проверил по калькулятору) 450. 450 русских школ в
> Риге. Сколько же всего школ в восьмисоттысячной Риге, если
> в почти трёхмиллионном Киеве их меньше 400? Из какого
> пальца "информацию" высосали? Жду ответа, провокатор Вы
> наш. Постскриптум: если в Риге распространены школы для 20
> - 30 - 100 учащихся, то сравнение абсолютного количества
> школ неправомерно. 

Я в шоке. Почему так получается, что защищающие всё украинское чаще всего даже не пытаются вникнуть в суть написанного для них. Читаем #547:

----------------------------------
Недавно я приводил факты - в относительном исчислении в Киеве в тридцать раз меньше русских школ, чем в Риге. При том, что половина Риги говорит по-латышски.
-----------------------------------

Ключевое слово: "в ОТНОСИТЕЛЬНОМ исчислении".
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [688][Ответить
[843] 2006-07-26 13:56Ах
> да, понятно, просто стало модно в украинцы записываться,
> карьеру же надо делать и вообще :-)) 

Понимаю, что в данном случае это шутка, но кто-то может и не заметить смайликов.
Не знаю, что творится в регионах, но в Киеве абсолютно никого не колышет, что ты по национальности и на каком языке говоришь. Может, СБУразвечто..
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [691][Ответить
[844] 2006-07-26 13:58> 689 - вважати недійсним :-) 

Тимофей Беспятов и no_rem - одно лицо?
 
no_remRe: "Графиня изменившися лицом бежит пруду тчк" (с) [840][Ответить
[845] 2006-07-26 14:00> Так оно всегда так будет. Это банальный комплекс
> неполноценности. Близкая аналогия: в ссср иметь машину -
> было круто, но купить ее могли единицы. Что имеем сейчас?
> Столпотворение олигофренов, считающих себя пупами земли
> из-за того, что передвигаются на личном авто. Плюющих на
> правила движения, не уважающих других, столь же
> равноправных участников движения - пешеходов, и тд и тп.
> Пока не повыздыхает это, в большинстве своем, ублюдочное
> поколение - порядка не будет.

Задумайся вот над чем. Ведь так ненавидимые тобой "национально озабоченные" размышляют точно так же. Им тоже не нравятся "русскоязычные олигофрены".
1. Исторически сложилось "особое" отношение постсоветских людей к материальным благам (тем же автомобилям).
2. Исторически сложилось русскоязычие значительной части Украины.
Если за №1 ты считаешь людей олигфренами, то ситуацию №2 предлагаешь законсервировать. Я не понимаю такого двойного подхода.
У нас есть страна. Она есть такая, какая есть. В ней много плохого, много хорошего. Для кого-то то, что я отношу к плохому, - хорошее, и наоборот.

Давайте воспринимать данность такой, как она есть. Никому ничего не навязывать. Спокойно дискутировать на любые вопросы, не опускаясь до того, чтобы называть людей "олигофренами", "тараканами", как угодно. Не отворачиваться от человека в обед только за то, что он выбрал украинский язык. Не презирать русскоязычные регионы за их русскоязычие.

Слишком пафосно, понимаю... Но этот поток желчи, излитый Женей в общую копилку негатива стал последней каплей. Неужели так сложно уважать чужую точку зрения? Зачем оскорблять всех и вся?
 
no_remRe: Специально для убеждённых догматиков [844][Ответить
[846] 2006-07-26 14:01> > 689 - вважати недійсним :-)
> Тимофей Беспятов и no_rem - одно лицо?

Нет
 
ЖеняRe: Да чё вы спорите [732][Ответить
[847] 2006-07-26 14:07> да чё вы спорите, было бы кому ту мову учить (или язык).
> Побывал я в Киеве на днях, еду в метро днём, сидит мужик
> как ни в чём не бывало с открытой бутылкой пива в метро.

Ну не водки ведь! ;))) Кстати, а откуда родом будете, что такая картина вызвала шок? ;)
 
ЖеняRe: Нарушения конституции в языковой политике. [803][Ответить
[848] 2006-07-26 14:24> > Правильно. За территорией Украины - украинский забыть раз
> и > навсегда. Зато на территории - забыть все остальные. >
> Интересно, почему Сергей не указывает Вам, какие языки >
> знать, а какие - забыть? :-) Женя, речьне шла о забывании
> языков. Перевирание сказанного до сих пор не относилось к
> честным приемам дискуссии. Надо каждую твою фразу
> проверять? 

А я думал, смайлик однозначно указывает на то, что ЭТО сообщение - шутка..
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [804][Ответить
[849] 2006-07-26 14:28> > PS. Кстати, интереса ради, поехав на недельку в село в >
> отпуск, покупая пиво, просил не "чернiгiвське мiцне", а >
> "черниговское крепкое". Улыбались, но прекрасно понимали и
> > не было и тени неприязни. Так что, по сути, языковой
> вопрос > весьма надуман ввиду крайней похожести
> классического > украинского и русского языков. Ключевая
> фраза. Проблемы нет. Есть только заокеанские идиоты,
> которым некого поливать грязью. 

За океаном не был и не знаю, есть там идиоты или нет, но пока всякие львовские газеты будут заявлять, что желание людей слышать русскую речь суть сепаратизм, а крымские кретины утверждать, что украинский язык им вааще не нужен, проблема будет, увы. А пострадают, как это уже происходит, рядовые люди, которые в лучшем случае перессорятся между собой.
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [805][Ответить
[850] 2006-07-26 14:31> > К чему приводит насильное внедрение украинского там, где
> ему не место. Не дай Боже дожити до того часу, коли хтось
> буде визначати, де "мєсто" якої мови... 

Ну так уже ведь дожили.. Прокуратуры с молчаливого согласия "гаранта" решают, что русскому на Украине - не место..
 
ЖеняRe: Про білоруські телеканали [806][Ответить
[851] 2006-07-26 14:35> > _нормальный_ украинский, вероятно, а не показушные >
> новоукраинскопомаранчевые автивкы с прэмйеркамы. :-) Знову
> брехня чи неграмотність. Слова типу "автівки" не мають
> нічого "помаранчевого". Це - наслідок незапровадженої
> реформи 2000 року. І крапка. 

Да мне все равно, помаранчевые они или нет. Коренной житель Закарпатья - явный носитель классического украинского языка. И когда два таких жителя одновременно вместе со мной начинают смеяться, услышав такое в новостях по "H", то это явно говоит о том, что кто-то перестарался, аытаясь превратить украинский язык в нечто непонимаемое клятымы кацапамы, чтоб иметь больше оснований для изучения русского в школах в качестве одного из иностранных.
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [810][Ответить
[852] 2006-07-26 14:39> > Когда шло голосование > > о статусе русского на телефон с
> тройкой (будет > > способствовать развитию украинского),
> дозвониться было > > невозможно. Естественный результат -
> 2% На телефон с > > единичкой (будет украинский угнетать),
> все время свободно. > > Результат - 80%. Вот и ответ на все
> вопросы.  А что, > кто-то сомневался в объективности этого
> канала? > :-)))))))))))))))  А самое главное - так это то,
> что подобные заявления нельзя проверить :-)  

Ты думаешь, что голосовалок на подобные тематики на этом канале больше не будет?
 
no_remRe: Про білоруські телеканали [851][Ответить
[853] 2006-07-26 14:40> Да мне все равно, помаранчевые они или нет.

Если все равно, то не выдавай несуществующее за факт.

> явно говоит о том, что кто-то перестарался, аытаясь
> превратить украинский язык в нечто непонимаемое клятымы
> кацапамы, чтоб иметь больше оснований для изучения русского
> в школах в качестве одного из иностранных.

Хватит теорий заговора. МИР ХАОТИЧЕН. Есть некоторое множество людей (в нашем случае — 46-47 миллионов), каждый из которых вершит свои "великие" дела в соответствии с собственным мировосприятием, уровнем культуры, и сотней других факторов. Категорически не согласен с мнением, что весь этот хаос подчиняется некой команде свыше.
 
ЖеняRe: К чему приводит вмешательство горе-филологов в чужие языки [807][Ответить
[854] 2006-07-26 14:41> > нормальное сообщение грамотного русскоговорящего: >
> "Продам" Продам 5000 гривень Ну не могу я последнее слово в
> последней строчке назвать "грамотным". Считайте
> великодержавным шовинистом :-) 

Да, виноват. Смотрел на текст объявки, а не на цены/телефоны.
 
VyacheslavRe: Про білоруські телеканали [851][Ответить
[855] 2006-07-26 14:42> Коренной житель
> Закарпатья - явный носитель классического украинского
> языка.

Це, мабуть, жарт
 
no_remRe: Про білоруські телеканали [855][Ответить
[856] 2006-07-26 14:46> > Коренной житель
> > Закарпатья - явный носитель классического украинского
> > языка.
> Це, мабуть, жарт

До речі, так. Спершу й не помітив. Що таке "класична" українська мова? Якщо літературна, то за її основу, НЯП, взяли полтавську говірку. Все інше відтепер - діалекти. А на Закарпатті взагалі жах, що намішано. А на вивісках, наприклад, російської мови в деківілька разів більше, ніж в Києві (бачив своїми очима з місяць тому у Мукачевому).
 
СильвестрRe: Да чё вы спорите [732][Ответить
[857] 2006-07-26 14:46>И именно поэтому никаких проблем с "шекелем" нет. Язык сам по себе эволюционировал, отбросив неразумный советский "эвфемизм". Это нормально. В отличие от ситуации, когда постановлением некоей комиссии некоей страны было предписано изменить слово в языке, который не является в этой стране... дальше известно, говорилось сто раз, повторяться нет резона.

Ой, Стефан, подменяешь понятия... "Предписано изменить слово" - почему предписано? Кем предписано? Было введено НОВОЕ слово как обозначение денежной единицы, ранее не существовавшей. И слово именно такое. Если слово "доллар" исторически является англизированным вариантом слова "таллер", то это же не значит, что в русском языке, который не является в этой (где долары) стране... так вот, это не значит, что в русском языке денежную единицу США нужно называть таллером.

Опять же, Стефан, не нужно драматизировать вещи. Любая комиссия может дать что? Правильно: рекомендации, и не более. И если среди русскоязычных граждан Украины прижилась именно форма "гривня" - то никто не может этого изменить.
 
СильвестрRe: Да чё вы спорите [732][Ответить
[858] 2006-07-26 14:51И ещё. Стефан, кажется, в Симферополе я говорил тебе, что мне категорически не нравится слово "покатушки". Ну вот эстетически не нравится. Но не буду же я требовать, чтобы в моём присутствии его никто не произносил!
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [811][Ответить
[859] 2006-07-26 15:02> > > Уважаемые сторонники второго > государственного языка в
> > Украине. Ответьте пожалуйста на > вопрос: вы
> действительно > выступаете за двуязычие, когда два > языка
> находятся в > по-настоящему равноправных условиях, > когда
> каждый из > языков находится примерно в том же > положении,
> что и > английский в США - учить никто не > заставляет, но
> для хоть > минимально-успешной жизни он > необходим?
> (Вариант 1) Или > вы выступаете за "двуязычие" >
> по-белорусски, где формально > оба языка имеют равные
> права, > а фактически получается, > что знающим "первый"
> язык знать > "второй" язык вроде как > совершенно не
> обязательно (т.к. без > него вполне можно > обойтись), но в
> то же время знающим > "второй" язык без > знания "первого"
> языка не обойтись никак? > (Вариант 2) > Если вы выступаете
> за второй вариант, и при > этом ставите > на роль первого
> языка исключительно русский > язык, то я > спрошу - с какой
> это стати??? Если вы выступаете > за > первый вариант
> (который я готов поддержать целиком и > > полностью) - то
> вы уверены, что сторонники придания > > русскому языку
> официального статуса вас поймут?   Мое > мнение - знания
> любого из этих двух языков должно быть > достаточно для
> того, чтобы чувствовать себя в любой точке > страны, что
> называется, "сухо и комфортно". В принципе, я не против.
> Только вот, сдается мне, что не все согласятся с твоим
> мнением, и я подозреваю, каких несогласившихся будет больше
> - тех, кто знает только русский, у нас ведь гораздо больше,
> чем тех, кто знает только украинский...

Значит, попираем большинство ради меньшинства. Классная политика, ничего не скажешь...

А уж выбирать, > на
> каком языке общаться и на каком учить говорить своих >
> детей - это дело сугубо личное и никаких притеснений и >
> указаний тут быть не должно. Безусловно! А что, кто-то
> считает иначе? Кто же?

При наличии полутора десятков русских школ в Киеве из ~ трех сотен с обучением детей на русском возникают явные проблемы. Ситуация полностью аналогична троллю №, к примеру, 9. Да, формально все ок, он существует. Только вот почему-то 99% его потенциальных пассажиров садятся в маршруточки. Потому что интервалы тролля их к этому ненавязчиво так подталкивают..

Естественно, все обращения в > суды
> и прочие госинстанции и любом месте государства должны >
> быть рассмотрены равноправно на любом из этих двух языков.
> > Экзамены в ВУЗы должны приниматься как на русском, так и
> на > украинском исключительно по желанию абитуриента.
> Ничего себе. А почему мы рассматриваем невозможность подачи
> иска в суд/сдачу экзаменов в ВУЗ на русском языке как
> нарушение чьих-то прав?

Потому что русскоязычного населения в стране примерно половина.

> Такая логика совершенно абсурдна.

Может, обойдемся без громких категорических заявлений?

> По логике "раз на русском языке нельзя подавать обращения в
> суд/сдавать экзамены в ВУЗ - то значит права русскоязычных
> нарушаются" каждый, кто считает родным не русский, и не
> украинский языки (а таких в Украине немало, поверь!) вправе
> будет ставить вопрос точно также.

Остальные языки, кроме русского и украинского, в сумме едва ли составляют хотя бы пару %. Было бы логично таковым людям в оном праве отказать ввиду объективной причины.

Вот почему логика
> "раз на русском языке нельзя обращаться в суд/сдавать
> экзамены в ВУЗ - то значит права русскоязычных нарушаются"
> является ерундой

Нууу... Раз на моё столь подробное пояснение реакция осталась неизменной - по этому вопросу спорить дальше смысла не вижу.

> кажетя, что нет), но не ОТ ДРУГИХ.

А на каком тогда основании Тернополянин кричит на весь форум о том, что мову трэба знаты всем 50 миллионам украинцев? На каком основании львовская газета требует от Юща признать волеизбявление советов юго-восточчных областей сепаратизмом со всеми вытекающими?

Если кто-то желает
> слышать вокруг себя только один язык (всё равно какой) -
> это его личные проблемы.

Цитату про "только _один_ язык" в студию. :-)

И тд и > тп.Надеюсь, понятно? PS.
> Кстати, интереса ради, поехав на > недельку в село в
> отпуск, покупая пиво, просил не > "чернiгiвське мiцне", а
> "черниговское крепкое". Улыбались, > но прекрасно понимали
> и не было и тени неприязни. Так что, > по сути, языковой
> вопрос весьма надуман ввиду крайней > похожести
> классического украинского и русского языков. Правильно! А с
> какой стороны он надуман больше?

Раз русскоязычные регионы хотят не _запретить_ украинский, а _разрешить_ русский )хотя бы на своей территории), а украиноязычные талдычат про сепаратизм и необходимость знания украинского абсолютно всем украинцам, то ответ, судя по всему, очевиден. :-)

> Безусловно, есть в
> стране доли процента > национально-озабоченных
> шизофреников, идеально подходящих > под описание "я не
> хочу, шоб менi було гарно! я хочу, шоб > москалю було
> погано!", но, я надеюсь, что таких > индивидуумов все же
> крайне мало и хотелось бы, чтобы на них > просто не
> обращали внимания, НА НИХ И ТАК почти НИКТО НЕ ОБРАЩАЕТ
> ВНИМАНИЯ.

Да нет, увы. Массовое перепрофилирование русских школ русскоязычного Киева, запрет показа больше чем ~20% контента телеканалов на русском и наличие аж 3х каналов из полутора десятков, на которых русский встречается хоть иногда явно говорят о том, что в лучшем случае к шизофреникам прислушиваются, в худшем - шизофреники дорвались до власти.

С чего ты взял противоположное? А шизофреники (то
> самое почти) есть в любой стране, в Украине по сравнению с
> другими, соседними странами их ещё не так и много.

Не знаю, в данном случае речь про мою страну.

ибо
> сравнивать русский язык, > на котором говорит половина
> страны, с языком какого-нить > китайского нацменьшинства,
> составляющего доли процента > населения, к примеру, США, -
> это преступление и прямой путь > к расколу страны. Нет.
> Права должны быть одинаковы у всех - что у говорящих на
> русском языке, что на украинском, что на языке китайского
> меньшинства. Разве это не очевидно???

Нет, не очевидно. Ставить русский язык, который для половины страны родной, в один ряд с языком, к примеру, китайцев, который родной для сотых долей процента украинцев, - это прямой путь к расколу страны.
Сколько еще раз это повторить? :-)

Русским языком
> пользуется половина > страны, и 80-90% процентов населения
> его понимают. И с этим > нельзя не считаться, ибо
> последствия могут быть крайне > негативными.  Опять-таки, с
> чего ты взял, что с этим не считаются? 

Если бы считались - как минимум, не устраивали бы показухи с судами над советами регионов, решивших сделать русский региональным и законным. А так складываетя впечатление, что цель всего этого - расколоть страну.
 
RebeRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [811][Ответить
[860] 2006-07-26 15:47> Только вот, сдается мне, что не все согласятся с твоим
> мнением, и я подозреваю, каких несогласившихся будет больше
> - тех, кто знает только русский, у нас ведь гораздо больше,
> чем тех, кто знает только украинский...

>Значит, попираем большинство ради меньшинства. Классная >политика, ничего не скажешь...

Логіка у цьому висновку відсутня взагалі. Просто, існує певна кількість монолінгвал маммалз як з одного, так і з іншого боку. І от серед власне цих людей російськомовних більше, ніж україномовних. А все ж таки більшість населення володіє обома мовами незалежно від свого національного походження.
 
RebeRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [811][Ответить
[861] 2006-07-26 15:58Русским языком
> пользуется половина > страны, и 80-90% процентов населения
> его понимают. И с этим > нельзя не считаться, ибо
> последствия могут быть крайне > негативными. Опять-таки, с
> чего ты взял, что с этим не считаются?

>Если бы считались - как минимум, не устраивали бы показухи
>с судами над советами регионов, решивших сделать русский
>региональным и законным. А так складываетя впечатление,
>что цель всего этого - расколоть страну.

Тут вже не раз в різних гілках я казав, але хто не хоче чути, не чує.
(1) Визначення регіональної мови є виключно в компетенції центральної влади
(2) Читайте преамбулу хартії: "Усвідомлюючи, що така підтримка регіональної/міноритарної мови не шкодить потребі вивчати та використанню державної мови/мов."
 
RebeRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [811][Ответить
[862] 2006-07-26 16:00>необходимость знания украинского абсолютно всем
>украинцам, то ответ, судя по всему, очевиден. :-)

Державна мова на то і державна, що її треба знати ВСІМ ГРОМАДЯНАМ.

 
СтефанRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [862][Ответить
[863] 2006-07-26 17:29> Державна мова на то і державна, що її треба знати ВСІМ ГРОМАДЯНАМ.

Jawohl!
Насправдi, де це видано, щоб держава пiдлаштовувалася пiд те, що бажають її громадяни, а не навпаки?!
 
СтефанRe: Да чё вы спорите [857][Ответить
[864] 2006-07-26 17:46> Ой, Стефан, подменяешь понятия... "Предписано изменить
> слово" - почему предписано? Кем предписано?

Украинская комиссия по вопросам юридической
терминологии обращает внимание на то, что <...> следует
употреблять русскоязычную запись "гривня", как это
зафиксировано в официальном переводе Конституции Украины
на русский язык
.

В моем словаре это и означает "предписано". Не согласен?

> Было введено НОВОЕ слово как обозначение денежной единицы, ранее не
> существовавшей.

Вводившие "новое" слово походя не заметили, как наступили на горло собственной песне. Им бы, наоборот, лишний раз подчеркнуть, что то государство, где давным-давно употреблялась гривна, это и есть (была) Украина, соответственно денежная единица та самая...
Но для этого надо уметь думать :-/

> И слово именно такое. Если слово "доллар"
> исторически является англизированным вариантом слова
> "таллер", то это же не значит, что в русском языке, который
> не является в этой (где долары) стране... так вот, это не
> значит, что в русском языке денежную единицу США нужно
> называть таллером.

Не значит. Потому что — еще раз — в русском языке так исторически сложилось, без того, чтобы пришла американская (!) Комиссия и сказала: "Следует употреблять русскоязычную запись "доллар"!"

> И если среди русскоязычных граждан Украины прижилась
> именно форма "гривня" - то никто не может этого изменить.

Насколько я вижу, прижилась процентов на 50. И... боюсь кого-то обидеть, но все-таки скажу (как всегда, ничего личного). ИМХО, прижилась по большей части среди граждан, не имеющих собственного мнения и привыкших считать, что раз Комиссия сказала, значит, это правильно. Не задумываясь ни об истории вопроса, ни о целях, которые преследовала означенная Комиссия, ни о том, стоит ли ее считать авторитетом...
 
СтефанRe: Да чё вы спорите [858][Ответить
[865] 2006-07-26 17:49> И ещё. Стефан, кажется, в Симферополе я говорил тебе, что
> мне категорически не нравится слово "покатушки". Ну вот
> эстетически не нравится. Но не буду же я требовать, чтобы в
> моём присутствии его никто не произносил!

Да я и не сомневаюсь, что, вызови-таки я языковую полицию на слово "помаранчевий", заплатил бы штраф за ложный вызов :-)
Завяление мое было не более чем криком души на тему: зачем тащить в украинский язык польские слова?!
 
НИКОЛАЙRe: Да чё вы спорите [858][Ответить
[866] 2006-07-26 18:01Зачем украинский вообще нужен?
 
ant132Re: Про білоруські телеканали [851][Ответить
[867] 2006-07-26 21:26> они или нет. Коренной житель Закарпатья - явный носитель
> классического украинского языка.

хто вам сказав таку байду?
 
ant132Re: Про білоруські телеканали [867][Ответить
[868] 2006-07-26 21:34на закрпатті намішано купа мов і діалектів + відносна ізоляція від решти україни, навіть у галичан іноді виникають проблеми з розуміням гуцулів.
 
Anton[820] -[859][Ответить
[869] 2006-07-26 21:49> С такой искренней
> убежденностью в необходимости насадить украинский язык по
> всей галактике, каковая встречается не только в нацистской
> газетенке Львова, которую тут цитировали, но и у некоторых
> пишущих сюда,

Что-то я не встречал тут таких. Женя, приведи, плз, конкретные примеры высказываний про "необходимость насаждения украинского языка по всей галактике" - а то очень похоже на то, что ты это придумал.

> > > >Где выход, если чуть что - сразу крик: "Ущемляют!"?
> Если > > Вы имеете ввиду Витренко, то оставьте ей свое.
> Больше > > особых криков не слышно. Крики начались именно
> со стороны > > национально-озабоченных, как реакция на
> решения областных > > советов. Ерунда полнейшая. Или
> Президента Вы тоже считаете > национально-озабоченным? Раз
> он поставил себе за цель не давать спокойно жить половине
> населения страны, которая и без того его недолюбливала, то
> он, во-первых, ненормальный,

Вообще-то нормальный человек не разбрасывается бессмысленными и абсолютно голословными обвинениями. Где факты того, что ты называешь "не давал спокойно жить половине населения страны"???

во-вторых, озабоченный, и, в
> третьих, раз до выборов обещал официальный статус русского
> ("10 шагов навстречу людям"),
а теперь - болт, то он еще и
> брехло.

А ты не перепутал часом с Партией Регионов или с Януковичем?

> ух ты! а ничего, что в Киеве есть
> куча садиков (даже не начальных школ!!), где 3-6-летние
> дети учат английский/немецкий и к поступлению в школу
> неплохо на нем общаются?

А что, я говорил, что "чего"?
Вообще-то, я говорил о том, что весьма сложно ЗАСТАВИТЬ ребенка выучить язык...

> И, самое главное: почему бы не вернуть все, как
> было при СССР?

Пожалуйста, всё как было в 1935 году, тебя устроит? :-)

> > Это тема не для поиска истины, а для выяснения отношений
> > :-) На других посмотреть, себя показать Тест на
> терпимость, скажем так. :-)

Ну и как, по твоим ощущениям, ты его проходишь? :-)

> Зато сразу видно, кто культурен и готов культурно
> отстаивать свою точку зрения, кто культурен, но не имеет
> возможности/времени/желания участвовать в столь объемных
> спорах, а кто, простите, безапелляционно заявляет, шо мову
> трэба знать, потому шо я так вважаю и точка. Сразу видно, с
> кем есть смысл спорить, а кому уже явно ничего не
> докажешь.

А ведь о том, кто говорит противоположное - "достаточно знать только один язык" (почему-то чаще всего русский) - можно сказать тоже самое, не так ли? :-)

> И почему
> национальносвидомым это муляет, как шило в заду и они
> ночами не спят не потому что полсела на заработках в
> русскоязычных Киеве или, того хуже, Москве(ужжжжас вообще,
> правда?), а потому, что за 500 километров от них, где они
> никогда не были и, скорее всего, никогда не побывают, люди
> говорят на том языке, к которому они привыкли?

А с чего ты взял, что основную массу народа где-бы то ни было это муляет? С чего ты взял, что количество национально свидомых В ТВОЕМ ПОНИМАНИИ так велико, что о нем можно говорить как о хоть как-то претендующим на существенность?

> но пока всякие львовские
> газеты будут заявлять, что желание людей слышать русскую
> речь суть сепаратизм, а крымские кретины утверждать, что
> украинский язык им вааще не нужен, проблема будет, увы.

Я бы ещё добавил сюда: пока будут желающие перекручивать то, что пишут львовские газеты... :-)

> Прокуратуры с молчаливого согласия "гаранта"
> решают, что русскому на Украине - не место..

Примеры решения прокуроров, "что русскому на Украине - не место" - в студию

> Коренной житель Закарпатья -
> явный носитель классического украинского языка.

Ой, прости, а с чего ты это взял? :-)

> Ты думаешь, что
> голосовалок на подобные тематики на этом канале больше не
> будет?

Я говорю о том, что подобные заявления нельзя проверить
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [859][Ответить
[870] 2006-07-26 21:50> > Мое >
> мнение - знания > любого из этих двух языков должно быть >
> достаточно для > того, чтобы чувствовать себя в любой точке
> > страны, что > называется, "сухо и комфортно". В принципе,
> я не против. > Только вот, сдается мне, что не все
> согласятся с твоим > мнением, и я подозреваю, каких
> несогласившихся будет больше > - тех, кто знает только
> русский, у нас ведь гораздо больше, > чем тех, кто знает
> только украинский... Значит, попираем большинство ради
> меньшинства. Классная политика, ничего не скажешь...

Где я говорил о попирании? Зачем перекручивать мои слова, Женя???

А уж
> выбирать, > на > каком языке общаться и на каком учить
> говорить своих > > детей - это дело сугубо личное и никаких
> притеснений и > > указаний тут быть не должно. Безусловно!
> А что, кто-то > считает иначе? Кто же? При наличии полутора
> десятков русских школ в Киеве из ~ трех сотен с обучением
> детей на русском возникают явные проблемы. Ситуация
> полностью аналогична троллю №, к примеру, 9. Да, формально
> все ок, он существует. Только вот почему-то 99% его
> потенциальных пассажиров садятся в маршруточки.

Логика смешная. Ты берешь за точку отсчета, за эталон то, что нравится именно тебе. Да, действительно, когда 20 лет назад 9-ый ходил нормально, это можно считать эталоном. Но с какой стати ты берешь за эталон ситуацию с сотношением школ 20-летней давности? Это все равно что объявить эталоном то количество транспорта, которое обслуживало Троещину 20 лет назад - и потребовать вернуться к нему.
Мухлюешь, и думаешь что никто не заметит? :-)

Потому что
> интервалы тролля их к этому ненавязчиво так подталкивают..
> Естественно, все обращения в > суды > и прочие госинстанции
> и любом месте государства должны > > быть рассмотрены
> равноправно на любом из этих двух языков. > > Экзамены в
> ВУЗы должны приниматься как на русском, так и > на >
> украинском исключительно по желанию абитуриента. > Ничего
> себе. А почему мы рассматриваем невозможность подачи > иска
> в суд/сдачу экзаменов в ВУЗ на русском языке как >
> нарушение чьих-то прав? Потому что русскоязычного населения
> в стране примерно половина. > Такая логика совершенно
> абсурдна. Может, обойдемся без громких категорических
> заявлений? > По логике "раз на русском языке нельзя
> подавать обращения в > суд/сдавать экзамены в ВУЗ - то
> значит права русскоязычных > нарушаются" каждый, кто
> считает родным не русский, и не > украинский языки (а таких
> в Украине немало, поверь!) вправе > будет ставить вопрос
> точно также. Остальные языки, кроме русского и украинского,
> в сумме едва ли составляют хотя бы пару %.

Думаю, что больше.

Было бы логично
> таковым людям в оном праве отказать ввиду объективной
> причины.

Чего-чего? Ты будешь оспаривать основополагающие положения Конституции о равенстве прав каждого, говорить о том, что кого-то можно и ущемить? Без шуток, это уже фашизмом попахивает

Вот почему логика > "раз на русском языке нельзя
> обращаться в суд/сдавать > экзамены в ВУЗ - то значит права
> русскоязычных нарушаются" > является ерундой Нууу... Раз на
> моё столь подробное пояснение реакция осталась неизменной -
> по этому вопросу спорить дальше смысла не вижу.

Если не находится аргументов в ответ - то следует признавать свое поражение. Или же соглашаться с тем, что отстаиваемая тобой точка зрения - всего лишь какой-то закостенелый штамп, не подлежащий пересмотру ни при каких обстоятельствах.

> кажетя,
> что нет), но не ОТ ДРУГИХ. А на каком тогда основании
> Тернополянин кричит на весь форум о том, что мову трэба
> знаты всем 50 миллионам украинцев?

Наверно, на том же основании, что каждому вообще-то надо уметь читать, писать, считать...

На каком основании
> львовская газета требует от Юща признать волеизбявление
> советов юго-восточчных областей сепаратизмом со всеми
> вытекающими?

На основании их несоответствия Конституции

Если кто-то желает > слышать вокруг себя
> только один язык (всё равно какой) - > это его личные
> проблемы. Цитату про "только _один_ язык" в студию.

Пожалуйста, №795, Автор - Женя:
Должен всячески пресекаться, вплоть до уголовного преследования за разжигание межнациональной грызни, всякий бред идиотов на тему о том, что желание людей слышать тот язык (не языки, а язык, т.е. в единственном числе - Anton), который им привычнее, - это всякий сепаратизм/терроризм.
Или на форуме присутствуют два Жени? :-)

По этому поводу я хотел сказать, что как раз желание кого-то слышать вокруг себя только один язык (очевидно, тот который они понимают), и должно пресекаться. По той простой причине, что каждый решать вправе только за себя, но не за других!!!

:-) И
> тд и > тп.Надеюсь, понятно? PS. > Кстати, интереса ради,
> поехав на > недельку в село в > отпуск, покупая пиво,
> просил не > "чернiгiвське мiцне", а > "черниговское
> крепкое". Улыбались, > но прекрасно понимали > и не было и
> тени неприязни. Так что, > по сути, языковой > вопрос
> весьма надуман ввиду крайней > похожести > классического
> украинского и русского языков. Правильно! А с > какой
> стороны он надуман больше? Раз русскоязычные регионы хотят
> не _запретить_ украинский, а _разрешить_ русский )

А он что, не разрешен?

а украиноязычные талдычат про
> сепаратизм и необходимость знания украинского абсолютно
> всем украинцам, Мало ли кто про что талдычит? Что мешает русскоязычным точно также талдычить о необходимости знания всеми русского?

> то ответ, судя по всему, очевиден. :-)

Конечно очевиден :-) Требовать разрешить то, что и так не запрещено - суть маразм, не так ли? :-) Украинцы ж не требуют разрешить украинский.
Ну так с какой стороны вопрос надуман больше? :-)

> Безусловно, есть в > стране доли процента >
> национально-озабоченных > шизофреников, идеально подходящих
> > под описание "я не > хочу, шоб менi було гарно! я хочу,
> шоб > москалю було > погано!", но, я надеюсь, что таких >
> индивидуумов все же > крайне мало и хотелось бы, чтобы на
> них > просто не > обращали внимания, НА НИХ И ТАК почти
> НИКТО НЕ ОБРАЩАЕТ > ВНИМАНИЯ. Да нет, увы. Массовое
> перепрофилирование русских школ русскоязычного Киева,
> запрет показа больше чем ~20% контента телеканалов на
> русском и наличие аж 3х каналов из полутора десятков, на
> которых русский встречается хоть иногда явно говорят о том,
> что в лучшем случае к шизофреникам прислушиваются, в худшем
> - шизофреники дорвались до власти.

А может наоборот - если судить по этим вопросам, шизофреников из власти наконец-то изгнали? (НУ НЕ ПОНИМАЮ Я ПОЧЕМУ ТЫ ХОЧЕШЬ ПРИНЯТЬ ЗА ЭТАЛОН ИМЕННО ТО, ЧТО ВЫГОДНО ТЕБЕ)

С чего ты взял
> противоположное? А шизофреники (то > самое почти) есть в
> любой стране, в Украине по сравнению с > другими, соседними
> странами их ещё не так и много. Не знаю, в данном случае
> речь про мою страну. ибо > сравнивать русский язык, > на
> котором говорит половина > страны, с языком какого-нить >
> китайского нацменьшинства, > составляющего доли процента >
> населения, к примеру, США, - > это преступление и прямой
> путь > к расколу страны.

Заметь, я не выступаю за ущемление чьих-то прав, как ты. Наоборот, я выступаю за равенство прав для всех.

Нет. > Права должны быть одинаковы
> у всех - что у говорящих на > русском языке, что на
> украинском, что на языке китайского > меньшинства. Разве
> это не очевидно??? Нет, не очевидно. Ставить русский язык,
> который для половины страны родной, в один ряд с языком, к
> примеру, китайцев, который родной для сотых долей процента
> украинцев, - это прямой путь к расколу страны. Сколько еще
> раз это повторить? :-)

Заметь, я не выступаю за ущемление чьих-то прав, как ты. Наоборот, я выступаю за равенство прав для всех. Сколько еще раз это повторить? :-)

Русским языком > пользуется половина
> > страны, и 80-90% процентов населения > его понимают. И с
> этим > нельзя не считаться, ибо > последствия могут быть
> крайне > негативными.  Опять-таки, с > чего ты взял, что с
> этим не считаются?  Если бы считались - как минимум, не
> устраивали бы показухи с судами над советами регионов,
> решивших сделать русский региональным и законным. А так
> складываетя впечатление, что цель всего этого - расколоть
> страну.

А что, если эти регионы - русскоязычны, то им на этом основании уже можно нарушать всё, что вздумается? Речь о том, что никто не должен решать никакие вопросы, которые не находятся в его компетенции. 
 
AntonRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [829][Ответить
[871] 2006-07-26 21:52> > Не менее странно, чем защита интересов США на этом форуме
> > на том же русском языке. Если есть язык принятый для >
> общения на данном конкретном форуме как основной, и все >
> участники им владеют, то общение на нем - это прежде всего
> > знак уважения к собеседникам.  Ух ты! А потом мне
> отвечают не на том языке, на каком я написал свое исходное
> сообщение. И как это называется? ;-))))) 

А как называется, то, что когда ситуация обратная (кто-то начинает писать по украински, а ему отвечают по-русски) - твоих возраженеий по этому поводу почему-то нет?

Почему те, кто пишут тут на украинском, не возмущаются тем, что им отвечают на русском; в то же время ты, который пишешь на русском, возмущаешься тем, что тебе пишут на русском?
Не в том-то ли и заключается корень проблемы - что кое-кто с пеной у рта требует от других то, чего вовсе не собирается делать сам?
 
AntonУточнение к 871[Ответить
[872] 2006-07-26 21:56> Почему те,
> кто пишут тут на украинском, не возмущаются тем, что им
> отвечают на русском; в то же время ты, который пишешь на
> русском, возмущаешься тем, что тебе пишут на русском?

Последнее слово: конечно же, имелось ввиду на УКРАИНСКОМ
 
VyacheslavRe: Да чё вы спорите [865][Ответить
[873] 2006-07-26 22:21> Да я и не сомневаюсь, что, вызови-таки я языковую полицию
> на слово "помаранчевий", заплатил бы штраф за ложный вызов
> :-)
> Завяление мое было не более чем криком души на тему: зачем
> тащить в украинский язык польские слова?!

Може я погано знаю українську, але які претензії до слова "помаранчевий"?
 
VyacheslavRe: Про білоруські телеканали [868][Ответить
[874] 2006-07-26 22:24> ізоляція від решти україни, навіть у галичан іноді
> виникають проблеми з розуміням гуцулів.

Гуцули ще нічого у порівнянні з лемками (чи хто там у районі між Нижніми Воротами і словацьким кордоном живе?)
 
AntonRe: Да чё вы спорите [864][Ответить
[875] 2006-07-26 22:29> > Ой, Стефан, подменяешь понятия... "Предписано изменить >
> слово" - почему предписано? Кем предписано? Украинская
> комиссия по вопросам юридической терминологии обращает
> внимание на то, что <...> следует употреблять русскоязычную
> запись "гривня", как это зафиксировано в официальном
> переводе Конституции Украины на русский язык. В моем
> словаре это и означает "предписано". Не согласен?

Ну, как тебе сказать? По-моему, ты слишком много вкладываешь в слово "предписано". Когда какая-нибудь фирма продает в какую-то страну свою технику, скажем, фотоаппараты, то, когда она переводит инструкцию к своему изделию на другие языки, она стремится перевести так, чтобы потребителю было как можно более понятно, о чём речь - иначе она рискует своей репутацией.
Разумеется, каждый волен переводить её интрукцию и иначе - никто не мешает!!! Так и в случае с гривней: неужели существуют хоть какие-то последствия, кто назовет гривну гривней или гривню гривной?

> наоборот, лишний раз подчеркнуть, что то государство, где
> давным-давно употреблялась гривна, это и есть (была)
> Украина, соответственно денежная единица та самая... Но для
> этого надо уметь думать :-/

А вот тут может быть ты и прав.

> ИМХО, прижилась по большей части среди
> граждан, не имеющих собственного мнения и привыкших
> считать, что раз Комиссия сказала, значит, это правильно.
> Не задумываясь ни об истории вопроса, ни о целях, которые
> преследовала означенная Комиссия, ни о том, стоит ли ее
> считать авторитетом... 

Ну, учитывая твою позицию с единственно возможным английским написанием слова Киев, всё таки закрадывается мысль, что на твое мнение сильно влияет сила привычки. И потому я лично отношусь к твоему по мнению по подобным вопросам точно также, как ты относишься к мнению той Комиссии :-)
 
AntonRe: Да чё вы спорите [865][Ответить
[876] 2006-07-26 22:45> Завяление мое было не более чем криком души на тему: зачем
> тащить в украинский язык польские слова?! 

А зачем в русский тащат иностранные слова? :-)
Если ли вообще языки, в котрые не тащат иностранных слов?
 
НИКОЛАЙRe: Да чё вы спорите [865][Ответить
[877] 2006-07-26 23:02Все языки тащут иностранные слова такие как - радио, пиво, название месяцев года, телевидение, аудио, видео, кассета, менеджер, бизнес, дивиди, помаранч( на украинском оранжевий або рудий), и т.д.
 
ant132Re: Да чё вы спорите [877][Ответить
[878] 2006-07-26 23:31> Все языки тащут иностранные слова такие как - радио, пиво,
> название месяцев года, телевидение, аудио, видео, кассета,
> менеджер, бизнес, дивиди, помаранч( на украинском оранжевий
> або рудий), и т.д.

чіпляння до слів (точніше до коьлорів) :))
1) рудий далеко не оранжовий колір (наприклад англійці його назив червоним)
2) оранж майже такий самий укр (слов'янський), як і помаранч, скоріше навіть навпаки.
 
ant132Re: Да чё вы спорите [876][Ответить
[879] 2006-07-26 23:36> > Завяление мое было не более чем криком души на тему:
> зачем > тащить в украинский язык польские слова?!

тобто, слід вважати, що в укр. і пол. мовах не може бути однакових (схожих) слів? просто деякі слова поширені в одних регіональних діалектах, а в інших - ні.

для мови: що означає слово "жижа" на київщині ? :)
 
СтефанRe: Да чё вы спорите [875][Ответить
[880] 2006-07-26 23:42> Так и в случае с гривней: неужели
> существуют хоть какие-то последствия, кто назовет гривну
> гривней или гривню гривной?

НЯЗ, нет. А кто-то говорил, что существуют?
(Разве что не в меру ретивый редактор может "исправить" — но это другой разговор.)

> А зачем в русский тащат иностранные слова? :-)

Для обозначения вновь возникших понятий.
В тех же случаях, когда уже есть свое слово, означающее то же самое — иностранные слова фтопку!

Ничего не имею против "компьютера", "скрипта", "трафика" и иже с ними. (Кроме всего прочего, (а) речь в основном о технических терминах, где на первом месте не самобытность языка, а точность передачи информации, и (б) в английском новые слова образуются существенно проще, чем в славянских.) Но за всякие "инч", "паунд" и "трейн" с "иншурэнсом", которые, увы, слышу через день на второй... ей-богу, повбивав би ©.
Как по-украински "оранжевый", надеюсь, напоминать излишне...
 
VyacheslavRe: Да чё вы спорите [880][Ответить
[881] 2006-07-27 00:09> Как по-украински "оранжевый", надеюсь, напоминать
> излишне...

Краще все-таки нагадати. А ще можна подивитись статистику використання у Гуглі.

До речі, коли я вчив українську - то було саме "помаранчевий"
 
AntonRe: Да чё вы спорите [880][Ответить
[882] 2006-07-27 00:14> > Так и в случае с гривней: неужели > существуют хоть
> какие-то последствия, кто назовет гривну > гривней или
> гривню гривной? НЯЗ, нет. А кто-то говорил, что существуют?

Нет, я не говорил, того, что кто-то это говорил, а вел речь о том, что, коль никаких последствий нет, все эти "следует употреблять" надо воспринимать лишь как рекомендацию, а не руководство к действию

> А зачем в русский тащат
> иностранные слова? :-) Для обозначения вновь возникших
> понятий.

Тут - без вопросов

В тех же случаях, когда уже есть свое слово,
> означающее то же самое — иностранные слова фтопку! Ничего
> не имею против "компьютера", "скрипта", "трафика" и иже с
> ними. (Кроме всего прочего, (а) речь в основном о
> технических терминах, где на первом месте не самобытность
> языка, а точность передачи информации, и (б) в английском
> новые слова образуются существенно проще, чем в
> славянских.) Но за всякие "инч", "паунд" и "трейн" с
> "иншурэнсом", которые, увы, слышу через день на второй...
> ей-богу, повбивав би ©.

Т.е., проблема заимствований чужих слов, "когда уже есть свое слово, означающее то же самое", в русском языке тоже есть?
Выделяется ли чем-то в этом плане украинский язык от других языков? :-)
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [812][Ответить
[883] 2006-07-27 09:32> > > Українську треба знати всім, хто живе на УКРАЇНІ! >
> Наприклад, я знаю українську так само добре,як i росiйську.
> > Але менi звичнiше спiлкуватись росiйською. На якiй
> пIдставi > шановний пан вирiшуэ за мене, що менi треба
> знати? На тій підставі, що всім, в усіх країнах бажано
> вміти певні речі: читати, писати, рахувати...

А якщо мiй приятель вмiэ читати, писати i рахувати ;) лише росiйською та англiйською, то вiн не маэ права жити в украiнi? А якщо якiйсь Педро абсолютно офiцiйно переiхав iз Мексики в США, i не знаэ жодноi мови, окрiм iспанськоi, то його теж треба виганяти iз США? Чому ж США такого не роблять на мовнiй пiдставi?
Чи у Украiни свiй, самий-самий свiдомий шлях розвитку? ;)

Поїдьте > в >
> Польщу і поговоріть по-російськи -- шо вам поляк скаже? >
> Поляк культурний, знаючий росiйську, вiдповiсть саме >
> росiйською. Поляк культурний, але не знайомий з росiйською
> > мовою, вiдповiсть, iмовiрно, украiнською або взагалi >
> розведе руками. А от поляк некультурний, iмовiрнiше за все,
> > почне розповiдати, що, хай не росiйську, а от украiнську
> > мову треба знати всім, хто живе на УКРАЇНІ! Сумніваюсь,
> що взагалі хтось з поляків таке скаже

Твоэ право. :)

І > не кажіть, > що в
> нас дуже багатонаціональна країна! Саме собою, саме >
> так... Але навiть люди однiэi нацiональностi можуть в >
> спiлкуваннi, в переглядi телепрограм, в лiтературi надавати
> > перевагу рiзним мовам. I коли таких основних мов лише
> двi, > та вони ще й знаходяться в спiввiдношеннi ~50:50, то
> треба > визнати, що для миру, тишi i спокою в краiнi треба
> > поставити вивчення обох мов "на рiвних" ще з начальних >
> класiв школи. То що, заради спокою чи то впертості
> представників однієї мовної групи ми маємо поставити
> представників всіх інших мовних груп в нерівне положення,
> назвавши їх мови другорядними?

Iсторично склалось так, що половина населення вважаэ рiдною не украiнську мову. Перекреслити це - це прямий шлях до громадянськоi вiйни. Що було на початку минулого сторiччя, коли бiльшовики почали переробляти iсторiю, пам`ятаэш?
Нiякi тернополяни НЕ МАЮТЬ ЖОДНОГО морального права вказувати менi чи iншим громадянам, що iм треба знати! Тому що, сказавши таке некультурному нестриманому громадянину з пiдсиленим духом протирiччя, вони можуть отримати у вiдповiдь щось на зразок: "не говори, что мне делать, и не узнаешь, куда тебе пойти!". А якщо вiн такий самий нестриманий, то привiд для серйозноi сварки НА ПОРОЖНЬОМУ МIСЦI готовий. :-( А все iз-за того, що комусь кортило вказувати iншим, що iм слiд робити...
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [813][Ответить
[884] 2006-07-27 09:36> > >Нормальные > украинцы, судя по всему, живут в
> большинстве своем в центре > страны. Никого ничему не
> поучают, нормально, с улыбкой, > реагируют на "черниговское
> крепкое", хотя до того > обсуждалось что-то сугубо местное
> на довольно местном > диалекте.. А по краям страны -
> крайности...  Да нигде обычно никого не поучают - ни на
> Западе (тех, кто заговорил по русски), ни на Востоке (тех
> кто заговрил по украински). До той поры, пока ты сам не
> начнешь поучать их. 

Пардон. Просьба в этой теме найти цитату, где хоть кто-то из участников говорил, что хоть кто-то на Украине ДОЛЖЕН знать русский и прокомментировать, почему Тернополянин написал, что все обязаны знать украинский.
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [814][Ответить
[885] 2006-07-27 09:39> > Второй, русский язык не надо > защищать, т.к. ему не
> грозит > уничтожение, его использование > огромно и он
> давит на > другие языки на Украине. Интересно, каким
> образом давит на > основной язык, к примеру, Тернополя то,
> что я у себя дома и > с друзьями общаюсь на русском?
> Очевидно, фраза "русский язык давит на другие языки", в
> любом случае не можети касаться Западной Украины. Вот там
> действительно русский язык заслуживает поддержки :-)

Ага, уже лучше. Я понимаю, конечно, что недосказанность - это не вранье, и вилки потом нашлись, но осадочек-то остался.. ;))

> Прекрасно помню > . Ни одной русской школы > на район с
> населением ~60 000 человек, тоже не было (там > учились
> куча моих родственников, так что это не из пятых > рук).
> Увы, это не типичная картина того времени... 

Просьба привести ссылки, располагающие к принятию того, что это нетипичная картина того времени.
 
ЖеняRe: [815][Ответить
[886] 2006-07-27 09:43> > > > Вот вам сугубо в тему, строго по её названию > > >
> http://www.proua.com/news/2006/05/12/134231.html > > >
> http://www.president.gov.ua/ru/content/10301_r.html > > >
> Поздравления не обязательны.  Какие поздравления? Случилось
> > > то, что должно было случиться. И всё  Граждане Украины
> не > имеют права общаться на том языке, на котором им
> нравится? На основании каких именно слов был сделал сей
> весьма сомнительный вывод? 

Хорошо, поправлюсь. Не "общаться", а слышать русский язык по тв, радио и тд. Или ты считаешь, что передачи ТРК "Украина" на украинском способствуют росту популярности канала на юго-востоке? ;)
 
ЖеняRe: Извращение [828][Ответить
[887] 2006-07-27 09:58> Это уже недемократично! 

Так в языковых вопросах, как мне кажется, демократии на Украине быть не может... Русский - в один ряд с китайским, украинский - знать всем, а кто не знает - в пешую прогулку с эротическим уклоном в кацапию...
 
ЖеняRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [831][Ответить
[888] 2006-07-27 10:04> Давайте всё же не устраивать проблемы по крайней мере из
> того, кто на каком языке пишет здесь. Все или почти все
> понимают оба языка (а многие — еще парочку). Конечно,
> иногда тот или иной язык используется не потому, что
> удобнее, а потому, что человек самим фактом его
> использования хочет что-то сказать... что, опять-таки, есть
> дело хозяйское. 

Да перестань, я ж везде ставлю смайлики. :)
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [805][Ответить
[889] 2006-07-27 10:09> > К чему приводит насильное внедрение украинского там, где
> ему не место. Не дай Боже дожити до того часу, коли хтось
> буде визначати, де "мєсто" якої мови... 

PS. Срочно, срочно перейти на украинский! :) Чур меня, чур! :-)
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [889][Ответить
[890] 2006-07-27 10:13> > > К чему приводит насильное внедрение украинского там,
> где > ему не место. Не дай Боже дожити до того часу, коли
> хтось > буде визначати, де "мєсто" якої мови...  PS.
> Срочно, срочно перейти на украинский! :) Чур меня, чур!
> :-) 

PPS. Подумалось. Вот эта фраза:

------------
Не дай Боже дожити до того часу, коли
> хтось > буде визначати, де "мєсто" якої мови...
------------

по сути своей правильно. Я в оригинальном своём сообщении неправильно выразился. Но речь не об этом. Эта фраза очень наглядно показывает реакцию нормального человека на сам факт навязывания либо запрещения чего-либо, к чему этот человек привык.
А теперь просьба ко всем, читающим это, написать свое видение того, почему считается, что отмена русского и перевод его в один разряд с китайским и прочими чисто иностранными не вызовет ТОЧНО такую же реакцию русскоязычных украинцев.
 
ЖеняRe: Про рівноправність [839][Ответить
[891] 2006-07-27 10:35> > Я вже писав, що в мене нова спiвробiтниця. Iз Закарпаття.
> > Росiйську - розумiэ без проблем, але розмовляэ виключно >
> украiнською. Навiть коли не вона перша починаэ розмову. >
> Шеф, що добре володiэ украiньскою, розмовляэ з нею саме >
> цiэю мовою. Всi iншi спiвробiтники, звичайно, росiйською. >
> Вже пiвтора мiсяцi з нею нiхто не спiлкуэться з жодного >
> питання, окрiм виключно "по роботi". Якось я спитав, чому >
> вона не вивчила росiйську. З повним нерозумiнням в очах >
> вона вiдповiла:"НАВiЩО????? Я ж УКРАIНКА!!!!!!!". > Hаразi
> ця нацiонально свiдома украiнка ходить на обiд > виключно
> сама. I це - мрiя всiх, хто не "за украiнську", а > "проти
> росiйськоi"? I вони хочуть, щоб iх сприймали > всерйоз?..
> Вірно. Будь, як всі, і "нєфіг" виділятися. Забудь своє
> коріння, мову батьків.

Не утрируй. Или процитируй, где я писал или хотя бы намекал, что она должна все забыть. Почему мне не давит гордость за свой родной русский, и я, попадая в украиноязычную среду (то же село летом), спокойно общаюсь на украинском?

Не розумію, якщо її всі розуміють,
> навіщо ламати себе і переходити на іншу мову???

Я и не говорил, что это нужно делать.

Щоб всім
> подобатись??? А колектив у вас, прошу пробачення, дивний.
> Щоб не сказати гірше.

Предлагаю воздержаться. Как я понимаю, именно эта и похожие темы стали причиной крупной ссоры пару месяцев назад?
Лучше объясни, чем именно странен наш коллектив? Тем, что, как и всем, ей пару раз предложили вместе пойти на обед, а она отвернула нос и сказала "нi, дякую"? или тем, что у нас все между собой на "ты", считают это нормой, предложили и ей, а она, опять-таки, отказалась?

У всіх колективах, де я
> працював/вчився, завжди було 10-50% відсотків
> україномовних. І нікому ніколи не влаштовували "опалу"
> через мову спілкування. 

Приколист. :) Она сама себе устроила опалу.
 
ЖеняRe: [841][Ответить
[892] 2006-07-27 10:45> > Сразу видно, с кем есть смысл спорить, а кому уже явно >
> ничего не докажешь. Странная цель спора - навязать свою
> точку зрения.

Во-первых, далеко не все свою точку зрения _навязывают_. ;-) Во-вторых, почему навязывание своего мнения о том, что должны знать 50 миллионов человек, это норма, а точка зрения на что-то рядовое - это странно? :)

Я всегда считал, что спор дает прежде всего
> картину ситуации (каждая сторона всегда по-своему права, из
> этих правд и складывается реальная расстановка факторов), а
> не является войной с проигравшими и победившими. Потому
> ценны любые информативные мнения. 

Информативные - да. Но когда человеку по несколько раз, почти дословно, повторяешь, что 2+2=4, а он твердит, что =5, то дальнейший спор продолжать смысл отсутствует.
 
ЖеняRe: "Графиня изменившися лицом бежит пруду тчк" (с) [845][Ответить
[893] 2006-07-27 11:07> > Так оно всегда так будет. Это банальный комплекс >
> неполноценности. Близкая аналогия: в ссср иметь машину - >
> было круто, но купить ее могли единицы. Что имеем сейчас? >
> Столпотворение олигофренов, считающих себя пупами земли >
> из-за того, что передвигаются на личном авто. Плюющих на >
> правила движения, не уважающих других, столь же >
> равноправных участников движения - пешеходов, и тд и тп. >
> Пока не повыздыхает это, в большинстве своем, ублюдочное >
> поколение - порядка не будет. Задумайся вот над чем. Ведь
> так ненавидимые тобой "национально озабоченные" размышляют
> точно так же.

Почему? Я-то или мне подобные им ничего не навязываем!

Им тоже не нравятся "русскоязычные
> олигофрены".

Олигофрены, категорически заявляющие, к примеру, что украинскому в Крыму вообще не место, не должны нравиться ни одному нормальному человеку.

1. Исторически сложилось "особое" отношение
> постсоветских людей к материальным благам (тем же
> автомобилям).
2. Исторически сложилось русскоязычие
> значительной части Украины. Если за №1 ты считаешь людей
> олигфренами,

Дело не в особом отношении к материальным благам. Дело в поведении человека после того момента, когда (к примеру)он достиг возможности купить автомобиль или свободно общаться на украинском. Точно также, как первый начинает навязывать свой уклад жизни окружающим, исходя из собственной мнимой крутости и якобы правоты, точно также и вторые, что называется, "дорвавшись", начинают навязывать свое видение происходящего и того, что, по их мнению, должно произойти в будущем, окружающим.
Русскоязычные украинцы оказываются в положении пешеходов в то время, когда власть легализует парковку на тротуарах, когда бездействует милиция и людей не пропускают на преходах и тд и тп. Это ненормально, ибо пешеходов в городе уж никак не меньше, чем автомобилистов, и раз уж так исторически сложилось, что они передвигаются на своих двоих, то это не является поводом для ущемления их прав.
Ведь переписывать историю и заявлять, что в городе всегда ездили машины по тротуарам и не соблюдались ПДД (в стране никогда не было населения, для которого русский - родной) мы не будем, правда? :)

> то ситуацию №2 предлагаешь законсервировать.

А зачем применять хирургические методы, если болезнь можно вылечить таблетками, пусть даже это займет больше врeмени? Украина так торопится жить?
Пусть сменится одно-два поколения, и все станет на свои места.
Или считается, что наша страна станет сильной и могучей державой только в том случае, если мову будут знать все? Так ведь в каждой кухне микрофон не повесишь, а, раз действие вызывает противодействие, то русскоязычные люди наоборот будут стараться почаще использовать свой родной язык. :)

Я
> не понимаю такого двойного подхода. У нас есть страна. Она
> есть такая, какая есть. В ней много плохого, много
> хорошего. Для кого-то то, что я отношу к плохому, -
> хорошее, и наоборот. Давайте воспринимать данность такой,
> как она есть. Никому ничего не навязывать.

Ключевые слова! Я об этом уже 200кб текста написал! Н Е Н А В Я З Ы В А Т Ь. Пусть Тернополянин говорит хоть на польском - это касается только его и его собеседника. Пусть в его регионе хоть 200% процентов передач будут на украинском. Если их это устраивает - я за них искренне рад. Но почему нельзя допустить, чтобы в том же Луганске все было с точностью до наоборот, если ИХ, луганчан, это устраивает???

Спокойно
> дискутировать на любые вопросы, не опускаясь до того, чтобы
> называть людей "олигофренами", "тараканами", как угодно.

Секунду. Никого из участников форума я не оскорблял. Эти фразы относились только к крымскому оратору, которому украинский вААще не нужен, к львовской газете, назвавшей сепаратизмом желание людей слышать родную речь, и к автомобилистам, нарушающий ПДД. Кто-то из тут присутствующих себя относит к одной из этих категорий? Ну извините, не знал. :-)

Не
> отворачиваться от человека в обед только за то, что он
> выбрал украинский язык.

См. выше.

Не презирать русскоязычные регионы
> за их русскоязычие. Слишком пафосно, понимаю... Но этот
> поток желчи, излитый Женей в общую копилку негатива стал
> последней каплей. Неужели так сложно уважать чужую точку
> зрения? Зачем оскорблять всех и вся? 

Конкретно, кого я не уважаю, кроме перечисленных пару абзацев выше?
 
ЖеняRe: Про білоруські телеканали [853][Ответить
[894] 2006-07-27 11:16> > Да мне все равно, помаранчевые они или нет. Если все
> равно, то не выдавай несуществующее за факт. > явно говоит
> о том, что кто-то перестарался, аытаясь > превратить
> украинский язык в нечто непонимаемое клятымы > кацапамы,
> чтоб иметь больше оснований для изучения русского > в
> школах в качестве одного из иностранных. Хватит теорий
> заговора. МИР ХАОТИЧЕН. Есть некоторое множество людей (в
> нашем случае — 46-47 миллионов), каждый из которых вершит
> свои "великие" дела в соответствии с собственным
> мировосприятием, уровнем культуры, и сотней других
> факторов. Категорически не согласен с мнением, что весь
> этот хаос подчиняется некой команде свыше. 

Хорошо, допустим. Тогда объясни, плз, ЗАЧЕМ увеличивать энтропию, заменяя слова, к которым привыкло подавляющее большинство населения страны, на такие, которые вызывают смех у 90% их услышавших, а 10% они и вовсе непонятны? Это такие слова, как "милициянт", "прэмйерка", "автiвка", "эвро", "эвропа" и тд. Кому становится лучше от них? Не лучше ли направить усилия людей не на то, чтобы переучивать устоявшийся язык, а на что-нить более полезное? Или это такая национальная черта - заниматься не скажу чем, от чего пользы ноль (если не ноль - просьба указать, какая польза от введения этих слов), и параллельно плакаться, что страну постоянно угнетают, брать здоровенные кредиты за рубежом, и полностью забросить всю науку, кроме истории Украины, которая существует в основном за счет того, что по госзаказу эту самую историю приводит к политкорректному виду?
 
ЖеняRe: Про білоруські телеканали [855][Ответить
[895] 2006-07-27 11:19> > Коренной житель > Закарпатья - явный носитель
> классического украинского > языка. Це, мабуть, жарт 

Ну, хорошо. Тут могу ошибаться. Просьба просветить, где в стране наиболее классический украинский.
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [862][Ответить
[896] 2006-07-27 11:25> >необходимость знания украинского абсолютно всем
> >украинцам, то ответ, судя по всему, очевиден. :-) Державна
> мова на то і державна, що її треба знати ВСІМ ГРОМАДЯНАМ.  

Rebe, у меня нет желания нарваться на то, на что нарвался в этой ветке Misha, а, вдобавок, после столь категоричных заявлений... в общем, на мои сообщения Вы можете не отвечать.
 
ЖеняRe: Да чё вы спорите [866][Ответить
[897] 2006-07-27 11:29> Зачем украинский вообще нужен? 

Cмотря кому, вероятно ;)
 
ЖеняRe: [820] - [869][Ответить
[898] 2006-07-27 12:24> > С такой искренней > убежденностью в необходимости
> насадить украинский язык по > всей галактике, каковая
> встречается не только в нацистской > газетенке Львова,
> которую тут цитировали, но и у некоторых > пишущих сюда,
> Что-то я не встречал тут таких. Женя, приведи, плз,
> конкретные примеры высказываний про "необходимость
> насаждения украинского языка по всей галактике" - а то
> очень похоже на то, что ты это придумал.

Что за привычка придираться к словам.. ;) По-моему, и ежу понятно, что имелись в виду высказывания Тернополянина и Rebe о том, что украинский должны знать все украинцы. Не споря с самим заявлением, так как оно по сути верное, я не согласен с тем, что эти товарищи подразумевают. А думаю я, что подразумевается как раз не просто знание украинского, а полный отказ от русского - на ТВ, радио, в школах, обращениях в органы власти и тд. И, вероятно, пиком блаженства было бы запретить его в домашнем обиходе русскоязычных семей. ;)
Кроме того, мне ОЧЕНЬ неприятен тот факт, что указанные товарищи и, явно, многие другие их коллеги, не имеющие отношения к данному форуму, считают себя вправе поучать своих соотечественников и чего-то требовать от них. В данном случае - требование, скажем так, не неразумное. Но сам этот факт наличия требования - КРАЙНЕ негативен. Ибо ответная реакция подавляющего большинства жителей юго-востока страны будет весьма предсказуема. Если говорить в очень культурной форме - в них взыграет дух противоречия.

> Вы тоже считаете > национально-озабоченным? Раз > он
> поставил себе за цель не давать спокойно жить половине >
> населения страны, которая и без того его недолюбливала, то
> > он, во-первых, ненормальный, Вообще-то нормальный человек
> не разбрасывается бессмысленными и абсолютно голословными
> обвинениями.

А разве человек в своем уме станет дразнить стаю голодных собак?

Где факты того, что ты называешь "не давал
> спокойно жить половине населения страны"???

Да хотя бы перевод вещания ТРК"Украина" на украинский. Юго-востоку это было надо? _Они_ требовали перевода "ТРК-Тернополь" на русский?

во-вторых,
> озабоченный, и, в > третьих, раз до выборов обещал
> официальный статус русского > ("10 шагов навстречу людям"),
> а теперь - болт, то он еще и > брехло. А ты не перепутал
> часом с Партией Регионов или с Януковичем?

Стефан, напомни, плз, где у тебя лежит архив предвыборного сайта Юща.

> ух ты! а
> ничего, что в Киеве есть > куча садиков (даже не начальных
> школ!!), где 3-6-летние > дети учат английский/немецкий и к
> поступлению в школу > неплохо на нем общаются? А что, я
> говорил, что "чего"? Вообще-то, я говорил о том, что весьма
> сложно ЗАСТАВИТЬ ребенка выучить язык... > И, самое
> главное: почему бы не вернуть все, как > было при СССР?
> Пожалуйста, всё как было в 1935 году, тебя устроит? :-)

А почему сразу не царский режим? Антон, ты можешь прикалываться сколько тебе угодно, но ведь от фактов-то никуда не денешься.
Я не спорю с тем, что 70 лет назад украина угнеталась и тд. Я не знаю, что было 40-50 лет назад. Но я знаю, что последние 6-7 лет существования союза в усср была нааааааамного более мирная и спокойная обстановка в плане языков, чем есть сейчас.
Поэтому твои предложения насчет 35 года выглядят, скажем так, глупо.

> >
> Это тема не для поиска истины, а для выяснения отношений >
> > :-) На других посмотреть, себя показать Тест на >
> терпимость, скажем так. :-) Ну и как, по твоим ощущениям,
> ты его проходишь? :-)

Вполне. Пару человек из присутствующий явно безнадежны, и с ними тут я, во избежание повторения неприятных событий, общаться не буду. Остальные - вполне приятные собеседники.

> Зато сразу видно, кто культурен и
> готов культурно > отстаивать свою точку зрения, кто
> культурен, но не имеет > возможности/времени/желания
> участвовать в столь объемных > спорах, а кто, простите,
> безапелляционно заявляет, шо мову > трэба знать, потому шо
> я так вважаю и точка. Сразу видно, с > кем есть смысл
> спорить, а кому уже явно ничего не > докажешь. А ведь о
> том, кто говорит противоположное - "достаточно знать только
> один язык" (почему-то чаще всего русский) - можно сказать
> тоже самое, не так ли? :-)

А что, разве с этим кто-то спорит?

> И почему > национальносвидомым
> это муляет, как шило в заду и они > ночами не спят не
> потому что полсела на заработках в > русскоязычных Киеве
> или, того хуже, Москве(ужжжжас вообще, > правда?), а
> потому, что за 500 километров от них, где они > никогда не
> были и, скорее всего, никогда не побывают, люди > говорят
> на том языке, к которому они привыкли? А с чего ты взял,
> что основную массу народа где-бы то ни было это муляет?

Да вот, якобы случайная выборка.. Тернополянин, Rebe...

С
> чего ты взял, что количество национально свидомых В ТВОЕМ
> ПОНИМАНИИ так велико, что о нем можно говорить как о хоть
> как-то претендующим на существенность?

Их количество, я думаю, невелико. Но вот то, что им развязали руки и под их дудку вершат дела госважности - это, мягко говоря, напрягает.

> но пока всякие
> львовские > газеты будут заявлять, что желание людей
> слышать русскую > речь суть сепаратизм, а крымские кретины
> утверждать, что > украинский язык им вааще не нужен,
> проблема будет, увы. Я бы ещё добавил сюда: пока будут
> желающие перекручивать то, что пишут львовские газеты...

Урл на эту газетку был в этой ветке. Если ты считаешь, что я что-то перекрутил - не поленись найти ту статью и процитировать, что именно. :)

> :-) > Прокуратуры с молчаливого согласия "гаранта" >
> решают, что русскому на Украине - не место.. Примеры
> решения прокуроров, "что русскому на Украине - не место" -
> в студию

А что, разве хоть в одной области признали русский региональным? :)

> Коренной житель Закарпатья - > явный носитель
> классического украинского языка. Ой, прости, а с чего ты
> это взял? :-) > Ты думаешь, что > голосовалок на подобные
> тематики на этом канале больше не > будет? Я говорю о том,
> что подобные заявления нельзя проверить 

Можно. В будущем. :)
 
СтефанRe: [820] - [898][Ответить
[899] 2006-07-27 16:57> Стефан, напомни, плз, где у тебя лежит архив предвыборного сайта Юща.

http://tram.mashke.org/files/mash/yuschenko-2004/
О языках —
http://tram.mashke.org/files/mash/yuschenko-2004/ukaz10.jpg
 
no_remRe: Про рівноправність [891][Ответить
[900] 2006-07-27 20:01Во-первых, некто тут усиленно делал мне замечания за то, что ответы идут не на том языке, на котором было исходное сообщение. И это при том, что ни одного такого ответа не было. Не помнишь кто? :-)

> намекал, что она должна все забыть. Почему мне не давит
> гордость за свой родной русский, и я, попадая в
> украиноязычную среду (то же село летом), спокойно общаюсь
> на украинском?

Не знаю. Но уверен, говори ты по-русски, никто бы не писал оттуда гневные депеши.

> Лучше объясни, чем именно странен наш коллектив? Тем, что,
> как и всем, ей пару раз предложили вместе пойти на обед, а
> она отвернула нос и сказала "нi, дякую"?

Ага, значит уже она сама виновата. А выше ты писал, что с ней никто не ходит потому, что она не захотела говорить по-русски. А завтра выяснится, что она вообще не моется, и коллег кроет матом ни за что :-)
 
no_remRe: [892][Ответить
[901] 2006-07-27 20:03> ;-) Во-вторых, почему навязывание своего мнения о том, что
> должны знать 50 миллионов человек, это норма, а точка
> зрения на что-то рядовое - это странно? :)

Ни первое, ни второе не является нормой.

> Информативные - да. Но когда человеку по несколько раз,
> почти дословно, повторяешь, что 2+2=4, а он твердит, что
> =5, то дальнейший спор продолжать смысл отсутствует.

Потому что это не математика. В жизни "2" разные бывают, и при сложении некоторых может выйти и 3, и 6.
 
no_remRe: "Графиня изменившися лицом бежит пруду тчк" (с) [893][Ответить
[902] 2006-07-27 20:08> Конкретно, кого я не уважаю, кроме перечисленных пару
> абзацев выше?

эээ.... твой миллион постов в этой теме выглядел чуть ли не как объявление войны доброй половине форума. Ок, спишем это на разный уровень эмоциональной восприимчивости :-)
 
no_remRe: Про білоруські телеканали [894][Ответить
[903] 2006-07-27 20:23> такие слова, как "милициянт", "прэмйерка", "автiвка",
> "эвро", "эвропа" и тд. Кому становится лучше от них? Не
> лучше ли направить усилия людей не на то, чтобы переучивать
> устоявшийся язык, а на что-нить более полезное?

Женя, СТБ - КОММЕРЧЕСКИЙ канал. Принадлежащий, кстати, совсем не "оранжевому" олигарху Пинчуку (или уже кому-то новому? в любом случае, "автівки" там звучали и несколько лет назад). Это телебизнес. Люди вкладывают деньги, и рассчитывают их заработать в большем количестве. Для достижения этой цели все средства хороши. А какая-нибудь изюминка (пусть даже со скандальным уклоном) - лучшее средство привлечения к себе внимание. Кто-то делает рекламу с прозрачным сексуальным оттенком, кто-то снимает в рекламе трупы, кто-то создает свой птичий язык. А ты - потребитель, ты голосуешь своим кошельком - покупать тебе пылесос, который "сосет за копейки", или не покупать, смотреть телеканал с "автівками", или не смотреть.

Ну и фразы типа "Кому становится лучше от них? Не > лучше ли направить усилия людей не на то, чтобы переучивать > устоявшийся язык, а на что-нить более полезное?" меня, если честно, просто бесят. Уж позволь людям самим решать, на что направлять свои усилия. СТБ - достаточно успешный канал, со своей аудиторией. Уверен, что его владельцам плевать на то, раздражает тебя, а также твоих знакомых, их язык, или не раздражает. Ты не их целевая аудитория. И в этом я их полностью поддерживаю. Для тех, кому нужна литературная речь, есть три десятка украинских каналов на любой вкус, да и смотреть российское / польское / и т.д. ТВ доступно практически каждому. Вместо того, чтобы устраивать демонстрации по запрету "непотребщины", лучше сам создай что-то достойное внимания окружающих.

Или это
> такая национальная черта - заниматься не скажу чем, от чего
> пользы ноль (если не ноль - просьба указать, какая польза
> от введения этих слов), и параллельно плакаться, что страну
> постоянно угнетают, брать здоровенные кредиты за рубежом, и
> полностью забросить всю науку, кроме истории Украины,
> которая существует в основном за счет того, что по
> госзаказу эту самую историю приводит к политкорректному
> виду?

А ведь их "плач" от твоих 200 кб текста мало отличается по сути своей :-) Только угнетающих и угнетенных местами поменяли.
 
no_remRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [890][Ответить
[904] 2006-07-27 20:27> ------------
> Не дай Боже дожити до того часу, коли
> > хтось > буде визначати, де "мєсто" якої мови...
> ------------
> по сути своей правильно. Я в оригинальном своём сообщении
> неправильно выразился.

А ведь по сути эта фраза ничем не отличается от воплей крымских "олигофренов".
 
ant132Re: [820] - [898][Ответить
[905] 2006-07-27 20:30................

..............
> говорю о том, > что подобные заявления нельзя проверить
> Можно. В будущем. :)

а можна писати повідомлення хоча б в 5 :) разів кротші? щоб їх можна було нормально прочитати, це дуже полегшує сприйняття інформації.

а який процент укр мови повинен бути в змі згідно законів?
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [870][Ответить
[906] 2006-07-28 10:01> > > Мое > > мнение - знания > любого из этих двух языков
> должно быть > > достаточно для > того, чтобы чувствовать
> себя в любой точке > > страны, что > называется, "сухо и
> комфортно". В принципе, > я не против. > Только вот,
> сдается мне, что не все > согласятся с твоим > мнением, и я
> подозреваю, каких > несогласившихся будет больше > - тех,
> кто знает только > русский, у нас ведь гораздо больше, >
> чем тех, кто знает > только украинский... Значит, попираем
> большинство ради > меньшинства. Классная политика, ничего
> не скажешь... Где я говорил о попирании? Зачем
> перекручивать мои слова, Женя???

А где я говорил, что ТЫ говорил о попирании? :)

А уж > выбирать, > на >
> каком языке общаться и на каком учить > говорить своих > >
> детей - это дело сугубо личное и никаких > притеснений и >
> > указаний тут быть не должно. Безусловно! > А что, кто-то
> > считает иначе? Кто же? При наличии полутора > десятков
> русских школ в Киеве из ~ трех сотен с обучением > детей на
> русском возникают явные проблемы. Ситуация > полностью
> аналогична троллю №, к примеру, 9. Да, формально > все ок,
> он существует. Только вот почему-то 99% его > потенциальных
> пассажиров садятся в маршруточки. Логика смешная. Ты берешь
> за точку отсчета, за эталон то, что нравится именно тебе.
> Да, действительно, когда 20 лет назад 9-ый ходил нормально,
> это можно считать эталоном. Но с какой стати ты берешь за
> эталон ситуацию с сотношением школ 20-летней давности?

Потому что сейчас живет то поколение, которое такое соотношение считало НОРМОЙ. И любые насильственные изменения оного соотношения будут, скажем так, портить настроение этому поколению. Зачем это делать - нуу, жираф большой, ему видней. Прав был Федосов - есть такая профессия - "украинец".

Это
> все равно что объявить эталоном то количество транспорта,
> которое обслуживало Троещину 20 лет назад - и потребовать
> вернуться к нему. Мухлюешь, и думаешь что никто не заметит?

Пардон, мухлюешь ты. 20 лет население Троещины было в n раз меньше. Нехорошо, Антон. :)

> русскоязычного населения > в стране примерно половина. >
> Такая логика совершенно > абсурдна. Может, обойдемся без
> громких категорических > заявлений? > По логике "раз на
> русском языке нельзя > подавать обращения в > суд/сдавать
> экзамены в ВУЗ - то > значит права русскоязычных >
> нарушаются" каждый, кто > считает родным не русский, и не >
> украинский языки (а таких > в Украине немало, поверь!)
> вправе > будет ставить вопрос > точно также. Остальные
> языки, кроме русского и украинского, > в сумме едва ли
> составляют хотя бы пару %. Думаю, что больше.

А ты не думай. Ты ссылочки приводи. :)

Было бы
> логично > таковым людям в оном праве отказать ввиду
> объективной > причины. Чего-чего? Ты будешь оспаривать
> основополагающие положения Конституции о равенстве прав
> каждого, говорить о том, что кого-то можно и ущемить?

Ну так ущемляют ведь. С молчаливого согласия гаранта этой самой конституции, к примеру, ТРК"Украина" почти полностью перешла на украиноязычное вещание. Ты думаешь, что население Донбасса и прочих восточных регионов это НАСИЛИЕ над своими интересами воспринимает иначе, чем прямое нарушение своих прав?

>Без
> шуток, это уже фашизмом попахивает

Приколист, ничего не скажешь. А если мне кажется, что фашизмом попахивает желание НАСИЛЬНО сменить родной язык миллионов людей?

Вот почему логика > "раз
> на русском языке нельзя > обращаться в суд/сдавать >
> экзамены в ВУЗ - то значит права > русскоязычных
> нарушаются" > является ерундой Нууу... Раз на > моё столь
> подробное пояснение реакция осталась неизменной - > по
> этому вопросу спорить дальше смысла не вижу. Если не
> находится аргументов в ответ - то следует признавать свое
> поражение. Или же соглашаться с тем, что отстаиваемая тобой
> точка зрения - всего лишь какой-то закостенелый штамп, не
> подлежащий пересмотру ни при каких обстоятельствах.

Пардон, давай ты не будешь решать за меня, что мне делать и с чем соглашаться, окей? Или это характерная черта всех защитников украинского - указывать другим людям, что им нужно знать, с чем соглашаться, и что признавать?

> На каком основании > львовская газета
> требует от Юща признать волеизбявление > советов
> юго-восточчных областей сепаратизмом со всеми >
> вытекающими? На основании их несоответствия Конституции

Класс. Значит, не "бумажка для человека", а "человек для бумажки". Отлично! Просьба в таком случае прокомментировать то, что сказано в статье 10 нашей конституции:

----------
В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины.
----------

Значит, принудительный перевод вещания одного из центральных каналов русскоязычного региона на украинский - это гарантия свободного развития и защиты русского?
Я, конечно, понимаю, что бумага всё выдержит.. Но место такой бумаге - на гвоздике в сортире.

> Если кто-то желает > слышать вокруг себя > только один язык
> (всё равно какой) - > это его личные > проблемы. Цитату про
> "только _один_ язык" в студию. Пожалуйста, №795, Автор -
> Женя: Должен всячески пресекаться, вплоть до уголовного
> преследования за разжигание межнациональной грызни, всякий
> бред идиотов на тему о том, что желание людей слышать тот
> язык (не языки, а язык, т.е. в единственном числе - Anton),
> который им привычнее, - это всякий сепаратизм/терроризм.
> Или на форуме присутствуют два Жени? :-) По этому поводу я
> хотел сказать, что как раз желание кого-то слышать вокруг
> себя только один язык (очевидно, тот который они понимают),
> и должно пресекаться. По той простой причине, что каждый
> решать вправе только за себя, но не за других!!! :-)

О господи.. Ты прикалываешься, я надеюсь? Как раз это Тернополянин и Rebe решают за других, что им нужно знать, как раз Anton решает за других, что им признавать и с чем соглашаться.
Но приведи, будь добр, цитату, где Я, ЖЕНЯ решаю ХОТЬ ЧТО-ТО за других!

> > тени неприязни. Так что, > по сути, языковой > вопрос >
> весьма надуман ввиду крайней > похожести > классического >
> украинского и русского языков. Правильно! А с > какой >
> стороны он надуман больше? Раз русскоязычные регионы хотят
> > не _запретить_ украинский, а _разрешить_ русский ) А он
> что, не разрешен?

Формально - разрешен. Ну так и 89 автобус и 9 троллейбус ходят.

а украиноязычные талдычат про >
> сепаратизм и необходимость знания украинского абсолютно >
> всем украинцам, Мало ли кто про что талдычит? Что мешает
> русскоязычным точно также талдычить о необходимости знания
> всеми русского?

Да потому, что только национальносвидомым присуща черта что-то решать за других. А русскоязычным -ПЛЕВАТЬ, знают ли Тернополянин или Rebe русский, как и то, что они вообще знают.

> то ответ, судя по всему, очевиден. :-)
> Конечно очевиден :-) Требовать разрешить то, что и так не
> запрещено - суть маразм, не так ли? :-)

Если разрешено - зачем НАСИЛЬНО переводить вещание ТВ на украинский, зачем закрывать русские школы и тд? А ответ ведь очевиден. В маршруточки, дорогие вы наши, в маршруточки. А кто ОЧЕНЬ настырен и хочет дождаться 89 автобуса - купит тарелку и будет смотреть ОРТ; и ездить на другой конец города в русскую школу.
"не страна для человека, а человек для страны".

Украинцы ж не
> требуют разрешить украинский. Ну так с какой стороны вопрос
> надуман больше? :-)

Правильно, зачем им требовать разешенное?

> случае к шизофреникам прислушиваются, в худшем > -
> шизофреники дорвались до власти. А может наоборот - если
> судить по этим вопросам, шизофреников из власти наконец-то
> изгнали? (НУ НЕ ПОНИМАЮ Я ПОЧЕМУ ТЫ ХОЧЕШЬ ПРИНЯТЬ ЗА
> ЭТАЛОН ИМЕННО ТО, ЧТО ВЫГОДНО ТЕБЕ)

Потому что таких, как я - в стране больше 20 000 000. И потому, что все они, согласно любимой тобой конституции, имеют право требовать от государства ответа за свою деятельность, которая в данном случае их категорически не устраивает (ст.3) Потому что половина населения страны очень даже вправе требовать того, что ей выгодно и удобно(ст.5). Потому что исключительно народу принадлежит право определять и изменять конституционный строй; и это право не может быть узурпировано государством, его органами или должностными лицами(ст.5). Потому что в Украине признается и гарантируется местное самоуправление(ст.7). Потому что любому украинцу гарантируется обращение в суд для защиты конституционных прав и свобод человека(ст.8). Xватит?

> > китайского нацменьшинства, > составляющего доли процента
> > > населения, к примеру, США, - > это преступление и
> прямой > путь > к расколу страны. Заметь, я не выступаю за
> ущемление чьих-то прав, как ты. Наоборот, я выступаю за
> равенство прав для всех.

Но поддерживаешь насилие над интересами десятков миллионов человек. Интересно, Гитлер тоже абсолютно честно считал, что, завоевав весь мир, он подарит всем народам счастье, ибо все будут равны, а арийцы - равнее, ибо это должно быть по дефолту?

> Русским языком > пользуется половина > > страны, и 80-90%
> процентов населения > его понимают. И с > этим > нельзя не
> считаться, ибо > последствия могут быть > крайне >
> негативными.  Опять-таки, с > чего ты взял, что с > этим не
> считаются?  Если бы считались - как минимум, не >
> устраивали бы показухи с судами над советами регионов, >
> решивших сделать русский региональным и законным. А так >
> складываетя впечатление, что цель всего этого - расколоть >
> страну. А что, если эти регионы - русскоязычны, то им на
> этом основании уже можно нарушать всё, что вздумается?

Допустим, формально они что-то нарушили. Я не хочу вдаваться в изучение талмудов, потому приму это на веру. Почему бы нашему дорогому гаранту не пойти им навстречу и не изменить какой-то закон, чтобы удовлетворить интересы половины населения страны. Это сразу бы подняло его рейтинг, это убило бы один из основных козырей ПР. Но нет! Он, как твердолобый баран, лезет напролом, а потом сокрушается, что у него низкий рейтинг и боится распустить парламент, потому что догадывается, что его партия в случае перевыборов вообще пролетит!
И правильно боится, должен заметить. Потому что абсолютно все мои родственники, кто голосовал за него в 2004, сейчас, из банального чувства противоречия, отдали бы голоса за Януковича! И поделом гаранту!

Речь
> о том, что никто не должен решать никакие вопросы, которые
> не находятся в его компетенции.  

Значит, в компетенцию Тернополянина и Rebe входит контроль за тем, что знают 50 000 000 человек?
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [906][Ответить
[907] 2006-07-28 10:07  Если бы считались - как
> минимум, не > > устраивали бы показухи с судами над
> советами регионов, > > решивших сделать русский
> региональным и законным. А так > > складываетя впечатление,
> что цель всего этого - расколоть > > страну. А что, если
> эти регионы - русскоязычны, то им на > этом основании уже
> можно нарушать всё, что вздумается? Допустим, формально они
> что-то нарушили. Я не хочу вдаваться в изучение талмудов,
> потому приму это на веру. Почему бы нашему дорогому гаранту
> не пойти им навстречу и не изменить какой-то закон, чтобы
> удовлетворить интересы половины населения страны. Это сразу
> бы подняло его рейтинг, это убило бы один из основных
> козырей ПР. Но нет! Он, как твердолобый баран, лезет
> напролом, а потом сокрушается, что у него низкий рейтинг и
> боится распустить парламент, потому что догадывается, что
> его партия в случае перевыборов вообще пролетит! И
> правильно боится, должен заметить. Потому что абсолютно все
> мои родственники, кто голосовал за него в 2004, сейчас, из
> банального чувства противоречия, отдали бы голоса за
> Януковича! И поделом гаранту!

PS. Подумай над нальнейшим ходом мыслей населения русскоязычных регионов.
Мне кажется вполне очевидным, что он будет примерно таким: "на кой куй мне сдалась такая страна, в которой мои естественные и никому не приносящие ни малейшего вреда желания являются поводом для судебных процессов? Может, провести референдум за отделение от этих нациков?"

Пойми, бумажки с законами - это хорошо, но количество может перейти в качество, а это уже игры с огнем, а любой пожар проще потушить, пока он представляет собой всего лишь спичку.
 
ЖеняRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [871][Ответить
[908] 2006-07-28 10:11> > > Не менее странно, чем защита интересов США на этом
> форуме > > на том же русском языке. Если есть язык принятый
> для > > общения на данном конкретном форуме как основной, и
> все > > участники им владеют, то общение на нем - это
> прежде всего > > знак уважения к собеседникам.  Ух ты! А
> потом мне > отвечают не на том языке, на каком я написал
> свое исходное > сообщение. И как это называется? ;-)))))  А
> как называется, то, что когда ситуация обратная (кто-то
> начинает писать по украински, а ему отвечают по-русски) -
> твоих возраженеий по этому поводу почему-то нет? Почему те,
> кто пишут тут на украинском, не возмущаются тем, что им
> отвечают на русском;

Вполне возможно, потому, что отвечающий не знает украинского. Либо потому, что не задавался таким вопросом, как на одеяло или под одеяло класть бороду.
А вообще, в моем сообщении стояла куча смайликов. Это тебе ни о чем не говорит?
 
ЖеняRe: Да чё вы спорите [880][Ответить
[909] 2006-07-28 10:18> Как по-украински "оранжевый",
> надеюсь, напоминать излишне... 

Если бы "революцию" назвали "оранжевой", это звучало бы слишком по-русски. Низзя! ;-)
 
ЖеняRe: Да чё вы спорите [881][Ответить
[910] 2006-07-28 10:20> > Как по-украински "оранжевый", надеюсь, напоминать >
> излишне... Краще все-таки нагадати. А ще можна подивитись
> статистику використання у Гуглі.

Особенно по прошествии почти двух лет после помаранчевой революции... ;-)))))))
 
ЖеняRe: [820] - [899][Ответить
[911] 2006-07-28 10:25> > Стефан, напомни, плз, где у тебя лежит архив
> предвыборного сайта Юща.
> http://tram.mashke.org/files/mash/yuschenko-2004/ О языках
> —
> http://tram.mashke.org/files/mash/yuschenko-2004/ukaz10.jpg 

Антооон, ау! :-)
 
ЖеняRe: Про рівноправність [900][Ответить
[912] 2006-07-28 10:30> Во-первых, некто тут усиленно делал мне замечания за то,
> что ответы идут не на том языке, на котором было исходное
> сообщение. И это при том, что ни одного такого ответа не
> было. Не помнишь кто? :-)

Ну уже ж договорились не обращать на это внимание. :)

> намекал, что она должна все
> забыть. Почему мне не давит > гордость за свой родной
> русский, и я, попадая в > украиноязычную среду (то же село
> летом), спокойно общаюсь > на украинском? Не знаю. Но
> уверен, говори ты по-русски, никто бы не писал оттуда
> гневные депеши.

А что, я предполагал такое? Вопрос был в том, что она находится в русскоязычной среде, а разговаривает принципиально на украинском. Гордится, значит.

> Лучше объясни, чем именно странен наш
> коллектив? Тем, что, > как и всем, ей пару раз предложили
> вместе пойти на обед, а > она отвернула нос и сказала "нi,
> дякую"? Ага, значит уже она сама виновата. А выше ты писал,
> что с ней никто не ходит потому, что она не захотела
> говорить по-русски.

Цитатку, плз.
 
ЖеняRe: "Графиня изменившися лицом бежит пруду тчк" (с) [902][Ответить
[913] 2006-07-28 10:33> > Конкретно, кого я не уважаю, кроме перечисленных пару >
> абзацев выше? эээ.... твой миллион постов в этой теме
> выглядел чуть ли не как объявление войны доброй половине
> форума. Ок, спишем это на разный уровень эмоциональной
> восприимчивости :-) 

А на что списать твое заявление о том, что я не уважаю кого-то из тут присутствующих? :)
 
ЖеняRe: Про білоруські телеканали [903][Ответить
[914] 2006-07-28 10:46> Или это > такая
> национальная черта - заниматься не скажу чем, от чего >
> пользы ноль (если не ноль - просьба указать, какая польза >
> от введения этих слов), и параллельно плакаться, что страну
> > постоянно угнетают, брать здоровенные кредиты за рубежом,
> и > полностью забросить всю науку, кроме истории Украины, >
> которая существует в основном за счет того, что по >
> госзаказу эту самую историю приводит к политкорректному >
> виду? А ведь их "плач" от твоих 200 кб текста мало
> отличается по сути своей :-) Только угнетающих и угнетенных
> местами поменяли. 

Конкретнее, плиз. Тебя бесят заявления, что эти новоукраинские слова - бесполезная трата времени и усилий. Приведи, пожалуйста, хоть одну причину, по которой нельзя было и дальше пользоваться привычными названиями - мiлiцiонер, автомобiль.
C премьеркой - вообще анекдот. "Премьер" - это название должности, так же, как "сержант". Завтра придумают "сержантку"? ;-)
 
ЖеняRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [904][Ответить
[915] 2006-07-28 10:48> > ------------ > Не дай Боже дожити до того часу, коли > >
> хтось > буде визначати, де "мєсто" якої мови... >
> ------------ > по сути своей правильно. Я в оригинальном
> своём сообщении > неправильно выразился. А ведь по сути эта
> фраза ничем не отличается от воплей крымских
> "олигофренов". 

Или "львовской газетки". Не правда ли? :-)
 
no_remRe: Про рівноправність [912][Ответить
[916] 2006-07-28 11:00> > дякую"? Ага, значит уже она сама виновата. А выше ты
> писал,
> > что с ней никто не ходит потому, что она не захотела
> > говорить по-русски.
> Цитатку, плз.

Цитатку? Пожалуйста. [823].

Я вже писав, що в мене нова спiвробiтниця. Iз Закарпаття. Росiйську - розумiэ без проблем, але розмовляэ виключно украiнською. Навiть коли не вона перша починаэ розмову. Шеф, що добре володiэ украiньскою, розмовляэ з нею саме цiэю мовою. Всi iншi спiвробiтники, звичайно, росiйською. Вже пiвтора мiсяцi з нею нiхто не спiлкуэться з жодного питання, окрiм виключно "по роботi". Якось я спитав, чому вона не вивчила росiйську. З повним нерозумiнням в очах вона вiдповiла:"НАВiЩО????? Я ж УКРАIНКА!!!!!!!".
Hаразi ця нацiонально свiдома украiнка ходить на обiд виключно сама. I це - мрiя всiх, хто не "за украiнську", а "проти росiйськоi"? I вони хочуть, щоб iх сприймали всерйоз?..


Вуаля. Если нежелание говорить по-русски, согласно этой цитате, не является причиной "опалы", то у кого-то из нас проблемы с логикой. Готов даже допустить что у меня. Но другого объяснения я не вижу.
 
ЖеняRe: [820] - [905][Ответить
[917] 2006-07-28 11:04> ................ .............. > говорю о том, > что
> подобные заявления нельзя проверить > Можно. В будущем. :)
> а можна писати повідомлення хоча б в 5 :) разів кротші? щоб
> їх можна було нормально прочитати, це дуже полегшує
> сприйняття інформації.

Вполне логично, что меньшее количество информации облегчает ее восприятие. ;-)

а який процент укр мови повинен бути
> в змі згідно законів? 

Я думаю, процентов 80-85.
 
no_remRe: Про білоруські телеканали [914][Ответить
[918] 2006-07-28 11:08> Конкретнее, плиз. Тебя бесят заявления, что эти
> новоукраинские слова - бесполезная трата времени и усилий.
> Приведи, пожалуйста, хоть одну причину, по которой нельзя
> было и дальше пользоваться привычными названиями -
> мiлiцiонер, автомобiль.

Меня бесит желание поучать других, на что им тратить время и какими словами пользоваться. Я не говорил, что что-то там "нельзя было продолжать", я считаю, что неправильно поучать окружающих, зачастую более успешных людей, чем ты сам. Если одному из нескольких десятков украинских каналов нравится такой язык - то пусть говорят. А причитания по этому поводу напоминают брюзжание бабушек под подъездом. А ты можешь смотреть этот канал, или не смотреть его. Но раз этот канал существует, то значит свой зритель (=покупатель) и, соответственно, рекламодатель, у него есть.
П.С.: А как ты относишься к слову "мент"? Не считаешь ли, что авторы сериала "Менты" бесполезно тратят время и усилия?
 
ЖеняRe: Про рівноправність [916][Ответить
[919] 2006-07-28 11:11> > > дякую"? Ага, значит уже она сама виновата. А выше ты >
> писал, > > что с ней никто не ходит потому, что она не
> захотела > > говорить по-русски. > Цитатку, плз. Цитатку?
> Пожалуйста. [823]. Я вже писав, що в мене нова
> спiвробiтниця. Iз Закарпаття. Росiйську - розумiэ без
> проблем, але розмовляэ виключно украiнською. Навiть коли не
> вона перша починаэ розмову. Шеф, що добре володiэ
> украiньскою, розмовляэ з нею саме цiэю мовою. Всi iншi
> спiвробiтники, звичайно, росiйською. Вже пiвтора мiсяцi з
> нею нiхто не спiлкуэться з жодного питання, окрiм виключно
> "по роботi". Якось я спитав, чому вона не вивчила
> росiйську. З повним нерозумiнням в очах вона
> вiдповiла:"НАВiЩО????? Я ж УКРАIНКА!!!!!!!". Hаразi ця
> нацiонально свiдома украiнка ходить на обiд виключно сама.
> I це - мрiя всiх, хто не "за украiнську", а "проти
> росiйськоi"? I вони хочуть, щоб iх сприймали всерйоз?..
> Вуаля. Если нежелание говорить по-русски, согласно этой
> цитате, не является причиной "опалы", то у кого-то из нас
> проблемы с логикой. Готов даже допустить что у меня. Но
> другого объяснения я не вижу. 

Ну так раз ты сам допускаешь, что у тебя проблемы с логикой, то зачем я буду тебе что-то доказывать? ;-)
А если серьезно, то она _изначально_ поставила себя, как бы, выше остальных и не захотела влиться в коллектив. Вполне естественно, что ты, как защитник украинского, увидел в моем рассказе о ней преимущественно то, что тебе захотелось увидеть, и изменить твое мнение будет, судя по всему, невозможно. Но мнение у тебя сложилось неправильное.
 
НИКОЛАЙRe: Про рівноправність [916][Ответить
[920] 2006-07-28 11:29>Но мнение у тебя сложилось неправильное.
-Я бы сказал предвзятое.
 
ЖеняRe: Про білоруські телеканали [918][Ответить
[921] 2006-07-28 11:36> > Конкретнее, плиз. Тебя бесят заявления, что эти >
> новоукраинские слова - бесполезная трата времени и усилий.
> > Приведи, пожалуйста, хоть одну причину, по которой нельзя
> > было и дальше пользоваться привычными названиями - >
> мiлiцiонер, автомобiль. Меня бесит желание поучать других,
> на что им тратить время и какими словами пользоваться.

Но Тернополянину, Rebe и их коллегам - скидки? ;-))))))

Я не
> говорил, что что-то там "нельзя было продолжать", я считаю,
> что неправильно поучать окружающих, зачастую более успешных
> людей, чем ты сам. Если одному из нескольких десятков
> украинских каналов нравится такой язык - то пусть говорят.

Пусть. Цитатку, плз, где я писал, что надо запретить им так говорить. :-)

> А причитания по этому поводу напоминают брюзжание бабушек
> под подъездом. А ты можешь смотреть этот канал, или не
> смотреть его. Но раз этот канал существует, то значит свой
> зритель (=покупатель) и, соответственно, рекламодатель, у
> него есть. П.С.: А как ты относишься к слову "мент"? Не
> считаешь ли, что авторы сериала "Менты" бесполезно тратят
> время и усилия? 

"Мент" - слово давно сформировавшееся. Причем сформировавшееся само по себе, в народе. И только потом попавшее на ТВ. Вот если бы оно _сначала_ насильно появилось в обиходе канала - был бы точно также против.
 
НИКОЛАЙRe: Про білоруські телеканали [918][Ответить
[922] 2006-07-28 11:41До мента было слово муссор, до него было слово лягавый.
 
no_remRe: Про рівноправність [919][Ответить
[923] 2006-07-28 11:50> Ну так раз ты сам допускаешь, что у тебя проблемы с
> логикой, то зачем я буду тебе что-то доказывать? ;-)

Если честно, я на 99% уверен, что у меня логика правильная. Просто как честный и объективный человек даю тебе возможность доказать обратное.

> А если серьезно, то она _изначально_ поставила себя, как
> бы, выше остальных и не захотела влиться в коллектив.

Ничего "зверхнього" (как это по-русски? "снисходительного"?) в желании говорить по-украински в упор не вижу. Конечно, сейчас выяснятся не раскрытые тобой ранее детали, и снова окажется, что у меня проблемы с логикой, поэтому эту дискуссию я прекращаю. Не привык использовать такие методы.

> Вполне естественно, что ты, как защитник украинского,
> увидел в моем рассказе о ней преимущественно то, что тебе
> захотелось увидеть, и изменить твое мнение будет, судя по
> всему, невозможно. Но мнение у тебя сложилось неправильное.

Я увидел ровно то, что там было написано. Вполне естественно что ты, как человек с определенными взглядами, написал преимущественно то, что тебе хотелось написать.
 
no_remRe: Про білоруські телеканали [921][Ответить
[924] 2006-07-28 11:52> > на что им тратить время и какими словами пользоваться.
> Но Тернополянину, Rebe и их коллегам - скидки? ;-))))))

Если это снова "шутка", то она неудачная.

> Пусть. Цитатку, плз, где я писал, что надо запретить им так
> говорить. :-)

Если смайл - снова шутка? Снова не вижу, над чем смеяться.

> "Мент" - слово давно сформировавшееся. Причем
> сформировавшееся само по себе, в народе. И только потом
> попавшее на ТВ. Вот если бы оно _сначала_ насильно
> появилось в обиходе канала - был бы точно также против.

"Новояз" тоже не на СТБ придумали.
 
Стефан"Оранжевый" по-украински[Ответить
[925] 2006-07-28 17:28Попросили напомнить...

Из бумажных словарей дома у меня, к сожалению, есть только тот самый русско-украинский словарь 1956 года: угадайте с трех раз, что там написано (hint: если вы думаете, что "оранжевий" — не угадали).

Смотрим онлайновые словари, из тех, что быстро нашлись.

http://www.uaportal.com/cgi_bin/translator.cgi?lang=r
оранжевый -> жовтогарячий

http://www.ukrainiandictionary.com/listing.asp
Word: orange
Слово: оранжевий
Значення: жовтий з червонуватим відмінком

http://www.cybermova.com/cgi-bin/olenuapro.pl
orange 1. n апельси́н; 2. adj ора́нжевий, жовтогаря́чий; апельси́новий.

Если необходимо дальнейшее обсуждение — буду в библиотеке, гляну, что нам говорят бумажные словари...
 
СтефанRe: Да чё вы спорите [879][Ответить
[926] 2006-07-28 17:36> тобто, слід вважати, що в укр. і пол. мовах не може бути
> однакових (схожих) слів?

Звичайно, може.
Я б навiть сказав, що їх занадто :-)
Але для позначення кольору, що обговорюється, в лiтературнiй українськiй мовi вже є два слова: арабсько-перське "оранжевий" та слов'янське "жовтогарячий".

> просто деякі слова поширені в
> одних регіональних діалектах, а в інших - ні.

Дiалекти — iнша справа.
Припускаю (не знаю, чи це так), що на захiднiй Українi все життя казали "помаранч" та "помаранчевий", але до чого тут (а) Київ i (б) лiтературна мова?

> для мови: що означає слово "жижа" на київщині ? :)

Росiйською ~= "багнюка" (рiдкий бруд або щось подiбне до нього), українською — не знаю :-)
 
СтеанRe: Да чё вы спорите [882][Ответить
[927] 2006-07-28 17:44> Т.е., проблема заимствований чужих слов, "когда уже есть
> свое слово, означающее то же самое", в русском языке тоже есть?

Естественно.

> Выделяется ли чем-то в этом плане украинский язык от других
> языков? :-)

По-моему, нет.

Другие примеры, лично мне режущие глаз: "parking" (когда есть "stationnement") и "ticket" (есть "billet") во французском; огромное количество компьютерных терминов в итальянском, которые тупо копируют с английского, не потрудившись хоть чуть-чуть "причесать" и, в частности, не подогнав форму множественного числа под традиции итальянского языка. (В русском/украинском, когда слово начинает склоняться, оно тем самым уже как бы "наше" :-)
 
VyacheslavRe: Да чё вы спорите [879][Ответить
[928] 2006-07-28 17:46Трохи покопався і знайшов

http://www.slovnyk.net

1. ОРАНЖЕВИЙ, -а, -е. Те саме, що жовтогарячий.
2. ЖОВТОГАРЯЧИЙ, -а, -е. Жовтий з червонуватим відтінком, який має колір апельсина, моркви; оранжевий
3. ПОМАРАНЧЕВИЙ, -а, -е. 1. Прикм. до помаранча і помаранч. // Вигот. з плодів помаранчі. 2. Який має колір шкірки помаранчі; оранжево-червоний. 3. у знач. ім. помаранчеві, -вих, мн. Підродина родини рутових, до якої належать цитрусові та деякі інші субтропічні вічнозелені рослини. ** Помаранчева революція – події, пов'язані з виборами президента України у 2004 р.

Тобто це просто різні кольори :-)

Ще цікаво
4. ПОМАРАНЧ, -а, ч. Те саме, що помаранча.
5. ПОМАРАНЧА, -і, ж. 1. Субтропічне вічнозелене цитрусове дерево родини рутових. 2. Запашний оранжево-червоний кулясто-приплюснутий плід цього дерева, який має товсту гірку шкірку і гіркувато-кислий м'якуш. 3. розм. Те саме, що апельсин

Порівнюємо 5 у значенні 3 з 2 і 3 :-)

До речі слово "помаранчевий" запозичене достатньо давно - зустрічав у вірші Драча, який написано у 1962 році.
 
VyacheslavRe: Да чё вы спорите [879][Ответить
[929] 2006-07-28 18:01До речі, коли влітку 2004 р. "Наша Україна" відмежовівалась від якихось провокаторів, то вона казала, що ті носять "помаранчеві" кольори" а у НУ - "жовтогарячі" - і таки оригінальний колір НУ був ближчим до жовтого.
 
СтеанRe: Да чё вы спорите [928][Ответить
[930] 2006-07-28 20:42> Помаранчева революція – події, пов'язані з виборами президента України у 2004 р.

Эрго, словарь был написан/подправлен после 2004. Quod erat demonstrandum.

> До речі слово "помаранчевий" запозичене достатньо давно -
> зустрічав у вірші Драча, який написано у 1962 році.

Северянин написал "Ветропросвист экспрессов! Крылолёт буеров!" в 1915. Кто-то из украинских поэтов (Тычина, Бажан или Рыльский? К стыду своему, забыл) в какой-то период лепил неологизмы в каждой второй вещи. Но при чем тут обычный язык?
 
СтеанRe: Про білоруські телеканали [895][Ответить
[931] 2006-07-28 20:44> Ну, хорошо. Тут могу ошибаться. Просьба просветить, где в
> стране наиболее классический украинский.

За литературный украинский в какой-то момент был официально (?) принят киевско-полтавский диалект.
 
СтеанRe: Да чё вы спорите [909][Ответить
[932] 2006-07-28 20:46> Если бы "революцию" назвали "оранжевой", это звучало бы
> слишком по-русски. Низзя! ;-)

Пытаюсь найти другое объяснение, но пока не получается.

Хотя корень вообще один и тот же :-) Только пропущенный через парочку других языков (мне отчетливо слышится французское "pomme orange", хотя, может быть, я и неправ).
 
СтефанRe: Да чё вы спорите [909][Ответить
[933] 2006-07-28 20:47Ой... как это я свое собственное имя испортил?! :-((
 
СтефанНе нарушение, но всё равно интересно :-)[Ответить
[934] 2006-07-28 20:57http://www.pravda.com.ua/news/2006/7/28/45269.htm

"Службова особа апарату Верховної Ради зобов’язана ідентифікувати мову виступу депутата протягом 30 секунд з початку виступу, та, у разі застосування депутатом недержавної мови або суржику, відключити мікрофон депутата", - йдеться у законопроекті.

Мне всегда казалось, что на хорошем украинском положено говорить "вимкнути"... так что не знаю, как кто, а я бы товарища привлек.
 
ant132Re: Да чё вы спорите [926][Ответить
[935] 2006-07-28 21:49> обговорюється, в лiтературнiй українськiй мовi вже є два
> слова: арабсько-перське "оранжевий" та слов'янське
> "жовтогарячий".

імхо, жовтогарячий - відтінок між жовтим та оранжевим, а помаранчевий і оранжевий рівноцінні слова (синоніми), і чому сті'ки писанини розведено не розумію :)
кожен використовує той варіант, який йому подобається чи до якого звик, і це стосується не тільки кольорів :)
безглуздо говорити проєдиноправильний варіант ))

> справа. Припускаю (не знаю, чи це так), що на захiднiй
> Українi все життя казали "помаранч" та "помаранчевий", але
> до чого тут (а) Київ i (б) лiтературна мова? >

теж не знаю, я не зовсім місцевий, (а) київ - див.вище, (б) - а що зараз таке укр.літературна мова - сумніваюсь, що масово користуються мовою котляревського (часу трохи пройшло і вплив рос.мови на даний регіон),
крім того суттєву роль грає вимова, адже полтавське булькання відрізняється від терн. є-кання і и-кання чи львівського-не-знаю-як-назвати.
загальнонвціональні змі та офіційні особи мали б користуватись літературною мовою, але так як зараз вона не зовсім визначена, то...
особисто мені не хотілось б бачити булькання чи є-и як літературну мову :)

> "багнюка" (рiдкий бруд або щось подiбне до нього),
> українською — не знаю :-)

няз, це слово викор тільки на київщині чи поліссі? (соромно, але я не доконало своїх коренів), а означоло вогонь, полум'я, жар...

це було до того, що ніхто(?) не знав, що воно означає, хоч і живуть в цьому регіоні, зате волають що чого не може бути.
 
ant132Re: Про білоруські телеканали [931][Ответить
[936] 2006-07-28 21:51> > Ну, хорошо. Тут могу ошибаться. Просьба просветить, где в
> > стране наиболее классический украинский. За литературный
> украинский в какой-то момент был официально (?) принят
> киевско-полтавский диалект.

вважався варіант укр мови, яким була написана енеїда котляревького (1898?), тобто тогочасна полтавська говірка.
 
ant132Re: Да чё вы спорите [932][Ответить
[937] 2006-07-28 21:54> слишком по-русски. Низзя! ;-) Пытаюсь найти другое
> объяснение, но пока не получается.

а прота випадковість вибору 1 з двох варіантів?
хтось назвав так вперше і пішло...
 
ant132Re: [820] - [917][Ответить
[938] 2006-07-28 21:57> количество информации облегчает ее восприятие. ;-) а який
> процент укр мови повинен бути > в змі згідно законів? Я
> думаю, процентов 80-85.

а конкретно, в якому виді змі?
а хтось перевіряв, скільки відсотків укрмовної продукції було/є в змі? можливо змінилось з 30% на 60% чи з 60% на сотню? )))
 
НИКОЛАЙRe: [820] - [917][Ответить
[939] 2006-07-28 23:00Пусть все говорят и пишут на каком хотят, если бюрокра-чиновник не понимает язык соседнего государства к примеру не только русский или белоруский - это его личная проблема, так как эти языки сходные в своих фонетических корнях, и по другим признакам, государственным языком должны быть два и не обязательно русский по всей Украине , где то может быть и татарский и польский и румынский и даже полский с белорусским, тогда двуязычесть в разных регионах страны больше сплотит нацию, иначе говоря зацикливаясь на всеобщей украинизации вы играете с огнём , а именно по языковому признаку федирелизацию , а то ещё хуже отсоеденения от центральной власти страны какого либо региона, как по мне эта проблема и при союзе была, а с независимостью лишь ещё больше усугубилась.
 
Anton883 - 908[Ответить
[940] 2006-07-28 23:40> > > > Українську треба знати всім, хто живе на УКРАЇНІ! > >
> Наприклад, я знаю українську так само добре,як i росiйську.
> > > Але менi звичнiше спiлкуватись росiйською. На якiй >
> пIдставi > шановний пан вирiшуэ за мене, що менi треба >
> знати? На тій підставі, що всім, в усіх країнах бажано >
> вміти певні речі: читати, писати, рахувати... А якщо мiй
> приятель вмiэ читати, писати i рахувати ;) лише росiйською
> та англiйською, то вiн не маэ права жити в украiнi? А якщо
> якiйсь Педро абсолютно офiцiйно переiхав iз Мексики в США,
> i не знаэ жодноi мови, окрiм iспанськоi, то його теж треба
> виганяти iз США? Чому ж США такого не роблять на мовнiй
> пiдставi? Чи у Украiни свiй, самий-самий свiдомий шлях
> розвитку? ;)

Ти не зрозумів, чи просто "прикалываешься"??? Навіть якщо людина не вміє взагалі ані читати, ані писати (будь-якою мовою), вона не втрачає права на життя в цій країні. Але, це виглядає досить дивно, чи не так?

Поїдьте > в > > Польщу і поговоріть
> по-російськи -- шо вам поляк скаже? > > Поляк культурний,
> знаючий росiйську, вiдповiсть саме > > росiйською. Поляк
> культурний, але не знайомий з росiйською > > мовою,
> вiдповiсть, iмовiрно, украiнською або взагалi > > розведе
> руками. А от поляк некультурний, iмовiрнiше за все, > >
> почне розповiдати, що, хай не росiйську, а от украiнську >
> > мову треба знати всім, хто живе на УКРАЇНІ! Сумніваюсь, >
> що взагалі хтось з поляків таке скаже Твоэ право. :)

Моє право сумніватися, твоє - вигадувати дурниці :-)

І > не
> кажіть, > що в > нас дуже багатонаціональна країна! Саме
> собою, саме > > так... Але навiть люди однiэi
> нацiональностi можуть в > > спiлкуваннi, в переглядi
> телепрограм, в лiтературi надавати > > перевагу рiзним
> мовам. I коли таких основних мов лише > двi, > та вони ще й
> знаходяться в спiввiдношеннi ~50:50, то > треба > визнати,
> що для миру, тишi i спокою в краiнi треба > > поставити
> вивчення обох мов "на рiвних" ще з начальних > > класiв
> школи. То що, заради спокою чи то впертості > представників
> однієї мовної групи ми маємо поставити > представників всіх
> інших мовних груп в нерівне положення, > назвавши їх мови
> другорядними? Iсторично склалось так, що половина населення
> вважаэ рiдною не украiнську мову. Перекреслити це - це
> прямий шлях до громадянськоi вiйни. Що було на початку
> минулого сторiччя, коли бiльшовики почали переробляти
> iсторiю, пам`ятаэш?

Один раз я вже відповідав на це питання (№811).
А почему мы рассматриваем невозможность подачи иска в суд/сдачу экзаменов в ВУЗ на русском языке как нарушение чьих-то прав? Такая логика совершенно абсурдна.
По логике "раз на русском языке нельзя подавать обращения в суд/сдавать экзамены в ВУЗ - то значит права русскоязычных нарушаются" каждый, кто считает родным не русский, и не украинский языки (а таких в Украине немало, поверь!) вправе будет ставить вопрос точно также. Но обучить чиновников в судах/экзаменаторов в ВУЗах ВСЕМ языкам, которые только есть в Украине, едва ли возможно, а, значит, опять-таки по той же логике, права граждан Украины, чей язык чиновники в судах/экзаменаторы в ВУЗах не будут понимать, также будут нарушены.
А по Конституции это абсолютно недопустимо - ведь все граждане Украины имеют равные права, не зависимо от их языковой или национальной принадлежности

Заперечення з твого боку були? До побачення

Нiякi тернополяни НЕ МАЮТЬ ЖОДНОГО
> морального права вказувати менi чи iншим громадянам, що iм
> треба знати!

Тобы не набридло займатися вигадками? Конкретно тобі нічого не вказували.

Тому що, сказавши таке некультурному
> нестриманому громадянину з пiдсиленим духом протирiччя,
> вони можуть отримати у вiдповiдь щось на зразок: "не
> говори, что мне делать, и не узнаешь, куда тебе пойти!". А
> якщо вiн такий самий нестриманий, то привiд для серйозноi
> сварки НА ПОРОЖНЬОМУ МIСЦI готовий. :-( А все iз-за того,
> що комусь кортило вказувати iншим, що iм слiд робити...

Для початку, зверни увагу на себе. Хто тут висловлював незадоволення з приводу того, що на російську відповіли українською???

> Пардон. Просьба в
> этой теме найти цитату, где хоть кто-то из участников
> говорил, что хоть кто-то на Украине ДОЛЖЕН знать русский

С чего это вдруг я должен искать сию цитату?
И, главное: с утверждением "Да нигде обычно никого не поучают - ни на Западе (тех, кто заговорил по русски), ни на Востоке (тех кто заговорил по украински). До той поры, пока ты сам не начнешь поучать их" - ты не согласен?

и
> прокомментировать, почему Тернополянин написал, что все
> обязаны знать украинский.

Что написал Тернополянин, я коментировал тут уже не раз. Повторяю: "На тій підставі, що всім, в усіх країнах бажано вміти певні речі: читати, писати, рахувати... "

> > > Второй, русский язык не надо > защищать, т.к. ему не >
> грозит > уничтожение, его использование > огромно и он >
> давит на > другие языки на Украине. Интересно, каким >
> образом давит на > основной язык, к примеру, Тернополя то,
> > что я у себя дома и > с друзьями общаюсь на русском? >
> Очевидно, фраза "русский язык давит на другие языки", в >
> любом случае не можети касаться Западной Украины. Вот там >
> действительно русский язык заслуживает поддержки :-) Ага,
> уже лучше. Я понимаю, конечно, что недосказанность - это не
> вранье, и вилки потом нашлись, но осадочек-то остался.. ;))

А с чего у тебя остался осадочек-то? Что названо недосказанностью?

> > Прекрасно помню > . Ни одной русской школы > на район с >
> населением ~60 000 человек, тоже не было (там > учились >
> куча моих родственников, так что это не из пятых > рук). >
> Увы, это не типичная картина того времени... Просьба
> привести ссылки, располагающие к принятию того, что это
> нетипичная картина того времени.

Хорошо, только давай сначала я получу ссылку от тебя - подтверждающую слова "Ни одной русской школы на район с населением ~60 000 человек". Источником информации, понятное дело, НЕ должен быть твой пересказ того, что тебе рассказывали твои родственники

> > > > > Вот вам сугубо в тему, строго по её названию > > >
> > http://www.proua.com/news/2006/05/12/134231.html > > > >
> http://www.president.gov.ua/ru/content/10301_r.html > > > >
> Поздравления не обязательны. Какие поздравления? Случилось
> > > > то, что должно было случиться. И всё На основании каких именно слов был
> сделал сей > весьма сомнительный вывод? Хорошо,
> поправлюсь.

Итак, вышесказанное: "Граждане Украины не имеют права общаться на том языке, на котором им нравится?" было таки придумано? С какой целью???

> а кто не
> знает - в пешую прогулку с эротическим уклоном в
> кацапию...

Очевидно, это снова то, что ты придумал. Зачем?

> > Давайте всё же не устраивать проблемы по крайней мере из
> > того, кто на каком языке пишет здесь. Все или почти все >
> понимают оба языка (а многие — еще парочку). Конечно, >
> иногда тот или иной язык используется не потому, что >
> удобнее, а потому, что человек самим фактом его >
> использования хочет что-то сказать... что, опять-таки, есть
> > дело хозяйское. Да перестань, я ж везде ставлю смайлики.
> :)

Не перестану. А если я напишу тут, что, скажем, Евгений Иванов (знаю, знаю, что ты не Иванов) - дурак, а после этого поставлю смайлик, то, с твоей точки зрения, Евгений Иванов не имеет права на меня обижаться?

> запрещения чего-либо, к чему этот человек привык. А теперь
> просьба ко всем, читающим это, написать свое видение того,
> почему считается, что отмена русского и перевод его в один
> разряд с китайским и прочими чисто иностранными не вызовет
> ТОЧНО такую же реакцию русскоязычных украинцев

А как ещё можно относится к разного рода твоим выдумкам, типа "отмена русского"?

> > >необходимость знания украинского абсолютно всем >
> >украинцам, то ответ, судя по всему, очевиден. :-) Державна
> > мова на то і державна, що її треба знати ВСІМ ГРОМАДЯНАМ.
> Rebe, у меня нет желания нарваться на то, на что нарвался
> в этой ветке Misha,

Я что-то пропустил? :-) Миша покинул этот форум из-за того, что он на что-то нарвался? На что же? :-)

> > > С такой искренней > убежденностью в необходимости >
> насадить украинский язык по > всей галактике, каковая >
> встречается не только в нацистской > газетенке Львова, >
> которую тут цитировали, но и у некоторых > пишущих сюда, >
> Что-то я не встречал тут таких. Женя, приведи, плз, >
> конкретные примеры высказываний про "необходимость >
> насаждения украинского языка по всей галактике" - а то >
> очень похоже на то, что ты это придумал. Что за привычка
> придираться к словам.. ;) По-моему, и ежу понятно, что
> имелись в виду высказывания Тернополянина и Rebe о том, что
> украинский должны знать все украинцы.

Речь идет именно о твоих словах. О ТВОИХ! Ну или о том, как ты перекручиваешь слова чужие. Зачем ты это делаешь?

Не споря с самим
> заявлением, так как оно по сути верное, я не согласен с
> тем, что эти товарищи подразумевают. А думаю я, что
> подразумевается как раз не просто знание украинского, а
> полный отказ от русского - на ТВ, радио, в школах,
> обращениях в органы власти и тд. И, вероятно, пиком
> блаженства было бы запретить его в домашнем обиходе
> русскоязычных семей.

Если ты ТАК думаешь, то в сотый раз повторю - ТЫ ОШИБАЕШЬСЯ

;) Кроме того, мне ОЧЕНЬ неприятен тот
> факт, что указанные товарищи и, явно, многие другие их
> коллеги, не имеющие отношения к данному форуму, считают
> себя вправе поучать своих соотечественников и чего-то
> требовать от них.

Ты занимаешься тут поучениями не в меньшей степени. Так что, чем кому-то высказывать по этому поводу претензии, посмотри сначала на себя.

В данном случае - требование, скажем так,
> не неразумное. Но сам этот факт наличия требования - КРАЙНЕ
> негативен. Ибо ответная реакция подавляющего большинства
> жителей юго-востока страны будет весьма предсказуема. Если
> говорить в очень культурной форме - в них взыграет дух
> противоречия. > Вы тоже считаете > национально-озабоченным?
> Раз > он > поставил себе за цель не давать спокойно жить
> половине > > населения страны, которая и без того его
> недолюбливала, то > > он, во-первых, ненормальный,
> Вообще-то нормальный человек > не разбрасывается
> бессмысленными и абсолютно голословными > обвинениями. А
> разве человек в своем уме станет дразнить стаю голодных
> собак?

а) Это ты о ком?
б) Нормальный человек таки не разбрасывается бессмысленными и абсолютно голословными обвинениями

Где факты того, что ты называешь "не давал >
> спокойно жить половине населения страны"??? Да хотя бы
> перевод вещания ТРК"Украина" на украинский. Юго-востоку это
> было надо?

Это бред. Ты чего, хочешь сказать, что это Ющенко принимал закон об обязательном наличии в эфире украиноязычных программ???

_Они_ требовали перевода "ТРК-Тернополь" на
> русский?

С какой стати? У нас что, есть норма об обязательном наличии в эфире русскоязычных программ?

во-вторых, > озабоченный, и, в > третьих, раз до
> выборов обещал > официальный статус русского > ("10 шагов
> навстречу людям"), > а теперь - болт, то он еще и > брехло.
> А ты не перепутал > часом с Партией Регионов или с
> Януковичем? Стефан, напомни, плз, где у тебя лежит архив
> предвыборного сайта Юща.

Итак, ты уже нашел там то место, где говорится о придании русскому статуса госудатрственного, или сознаешься в том, что ты нас обманул?

> ух ты! а > ничего, что в Киеве
> есть > куча садиков (даже не начальных > школ!!), где
> 3-6-летние > дети учат английский/немецкий и к >
> поступлению в школу > неплохо на нем общаются? А что, я >
> говорил, что "чего"?

Так к чему вопрос-то был?

Вообще-то, я говорил о том, что весьма
> > сложно ЗАСТАВИТЬ ребенка выучить язык... > И, самое >
> главное: почему бы не вернуть все, как > было при СССР? >
> Пожалуйста, всё как было в 1935 году, тебя устроит? :-) А
> почему сразу не царский режим?

Я не прикалываюсь. Прикалываешься, похоже, ты

Антон, ты можешь
> прикалываться сколько тебе угодно, но ведь от фактов-то
> никуда не денешься. Я не спорю с тем, что 70 лет назад
> украина угнеталась и тд. Я не знаю, что было 40-50 лет
> назад. Но я знаю, что последние 6-7 лет существования союза
> в усср была нааааааамного более мирная и спокойная
> обстановка в плане языков, чем есть сейчас.

Это ТЫ так думаешь. Если ты очем то думаешь именно так, а не иначе, то это вовсе не значит, что то, что ты думаешь - истина

Поэтому твои
> предложения насчет 35 года выглядят, скажем так, глупо.

А ты не находишь, что твои предложения выбрать тот период, который наиболее выгоден лично тебе, выглядят ещё глупее?

> >
> > Это тема не для поиска истины, а для выяснения отношений
> > > > :-) На других посмотреть, себя показать Тест на > >
> терпимость, скажем так. :-) Ну и как, по твоим ощущениям, >
> ты его проходишь? :-) Вполне.

Ну, конечно же я знал, что ответ будет именно таким :-)

> Зато сразу
> видно, кто культурен и > готов культурно > отстаивать свою
> точку зрения, кто > культурен, но не имеет >
> возможности/времени/желания > участвовать в столь объемных
> > спорах, а кто, простите, > безапелляционно заявляет, шо
> мову > трэба знать, потому шо > я так вважаю и точка.

Вариант: кто-то заявляет "вернуть как было" (причем вернуть на столько, когда выгодно лично ему); на каком языке кому следует отвечать, и т.д, и т.п.

> И почему >
> национальносвидомым > это муляет, как шило в заду и они >
> ночами не спят не > потому что полсела на заработках в >
> русскоязычных Киеве > или, того хуже, Москве(ужжжжас
> вообще, > правда?), а > потому, что за 500 километров от
> них, где они > никогда не > были и, скорее всего, никогда
> не побывают, люди > говорят > на том языке, к которому они
> привыкли? А с чего ты взял, > что основную массу народа
> где-бы то ни было это муляет? Да вот, якобы случайная
> выборка.. Тернополянин, Rebe...

А с чего ты взял, что их это муляет? С того, как ты трактовал ихние слова?

С > чего ты взял, что
> количество национально свидомых В ТВОЕМ > ПОНИМАНИИ так
> велико, что о нем можно говорить как о хоть > как-то
> претендующим на существенность? Их количество, я думаю,
> невелико. Но вот то, что им развязали руки и под их дудку
> вершат дела госважности - это, мягко говоря, напрягает.

Примеры "развязывания им рук" и "плясания под их дудку" - в студию

> но пока всякие > львовские > газеты будут заявлять, что
> желание людей > слышать русскую > речь суть сепаратизм, а
> крымские кретины > утверждать, что > украинский язык им
> вааще не нужен, > проблема будет, увы. Я бы ещё добавил
> сюда: пока будут > желающие перекручивать то, что пишут
> львовские газеты... Урл на эту газетку был в этой ветке.

Урл должен приводить ты - потому что ты говоришь, что такое там писалось (соответственно, ты можешь это предъявить) - я же говорю, что такого, чего ты говоришь, там не было, (очевидно, что и предъявлять мне нечего).

> Если ты считаешь, что я что-то перекрутил - не поленись
> найти ту статью и процитировать, что именно.

Вот ты предъявишь нам урл и свой кормментарий к нему - и мы вместе сравним :-)

:) > :-) >
> Прокуратуры с молчаливого согласия "гаранта" > > решают,
> что русскому на Украине - не место..

Ответ на вопрос не соответствует тому, что спрашивалось. Очевидно, что не признание русского региональным НЕ ЯВЛЯЕТСЯ признаком того, что русскому в Украине не место.
Потому прошу ещё раз: Примеры решений прокуроров, "что русскому на Украине - не место" - в студию

:) > Коренной житель Закарпатья - > явный
> носитель > классического украинского языка. Ой, прости, а с
> чего ты > это взял? :-)

Так с чего взял? Снова придумал?

> Ты думаешь, что > голосовалок на
> подобные > тематики на этом канале больше не > будет? Я
> говорю о том, > что подобные заявления нельзя проверить
> Можно. В будущем. :)

Конечно можно. Только не теми же самими проверяющими, не так ли? :-)

> > > > Мое > > мнение - знания > любого из этих двух языков
> > должно быть > > достаточно для > того, чтобы чувствовать
> > себя в любой точке > > страны, что > называется, "сухо и
> > комфортно". В принципе, > я не против. > Только вот, >
> сдается мне, что не все > согласятся с твоим > мнением, и я
> > подозреваю, каких > несогласившихся будет больше > - тех,
> > кто знает только > русский, у нас ведь гораздо больше, >
> > чем тех, кто знает > только украинский... Значит,
> попираем > большинство ради > меньшинства. Классная
> политика, ничего > не скажешь... Где я говорил о попирании?
> Зачем > перекручивать мои слова, Женя??? А где я говорил,
> что ТЫ говорил о попирании?

Если ты этого не говорил, то к чему тогда были вот эти твои слова: "Значит, попираем большинство ради меньшинства"? Я понял их как перекручивание моих слов. Я должен был понять это как-то иначе???

> Логика смешная. Ты берешь > за точку отсчета, за эталон то,
> что нравится именно тебе. > Да, действительно, когда 20 лет
> назад 9-ый ходил нормально, > это можно считать эталоном.
> Но с какой стати ты берешь за > эталон ситуацию с
> сотношением школ 20-летней давности? Потому что сейчас
> живет то поколение, которое такое соотношение считало
> НОРМОЙ.

Да ну? А тебе не приходит в голову мысль, что многовато на себя берешь - расписываешься за все поколение?

И любые насильственные изменения оного соотношения
> будут, скажем так, портить настроение этому поколению.

И тем более делаешь выводы за это поколение, что ему нужно?

> Зачем это делать - нуу, жираф большой, ему видней. Прав был
> Федосов - есть такая профессия - "украинец".

Тебя вдохновляет то, чем закончил Федосов? Заметь, погнали его отсюда как раз те, которые не разделяют мою точку зрения на многие вопросы.

Это > все
> равно что объявить эталоном то количество транспорта, >
> которое обслуживало Троещину 20 лет назад - и потребовать >
> вернуться к нему. Мухлюешь, и думаешь что никто не заметит?
> Пардон, мухлюешь ты. 20 лет население Троещины было в n раз
> меньше. Нехорошо, Антон. :)

Нехорошо - это ты себе скажи - я лишь продолжал мыслить твоей логикой.
А что, 20 лет назад украинских школ было не в разы меньше? Что, на них был удовлетворен спрос??? Или там было также, как с маршрутками и 9-ым троллейбусом?

> русскоязычного населения > в
> стране примерно половина. > > Такая логика совершенно >
> абсурдна. Может, обойдемся без > громких категорических >
> заявлений?

Почему она абсурдна - было объяснено. Не согласен - пожалуйста, твои возражения к ней - в студию!

> По логике "раз на > русском языке нельзя >
> подавать обращения в > суд/сдавать > экзамены в ВУЗ - то >
> значит права русскоязычных > > нарушаются" каждый, кто >
> считает родным не русский, и не > > украинский языки (а
> таких > в Украине немало, поверь!) > вправе > будет ставить
> вопрос > точно также. Остальные > языки, кроме русского и
> украинского, > в сумме едва ли > составляют хотя бы пару %.
> Думаю, что больше. А ты не думай. Ты ссылочки приводи. :)

Ты первый заявил про пару процентов - ты первый и приводишь ссылочки. А то что ж ты думал - мне на слово верить нельзя, а тебе так можно???

> Было бы > логично > таковым людям в оном праве отказать
> ввиду > объективной > причины. Чего-чего? Ты будешь
> оспаривать > основополагающие положения Конституции о
> равенстве прав > каждого, говорить о том, что кого-то можно
> и ущемить? Ну так ущемляют ведь. С молчаливого согласия
> гаранта этой самой конституции, к примеру, ТРК"Украина"
> почти полностью перешла на украиноязычное вещание.

Почтии полностью - это насколько? Каков процент украиноязычных передач, которые должны быть в эфире, и превышает ли его ТРК "Украина"?

Ты
> думаешь, что население Донбасса и прочих восточных регионов
> это НАСИЛИЕ над своими интересами воспринимает иначе, чем
> прямое нарушение своих прав?

Давай обойдемся без пустых слов. Если, по твоим словам, ненасилие над остальными - для кого-то уже насилие, то это просто смешно.

>Без > шуток, это уже фашизмом
> попахивает Приколист, ничего не скажешь. А если мне
> кажется, что фашизмом попахивает желание НАСИЛЬНО сменить
> родной язык миллионов людей?

Ключевое слово: КАЖЕТСЯ.

Вот почему логика > "раз > на
> русском языке нельзя > обращаться в суд/сдавать > >
> экзамены в ВУЗ - то значит права > русскоязычных >
> нарушаются" > является ерундой Нууу... Раз на > моё столь >
> подробное пояснение реакция осталась неизменной - > по >
> этому вопросу спорить дальше смысла не вижу. Если не >
> находится аргументов в ответ - то следует признавать свое >
> поражение. Или же соглашаться с тем, что отстаиваемая тобой
> > точка зрения - всего лишь какой-то закостенелый штамп, не
> > подлежащий пересмотру ни при каких обстоятельствах.
> Пардон, давай ты не будешь решать за меня, что мне делать и
> с чем соглашаться, окей?

Если у тебя енсть другие варианты - пожалуйста. Но пока я их почему-то не вижу.

Или это характерная черта всех
> защитников украинского - указывать другим людям, что им
> нужно знать, с чем соглашаться, и что признавать?

Никто тебе ничего не указывал. Просто я перечислил те варианты, которые ты предложил мне на текущий момент:
1) нет на аргументы ответа - признал поражения
2) нет ответа на аргументы, но и признания поражения тоже нет - значит, закостенелый штамп.
Есть другие варианты - пожалуйста, добавляй.

> На
> каком основании > львовская газета > требует от Юща
> признать волеизбявление > советов > юго-восточчных областей
> сепаратизмом со всеми > > вытекающими? На основании их
> несоответствия Конституции Класс. Значит, не "бумажка для
> человека", а "человек для бумажки".

Что именно тебя не устраивает в Конституции?

Отлично! Просьба в
> таком случае прокомментировать то, что сказано в статье 10
> нашей конституции: ---------- В Украине гарантируется
> свободное развитие, использование и защита русского, других
> языков национальных меньшинств Украины.

Тут нечего комментировать. Написано, на мой взгляд, хорошо

---------- Значит,
> принудительный перевод вещания одного из центральных
> каналов русскоязычного региона на украинский - это гарантия
> свободного развития и защиты русского?

Это не исключает этого. Кто сказал, что для "свободного развития и защиты русского?" необходимо 100% вещание на русском, и только это??

Я, конечно, понимаю,
> что бумага всё выдержит.. Но место такой бумаге - на
> гвоздике в сортире.

А ты не превращай бумагу в туалетную

> Если кто-то желает > слышать вокруг
> себя > только один язык > (всё равно какой) - > это его
> личные > проблемы. Цитату про > "только _один_ язык" в
> студию. Пожалуйста, №795, Автор - > Женя: Должен всячески
> пресекаться, вплоть до уголовного > преследования за
> разжигание межнациональной грызни, всякий > бред идиотов на
> тему о том, что желание людей слышать тот > язык (не языки,
> а язык, т.е. в единственном числе - Anton), > который им
> привычнее, - это всякий сепаратизм/терроризм. > Или на
> форуме присутствуют два Жени? :-) По этому поводу я > хотел
> сказать, что как раз желание кого-то слышать вокруг > себя
> только один язык (очевидно, тот который они понимают), > и
> должно пресекаться. По той простой причине, что каждый >
> решать вправе только за себя, но не за других!!! :-) О
> господи.. Ты прикалываешься, я надеюсь?

Я вполне серьезно

Как раз это
> Тернополянин и Rebe решают за других, что им нужно знать,

Тебе кажется, что они что-то решают за других, в то же время твоим высказывания гораздо "круче"

> как раз Anton решает за других, что им признавать и с чем
> соглашаться. Но приведи, будь добр, цитату, где Я, ЖЕНЯ
> решаю ХОТЬ ЧТО-ТО за других!

Это не цитата, это вполне логичный вывод из того, что ты говоришь про желание людей слышать только один язык. Логичный в том плане, что желание слышать только один язык НЕ МОЖЕТ БЫТЬ УДОВЛЕТВОРЕНО без желания тех, кого собственно слушают. Неужели непонятно?

> > тени неприязни. Так что, >
> по сути, языковой > вопрос > > весьма надуман ввиду крайней
> > похожести > классического > > украинского и русского
> языков. Правильно! А с > какой > > стороны он надуман
> больше? Раз русскоязычные регионы хотят > > не _запретить_
> украинский, а _разрешить_ русский ) А он > что, не
> разрешен? Формально - разрешен. Ну так и 89 автобус и 9
> троллейбус ходят.

А я приведу другой пример - 34 троллейбуса. На нем всего две машины, но и тех много. Даже пусти туда 10 машин - и все равно они никому не будут нужны.

а украиноязычные талдычат про > >
> сепаратизм и необходимость знания украинского абсолютно > >
> всем украинцам, Мало ли кто про что талдычит? Что мешает >
> русскоязычным точно также талдычить о необходимости знания
> > всеми русского? Да потому, что только национальносвидомым
> присуща черта что-то решать за других.

Неправда: всего лишь двумя моими абзацами выше показано, что эта мысль не чужда, например, тебе

А русскоязычным
> -ПЛЕВАТЬ, знают ли Тернополянин или Rebe русский, как и то,
> что они вообще знают. > то ответ, судя по всему, очевиден.
> :-) > Конечно очевиден :-) Требовать разрешить то, что и
> так не > запрещено - суть маразм, не так ли? :-) Если
> разрешено - зачем НАСИЛЬНО переводить вещание ТВ на
> украинский, зачем закрывать русские школы и тд?

А зачем нужны 10 машин на 34 троллейбусе?

А ответ
> ведь очевиден. В маршруточки, дорогие вы наши, в
> маршруточки. А кто ОЧЕНЬ настырен и хочет дождаться 89
> автобуса

Какого ещё 89 автобуса? 34 троллейбуса :-)

- купит тарелку и будет смотреть ОРТ;

ну, если он вообще не хочет слышать иного языка, кроме как русского - то безусловно, пусть покупает

и ездить на
> другой конец города в русскую школу.

В то время как она пусть не рядом с домом, но через пару кварталов присутствует :-)

"не страна для
> человека, а человек для страны". Украинцы ж не > требуют
> разрешить украинский. Ну так с какой стороны вопрос >
> надуман больше? :-) Правильно, зачем им требовать
> разешенное?

Ну так а чего русские требуют разрешенное?

> случае к шизофреникам прислушиваются, в
> худшем > - > шизофреники дорвались до власти. А может
> наоборот - если > судить по этим вопросам, шизофреников из
> власти наконец-то > изгнали? (НУ НЕ ПОНИМАЮ Я ПОЧЕМУ ТЫ
> ХОЧЕШЬ ПРИНЯТЬ ЗА > ЭТАЛОН ИМЕННО ТО, ЧТО ВЫГОДНО ТЕБЕ)
> Потому что таких, как я - в стране больше 20 000 000.

А кто считал?

И
> потому, что все они, согласно любимой тобой конституции,
> имеют право требовать от государства ответа за свою
> деятельность, которая в данном случае их категорически не
> устраивает (ст.3) Потому что половина населения страны
> очень даже вправе требовать того, что ей выгодно и
> удобно(ст.5). Потому что исключительно народу принадлежит
> право определять и изменять конституционный строй; и это
> право не может быть узурпировано государством, его органами
> или должностными лицами(ст.5). Потому что в Украине
> признается и гарантируется местное самоуправление(ст.7).
> Потому что любому украинцу гарантируется обращение в суд
> для защиты конституционных прав и свобод человека(ст.8).

Какая из этих статей была нарушена?

> Xватит? > > китайского нацменьшинства, > составляющего доли
> процента > > > населения, к примеру, США, - > это
> преступление и > прямой > путь > к расколу страны. Заметь,
> я не выступаю за > ущемление чьих-то прав, как ты.
> Наоборот, я выступаю за > равенство прав для всех. Но
> поддерживаешь насилие над интересами десятков миллионов
> человек.

Клевета

Интересно, Гитлер тоже абсолютно честно считал,
> что, завоевав весь мир, он подарит всем народам счастье,
> ибо все будут равны, а арийцы - равнее, ибо это должно быть
> по дефолту?

Не знаком с логикой мышления Гитлера

> Русским языком > пользуется половина > >
> страны, и 80-90% > процентов населения > его понимают. И с
> > этим > нельзя не > считаться, ибо > последствия могут
> быть > крайне > > негативными. Опять-таки, с > чего ты
> взял, что с > этим не > считаются? Если бы считались - как
> минимум, не > > устраивали бы показухи с судами над
> советами регионов, > > решивших сделать русский
> региональным и законным. А так > > складываетя впечатление,
> что цель всего этого - расколоть > > страну.

А что, если
> эти регионы - русскоязычны, то им на > этом основании уже
> можно нарушать всё, что вздумается? Допустим, формально они
> что-то нарушили. Я не хочу вдаваться в изучение талмудов,
> потому приму это на веру. Почему бы нашему дорогому гаранту
> не пойти им навстречу и не изменить какой-то закон, чтобы
> удовлетворить интересы половины населения страны.

Есть процедура изменений в Конституцию - за предлагаемые изменения должны проголосовать более половины избирателей

Это сразу
> бы подняло его рейтинг, это убило бы один из основных
> козырей ПР. Но нет!

У него была своя предвыборная программа, у Януковича - своя. Со своей программой он получил голосов больше, чем Янукович.

Он, как твердолобый баран, лезет
> напролом, а потом сокрушается, что у него низкий рейтинг и
> боится распустить парламент, потому что догадывается, что
> его партия в случае перевыборов вообще пролетит! И
> правильно боится, должен заметить. Потому что абсолютно все
> мои родственники, кто голосовал за него в 2004, сейчас, из
> банального чувства противоречия, отдали бы голоса за
> Януковича!

Ну у тебя и родственники! :-)

И поделом гаранту! Речь > о том, что никто не
> должен решать никакие вопросы, которые > не находятся в его
> компетенции. Значит, в компетенцию Тернополянина и Rebe
> входит контроль за тем, что знают 50 000 000 человек?

С чего ты это взял?

> Подумай над нальнейшим
> ходом мыслей населения русскоязычных регионов. Мне кажется
> вполне очевидным, что он будет примерно таким: "на кой куй
> мне сдалась такая страна, в которой мои естественные и
> никому не приносящие ни малейшего вреда желания являются
> поводом для судебных процессов?

Оспариваются не желания, а способы достижения этих желаний. Почему оспариваются - я уже объяснял (№811, там, где жирным выделено)

Может, провести референдум
> за отделение от этих нациков?" Пойми, бумажки с законами -
> это хорошо, но количество может перейти в качество, а это
> уже игры с огнем, а любой пожар проще потушить, пока он
> представляет собой всего лишь спичку.

Нет иного пути, кроме как бороться с поджигателями

> А
> > как называется, то, что когда ситуация обратная (кто-то >
> начинает писать по украински, а ему отвечают по-русски) - >
> твоих возраженеий по этому поводу почему-то нет? Почему те,
> > кто пишут тут на украинском, не возмущаются тем, что им >
> отвечают на русском; Вполне возможно, потому, что
> отвечающий не знает украинского. Либо потому, что не
> задавался таким вопросом, как на одеяло или под одеяло
> класть бороду. А вообще, в моем сообщении стояла куча
> смайликов. Это тебе ни о чем не говорит?

Ты не ответил на главное:
Почему в то же время ты, который пишешь на русском, возмущаешься тем, что тебе пишут на русском?
Не в том-то ли и заключается корень проблемы - что кое-кто с пеной у рта требует от других то, чего вовсе не собирается делать сам?

 
Ночной_Дозор[Ответить
[941] 2006-07-29 04:29Бессмысленно махать кулаками после драки. Бой за страну проигран.

Во истину, защити страну от друзей, с врагами разберется сама.

Последствия непримиримой позиции защитников моноязычия отбросили страну за 2004 год.

Ввиду технических особенностей форума и отсутсвия у автора темы возможности закрыть или стереть открытую им конференцию, просьба сделать это модератором.
 
СтефанRe: [941][Ответить
[942] 2006-07-29 22:34> Ввиду технических особенностей форума и отсутсвия у автора
> темы возможности закрыть или стереть открытую им
> конференцию, просьба сделать это модератором.

Не, ну как это... уничтожить вторую по популярности тему?!

— Разбить?
— Разбить!
— Поллитру?!
— Ага!
— Да я тебе ... !

Никто ведь никого ничего не заставляет читать. Всё добровольно.

По теме: во как надо бороться с иностранными словами!..
http://ura-inform.com/ru/world/2006/07/29/farsi/
 
ant132Re: [942][Ответить
[943] 2006-07-29 23:10> никого ничего не заставляет читать. Всё добровольно. По
> теме: во как надо бороться с иностранными словами!..
> http://ura-inform.com/ru/world/2006/07/29/farsi/

це непогана ідея, але головне не переборщити - для чого перекладати піцу, це майже те саме, що перекласти борщ ))))

на тему конституційних прав: я вже тричі з першоджерел чув про корпоративну мову правекс-банку - там еее "дещо" обмежується використання інших мов, і це в києві...

преса - думаю, що всі погодяться, що рахунок не на користь укр мови, наприклад, факти роблячи випуски для заходу раніше навіть не намагалиь їх українізувати ////

так що ситуація в різних сферах дуже не однакова.
 
Ночной_ДозорRe: [942][Ответить
[944] 2006-07-30 02:28> Не, ну как это... уничтожить вторую по популярности тему?!

А какая первая?

> — Разбить?
> — Разбить!
> — Поллитру?!
> — Ага!
> — Да я тебе ... !

Только закрыть нельзя?
 
Ночной_ДозорRe: [942][Ответить
[945] 2006-07-30 02:31> По теме: во как надо бороться с иностранными словами!..

Следуют за старшим братом. Там чиновникам запретили употреблять "доллар".
 
СтефанRe: [944][Ответить
[946] 2006-07-30 17:55> А какая первая?

"Я или Ю", конечно.
(Щелчок на слово "Ответы" сортирует по популярности.)

> Только закрыть нельзя?

Нет, технически (пока, по крайней мере) невозможно.
Опять же, а зачем? Если есть люди, которым интересно...
 
СтефанRe: [945][Ответить
[947] 2006-07-30 17:55> Следуют за старшим братом. Там чиновникам запретили
> употреблять "доллар".

Это как? Если российский чиновник обсуждает госбюджет США, он обязан говорить "N миллиардов условных единиц"?
 
Ночной_ДозорRe: [947][Ответить
[948] 2006-07-30 19:31> > Следуют за старшим братом. Там чиновникам запретили
> > употреблять "доллар".
> Это как? Если российский чиновник обсуждает госбюджет США,
> он обязан говорить "N миллиардов условных единиц"?

Наверное переводить в нац. единицы. Я видел - посмеиваясь, наз. кто как. Самим смешно.
 
no_remRe: [947][Ответить
[949] 2006-07-30 21:30> Это как? Если российский чиновник обсуждает госбюджет США,
> он обязан говорить "N миллиардов условных единиц"?

НЯЗ, "условная единица" под таким же запретом. Если речь о США, то, очевидно, можно говорить "доллар". Но никаких "у.е."
 
НИКОЛАЙRe: [947][Ответить
[950] 2006-07-30 21:40Все цены должны говорится в нацвалюте ( переведённый эти уе в нацвалюту).
 
СильвестрRe: [947][Ответить
[951] 2006-07-30 22:34>Украинская комиссия по вопросам юридической
терминологии обращает внимание на то, что <...> следует
употреблять русскоязычную запись "гривня", как это
зафиксировано в официальном переводе Конституции Украины
на русский язык.

>В моем словаре это и означает "предписано". Не согласен?

Не согласен. Как ты думаешь, сколько процентов граждан вообще слышали об упомянутой комиссии, не говоря о её решении? Или ты полагаешь, что решения данной комиссии доводят до сведения всех на принудительных жэковских политинформациях, которые проводят управдомы ежесуточно в 7.00 утра, и явка на которые обязательна? Ты бываешь здесь регулярно, а потому, наверное, успел заметить: люди вообще не очень-то прислушиваются ко всяческим предписаниям.

А ситуация (реальная) намного проще: те, кто принял это название, употребляют его именно в такой форме (именно потому, что прижилось), те, кто не принял, или кому всё равно - говорят "рубль". То есть, говорят "гривня" не потому, что так заставила какая-то комиссия, и за непредписанное произношение арестовывают на 15 суток, а потому, что так вот укоренилось. В крайнем случае - те, кто знает о предписании комиссии, согласились с её выодами.

Ну а твой пассаж о тех, кто думает и кто не думает, в данном конкретном случае выглядит так, что наиболее интеллектуальная часть населения - это те, кто до сих пор называют гривню рублём.
 
СильвестрRe: [947][Ответить
[952] 2006-07-30 22:41Насчёт условных единиц - всё, по-моему, очевидно: понятие "условная единица" означает, что речь идёт о средстве счёта и оценки, но никак не о средстве платежа. Потому что если сказать: "Я получаю 500 долларов" - это значит, что вы получаете именно доллары. Если сказать: "Я получаю 500 у.е." - это значит, что вы получаете сумму в гривнях, эквивалентную 500 долларам.
 
Ночной_ДозорRe: [951][Ответить
[953] 2006-07-30 22:41> интеллектуальная часть населения - это те, кто до сих пор
> называют гривню рублём.

Рублем конечно называют и понимают. Тут просто дело привычки. А вот гривнЯ что-то я не слышал. Разве что на самой бумажке написано. Иначе слишком уж резало слух. Да и унизительно как-то звучало бы.
 
no_remRe: [951][Ответить
[954] 2006-07-30 23:00Іноді, буває, ціни вказують в у.о., а потім окремо зазначають (маленьким шрифтом) курс цієї умовної одиниці - наприклад, 5,6 гривень :-)
 
СтефанRe: [951][Ответить
[955] 2006-07-30 23:19> Не согласен.

ОК :-)

> Как ты думаешь, сколько процентов граждан
> вообще слышали об упомянутой комиссии, не говоря о её решении?

Немного.
Что ни в малейшей степени не изменяет моего вывода относительно комиссии: она полезла в язык, который ее же единомышленники объявили чужим и в который она соответственно не имела ни формального, ни морального права лезть.

> То есть, говорят "гривня" не
> потому, что так заставила какая-то комиссия, и за
> непредписанное произношение арестовывают на 15 суток, а
> потому, что так вот укоренилось.

Среди части народа, да, укоренилось.
Но я практически уверен, что укоренилось после того, как было вброшено сверху (в отличие, думается, от "в Украине", которое к тому же вполне логично).

> Ну а твой пассаж о тех, кто думает и кто не думает, в
> данном конкретном случае выглядит так, что наиболее
> интеллектуальная часть населения - это те, кто до сих пор
> называют гривню рублём.

No comments :-)
(Я, кстати, такое название на дух не переношу — полагаю, излишне объяснять, почему.)
 
СтефанRe: К чему приводит вмешательство горе-филологов в чужие языки [819][Ответить
[956] 2006-08-05 19:41> > Да, кстати, оказывается, неграмотным является слово
> > "шекель"! Потому что вплоть до начала 1990-х годов все без
> > исключения изданные в СССР справочники указывали денежную
> > единицу Израиля как "израильский фунт".
> Любопытно. Не знал. Спасибо!

... как не знал и того, что до 1978 года она так и называлась сама по себе: "израильский фунт". Никакого "шекеля" не существовало в природе.

> > А никакого официального постановления о переименовании общепринятого
> > русскоязычного названия денежной единицы Израиля, насколько
> > мне известно, никто не принимал

Соответственно, русскоязычное название дублировало оригинал. Изменился оригинал — изменился и перевод (может быть, с запозданием).
 
ЖеняRe: Про білоруські телеканали [924][Ответить
[957] 2006-08-14 15:08 > Пусть. Цитатку,
> плз, где я писал, что надо запретить им так > говорить. :-)
> Если смайл - снова шутка? Снова не вижу, над чем смеяться.

Нет. На этот раз не шутка. Жду.

> > "Мент" - слово давно сформировавшееся. Причем >
> сформировавшееся само по себе, в народе. И только потом >
> попавшее на ТВ. Вот если бы оно _сначала_ насильно >
> появилось в обиходе канала - был бы точно также против.
> "Новояз" тоже не на СТБ придумали. 

Но почему-то слово "мент" знают 90% людей, если не больше, а вот "автiвка" с "мiлiцiянтом" - шокируют 90% людей. :)
 
ЖеняRe: Не нарушение, но всё равно интересно :-) [934][Ответить
[958] 2006-08-14 15:15> http://www.pravda.com.ua/news/2006/7/28/45269.htm "Службова
> особа апарату Верховної Ради зобов’язана ідентифікувати
> мову виступу депутата протягом 30 секунд з початку виступу,
> та, у разі застосування депутатом недержавної мови або
> суржику, відключити мікрофон депутата", - йдеться у
> законопроекті. Мне всегда казалось, что на хорошем
> украинском положено говорить "вимкнути"... так что не знаю,
> как кто, а я бы товарища привлек. 

"вимкнути" == выключить.
"відключити" == отключить.

PS. Но сама идея, конечно, обалденная. Кто-то тут говорил, что регионалам в луганском облсовете нужно дела делать, а не ерундой заниматься? :-))))))))
 
Ночной_ДозорRe: Не нарушение, но всё равно интересно :-) [934][Ответить
[959] 2006-08-14 15:20Ух ты! Здорово. У меня есть фонемный распознаватель речи. Может толкнуть им? Только проскочило подозрительное слово - пииииииии. Причем в риалтайме.
 
ЖеняRe: 883 - 908 [940][Ответить
[960] 2006-08-14 15:42> > > > > Українську треба знати всім, хто живе на УКРАЇНІ! >
> > > Наприклад, я знаю українську так само добре,як i
> росiйську. > > > Але менi звичнiше спiлкуватись росiйською.
> На якiй > > пIдставi > шановний пан вирiшуэ за мене, що
> менi треба > > знати? На тій підставі, що всім, в усіх
> країнах бажано > > вміти певні речі: читати, писати,
> рахувати... А якщо мiй > приятель вмiэ читати, писати i
> рахувати ;) лише росiйською > та англiйською, то вiн не маэ
> права жити в украiнi? А якщо > якiйсь Педро абсолютно
> офiцiйно переiхав iз Мексики в США, > i не знаэ жодноi
> мови, окрiм iспанськоi, то його теж треба > виганяти iз
> США? Чому ж США такого не роблять на мовнiй > пiдставi? Чи
> у Украiни свiй, самий-самий свiдомий шлях > розвитку? ;) Ти
> не зрозумів, чи просто "прикалываешься"??? Навіть якщо
> людина не вміє взагалі ані читати, ані писати (будь-якою
> мовою), вона не втрачає права на життя в цій країні. Але,
> це виглядає досить дивно, чи не так?

Что именно смотрится странно? Право жить в стране?

Поїдьте > в > > Польщу
> і поговоріть > по-російськи -- шо вам поляк скаже? > >
> Поляк культурний, > знаючий росiйську, вiдповiсть саме > >
> росiйською. Поляк > культурний, але не знайомий з
> росiйською > > мовою, > вiдповiсть, iмовiрно, украiнською
> або взагалi > > розведе > руками. А от поляк некультурний,
> iмовiрнiше за все, > > > почне розповiдати, що, хай не
> росiйську, а от украiнську > > > мову треба знати всім, хто
> живе на УКРАЇНІ! Сумніваюсь, > > що взагалі хтось з поляків
> таке скаже Твоэ право. :) Моє право сумніватися, твоє -
> вигадувати дурниці :-)

Твои сомнения тоже можно назвать дурныцей, isn`t it? :-)

мови >
> другорядними? Iсторично склалось так, що половина населення
> > вважаэ рiдною не украiнську мову. Перекреслити це - це >
> прямий шлях до громадянськоi вiйни. Що було на початку >
> минулого сторiччя, коли бiльшовики почали переробляти >
> iсторiю, пам`ятаэш? Один раз я вже відповідав на це питання
> (№811).

Последующие поколения как рассматривают большевиков? Как ублюдков! Есть желание, чтобы и свидомых украинизаторов рассматривали так же? :-) Ну так к тому все и идет! :)

Нiякi тернополяни НЕ МАЮТЬ
> ЖОДНОГО > морального права вказувати менi чи iншим
> громадянам, що iм > треба знати! Тобы не набридло займатися
> вигадками? Конкретно тобі нічого не вказували.

Я гражданин Украины? Гражданин. Множественные фразы "мову трэба знаты" адресовались всем гражданам Украины? Всем. Вопросы есть?

> не узнаешь, куда тебе пойти!". А > якщо вiн такий самий
> нестриманий, то привiд для серйозноi > сварки НА ПОРОЖНЬОМУ
> МIСЦI готовий. :-( А все iз-за того, > що комусь кортило
> вказувати iншим, що iм слiд робити... Для початку, зверни
> увагу на себе. Хто тут висловлював незадоволення з приводу
> того, що на російську відповіли українською???

Не надоело? Это было два раза, в первый раз всерьез на комитетском форуме, во второй - тут, в шутку. После чего все пришли к согласию, что, раз все всё понимают.. :)

> Пардон.
> Просьба в > этой теме найти цитату, где хоть кто-то из
> участников > говорил, что хоть кто-то на Украине ДОЛЖЕН
> знать русский С чего это вдруг я должен искать сию цитату?

Чтобы не выглядеть голословным.

> > > Второй, русский язык не надо >
> защищать, т.к. ему не > > грозит > уничтожение, его
> использование > огромно и он > > давит на > другие языки на
> Украине. Интересно, каким > > образом давит на > основной
> язык, к примеру, Тернополя то, > > что я у себя дома и > с
> друзьями общаюсь на русском? > > Очевидно, фраза "русский
> язык давит на другие языки", в > > любом случае не можети
> касаться Западной Украины. Вот там > > действительно
> русский язык заслуживает поддержки :-) Ага, > уже лучше. Я
> понимаю, конечно, что недосказанность - это не > вранье, и
> вилки потом нашлись, но осадочек-то остался.. ;)) А с чего
> у тебя остался осадочек-то? Что названо недосказанностью?

То, что изначально ты недосказал то, что фраза "русский
> язык давит на другие языки", в > > любом случае не можети
> касаться Западной Украины.

> > куча моих родственников, так что это не из пятых > рук).
> > > Увы, это не типичная картина того времени... Просьба >
> привести ссылки, располагающие к принятию того, что это >
> нетипичная картина того времени. Хорошо, только давай
> сначала я получу ссылку от тебя - подтверждающую слова "Ни
> одной русской школы на район с населением ~60 000 человек".

Извини, я первый спросил. Тем более, что я сразу указал источник инфы в виде своих многочисленных родственников, живущих там, то есть, ты заранее знал, что никакого урла я тебе в ответ привест не смогу и твой этот запрос ссылки - не более, чем съезд за неимением доказательств.

> Источником информации, понятное дело, НЕ должен быть твой
> пересказ того, что тебе рассказывали твои родственники >

Что и следовало доказать. :-)

> язык используется не потому, что > > удобнее, а потому, что
> человек самим фактом его > > использования хочет что-то
> сказать... что, опять-таки, есть > > дело хозяйское. Да
> перестань, я ж везде ставлю смайлики. > :) Не перестану. А
> если я напишу тут, что, скажем, Евгений Иванов (знаю, знаю,
> что ты не Иванов) - дурак, а после этого поставлю смайлик,
> то, с твоей точки зрения, Евгений Иванов не имеет права на
> меня обижаться?

откуда я знаю, в каких вы с ним отношениях? вполне может быть, что не будет он на тебя обижаться.

> запрещения чего-либо, к чему этот человек
> привык. А теперь > просьба ко всем, читающим это, написать
> свое видение того, > почему считается, что отмена русского
> и перевод его в один > разряд с китайским и прочими чисто
> иностранными не вызовет > ТОЧНО такую же реакцию
> русскоязычных украинцев А как ещё можно относится к разного
> рода твоим выдумкам, типа "отмена русского"?

Хорошо. Пусть не "отмена русского", а "насаждение украинского", полностью аналогичное насаждению русского большевиками. ;-)

> >необходимость знания украинского абсолютно всем > >
> >украинцам, то ответ, судя по всему, очевиден. :-) Державна
> > > мова на то і державна, що її треба знати ВСІМ
> ГРОМАДЯНАМ. > Rebe, у меня нет желания нарваться на то, на
> что нарвался > в этой ветке Misha, Я что-то пропустил? :-)
> Миша покинул этот форум из-за того, что он на что-то
> нарвался? На что же? :-)

Думаю, что, раз он вернулся, то сможет сам ответить.

> > > С такой искренней >
> убежденностью в необходимости > > насадить украинский язык
> по > всей галактике, каковая > > встречается не только в
> нацистской > газетенке Львова, > > которую тут цитировали,
> но и у некоторых > пишущих сюда, > > Что-то я не встречал
> тут таких. Женя, приведи, плз, > > конкретные примеры
> высказываний про "необходимость > > насаждения украинского
> языка по всей галактике" - а то > > очень похоже на то, что
> ты это придумал. Что за привычка > придираться к словам..
> ;) По-моему, и ежу понятно, что > имелись в виду
> высказывания Тернополянина и Rebe о том, что > украинский
> должны знать все украинцы. Речь идет именно о твоих словах.
> О ТВОИХ! Ну или о том, как ты перекручиваешь слова чужие.

Я - не перекручиваю. Я - утрирую. Есть такой термин. А вот тому, как ты любишь щепетильно цепляться к чужим словам, соответствующего термина, по-моему, еще не придумали. ;)

> товарищи подразумевают. А думаю я, что > подразумевается
> как раз не просто знание украинского, а > полный отказ от
> русского - на ТВ, радио, в школах, > обращениях в органы
> власти и тд. И, вероятно, пиком > блаженства было бы
> запретить его в домашнем обиходе > русскоязычных семей.
> Если ты ТАК думаешь, то в сотый раз повторю - ТЫ ОШИБАЕШЬСЯ

Ну хорошо. Но как тогда характеризовать мнение о том, что я "насаждаю" русский убеждением своей племяшки в том, что комаха - это муравей?

> имеющие отношения к данному форуму, считают > себя вправе
> поучать своих соотечественников и чего-то > требовать от
> них. Ты занимаешься тут поучениями не в меньшей степени.

Цитаты, плиз. "Не в меньшей степени" - это с полдесятка раз, как минимум. Щадя твое время - три цитаты, пожалуйста, в которых видно, что я кого-то чему-то поучаю. Пусть даже не касаясь нацвопросов.

> Так что, чем кому-то высказывать по этому поводу претензии,
> посмотри сначала на себя.

Я претензии не высказываю. Я таких товарищей просто игнорирую.

уме
> станет дразнить стаю голодных > собак? а) Это ты о ком? б)
> Нормальный человек таки не разбрасывается бессмысленными и
> абсолютно голословными обвинениями Где факты того, что ты
> называешь "не давал > > спокойно жить половине населения
> страны"??? Да хотя бы > перевод вещания ТРК"Украина" на
> украинский. Юго-востоку это > было надо? Это бред. Ты чего,
> хочешь сказать, что это Ющенко принимал закон об
> обязательном наличии в эфире украиноязычных программ???

"обязательноe наличиe в эфире украиноязычных программ" наличествовало еще при СССР, Антон. И 13 лет после. Примерно поровну с русскоязычными. И только в последнее время русскоязычные передачи стали вытесняться. И это последнее время как-то странно совпало с победой оранжистов. И мне как-то совершенно оранжево, лично ли Ющ принимал этот закон или ему просто пофигу, принят этот закон или нет. Это как бухгалтеру - 1с работает? Работает! А на ide или scsi-винте лежат базы - без разницы.

> _Они_ требовали перевода "ТРК-Тернополь" на > русский? С
> какой стати? У нас что, есть норма об обязательном наличии
> в эфире русскоязычных программ?

Дальнейшая дискуссия с тобой на эту тему не имеет смысла. Если для тебя важнее соблюдение бумажек, чем ненасилие над интересами миллионов человек, твоих сограждан, то впредь просьба меня в этой теме игнорить.

 
ЖеняRe: [942][Ответить
[961] 2006-08-14 15:45> > Ввиду технических особенностей форума и отсутсвия у
> автора > темы возможности закрыть или стереть открытую им >
> конференцию, просьба сделать это модератором. Не, ну как
> это... уничтожить вторую по популярности тему?! — Разбить?
> — Разбить! — Поллитру?! — Ага! — Да я тебе ... ! Никто ведь
> никого ничего не заставляет читать. Всё добровольно. По
> теме: во как надо бороться с иностранными словами!..
> http://ura-inform.com/ru/world/2006/07/29/farsi/ 

Маршрутки? Есть! Комитеты по чистоте языка? Есть! "Верной дорогой идете, товарищи!"(с) :-))))))))))))
 
ЖеняRe: [954][Ответить
[962] 2006-08-14 15:59> Іноді, буває, ціни вказують в у.о., а потім окремо
> зазначають (маленьким шрифтом) курс цієї умовної одиниці -
> наприклад, 5,6 гривень :-) 

Ну так это из серии "стоимость минуты разговора 75коп*". А внизу плаката 3*5 10-м шрифтом: "*без ндс, пдв, пф и тд" :))
 
ЖеняRe: [955][Ответить
[963] 2006-08-14 16:03> > Не согласен. ОК :-) > Как ты думаешь, сколько процентов
> граждан > вообще слышали об упомянутой комиссии, не говоря
> о её решении? Немного. Что ни в малейшей степени не
> изменяет моего вывода относительно комиссии: она полезла в
> язык, который ее же единомышленники объявили чужим и в
> который она соответственно не имела ни формального, ни
> морального права лезть.

Есть такая профессия - украинец. :-) Совместно с необходимостью создавать миллионы новых рабочих мест все остальное, думаю, очевидно. :-)

 
СтефанRe: Не нарушение, но всё равно интересно :-) [958][Ответить
[964] 2006-08-14 17:24> "вимкнути" == выключить.
> "відключити" == отключить.

"виключити" == исключить :-)

Увы, не могу назваться знатоком тонкостей украинской лексики, но почему-то слово "відключити" режет слух.
Во всяком случае, я бы за него отключал микрофон :-]

> PS. Но сама идея, конечно, обалденная.

"У нас еще так много новых идей!" © :-)
 
СтефанRe: Не нарушение, но всё равно интересно :-) [958][Ответить
[965] 2006-08-15 18:39И небольшой исторический экскурс... (Напоминаю: речь о предложении запретить выступать в парламенте на любом языке, кроме украинского, и отключать микрофон в случае нарушения, http://www.pravda.com.ua/news/2006/7/28/45269.htm).

Был такой великодержавный шовинист, сторонник идеи "единой и неделимой России" Антон Деникин. В 1919 году он овладел Киевом и значительной частью территории нынешней Украины. В изданном им в этой связи манифесте "Населению Малороссии", в частности, говорилось:

Объявляю государственным языком на всем пространстве России
язык Русский, но считаю совершенно недопустимым и запрещаю
преследования малорусского языка. Каждый может говорить
в местных учреждениях, земствах, присутственных местах и в суде
по-малорусски.


Да, да, я помню, что это только манифест, а в "Украинской Правде" — только законопроект, что местные учреждения, присутственные места и суд != парламент и т.д. Сделать выводы, как всегда, предоставляем читателю :-)
 
СильвестрRe: Не нарушение, но всё равно интересно :-) [958][Ответить
[966] 2006-08-16 20:29Стефавн!

Дело в том, что парламент - это не только говорильня, но и предприятие по производству законов. Законы производятся на украинском языке. И вот как ты думаешь: много ли толку от парламентариев, которые не понимают языка, на котором пишутся и публикуются законы, в которых, по идее, каждая запятая может изменить смысл?
 
MishaRe: Не нарушение, но всё равно интересно :-) [958][Ответить
[967] 2006-08-16 20:32А от отлично знающих украинский - толку много? :)
Именно кропотливой работой занимается аппарат, помощники, но не сами депутаты, в большинстве случаев.
 
СтефанRe: Не нарушение, но всё равно интересно :-) [966][Ответить
[968] 2006-08-16 21:35> Законы производятся на
> украинском языке. И вот как ты думаешь: много ли толку от
> парламентариев, которые не понимают языка, на котором
> пишутся и публикуются законы

Ну тут-то речь не о понимании, а о "говорении". Это все-таки не одно и то же. Я сомневаюсь, что кто-то из парламентариев не понимает по-украински (если так, то, боюсь, ему действительно там нечего делать). Но из того, что я, скажем, понимаю процентов 95 произносимого (и процентов 98-99 написанного) по-белорусски, не следует, что я смог бы на этом языке выступить.

Нет, по большому счету я согласен, что если в парламенте есть один рабочий язык, то все должны бы на нем и говорить (прямо или через своего переводчика). Но тут, извините, что посеешь, то пожнешь... Когда на вопрос: "Не правильнее было бы в Киеве, где русский язык для очень многих родной, делать таблички на двух языках?" следует ответ: "А что, русскоязычным читателям тяжело будет понять по-украински?"... ну, вы поняли. Симметричная реакция по отношению к украиноязычным слушателям.

Кстати, насчет симметричной реакции: помашу еще кулаками после драки... По поводу той самой комиссии, рекомендовавшей русскоязычное написание денежной единицы. Тут любят, когда речь заходит, скажем, о числе русских школ в Киеве, парировать: "А украинских в Москве сколько?". Вот и воспользуюсь этим же приемом. Представьте, что некая российская комиссия высказалась по поводу того, как следует писать слово "рубль" по-украински. Представили? Реакцию с украинской стороны тоже представили?
Так вот, украинская комиссия сделала РОВНО то же самое, только с переменой ролей. Конечно, те, кто сознательно или подсознательно исходят не из фактов, а из принципа "если это сделала Украина, это правильно, а если Россия — нет", реагируют совсем по-другому...
 
AntonRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [906][Ответить
[969] 2006-08-23 01:23Итак, как и обещал, отвечаю на твои посты №906 и 960. А чтобы ты не забывал отвечать на все мои реплики и вопросы, на которые меня наиболее интересуют твои ответы, я на всякий случай их пронумерую. То, что было оставлено без ответа ранее, выделю жирным шрифтом. Уворачиваться от ухода на неукладывающиеся в твою точку зрения реплики и вопросы не советую - буду повторять их, пока не получу ответ.
Также на всякий случай ("а я первым попросил цитату!")напоминаю, что, согласно принципа презумпции невиновности, сбором доказательств своей правоты должна заниматься обвиняющая сторона

> > > > Мое > > мнение - знания > любого из этих двух языков
> > должно быть > > достаточно для > того, чтобы чувствовать
> > себя в любой точке > > страны, что > называется, "сухо и
> > комфортно". В принципе, > я не против. > Только вот, >
> сдается мне, что не все > согласятся с твоим > мнением, и я
> > подозреваю, каких > несогласившихся будет больше > - тех,
> > кто знает только > русский, у нас ведь гораздо больше, >
> > чем тех, кто знает > только украинский... Значит,
> попираем > большинство ради > меньшинства. Классная
> политика, ничего > не скажешь... Где я говорил о попирании?
> Зачем > перекручивать мои слова, Женя??? А где я говорил,
> что ТЫ говорил о попирании? :)

1.Перекручиванием я называл не это. Перекручиванием названы вот эти твои слова: "Значит, попираем большинство ради меньшинства" - по той причине, что эти твои слова искажают суть сказанных мною слов. Потому повторяю вопрос: Зачем перекручивать мои слова, Женя?

> Логика смешная. Ты берешь > за точку отсчета, за эталон то,
> что нравится именно тебе. > Да, действительно, когда 20 лет
> назад 9-ый ходил нормально, > это можно считать эталоном.
> Но с какой стати ты берешь за > эталон ситуацию с
> сотношением школ 20-летней давности? Потому что сейчас
> живет то поколение, которое такое соотношение считало
> НОРМОЙ.

2.Да ну? С чего ты это взял? Снова "по мнению родственников&знакомых?" :-)

И любые насильственные изменения оного соотношения
> будут, скажем так, портить настроение этому поколению.

3.О каких насильственных изменениях речь? И не портило ли бы ещё больше настроение этому поколению сохранение того, несправедливого соотношения?

> Зачем это делать - нуу, жираф большой, ему видней. Прав был
> Федосов - есть такая профессия - "украинец".

Кто-то цитировал Маркса, кто-то цитировал Энгельса, теперь же нашелся человек, который уже не в первый раз цитирует Федосова. И это при жизни последнего-то! :-)
(ты хоть бы пива струсил с него, что ли :-) )

Это > все
> равно что объявить эталоном то количество транспорта, >
> которое обслуживало Троещину 20 лет назад - и потребовать >
> вернуться к нему. Мухлюешь, и думаешь что никто не заметит?
> Пардон, мухлюешь ты. 20 лет население Троещины было в n раз
> меньше. Нехорошо, Антон.

4.В том-то все и дело, что 20 лет назад население Троещины было в n раз меньше! Этим примером я как раз и хотел проиллюстрировать пример мухлежа с твоей стороны. С какой стати ты объявляешь эталоном то количество русских школ в Киеве, которое было 20 лет назад?

:) > русскоязычного населения > в
> стране примерно половина. > > Такая логика совершенно >
> абсурдна. Может, обойдемся без > громких категорических >
> заявлений? > По логике "раз на > русском языке нельзя >
> подавать обращения в > суд/сдавать > экзамены в ВУЗ - то >
> значит права русскоязычных > > нарушаются" каждый, кто >
> считает родным не русский, и не > > украинский языки (а
> таких > в Украине немало, поверь!) > вправе > будет ставить
> вопрос > точно также. Остальные > языки, кроме русского и
> украинского, > в сумме едва ли > составляют хотя бы пару %.
> Думаю, что больше. А ты не думай. Ты ссылочки приводи. :)

5.Пожалуйста. Как только я получу о тебя ссылку о том, что "Остальные языки, кроме русского и украинского, в сумме едва ли составляют хотя бы пару %", я тут же приведу тебе ссылку, что не пару процентов, а больше.

> Было бы > логично > таковым людям в оном праве отказать
> ввиду > объективной > причины. Чего-чего? Ты будешь
> оспаривать > основополагающие положения Конституции о
> равенстве прав > каждого, говорить о том, что кого-то можно
> и ущемить?

6.Итак, ты по-прежнему утверждаешь, что кого-то можно ущемлять лишь на том основании, что его язык, вместе со всеми остальными, занимает лишь "пару процентов"?

Ну так ущемляют ведь. С молчаливого согласия
> гаранта этой самой конституции, к примеру, ТРК"Украина"
> почти полностью перешла на украиноязычное вещание. Ты
> думаешь, что население Донбасса и прочих восточных регионов
> это НАСИЛИЕ над своими интересами воспринимает иначе, чем
> прямое нарушение своих прав?

Вообще-то, ТРК "Украина" - это общеукраинский канал, передачи которого транслируются по всей территории Украины, в т.ч. и Западной (когда был в Луцке, видел его). 7.Каким образом население Донбасса может воспринимать язык вещания этого канала как насилие над своими интересами? И, к слову, то, что ты называешь "почти полностью перешла на украиноязычное вещание" - в процентах это сколько (само собой, интересует не твоя, а объективная оценка)? Сколько по закону должно быть на украинском телеканале украинских передач, и как выполняет (перевыполняет"? "недовыполняет"?)этот закон ТРК "Украина"?

>Без > шуток, это уже фашизмом
> попахивает Приколист, ничего не скажешь. А если мне
> кажется, что фашизмом попахивает желание НАСИЛЬНО сменить
> родной язык миллионов людей?

8.Ключевое слово - КАЖЕТСЯ. Т.е. в действиях других фашизм тебе только КАЖЕТСЯ (а именно, тебе КАЖЕТСЯ, видится, мерещится желание насильно сменить язык миллионам людей). В твоих же словах: "Было бы логично таковым людям в оном праве отказать ввиду объективной причины" он попахивает вполне РЕАЛЬНО. Понимаешь ты разницу или нет???

Вот почему логика > "раз > на
> русском языке нельзя > обращаться в суд/сдавать > >
> экзамены в ВУЗ - то значит права > русскоязычных >
> нарушаются" > является ерундой Нууу... Раз на > моё столь >
> подробное пояснение реакция осталась неизменной - > по >
> этому вопросу спорить дальше смысла не вижу. Если не >
> находится аргументов в ответ - то следует признавать свое >
> поражение. Или же соглашаться с тем, что отстаиваемая тобой
> > точка зрения - всего лишь какой-то закостенелый штамп, не
> > подлежащий пересмотру ни при каких обстоятельствах.
> Пардон, давай ты не будешь решать за меня, что мне делать и
> с чем соглашаться, окей?

9.Если ты видишь какой-то иной вариант, кроме этих двух:
а) не находится аргументов в ответ - то следует признавать свое поражение
б) согласиться с тем, что отстаиваемая тобой точка зрения - всего лишь какой-то закостенелый штамп, не подлежащий пересмотру ни при каких обстоятельствах;
ТО ничего не мешает тебе его здесь изложить

Или это характерная черта всех
> защитников украинского - указывать другим людям, что им
> нужно знать, с чем соглашаться, и что признавать?

Посмотри-ка лучше на себя

> На
> каком основании > львовская газета > требует от Юща
> признать волеизбявление > советов > юго-восточчных областей
> сепаратизмом со всеми > > вытекающими? На основании их
> несоответствия Конституции Класс. Значит, не "бумажка для
> человека", а "человек для бумажки".

Ещё раз: непотакание нарушению Конституции не может рассматриваться как ущемление чьих-то прав.

Отлично! Просьба в
> таком случае прокомментировать то, что сказано в статье 10
> нашей конституции: ---------- В Украине гарантируется
> свободное развитие, использование и защита русского, других
> языков национальных меньшинств Украины.

Разве это нуждается в комментариях? Как можно комментировать наступление темноты, восход солнца, другие очевидные вещи?

---------- Значит,
> принудительный перевод вещания одного из центральных
> каналов русскоязычного региона на украинский - это гарантия
> свободного развития и защиты русского?

Перевод ЧАСТИ вещания на украинский. Украинская Конституция состоит не только лишь из 10-ой статьи, да и в 10-ой статье говорится не только про один русский язык.

Я, конечно, понимаю,
> что бумага всё выдержит.. Но место такой бумаге - на
> гвоздике в сортире.

10.Постарайся спокойно и без эмоций объяснить, где ты узрел здесь нарушение 10-ой статьи Конституции

> Если кто-то желает > слышать вокруг
> себя > только один язык > (всё равно какой) - > это его
> личные > проблемы. Цитату про > "только _один_ язык" в
> студию. Пожалуйста, №795, Автор - > Женя: Должен всячески
> пресекаться, вплоть до уголовного > преследования за
> разжигание межнациональной грызни, всякий > бред идиотов на
> тему о том, что желание людей слышать тот > язык (не языки,
> а язык, т.е. в единственном числе - Anton), > который им
> привычнее, - это всякий сепаратизм/терроризм. > Или на
> форуме присутствуют два Жени? :-) По этому поводу я > хотел
> сказать, что как раз желание кого-то слышать вокруг > себя
> только один язык (очевидно, тот который они понимают), > и
> должно пресекаться. По той простой причине, что каждый >
> решать вправе только за себя, но не за других!!! :-) О
> господи.. Ты прикалываешься, я надеюсь?

11.Нет, Женя, здесь я совершенно не прикалываюсь. Ты, именно ты позволяешь здесь себе гораздо больше, чем Тернополянин и Rebe вместе взятые. Осознаешь ли ты это?

Как раз это
> Тернополянин и Rebe решают за других, что им нужно знать,
> как раз Anton решает за других, что им признавать и с чем
> соглашаться. Но приведи, будь добр, цитату, где Я, ЖЕНЯ
> решаю ХОТЬ ЧТО-ТО за других!

12.В №870 она уже приводилась - твои слова из №795.
Желание слышать вокруг себя только один язык (который ты понимаешь) автоматически подразумевает желание того, чтобы другие разговаривали именно на этом языке - разве не очевидно? Я говорю, что это недопустимо (это твоя проблема, что ты не понимаешь других - они МОГУТ разговаривать на каком угодно языке!!!), ты же наоборот говоришь, что возражения по этому поводу "Должны всячески пресекаться..."

13.Ну и пример №2 - ты так и не принес извинений за высказывание претензий тем, кто отвечал на украинском на русскоязычные посты. Стало быть, ты до сих пор не раскаиваешься в том, что пытался решать за других, на каком языке им лучше отвечать

> > тени неприязни. Так что, >
> по сути, языковой > вопрос > > весьма надуман ввиду крайней
> > похожести > классического > > украинского и русского
> языков. Правильно! А с > какой > > стороны он надуман
> больше? Раз русскоязычные регионы хотят > > не _запретить_
> украинский, а _разрешить_ русский ) А он > что, не
> разрешен? Формально - разрешен. Ну так и 89 автобус и 9
> троллейбус ходят

Причем тут 89 автобус и 9 троллейбус? 55, 62 автобусы были бы, с моей точки зрения, куда более точной иллюстрацией
И разрешен он, с моей точки зрения, вовсе не формально

. а украиноязычные талдычат про > >
> сепаратизм и необходимость знания украинского абсолютно > >
> всем украинцам, Мало ли кто про что талдычит? Что мешает >
> русскоязычным точно также талдычить о необходимости знания
> > всеми русского? Да потому, что только национальносвидомым
> присуща черта что-то решать за других. А русскоязычным
> -ПЛЕВАТЬ, знают ли Тернополянин или Rebe русский, как и то,
> что они вообще знают.

14.На это, может, и плевать, но вот на то, какой язык от них будут слышать некоторые русскоязычные, некоторым русскоязычным очень даже не плевать, не так ли? :-) Ну так в чем тогда между ними и этими "некоторыми русскоязычными" разница?
Наверно, в том, что Тернополянин и Rebe ни к кому конкретно не обращались, зато претензии некоторых русскоязычных были очень даже конкретны (ни за что ни про что пострадал, например, no-rem) - а потому и, как я считаю, более опасны.

> то ответ, судя по всему, очевиден.
> :-) > Конечно очевиден :-) Требовать разрешить то, что и
> так не > запрещено - суть маразм, не так ли? :-) Если
> разрешено - зачем НАСИЛЬНО переводить вещание ТВ на
> украинский, зачем закрывать русские школы и тд? А ответ
> ведь очевиден.

Конечно очевиден - чтобы наконец уйти от той дурацкой ситуации, когда желающие сесть на 89 автобус были вынуждены "добровольно" садиться на маршрутку. Нет, это конечно понятно, что состояние перевернутости с ног на голову было кому-то выгодно, но это ж вовсе не значит, что так должно было остаться навсегда!

Украинцы ж не > требуют
> разрешить украинский. Ну так с какой стороны вопрос >
> надуман больше? :-) Правильно, зачем им требовать
> разешенное?

Ну требуют же некоторые русские разрешить русский. Хотя его тоже никто не запрещал. 15.Вот я и спрашиваю - с какой стороны вопрос надуман больше?

> случае к шизофреникам прислушиваются, в
> худшем > - > шизофреники дорвались до власти. А может
> наоборот - если > судить по этим вопросам, шизофреников из
> власти наконец-то > изгнали? (НУ НЕ ПОНИМАЮ Я ПОЧЕМУ ТЫ
> ХОЧЕШЬ ПРИНЯТЬ ЗА > ЭТАЛОН ИМЕННО ТО, ЧТО ВЫГОДНО ТЕБЕ)
> Потому что таких, как я - в стране больше 20 000 000.

Я сомневаюсь, что точно таких, как ты, в стране больше 20 млн. 16.Ты можешь как-то подтвердить свои слова, что таких, как ты - больше 20 млн?

И
> потому, что все они, согласно любимой тобой конституции,
> имеют право требовать от государства ответа за свою
> деятельность, которая в данном случае их категорически не
> устраивает (ст.3) Потому что половина населения страны
> очень даже вправе требовать того, что ей выгодно и
> удобно(ст.5).

И даже четверть, и даже одна десятая. Но важно помнить: права одного человека заканчиваются там, где начинаются права другого человека.

Потому что исключительно народу принадлежит
> право определять и изменять конституционный строй; и это
> право не может быть узурпировано государством, его органами
> или должностными лицами(ст.5). Потому что в Украине
> признается и гарантируется местное самоуправление(ст.7).
> Потому что любому украинцу гарантируется обращение в суд
> для защиты конституционных прав и свобод человека(ст.8).
> Xватит?

Чего хватит-то? За цитирование Конституции спасибо, но я не просил тебя этого делать. И потом, 20 с лишним млн. тебя вроде пока не уполномочивали говорить от их имени. Так что отвечай-ка на вопрос по сути:17.ПОЧЕМУ ТЫ ХОЧЕШЬ ПРИНЯТЬ ЗА ЭТАЛОН ИМЕННО ТО, ЧТО ВЫГОДНО ТЕБЕ?

> > китайского нацменьшинства, > составляющего доли
> процента > > > населения, к примеру, США, - > это
> преступление и > прямой > путь > к расколу страны. Заметь,
> я не выступаю за > ущемление чьих-то прав, как ты.
> Наоборот, я выступаю за > равенство прав для всех. Но
> поддерживаешь насилие над интересами десятков миллионов
> человек.

Это неправда.

Интересно, Гитлер тоже абсолютно честно считал,
> что, завоевав весь мир, он подарит всем народам счастье,
> ибо все будут равны, а арийцы - равнее, ибо это должно быть
> по дефолту?

Никогда не говорил, что кто-то должен быть равнее других, так что такая твоя аналогия "малость" неуместна.

> А что, если
> эти регионы - русскоязычны, то им на > этом основании уже
> можно нарушать всё, что вздумается? Допустим, формально они
> что-то нарушили. Я не хочу вдаваться в изучение талмудов,
> потому приму это на веру. Почему бы нашему дорогому гаранту
> не пойти им навстречу и не изменить какой-то закон, чтобы
> удовлетворить интересы половины населения страны.

Уже много раз объяснял, почему эти требования не могут быть удовлетворены. Если есть возражения - изложи их в ответе на вопрос №9 этого сообщения.

Это сразу
> бы подняло его рейтинг, это убило бы один из основных
> козырей ПР. Но нет! Он, как твердолобый баран, лезет
> напролом, а потом сокрушается, что у него низкий рейтинг и
> боится распустить парламент, потому что догадывается, что
> его партия в случае перевыборов вообще пролетит! И
> правильно боится, должен заметить.

Полная ерунда. Если он и пролетит, то вовсе не по этому. На выборах-2004 он избирался не как сторонник русификации, потому ему вряд ли стоит делать здесь резкие движения.

Потому что абсолютно все
> мои родственники, кто голосовал за него в 2004, сейчас, из
> банального чувства противоречия, отдали бы голоса за
> Януковича! И поделом гаранту!

Предлагаю тебе зарегистрировать новую торговую марку - "Родственники&Знакомые Жени" :-)
Даже представить себе не могу ситуацию, чтобы мои родственники и/или знакомые могли бы мыслить столь одинаково.
Интересно, найдется здесь ещё хоть кто-то с одинаково думающими родственниками и знакомыми? :-)

Речь > о том, что никто не
> должен решать никакие вопросы, которые > не находятся в его
> компетенции. Значит, в компетенцию Тернополянина и Rebe
> входит контроль за тем, что знают 50 000 000 человек?

Точно так же, как и в твою :-)
 
AntonRe: 883 - 908 [960][Ответить
[970] 2006-08-23 01:23> Навіть якщо
> > людина не вміє взагалі ані читати, ані писати (будь-якою
> > мовою), вона не втрачає права на життя в цій країні. Але,
> > це виглядає досить дивно, чи не так? Что именно смотрится
> странно?

Невміння читати, писати, рахувати, говорити на українській мові в Україні

> Сумніваюсь, > > що взагалі хтось з
> поляків > таке скаже Твоэ право. :) Моє право сумніватися,
> твоє - > вигадувати дурниці :-) Твои сомнения тоже можно
> назвать дурныцей, isn`t it?

Тому, хто полюбляє вигадувати (підтверджень-бо їм нема!) дурниці - звичайно! :-)

:-) мови > > другорядними?
> Iсторично склалось так, що половина населення > > вважаэ
> рiдною не украiнську мову. Перекреслити це - це > > прямий
> шлях до громадянськоi вiйни. Що було на початку > >
> минулого сторiччя, коли бiльшовики почали переробляти > >
> iсторiю, пам`ятаэш? Один раз я вже відповідав на це питання
> > (№811). Последующие поколения как рассматривают
> большевиков? Как ублюдков! Есть желание, чтобы и свидомых
> украинизаторов рассматривали так же? :-)

Здесь мы пока что говорим о "свидомых украинизаторах", существующих исключительно в чьем-то воображении. Боюсь, о таковых по прошествии времени вообще никто не вспомнит :-)

Ну так к тому все
> и идет! :) Нiякi тернополяни НЕ МАЮТЬ > ЖОДНОГО >
> морального права вказувати менi чи iншим > громадянам, що
> iм > треба знати! Тобы не набридло займатися > вигадками?
> Конкретно тобі нічого не вказували. Я гражданин Украины?
> Гражданин. Множественные фразы "мову трэба знаты"
> адресовались всем гражданам Украины? Всем. Вопросы есть?

Есть. Для меня обращения ко "всем" - это обращения ни к кому.

> не узнаешь, куда тебе пойти!". А > якщо вiн такий самий >
> нестриманий, то привiд для серйозноi > сварки НА ПОРОЖНЬОМУ
> > МIСЦI готовий. :-( А все iз-за того, > що комусь кортило
> > вказувати iншим, що iм слiд робити... Для початку, зверни
> > увагу на себе. Хто тут висловлював незадоволення з
> приводу > того, що на російську відповіли українською??? Не
> надоело? Это было два раза, в первый раз всерьез на
> комитетском форуме, во второй - тут, в шутку. После чего
> все пришли к согласию, что, раз все всё понимают.. :)

18.Не надоело - извинений за эти действия до сих пор не было. А насчет шутки - не все понимают такой своеобразный юмор. Я, например, не понимаю

> Пардон. > Просьба в > этой теме найти цитату, где хоть
> кто-то из > участников > говорил, что хоть кто-то на
> Украине ДОЛЖЕН > знать русский С чего это вдруг я должен
> искать сию цитату? Чтобы не выглядеть голословным.

19.Голословным??? Ну ты, блин, даешь!!! Ты (а не я!) сам говоришь, что такая цитата была (или что её не было, это не совсем понятно), и предлагаешь мне её найти? В чем заключается МОЁ голословие???
20.И, главное: с утверждением "Да нигде обычно никого не поучают - ни на Западе (тех, кто заговорил по русски), ни на Востоке (тех кто заговорил по украински). До той поры, пока ты сам не начнешь поучать их" - ты не согласен?

> А с чего > у
> тебя остался осадочек-то? Что названо недосказанностью? То,
> что изначально ты недосказал то, что фраза "русский > язык
> давит на другие языки", в > > любом случае не можети >
> касаться Западной Украины.

Снова мимо. То, где ты мне приписываешь недосказанность - не мои слова.

> > куча моих родственников, так
> что это не из пятых > рук). > > > Увы, это не типичная
> картина того времени... Просьба > > привести ссылки,
> располагающие к принятию того, что это > > нетипичная
> картина того времени. Хорошо, только давай > сначала я
> получу ссылку от тебя - подтверждающую слова "Ни > одной
> русской школы на район с населением ~60 000 человек".
> Извини, я первый спросил.

21.Нет уж. Хочешь дискутировать "на пальцах" - значит и я тебе буду отвечать "на пальцах". Хочешь дискутировать с конкретными фактами на руках - (... но к данному случаю, пока я не увижу твоей ссылки, это очевидно не относится)

Тем более, что я сразу указал
> источник инфы в виде своих многочисленных родственников,
> живущих там, то есть, ты заранее знал, что никакого урла я
> тебе в ответ привест не смогу и твой этот запрос ссылки -
> не более, чем съезд за неимением доказательств.

Запрос ссылки мною был после того, как запросил ссылку ты.

> Источником информации, понятное дело, НЕ должен быть твой >
> пересказ того, что тебе рассказывали твои родственники >
> Что и следовало доказать. :-)

Это же касается и всех остальных подобных случаев. Твои родственники&знакомые не могут быть для меня бОльшим авторитетом, чем ты - а ты для меня после ряда твоих постов авторитетом в данных вопросах не являешься.

> > > > > Вот вам сугубо в тему, строго по её названию > > >
> > http://www.proua.com/news/2006/05/12/134231.html > > > >
> http://www.president.gov.ua/ru/content/10301_r.html > > > >
> Поздравления не обязательны. Какие поздравления? Случилось
> > > > то, что должно было случиться. И всё На основании каких именно слов был
> сделал сей > весьма сомнительный вывод? Хорошо,
> поправлюсь.

22.Итак, вышесказанное: "Граждане Украины не имеют права общаться на том языке, на котором им нравится?" было таки придумано? С какой целью???

> а кто не
> знает - в пешую прогулку с эротическим уклоном в
> кацапию...

23.Очевидно, это снова то, что ты придумал. Зачем?

> А как ещё можно относится к разного
> > рода твоим выдумкам, типа "отмена русского"? Хорошо.
> Пусть не "отмена русского", а "насаждение украинского",
> полностью аналогичное насаждению русского большевиками. ;-)

И выдумкам "насаждение украинского" в том числе

> :-) > Миша покинул этот форум из-за того, что он на что-то
> > нарвался? На что же? :-) Думаю, что, раз он вернулся, то
> сможет сам ответить.

Дык, не отвечает :-)

> > О ТВОИХ! Ну или о том, как ты
> перекручиваешь слова чужие. Я - не перекручиваю. Я -
> утрирую. Есть такой термин.

Ты можешь называть это как хочешь - но искажение чужих мыслей и слов и мыслей до неузнаваемости я не могу классифицировать иначе как перекручивание.

А вот тому, как ты любишь
> щепетильно цепляться к чужим словам, соответствующего
> термина, по-моему, еще не придумали. ;)

По крайней мере, я не пытаюсь искажать их. А если чего-то из сказанного не понимаю - то переспрашиваю

> товарищи
> подразумевают. А думаю я, что > подразумевается > как раз
> не просто знание украинского, а > полный отказ от >
> русского - на ТВ, радио, в школах, > обращениях в органы >
> власти и тд. И, вероятно, пиком > блаженства было бы >
> запретить его в домашнем обиходе > русскоязычных семей. >
> Если ты ТАК думаешь, то в сотый раз повторю - ТЫ ОШИБАЕШЬСЯ
> Ну хорошо. Но как тогда характеризовать мнение о том, что я
> "насаждаю" русский убеждением своей племяшки в том, что
> комаха - это муравей?

Именно так и охарактеризовать - в кавычках или со смайликом

> имеющие отношения к данному форуму,
> считают > себя вправе > поучать своих соотечественников и
> чего-то > требовать от > них. Ты занимаешься тут поучениями
> не в меньшей степени. Цитаты, плиз. "Не в меньшей степени"
> - это с полдесятка раз, как минимум. Щадя твое время - три
> цитаты, пожалуйста, в которых видно, что я кого-то чему-то
> поучаю.

Нет. "Не в меньшей степени" - это значит либо в той же степени, что и остальные, либо в большей степени, чем остальные. Цитаты в данном случае искать не буду, думаю, найдешь и сам. Но подскажу, где искать: "Это было два раза, в первый раз всерьез на комитетском форуме, во второй - тут, в шутку
Стало быть тебе, чтобы опровергнуть эти мои слова, нужно привести в пример хотя бы три цитаты от одного присутствующего здесь человека, где он занимается поучением других - тогда действительно будет видно, что здесь есть тот, кто любит заниматься поучениями других ещё больше тебя.

. > Так что, чем
> кому-то высказывать по этому поводу претензии, > посмотри
> сначала на себя. Я претензии не высказываю.

Высказываешь - пусть не им, но остальным, здесь присутствующим - да.

"обязательноe
> наличиe в эфире украиноязычных программ" наличествовало еще
> при СССР, Антон. И 13 лет после. Примерно поровну с
> русскоязычными. И только в последнее время русскоязычные
> передачи стали вытесняться. И это последнее время как-то
> странно совпало с победой оранжистов. И мне как-то
> совершенно оранжево, лично ли Ющ принимал этот закон или
> ему просто пофигу, принят этот закон или нет. Это как
> бухгалтеру - 1с работает? Работает!

24.Так в чем тогда состоит обвинение Ющенко? В том, что при нем заработал принятый ещё до него закон?

> Если для тебя важнее соблюдение бумажек, чем
> ненасилие над интересами миллионов человек, твоих
> сограждан, то впредь просьба меня в этой теме игнорить.

Если я начну тебя игнорировать, то это будет совсем не по этому. Это будет означать, что мне просто надоело...  
 
СильвестрRe: 883 - 908 [960][Ответить
[971] 2006-08-23 12:59Стефану на 968.

>Ну тут-то речь не о понимании, а о "говорении". Это все-таки не одно и то же. Я сомневаюсь, что кто-то из парламентариев не понимает по-украински (если так, то, боюсь, ему действительно там нечего делать). Но из того, что я, скажем, понимаю процентов 95 произносимого (и процентов 98-99 написанного) по-белорусски, не следует, что я смог бы на этом языке выступить.

В случае с парламентом речь идёт не о понимании "в общем", на бытовом уровне, а о понимании до такой степени, чтобы можно было уловить малейшую нечёткость или двусмысленность в формулировках. Опять же: если значительная часть депутатов выступает на русском, значит, все остальные депутаты ОБЯЗАНЫ не только понимать русский до указанной чуть выше степени, но и уметь переводить формулировки с одного языка на другой, причём переводить не вообще, а синхронно, в момент их произнесения, и причём на слух. Уверен ли ты, что так уж многие это осилят? Вот я, например, при, как я считаю, достаточно хорошем и примерно одинаковом знании обоих языков синхронно переводить (даже "про себя") не взялся бы.

>По поводу той самой комиссии, рекомендовавшей русскоязычное написание денежной единицы. Тут любят, когда речь заходит, скажем, о числе русских школ в Киеве, парировать: "А украинских в Москве сколько?". Вот и воспользуюсь этим же приемом. Представьте, что некая российская комиссия высказалась по поводу того, как следует писать слово "рубль" по-украински. Представили? Реакцию с украинской стороны тоже представили?

А заметил ли ты, что в украинских источниках практически исчезло слово "карбованець", а если изредка и встречается - то только лишь в контексте описания реалий времён СССР? Российская денежная единица по-украински называется не иначе, как "рубль": "російські рублі", "обмін рублів на гривні". Так что российская комиссия опоздала.

Ну а если бы даже такая комиссия была, и если бы она приняла подобную рекомендацию, то в случае, если бы это была именно рекомендация (а не, мягко говоря, слишком настойчивая и слишком категоричная рекомендация, к каковым со стороны России уже привыкли), то и отреагировали бы на неё спокойно. Скорее всего, приняв к сведению, проигнорировали бы, но и шума бы не поднимали. (Речь о радикалах, естественно, не идёт - как и в вопросе "гривня/гривна" речь идёт тоже не о них.)
 
MishaRe: 883 - 908 [960][Ответить
[972] 2006-08-23 13:02Сильвестр, у депутатов есть аппарат помощников - и добавить тут больше нечего :)
 
no_remRe: 883 - 908 [960][Ответить
[973] 2006-08-23 13:08цікаві цитати з бібісішного інтерв'ю Януковича...

"...Щодо інтеграції до ЄС, то це питання стратегічне. До речі, рішення про це моя політична сила ухвалила ще у 1997 році! Про те, що Партія регіонів підтримує інтеграцію до Євросоюзу і братиме участь у вирішенні цього непростого завдання..."

"...Щодо членства України в НАТО, то ми вважаємо, що на цьому проміжку часу це питання є з точки зору громадян України передчасне. Бо більшість не підтримує вступ. І ми як політики маємо створювати сьогодні усі умови для широкого інформування населення – щоб люди знали, що це за блок, його історію, інтереси України у співпраці із альянсом. А зараз є маса програм співпраці України з НАТО, і ми будемо їх підтримувати..."

І бонус для Жені:

"...Але я би сказав так: у південно-східних регіонах проблеми російської мови немає. Є проблема української мови. І от для розвитку української мови потрібна державна програма..."

http://www.bbc.co.uk/ukrainian/indepth/story/2006/08/060822_yanuk_dorosh_ie_oh.shtml
 
MishaRe: 883 - 908 [973][Ответить
[974] 2006-08-23 13:12> "...Щодо інтеграції до ЄС, то це питання стратегічне. До
> речі, рішення про це моя політична сила ухвалила ще у 1997
> році! Про те, що Партія регіонів підтримує інтеграцію до
> Євросоюзу і братиме участь у вирішенні цього непростого
> завдання..."
Правильно...

> "...Щодо членства України в НАТО, то ми вважаємо, що на
> цьому проміжку часу це питання є з точки зору громадян
> України передчасне. Бо більшість не підтримує вступ. І ми
> як політики маємо створювати сьогодні усі умови для
> широкого інформування населення – щоб люди знали, що це за
> блок, його історію, інтереси України у співпраці із
> альянсом. А зараз є маса програм співпраці України з НАТО,
> і ми будемо їх підтримувати..."
Тоже сложно что-то возразить...

> І бонус для Жені:
> "...Але я би сказав так: у південно-східних регіонах
> проблеми російської мови немає. Є проблема української
> мови. І от для розвитку української мови потрібна державна
> програма..."

А давай процитируем ответ на этот вопрос полностью?

"
Це питання завжди загострюється під час виборчих кампаній. І загострюється воно не випадково, оскільки мовна проблема існує не лише на рівні політиків, але й пересічних людей. Вони відчувають різні незручності, які створюють чиновники. Які у питанні застосування в російськомовних регіонах української мови, як кажуть, перегинають палицю.

Але я би сказав так: у південно-східних регіонах проблеми російської мови немає. Є проблема української мови. І от для розвитку української мови потрібна державна програма. І дуже потрібен закон про мови, який би визначав застосування мов.

Я можу сказати однозначно, що як тільки політики припинять загострювати цю проблему, люди знайдуть спільну мову легко. До наступних виборів ще далеко, і я сподіваюся, політики не будуть загострювати на цій проблемі увагу. Але закон про мови потрібен, і ми робитимемо усе, щоб парламент його ухвалив. І також треба обов’язково домогтися виконання Європейської хартії регіональних мов і мов національних меншин.
"
Опять-таки, сказано абсолютно разумно.
 
no_remRe: 883 - 908 [974][Ответить
[975] 2006-08-23 13:14> Правильно...

> Тоже сложно что-то возразить...

> Опять-таки, сказано абсолютно разумно.

Повний одобрямс :-)
 
MishaRe: 883 - 908 [974][Ответить
[976] 2006-08-23 13:18В целом, да, как сторонник ПР - одобряю риторику. Ждём Закона "Про языки" - обещали на осень.
 
no_remRe: 883 - 908 [974][Ответить
[977] 2006-08-23 13:18Взагалі, Misha, це була цитата не для тебе. Я знаю твою позицію достатньо добре, і вважаю її достатньо розумною і виваженою (хоч і не завжди, але здебільшого). Цільовою аудиторією цього посту були відвідувачі форуму, які регулярно роблять тут заяви на зразок "Прийде Янукович і поверне нас до матушки-Расії", а також Женя, який ставить себе на чолі "20 мільйонів людей, яким забороняють чути рідну мову", і при цьому стверджує, що Янукович "наведе порядок" :-)
 
MishaRe: 883 - 908 [974][Ответить
[978] 2006-08-23 13:22Ну, надо было сразу указать disclaimer :D
 
СильвестрRe: 883 - 908 [960][Ответить
[979] 2006-08-23 13:25А при голосовании аппарат помощников сидит в ногах у каждого депутата и помогает ему нажимать кнопки?

Кстати, например, у судей тоже есть помощники. Следует ли из этого, что в виду наличия помощников сам судья вполне может не до конца понимать текст законов?
 
MishaRe: 883 - 908 [979][Ответить
[980] 2006-08-23 13:29> А при голосовании аппарат помощников сидит в ногах у
> каждого депутата и помогает ему нажимать кнопки?
Вообще-то до голосования идёт процесс подготовки законопроекта, в ходе которого каждый депутат может полностью разобраться во всех нюансах.

> Кстати, например, у судей тоже есть помощники. Следует ли
> из этого, что в виду наличия помощников сам судья вполне
> может не до конца понимать текст законов?
Насколько я понимаю, судьи получают соотв.-е образование и изучают законы на украинском языке. Причём законы на украинском принимались, опять-таки, наск. я понимаю, и в советское время.
 
MishaRe: 883 - 908 [979][Ответить
[981] 2006-08-23 13:31Кстати, а президент наш знает украинский? Уж трудно сказать, сколько раз слышал от него классическое "я рахую, що...", и подобные русизмы.
 
AMYRe: 883 - 908 [979][Ответить
[982] 2006-08-23 14:20Конечно знает, он всегда говорит на украинской мове :))
 
AntonRe: 883 - 908 [974][Ответить
[983] 2006-08-23 22:10> Опять-таки, сказано абсолютно разумно. 

Да - но только если не брать во внимание, кто же именно занимается загостренням цієї проблеми
 
Ночной_ДозорRe: 883 - 908 [983][Ответить
[984] 2006-08-24 10:32> > Опять-таки, сказано абсолютно разумно.
> Да - но только если не брать во внимание, кто же именно
> занимается загостренням цієї проблеми

Я видел. У АП толчется какая-то бабка обмотаная целофаном. Она?
 
AntonRe: 883 - 908 [984][Ответить
[985] 2006-08-24 12:36> > > Опять-таки, сказано абсолютно разумно. > Да - но только
> если не брать во внимание, кто же именно > занимается
> загостренням цієї проблеми Я видел. У АП толчется какая-то
> бабка обмотаная целофаном. Она?  

Нет. Имелся ввиду Янукович Виктор Федорович. Или тот, кто проводит ему (или ПР) избирательные компании.
 
Ночной_ДозорRe: 883 - 908 [984][Ответить
[986] 2006-08-24 13:00Тогда, раз и на всегда, разделим вопрос на две чати.

а. Кто создал проблемму.
б. Кто эксплуатирует проблемму.

Если Вас занимет исключительно пункт "б", то это будет продолжаться до тех пор пока проблемма существует. Совершенно очевидно задача ответственного политика состоит в снятии проблемм потенциально опасных для общества и недопущения их эксплуатации. Так же как и то, что "б" вторично по отношению к "а".

Таким образом нежелание решать проблемму много опаснее банальной эксплуатации и говорит о безответственности причастных к "а".

 
AntonRe: 883 - 908 [986][Ответить
[987] 2006-08-24 13:05> Тогда, раз и на всегда, разделим вопрос на две чати. а. Кто
> создал проблемму. б. Кто эксплуатирует проблемму.

А смысл, если это одно и то же лицо?
 
Ночной_ДозорRe: 883 - 908 [986][Ответить
[988] 2006-08-24 13:07В своем стиле, Вы неподражаемы).
 
Вячеслав РассыпаевRe: 883 - 908 [984][Ответить
[989] 2006-08-25 23:24> > > У АП толчется какая-то
> бабка обмотаная целофаном. Она?  

Странно - как это у АП Зимбабве или Кот д'Ивуар аналогичная бабка не сходит с ума...
 
Женя[969] 2006-08-23 01:23[Ответить
[990] 2006-09-15 14:19Антон, ты можешь не поверить, но я почти полностю написал ответ на [969] 2006-08-23 01:23. Но из-за неудачного нажатия не на ту кнопку он СТЁРСЯ.... :-((((((((((((((( После отборных матов я понял, что вразу же садиться писать его по-новой не смогу. Короче, скоро выходные, но на следующей неделе постараюсь повторить.
 
AMYRe: [969] 2006-08-23 01:23[Ответить
[991] 2006-09-15 14:40Господа, надо поднажать!
Осталось всего-навсего жалких 28 сообщений - и эта тема станет лидером по популярности, опередив тему "¿Я или Ю?"
 
AntonRe: [969] 2006-08-23 01:23 [990][Ответить
[992] 2006-09-16 01:27> Антон, ты можешь не поверить, но я почти полностю написал
> ответ на [969] 2006-08-23 01:23. Но из-за неудачного
> нажатия не на ту кнопку он СТЁРСЯ.... :-(((((((((((((((
> После отборных матов я понял, что вразу же садиться писать
> его по-новой не смогу. Короче, скоро выходные, но на
> следующей неделе постараюсь повторить. 

Вот видишь, писать на компьютере - это не то же самое, что писать на бумаге.
Это "бумага всё стерпит" - а компьютер-то терпеть не стал :-)))))))))))))))
 
Ночной_ДозорRe: [969] 2006-08-23 01:23 [990][Ответить
[993] 2006-09-16 01:37Уу. Как все серьезно.
 
AntonRe: [969] 2006-08-23 01:23 [991][Ответить
[994] 2006-09-16 01:40> Господа, надо поднажать! Осталось всего-навсего жалких 28
> сообщений - и эта тема станет лидером по популярности,
> опередив тему "¿Я или Ю?" 

А потом неплохо было бы провезти анализ: в скольких сообщениях данной темы содержится хоть какая-то фактическая информация (про конкретные нарушения конституции в языковой политике), а в скольких под видом действительных подаются факты, на самом деле существующие лишь в чьём-то воображении.
 
AMYRe: [969] 2006-08-23 01:23 [994][Ответить
[995] 2006-09-18 12:09> А потом неплохо было бы провезти анализ...

не, у меня, например, не настолько много свободного времени :))
 
Вячеслав РассыпаевRe: [969] 2006-08-23 01:23 [994][Ответить
[996] 2006-09-18 13:18В "Я или Ю?" много флудили - особенно перед 1000-м сообщением.
 
no_remRe: [969] 2006-08-23 01:23 [994][Ответить
[997] 2006-09-18 13:30...на відміну від цієї, глибокоінтелектуальної та змістовної теми :-)
 
ЖеняRe: [969] 2006-08-23 01:23 [990][Ответить
[998] 2006-10-03 16:08> Антон, ты можешь не поверить, но я почти полностю написал
> ответ на [969] 2006-08-23 01:23. Но из-за неудачного
> нажатия не на ту кнопку он СТЁРСЯ.... :-(((((((((((((((
> После отборных матов я понял, что вразу же садиться писать
> его по-новой не смогу. Короче, скоро выходные, но на
> следующей неделе постараюсь повторить. 

Извиняюсь за задержку.

Итак, как и обещал, отвечаю на твои посты №906 и 960. А чтобы ты не забывал отвечать на все мои реплики и вопросы, на которые меня наиболее интересуют твои ответы, я на всякий случай их пронумерую. То, что было оставлено без ответа ранее, выделю жирным шрифтом. Уворачиваться от ухода на неукладывающиеся в твою точку зрения реплики и вопросы не советую - буду повторять их, пока не получу ответ.
Также на всякий случай ("а я первым попросил цитату!")напоминаю, что, согласно принципа презумпции невиновности, сбором доказательств своей правоты должна заниматься обвиняющая сторона

> > > > Мое > > мнение - знания > любого из этих двух языков
> > должно быть > > достаточно для > того, чтобы чувствовать
> > себя в любой точке > > страны, что > называется, "сухо и
> > комфортно". В принципе, > я не против. > Только вот, >
> сдается мне, что не все > согласятся с твоим > мнением, и я
> > подозреваю, каких > несогласившихся будет больше > - тех,
> > кто знает только > русский, у нас ведь гораздо больше, >
> > чем тех, кто знает > только украинский... Значит,
> попираем > большинство ради > меньшинства. Классная
> политика, ничего > не скажешь... Где я говорил о попирании?
> Зачем > перекручивать мои слова, Женя??? А где я говорил,
> что ТЫ говорил о попирании? :)

1.Перекручиванием я называл не это. Перекручиванием названы вот эти твои слова: "Значит, попираем большинство ради меньшинства" - по той причине, что эти твои слова искажают суть сказанных мною слов. Потому повторяю вопрос: Зачем перекручивать мои слова, Женя?

Еще раз. Знающих только русский у нас больше, чем знающих только украинский. Раз ты выступаешь за то, что русский должен быть равен в правах с, образно, китайским, то получается, что ты жертвуешь интересами большинства ради интересов меньшинства. Где перекручивание? 

> Логика смешная. Ты берешь > за точку отсчета, за эталон то,
> что нравится именно тебе. > Да, действительно, когда 20 лет
> назад 9-ый ходил нормально, > это можно считать эталоном.
> Но с какой стати ты берешь за > эталон ситуацию с
> сотношением школ 20-летней давности? Потому что сейчас
> живет то поколение, которое такое соотношение считало
> НОРМОЙ.

2.Да ну? С чего ты это взял? Снова "по мнению родственников&знакомых?" :-)

Да. Ты ведь придерживаешься мнения, что работника донецкого молокозавода не предупреждали о невозможности писать заявления на украинском при принятии на работу? Вот и я придерживаюсь своего мнения.

3.О каких насильственных изменениях речь? И не портило ли бы ещё больше настроение этому поколению сохранение того, несправедливого соотношения?

Самое главное, что это поколение, в большинстве своем, не считает его несправедливым. А навязывание чего-то нового – это в любом случае насилие над людьми. Кто-то мирится с этим и пытается на старости лет изучить всякие доданки и додатки, кто-то – выступает против такой ситуации. Но факт в том, что это – насилие.

> Зачем это делать - нуу, жираф большой, ему видней. Прав был
> Федосов - есть такая профессия - "украинец".

Кто-то цитировал Маркса, кто-то цитировал Энгельса, теперь же нашелся человек, который уже не в первый раз цитирует Федосова. И это при жизни последнего-то! :-)
(ты хоть бы пива струсил с него, что ли :-) )

А что здесь такого, если человек пишет умные вещи? Или ты считаешь, что Маркс с Энгельсом только чушь писали просто потому, что они Маркс с Энгельсом?

Это > все
> равно что объявить эталоном то количество транспорта, >
> которое обслуживало Троещину 20 лет назад - и потребовать >
> вернуться к нему. Мухлюешь, и думаешь что никто не заметит?
> Пардон, мухлюешь ты. 20 лет население Троещины было в n раз
> меньше. Нехорошо, Антон.

4.В том-то все и дело, что 20 лет назад население Троещины было в n раз меньше! Этим примером я как раз и хотел проиллюстрировать пример мухлежа с твоей стороны. С какой стати ты объявляешь эталоном то количество русских школ в Киеве, которое было 20 лет назад?

Потому что сегодняшнее поколение ~40-летних– это те люди, которые почти в таком же количестве закончили это самое количество русских школ.

:) > русскоязычного населения > в
> стране примерно половина. > > Такая логика совершенно >
> абсурдна. Может, обойдемся без > громких категорических >
> заявлений? > По логике "раз на > русском языке нельзя >
> подавать обращения в > суд/сдавать > экзамены в ВУЗ - то >
> значит права русскоязычных > > нарушаются" каждый, кто >
> считает родным не русский, и не > > украинский языки (а
> таких > в Украине немало, поверь!) > вправе > будет ставить
> вопрос > точно также. Остальные > языки, кроме русского и
> украинского, > в сумме едва ли > составляют хотя бы пару %.
> Думаю, что больше. А ты не думай. Ты ссылочки приводи. :)

5.Пожалуйста. Как только я получу о тебя ссылку о том, что "Остальные языки, кроме русского и украинского, в сумме едва ли составляют хотя бы пару %", я тут же приведу тебе ссылку, что не пару процентов, а больше.

Слив засчитан. Играться в “я первый спросил” не собираюсь. Если бы ты хотел что-то доказать – привел бы ссылку, а не пудрил бы мозги.

> Было бы > логично > таковым людям в оном праве отказать
> ввиду > объективной > причины. Чего-чего? Ты будешь
> оспаривать > основополагающие положения Конституции о
> равенстве прав > каждого, говорить о том, что кого-то можно
> и ущемить?

6.Итак, ты по-прежнему утверждаешь, что кого-то можно ущемлять лишь на том основании, что его язык, вместе со всеми остальными, занимает лишь "пару процентов"?

Да, ибо это как раз тот случай, когда количество переходит в качество. Пару тысяч китайскоязычных украинцев могут организовать развал страны? Нет. А пару десятков миллионов русскоязычных, проживающих компактно? Если им постоянно твердить, что их язык – иностранный, думаю, им это может и надоесть.

Ну так ущемляют ведь. С молчаливого согласия
> гаранта этой самой конституции, к примеру, ТРК"Украина"
> почти полностью перешла на украиноязычное вещание. Ты
> думаешь, что население Донбасса и прочих восточных регионов
> это НАСИЛИЕ над своими интересами воспринимает иначе, чем
> прямое нарушение своих прав?

Вообще-то, ТРК "Украина" - это общеукраинский канал, передачи которого транслируются по всей территории Украины, в т.ч. и Западной (когда был в Луцке, видел его).

Ну вот и здорово. Однако же, западноукраинские каналы не переводят на русский только лишь потому, что их смотрит Донбасс.

7.Каким образом население Донбасса может воспринимать язык вещания этого канала как насилие над своими интересами? И, к слову, то, что ты называешь "почти полностью перешла на украиноязычное вещание" - в процентах это сколько (само собой, интересует не твоя, а объективная оценка)? Сколько по закону должно быть на украинском телеканале украинских передач, и как выполняет (перевыполняет"? "недовыполняет"?)этот закон ТРК "Украина"?

Если интересует не моя оценка, то и спрашивать нужно не у меня.

>Без > шуток, это уже фашизмом
> попахивает Приколист, ничего не скажешь. А если мне
> кажется, что фашизмом попахивает желание НАСИЛЬНО сменить
> родной язык миллионов людей?

8.Ключевое слово - КАЖЕТСЯ. Т.е. в действиях других фашизм тебе только КАЖЕТСЯ (а именно, тебе КАЖЕТСЯ, видится, мерещится желание насильно сменить язык миллионам людей). В твоих же словах: "Было бы логично таковым людям в оном праве отказать ввиду объективной причины" он попахивает вполне РЕАЛЬНО. Понимаешь ты разницу или нет???

По этому поводу Стефан уже ясно высказался в соседней теме. Я разделяю его взгляд.

Вот почему логика > "раз > на
> русском языке нельзя > обращаться в суд/сдавать > >
> экзамены в ВУЗ - то значит права > русскоязычных >
> нарушаются" > является ерундой Нууу... Раз на > моё столь >
> подробное пояснение реакция осталась неизменной - > по >
> этому вопросу спорить дальше смысла не вижу. Если не >
> находится аргументов в ответ - то следует признавать свое >
> поражение. Или же соглашаться с тем, что отстаиваемая тобой
> > точка зрения - всего лишь какой-то закостенелый штамп, не
> > подлежащий пересмотру ни при каких обстоятельствах.
> Пардон, давай ты не будешь решать за меня, что мне делать и
> с чем соглашаться, окей?

9.Если ты видишь какой-то иной вариант, кроме этих двух:
а) не находится аргументов в ответ - то следует признавать свое поражение
б) согласиться с тем, что отстаиваемая тобой точка зрения - всего лишь какой-то закостенелый штамп, не подлежащий пересмотру ни при каких обстоятельствах;
ТО ничего не мешает тебе его здесь изложить

Есть и третий вариант. Который состоит в том, что я применю эти же пункты в твой адрес.

> На
> каком основании > львовская газета > требует от Юща
> признать волеизбявление > советов > юго-восточчных областей
> сепаратизмом со всеми > > вытекающими? На основании их
> несоответствия Конституции Класс. Значит, не "бумажка для
> человека", а "человек для бумажки".

Ещё раз: непотакание нарушению Конституции не может рассматриваться как ущемление чьих-то прав.

Хорошо. А как быть в случае, когда статьи конституции прямо противоречат друг дружке?

Отлично! Просьба в
> таком случае прокомментировать то, что сказано в статье 10
> нашей конституции: ---------- В Украине гарантируется
> свободное развитие, использование и защита русского, других
> языков национальных меньшинств Украины.

Разве это нуждается в комментариях? Как можно комментировать наступление темноты, восход солнца, другие очевидные вещи?

Да вот так и можно. Конституция украины – фуфло, и место ей на гвоздике в деревенском сортире, раз в ней есть статьи, прямо противоречащие одна другой.

---------- Значит,
> принудительный перевод вещания одного из центральных
> каналов русскоязычного региона на украинский - это гарантия
> свободного развития и защиты русского?

Перевод ЧАСТИ вещания на украинский. Украинская Конституция состоит не только лишь из 10-ой статьи, да и в 10-ой статье говорится не только про один русский язык.

Пока что – части. А с февраля`2007 что скажешь?

Я, конечно, понимаю,
> что бумага всё выдержит.. Но место такой бумаге - на
> гвоздике в сортире.

10.Постарайся спокойно и без эмоций объяснить, где ты узрел здесь нарушение 10-ой статьи Конституции

В 10 статье сказано, что в украине гарантируется свободное развитие и использование русского (и не только русского, но речь не об этом). Свободное развитие русского имело место несколько лет назад и ранее, когда половина телерадиоэфира была на русском. Сейчас - уже меньше половины, а с февраля`2007, если Янукович это дело не поправит, русского в эфире вообще не будет.
Далее. Украинский входит в обязательную школьную программу. Русский – факультативно, пару раз в неделю, и за деньги(с)Вых.
Такое положение вещей называется свободным развитием? Ню-ню. ))

> Если кто-то желает > слышать вокруг
> себя > только один язык > (всё равно какой) - > это его
> личные > проблемы. Цитату про > "только _один_ язык" в
> студию. Пожалуйста, №795, Автор - > Женя: Должен всячески
> пресекаться, вплоть до уголовного > преследования за
> разжигание межнациональной грызни, всякий > бред идиотов на
> тему о том, что желание людей слышать тот > язык (не языки,
> а язык, т.е. в единственном числе - Anton), > который им
> привычнее, - это всякий сепаратизм/терроризм. > Или на
> форуме присутствуют два Жени? :-) По этому поводу я > хотел
> сказать, что как раз желание кого-то слышать вокруг > себя
> только один язык (очевидно, тот который они понимают), > и
> должно пресекаться. По той простой причине, что каждый >
> решать вправе только за себя, но не за других!!! :-) О
> господи.. Ты прикалываешься, я надеюсь?

11.Нет, Женя, здесь я совершенно не прикалываюсь. Ты, именно ты позволяешь здесь себе гораздо больше, чем Тернополянин и Rebe вместе взятые. Осознаешь ли ты это?

Для обладателей особо продвинутой логики. “желание слышать тот язык, к которому они привыкли”<>”не слышать ни одного языка, кроме того, к которому они привыкли”.
Ты знаешь, я не верю, что ты действительно не понял, что я хотел сказать. Думаю, цель другая – задолбать тупыми вопросами. Если подобные вопросы будут повторяться - будешь в игноре наряду со многими другими.

Как раз это
> Тернополянин и Rebe решают за других, что им нужно знать,
> как раз Anton решает за других, что им признавать и с чем
> соглашаться. Но приведи, будь добр, цитату, где Я, ЖЕНЯ
> решаю ХОТЬ ЧТО-ТО за других!

12.В №870 она уже приводилась - твои слова из №795.
Желание слышать вокруг себя только один язык (который ты понимаешь) автоматически подразумевает желание того, чтобы другие разговаривали именно на этом языке - разве не очевидно? Я говорю, что это недопустимо (это твоя проблема, что ты не понимаешь других - они МОГУТ разговаривать на каком угодно языке!!!), ты же наоборот говоришь, что возражения по этому поводу "Должны всячески пресекаться..."

Вторичное повторение тупого вопроса. Или ты, все-таки, действительно не понимаешь разницы между “слышать только русский” и “слышать и русский тоже, а не только уркаинский”?

> > тени неприязни. Так что, >
> по сути, языковой > вопрос > > весьма надуман ввиду крайней
> > похожести > классического > > украинского и русского
> языков. Правильно! А с > какой > > стороны он надуман
> больше? Раз русскоязычные регионы хотят > > не _запретить_
> украинский, а _разрешить_ русский ) А он > что, не
> разрешен? Формально - разрешен. Ну так и 89 автобус и 9
> троллейбус ходят

Причем тут 89 автобус и 9 троллейбус? 55, 62 автобусы были бы, с моей точки зрения, куда более точной иллюстрацией
И разрешен он, с моей точки зрения, вовсе не формально

Так как доказать тебе что-то по этому поводу нереально, а чем убедилс уже даже на редкость терпеливый Стефан, вопрос снимается. Русский в украине разрешен не формально, а на все 100%, русскоязычных школ хоть отбавляй, по тв и радио – украинского днем с огнем, объявления в метро – только на русском, поэтому все силы надо бросить на защиту несчастного вымирающего украинского, который все никак не может оклематься после стольких лет маскальскава гнёта.

. а украиноязычные талдычат про > >
> сепаратизм и необходимость знания украинского абсолютно > >
> всем украинцам, Мало ли кто про что талдычит? Что мешает >
> русскоязычным точно также талдычить о необходимости знания
> > всеми русского? Да потому, что только национальносвидомым
> присуща черта что-то решать за других. А русскоязычным
> -ПЛЕВАТЬ, знают ли Тернополянин или Rebe русский, как и то,
> что они вообще знают.

14.На это, может, и плевать, но вот на то, какой язык от них будут слышать некоторые русскоязычные, некоторым русскоязычным очень даже не плевать, не так ли? :-) Ну так в чем тогда между ними и этими "некоторыми русскоязычными" разница?
Наверно, в том, что Тернополянин и Rebe ни к кому конкретно не обращались,

Да ну! А как же заявления rebe о том, что “не будэ тут швейцарийи, мову трэба знаты!”?  Формально – оно, конечно, ни к кому конкретно. А реально – как минимум, ко всем форумянам.

> случае к шизофреникам прислушиваются, в
> худшем > - > шизофреники дорвались до власти. А может
> наоборот - если > судить по этим вопросам, шизофреников из
> власти наконец-то > изгнали? (НУ НЕ ПОНИМАЮ Я ПОЧЕМУ ТЫ
> ХОЧЕШЬ ПРИНЯТЬ ЗА > ЭТАЛОН ИМЕННО ТО, ЧТО ВЫГОДНО ТЕБЕ)
> Потому что таких, как я - в стране больше 20 000 000.

Я сомневаюсь, что точно таких, как ты, в стране больше 20 млн.
16.Ты можешь как-то подтвердить свои слова, что таких, как ты - больше 20 млн?

А ты можешь подтвердить свои слова, что работника донецкого молокозавода не предупреждали о том, что заявление на отпуск на украинском писать нельзя? Hint: твой вопрос – бредовый. Пишу аналогичный, чтобы проиллюстрировать, что манера вести диалог в таком ключе не делает тебе чести.

И
> потому, что все они, согласно любимой тобой конституции,
> имеют право требовать от государства ответа за свою
> деятельность, которая в данном случае их категорически не
> устраивает (ст.3) Потому что половина населения страны
> очень даже вправе требовать того, что ей выгодно и
> удобно(ст.5).

И даже четверть, и даже одна десятая. Но важно помнить: права одного человека заканчиваются там, где начинаются права другого человека.

О! В рамочку и на стену особо выдающимся местным деятелям, как уже изгнанным, так и все еще пишущим сюда. О том, что мову трэба знаты, можно утверждать максимум в адрес своего ребенка, но никто из вас, дорогие профессиональные украинцы, не имеет права требовать знания мовы чужими вам людьми. Точно также, как никто из русскоязычных украинцев не требует, чтобы во Львове все заговорили по-русски.
Антон, спасибо за цитату к месту. 

Чего хватит-то? За цитирование Конституции спасибо, но я не просил тебя этого делать. И потом, 20 с лишним млн. тебя вроде пока не уполномочивали говорить от их имени. Так что отвечай-ка на вопрос по сути:17.ПОЧЕМУ ТЫ ХОЧЕШЬ ПРИНЯТЬ ЗА ЭТАЛОН ИМЕННО ТО, ЧТО ВЫГОДНО ТЕБЕ?
Потому что оно мне выгодно. А что, по-твоему, логичнее было бы хотеть принять за эталон то, что мне не выгодно? Какая-то у тебя извращенная логика, и вопрос очередной тоже какой-то непонятный. Создается впечатление, что ты решил взять меня на измор не качеством, так хоть количеством..

> > китайского нацменьшинства, > составляющего доли
> процента > > > населения, к примеру, США, - > это
> преступление и > прямой > путь > к расколу страны. Заметь,
> я не выступаю за > ущемление чьих-то прав, как ты.
> Наоборот, я выступаю за > равенство прав для всех. Но
> поддерживаешь насилие над интересами десятков миллионов
> человек.

Это неправда.

Та невже??? ))))))))))) Ну если ты так в лоб это заявлешь, и никогда в жизни не ошибаешься, то, разумеется, я просто вынужден признать, что удовлетворение интересов миллионов русскоязычных украинцев – это худший вариант, чем неудовлетворение интересов миллионов русскоязычных украинцев и тысяч украинцев, считающих своим родным языком не русский и не украинский...

Интересно, Гитлер тоже абсолютно честно считал,
> что, завоевав весь мир, он подарит всем народам счастье,
> ибо все будут равны, а арийцы - равнее, ибо это должно быть
> по дефолту?

Никогда не говорил, что кто-то должен быть равнее других, так что такая твоя аналогия "малость" неуместна.

Ну как же! А украиноязычные украинцы? 

Речь > о том, что никто не
> должен решать никакие вопросы, которые > не находятся в его
> компетенции. Значит, в компетенцию Тернополянина и Rebe
> входит контроль за тем, что знают 50 000 000 человек?

Точно так же, как и в твою :-)

Мимо кассы, слив и по этому пункту засчитан. Я не собираюсь указывать, что должны знать эти товарищи. И никогда им этого не указывал. Я лишь возражал против того, что они указывают мне, что должен знать я.
 
ЖеняRe: [969] 2006-08-23 01:23 [990][Ответить
[999] 2006-10-03 16:5720.И, главное: с утверждением "Да нигде обычно никого не поучают - ни на Западе (тех, кто заговорил по русски), ни на Востоке (тех кто заговорил по украински). До той поры, пока ты сам не начнешь поучать их" - ты не согласен?

Лично я тут, на форуме, ни разу не поучал Rebe. В то же время, от него были неоднократные напоминания о том, что мову трэба знаты, тут вам не Швейцарiя, и тд. Ты их, разумеется,ни одного не видел? 

> > куча моих родственников, так
> что это не из пятых > рук). > > > Увы, это не типичная
> картина того времени... Просьба > > привести ссылки,
> располагающие к принятию того, что это > > нетипичная
> картина того времени. Хорошо, только давай > сначала я
> получу ссылку от тебя - подтверждающую слова "Ни > одной
> русской школы на район с населением ~60 000 человек".
> Извини, я первый спросил.

21.Нет уж. Хочешь дискутировать "на пальцах" - значит и я тебе буду отвечать "на пальцах". Хочешь дискутировать с конкретными фактами на руках - (... но к данному случаю, пока я не увижу твоей ссылки, это очевидно не относится)

Слив засчитан.

> А как ещё можно относится к разного
> > рода твоим выдумкам, типа "отмена русского"? Хорошо.
> Пусть не "отмена русского", а "насаждение украинского",
> полностью аналогичное насаждению русского большевиками. ;-)

И выдумкам "насаждение украинского" в том числе

Ой-ёй-ёй! Ты хочешь сказать, что украинский никто нигде не насаживает? ))))))))))))))))

> :-) > Миша покинул этот форум из-за того, что он на что-то
> > нарвался? На что же? :-) Думаю, что, раз он вернулся, то
> сможет сам ответить.

Дык, не отвечает :-)

Ну так у него и спрашивай, чего он не отвечает.

> имеющие отношения к данному форуму,
> считают > себя вправе > поучать своих соотечественников и
> чего-то > требовать от > них. Ты занимаешься тут поучениями
> не в меньшей степени. Цитаты, плиз. "Не в меньшей степени"
> - это с полдесятка раз, как минимум. Щадя твое время - три
> цитаты, пожалуйста, в которых видно, что я кого-то чему-то
> поучаю.

Нет. "Не в меньшей степени" - это значит либо в той же степени, что и остальные, либо в большей степени, чем остальные. Цитаты в данном случае искать не буду, думаю, найдешь и сам. Но подскажу, где искать: "Это было два раза, в первый раз всерьез на комитетском форуме, во второй - тут, в шутку

Ага, значит, когда не к чему прицепиться, цепляться будем в сотый раз к одному и тому же. Люди, есть тут еще такие, которые считают, что я должен перед ними извиниться за указанные Антонов провинности? 

Стало быть тебе, чтобы опровергнуть эти мои слова, нужно привести в пример хотя бы три цитаты от одного присутствующего здесь человека, где он занимается поучением других - тогда действительно будет видно, что здесь есть тот, кто любит заниматься поучениями других ещё больше тебя.

Если бы не оперативная работа модератора, их бы можно было привести намного больше. А так – увы…

. > Так что, чем
> кому-то высказывать по этому поводу претензии, > посмотри
> сначала на себя. Я претензии не высказываю.

Высказываешь - пусть не им, но остальным, здесь присутствующим - да.

Да. И буду высказывать, если эти присутствующие, любящие поучать других на предмет мовы, будут пытаться поучать меня.

"обязательноe
> наличиe в эфире украиноязычных программ" наличествовало еще
> при СССР, Антон. И 13 лет после. Примерно поровну с
> русскоязычными. И только в последнее время русскоязычные
> передачи стали вытесняться. И это последнее время как-то
> странно совпало с победой оранжистов. И мне как-то
> совершенно оранжево, лично ли Ющ принимал этот закон или
> ему просто пофигу, принят этот закон или нет. Это как
> бухгалтеру - 1с работает? Работает!

24.Так в чем тогда состоит обвинение Ющенко? В том, что при нем заработал принятый ещё до него закон?

Нет, в том, что он смотрит сквозь пальцы на прямое нарушение 10 статьи конституции.

> Если для тебя важнее соблюдение бумажек, чем
> ненасилие над интересами миллионов человек, твоих
> сограждан, то впредь просьба меня в этой теме игнорить.

Если я начну тебя игнорировать, то это будет совсем не по этому. Это будет означать, что мне просто надоело...

И такое возможно? Не верю!  А еще больше не верю, что причина будет эта. Скорее, просто, ты поймешь, что переврать очевидное не получится. 

 
Вых.Re: [969] 2006-08-23 01:23 [990][Ответить
[1000] 2006-10-03 17:03Тысяча, блин.
 
СтефанRe: [969] 2006-08-23 01:23 [990][Ответить
[1001] 2006-10-03 17:03Не удержался :-(( :-))
 
СтефанRe: [969] 2006-08-23 01:23 [990][Ответить
[1002] 2006-10-03 17:03... и опоздал :-(((
 
СтефанRe: [969] 2006-08-23 01:23 [990][Ответить
[1003] 2006-10-03 17:04Зато я первый во второй тысяче!
 
ЖеняRe: [969] 2006-08-23 01:23 [990][Ответить
[1004] 2006-10-03 17:06Вот паразиты! Я столько старался, а они взяли и никчемными постами отобрали мое первенство! ;-)
 
Вячеслав РассыпаевRe: [969] 2006-08-23 01:23 [990][Ответить
[1005] 2006-10-03 17:08Ну, так будет ещё третья тысяча. И четвёртая. Тема-то пространная, как Вселенная! :)
 
AntonRe: [969] 2006-08-23 01:23 [998][Ответить
[1006] 2006-10-03 23:07Перекручиванием я называл не это.
> Перекручиванием названы вот эти твои слова: "Значит,
> попираем большинство ради меньшинства" - по той причине,
> что эти твои слова искажают суть сказанных мною слов.
> Потому повторяю вопрос: Зачем перекручивать мои слова,
> Женя? Еще раз. Знающих только русский у нас больше, чем
> знающих только украинский. Раз ты выступаешь за то, что
> русский должен быть равен в правах с, образно, китайским,
> то получается, что ты жертвуешь интересами большинства ради
> интересов меньшинства.

25. Чтобы понять это, ты должен дать ответ на следующий вопрос: в чём заключается жертвование интересами кого-либо с моей стороны, если я выступаю за равенство прав для всех?
И как только ты дашь на него ответ, я тебя спрошу снова: Зачем было перекручивать мои слова, Женя?

> Где перекручивание?

Перекручиванием названы вот эти твои слова: ""Значит, попираем большинство ради меньшинства"

> Логика
> смешная. Ты берешь > за точку отсчета, за эталон то, > что
> нравится именно тебе. > Да, действительно, когда 20 лет >
> назад 9-ый ходил нормально, > это можно считать эталоном. >
> Но с какой стати ты берешь за > эталон ситуацию с >
> сотношением школ 20-летней давности? Потому что сейчас >
> живет то поколение, которое такое соотношение считало >
> НОРМОЙ. 2.Да ну? С чего ты это взял? Снова "по мнению
> родственников&знакомых?" :-) Да.

26. Ну тогда извини - я имею полное право тебе не поверить. Ты даже мне уже много раз приписывал то, чего я не говорил - что можно в таком случае говорить о твоей точности передачи слов ещё кого-либо, что можно говорить о твоей оценке того, что процитированные тобой слова являютсь хоть сколь-нибудь репрезентативными? Понимаешь, есть такое понятие как репутация...

Ты ведь придерживаешься
> мнения, что работника донецкого молокозавода не
> предупреждали о невозможности писать заявления на
> украинском при принятии на работу? Вот и я придерживаюсь
> своего мнения.

27. Моё мнение вполне обосновано: если даже предприятие и предупреждало работника о каких-то особых требованиях (об их законности мы пока не говорим) - то оно было обязано закрепить это документально. Если оно не сделало этого (впрочем, я догадываюсь почему :-) ) - значит, оно само виновато. В противном случае, оно бы запросто могло показать работнику его собственную подпись на согласие с правилами, принятыми на предприятии.
А вот на чём основано твоё мнение? :-)

.О каких насильственных изменениях речь? И
> не портило ли бы ещё больше настроение этому поколению
> сохранение того, несправедливого соотношения? Самое
> главное, что это поколение, в большинстве своем, не считает
> его несправедливым.

28. Давай договоримся: ты больше НИКОГДА не будешь расписываться за всё поколение, до тех пор, пока не будет доказано, что представляешь его репрезентативные взгляды. В противном случае, все твои оценки, по причине их абсолютной голословности, просто не будут рассматриваться всерьез.

А навязывание чего-то нового – это в
> любом случае насилие над людьми. Кто-то мирится с этим и
> пытается на старости лет изучить всякие доданки и додатки,
> кто-то – выступает против такой ситуации.

Заметим: выступает против того, что он сам же и придумал. Плюрализм в одной голове... :-)

Но факт в том,
> что это – насилие.

Пока что этот факт может рассматриваться только как придуманный

> Зачем это делать - нуу, жираф большой,
> ему видней. Прав был > Федосов - есть такая профессия -
> "украинец". Кто-то цитировал Маркса, кто-то цитировал
> Энгельса, теперь же нашелся человек, который уже не в
> первый раз цитирует Федосова. И это при жизни
> последнего-то! :-) (ты хоть бы пива струсил с него, что ли
> :-) ) А что здесь такого, если человек пишет умные вещи?
> Или ты считаешь, что Маркс с Энгельсом только чушь писали
> просто потому, что они Маркс с Энгельсом?

Вообще-то я вовсе не называл написанное Марксом и Энгельсом чушью (это очередная твоя придумка) - я вообще никак его не оценивал. А насчёт пива, так как раз плату за "умные мысли" я и имел ввиду - как никак, использование его мыслей, его "интеллектуального" труда :-)))))))

> С какой стати ты объявляешь эталоном то
> количество русских школ в Киеве, которое было 20 лет назад?
> Потому что сегодняшнее поколение ~40-летних– это те люди,
> которые почти в таком же количестве закончили это самое
> количество русских школ. :)

29. ??? Прочитай ещё раз вопрос: "С какой стати ты объявляешь эталоном то количество русских школ в Киеве, которое было 20 лет назад?" и посмотри, что ты на него ответил. Я, честно говоря, не понял, к чему твое последнее предложение

> русскоязычного населения > в
> > стране примерно половина. > > Такая логика совершенно > >
> абсурдна. Может, обойдемся без > громких категорических > >
> заявлений? Пожалуйста. Как только я получу о тебя ссылку о том,
> что "Остальные языки, кроме русского и украинского, в сумме
> едва ли составляют хотя бы пару %", я тут же приведу тебе
> ссылку, что не пару процентов, а больше. Слив засчитан.
> Играться в “я первый спросил” не собираюсь. Если бы ты
> хотел что-то доказать – привел бы ссылку, а не пудрил бы
> мозги.

Женя, пудришь мозги здесь как раз ты. Именно ты. А я всего лишь отвечаю тебе на том же уровне, который выбрал для дискуссии ты сам.

> 6.Итак, ты по-прежнему
> утверждаешь, что кого-то можно ущемлять лишь на том
> основании, что его язык, вместе со всеми остальными,
> занимает лишь "пару процентов"? Да, ибо это как раз тот
> случай, когда количество переходит в качество. Пару тысяч
> китайскоязычных украинцев могут организовать развал страны?
> Нет.

Такая логика противоречит Конституции и вообще просто преступна. Как я уже говорил, ущемлять какие-либо народы только на том основании, что их количество кажется кому-то малым - это уже фашизмом попахивает.

А пару десятков миллионов русскоязычных, проживающих
> компактно? Если им постоянно твердить, что их язык –
> иностранный, думаю, им это может и надоесть.

30. Пожалуйста - примеры того, когда русский язык в нашей стране на официальном уровне называют иностранным, и на том основании устанавливают какие-то ограничения для говорящих на нём

Вообще-то, ТРК "Украина" - это
> общеукраинский канал, передачи которого транслируются по
> всей территории Украины, в т.ч. и Западной (когда был в
> Луцке, видел его). Ну вот и здорово. Однако же,
> западноукраинские каналы не переводят на русский только
> лишь потому, что их смотрит Донбасс.

31. Очень интересно - а какие западноукраинские каналы доступны для просмотра массовым зрителем на Донбассе?

Каким образом
> население Донбасса может воспринимать язык вещания этого
> канала как насилие над своими интересами? И, к слову, то,
> что ты называешь "почти полностью перешла на украиноязычное
> вещание" - в процентах это сколько (само собой, интересует
> не твоя, а объективная оценка)? Сколько по закону должно
> быть на украинском телеканале украинских передач, и как
> выполняет (перевыполняет"? "недовыполняет"?)этот закон ТРК
> "Украина"? Если интересует не моя оценка, то и спрашивать
> нужно не у меня.

Спрашиваю именно у тебя потому, что именно ты разбрасываешься (пока что пустыми) обвинениями в том, что население Донбасса насилуют процентом украинского вещания на ТРК Украина

>Без > шуток, это уже фашизмом >
> попахивает Приколист, ничего не скажешь. А если мне >
> кажется, что фашизмом попахивает желание НАСИЛЬНО сменить >
> родной язык миллионов людей? 8.Ключевое слово - КАЖЕТСЯ.
> Т.е. в действиях других фашизм тебе только КАЖЕТСЯ (а
> именно, тебе КАЖЕТСЯ, видится, мерещится желание насильно
> сменить язык миллионам людей). В твоих же словах: "Было бы
> логично таковым людям в оном праве отказать ввиду
> объективной причины" он попахивает вполне РЕАЛЬНО.
> Понимаешь ты разницу или нет??? По этому поводу Стефан уже
> ясно высказался в соседней теме. Я разделяю его взгляд.

32. В какой конкретно теме и какое конкретно высказывание?

Вот
> почему логика > "раз > на > русском языке нельзя >
> обращаться в суд/сдавать > > > экзамены в ВУЗ - то значит
> права > русскоязычных > > нарушаются" > является ерундой
> Нууу... Раз на > моё столь > > подробное пояснение реакция
> осталась неизменной - > по > > этому вопросу спорить дальше
> смысла не вижу. Если не > > находится аргументов в ответ -
> то следует признавать свое > > поражение. Или же
> соглашаться с тем, что отстаиваемая тобой > > точка зрения
> - всего лишь какой-то закостенелый штамп, не > > подлежащий
> пересмотру ни при каких обстоятельствах. > Пардон, давай ты
> не будешь решать за меня, что мне делать и > с чем
> соглашаться, окей? 9.Если ты видишь какой-то иной вариант,
> кроме этих двух: а) не находится аргументов в ответ - то
> следует признавать свое поражение б) согласиться с тем, что
> отстаиваемая тобой точка зрения - всего лишь какой-то
> закостенелый штамп, не подлежащий пересмотру ни при каких
> обстоятельствах; ТО ничего не мешает тебе его здесь
> изложить Есть и третий вариант. Который состоит в том, что
> я применю эти же пункты в твой адрес.

33. Неправда - ни одного твоего аргумента, в основе которого лежала бы достоверная информация, а не домыслы и сплетни, я без ответа не оставил. Так что перевод тобой стрелок в данной ситуации выглядит смешно.
Поэтому вопрос о трёх вариантах пока остается:
а) не находится аргументов в ответ - то следует признавать свое поражение
б) согласиться с тем, что отстаиваемая тобой точка зрения - всего лишь какой-то закостенелый штамп, не подлежащий пересмотру ни при каких обстоятельствах;
ТО ничего не мешает тебе его здесь изложить


> На > каком
> основании > львовская газета > требует от Юща > признать
> волеизбявление > советов > юго-восточчных областей >
> сепаратизмом со всеми > > вытекающими? На основании их >
> несоответствия Конституции Класс. Значит, не "бумажка для >
> человека", а "человек для бумажки". Ещё раз: непотакание
> нарушению Конституции не может рассматриваться как
> ущемление чьих-то прав. Хорошо. А как быть в случае, когда
> статьи конституции прямо противоречат друг дружке?

34. Что КОНКРЕТНО имеется ввиду?

Отлично!
> Просьба в > таком случае прокомментировать то, что сказано
> в статье 10 > нашей конституции: ---------- В Украине
> гарантируется > свободное развитие, использование и защита
> русского, других > языков национальных меньшинств Украины.
> Разве это нуждается в комментариях? Как можно
> комментировать наступление темноты, восход солнца, другие
> очевидные вещи? Да вот так и можно. Конституция украины –
> фуфло, и место ей на гвоздике в деревенском сортире, раз в
> ней есть статьи, прямо противоречащие одна другой.

35. Что есть такого в Конституции, что бы противоречило этому???
Номер статьи, цитату, где есть это противоречие - в студию. Будем рабираться :-)

> ---------- Значит, > принудительный перевод вещания одного
> из центральных > каналов русскоязычного региона на
> украинский - это гарантия > свободного развития и защиты
> русского? Перевод ЧАСТИ вещания на украинский. Украинская
> Конституция состоит не только лишь из 10-ой статьи, да и в
> 10-ой статье говорится не только про один русский язык.
> Пока что – части. А с февраля`2007 что скажешь?

36. А что должно случиться в феврале 2007?

Я, конечно,
> понимаю, > что бумага всё выдержит.. Но место такой бумаге
> - на > гвоздике в сортире. 10.Постарайся спокойно и без
> эмоций объяснить, где ты узрел здесь нарушение 10-ой статьи
> Конституции В 10 статье сказано, что в украине
> гарантируется свободное развитие и использование русского
> (и не только русского, но речь не об этом). Свободное
> развитие русского имело место несколько лет назад и ранее,
> когда половина телерадиоэфира была на русском. Сейчас - уже
> меньше половины, а с февраля`2007, если Янукович это дело
> не поправит, русского в эфире вообще не будет.

37. А можно узнать, откуда ты это взял, что с февраля 2007г. русскому языку будет запрещено появляться в телеэфире?

Далее.
> Украинский входит в обязательную школьную программу.
> Русский – факультативно, пару раз в неделю, и за
> деньги(с)Вых.

38. Только за деньги - а бесплатно изучать русский нигде нельзя???
И потом, на каком основании русский язык должен входить в обязательную школьную программу, и в чём будет состоять нарушение Конституции, если туда он входить не будет?

> Нет, Женя, здесь я совершенно
> не прикалываюсь. Ты, именно ты позволяешь здесь себе
> гораздо больше, чем Тернополянин и Rebe вместе взятые.
> Осознаешь ли ты это? Для обладателей особо продвинутой
> логики. “желание слышать тот язык, к которому они
> привыкли”<>”не слышать ни одного языка, кроме того, к
> которому они привыкли”. Ты знаешь, я не верю, что ты
> действительно не понял, что я хотел сказать.

Очень даже понял. И что я понял, я уже изложил.

Думаю, цель
> другая – задолбать тупыми вопросами. Если подобные вопросы
> будут повторяться - будешь в игноре наряду со многими
> другими.

Женя, тебя никто не заставляет отвечать на мои посты.
И то, что ты перестанешь когда-либо на них отвечать, вовсе не означает, что я прекращу пресекать твои попытки выдавать сплетни за факты, домыслы за логику, одну из точек зрения как единственно возможную и правильную и т.д. и т.п. Наоборот! :-)

Как раз это > Тернополянин и Rebe решают за
> других, что им нужно знать, > как раз Anton решает за
> других, что им признавать и с чем > соглашаться. Но
> приведи, будь добр, цитату, где Я, ЖЕНЯ > решаю ХОТЬ ЧТО-ТО
> за других! В №870 она уже приводилась - твои слова из
> №795. Желание слышать вокруг себя только один язык (который
> ты понимаешь) автоматически подразумевает желание того,
> чтобы другие разговаривали именно на этом языке - разве не
> очевидно? Я говорю, что это недопустимо (это твоя проблема,
> что ты не понимаешь других - они МОГУТ разговаривать на
> каком угодно языке!!!), ты же наоборот говоришь, что
> возражения по этому поводу "Должны всячески пресекаться..."
> Вторичное повторение тупого вопроса. Или ты, все-таки,
> действительно не понимаешь разницы между “слышать только
> русский” и “слышать и русский тоже, а не только
> уркаинский”?

Вторичный ответ: А я вообще не понимаю, как это можно требовать от кого-то слышать то, что тебе выгодно - в том числе и частично. Это абсолютно твоя проблема, понимаешь ты то, что говорят другие, или нет. Как я уже говорил, желание слышать вокруг себя тот или иной один язык (например тот, который ты понимаешь), полностью или частично, автоматически подразумевает желание того, чтобы другие разговаривали именно на этом языке - разве не очевидно?

39. Так вот, на каком основании ты требуешь от других разговаривать, пусть даже только иногда, на понятном тебе языке, в то время как сам ты желаешь говорить всегда только на том языке, на котором захочешь?

> > тени неприязни. Так что, > > по сути,
> языковой > вопрос > > весьма надуман ввиду крайней > >
> похожести > классического > > украинского и русского >
> языков. Правильно! А с > какой > > стороны он надуман >
> больше? Раз русскоязычные регионы хотят > > не _запретить_
> > украинский, а _разрешить_ русский ) А он > что, не >
> разрешен? Формально - разрешен. Ну так и 89 автобус и 9 >
> троллейбус ходят Причем тут 89 автобус и 9 троллейбус? 55,
> 62 автобусы были бы, с моей точки зрения, куда более точной
> иллюстрацией И разрешен он, с моей точки зрения, вовсе не
> формально Так как доказать тебе что-то по этому поводу
> нереально, а чем убедилс уже даже на редкость терпеливый
> Стефан, вопрос снимается.

Думаю, о той дискуссии лучше выражать свое мнение по месту ЕЁ проведения, а не здесь.

Русский в украине разрешен не
> формально, а на все 100%, русскоязычных школ хоть отбавляй,
> по тв и радио – украинского днем с огнем, объявления в
> метро – только на русском, поэтому все силы надо бросить на
> защиту несчастного вымирающего украинского, который все
> никак не может оклематься после стольких лет маскальскава
> гнёта.

Опять одни эмоции вместо фактов и аргуметнов. А доказать то, чего нет (или то, что существует исключительно в чьём-то воображении) - действительно, очень сложно. Или даже невозможно... Даже Стефану.

. а украиноязычные талдычат про > > > сепаратизм и
> необходимость знания украинского абсолютно > > > всем
> украинцам, Мало ли кто про что талдычит? Что мешает > >
> русскоязычным точно также талдычить о необходимости знания
> > > всеми русского? Да потому, что только
> национальносвидомым > присуща черта что-то решать за
> других. А русскоязычным > -ПЛЕВАТЬ, знают ли Тернополянин
> или Rebe русский, как и то, > что они вообще знают. На
> это, может, и плевать, но вот на то, какой язык от них
> будут слышать некоторые русскоязычные, некоторым
> русскоязычным очень даже не плевать, не так ли? :-) Ну так
> в чем тогда между ними и этими "некоторыми русскоязычными"
> разница? Наверно, в том, что Тернополянин и Rebe ни к кому
> конкретно не обращались, Да ну! А как же заявления rebe о
> том, что “не будэ тут швейцарийи, мову трэба знаты!”? 
> Формально – оно, конечно, ни к кому конкретно. А реально –
> как минимум, ко всем форумянам.

А так же, как и твои - что "количество переходит в качество", что права малочисленных народов можно игнорировать по той причине, что они наверняка не смогут организовать развал страны, и другие подобные...

> случае к шизофреникам
> прислушиваются, в > худшем > - > шизофреники дорвались до
> власти. А может > наоборот - если > судить по этим
> вопросам, шизофреников из > власти наконец-то > изгнали?
> (НУ НЕ ПОНИМАЮ Я ПОЧЕМУ ТЫ > ХОЧЕШЬ ПРИНЯТЬ ЗА > ЭТАЛОН
> ИМЕННО ТО, ЧТО ВЫГОДНО ТЕБЕ) > Потому что таких, как я - в
> стране больше 20 000 000. Я сомневаюсь, что точно таких,
> как ты, в стране больше 20 млн. 16.Ты можешь как-то
> подтвердить свои слова, что таких, как ты - больше 20 млн?
> А ты можешь подтвердить свои слова, что работника донецкого
> молокозавода не предупреждали о том, что заявление на
> отпуск на украинском писать нельзя? Hint: твой вопрос –
> бредовый. Пишу аналогичный, чтобы проиллюстрировать, что
> манера вести диалог в таком ключе не делает тебе чести.

Почему же - я не считаю твой вопрос бредовым. И я уже ответил на него чуть выше - предприятие было обязано предупредить работника, и если бы это было сделано, то демонстрация работнику его собственной подписи, где он соглашается с этими (и всеми другими) требованиями предприятия мгновенно решило бы проблему.

И >
> потому, что все они, согласно любимой тобой конституции, >
> имеют право требовать от государства ответа за свою >
> деятельность, которая в данном случае их категорически не >
> устраивает (ст.3) Потому что половина населения страны >
> очень даже вправе требовать того, что ей выгодно и >
> удобно(ст.5). И даже четверть, и даже одна десятая. Но
> важно помнить: права одного человека заканчиваются там, где
> начинаются права другого человека. О! В рамочку и на стену
> особо выдающимся местным деятелям, как уже изгнанным, так и
> все еще пишущим сюда. О том, что мову трэба знаты, можно
> утверждать максимум в адрес своего ребенка, но никто из
> вас, дорогие профессиональные украинцы, не имеет права
> требовать знания мовы чужими вам людьми. Точно также, как
> никто из русскоязычных украинцев не требует, чтобы во
> Львове все заговорили по-русски. Антон, спасибо за цитату к
> месту.

Пожалуйста. Но мои слова "права одного человека заканчиваются там, где начинаются права другого человека" касаются так же и тебя - ведь именно ты начинаешь хотеть от других чего-то такого, с чем они могут быть не согласны.

 Чего хватит-то? За цитирование Конституции
> спасибо, но я не просил тебя этого делать. И потом, 20 с
> лишним млн. тебя вроде пока не уполномочивали говорить от
> их имени. Так что отвечай-ка на вопрос по сути:17.ПОЧЕМУ ТЫ
> ХОЧЕШЬ ПРИНЯТЬ ЗА ЭТАЛОН ИМЕННО ТО, ЧТО ВЫГОДНО ТЕБЕ?
> Потому что оно мне выгодно. А что, по-твоему, логичнее было
> бы хотеть принять за эталон то, что мне не выгодно?
> Какая-то у тебя извращенная логика, и вопрос очередной тоже
> какой-то непонятный. Создается впечатление, что ты решил
> взять меня на измор не качеством, так хоть количеством.. >

Вот с этого и следовало начинать - ты хочешь то, что выгодно тебе, и то, что может быть невыгодно для других. В таком случае, специально для тебя повторю ещё раз: "права одного человека заканчиваются там, где начинаются права другого человека"

> > китайского нацменьшинства, > составляющего доли >
> процента > > > населения, к примеру, США, - > это >
> преступление и > прямой > путь > к расколу страны. Заметь,
> > я не выступаю за > ущемление чьих-то прав, как ты. >
> Наоборот, я выступаю за > равенство прав для всех. Но >
> поддерживаешь насилие над интересами десятков миллионов >
> человек. Это неправда. Та невже??? ))))))))))) Ну если ты
> так в лоб это заявлешь, и никогда в жизни не ошибаешься,

40. И снова - это неправда. Я никогда не заявлял ничего подобного.

> Интересно, Гитлер тоже абсолютно честно считал, > что,
> завоевав весь мир, он подарит всем народам счастье, > ибо
> все будут равны, а арийцы - равнее, ибо это должно быть >
> по дефолту? Никогда не говорил, что кто-то должен быть
> равнее других, так что такая твоя аналогия "малость"
> неуместна. Ну как же! А украиноязычные украинцы?

41. А точнее - что я говорил по поводу того, что украиноязычные украинцы должны быть равнее других? Может, тебе в очередной раз что-то показалось?

 Речь > о
> том, что никто не > должен решать никакие вопросы, которые
> > не находятся в его > компетенции. Значит, в компетенцию
> Тернополянина и Rebe > входит контроль за тем, что знают 50
> 000 000 человек? Точно так же, как и в твою :-) Мимо кассы,
> слив и по этому пункту засчитан. Я не собираюсь указывать,
> что должны знать эти товарищи. И никогда им этого не
> указывал. Я лишь возражал против того, что они указывают
> мне, что должен знать я. 

Говорилось не о том, что ты указывал что-то конкретно Тернополянину или Rebe. Ты указывал, как и они, неопределённым "другим".
 
AntonRe: [969] 2006-08-23 01:23 [999][Ответить
[1007] 2006-10-03 23:34> 20.И, главное: с утверждением "Да нигде обычно никого не
> поучают - ни на Западе (тех, кто заговорил по русски), ни
> на Востоке (тех кто заговорил по украински). До той поры,
> пока ты сам не начнешь поучать их" - ты не согласен? Лично
> я тут, на форуме, ни разу не поучал Rebe.

Конкретно Rebe - разумеется, не поучал. Ну так конкретно тебя - вроде тоже :-)

В то же время, от
> него были неоднократные напоминания о том, что мову трэба
> знаты, тут вам не Швейцарiя, и тд. Ты их, разумеется,ни
> одного не видел?  > > куча моих родственников, так > что
> это не из пятых > рук). > > > Увы, это не типичная >
> картина того времени... Просьба > > привести ссылки, >
> располагающие к принятию того, что это > > нетипичная >
> картина того времени. Хорошо, только давай > сначала я >
> получу ссылку от тебя - подтверждающую слова "Ни > одной >
> русской школы на район с населением ~60 000 человек". >
> Извини, я первый спросил. 21.Нет уж. Хочешь дискутировать
> "на пальцах" - значит и я тебе буду отвечать "на пальцах".
> Хочешь дискутировать с конкретными фактами на руках - (...
> но к данному случаю, пока я не увижу твоей ссылки, это
> очевидно не относится) Слив засчитан.

Называй сливом лучше свои слова.

> А как ещё можно
> относится к разного > > рода твоим выдумкам, типа "отмена
> русского"? Хорошо. > Пусть не "отмена русского", а
> "насаждение украинского", > полностью аналогичное
> насаждению русского большевиками. ;-) И выдумкам
> "насаждение украинского" в том числе Ой-ёй-ёй! Ты хочешь
> сказать, что украинский никто нигде не насаживает?

Я хочу сказать, что в 99% случаев, когда о насаждении украинского говорится на этом форуме, при этом не говорится ничего конкретного.

> )))))))))))))))) > :-) > Миша покинул этот форум из-за
> того, что он на что-то > > нарвался? На что же? :-) Думаю,
> что, раз он вернулся, то > сможет сам ответить. Дык, не
> отвечает :-) Ну так у него и спрашивай, чего он не
> отвечает.

42. Т.е., твое утверждение о том, что Миша на что-то нарвался, было очередной твоей ВЫДУМКОЙ?

> имеющие отношения к данному форуму, > считают >
> себя вправе > поучать своих соотечественников и > чего-то >
> требовать от > них. Ты занимаешься тут поучениями > не в
> меньшей степени. Цитаты, плиз. "Не в меньшей степени" > -
> это с полдесятка раз, как минимум. Щадя твое время - три >
> цитаты, пожалуйста, в которых видно, что я кого-то чему-то
> > поучаю. Нет. "Не в меньшей степени" - это значит либо в
> той же степени, что и остальные, либо в большей степени,
> чем остальные. Цитаты в данном случае искать не буду,
> думаю, найдешь и сам. Но подскажу, где искать: "Это было
> два раза, в первый раз всерьез на комитетском форуме, во
> второй - тут, в шутку Ага, значит, когда не к чему
> прицепиться, цепляться будем в сотый раз к одному и тому
> же.

Буду цепляться - до тех пор, пока ты не осознаешь свою ошибку, не извинишься за неё

> Стало быть тебе, чтобы опровергнуть эти мои слова, нужно
> привести в пример хотя бы три цитаты от одного
> присутствующего здесь человека, где он занимается поучением
> других - тогда действительно будет видно, что здесь есть
> тот, кто любит заниматься поучениями других ещё больше
> тебя. Если бы не оперативная работа модератора, их бы можно
> было привести намного больше. А так – увы… .

43. Да ну??? Поучения других, что им нужно делать, разве тут вырезались? Снова ПРИДУМАЛ?

> Так что, чем
> > кому-то высказывать по этому поводу претензии, > посмотри
> > сначала на себя. Я претензии не высказываю. Высказываешь
> - пусть не им, но остальным, здесь присутствующим - да. Да.
> И буду высказывать, если эти присутствующие, любящие
> поучать других на предмет мовы, будут пытаться поучать
> меня.

Ну так они и тебя будут поучать - и поскольку сам отказываться от высказывания претензий ты не собираешься, твои претензии к другим не будут стоить даже ломаного гроша.

> > > > > Вот вам сугубо в тему, строго по её названию > > >
> > http://www.proua.com/news/2006/05/12/134231.html > > > >
> http://www.president.gov.ua/ru/content/10301_r.html > > > >
> Поздравления не обязательны. Какие поздравления? Случилось
> > > > то, что должно было случиться. И всё На основании каких именно слов был
> сделал сей > весьма сомнительный вывод? Хорошо,
> поправлюсь.

44, повторяю вопрос №22.Итак, вышесказанное: "Граждане Украины не имеют права общаться на том языке, на котором им нравится?" было таки придумано? С какой целью???

> а кто не
> знает - в пешую прогулку с эротическим уклоном в
> кацапию...

45, повторяю вопрос №23.Очевидно, это снова то, что ты придумал. Зачем?

.Так в чем тогда состоит обвинение Ющенко? В
> том, что при нем заработал принятый ещё до него закон? Нет,
> в том, что он смотрит сквозь пальцы на прямое нарушение 10
> статьи конституции.

46. Текст статьи №10 и в чем состоит нарушение - в студию

> Если для тебя важнее соблюдение
> бумажек, чем > ненасилие над интересами миллионов человек,
> твоих > сограждан, то впредь просьба меня в этой теме
> игнорить. Если я начну тебя игнорировать, то это будет
> совсем не по этому. Это будет означать, что мне просто
> надоело... И такое возможно? Не верю!  А еще больше не
> верю, что причина будет эта. Скорее, просто, ты поймешь,
> что переврать очевидное не получится.   

В отличие от тебя, я врать не собирался не врал, и не собираюсь это делать.А вот спорить с тем, кто перидически врёт и перекручивает чужие слова, т.е. С ТОБОЙ (я достаточно привел примеров перекручивания и прямой лжи с твоей стороны, чтобы иметь право обвинять тебя в этом?), и правда может мне надоесть... .
 
ЖеняRe: [969] 2006-08-23 01:23 [1006][Ответить
[1008] 2006-10-04 11:42> Перекручиванием я называл не это. > Перекручиванием названы
> вот эти твои слова: "Значит, > попираем большинство ради
> меньшинства" - по той причине, > что эти твои слова
> искажают суть сказанных мною слов. > Потому повторяю
> вопрос: Зачем перекручивать мои слова, > Женя? Еще раз.
> Знающих только русский у нас больше, чем > знающих только
> украинский. Раз ты выступаешь за то, что > русский должен
> быть равен в правах с, образно, китайским, > то получается,
> что ты жертвуешь интересами большинства ради > интересов
> меньшинства. 25. Чтобы понять это, ты должен дать ответ на
> следующий вопрос: в чём заключается жертвование интересами
> кого-либо с моей стороны, если я выступаю за равенство прав
> для всех?

Умничка! Равенство прав для всех - это русский факультативно и за денежки, правильно? :-) И это несмотря на то, что знающих только русский больше, чем знающих только украинский.

И как только ты дашь на него ответ, я тебя спрошу
> снова: Зачем было перекручивать мои слова, Женя?

Скоро это выражение затмит славу пятерочки на пиво. :-))))))

> Где
> перекручивание? Перекручиванием названы вот эти твои слова:
> ""Значит, попираем большинство ради меньшинства" > Логика >
> смешная. Ты берешь > за точку отсчета, за эталон то, > что
> > нравится именно тебе. > Да, действительно, когда 20 лет >
> > назад 9-ый ходил нормально, > это можно считать эталоном.
> > > Но с какой стати ты берешь за > эталон ситуацию с > >
> сотношением школ 20-летней давности? Потому что сейчас > >
> живет то поколение, которое такое соотношение считало > >
> НОРМОЙ. 2.Да ну? С чего ты это взял? Снова "по мнению >
> родственников&знакомых?" :-) Да. 26. Ну тогда извини - я
> имею полное право тебе не поверить.

Твое право. Я тебе тоже не во всем верю. Квиты. :)
> кого-либо, что можно говорить о твоей оценке того, что
> процитированные тобой слова являютсь хоть сколь-нибудь
> репрезентативными? Понимаешь, есть такое понятие как
> репутация...

:-))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Ты ведь придерживаешься > мнения, что
> работника донецкого молокозавода не > предупреждали о
> невозможности писать заявления на > украинском при принятии
> на работу? Вот и я придерживаюсь > своего мнения. 27. Моё
> мнение вполне обосновано: если даже предприятие и
> предупреждало работника о каких-то особых требованиях (об
> их законности мы пока не говорим) - то оно было обязано
> закрепить это документально.

Понимаешь, есть такое понятие, как репутация. :) И твоя репутация в данном вопросе - это то, что ты выдаешь желаемое тобой за действительное. А надо было бы покопаться в законах и найти ссылку, где сказано про документальное закрепление.

Если оно не сделало этого
> (впрочем, я догадываюсь почему :-) ) - значит, оно само
> виновато. В противном случае, оно бы запросто могло
> показать работнику его собственную подпись на согласие с
> правилами, принятыми на предприятии.

Доказывать "сам дурак" от противного - великолепная тактика, когда больше нечего возразить. :-)

О каких насильственных изменениях речь? И
> > не портило ли бы ещё больше настроение этому поколению >
> сохранение того, несправедливого соотношения? Самое >
> главное, что это поколение, в большинстве своем, не считает
> > его несправедливым. 28. Давай договоримся: ты больше
> НИКОГДА не будешь расписываться за всё поколение, до тех
> пор, пока не будет доказано, что представляешь его
> репрезентативные взгляды.

Давай договоримся: ты больше НИКОГДА не будешь расписываться за руководство донецкого молзавода, до тех пор, пока не будет доказано, что представляешь его
репрезентативные взгляды.

В противном случае, все твои
> оценки, по причине их абсолютной голословности, просто не
> будут рассматриваться всерьез.

В противном случае, все твои оценки, по причине их абсолютной голословности, просто не будут рассматриваться всерьез.

А навязывание чего-то нового
> – это в > любом случае насилие над людьми. Кто-то мирится с
> этим и > пытается на старости лет изучить всякие доданки и
> додатки, > кто-то – выступает против такой ситуации.
> Заметим: выступает против того, что он сам же и придумал.
> Плюрализм в одной голове... :-)

???

Но факт в том, > что это –
> насилие. Пока что этот факт может рассматриваться только
> как придуманный

Ух ты! Была себе математичка 60 лет от роду, великолепна умела донести до детей материал. Тут - бац! Надо, говорят, на украинском читать. И х с ним, что дети нифига не поймут из ее математического суржика, зато клятой кацапской мовы чуты нэ будуть. :-))))

> С какой стати ты
> объявляешь эталоном то > количество русских школ в Киеве,
> которое было 20 лет назад? > Потому что сегодняшнее
> поколение ~40-летних– это те люди, > которые почти в таком
> же количестве закончили это самое > количество русских
> школ. :) 29. ??? Прочитай ещё раз вопрос: "С какой стати ты
> объявляешь эталоном то количество русских школ в Киеве,
> которое было 20 лет назад?" и посмотри, что ты на него
> ответил. Я, честно говоря, не понял, к чему твое последнее
> предложение

А я не Федосов и разжевывать не собираюсь. Не понял - прочти еще раз.

> русскоязычного населения > в > > стране
> примерно половина. > > Такая логика совершенно > > >
> абсурдна. Может, обойдемся без > громких категорических > >
> > заявлений? Пожалуйста. Как только я получу о тебя ссылку
> о том, > что "Остальные языки, кроме русского и
> украинского, в сумме > едва ли составляют хотя бы пару %",
> я тут же приведу тебе > ссылку, что не пару процентов, а
> больше. Слив засчитан. > Играться в “я первый спросил” не
> собираюсь. Если бы ты > хотел что-то доказать – привел бы
> ссылку, а не пудрил бы > мозги. Женя, пудришь мозги здесь
> как раз ты. Именно ты.

Мамааа, он пейвый нацял!... :-))))

> ты по-прежнему > утверждаешь, что кого-то можно ущемлять
> лишь на том > основании, что его язык, вместе со всеми
> остальными, > занимает лишь "пару процентов"? Да, ибо это
> как раз тот > случай, когда количество переходит в
> качество. Пару тысяч > китайскоязычных украинцев могут
> организовать развал страны? > Нет. Такая логика
> противоречит Конституции и вообще просто преступна. Как я
> уже говорил, ущемлять какие-либо народы только на том
> основании, что их количество кажется кому-то малым - это
> уже фашизмом попахивает.

А ущемлять какие-либо народы только на том основании, что они говорят на неугодном языке?

А пару десятков миллионов
> русскоязычных, проживающих > компактно? Если им постоянно
> твердить, что их язык – > иностранный, думаю, им это может
> и надоесть. 30. Пожалуйста - примеры того, когда русский
> язык в нашей стране на официальном уровне называют
> иностранным, и на том основании устанавливают какие-то
> ограничения для говорящих на нём

Словами играемся? Ню-ню. Есс-но, на официальном уровне его иностранным не называют. По этому поводу четко высказался Стефан, и добавить мне больше нечего.

Вообще-то, ТРК "Украина" -
> это > общеукраинский канал, передачи которого транслируются
> по > всей территории Украины, в т.ч. и Западной (когда был
> в > Луцке, видел его). Ну вот и здорово. Однако же, >
> западноукраинские каналы не переводят на русский только >
> лишь потому, что их смотрит Донбасс. 31. Очень интересно -
> а какие западноукраинские каналы доступны для просмотра
> массовым зрителем на Донбассе?

Так у них такие каналы, что донбасс от них отказался, как второе депо от лазов? :-))))))))))))

Каким образом > население
> Донбасса может воспринимать язык вещания этого > канала как
> насилие над своими интересами? И, к слову, то, > что ты
> называешь "почти полностью перешла на украиноязычное >
> вещание" - в процентах это сколько (само собой, интересует
> > не твоя, а объективная оценка)? Сколько по закону должно
> > быть на украинском телеканале украинских передач, и как >
> выполняет (перевыполняет"? "недовыполняет"?)этот закон ТРК
> > "Украина"? Если интересует не моя оценка, то и спрашивать
> > нужно не у меня. Спрашиваю именно у тебя потому, что
> именно ты разбрасываешься (пока что пустыми) обвинениями в
> том, что население Донбасса насилуют процентом украинского
> вещания на ТРК Украина

То есть, ты считаешь, что это киевская версия ТРК Украина украинизирована весьма сильно, а в донбассе крутят другую, русскую? Не знаю, посему спорить не буду. Но верится с трудом.

>Без > шуток, это уже фашизмом > >
> попахивает Приколист, ничего не скажешь. А если мне > >
> кажется, что фашизмом попахивает желание НАСИЛЬНО сменить >
> > родной язык миллионов людей? 8.Ключевое слово - КАЖЕТСЯ.
> > Т.е. в действиях других фашизм тебе только КАЖЕТСЯ (а >
> именно, тебе КАЖЕТСЯ, видится, мерещится желание насильно >
> сменить язык миллионам людей). В твоих же словах: "Было бы
> > логично таковым людям в оном праве отказать ввиду >
> объективной причины" он попахивает вполне РЕАЛЬНО. >
> Понимаешь ты разницу или нет??? По этому поводу Стефан уже
> > ясно высказался в соседней теме. Я разделяю его взгляд.
> 32. В какой конкретно теме и какое конкретно высказывание?

Ты сам с ним пару дней назад по этому поводу в той теме общался. Вопрос - очередной из серии тупых. Попрошу обходиться без них.

> ---------- Значит, > принудительный
> перевод вещания одного > из центральных > каналов
> русскоязычного региона на > украинский - это гарантия >
> свободного развития и защиты > русского? Перевод ЧАСТИ
> вещания на украинский. Украинская > Конституция состоит не
> только лишь из 10-ой статьи, да и в > 10-ой статье
> говорится не только про один русский язык. > Пока что –
> части. А с февраля`2007 что скажешь? 36. А что должно
> случиться в феврале 2007?

Издеваешься, да? Я только за последние 3-4 дня тут писал об этом трижды.

Я, конечно, > понимаю, > что
> бумага всё выдержит.. Но место такой бумаге > - на >
> гвоздике в сортире. 10.Постарайся спокойно и без > эмоций
> объяснить, где ты узрел здесь нарушение 10-ой статьи >
> Конституции В 10 статье сказано, что в украине >
> гарантируется свободное развитие и использование русского >
> (и не только русского, но речь не об этом). Свободное >
> развитие русского имело место несколько лет назад и ранее,
> > когда половина телерадиоэфира была на русском. Сейчас -
> уже > меньше половины, а с февраля`2007, если Янукович это
> дело > не поправит, русского в эфире вообще не будет. 37. А
> можно узнать, откуда ты это взял, что с февраля 2007г.
> русскому языку будет запрещено появляться в телеэфире?

что и следовало ожидать. пойми, ты отбиваешь желание общаться с тобой, требуя бесконечные ссылки и ссылки на ссылки, и называя их все или почти все недействительными, как в случае с сайтом витренко.

> Далее. > Украинский входит в обязательную школьную
> программу. > Русский – факультативно, пару раз в неделю, и
> за > деньги(с)Вых. 38. Только за деньги - а бесплатно
> изучать русский нигде нельзя???

В школе, где я учился и работал - нельзя. В школе, где учится Вых-младший :)) - тоже. Если считаешь, что где-то - можно, ищи такие места сам.

И потом, на каком основании
> русский язык должен входить в обязательную школьную
> программу, и в чём будет состоять нарушение Конституции,
> если туда он входить не будет?

:-)))))))) Издевки продолжаются. Молодец!

> Нет, Женя, здесь я
> совершенно > не прикалываюсь. Ты, именно ты позволяешь
> здесь себе > гораздо больше, чем Тернополянин и Rebe вместе
> взятые. > Осознаешь ли ты это? Для обладателей особо
> продвинутой > логики. “желание слышать тот язык, к которому
> они > привыкли”<>”не слышать ни одного языка, кроме того, к
> > которому они привыкли”. Ты знаешь, я не верю, что ты >
> действительно не понял, что я хотел сказать. Очень даже
> понял. И что я понял, я уже изложил. Думаю, цель > другая –
> задолбать тупыми вопросами. Если подобные вопросы > будут
> повторяться - будешь в игноре наряду со многими > другими.
> Женя, тебя никто не заставляет отвечать на мои посты. И то,
> что ты перестанешь когда-либо на них отвечать, вовсе не
> означает, что я прекращу пресекать твои попытки выдавать
> сплетни за факты, домыслы за логику, одну из точек зрения
> как единственно возможную и правильную и т.д. и т.п.

Класс! В рамочку и на стенку! Так же, как BKV не смог на желтом форуме предоставить ни одной ссылки на то, что такого плохого есть в автобусах маз, так же и ты, Антон, уводишь разговор в сторону, вместо того, чтобы хоть раз в жизни признать, что ты тоже бываешь неправ. Ибо “желание слышать тот язык, к которому они привыкли”<>”не слышать ни одного языка, кроме того, к которому они привыкли”.
Все видели это позорище? :-))) Надеюсь, Федосов сюда хотя бы читает. Пусть полюбуется, как можно посадить в лужу человека, не юзая при этом ни одного плохого слова или оборота. :-)

> Наоборот! :-) Как раз это > Тернополянин и Rebe решают за >
> других, что им нужно знать, > как раз Anton решает за >
> других, что им признавать и с чем > соглашаться. Но >
> приведи, будь добр, цитату, где Я, ЖЕНЯ > решаю ХОТЬ ЧТО-ТО
> > за других! В №870 она уже приводилась - твои слова из >
> №795. Желание слышать вокруг себя только один язык (который
> > ты понимаешь) автоматически подразумевает желание того, >
> чтобы другие разговаривали именно на этом языке - разве не
> > очевидно? Я говорю, что это недопустимо (это твоя
> проблема, > что ты не понимаешь других - они МОГУТ
> разговаривать на > каком угодно языке!!!), ты же наоборот
> говоришь, что > возражения по этому поводу "Должны всячески
> пресекаться..." > Вторичное повторение тупого вопроса. Или
> ты, все-таки, > действительно не понимаешь разницы между
> “слышать только > русский” и “слышать и русский тоже, а не
> только > уркаинский”? Вторичный ответ: А я вообще не
> понимаю, как это можно требовать от кого-то слышать то, что
> тебе выгодно - в том числе и частично. Это абсолютно твоя
> проблема, понимаешь ты то, что говорят другие, или нет.

Умничка, умничка, браво. :-)))

Как
> я уже говорил, желание слышать вокруг себя тот или иной
> один язык (например тот, который ты понимаешь), полностью
> или частично, автоматически подразумевает желание того,
> чтобы другие разговаривали именно на этом языке - разве не
> очевидно? 39. Так вот, на каком основании ты требуешь от
> других разговаривать, пусть даже только иногда, на понятном
> тебе языке, в то время как сам ты желаешь говорить всегда
> только на том языке, на котором захочешь?

На бис! Класс! Я давно так не смеялся! :-)

> > тени
> неприязни. Так что, > > по сути, > языковой > вопрос > >
> весьма надуман ввиду крайней > > > похожести >
> классического > > украинского и русского > > языков.
> Правильно! А с > какой > > стороны он надуман > > больше?
> Раз русскоязычные регионы хотят > > не _запретить_ > >
> украинский, а _разрешить_ русский ) А он > что, не > >
> разрешен? Формально - разрешен. Ну так и 89 автобус и 9 > >
> троллейбус ходят Причем тут 89 автобус и 9 троллейбус? 55,
> > 62 автобусы были бы, с моей точки зрения, куда более
> точной > иллюстрацией И разрешен он, с моей точки зрения,
> вовсе не > формально Так как доказать тебе что-то по этому
> поводу > нереально, а чем убедилс уже даже на редкость
> терпеливый > Стефан, вопрос снимается. Думаю, о той
> дискуссии лучше выражать свое мнение по месту ЕЁ
> проведения, а не здесь. Русский в украине разрешен не >
> формально, а на все 100%, русскоязычных школ хоть отбавляй,
> > по тв и радио – украинского днем с огнем, объявления в >
> метро – только на русском, поэтому все силы надо бросить на
> > защиту несчастного вымирающего украинского, который все >
> никак не может оклематься после стольких лет маскальскава >
> гнёта. Опять одни эмоции вместо фактов и аргуметнов. А
> доказать то, чего нет (или то, что существует исключительно
> в чьём-то воображении) - действительно, очень сложно.

Да, и порой невозможно. Потому что, как уже было сказано, "Русский в украине разрешен не >
> формально, а на все 100%, русскоязычных школ хоть отбавляй,
> > по тв и радио – украинского днем с огнем, объявления в >
> метро – только на русском, поэтому все силы надо бросить на
> > защиту несчастного вымирающего украинского, который все >
> никак не может оклематься после стольких лет маскальскава >
> гнёта. " :-)))))))))))))))

Даже Стефану. . а украиноязычные
> талдычат про > > > сепаратизм и > необходимость знания
> украинского абсолютно > > > всем > украинцам, Мало ли кто
> про что талдычит? Что мешает > > > русскоязычным точно
> также талдычить о необходимости знания > > > всеми
> русского? Да потому, что только > национальносвидомым >
> присуща черта что-то решать за > других. А русскоязычным >
> -ПЛЕВАТЬ, знают ли Тернополянин > или Rebe русский, как и
> то, > что они вообще знают. На > это, может, и плевать, но
> вот на то, какой язык от них > будут слышать некоторые
> русскоязычные, некоторым > русскоязычным очень даже не
> плевать, не так ли? :-) Ну так > в чем тогда между ними и
> этими "некоторыми русскоязычными" > разница? Наверно, в
> том, что Тернополянин и Rebe ни к кому > конкретно не
> обращались, Да ну! А как же заявления rebe о > том, что “не
> будэ тут швейцарийи, мову трэба знаты!”?  > Формально –
> оно, конечно, ни к кому конкретно. А реально – > как
> минимум, ко всем форумянам. А так же, как и твои - что
> "количество переходит в качество", что права малочисленных
> народов можно игнорировать по той причине, что они
> наверняка не смогут организовать развал страны, и другие
> подобные...

Давай для начала найдем тут хоть одного не русско- и не украиноязычного человека, и выслушаем его мнение по этому вопросу. А то, как-то так потихоньку к двойным стандартам скатываемся - Женя не имеет права решать за половину страны, а Антон - за чуть меньшую часть - имеет. А ведь у нас полная демократия, все должны быть равны.. Не так ли? :)))

> > начинаются права другого человека. О! В рамочку и на
> стену > особо выдающимся местным деятелям, как уже
> изгнанным, так и > все еще пишущим сюда. О том, что мову
> трэба знаты, можно > утверждать максимум в адрес своего
> ребенка, но никто из > вас, дорогие профессиональные
> украинцы, не имеет права > требовать знания мовы чужими вам
> людьми. Точно также, как > никто из русскоязычных украинцев
> не требует, чтобы во > Львове все заговорили по-русски.
> Антон, спасибо за цитату к > месту. Пожалуйста. Но мои
> слова "права одного человека заканчиваются там, где
> начинаются права другого человека" касаются так же и тебя -
> ведь именно ты начинаешь хотеть от других чего-то такого, с
> чем они могут быть не согласны.

От других? Вот с этого места поподробнее, пожалуйста. Разве это я еду во Львов и начинаю поучать аборигенов, что они должны знать русский и детей своих учить на русском? Пардон, мне абсолютно плевать на все эти вещи. Это они, сидя у себя во Львове, решают за киевлян и за меня в том числе, что я должен знатьи на каком языке говорить, а ихние сортирные газетки подначивают президента признать волеизъявление юго-западных областей сепаратизмом и наказать тамошних правителей.

> выгодно. А что, по-твоему, логичнее было > бы хотеть
> принять за эталон то, что мне не выгодно? > Какая-то у тебя
> извращенная логика, и вопрос очередной тоже > какой-то
> непонятный. Создается впечатление, что ты решил > взять
> меня на измор не качеством, так хоть количеством.. > Вот с
> этого и следовало начинать - ты хочешь то, что выгодно
> тебе,

Хм. Точно какой-то изврат получается. С какой радости я должен хотеть того, что мне невыгодно?

> и то, что может быть невыгодно для других.

А какое дело другим, образно говоря, львовянам, на каком языке какой-то абстрактный Женя, котрого они лично не знают и вряд ли когда-то узнают, смотрит тв и учит детей математике? Или таки есть дело - муляет им в пятой точке, что не все на планете считают мову родным и единственно правильным языком? :-)

В таком
> случае, специально для тебя повторю ещё раз: "права одного
> человека заканчиваются там, где начинаются права другого
> человека"

И еще раз спасибо. :-))))))) Как и в прошлый раз - не в бровь, а в глаз. :-)

> > китайского нацменьшинства, > составляющего
> доли > > процента > > > населения, к примеру, США, - > это
> > > преступление и > прямой > путь > к расколу страны.
> Заметь, > > я не выступаю за > ущемление чьих-то прав, как
> ты. > > Наоборот, я выступаю за > равенство прав для всех.
> Но > > поддерживаешь насилие над интересами десятков
> миллионов > > человек. Это неправда. Та невже???
> ))))))))))) Ну если ты > так в лоб это заявлешь, и никогда
> в жизни не ошибаешься, 40. И снова - это неправда. Я
> никогда не заявлял ничего подобного.

Ну так и русский в украине разрешен на все 100. :-) Зачем же заявлять очевидное? ;)

> Интересно, Гитлер
> тоже абсолютно честно считал, > что, > завоевав весь мир,
> он подарит всем народам счастье, > ибо > все будут равны, а
> арийцы - равнее, ибо это должно быть > > по дефолту?
> Никогда не говорил, что кто-то должен быть > равнее других,
> так что такая твоя аналогия "малость" > неуместна. Ну как
> же! А украиноязычные украинцы? 41. А точнее - что я говорил
> по поводу того, что украиноязычные украинцы должны быть
> равнее других?

Да столько всего, что всего и не упомнишь. Знаю, знаю, что сейчас последует обвинение в очередном отсутствии доказательств, но, как говорил Стефан, кто хотел сделать выводы, тот их уже сделал. :-)

Может, тебе в очередной раз что-то
> показалось?  Речь > о > том, что никто не > должен решать
> никакие вопросы, которые > > не находятся в его >
> компетенции. Значит, в компетенцию > Тернополянина и Rebe >
> входит контроль за тем, что знают 50 > 000 000 человек?
> Точно так же, как и в твою :-) Мимо кассы, > слив и по
> этому пункту засчитан. Я не собираюсь указывать, > что
> должны знать эти товарищи. И никогда им этого не >
> указывал. Я лишь возражал против того, что они указывают >
> мне, что должен знать я.  Говорилось не о том, что ты
> указывал что-то конкретно Тернополянину или Rebe. Ты
> указывал, как и они, неопределённым "другим". 

И что же я им указывал, этим неопределенным?
 
ЖеняRe: [969] 2006-08-23 01:23 [1007][Ответить
[1009] 2006-10-04 12:24> А как ещё можно > относится к разного > >
> рода твоим выдумкам, типа "отмена > русского"? Хорошо. >
> Пусть не "отмена русского", а > "насаждение украинского", >
> полностью аналогичное > насаждению русского большевиками.
> ;-) И выдумкам > "насаждение украинского" в том числе
> Ой-ёй-ёй! Ты хочешь > сказать, что украинский никто нигде
> не насаживает? Я хочу сказать, что в 99% случаев, когда о
> насаждении украинского говорится на этом форуме, при этом
> не говорится ничего конкретного.

ух ты, класс! Значит, полный перевод телерадиоэфира на украинский с февраля-2007 и платный фукультативный русский в школах - это не насаждение украинского? :-))))))))))))))) Так держать!

> )))))))))))))))) > :-)
> > Миша покинул этот форум из-за > того, что он на что-то >
> > нарвался? На что же? :-) Думаю, > что, раз он вернулся,
> то > сможет сам ответить. Дык, не > отвечает :-) Ну так у
> него и спрашивай, чего он не > отвечает. 42. Т.е., твое
> утверждение о том, что Миша на что-то нарвался, было
> очередной твоей ВЫДУМКОЙ?

Разумеется, разумеется, я только тем и занимаюсь, что выдумываю что-то. :)))

> имеющие отношения к данному
> форуму, > считают > > себя вправе > поучать своих
> соотечественников и > чего-то > > требовать от > них. Ты
> занимаешься тут поучениями > не в > меньшей степени.
> Цитаты, плиз. "Не в меньшей степени" > - > это с полдесятка
> раз, как минимум. Щадя твое время - три > > цитаты,
> пожалуйста, в которых видно, что я кого-то чему-то > >
> поучаю. Нет. "Не в меньшей степени" - это значит либо в >
> той же степени, что и остальные, либо в большей степени, >
> чем остальные. Цитаты в данном случае искать не буду, >
> думаю, найдешь и сам. Но подскажу, где искать: "Это было >
> два раза, в первый раз всерьез на комитетском форуме, во >
> второй - тут, в шутку Ага, значит, когда не к чему >
> прицепиться, цепляться будем в сотый раз к одному и тому >
> же. Буду цепляться - до тех пор, пока ты не осознаешь свою
> ошибку, не извинишься за неё

Не надоело удалять неугодные фразы? :-) В сотый раз прошу отозваться тех, кто считает, что я должен перед ним извиниться за ответы не на том языке, на котором было исходное сообщение. :)

> Стало быть тебе, чтобы
> опровергнуть эти мои слова, нужно > привести в пример хотя
> бы три цитаты от одного > присутствующего здесь человека,
> где он занимается поучением > других - тогда действительно
> будет видно, что здесь есть > тот, кто любит заниматься
> поучениями других ещё больше > тебя. Если бы не оперативная
> работа модератора, их бы можно > было привести намного
> больше. А так – увы… . 43. Да ну??? Поучения других, что им
> нужно делать, разве тут вырезались? Снова ПРИДУМАЛ?

Ну ты разве забыл, с кем общаешься? Зачем спрашивать очевидное? :)

Так в чем тогда состоит обвинение Ющенко?
> В > том, что при нем заработал принятый ещё до него закон?
> Нет, > в том, что он смотрит сквозь пальцы на прямое
> нарушение 10 > статьи конституции. 46. Текст статьи №10 и в
> чем состоит нарушение - в студию

О! А вот это уже твоя любимая тактика - требовать того, что тут, прямо в этой теме, уже не раз цитировалось. И в чем состоит нарушение - уже тоже рассказывалось. В том числе и тебе. :-)

> Если для тебя важнее
> соблюдение > бумажек, чем > ненасилие над интересами
> миллионов человек, > твоих > сограждан, то впредь просьба
> меня в этой теме > игнорить. Если я начну тебя
> игнорировать, то это будет > совсем не по этому. Это будет
> означать, что мне просто > надоело... И такое возможно? Не
> верю!  А еще больше не > верю, что причина будет эта.
> Скорее, просто, ты поймешь, > что переврать очевидное не
> получится.    В отличие от тебя, я врать не собирался не
> врал, и не собираюсь это делать.А вот спорить с тем, кто
> перидически врёт и перекручивает чужие слова, т.е. С ТОБОЙ
> (я достаточно привел примеров перекручивания и прямой лжи с
> твоей стороны, чтобы иметь право обвинять тебя в этом?), и
> правда может мне надоесть... . 

А означать это будет то, что ты понял, что у тебя не получится выдать желаемое тобой за действительное. :-)
 
AntonRe: [969] 2006-08-23 01:23 [1008][Ответить
[1010] 2006-10-04 21:35> 25. Чтобы понять это, ты
> должен дать ответ на > следующий вопрос: в чём заключается
> жертвование интересами > кого-либо с моей стороны, если я
> выступаю за равенство прав > для всех? Умничка! Равенство
> прав для всех - это русский факультативно и за денежки,
> правильно? :-) И это несмотря на то, что знающих только
> русский больше, чем знающих только украинский.

А что, права не нарушаться будут только в том случае, если изучение русского станет обязательным для всех?
47. Повторяю вопрос 25: в чём заключается жертвование интересами кого-либо с моей стороны, если я выступаю за равенство прав для всех? С какой целью перекручивались мои слова?

> Ты ведь придерживаешься > мнения, что > работника донецкого
> молокозавода не > предупреждали о > невозможности писать
> заявления на > украинском при принятии > на работу? Вот и я
> придерживаюсь > своего мнения.

48. Повторяю вопрос №27: на чём основано твоё мнение?

> Доказывать "сам дурак"
> от противного - великолепная тактика, когда больше нечего
> возразить. :-)

Ошибаешься - такая тактика вовсе не делает тебе чести

> 28. Давай договоримся: ты больше >
> НИКОГДА не будешь расписываться за всё поколение, до тех >
> пор, пока не будет доказано, что представляешь его >
> репрезентативные взгляды. Давай договоримся: ты больше
> НИКОГДА не будешь расписываться за руководство донецкого
> молзавода, до тех пор, пока не будет доказано, что
> представляешь его репрезентативные взгляды. В противном
> случае, все твои > оценки, по причине их абсолютной
> голословности, просто не > будут рассматриваться всерьез.

См. предыдущий ответ

> факт в том, > что это – > насилие.
> Пока что этот факт может рассматриваться только > как
> придуманный Ух ты! Была себе математичка 60 лет от роду,
> великолепна умела донести до детей материал. Тут - бац!
> Надо, говорят, на украинском читать. И х с ним, что дети
> нифига не поймут из ее математического суржика, зато клятой
> кацапской мовы чуты нэ будуть. :-))))

Бред. Никто не заставляет её читать на суржике.

> С какой стати ты >
> объявляешь эталоном то > количество русских школ в Киеве, >
> которое было 20 лет назад? > Потому что сегодняшнее >
> поколение ~40-летних– это те люди, > которые почти в таком
> > же количестве закончили это самое > количество русских >
> школ. :) 29. ??? Прочитай ещё раз вопрос: "С какой стати ты
> > объявляешь эталоном то количество русских школ в Киеве, >
> которое было 20 лет назад?" и посмотри, что ты на него >
> ответил. Я, честно говоря, не понял, к чему твое последнее
> > предложение А я не Федосов и разжевывать не собираюсь.

По сути ответа нет? 49. Повторяю вопрос №29 ещё раз: С какой стати ты объявляешь эталоном то количество русских школ в Киеве, которое было 20 лет назад?

> Как только я получу о тебя
> ссылку > о том, > что "Остальные языки, кроме русского и >
> украинского, в сумме > едва ли составляют хотя бы пару %",
> > я тут же приведу тебе > ссылку, что не пару процентов, а
> > больше. Слив засчитан. > Играться в “я первый спросил” не
> > собираюсь. Если бы ты > хотел что-то доказать – привел бы
> > ссылку, а не пудрил бы > мозги. Женя, пудришь мозги здесь
> > как раз ты. Именно ты. Мамааа, он пейвый нацял!... :-))))

Про перевод стрелок сказано выше. Пудрить мозги будешь только сам себе.

> А ущемлять какие-либо народы
> только на том основании, что они говорят на неугодном
> языке?

Говори по сути, в чём состоит ущемление, или не пудри мозги. Пудрить мозги будешь только сам себе.

> 30. Пожалуйста - примеры того, когда русский > язык в нашей
> стране на официальном уровне называют > иностранным, и на
> том основании устанавливают какие-то > ограничения для
> говорящих на нём Словами играемся? Ню-ню. Есс-но, на
> официальном уровне его иностранным не называют. По этому
> поводу четко высказался Стефан, и добавить мне больше
> нечего.

Примеров снова нет? Ну тогда зачем придумывать?
50. Повторяю вопрос №30: Пожалуйста - примеры того, когда русский язык в нашей стране на официальном уровне называют иностранным, и на том основании устанавливают какие-то ограничения для говорящих на нём

Вообще-то, ТРК "Украина" - > это > общеукраинский
> канал, передачи которого транслируются > по > всей
> территории Украины, в т.ч. и Западной (когда был > в >
> Луцке, видел его). Ну вот и здорово. Однако же, > >
> западноукраинские каналы не переводят на русский только > >
> лишь потому, что их смотрит Донбасс. 31. Очень интересно -
> > а какие западноукраинские каналы доступны для просмотра >
> массовым зрителем на Донбассе? Так у них такие каналы, что
> донбасс от них отказался, как второе депо от лазов?

51. Итак, как я понимаю, вышесказанное, подразумевающее наличие на Донбассе западноукраинских телеканалов, не соответствует действительности?

> :-)))))))))))) Каким образом > население > Донбасса может
> воспринимать язык вещания этого > канала как > насилие над
> своими интересами? И, к слову, то, > что ты > называешь
> "почти полностью перешла на украиноязычное > > вещание" - в
> процентах это сколько (само собой, интересует > > не твоя,
> а объективная оценка)? Сколько по закону должно > > быть на
> украинском телеканале украинских передач, и как > >
> выполняет (перевыполняет"? "недовыполняет"?)этот закон ТРК
> > > "Украина"? Если интересует не моя оценка, то и
> спрашивать > > нужно не у меня. Спрашиваю именно у тебя
> потому, что > именно ты разбрасываешься (пока что пустыми)
> обвинениями в > том, что население Донбасса насилуют
> процентом украинского > вещания на ТРК Украина То есть, ты
> считаешь, что это киевская версия ТРК Украина
> украинизирована весьма сильно, а в донбассе крутят другую,
> русскую?

52. Бред. Я и близко такого не говорил. Зачем ты снова занимаешься выдумыванием? Повторяю вопрос: Сколько по закону должно быть на украинском телеканале украинских передач, и как выполняет (перевыполняет"? "недовыполняет"?)этот закон ТРК "Украина"?

В твоих же словах: "Было
> бы > > логично таковым людям в оном праве отказать ввиду >
> > объективной причины" он попахивает вполне РЕАЛЬНО. > >
> Понимаешь ты разницу или нет??? По этому поводу Стефан уже
> > > ясно высказался в соседней теме. Я разделяю его взгляд.
> > 32. В какой конкретно теме и какое конкретно
> высказывание? Ты сам с ним пару дней назад по этому поводу
> в той теме общался. Вопрос - очередной из серии тупых.
> Попрошу обходиться без них.

53. Повторяю вопрос №32. В какой конкретно теме и какое конкретно высказывание?

Вот
> почему логика > "раз > на > русском языке нельзя >
> обращаться в суд/сдавать > > > экзамены в ВУЗ - то значит
> права > русскоязычных > > нарушаются" > является ерундой
> Нууу... Раз на > моё столь > > подробное пояснение реакция
> осталась неизменной - > по > > этому вопросу спорить дальше
> смысла не вижу. Если не > > находится аргументов в ответ -
> то следует признавать свое > > поражение. Или же
> соглашаться с тем, что отстаиваемая тобой > > точка зрения
> - всего лишь какой-то закостенелый штамп, не > > подлежащий
> пересмотру ни при каких обстоятельствах. > Пардон, давай ты
> не будешь решать за меня, что мне делать и > с чем
> соглашаться, окей? 9.Если ты видишь какой-то иной вариант,
> кроме этих двух: а) не находится аргументов в ответ - то
> следует признавать свое поражение б) согласиться с тем, что
> отстаиваемая тобой точка зрения - всего лишь какой-то
> закостенелый штамп, не подлежащий пересмотру ни при каких
> обстоятельствах; ТО ничего не мешает тебе его здесь
> изложить Есть и третий вариант. Который состоит в том, что
> я применю эти же пункты в твой адрес.

54. Повторяю вопрос №33. Неправда - ни одного твоего аргумента, в основе которого лежала бы достоверная информация, а не домыслы и сплетни, я без ответа не оставил. Так что перевод тобой стрелок в данной ситуации выглядит смешно.
Поэтому вопрос о трёх вариантах пока остается:
а) не находится аргументов в ответ - то следует признавать свое поражение
б) согласиться с тем, что отстаиваемая тобой точка зрения - всего лишь какой-то закостенелый штамп, не подлежащий пересмотру ни при каких обстоятельствах;
ТО ничего не мешает тебе его здесь изложить


> На > каком
> основании > львовская газета > требует от Юща > признать
> волеизбявление > советов > юго-восточчных областей >
> сепаратизмом со всеми > > вытекающими? На основании их >
> несоответствия Конституции Класс. Значит, не "бумажка для >
> человека", а "человек для бумажки". Ещё раз: непотакание
> нарушению Конституции не может рассматриваться как
> ущемление чьих-то прав. Хорошо. А как быть в случае, когда
> статьи конституции прямо противоречат друг дружке?

55. Повторяю вопрос №34. Что КОНКРЕТНО имеется ввиду?

Отлично!
> Просьба в > таком случае прокомментировать то, что сказано
> в статье 10 > нашей конституции: ---------- В Украине
> гарантируется > свободное развитие, использование и защита
> русского, других > языков национальных меньшинств Украины.
> Разве это нуждается в комментариях? Как можно
> комментировать наступление темноты, восход солнца, другие
> очевидные вещи? Да вот так и можно. Конституция украины –
> фуфло, и место ей на гвоздике в деревенском сортире, раз в
> ней есть статьи, прямо противоречащие одна другой.

56.Повторяю вопрос №35. Что есть такого в Конституции, что бы противоречило этому???
Номер статьи, цитату, где есть это противоречие - в студию. Будем рабираться :-)


> А с февраля`2007 что скажешь?
> 36. А что должно > случиться в феврале 2007? Издеваешься,
> да? Я только за последние 3-4 дня тут писал об этом трижды.

57. Повторяю вопрос №36. А что должно случиться в феврале 2007?

> Я, конечно, > понимаю, > что > бумага всё выдержит.. Но
> место такой бумаге > - на > > гвоздике в сортире.
> 10.Постарайся спокойно и без > эмоций > объяснить, где ты
> узрел здесь нарушение 10-ой статьи > > Конституции В 10
> статье сказано, что в украине > > гарантируется свободное
> развитие и использование русского > > (и не только
> русского, но речь не об этом). Свободное > > развитие
> русского имело место несколько лет назад и ранее, > > когда
> половина телерадиоэфира была на русском. Сейчас - > уже >
> меньше половины, а с февраля`2007, если Янукович это > дело
> > не поправит, русского в эфире вообще не будет. 37. А >
> можно узнать, откуда ты это взял, что с февраля 2007г. >
> русскому языку будет запрещено появляться в телеэфире? что
> и следовало ожидать. пойми, ты отбиваешь желание общаться с
> тобой, требуя бесконечные ссылки и ссылки на ссылки, и
> называя их все или почти все недействительными, как в
> случае с сайтом витренко.

58. Повторяю вопрос №37. А можно узнать, откуда ты это взял, что с февраля 2007г. русскому языку будет запрещено появляться в телеэфире?

> Далее. > Украинский входит в
> обязательную школьную > программу. > Русский –
> факультативно, пару раз в неделю, и > за > деньги(с)Вых.
> 38. Только за деньги - а бесплатно > изучать русский нигде
> нельзя??? В школе, где я учился и работал - нельзя. В
> школе, где учится Вых-младший :)) - тоже. Если считаешь,
> что где-то - можно, ищи такие места сам.

59. На каком основании ты считаешь, что русский язык должен изучаться в КАЖДОЙ школе? В чём будет состоять нарушение Конституции, если он изучаться в каждой школе не будет?

Ибо “желание слышать тот язык, к которому они
> привыкли”<>”не слышать ни одного языка, кроме того, к
> которому они привыкли”.

Можешь ещё хоть тыщу раз повторить свою попахивающую фашизмом "логику" - краше от этого она не станет. Напомню: Это абсолютно твоя проблема, понимаешь ты то, что говорят другие, или нет - хоть полностью, хоть частично
60. Повторяю вопрос №39: На каком основании ты требуешь от других разговаривать, пусть даже только иногда, на понятном тебе языке, в то время как сам ты желаешь говорить всегда только на том языке, на котором захочешь?

> Давай для начала найдем тут хоть одного не
> русско- и не украиноязычного человека, и выслушаем его
> мнение по этому вопросу.

Давай

А то, как-то так потихоньку к
> двойным стандартам скатываемся - Женя не имеет права решать
> за половину страны, а Антон - за чуть меньшую часть -
> имеет.

Бред. Не надо приписывать мне свои грешки

> > Пожалуйста. Но мои > слова "права одного
> человека заканчиваются там, где > начинаются права другого
> человека" касаются так же и тебя - > ведь именно ты
> начинаешь хотеть от других чего-то такого, с > чем они
> могут быть не согласны. От других? Вот с этого места
> поподробнее, пожалуйста. Разве это я еду во Львов и начинаю
> поучать аборигенов, что они должны знать русский и детей
> своих учить на русском?

Тебе для этого даже не надо ехать во Львов. Ты вполне можешь заниматься поучениями и здесь, как сегодня с no-rem-ом.

Пардон, мне абсолютно плевать на
> все эти вещи. Это они, сидя у себя во Львове, решают за
> киевлян и за меня в том числе, что я должен знатьи на каком
> языке говорить

Бред

, а ихние сортирные газетки подначивают
> . С какой радости
> я должен хотеть того, что мне невыгодно?

А с какой радости ты пытаешься навязать другим то, что выгодно тебе?

> Но > >
> поддерживаешь насилие над интересами десятков > миллионов >
> > человек. Это неправда. Та невже??? > ))))))))))) Ну если
> ты > так в лоб это заявлешь, и никогда > в жизни не
> ошибаешься, 40. И снова - это неправда. Я > никогда не
> заявлял ничего подобного.

61. С какой целью ты соврал в очередной раз?

Ну так и русский в украине
> разрешен на все 100. :-) Зачем же заявлять очевидное? ;) >
> Интересно, Гитлер > тоже абсолютно честно считал, > что, >
> завоевав весь мир, > он подарит всем народам счастье, > ибо
> > все будут равны, а > арийцы - равнее, ибо это должно быть
> > > по дефолту? > Никогда не говорил, что кто-то должен
> быть > равнее других, > так что такая твоя аналогия
> "малость" > неуместна. Ну как > же! А украиноязычные
> украинцы? 41. А точнее - что я говорил > по поводу того,
> что украиноязычные украинцы должны быть > равнее других? Да
> столько всего, что всего и не упомнишь. Знаю, знаю, что
> сейчас последует обвинение в очередном отсутствии
> доказательств, но, как говорил Стефан, кто хотел сделать
> выводы, тот их уже сделал.

62. Повторяю вопрос №41. А точнее - что я говорил по поводу того, что украиноязычные украинцы должны быть равнее других? Может, тебе в очередной раз что-то показалось?

:-) Может, тебе в очередной раз
> что-то > показалось?  Речь > о > том, что никто не >
> должен решать > никакие вопросы, которые > > не находятся в
> его > > компетенции. Значит, в компетенцию > Тернополянина
> и Rebe > > входит контроль за тем, что знают 50 > 000 000
> человек? > Точно так же, как и в твою :-) Мимо кассы, >
> слив и по > этому пункту засчитан. Я не собираюсь
> указывать, > что > должны знать эти товарищи. И никогда им
> этого не > > указывал. Я лишь возражал против того, что они
> указывают > > мне, что должен знать я.  Говорилось не о
> том, что ты > указывал что-то конкретно Тернополянину или
> Rebe. Ты > указывал, как и они, неопределённым "другим".  И
> что же я им указывал, этим неопределенным? 

На каком языке им следует говорить. Подробнее - в вопросе №60
 
AntonRe: [969] 2006-08-23 01:23 [1009][Ответить
[1011] 2006-10-04 21:50> > А как ещё можно > относится к разного > > > рода твоим
> выдумкам, типа "отмена > русского"? Хорошо. > > Пусть не
> "отмена русского", а > "насаждение украинского", > >
> полностью аналогичное > насаждению русского большевиками. >
> ;-) И выдумкам > "насаждение украинского" в том числе >
> Ой-ёй-ёй! Ты хочешь > сказать, что украинский никто нигде >
> не насаживает? Я хочу сказать, что в 99% случаев, когда о >
> насаждении украинского говорится на этом форуме, при этом >
> не говорится ничего конкретного. ух ты, класс! Значит,
> полный перевод телерадиоэфира на украинский с февраля-2007
> и платный фукультативный русский в школах - это не
> насаждение украинского? :

63. Где говорится о полном переходе на украинский на ТВ или про полный переход на платное изучение русского языка - указание конкретного места в студию.

-))))))))))))))) Так держать! >
> )))))))))))))))) > :-) > > Миша покинул этот форум из-за >
> того, что он на что-то > > > нарвался? На что же? :-)
> Думаю, > что, раз он вернулся, > то > сможет сам ответить.
> Дык, не > отвечает :-) Ну так у > него и спрашивай, чего он
> не > отвечает. 42. Т.е., твое > утверждение о том, что Миша
> на что-то нарвался, было > очередной твоей ВЫДУМКОЙ?

64. Повторяю вопрос №42. Твое утверждение о том, что Миша
> на что-то нарвался, было > очередной твоей ВЫДУМКОЙ?


> имеющие отношения к данному >
> форуму, > считают > > себя вправе > поучать своих >
> соотечественников и > чего-то > > требовать от > них. Ты >
> занимаешься тут поучениями > не в > меньшей степени. >
> Цитаты, плиз. "Не в меньшей степени" > - > это с полдесятка
> > раз, как минимум. Щадя твое время - три > > цитаты, >
> пожалуйста, в которых видно, что я кого-то чему-то > > >
> поучаю. Нет. "Не в меньшей степени" - это значит либо в > >
> той же степени, что и остальные, либо в большей степени, >
> > чем остальные. Цитаты в данном случае искать не буду, > >
> думаю, найдешь и сам. Но подскажу, где искать: "Это было >
> > два раза, в первый раз всерьез на комитетском форуме, во
> > > второй - тут, в шутку Ага, значит, когда не к чему > >
> прицепиться, цепляться будем в сотый раз к одному и тому >
> > же. Буду цепляться - до тех пор, пока ты не осознаешь
> свою > ошибку, не извинишься за неё Не надоело удалять
> неугодные фразы?

Бред

:-) В сотый раз прошу отозваться тех, кто
> считает, что я должен перед ним извиниться за ответы не на
> том языке, на котором было исходное сообщение.

Уже отозвались. http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&f=l&a=lm&t=1895&ft=1&s=nd&nm=50#s-339, №314

:) > Стало
> быть тебе, чтобы > опровергнуть эти мои слова, нужно >
> привести в пример хотя > бы три цитаты от одного >
> присутствующего здесь человека, > где он занимается
> поучением > других - тогда действительно > будет видно, что
> здесь есть > тот, кто любит заниматься > поучениями других
> ещё больше > тебя. Если бы не оперативная > работа
> модератора, их бы можно > было привести намного > больше. А
> так – увы… . 43. Да ну??? Поучения других, что им > нужно
> делать, разве тут вырезались? Снова ПРИДУМАЛ? Ну ты разве
> забыл, с кем общаешься? Зачем спрашивать очевидное? :)

65. Повторяю вопрос №43. Поучения других, что им нужно делать, разве тут вырезались? Снова ПРИДУМАЛ?

> > > > > Вот вам сугубо в тему, строго по её названию > > >
> > http://www.proua.com/news/2006/05/12/134231.html > > > >
> http://www.president.gov.ua/ru/content/10301_r.html > > > >
> Поздравления не обязательны. Какие поздравления? Случилось
> > > > то, что должно было случиться. И всё На основании каких именно слов был
> сделал сей > весьма сомнительный вывод? Хорошо,
> поправлюсь.

66. Повторяю вопрос №22 и №44. Итак, вышесказанное: "Граждане Украины не имеют права общаться на том языке, на котором им нравится?" было таки придумано? С какой целью???

> а кто не
> знает - в пешую прогулку с эротическим уклоном в
> кацапию...

67. Во второй раз повторяю вопрос №22 и №45.Очевидно, это снова то, что ты придумал. Зачем?

Так
> в чем тогда состоит обвинение Ющенко? > В > том, что при
> нем заработал принятый ещё до него закон? > Нет, > в том,
> что он смотрит сквозь пальцы на прямое > нарушение 10 >
> статьи конституции. 46. Текст статьи №10 и в > чем состоит
> нарушение - в студию О! А вот это уже твоя любимая тактика
> - требовать того, что тут, прямо в этой теме, уже не раз
> цитировалось. И в чем состоит нарушение - уже тоже
> рассказывалось. В том числе и тебе.

68. Во второй раз повторяю вопрос №46. Текст статьи №10 и в > чем состоит нарушение - в студию

> А вот
> спорить с тем, кто > перидически врёт и перекручивает чужие
> слова, т.е. С ТОБОЙ > (я достаточно привел примеров
> перекручивания и прямой лжи с > твоей стороны, чтобы иметь
> право обвинять тебя в этом?), и > правда может мне
> надоесть... .  А означать это будет то, что ты понял, что у
> тебя не получится выдать желаемое тобой за действительное.
> :-) 

Бред. В отличие от тебя, я не собирался и не собираюсь этого делать
 
AntonRe: [969] 2006-08-23 01:23 [1009][Ответить
[1012] 2006-10-04 21:51Если подобный стиль "ответов" сохранится, в следующий раз буду задавать вопросы по одному.
 
ДарницькийУх ти!:-)[Ответить
[1013] 2006-10-05 12:51Нічого собі темка!
Я б теж щось написав, але треба перед цим перечитати попередні пости...
Ні, не буду!
Чи все-таки перечитати?..
...
Не буду! Треба раз вирішити - й більше не торкатись цієї теми. :-)
Зате вийшов ювілейний

 
Дарницький...[Ответить
[1014] 2006-10-05 12:521013-й, а тепер і 1014-й пост!
 
ЖеняRe: [969] 2006-08-23 01:23 [1010][Ответить
[1015] 2006-10-05 15:44> > 25. Чтобы понять это, ты > должен дать ответ на >
> следующий вопрос: в чём заключается > жертвование
> интересами > кого-либо с моей стороны, если я > выступаю за
> равенство прав > для всех? Умничка! Равенство > прав для
> всех - это русский факультативно и за денежки, > правильно?
> :-) И это несмотря на то, что знающих только > русский
> больше, чем знающих только украинский. А что, права не
> нарушаться будут только в том случае, если изучение
> русского станет обязательным для всех?

Не уверен, что правильно понял вопрос. Но если интересует мое мнение, то еще при поступлении в школу должно решаться, какой язык - русский либо украинский будет учить ребенок. Или, как вариант, - оба. А ситуация, описанная Вых. - нонсенс для русскоязычного Киева.

47. Повторяю вопрос
> 25: в чём заключается жертвование интересами кого-либо с
> моей стороны, если я выступаю за равенство прав для всех? С
> какой целью перекручивались мои слова? > Ты ведь
> придерживаешься > мнения, что > работника донецкого >
> молокозавода не > предупреждали о > невозможности писать >
> заявления на > украинском при принятии > на работу? Вот и я
> > придерживаюсь > своего мнения. 48. Повторяю вопрос №27:
> на чём основано твоё мнение?

На том, что "равенство прав для всех" с твоей стороны - это, как я понимаю, "украиноязычные украинцы - титульная нация, а украинцы-носители всех других языков - должны к ним относиться, как соответствующие аборигены к Ким Чен Иру."

> Доказывать "сам дурак" > от
> противного - великолепная тактика, когда больше нечего >
> возразить. :-) Ошибаешься - такая тактика вовсе не делает
> тебе чести > 28. Давай договоримся: ты больше > > НИКОГДА
> не будешь расписываться за всё поколение, до тех > > пор,
> пока не будет доказано, что представляешь его > >
> репрезентативные взгляды. Давай договоримся: ты больше >
> НИКОГДА не будешь расписываться за руководство донецкого >
> молзавода, до тех пор, пока не будет доказано, что >
> представляешь его репрезентативные взгляды. В противном >
> случае, все твои > оценки, по причине их абсолютной >
> голословности, просто не > будут рассматриваться всерьез.
> См. предыдущий ответ

Очередной слив засчитан. :-)

> факт в том, > что это – > насилие. >
> Пока что этот факт может рассматриваться только > как >
> придуманный Ух ты! Была себе математичка 60 лет от роду, >
> великолепна умела донести до детей материал. Тут - бац! >
> Надо, говорят, на украинском читать. И х с ним, что дети >
> нифига не поймут из ее математического суржика, зато клятой
> > кацапской мовы чуты нэ будуть. :-)))) Бред. Никто не
> заставляет её читать на суржике.

Очередной слив засчитан. Не нужно говорить, что ты не понимешь, что человек, 40 лет читавший точную науку на русском, не сможет перейти на украинский. А если попытается - будет суржик.

> С какой стати ты > >
> объявляешь эталоном то > количество русских школ в Киеве, >
> > которое было 20 лет назад? > Потому что сегодняшнее > >
> поколение ~40-летних– это те люди, > которые почти в таком
> > > же количестве закончили это самое > количество русских
> > > школ. :) 29. ??? Прочитай ещё раз вопрос: "С какой
> стати ты > > объявляешь эталоном то количество русских школ
> в Киеве, > > которое было 20 лет назад?" и посмотри, что ты
> на него > > ответил. Я, честно говоря, не понял, к чему
> твое последнее > > предложение А я не Федосов и разжевывать
> не собираюсь. По сути ответа нет?

На тупые вопросы, написанные лишь для того, чтобы вызвать раздражение оппонента и желание дискуссию не продолжать, чтобы ты в очередной раз мог написать, что, раз возразить нечего, то нужно либо а) либо б), - отвечатьь не собираюсь.

лько
> сам себе. > А ущемлять какие-либо народы > только на том
> основании, что они говорят на неугодном > языке? Говори по
> сути, в чём состоит ущемление, или не пудри мозги. Пудрить
> мозги будешь только сам себе. > 30. Пожалуйста - примеры
> того, когда русский > язык в нашей > стране на официальном
> уровне называют > иностранным, и на > том основании
> устанавливают какие-то > ограничения для > говорящих на нём
> Словами играемся? Ню-ню. Есс-но, на > официальном уровне
> его иностранным не называют. По этому > поводу четко
> высказался Стефан, и добавить мне больше > нечего. Примеров
> снова нет? Ну тогда зачем придумывать?

Прмеры есть. Нет желания тратить время на дискуссию с тобой. Если не помнишь, что писал Стефан буквально несколько дней назад по этому поводу - это не ко мне.

50. Повторяю вопрос
> №30: Пожалуйста - примеры того, когда русский язык в нашей
> стране на официальном уровне называют иностранным, и на том
> основании устанавливают какие-то ограничения для говорящих
> на нём Вообще-то, ТРК "Украина" - > это > общеукраинский >
> канал, передачи которого транслируются > по > всей >
> территории Украины, в т.ч. и Западной (когда был > в > >
> Луцке, видел его). Ну вот и здорово. Однако же, > > >
> западноукраинские каналы не переводят на русский только > >
> > лишь потому, что их смотрит Донбасс. 31. Очень интересно
> - > > а какие западноукраинские каналы доступны для
> просмотра > > массовым зрителем на Донбассе? Так у них
> такие каналы, что > донбасс от них отказался, как второе
> депо от лазов? 51. Итак, как я понимаю, вышесказанное,
> подразумевающее наличие на Донбассе западноукраинских
> телеканалов, не соответствует действительности?

БМП. Не был, не знаю.

>ТРК > > > "Украина"? Если интересует не моя оценка, то и >
> спрашивать > > нужно не у меня. Спрашиваю именно у тебя >
> потому, что > именно ты разбрасываешься (пока что пустыми)
> > обвинениями в > том, что население Донбасса насилуют >
> процентом украинского > вещания на ТРК Украина То есть, ты
> > считаешь, что это киевская версия ТРК Украина >
> украинизирована весьма сильно, а в донбассе крутят другую,
> > русскую? 52. Бред. Я и близко такого не говорил. Зачем ты
> снова занимаешься выдумыванием?

Молодец, молодец. Садись, пять. :-)

> этому поводу Стефан уже > > > ясно высказался в соседней
> теме. Я разделяю его взгляд. > > 32. В какой конкретно теме
> и какое конкретно > высказывание? Ты сам с ним пару дней
> назад по этому поводу > в той теме общался. Вопрос -
> очередной из серии тупых. > Попрошу обходиться без них. 53.
> Повторяю вопрос №32. В какой конкретно теме и какое
> конкретно высказывание?

Повторяю ответ - если не помнишь, что тебе писал один из самых, имхо, разумных и уравновешенных форумян - это не мои проблемы. Требовать ссылки на ссылки на ссылки на ссылки на ссылки на ссылки на ссылки на ссылки на ссылки на ссылки на ссылки на ссылки на [что_угодно] можешь сколько угодно, но тратить свое время на поиск чего-либо, что ты снова назовешь источником, не заслуживающим доверия, и в очередной раз потребуешь ссылку, я не собираюсь.

> противоречило этому??? Номер статьи, цитату, где есть это
> противоречие - в студию. Будем рабираться :-) > А с
> февраля`2007 что скажешь? > 36. А что должно > случиться в
> феврале 2007? Издеваешься, > да? Я только за последние 3-4
> дня тут писал об этом трижды. 57. Повторяю вопрос №36. А
> что должно случиться в феврале 2007?

Повторяй, повторяй. Буквоед. :-)

> А > > можно узнать, откуда ты это взял, что с февраля
> 2007г. > > русскому языку будет запрещено появляться в
> телеэфире? что > и следовало ожидать. пойми, ты отбиваешь
> желание общаться с > тобой, требуя бесконечные ссылки и
> ссылки на ссылки, и > называя их все или почти все
> недействительными, как в > случае с сайтом витренко. 58.
> Повторяю вопрос №37. А можно узнать, откуда ты это взял,
> что с февраля 2007г. русскому языку будет запрещено
> появляться в телеэфире?

Повторяй, повторяй. :-)

> Далее. > Украинский входит в >
> обязательную школьную > программу. > Русский – >
> факультативно, пару раз в неделю, и > за > деньги(с)Вых. >
> 38. Только за деньги - а бесплатно > изучать русский нигде
> > нельзя??? В школе, где я учился и работал - нельзя. В >
> школе, где учится Вых-младший :)) - тоже. Если считаешь, >
> что где-то - можно, ищи такие места сам. 59. На каком
> основании ты считаешь, что русский язык должен изучаться в
> КАЖДОЙ школе?

На каком основании ты считаешь, что я считаю, что русский должен изучаться в КАЖДОЙ школе? :-)

В чём будет состоять нарушение Конституции,
> если он изучаться в каждой школе не будет?

Не по адресу.

Ибо “желание
> слышать тот язык, к которому они > привыкли”<>”не слышать
> ни одного языка, кроме того, к > которому они привыкли”.
> Можешь ещё хоть тыщу раз повторить свою попахивающую
> фашизмом "логику" - краше от этого она не станет. Напомню:
> Это абсолютно твоя проблема, понимаешь ты то, что говорят
> другие, или нет - хоть полностью, хоть частично

Да. Предлагаю всем окружающим (если этот бред еще кто-то читает) проголосовать, идентичны ли по смыслу выражения
1) "слышать тот язык, к которому они привыкли” и
2) "не слышать ни одного языка, кроме того, к которому они привыкли"
:-)

> Повторяю вопрос №39: На каком основании ты требуешь от
> других разговаривать, пусть даже только иногда, на понятном
> тебе языке, в то время как сам ты желаешь говорить всегда
> только на том языке, на котором захочешь?

На каком основании ты требуешь от меня ответить на вопрос "на каком основании я требую от других разговаривать, пусть даже только иногда, на понятном мне языке, в то время, как сам желаю говорить всегда только на том языке, на котором захочу" в то время, как я не требую от других разговаривать, пусть даже только иногда, на понятном мне языке и, следовательно, в твоем вопросе изначально содержится ВРАНЬЁ и КЛЕВЕТА?

> Давай для
> начала найдем тут хоть одного не > русско- и не
> украиноязычного человека, и выслушаем его > мнение по этому
> вопросу. Давай

Не нашлось пока такого? Жаль, жаль, очень жаль.. Что ж, подождем..

А то, как-то так потихоньку к > двойным
> стандартам скатываемся - Женя не имеет права решать > за
> половину страны, а Антон - за чуть меньшую часть - > имеет.
> Бред. Не надо приписывать мне свои грешки

Свои? Ничего не путаешь?

> > Пожалуйста.
> Но мои > слова "права одного > человека заканчиваются там,
> где > начинаются права другого > человека" касаются так же
> и тебя - > ведь именно ты > начинаешь хотеть от других
> чего-то такого, с > чем они > могут быть не согласны. От
> других? Вот с этого места > поподробнее, пожалуйста. Разве
> это я еду во Львов и начинаю > поучать аборигенов, что они
> должны знать русский и детей > своих учить на русском? Тебе
> для этого даже не надо ехать во Львов. Ты вполне можешь
> заниматься поучениями и здесь, как сегодня с no-rem-ом.

no_rem, я занимался поучениями в твой aдрес? Anton, съезд с темы засчитан. Я прекрасно знаю, что no_rem свободно владеет как русским, так и украинским. А вот насчет тех самых абстрактных львовян, которые поучали меня - совсем не уверен.

> Пардон, мне абсолютно плевать на > все эти вещи. Это они,
> сидя у себя во Львове, решают за > киевлян и за меня в том
> числе, что я должен знатьи на каком > языке говорить Бред

Докажи!

> а ихние сортирные газетки подначивают > . С какой радости >
> я должен хотеть того, что мне невыгодно? А с какой радости
> ты пытаешься навязать другим то, что выгодно тебе?

С какой радости ты решил, что я пытаюсь что-то кому-то навязать? (Пример с no_rem`ом использовать повторно будет нечестно).

Никогда не говорил, что кто-то должен > быть
> > равнее других, > так что такая твоя аналогия > "малость"
> > неуместна. Ну как > же! А украиноязычные > украинцы? 41.
> А точнее - что я говорил > по поводу того, > что
> украиноязычные украинцы должны быть > равнее других?

Поищи в этой теме упоминание титульной нации где-то в середине лета.
 
ЖеняRe: [969] 2006-08-23 01:23 [1011][Ответить
[1016] 2006-10-05 15:54> > > А как ещё можно > относится к разного > > > рода твоим
> > выдумкам, типа "отмена > русского"? Хорошо. > > Пусть не
> > "отмена русского", а > "насаждение украинского", > > >
> полностью аналогичное > насаждению русского большевиками. >
> > ;-) И выдумкам > "насаждение украинского" в том числе > >
> Ой-ёй-ёй! Ты хочешь > сказать, что украинский никто нигде >
> > не насаживает? Я хочу сказать, что в 99% случаев, когда о
> > > насаждении украинского говорится на этом форуме, при
> этом > > не говорится ничего конкретного. ух ты, класс!
> Значит, > полный перевод телерадиоэфира на украинский с
> февраля-2007 > и платный фукультативный русский в школах -
> это не > насаждение украинского? : 63. Где говорится о
> полном переходе на украинский на ТВ или про полный переход
> на платное изучение русского языка - указание конкретного
> места в студию. -)))))))))))))))

Полный переход на украинский на тв с февраля2007 - читал тут, на форуме, и даже со ссылкой на более достоверный источник. Надо подробнее - ищи. Про _полный_ переход на платное изучение русского - это твое очередно вранье, Антон. :)

> осознаешь > свою > ошибку, не извинишься за неё Не надоело
> удалять > неугодные фразы? Бред :-) В сотый раз прошу
> отозваться тех, кто > считает, что я должен перед ним
> извиниться за ответы не на > том языке, на котором было
> исходное сообщение. Уже отозвались.
> http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&f=l&a=lm&t=1895&ft=1&s=nd&nm=50#s-339,
> №314 :)

Уже четвертый слив за два дня засчитан :-))))))))))

> > > > > Вот вам сугубо в
> тему, строго по её названию > > > > >
> http://www.proua.com/news/2006/05/12/134231.html > > > > >
> http://www.president.gov.ua/ru/content/10301_r.html > > > >
> > Поздравления не обязательны. Какие поздравления?
> Случилось > > > > то, что должно было случиться. И всё На
> основании каких именно слов был > сделал сей > весьма
> сомнительный вывод? Хорошо, > поправлюсь. 66. Повторяю
> вопрос №22 и №44. Итак, вышесказанное: "Граждане Украины не
> имеют права общаться на том языке, на котором им нравится?"
> было таки придумано?

Не было придумано. В Ив-Франковских школах - не имеют. :-)

> то, что ты придумал. Зачем? Так > в чем тогда состоит
> обвинение Ющенко? > В > том, что при > нем заработал
> принятый ещё до него закон? > Нет, > в том, > что он
> смотрит сквозь пальцы на прямое > нарушение 10 > > статьи
> конституции. 46. Текст статьи №10 и в > чем состоит >
> нарушение - в студию О! А вот это уже твоя любимая тактика
> > - требовать того, что тут, прямо в этой теме, уже не раз
> > цитировалось. И в чем состоит нарушение - уже тоже >
> рассказывалось. В том числе и тебе. 68. Во второй раз
> повторяю вопрос №46. Текст статьи №10 и в > чем состоит
> нарушение - в студию

О! А вот это уже твоя дваждый любимая тактика - потворно требовать того, что тут, прямо в этой теме, уже не раз цитировалось, задалбывая оппонента. И в чем состоит нарушение - уже тоже рассказывалось. В том числе и тебе.

> А вот > спорить с тем, кто >
> перидически врёт и перекручивает чужие > слова, т.е. С
> ТОБОЙ > (я достаточно привел примеров > перекручивания и
> прямой лжи с > твоей стороны, чтобы иметь > право обвинять
> тебя в этом?), и > правда может мне > надоесть... .  А
> означать это будет то, что ты понял, что у > тебя не
> получится выдать желаемое тобой за действительное. > :-) 
> Бред. В отличие от тебя, я не собирался и не собираюсь
> этого делать 

Логично. Ты уже это сделал. И продолжаешь делать.
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1013][Ответить
[1017] 2006-10-05 15:57> Нічого собі темка! Я б теж щось написав, але треба перед
> цим перечитати попередні пости... Ні, не буду! Чи все-таки
> перечитати?.. ... Не буду! Треба раз вирішити - й більше не
> торкатись цієї теми. :-)

Прочитай, прочитай, не ленись! Можно распечатать и на досуге, по дороге домой. :-)

> Зате вийшов ювілейний  

13-й? ;-)
 
ДарницькийRe: Ух ти!:-) [1017][Ответить
[1018] 2006-10-05 17:03> Прочитай, прочитай, не ленись! Можно распечатать и на
> досуге, по дороге домой. :-)
> > Зате вийшов ювілейний
> 13-й? ;-)
АГА! 1013-й.
А Ви не хвилюйтеся - зараз НУ в опозицію пішла (де юре; де-факто - на Купала), так що буде Вам і російська мова, і т. д. :-)
П. С. Я проти усного перекладу новин на УТ-1. Я за субтитри! :-)
 
СтефанRe: Ух ти!:-) [1017][Ответить
[1019] 2006-10-05 17:55> Да. Предлагаю всем окружающим (если этот бред еще кто-то читает)

Я очень по диагонали, но читаю. По долгу службы :-(( :-))

> проголосовать, идентичны ли по смыслу выражения
> 1) "слышать тот язык, к которому они привыкли” и
> 2) "не слышать ни одного языка, кроме того, к которому они привыкли"

Не идентичны. Идентичны были бы, если бы в 1) было "слышать только тот язык".
Единогласно! :-))
 
AMYRe: Ух ти!:-) [1018][Ответить
[1020] 2006-10-05 18:16> > П. С. Я проти усного
> перекладу новин на УТ-1. Я за субтитри! :-) 

а что, нашим мнением кто-то интересуется??? :(((
 
no_remRe: Ух ти!:-) [1018][Ответить
[1021] 2006-10-05 19:22У нас новий лідер! :-)
 
Вячеслав РассыпаевRe: Ух ти!:-) [1018][Ответить
[1022] 2006-10-06 12:04Читаю - и бусюнчики мерещатся: мяу, мяу, мяу...
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1017][Ответить
[1023] 2006-10-06 12:35> > Нічого собі темка! Я б теж щось написав, але треба перед
> > цим перечитати попередні пости... Ні, не буду! Чи все-таки
> > перечитати?..
> Прочитай, прочитай, не ленись! Можно распечатать и на
> досуге, по дороге домой. :-)
А квотить сообщения слабо? Или обязательно всю тему отцитировать?
 
VyacheslavRe: Ух ти!:-) [1022][Ответить
[1024] 2006-10-06 23:02> Читаю - и бусюнчики мерещатся: мяу, мяу, мяу...

Зараз в метро по моніторах крутять :-)
 
Вячеслав РассыпаевRe: Ух ти!:-) [1022][Ответить
[1025] 2006-10-07 17:40Эх, а я в метро последний раз ездил, когда "Вырлицу" смотрел...
 
СтефанRe: Ух ти!:-) [1022][Ответить
[1026] 2006-10-10 08:03Чем мне заранее нравится то, что я сейчас напишу — его можно вставить в любую тему, и оно не будет оффтопиком :-)

Вот вы говорите, русификация и всё такое... А взял я сегодня в руки (не с дискуссионными целями) некий государственный документ глубоко советской эпохи. Поскольку интонацией я себя уже выдал, то не буду загадывать загадки, а сразу показываю:
http://tram.mashke.org/files/mash/etc/birth-1.jpg
http://tram.mashke.org/files/mash/etc/birth-2-small.jpg
Честно признайтесь (не мне, а себе): если бы вас, не показывая картинки, попросили вспомнить, как обстояло дело с языками в этом документе, что бы вы ответили?
 
RebeRe: Ух ти!:-) [1022][Ответить
[1027] 2006-10-10 10:14Я дуже добре пам'ятаю такі документи. В моєї мами, наприклад, також двомовний - російсько-удмуртський. Бачив також російсько-татарський, російсько-білоруський, ну, зрозуміло, свій - російсько-український. Бачив чисто російські. А кажете не було русифікації - чисто українських чи удмуртських документів взагалі не було!!!
 
AMYRe: Ух ти!:-) [1022][Ответить
[1028] 2006-10-10 11:05> А кажете не було русифікації - чисто українських чи
> удмуртських документів взагалі не було!!!

ага, стакан наполовину пустой :))
 
НИКОЛАЙRe: Ух ти!:-) [1026][Ответить
[1029] 2006-10-10 11:11> Чем мне заранее нравится то, что я сейчас напишу — его
> можно вставить в любую тему, и оно не будет оффтопиком :-)
> Вот вы говорите, русификация и всё такое... А взял я
> сегодня в руки (не с дискуссионными целями) некий
> государственный документ глубоко советской эпохи. Поскольку
> интонацией я себя уже выдал, то не буду загадывать загадки,
> а сразу показываю:
> http://tram.mashke.org/files/mash/etc/birth-1.jpg
> http://tram.mashke.org/files/mash/etc/birth-2-small.jpg
> Честно признайтесь (не мне, а себе): если бы вас, не
> показывая картинки, попросили вспомнить, как обстояло дело
> с языками в этом документе, что бы вы ответили? 

---Это метрика, а где родились, почему во второй ссылке не доконца страничку отобразили?
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1028][Ответить
[1030] 2006-10-10 11:21> > А кажете не було русифікації - чисто українських чи >
> удмуртських документів взагалі не було!!! ага, стакан
> наполовину пустой :)) 

Та ладно, намана. Вполне естественно требовать знания мовы, раз само наличие присутствия надписей на русском в документе наряду с украинским, - раздражает. :-)))
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1030][Ответить
[1031] 2006-10-10 14:16> > > А кажете не було русифікації - чисто українських чи >
> > удмуртських документів взагалі не було!!! ага, стакан
> > наполовину пустой :))
> Та ладно, намана. Вполне естественно требовать знания мовы,
> раз само наличие присутствия надписей на русском в
> документе наряду с украинским, - раздражает. :-)))
Женя, я вот держу свой паспорт гражданина Украины. Нового образца. Синенький. С тризубчиком. Внимание, вопрос: а на каком языке в нем информация?
А потом взял права. Вопрос-2: на каком языке дублировано название документа "Посвідчення водія", и какого черта?
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1031][Ответить
[1032] 2006-10-10 14:31> > > > А кажете не було русифікації - чисто українських чи >
> > > удмуртських документів взагалі не було!!! ага, стакан >
> > наполовину пустой :)) > Та ладно, намана. Вполне
> естественно требовать знания мовы, > раз само наличие
> присутствия надписей на русском в > документе наряду с
> украинским, - раздражает. :-))) Женя, я вот держу свой
> паспорт гражданина Украины. Нового образца. Синенький. С
> тризубчиком. Внимание, вопрос: а на каком языке в нем
> информация? А потом взял права. Вопрос-2: на каком языке
> дублировано название документа "Посвідчення водія", и
> какого черта? 

Да мне как-то совершенно все равно, на каком языке оформлены документы, если я его понимаю. Просто меня веселит заявление о том, что русский жутким образом навязывали, сделанное на основании того, что в документе надписи на украинском, сделанные крупным шрифтом, продублированы надписями на русском, сделанными мелким шрифтом. :-)))
В то же время о наличии в телеэфире двух украиноязычных каналов - ут-1 и ут-2 и всего лишь одного русскоязычного - цт, скромно забывается. Как и о том, что из двух версий "вечернего киева" подписаться можно было только на украиноязычную, а за русскоязычной - будьте добры в "союзпечать", если застанете, ибо тираж был намного меньше, чем у украиноязычной. Это так, навскидку, то, что я помню лично, а не по рассказам.
 
no_remRe: Ух ти!:-) [1030][Ответить
[1033] 2006-10-10 14:31В моєму паспорті є україномовні і російськомовні сторінки. В моїх правах те, що це - посвідчення водія, вказано на 27 мовах. Увага, питання. Чим саме вищезазначені факти утискають права російськомовних?
 
no_remRe: Ух ти!:-) [1032][Ответить
[1034] 2006-10-10 14:33> В то же время о наличии в телеэфире двух украиноязычных
> каналов - ут-1 и ут-2

це про який рік мова? УТ-2 з'явився в 90-х, а до того було УТ (без "1"!), а також російськомовні ЦТ, "вторая программа", "общеобразовательный канал"
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1033][Ответить
[1035] 2006-10-10 14:42> В моєму паспорті є україномовні і російськомовні сторінки.
> В моїх правах те, що це - посвідчення водія, вказано на 27
> мовах. Увага, питання. Чим саме вищезазначені факти
> утискають права російськомовних? 

БМП. Откуда взялась мысль, что эти факты чегой-то утискают?
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1034][Ответить
[1036] 2006-10-10 14:45> > В то же время о наличии в телеэфире двух украиноязычных >
> каналов - ут-1 и ут-2 це про який рік мова? УТ-2 з'явився в
> 90-х, а до того було УТ (без "1"!), а також російськомовні
> ЦТ, "вторая программа", "общеобразовательный канал" 

Общеобразовательный канал (метровый 12-й?) и правда появился уже после 91-го, это, думаю, все помнят.
А вот насчет УТ-2 (4-й метровый) - мне все же казалось, что он появился еще лет за 5 до распада союза, и где-то с ~85 по 91-й было:
2-й метровый - УТ-1
4-й - УТ-2
9-й - ЦТ,
из которых только ЦТ был на русском. Я не прав?
 
no_remRe: Ух ти!:-) [1034][Ответить
[1037] 2006-10-10 14:47У мене до 91 року було:

1. ЦТ
2. УТ
3. "Вторая программа"
4. Загальноосвітній (канал, ІМХО, існував ДО 1991 року, а в часи незалежності почалися перші "утиски російськомовних" :-) - в прайм-тайм на цій частоті почав виходити ТЕТ - тоді ще Тет-А-Тет).

Десь були вдома газети цього періоду, спробую ввечері пошукати та перевірити.
 
НИКОЛАЙRe: Ух ти!:-) [1032][Ответить
[1038] 2006-10-10 14:51Кто чего изучал и кто к чему привык - это главное, я не против украинского и я негде тут не говорил что украинский не нужен за исключения самого Крыма- там он действительно не нужен! А вотдругой момент, вправе ли запрещать свидомые запиздренцы русский - это не правильно , лишь по одной причине что территория нынешней Украины заслуги далеко не украинских националистов и далеко не все местности были изначально козацько-бандеровськими землями!
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1032][Ответить
[1039] 2006-10-10 15:14> > естественно требовать знания мовы, > раз само наличие
> > присутствия надписей на русском в > документе наряду с
> > украинским, - раздражает. :-))) Женя, я вот держу свой
> > паспорт гражданина Украины. Нового образца. Синенький. С
> > тризубчиком. Внимание, вопрос: а на каком языке в нем
> > информация? А потом взял права. Вопрос-2: на каком языке
> > дублировано название документа "Посвідчення водія", и
> > какого черта?
> Да мне как-то совершенно все равно, на каком языке
> оформлены документы, если я его понимаю. Просто меня
> веселит заявление о том, что русский жутким образом
> навязывали, сделанное на основании того, что в документе
> надписи на украинском, сделанные крупным шрифтом,
> продублированы надписями на русском, сделанными мелким
> шрифтом. :-)))
Так вот, если у тебя под рукой нет, я тебе скажу. Вся информация в паспорте ДУБЛИРОВАНА на русском, причем как машинописно (и одинаковым шрифтом), так и рукописные. Так вот, далее. Кого раздражает этот факт?

> В то же время о наличии в телеэфире двух украиноязычных
> каналов - ут-1 и ут-2 и всего лишь одного русскоязычного -
> цт, скромно забывается. Как и о том, что из двух версий
> "вечернего киева" подписаться можно было только на
> украиноязычную, а за русскоязычной - будьте добры в
> "союзпечать", если застанете, ибо тираж был намного меньше,
> чем у украиноязычной. Это так, навскидку, то, что я помню
> лично, а не по рассказам.
Плохо помнишь, ибо мы выписывали "ВК" на русском.
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1039][Ответить
[1040] 2006-10-10 15:20> Просто меня > веселит заявление о том, что русский жутким
> образом > навязывали, сделанное на основании того, что в
> документе > надписи на украинском, сделанные крупным
> шрифтом, > продублированы надписями на русском, сделанными
> мелким > шрифтом. :-))) Так вот, если у тебя под рукой нет,
> я тебе скажу. Вся информация в паспорте ДУБЛИРОВАНА на
> русском, причем как машинописно (и одинаковым шрифтом), так
> и рукописные. Так вот, далее. Кого раздражает этот факт?

За всех не скажу, но, как минимум, Rebe, о чем он нам сам и поведал недавно. :-)

> В то же время о наличии в телеэфире двух украиноязычных >
> каналов - ут-1 и ут-2 и всего лишь одного русскоязычного -
> > цт, скромно забывается. Как и о том, что из двух версий >
> "вечернего киева" подписаться можно было только на >
> украиноязычную, а за русскоязычной - будьте добры в >
> "союзпечать", если застанете, ибо тираж был намного меньше,
> > чем у украиноязычной. Это так, навскидку, то, что я помню
> > лично, а не по рассказам. Плохо помнишь, ибо мы
> выписывали "ВК" на русском. 

Странно. Может, для Вышгорода отдельный тираж был?
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1040][Ответить
[1041] 2006-10-10 15:39> > и рукописные. Так вот, далее. Кого раздражает этот факт?
> За всех не скажу, но, как минимум, Rebe, о чем он нам сам и
> поведал недавно. :-)
А в чем тут притеснения русскоязычных?

> > > лично, а не по рассказам. Плохо помнишь, ибо мы
> > выписывали "ВК" на русском.
> Странно. Может, для Вышгорода отдельный тираж был?
И тут тебя разочарую - лет до 22 жил в Киеве...
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1041][Ответить
[1042] 2006-10-10 15:44 > > > лично, а не по рассказам. Плохо
> помнишь, ибо мы > > выписывали "ВК" на русском. > Странно.
> Может, для Вышгорода отдельный тираж был? И тут тебя
> разочарую - лет до 22 жил в Киеве... 

А про какие года-то речь? Я говорил про середину-конец 80-х.
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1042][Ответить
[1043] 2006-10-10 15:53> > > > лично, а не по рассказам. Плохо
> > помнишь, ибо мы > > выписывали "ВК" на русском. >
> Странно.
> > Может, для Вышгорода отдельный тираж был? И тут тебя
> > разочарую - лет до 22 жил в Киеве...
> А про какие года-то речь? Я говорил про середину-конец 80-х.
И я тоже, прикинь? Потому что до середины 80-х "Вечерка" была исключительно русскоязычная - считалось, что украиноязычные будут черпать информацию из "Запора коммунизма".
 
RebeRe: Ух ти!:-) [1042][Ответить
[1044] 2006-10-10 15:58>За всех не скажу, но, как минимум, Rebe, о чем он нам сам и поведал недавно. :-)

Євгене, не треба приписувати мені того, що я не говорив і не думав. Якщо "у страха глаза вєлікі" - купіть заспокійливе!
 
СтефанRe: Ух ти!:-) [1027][Ответить
[1045] 2006-10-10 17:17> Бачив також російсько-татарський, російсько-білоруський, ну,
> зрозуміло, свій - російсько-український.

Апеллирую к почтенной публике.
Какое из четырех прилагательных, по-вашему, наиболее правильно характеризует язык(и) документа, продемонстрированного мною в сообщении [1026]?

1) "русско-украинский"
2) "украинско-русский"
3) "украинский"
4) "русский"
5) свой вариант ответа

> А кажете не було русифікації - чисто українських
> чи удмуртських документів взагалі не було!!!

Свiдоцтв про народження, гадаю, не було. Iншi ж свiдоцтва... Сканувати? Або повiрите менi на слово? :-)
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1045][Ответить
[1046] 2006-10-10 17:22> > Бачив також російсько-татарський, російсько-білоруський,
> ну,
> > зрозуміло, свій - російсько-український.
> Апеллирую к почтенной публике.
> Какое из четырех прилагательных, по-вашему, наиболее
> правильно характеризует язык(и) документа,
> продемонстрированного мною в сообщении [1026]?
> 1) "русско-украинский"
> 2) "украинско-русский"
> 3) "украинский"
> 4) "русский"
> 5) свой вариант ответа
РУССКО-УКРАИНСКИЙ. Т.к. заполнялся все ж на первом языке, хотя подписи строчек - на двух.

 
СтефанRe: Ух ти!:-) [1037][Ответить
[1047] 2006-10-10 17:24> У мене до 91 року було:
> 1. ЦТ
> 2. УТ
> 3. "Вторая программа"
> 4. Загальноосвітній (канал, ІМХО, існував ДО 1991 року, а в
> часи незалежності почалися перші "утиски російськомовних"
> :-) - в прайм-тайм на цій частоті почав виходити ТЕТ - тоді
> ще Тет-А-Тет).

Подтверждаю. Прекрасно помню и без газет.
Единственное уточнение — пункт 3 назывался "Вторая программа Центрального телевидения и передачи на Киев и область". Были ли какие-то из передач на Киев и область по-украински — не помню, но если и были, то погоды они не делали.
Каналы: в советское время, соотвественно, 2, 4, 9, 12; потом в какой-то момент УТ перетащили на 2, тогда же (??) вместо ЦТ-2 стало УТ-2, т.е., если нигде не ошибаюсь,
2 — УТ-1
4 — УТ-2
9 — ЦТ / ОРТ / как-его-там
12 — Тет(-a-Тет)
Дальше, понятно, бардак... :-))
 
no_remRe: Ух ти!:-) [1037][Ответить
[1048] 2006-10-10 18:59Ще цитата до теми:

http://tv.net.ua/phpbb2/viewtopic.php?t=56
В 1992 году появился телеканал УТ-2 , который начал вытеснять из киевского эфира программы РТР, который к тому времени трансформировался из 2-го телеканала ЦТ . УТ-2 позиционировал себя как канал с более интеллигентной программной начинкой. Со временем, конец 1992 начало 1993 года, появился УТ-3 , который делил частоту с УТ-2 , полностью вытеснив РТР из киевского эфира . УТ-3 был каналом более молодёжным , расcчитан на более продвинутую публику чем УТ-2.
 
no_remRe: Ух ти!:-) [1047][Ответить
[1049] 2006-10-10 19:11> Подтверждаю. Прекрасно помню и без газет.

Про всяк випадок - один приклад - з газети 1989 року. Якість жахлива - під рукою був лише телефон. Але назви каналів (тоді ще "програм"! :-)) видно
http://www.picatom.com/0/IMG017-1.html
 
Саша с ЭлектронмашаRe: Ух ти!:-) [1043][Ответить
[1050] 2006-10-10 20:41> > > > > лично, а не по рассказам. Плохо > > помнишь, ибо мы
> > > выписывали "ВК" на русском. > > Странно. > > Может, для
> Вышгорода отдельный тираж был? И тут тебя > > разочарую -
> лет до 22 жил в Киеве... > А про какие года-то речь? Я
> говорил про середину-конец 80-х. И я тоже, прикинь? Потому
> что до середины 80-х "Вечерка" была исключительно
> русскоязычная - считалось, что украиноязычные будут черпать
> информацию из "Запора коммунизма". 

До середины 80-х Вечерка была исключительно украиноязычная, как все киевские газеты. Проверить это элементарно в любой библиотеке. :-)

 
СтефанRe: Ух ти!:-) [1050][Ответить
[1051] 2006-10-10 21:18> > Потому что до середины 80-х "Вечерка" была исключительно
> > русскоязычная - считалось, что украиноязычные будут черпать
> > информацию из "Запора коммунизма".
> До середины 80-х Вечерка была исключительно украиноязычная,
> как все киевские газеты. Проверить это элементарно в любой библиотеке. :-)

Ух ты... как это я такое пропустил? :-))
Конечно. С июля 1951 и до появления русской версии где-то около 1985 "Вечерний Киев" был исключительно по-украински.
Более того, городской газеты на русском языке в Киеве не было с 1925 года, когда на волне украинизации русскоязычная "Пролетарская правда" и украиноязычный "Бiльшовик" слились в экстазе в украиноязычную "Пролетарську правду" — и до того самого ~ 1985 года. Единственное возможное исключение — сию минуту не вспомню, приду домой, проверю — не был ли русским "Вечерний Киев" с 1927 по начало 1930-х, когда он (НЯЗ) превратился во вторую версию "Бiльшовика", точно украинскую. Уж поверьте человеку, который все вышеупомянутые газеты читал... :-)
 
НИКОЛАЙRe: Ух ти!:-) [1050][Ответить
[1052] 2006-10-10 22:07, а потом между делом появились по всему городу кабельное тв различных компаний, после этого стала монополистом Воля...
 
СтефанRe: Ух ти!:-) [1051][Ответить
[1053] 2006-10-11 05:17> Единственное возможное исключение
> — сию минуту не вспомню, приду домой, проверю — не был ли
> русским "Вечерний Киев" с 1927 по начало 1930-х

... пришел, проверил. В 1927 таки был. Эрго, городской газеты на русском в Киеве не было в 1925—1927 и, скажем (точной даты конвертации в "Бiльшовик" никогда не знал), в 1932—1985 плюс-минус пара лет.
Впрочем, еще чуть-чуть приврал. Была очень недолго во время немецкой оккупации (!!). Называлась "Последние новости".
 
СергейУкраина и Беларусь.[Ответить
[1054] 2006-10-11 09:55Не верю, чтобы в Украине русский язык не был вторым государственным, а в Белоруссии был. Либо в обеих странах он является вторым государственным, либо в обеих он иностранный. Судьбы русского языка в Украине и Белоруссии абсолютно идентичны. Что в Белоруссии можно на русском языке, то допустимо на русском языке и у нас. Что у нас должно быть только на украинском, то и у них сейчас разрешается только на белорусском.
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1043][Ответить
[1055] 2006-10-11 10:40> > > > > лично, а не по рассказам. Плохо > > помнишь, ибо мы
> > > выписывали "ВК" на русском. > > Странно. > > Может, для
> Вышгорода отдельный тираж был? И тут тебя > > разочарую -
> лет до 22 жил в Киеве... > А про какие года-то речь? Я
> говорил про середину-конец 80-х. И я тоже, прикинь? Потому
> что до середины 80-х "Вечерка" была исключительно
> русскоязычная - считалось, что украиноязычные будут черпать
> информацию из "Запора коммунизма". 

Вот уж в такое точно верится с трудом. Как будем определять, кто прав?
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1045][Ответить
[1056] 2006-10-11 10:42> > Бачив також російсько-татарський, російсько-білоруський,
> ну, > зрозуміло, свій - російсько-український. Апеллирую к
> почтенной публике. Какое из четырех прилагательных,
> по-вашему, наиболее правильно характеризует язык(и)
> документа, продемонстрированного мною в сообщении [1026]?
> 1) "русско-украинский" 2) "украинско-русский" 3)
> "украинский" 4) "русский" 5) свой вариант ответа

Имхо - уркаинско-русский. Ибо украинские буквы там больше по размеру.

 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1046][Ответить
[1057] 2006-10-11 10:44> > > Бачив також російсько-татарський,
> російсько-білоруський, > ну, > > зрозуміло, свій -
> російсько-український. > Апеллирую к почтенной публике. >
> Какое из четырех прилагательных, по-вашему, наиболее >
> правильно характеризует язык(и) документа, >
> продемонстрированного мною в сообщении [1026]? > 1)
> "русско-украинский" > 2) "украинско-русский" > 3)
> "украинский" > 4) "русский" > 5) свой вариант ответа
> РУССКО-УКРАИНСКИЙ. Т.к. заполнялся все ж на первом языке,
> хотя подписи строчек - на двух.  

Но, справедливости ради, нельзя исключать, что в западной части страны оные документы заполнялись по-украински. Логично?
 
RebeRe: Ух ти!:-) [1046][Ответить
[1058] 2006-10-11 10:55Моє свідоцтво про народження заповнено у Львові російською
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1053][Ответить
[1059] 2006-10-11 11:41> > Единственное возможное исключение
> > — сию минуту не вспомню, приду домой, проверю — не был ли
> > русским "Вечерний Киев" с 1927 по начало 1930-х
> ... пришел, проверил. В 1927 таки был. Эрго, городской
> газеты на русском в Киеве не было в 1925—1927 и, скажем
> (точной даты конвертации в "Бiльшовик" никогда не знал), в
> 1932—1985 плюс-минус пара лет.
> Впрочем, еще чуть-чуть приврал. Была очень недолго во время
> немецкой оккупации (!!). Называлась "Последние новости".
Согласен. Написал глупость. Видать, в конце рабочего дня переклинило.
Но то, что мы получали русскую газету ПО ПОДПИСКЕ (им. в виду Вечерка) - факт. Не так давно выкидывали мотлох из кладовки, кое-что в старые газеты было завернуто.
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1057][Ответить
[1060] 2006-10-11 12:17> Имхо - уркаинско-русский. Ибо украинские буквы там больше по размеру.
Зато русских букав больше!

> > РУССКО-УКРАИНСКИЙ. Т.к. заполнялся все ж на первом языке,
> > хотя подписи строчек - на двух.
> Но, справедливости ради, нельзя исключать, что в западной
> части страны оные документы заполнялись по-украински.
> Логично?
Не логично, т.к. их могли использовать по всей стране (СССР). Например, моя институтская староста поступила в нархоз после окончания школы в Фергане. Ну и со своим "логично узбекским" аттестатом (а я его видел, и даже в руках держал) куда бы она пошла? Но там все заполнение было по-русски тоже, только названия предметов дублировались по-узбекски.
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1060][Ответить
[1061] 2006-10-11 12:44> > Имхо - уркаинско-русский. Ибо украинские буквы там больше
> по размеру. Зато русских букав больше! > >
> РУССКО-УКРАИНСКИЙ. Т.к. заполнялся все ж на первом языке, >
> > хотя подписи строчек - на двух. > Но, справедливости
> ради, нельзя исключать, что в западной > части страны оные
> документы заполнялись по-украински. > Логично? Не логично,
> т.к. их могли использовать по всей стране (СССР). Например,
> моя институтская староста поступила в нархоз после
> окончания школы в Фергане. Ну и со своим "логично
> узбекским" аттестатом (а я его видел, и даже в руках
> держал) куда бы она пошла?

O! Вот это и следовало доказать. :-) Молодец, спасибо.
Итак, общими стараниями мы и пришли к тому, с чего следовало начинать - русскоязычное заполнение подобных документов было вызвано не насаждением русского, а объективной необходимостью. А русский был выбран как язык наиболее крупной союзной республики с целью создать как можно меньше неудобств жителям союза.


 
no_remRe: Ух ти!:-) [1061][Ответить
[1062] 2006-10-11 12:51> O! Вот это и следовало доказать. :-) Молодец, спасибо.
> Итак, общими стараниями мы и пришли к тому, с чего
> следовало начинать - русскоязычное заполнение подобных
> документов было вызвано не насаждением русского, а
> объективной необходимостью. А русский был выбран как язык
> наиболее крупной союзной республики с целью создать как
> можно меньше неудобств жителям союза.
>

О! Вот это и следовало доказать. :-) Молодец, спасибо. Итак, общими стараниями мы пришли к тому, с чего следовало начинать - украинизация вызывана не насаждением украинского, а объективной необходимостью. А украинский был выбран как язык, который, согласно опросам, является родным для наибольшего числа населения, с целью создать как можно меньше неудобств жителям Украины.
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1061][Ответить
[1063] 2006-10-11 12:54> O! Вот это и следовало доказать. :-) Молодец, спасибо.
> Итак, общими стараниями мы и пришли к тому, с чего
> следовало начинать - русскоязычное заполнение подобных
> документов было вызвано не насаждением русского, а
> объективной необходимостью. А русский был выбран как язык
> наиболее крупной союзной республики с целью создать как
> можно меньше неудобств жителям союза.
>
Да, даже песенка такая была, помню, ее частенько пели:

"Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки великая РУСЬ".

Всех выходцев из бывшего СССР на Западе "русскими" называют тоже по "объективной необходимости"? Как говорил выехавший в Израиль еврей, "стоило столько лет быть там "жидовской мордой", чтобы приехать сюда и стать "русской сволочью"?"
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1062][Ответить
[1064] 2006-10-11 13:03> > O! Вот это и следовало доказать. :-) Молодец, спасибо. >
> Итак, общими стараниями мы и пришли к тому, с чего >
> следовало начинать - русскоязычное заполнение подобных >
> документов было вызвано не насаждением русского, а >
> объективной необходимостью. А русский был выбран как язык >
> наиболее крупной союзной республики с целью создать как >
> можно меньше неудобств жителям союза. > О! Вот это и
> следовало доказать. :-) Молодец, спасибо. Итак, общими
> стараниями мы пришли к тому, с чего следовало начинать -
> украинизация вызывана не насаждением украинского, а
> объективной необходимостью.

1) Ты только что признал, что украинизация сейчас таки имеет место. Молодец. Спасибо. :-)

А украинский был выбран как
> язык, который, согласно опросам, является родным для
> наибольшего числа населения, с целью создать как можно
> меньше неудобств жителям Украины. 

2) Не нужно ставить в один ряд разные вещи. Язык заполнения официальных документов - это совсем не то же самое, что и масса других примеров, приведенных в этой и соседних темах. И, исключая дальнейшие вопросы, - я абсолютно ничего не имею против того, чтобы всякие паспорта и тд заполнялись на украинском также, как при союзе они заполнялись на русском.
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1063][Ответить
[1065] 2006-10-11 13:08> > O! Вот это и следовало доказать. :-) Молодец, спасибо. >
> Итак, общими стараниями мы и пришли к тому, с чего >
> следовало начинать - русскоязычное заполнение подобных >
> документов было вызвано не насаждением русского, а >
> объективной необходимостью. А русский был выбран как язык >
> наиболее крупной союзной республики с целью создать как >
> можно меньше неудобств жителям союза. > Да, даже песенка
> такая была, помню, ее частенько пели: "Союз нерушимый
> республик свободных Сплотила навеки великая РУСЬ".

А что, разве Ленин не на территории Руси(России?) на бгоневичке ездил? :)

Всех
> выходцев из бывшего СССР на Западе "русскими" называют тоже
> по "объективной необходимости"?

БМП. Почему вопрос ко мне и какое это имеет значение? Кому-то спалось бы крепче, если бы их всех называли украми? Ну так тогда к врачу надо, лечить п/c-проблемы.
Моё мнение - Россия больше всех остальных республик, потому и называют. А в целом - мне совершенно пофиг.
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1061][Ответить
[1066] 2006-10-11 14:21> O! Вот это и следовало доказать. :-) Молодец, спасибо.
> Итак, общими стараниями мы и пришли к тому, с чего
> следовало начинать - русскоязычное заполнение подобных
> документов было вызвано не насаждением русского, а
> объективной необходимостью. А русский был выбран как язык
> наиболее крупной союзной республики с целью создать как
> можно меньше неудобств жителям союза.
Двойка, Женя, садись. Подобные документы "объективно необходимо" заполнять на ГОСУДАРСТВЕННОМ языке в любой стране. В СССР таковым считался русский. В Украине - украинский.
 
MishaRe: Ух ти!:-) [1061][Ответить
[1067] 2006-10-11 14:26ЕМНИП в СССР не было государственного языка.
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1065][Ответить
[1068] 2006-10-11 14:42> А что, разве Ленин не на территории Руси(России?) на
> бгоневичке ездил? :)
НЯП, его из Германии в пломбированном вагоне привезли. так что - шпрехен зи дойч, херр Женя :-))?

> > Всех выходцев из бывшего СССР на Западе "русскими" называют
> > тоже по "объективной необходимости"?
> БМП. Почему вопрос ко мне и какое это имеет значение?
> Кому-то спалось бы крепче, если бы их всех называли украми?
> Ну так тогда к врачу надо, лечить п/c-проблемы.
> Моё мнение - Россия больше всех остальных республик, потому
> и называют. А в целом - мне совершенно пофиг.
А вот теперь - с чего начинали. Почему вопрос к тебе.
Так уж получилось, что с развалом Союза идентификация "эти русские" применительно к остальным народам бывшего Союза осталась. Мы уже привыкли, что среднестатистическому янки, бразилу или европейцу гораздо легче объяснить, что "эта" Эстония, Украина или Армения находится "в России" (по типу - улица Тростянецкая находится на Харьковском шоссе, мне пришлось такое объяснение встречать). Когда в 97 году "Динамо" громило "Барселону", все писали "Эти русские". Когда уже в 2004 г. украинский хор в Ватикане взял гран-при, их, опять же, представляли как Россию. Примеров несть числа (ресторан русской кухни в любом среднестатистическом Париже - борщ, котлета по-киевски и водка с перцем). И в таких случаях возникает если не стремление потыкать чела носом в учебник географии, куда те "глядят, как в афишу коза в тупой полицейской слоновости: откуда, мол, и что это за географические новости", то уж по крайней мере как-то идентифицироваться. Чтобы, когда к нам приезжает иносранец (давеча был у меня в гостях один звездно-полосатый крендель, изучал проблемы "русского финансового рынка"; на мой вопрос, откуда в Украине "русский рынок", долго фтыкал в сцылку, даже паспорт вытащил, чтобы убедиться, в какую страну ему визу дали; уехал в полных непонятках, повторяя матчасть - Klitchko, Chernobyl, Lazarenko).
Так вот, если ты считаешь допустимым "в знак протеста" перейти на русский и даже фонтанировать фекалиями в адрес украинского (допуская, при том, что сознательно перегибаешь палку, ибо действие рождает противодействие), почему ты не допускаешь, что молодая страна, в порядке становления самоидентификации, тоже может чего-то там "перегнуть"? Ах, при этом твои интересы ущемляются? Учись толерантности, батенька, ибо перегибы в этом вопросе приводят к таким вот "ущемлениям".

 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1067][Ответить
[1069] 2006-10-11 15:03> ЕМНИП в СССР не было государственного языка.

Он назывался по-другому: ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК СССР.

Вот тебе. чтоб не быть голословным, ЗАКОН О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ СССР
http://www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow_DocumID_37970.html
Статья 4. Определение правового статуса языков
... С учетом исторически сложившихся условий и в целях обеспечения
общесоюзных задач русский язык признается на территории СССР
официальным языком СССР и используется как средство межнационального общения.

 
MishaRe: Ух ти!:-) [1067][Ответить
[1070] 2006-10-11 15:08Официальный был, гос. не было
 
RebeRe: Ух ти!:-) [1067][Ответить
[1071] 2006-10-11 15:09Між іншим, пошук на вікі виявив, що терміни державний і офіційний в деяких випадках фактично тотожні. Наприклад, в українська сторінка їх розрізняє, а ось російська - ні.
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1070][Ответить
[1072] 2006-10-11 15:29> Официальный был, гос. не было
Разницу между терминами объяснишь?
ИМХО, так можно было бы говорить, если бы в каждой республике был бы свой язык, а "официальным" и "межгосударственным в рамках Союза" был бы эсперанто.
 
MishaRe: Ух ти!:-) [1070][Ответить
[1073] 2006-10-11 15:32Зачем объяснять? Госязыка в СССР не было и я тебя поправил :)
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1072][Ответить
[1074] 2006-10-11 15:35> > Официальный был, гос. не было
> Разницу между терминами объяснишь?
> ИМХО, так можно было бы говорить, если бы в каждой
> республике был бы свой язык, а "официальным" и
> "межгосударственным в рамках Союза" был бы эсперанто.
Судя по построению законов, "государственными" считались языки союзных республик. "Официальный" язык имел статус некоего "надгосударственного". Ну а то, что это был одновременно язык одной из республик... ну так в законе же сказано, "с учетом исторически сложившихся условий и в целях обеспечения общесоюзных задач". Просто совпало. Как премьерство Януковича с подорожанием картошки.
 
MishaRe: Ух ти!:-) [1072][Ответить
[1075] 2006-10-11 15:35О! Просто подорожание картошки. Спасибо за ностальгическую фразу - я вернулся в 2004 на секунду :)
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1067][Ответить
[1076] 2006-10-11 15:44> ЕМНИП

Эт чё значит? :)
 
RebeRe: Ух ти!:-) [1067][Ответить
[1077] 2006-10-11 15:45ЕМНИП - якщо мені не зраджує пам'ять
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1068][Ответить
[1078] 2006-10-11 15:48Так вот, если
> ты считаешь допустимым "в знак протеста" перейти на русский
> и даже фонтанировать фекалиями в адрес украинского
> (допуская, при том, что сознательно перегибаешь палку, ибо
> действие рождает противодействие), почему ты не допускаешь,
> что молодая страна, в порядке становления
> самоидентификации, тоже может чего-то там "перегнуть"? Ах,
> при этом твои интересы ущемляются? Учись толерантности,
> батенька, ибо перегибы в этом вопросе приводят к таким вот
> "ущемлениям".  

Не катит. Ибо в случае с иностранцем, не знающим, что "Украина - не Россия"(с) :)) , он просто показывает свой уровень образованности - это его п/с-проблемы и мне на них плевать. А в случае с перегибом касательно языка внутри страны - затрагиваются в том числе и лично мои интересы. И вот на это мне уже совсем не плевать.
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1075][Ответить
[1079] 2006-10-11 15:50> О! Просто подорожание картошки. Спасибо за ностальгическую
> фразу - я вернулся в 2004 на секунду :)
И чо там? Ж-д билет до Львова еще 40 грн. стоит, а не 75? :-)))
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1078][Ответить
[1080] 2006-10-11 15:55> Не катит. Ибо в случае с иностранцем, не знающим, что
> "Украина - не Россия"(с) :)) , он просто показывает свой
> уровень образованности - это его п/с-проблемы и мне на них плевать.
Ну правильно, на ЕГО проблемы, которые тебя не касаются - тебе плевать.

> А в случае с перегибом касательно языка внутри
> страны - затрагиваются в том числе и лично мои интересы. И
> вот на это мне уже совсем не плевать.
...а вот если тебя касается лично - тогда не плевать. Обывательщина чистой воды: насрали в моем подъезде - возмутительное безобразие, а в чужом подъезде и самому можно "фекалировать".
 
MishaRe: Ух ти!:-) [1078][Ответить
[1081] 2006-10-11 15:5780, и при ком же он подорожал... :))
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1081][Ответить
[1082] 2006-10-11 16:07> 80, и при ком же он подорожал... :))
Да вот, с середины июня 2006... Что-то с памятью моей стало, все, что было не со мной, помню...
 
Саша с ЭлектронмашаRe: Ух ти!:-) [1074][Ответить
[1083] 2006-10-11 16:07> > > Официальный был, гос. не было > Разницу между терминами
> объяснишь? > ИМХО, так можно было бы говорить, если бы в
> каждой > республике был бы свой язык, а "официальным" и >
> "межгосударственным в рамках Союза" был бы эсперанто. Судя
> по построению законов, "государственными" считались языки
> союзных республик. "Официальный" язык имел статус некоего
> "надгосударственного". Ну а то, что это был одновременно
> язык одной из республик...

Уточнение - одним из языков одной из республик, потому что в России все же много языков.
 
MishaRe: Ух ти!:-) [1083][Ответить
[1084] 2006-10-11 16:07> Уточнение - одним из языков одной из республик, потому что
> в России все же много языков.
Кстати, важное уточнение.
 
НИКОЛАЙRe: Ух ти!:-) [1083][Ответить
[1085] 2006-10-11 16:49В СССР главных языков не было, а был основной язык - русский, как средство общения приехавших из другой республики, в самих то республиках было основных языков 2 ( в редких случаях автономий 3) это языки:1) Русский во всех республиках
2)Язык республики, у нас украинский
3) Национальный язык автономии( к примеру в основном в России - татарский и др., в Грузии- абхазкий, аджарский
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1085][Ответить
[1086] 2006-10-11 17:20Так вот. По приведенной мною ссылке,
"Союзная, автономная республики вправе определять правовой статус
языков республик, в том числе устанавливать их в качестве
государственных языков . Пример - закон Украинской ССР, определивший украинский язык как государственный.
В Конституции СССР это названо "языками союзных республик", имея в виду, очевидно, язык "титульной нации" (подтверждений не нашел, как, впрочем, и опровержений. Если подтвердят, что постановления Верховного Совета или Политбюро местная пресса печатала по-татарски, по-осетински или по-абхазски - тогда соглашусь, что любой язык).

 
RebeRe: Ух ти!:-) [1085][Ответить
[1087] 2006-10-11 19:07>аджарский
НИКОЛАЙ, не смішіть людей!!!
 
СтефанRe: Ух ти!:-) [1069][Ответить
[1088] 2006-10-11 20:40> Вот тебе. чтоб не быть голословным, ЗАКОН О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ СССР
>
> http://www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow_DocumID_37970.html

Стоп... а дата куда делась из аргумента?!
Пришпиливаем, ибо без нее никак: 24 апреля 1990 года.
Согласен, утверждение "Официальный язык в СССР был" (без указания временных рамок) верно. Но... тогда на вопрос "Был ли в УНР при Центральной Раде [разогнанной немцами 29 апреля 1918] пост президента?" тоже надо отвечать: "Конечно, был!"
[По популярной версии, Грушевского избрали президентом 28 апреля 1918. Сейчас, правда, появилось исследование, утверждающее, что этого вообще не было — но для целей данной дискуссии предположим, что было.]
 
СтефанRe: Ух ти!:-) [1061][Ответить
[1089] 2006-10-11 21:07> [1061]
> O! Вот это и следовало доказать. :-) Молодец, спасибо.
> Итак, общими стараниями мы и пришли к тому, с чего
> следовало начинать - русскоязычное заполнение подобных
> документов было вызвано не насаждением русского, а
> объективной необходимостью. А русский был выбран как язык
> наиболее крупной союзной республики с целью создать как
> можно меньше неудобств жителям союза.

> [1062]
> О! Вот это и следовало доказать. :-) Молодец, спасибо.
> Итак, общими стараниями мы пришли к тому, с чего
>следовало начинать - украинизация вызывана не насаждением украинского,
> а объективной необходимостью. А украинский был выбран как язык,
> который, согласно опросам, является родным для наибольшего
> числа населения, с целью создать как можно меньше неудобств
> жителям Украины.

Из каковых двух утверждений незамедлительно следует вывод: нынешние украинизаторы в лучшем случае* суть те же прошлые русификаторы, только "з точнiстю до навпаки".
Соответственно, если существует точка зрения "русификаторы были плохие, а украинизаторы хорошие", то неизбежно будет существовать и прямо противоположная точка зрения. Понятно, что недалекие сторонники одной (любой) из точек зрения свято верят в то, что они абсолютно правы, а их оппоненты — абсолютно неправы. ("А нас-то за що?!" ©) А в реальности ситуация практически симметрична, что нам только что продемонстрировали :-)

* "В лучшем случае" — потому что на самом-то деле симметрия не полная. Большинство языков СССР не были взаимопонимаемыми, поэтому хочешь не хочешь, а для общения между разными его частями какой-то lingua franca нужен был. (В аналогичной ситуации в Индии эту роль играет... только никому не рассказывайте... язык колонизаторов, английский. В Швейцарии — не знаю, как на официальном уровне, а на бытовом, говорят, часто тот же английский.) В Украине же языков, которые понимают почти все, не один, а два. Дальше ясно.
 
НИКОЛАЙRe: Ух ти!:-) [1061][Ответить
[1090] 2006-10-11 21:23Ну тогда надо писать и говорить на суржике.
 
RebeRe: Ух ти!:-) [1061][Ответить
[1091] 2006-10-11 22:38>В Швейцарии — не знаю, как на официальном уровне, а на
>бытовом, говорят, часто тот же английский.

Про Швейцарію відомості двозначні.
Одного разу до нас приїхали два швейцарця - з Цюриху та з Женеви. Мова міжкантонно спілкування в них дійсно була англійська.

Інша ситуація у враженнях однієї француженки. Вона була десь у швейцарському селі. Так от, в їхній мові НЕМА МАЙБУТНЬОГО ЧАСУ!!!
 
НИКОЛАЙRe: Ух ти!:-) [1061][Ответить
[1092] 2006-10-11 23:04У вашей тоже...
 
СтефанRe: Ух ти!:-) [1091][Ответить
[1093] 2006-10-12 02:29> Інша ситуація у враженнях однієї француженки. Вона була
> десь у швейцарському селі. Так от, в їхній мові НЕМА МАЙБУТНЬОГО ЧАСУ!!!

Усовершенствованный до блеска немецкий? :-)
В немецком-то, с точки зрения соседей, его тоже почти нет... "Bald flattern Hitler-fahnen ueber allen Strassen, // Die Knechtschaft dauert nur mehr kurze Zeit" = "скоро развеваются флаги <...> рабство продолжается еще только короткое время".
(За политическую ориентацию примера не взыщите — другого просто не могу вспомнить :-)
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1088][Ответить
[1094] 2006-10-12 09:23> Стоп... а дата куда делась из аргумента?!
> Пришпиливаем, ибо без нее никак: 24 апреля 1990 года.
НЯП, аналогичный документ существовал и раньше - нет времени искать.

> Согласен, утверждение "Официальный язык в СССР был" (без
> указания временных рамок) верно.
На этот тсчет есть другие мнения?
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1080][Ответить
[1095] 2006-10-12 10:08> > Не катит. Ибо в случае с иностранцем, не знающим, что >
> "Украина - не Россия"(с) :)) , он просто показывает свой >
> уровень образованности - это его п/с-проблемы и мне на них
> плевать. Ну правильно, на ЕГО проблемы, которые тебя не
> касаются - тебе плевать. > А в случае с перегибом
> касательно языка внутри > страны - затрагиваются в том
> числе и лично мои интересы. И > вот на это мне уже совсем
> не плевать. ...а вот если тебя касается лично - тогда не
> плевать. Обывательщина чистой воды: насрали в моем подъезде
> - возмутительное безобразие, а в чужом подъезде и самому
> можно "фекалировать". 

Cпасибо за столь высокое мнение. И, всё-таки, я фекалировал или говорил, что буду это делать?
 
ЖеняRe: Ух ти!:-) [1084][Ответить
[1096] 2006-10-12 10:10> > Уточнение - одним из языков одной из республик, потому
> что > в России все же много языков. Кстати, важное
> уточнение. 

Видишь - до сих пор угнетают, паразиты! Украину уже не поугнетаешь, а ведь хоть кого-то нужно.. :)
 
no_remRe: Ух ти!:-) [1095][Ответить
[1097] 2006-10-12 10:19> Cпасибо за столь высокое мнение. И, всё-таки, я фекалировал
> или говорил, что буду это делать?

Ага, значит соврал? :-)
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1095][Ответить
[1098] 2006-10-12 10:21> > Обывательщина чистой воды: насрали в моем подъезде
> > - возмутительное безобразие, а в чужом подъезде и самому
> > можно "фекалировать".
> Cпасибо за столь высокое мнение. И, всё-таки, я фекалировал
> или говорил, что буду это делать?
Говорил, что будешь. Считать, что самому можно что-то сделать - это еще не значит пойти и сделать. Если я сказал, что могу выдвинуться в депутаты - это еще не значит, что вот все брошу и пойду. точно так же, если ты сказал, что будешь обливать - еще не значит, что ты уже это делал или имел такой опыт раньше.
 
Саша с ЭлектронмашаRe: Ух ти!:-) [1086][Ответить
[1099] 2006-10-12 15:22> Так вот. По приведенной мною ссылке, "Союзная, автономная
> республики вправе определять правовой статус языков
> республик, в том числе устанавливать их в качестве
> государственных языков . Пример - закон Украинской ССР,
> определивший украинский язык как государственный. В
> Конституции СССР это названо "языками союзных республик",
> имея в виду, очевидно, язык "титульной нации"
> (подтверждений не нашел, как, впрочем, и опровержений. Если
> подтвердят, что постановления Верховного Совета или
> Политбюро местная пресса печатала по-татарски, по-осетински
> или по-абхазски - тогда соглашусь, что любой язык).  

Печатала. Для этого достаточно взять в библиотеке газеты тех лет и убедиться в наличии официальных материалов Союза на украинском.
 
RebeRe: Ух ти!:-) [1086][Ответить
[1100] 2006-10-12 15:25>Так от, в їхній мові НЕМА МАЙБУТНЬОГО ЧАСУ!!!
>В немецком-то, с точки зрения соседей, его тоже почти нет...

Так мова йде за французьку! А там і сьора, і іра, і всілякі інші форми. В Норвезькій так само часто лише прислівник визначає що дія таки відбуватиметься в майбутньому. Хоча і в нас "завтра я йду" - який час?
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1099][Ответить
[1101] 2006-10-12 16:39> > имея в виду, очевидно, язык "титульной нации"
> > (подтверждений не нашел, как, впрочем, и опровержений. Если
> > подтвердят, что постановления Верховного Совета или
> > Политбюро местная пресса печатала по-татарски, по-осетински
> > или по-абхазски - тогда соглашусь, что любой язык).
> Печатала. Для этого достаточно взять в библиотеке газеты
> тех лет и убедиться в наличии официальных материалов Союза
> на украинском.
Украинский - это язык ттитульной нации в УССР. В этом нет сомнения, что печатала. А вот, к примеру, в Грузии - печатались ли эти документы только на грузинском (как языке титульной нации) или, скажем, на абхазском тоже?
 
СтефанRe: Ух ти!:-) [1100][Ответить
[1102] 2006-10-12 17:08> Так мова йде за французьку! А там і сьора, і іра, і всілякі інші форми.

Хммм... Не знала, что "je vais aller" — это как бы тоже будущее? :-)

> В Норвезькій так само часто лише прислівник
> визначає що дія таки відбуватиметься в майбутньому.

Зато там есть всем будущим будущее — без (смыслового) глагола :-)
("jeg skal tilbake").

> Хоча і в нас "завтра я йду" - який час?

Угу.
 
СтефанRe: Ух ти!:-) [1094][Ответить
[1103] 2006-10-12 17:14> НЯП, аналогичный документ существовал и раньше - нет
> времени искать.

Здесь сомневаюсь. Из общих соображений. Не вижу, зачем он был бы нужен. ("А зачем здесь еще текст? И так всё ясно!" ©)
Вот когда начался "парад суверенитетов", который не получилось подавить отработанными за 70 лет технологиями — другой разговор.

> > Согласен, утверждение "Официальный язык в СССР был" (без
> > указания временных рамок) верно.
> На этот счет есть другие мнения?

Говорить "был" и не указывать временные рамки — значит говорить правду, но не всю правду. В данном случае (в предположении, что до 1990 его таки не было) это две большие разницы.
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1102][Ответить
[1104] 2006-10-12 17:14> > Хоча і в нас "завтра я йду" - який час?
> Угу.
Present in the Future.
 
Вых.Re: Ух ти!:-) [1103][Ответить
[1105] 2006-10-12 17:21> > НЯП, аналогичный документ существовал и раньше - нет
> > времени искать.
> Здесь сомневаюсь. Из общих соображений. Не вижу, зачем он
> был бы нужен. ("А зачем здесь еще текст? И так всё ясно!" > ©)
> Вот когда начался "парад суверенитетов", который не
> получилось подавить отработанными за 70 лет технологиями —
> другой разговор.
> > > Согласен, утверждение "Официальный язык в СССР был" (без
> > > указания временных рамок) верно.
> > На этот счет есть другие мнения?
> Говорить "был" и не указывать временные рамки — значит
> говорить правду, но не всю правду. В данном случае (в
> предположении, что до 1990 его таки не было) это две
> большие разницы.
Простите, милый г'аф, так все-таки, я пгав или не пгав? (с)
Какой язык считался официальным языком в СССР? На каком языке велось делопроизводство? и почему?
 
СтефанRe: Ух ти!:-) [1105][Ответить
[1106] 2006-10-13 03:20> Простите, милый г'аф, так все-таки, я пгав или не пгав? (с)

А как вы думаете? (тоже ©)

> Какой язык считался официальным языком в СССР?

С 24.04.1990 по 25.12.1991 — русский.
С 30.12.1922 по 23.04.1990 — пока не ткнут носом в бумажку, продолжаю сильно подозревать, что никакой.
(Вот еще почему: официальный язык, по идее, должен был быть прописан в конституции. Чтоб он там был, так вроде нет...)

> На каком языке велось делопроизводство?

Общесоюзное — на русском.
Местное — могло и на других. Делопроизводство КТТУ велось то на русском, то на украинском.

> и почему?

А почему вы спрашиваете? :-]
 
НИКОЛАЙа вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка.[Ответить
[1107] 2006-10-14 15:06Что бы не быть голословным, у меня есть ссылка и вчера репортаж я сам видел , как в Ивано -Франковске мэр даже не соблюдает судебные решения , которые отстояли жители города.
13.10.2006
На Украине дипломатам и гражданам страны не разрешают говорить по-русски

В Москве Александр Мороз комментировал проблему, которая касается отношений России и Украины. Речь шла о статусе русского языка: по словам спикера Верховной Рады, право говорить по-русски должны иметь все граждане Украины. Однако в таком праве решил отказать своим подчиненным глава украинского МИДа. Борис Тарасюк обязал дипломатов на службе и дома изъясняться исключительно на родной мове. Нарушителей ждет увольнение. Впрочем, министр не изобрел ничего нового. В городе Ивано-Франковске уже давно по-русски запрещено говорить на улицах и в учреждениях. Бульвар Пушкина переименовали в Северный, улицу Куйбышева - в улицу Степана Бандеры. Недовольные горожане дважды выигрывали иски в судах, требуя вернуть себе право на русский язык. Но мэрия судебные решения не выполняет.

Музыкальный редактор городского радио Ивано-Франковска составляет программу передач. Но сделать это непросто: хиты на русском и английском могут звучат не больше 15 минут в час, да и то - не каждый день.

Формально - на русском в Ивано-Франковске можно общаться только дома. На улице, в магазинах, школах, на публичных мероприятиях должна звучать исключительно украинская речь - это распоряжение местного горсовета "О защите украинского языка в городе". Причем, приняли его единогласно все ивано-франковские депутаты.

Постановление горсовета действует только формально. На улицах, в школах, в больницах Ивано-Франковска звучат русский и все другие языки, на которых привыкли общаться горожане. Они говорят, что в реальной жизни они руководствуются здравым смыслом, а не распоряжениями местной власти.

Большинство школьников Ивано-Франковска никогда не читали русскую классику на русском. А учителей русского языка в городе осталось всего несколько человек. Остальным - пришлось в срочном порядке учить украинский язык, чтобы не остаться без работы. Городские власти Ивано-Франковска уверены: русскоязычные школы населению не нужны.

Несколько жителей Ивано-Франковска подали на горсовет в суд, потребовали отменить постановление, дискриминирующее русскоязычных граждан, и выиграли дело. Депутатов обязали отменить решение, запрещающее говорить по-русски в публичных местах. Но отменять его депутаты не спешат.
http://www.1tv.ru/

К тому же показали этого мэра города, не причёсанным ,опухшим от пьянства, и с поразительными похожими усами как у Гитлера...


 
Ken_guruRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1107][Ответить
[1108] 2006-10-14 15:51> Что бы не быть голословным, у меня есть ссылка и вчера
> репортаж я сам видел , как в Ивано -Франковске мэр даже не
> соблюдает судебные решения , которые отстояли жители
> города. 13.10.2006 На Украине дипломатам и гражданам страны
> не разрешают говорить по-русски

http://www.blackbox.o-w.ru/images/2006/ukr_mova.GIF
 
НИКОЛАЙRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1108][Ответить
[1109] 2006-10-14 18:09> > Что бы не быть голословным, у меня есть ссылка и вчера >
> репортаж я сам видел , как в Ивано -Франковске мэр даже не
> > соблюдает судебные решения , которые отстояли жители >
> города. 13.10.2006 На Украине дипломатам и гражданам страны
> > не разрешают говорить по-русски
> http://www.blackbox.o-w.ru/images/2006/ukr_mova.GIF 

--В конституции есть и о русском языке, вроде конституцию не меняли и не добовляли, а вот интересный момент что если только украинский и есть государственным, то откройте свои паспорта , и найдите дублирующие информации о владельце паспорта на русском.

Это просто смешно, они сами себе противоречат, эти все национальные законотворцы.
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1107][Ответить
[1110] 2006-10-14 19:48> В городе Ивано-Франковске уже давно по-русски запрещено говорить на улицах

Ну это, ИМХО, эээ... ложь...

> Бульвар Пушкина переименовали в Северный

А в Москве Пушкинскую улицу переименовали в Дмитровку. Караул!! В Москве угнетают русских!!!..

... но вот это...

> Однако в таком праве решил отказать своим подчиненным глава
> украинского МИДа. Борис Тарасюк обязал дипломатов на службе
> и дома изъясняться исключительно на родной мове.
> Нарушителей ждет увольнение.
> http://www.blackbox.o-w.ru/images/2006/ukr_mova.GIF

— высокий класс!! Делаю перманентно доступным как
http://tram.mashke.org/files/mash/tarasyuk-ukr-mova.gif
— потому что, как и в случае с
http://tram.mashke.org/files/mash/yuschenko-2004/
потом же будут говорить, что "такой указ я не подписывал. И не подпишу" ©...

--------------
В дипломатическом учреждении Украины я был не далее как в минувшую среду. Сотрудники за стеклом переговаривались между собой в вопиющее нарушение тарасюковского указа. Я говорил с ними по-украински...
 
НИКОЛАЙRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1107][Ответить
[1111] 2006-10-14 20:39Вот и все доказательства, левая рука подписывает, правая отменяет, а все мозги не в голове , в ж...
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1110][Ответить
[1112] 2006-10-14 21:26> — высокий класс!! Делаю перманентно доступным как
> http://tram.mashke.org/files/mash/tarasyuk-ukr-mova.gif

І що в цьому такого?
 
НИКОЛАЙRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1112][Ответить
[1113] 2006-10-14 21:34> > — высокий класс!! Делаю перманентно доступным как >
> http://tram.mashke.org/files/mash/tarasyuk-ukr-mova.gif І
> що в цьому такого? 

--Сам, издаю , сам контролирую, вероятно могу сам и незаметить нарушения...
 
СильвестрRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1107][Ответить
[1114] 2006-10-14 21:36>> Какой язык считался официальным языком в СССР?

>С 24.04.1990 по 25.12.1991 — русский.
С 30.12.1922 по 23.04.1990 — пока не ткнут носом в бумажку, продолжаю сильно подозревать, что никакой.
(Вот еще почему: официальный язык, по идее, должен был быть прописан в конституции. Чтоб он там был, так вроде нет...)

До этого в конституции СССР был прописан язык межнационального общения - как ни странно, русский. Учитывая характер советского государственного устройства, попробуйте провести различия между применением понятий "официальный язык" и "язык межнационального общения" - тем более в государстве, официально декларировавшем себя как межнациональное.

Впрочем, да: в Киеве, если подать некое заявление на украинском языке, его, возможно, и не завернули бы. Но в сегодняшнем Киеве, если подать заявление на русском языке, его не завернут практически точно.
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1114][Ответить
[1115] 2006-10-14 21:50> До этого в конституции СССР был прописан язык
> межнационального общения - как ни странно, русский.

Давайте читать вместе...
http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/cnst1977.htm


Статья 34. Граждане СССР равны перед законом независимо от ... языка ...

Статья 36. Осуществление этих прав обеспечивается ... возможностью пользоваться родным языком и языками других народов СССР.

Статья 45. Граждане СССР имеют право на образование. Это право обеспечивается ... возможностью обучения в школе на родном языке ...

Статья 116. Законы СССР, постановления и иные акты
Верховного Совета СССР публикуются на языках союзных республик ...

Статья 159. Судопроизводство ведется на языке союзной или
автономной республики, автономной области, автономного округа или
на языке большинства населения данной местности.

Статья 169. Государственный герб ... с надписью на языках союзных республик ...


Версии 1936 и 1924 лежат там же рядом. Если можно, цитату о "языке межнационального общения"...
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1112][Ответить
[1116] 2006-10-14 22:02> > http://tram.mashke.org/files/mash/tarasyuk-ukr-mova.gif
> І що в цьому такого?

То, что (если читать юридический документ не между строк, а так, как написано) министр указывает своим подчиненным, на каком языке им общаться у себя дома. И, чтоб никто не сомневался, что об этом речь, приказывает провести работу с членами семей подчиненных.

А в остальном всё хорошо... :-)
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1116][Ответить
[1117] 2006-10-14 22:13> То, что (если читать юридический документ не между строк, а
> так, как написано) министр указывает своим подчиненным, на
> каком языке им общаться у себя дома. И, чтоб никто не
> сомневался, что об этом речь, приказывает провести работу с
> членами семей подчиненных.

Якщо дипломат на офіційному прийомі з дружиною - то це він на роботі, чи вдома? А якщо на роботі, то що там олбить його дружина?

 
ant132Re: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1116][Ответить
[1118] 2006-10-14 22:29> > > http://tram.mashke.org/files/mash/tarasyuk-ukr-mova.gif
> > І що в цьому такого? То, что (если читать юридический
> документ не между строк, а так, как написано) министр
> указывает своим подчиненным, на каком языке им общаться у
> себя дома. И, чтоб никто не сомневался, что об этом речь,
> приказывает провести работу с членами семей подчиненных. А
> в остальном всё хорошо... :-)

якщо так, то нехай несуть заяву про порушення конст.прав в суд.)

де ви всі знаходите такі місця де обмежують права рос.мовних? у мене в тернополі чомусь таких проблем не було, я не кажу що тут люблять рос. мову і росію, але.
памятник пушкіну стоїть в центрі міста, але горького забрали, але є вулиці пушкіна і ломоносова.
 
СильвестрRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1116][Ответить
[1119] 2006-10-14 22:44В конституции СССР и свобода слова была прописана, и свобода собраний, и свобода уличных шествий. Давайте, может, на этом основании говорить, какой свободной страной был СССР? Наша дискуссия что-то всё больше напоминает дискуссии Кучмы с представителями Совета Европы: они ему - о правоприменении, о практике, он им - о том, что записано в Конституции.
 
СильвестрRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1116][Ответить
[1120] 2006-10-14 22:48>Якщо дипломат на офіційному прийомі з дружиною - то це він на роботі, чи вдома? А якщо на роботі, то що там олбить його дружина?

На официальном приёме жена дипломата, естественно, является лицом официальным, предусмотренным дипломатическим протоколом.
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1120][Ответить
[1121] 2006-10-14 22:53> На официальном приёме жена дипломата, естественно, является
> лицом официальным, предусмотренным дипломатическим
> протоколом.

Так саме про це, схоже, й мова у документі.
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1117][Ответить
[1122] 2006-10-14 23:05> Якщо дипломат на офіційному прийомі з дружиною - то це він
> на роботі, чи вдома?

На работе, конечно.

> Так саме про це, схоже, й мова у документі.

Именно поэтому я оговорился: меня в данном случае не интересует "похоже", "имеется в виду", "я не о том"... В документе черным по белому написано: "повиннi спiлкуватися виключно державною мовою, за винятком тих випадкiв, коли ...". Общение у себя дома со своей семьей к числу исключений не отнесено. Конец разговора.

Предшествующая фраза "як державнi службовцi та представники ..." взята в запятые, и любой непредвзятый человек квалифицирует ее как поясняющий оборот и ничего более. Если бы она служила для выделения ситуаций, в которых применимо последующее, то (грамотно и недвусмысленно) нужно было бы написать: "в тих випадках, коли вони виступають як державнi службовцi" или "при виконаннi своїх обов'язкiв державних службовцiв". Как это сделано ниже при указании на исключения.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1122][Ответить
[1123] 2006-10-14 23:50> > Предшествующая фраза "як державнi службовцi та
> представники ..." взята в запятые, и любой непредвзятый
> человек квалифицирует ее как поясняющий оборот и ничего
> более. Если бы она служила для выделения ситуаций, в
> которых применимо последующее, то (грамотно и
> недвусмысленно) нужно было бы написать: "в тих випадках,
> коли вони виступають як державнi службовцi" или "при
> виконаннi своїх обов'язкiв державних службовцiв". Как это
> сделано ниже при указании на исключения. 

Игра словами с обвинительной (в том, чего и близко нет) целью, и ничего более.
Если брать действительно непредвзятого человека, то он как раз и поймёт смысл вышеуказанного документа как "в тих випадках, коли вони виступають як державнi службовцi" - хотя бы по той простой причине, что ПРИ ВСЁМ ЖЕЛАНИИ нельзя объяснить, как может чисто технически реализовываться запрет говорить/не говорить на том или ином языке ВНЕ СЛУЖБЫ, как в части контроля, так и в части наказания. Или, может, "непредвзятый" человек может это объяснить?

Опять высасываем проблему из пальца, а потом с умным видом начинаем обсуждать её :-)
 
НИКОЛАЙRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1117][Ответить
[1124] 2006-10-15 00:03> > То, что (если читать юридический документ не между строк,
> а > так, как написано) министр указывает своим подчиненным,
> на > каком языке им общаться у себя дома. И, чтоб никто не
> > сомневался, что об этом речь, приказывает провести работу
> с > членами семей подчиненных. Якщо дипломат на офіційному
> прийомі з дружиною - то це він на роботі, чи вдома? А якщо
> на роботі, то що там олбить його дружина?  

--А что к примеру делала покойная жена Горбачёва в служебно-государственных поездках , что на работе семейными делами нельзя заниматься, по моему можно лишь бы процессу рабочему это не вредило!
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1123][Ответить
[1125] 2006-10-15 00:29> хотя бы по той простой причине, что ПРИ ВСЁМ ЖЕЛАНИИ нельзя
> объяснить, как может чисто технически реализовываться
> запрет говорить/не говорить на том или ином языке ВНЕ
> СЛУЖБЫ, как в части контроля, так и в части наказания. Или,
> может, "непредвзятый" человек может это объяснить?

В предположении, что непонимание искреннее, объясняю.
"Начальнику дипучреждения такому-то. Докладная записка. Настоящим довожу до Вашего сведения, что такого-то числа сотрудник нашего учреждения такой-то в процессе совместного распития спиртных напитков общался на негосударственном языке. Что могут подтвердить участвовавшие в распитии сотрудники такой-то, такой-то и такой-то".
Сотрудник такой-то вызывается на ковер вместе со свидетелями, и т.д.

Остальное не комментирую. Бесполезно.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1125][Ответить
[1126] 2006-10-15 00:34> > хотя бы по той простой причине, что ПРИ ВСЁМ ЖЕЛАНИИ
> нельзя > объяснить, как может чисто технически
> реализовываться > запрет говорить/не говорить на том или
> ином языке ВНЕ > СЛУЖБЫ, как в части контроля, так и в
> части наказания. Или, > может, "непредвзятый" человек может
> это объяснить? В предположении, что непонимание искреннее,
> объясняю. "Начальнику дипучреждения такому-то. Докладная
> записка. Настоящим довожу до Вашего сведения, что такого-то
> числа сотрудник нашего учреждения такой-то в процессе
> совместного распития спиртных напитков общался на
> негосударственном языке. Что могут подтвердить
> участвовавшие в распитии сотрудники такой-то, такой-то и
> такой-то". Сотрудник такой-то вызывается на ковер вместе со
> свидетелями, и т.д. Остальное не комментирую. Бесполезно.

Дык, в этом самом остальном - вся суть.
ДАЛЬШЕ ЧТО??? 
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1123][Ответить
[1127] 2006-10-15 00:42Но там же сказано: ".. в повседневной деятельности...". Мне кажется, это прямо указывает на профессиональную деятельность т.е. не относится к быту.
 
ant132[Ответить
[1128] 2006-10-15 00:44тяжко уявити собі такий випадок.))
а якщо навіть припустити, що таке там пропонується, то воно суперечить конституції україни, яка є головним законом прямої дії з усіма наслідками..

у мене є знайомі в дип.службі укр при оон, спробую взнати
 
Ночной_ДозорRe: [Ответить
[1129] 2006-10-15 00:49А кто-то заходил в столовку МИДа? Что-то я там не заметил строгого следования подобному документу. Правда давно уже не был.
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1119][Ответить
[1130] 2006-10-16 07:50> В конституции СССР и свобода слова была прописана, и
> свобода собраний, и свобода уличных шествий. Давайте,
> может, на этом основании говорить, какой свободной страной
> был СССР?

Да нет, конечно.
Я первый и заявляю, что конституция СССР не стоила бумаги, на которой была напечатана.
Но здесь меня все-таки интересовал бумажный вопрос. Формально был в СССР до 1990 года государственный/официальный язык? Почти наверняка нет.
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1127][Ответить
[1131] 2006-10-16 07:53> Но там же сказано: ".. в повседневной деятельности...". Мне
> кажется, это прямо указывает на профессиональную
> деятельность т.е. не относится к быту.

В юридическом документе ничего не должно "казаться". Иначе это будет художественная литература.
"В повседневной деятельности" сказано в другом предложении. "Повиннi спiлкуватися виключно" написано черным по белому.
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1127][Ответить
[1132] 2006-10-16 09:18Так это типичное know as нашего времени. Испортить воздух, а дойдет до серьезного - "а шо таке"?!
 
Вых.Re: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1130][Ответить
[1133] 2006-10-16 10:24> > В конституции СССР и свобода слова была прописана, и
> > свобода собраний, и свобода уличных шествий. Давайте,
> > может, на этом основании говорить, какой свободной
> страной
> > был СССР?
> Да нет, конечно.
> Я первый и заявляю, что конституция СССР не стоила бумаги,
> на которой была напечатана.
> Но здесь меня все-таки интересовал бумажный вопрос.
> Формально был в СССР до 1990 года
> государственный/официальный язык? Почти наверняка нет.
Де-юре, скорее всего, нет. Де-факто?
 
СильвестрRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1130][Ответить
[1134] 2006-10-16 23:24В данном случае очень интересна фраза "в повседневной деятельности". На работе - это "повседневная деятельность"? А дома?
На самом деле в документе есть чёткая формулировка: "як службові особи". Должностные дица бывают на службе. Дома их не бывает. Следовательно, документ касается служебного общения, и больше ничего. (Я, например, не могу себе вообразить ничего иного.) Другое дело, что, в лучших постсоветских традициях, документ составлен на языке, не понятном с первого прочтения.
 
НИКОЛАЙRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1134][Ответить
[1135] 2006-10-17 00:52> В данном случае очень интересна фраза "в повседневной
> деятельности". На работе - это "повседневная деятельность"?
> А дома? На самом деле в документе есть чёткая формулировка:
> "як службові особи". Должностные дица бывают на службе.
> Дома их не бывает. Следовательно, документ касается
> служебного общения, и больше ничего. (Я, например, не могу
> себе вообразить ничего иного.) Другое дело, что, в лучших
> постсоветских традициях, документ составлен на языке, не
> понятном с первого прочтения.  

--Может быть написан документ на государственном языке и непонятен даже говорящему на государственном, то есть человек в праве решать на каком языке ему говорить и писать, а то что хотят власти заставить делать -это напоминает все должны бриться одним станком.
 
Вых.Re: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1134][Ответить
[1136] 2006-10-17 09:15> В данном случае очень интересна фраза "в повседневной
> деятельности". На работе - это "повседневная деятельность"?
> А дома?
> На самом деле в документе есть чёткая формулировка: "як
> службові особи". Должностные дица бывают на службе. Дома их
> не бывает.
А супружеский долг кто выполнять будет? :-))))
 
НИКОЛАЙRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1136][Ответить
[1137] 2006-10-17 11:17> > В данном случае очень интересна фраза "в повседневной >
> деятельности". На работе - это "повседневная деятельность"?
> > А дома? > На самом деле в документе есть чёткая
> формулировка: "як > службові особи". Должностные дица
> бывают на службе. Дома их > не бывает. А супружеский долг
> кто выполнять будет? :-)))) 

--На государственной мове надо издавать стоны и охи!
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1136][Ответить
[1138] 2006-10-18 20:56On October 3, 2006, the Board on Geographic Names (BGN) unanimously voted to change the BGN standard transliteration of the name of the Ukrainian capital to ‘Kyiv’. This decision affects the whole USG. Although ‘Kiev’ remains the BGN conventional name for this city, all State Department offices and operations are requested to immediately begin using the new spelling ‘Kyiv’ in all written communication. The American diplomatic post there will henceforth be called Embassy Kyiv.

не знаю, правда, чи ні...
 
Ночной_дозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1136][Ответить
[1139] 2006-10-18 21:33Что-то за октябрь там ничего не видно:
http://geonames.usgs.gov/bgn.html
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1136][Ответить
[1140] 2006-10-18 22:30Читал это же в похожем изложении:

-------------------------
Morgan Williams, Publisher and Editor
Action Ukraine Report (AUR) #769, Article Four
Washington, D.C., Friday, October 6, 2006

WASHINGTON - According to information in Washington this week
the U.S. State Department will most likely soon begin using the spelling
'Kyiv' instead of 'Kiev' for the capital of Ukraine in their written
communications.

The U.S. Government Board on Geographic Names (BGN) was
reported to have recently approved a request from several high-level
U.S. government officials, who are involved with Ukraine, to change
the BGN standard transliteration of the name of the Ukrainian capital
to 'Kyiv'.

Reports indicate 'Kiev' remains the BGN conventional name for the
capital of Ukraine but that agencies of the U.S. government now have
the option to use 'Kiev' or 'Kyiv'. The U.S. State Department is said to
have made a decision to now use "Kyiv" and other agencies of the
U.S. government are expected to follow the lead of the State Department.

I hope all U.S. agencies will adopt the newly approved spelling 'Kyiv.'
Kyiv is the English translation directly from Ukrainian. Kiev is the
translation from Ukrainian to Russian to English.
-------------------------

По-хорошему надо бы проверить, но похоже, что сторонников <вырезано самоцензурой> можно поздравить с победой.

Общефилософское замечание (уж извините, не удержусь). Вот ровно из этих вещей во многих людях, привыкших мыслить самостоятельно, и формируется то, что некоторые здесь и не только здесь называют "антиукраинством" — называют в силу, надо полагать, органической неспособности увидеть в этом нечто иное...
 
RebeRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1136][Ответить
[1141] 2006-10-18 22:39Да видим мы всё в мире! В том числе и "пещерный" антиукраинизм некоторых.
Так от, як по мені, з Києвом дійсно проблема. Чи то його Keehev називати (але щось дуже Negev надагує)! :)
12 років тому один англієць, що жив у Keehevi придумав дуже класну транслітерацію, яка не знайшла підтримки. Як вам на рахунок варіанту Kyїv?
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1136][Ответить
[1142] 2006-10-19 15:27http://pravda.com.ua/news/2006/10/19/49306.htm
Молодцы регионалы!
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1142][Ответить
[1143] 2006-10-19 16:31> http://pravda.com.ua/news/2006/10/19/49306.htm
> Молодцы регионалы!

Чим молодці? Тим, що порушують мої права?
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1142][Ответить
[1144] 2006-10-19 16:32І до речі, де там регіонали?
 
AMYRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1142][Ответить
[1145] 2006-10-19 16:41подождите? чем нарушают? они что, *запретили* дублировать фильмы на украинский?
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1145][Ответить
[1146] 2006-10-19 16:44> подождите? чем нарушают? они что, *запретили* дублировать
> фильмы на украинский?

А що, до тієї постанови була можливість подивитись в кінотеатрі фільм, озвичений українською?
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1145][Ответить
[1147] 2006-10-19 16:47Конечно. Недавно смотрел Парфюмера на украинском. Никаких проблем.
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1147][Ответить
[1148] 2006-10-19 16:48> Конечно. Недавно смотрел Парфюмера на украинском. Никаких
> проблем.

І він вийшов _до_ тієї постанови?
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1147][Ответить
[1149] 2006-10-19 16:52Конечно. Постанова только с 1 января 2007 начинала бы действовать.
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1147][Ответить
[1150] 2006-10-19 16:53А, нет, с 1 сентября.
Кстати, в зале при звуке первой фразы на украинском (не смешной) раздался громкий и дружный смех. Я лично этого не одобряю - все понимают оба языка - но такова была реакция зала.
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1150][Ответить
[1151] 2006-10-19 17:15> Кстати, в зале при звуке первой фразы на украинском (не
> смешной) раздался громкий и дружный смех.

Про обставини появи цього сміху ти делікатно змовчав :-)
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1150][Ответить
[1152] 2006-10-19 17:18Хм. Я о них и сам уже не помню. Ты что-то знаешь такое, о чём уже забыл я? :)
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1145][Ответить
[1153] 2006-10-19 17:19> подождите? чем нарушают? они что, *запретили* дублировать
> фильмы на украинский?

Російськомовні копії везуть з Москви. Їх не роблять в Києві. Тому вони обходяться дешевше. Не зважаючи на популярність україномовних сеансів, мало хто з прокатників піде на додаткові витрати - "російску ж усе одно всі розуміють". Тому можна не сумніватися, що українська мова з кінотеатрів зникне. Це буде типовий прояв того, що Женя та інші радісно назвуть "двомовністю".
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1153][Ответить
[1154] 2006-10-19 17:21> Російськомовні копії везуть з Москви. Їх не роблять в
> Києві. Тому вони обходяться дешевше.
А в чём логика? :)
 
AMYRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1154][Ответить
[1155] 2006-10-19 18:48> > Російськомовні копії везуть з Москви. Їх не роблять в >
> Києві. Тому вони обходяться дешевше. А в чём логика? :) 

ну дык в мАскве уровень жизни выше, цены зарплаты тоже выше, потому и дешевле :))

серьезно, если будет спрос (зважаючи на популярність україномовних сеансів) - то будет и предложение
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1154][Ответить
[1156] 2006-10-19 18:58Это заставило меня вспомнить положение с литературой. Бесконечные причитания о засилье русского и НИЧЕГОНЕДЕЛАНИЕ для снижения налогов и создания преференций для отечественной литературы.
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1155][Ответить
[1157] 2006-10-19 19:15> > > Російськомовні копії везуть з Москви. Їх не роблять в >
> > Києві. Тому вони обходяться дешевше. А в чём логика? :)
> ну дык в мАскве уровень жизни выше, цены зарплаты тоже
> выше, потому и дешевле :))

смішно!
ха-ха
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1154][Ответить
[1158] 2006-10-19 19:16> > Російськомовні копії везуть з Москви. Їх не роблять в
> > Києві. Тому вони обходяться дешевше.
> А в чём логика? :)

В тому, що в Україні використовуються ті самі переклади, що й в Росії. А робити окремі - додаткові витрати.
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1156][Ответить
[1159] 2006-10-19 19:17> Это заставило меня вспомнить положение с литературой.
> Бесконечные причитания о засилье русского и НИЧЕГОНЕДЕЛАНИЕ
> для снижения налогов и создания преференций для
> отечественной литературы.

це вірно. А закон про обов"язковість україномовних сеансів і був тим самим ХОТЬЧЕГОТОДЕЛАНИЕМ
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1155][Ответить
[1160] 2006-10-19 19:22> серьезно, если будет спрос (зважаючи на популярність
> україномовних сеансів) - то будет и предложение

попит є, але... без україновних сеансів він на 90% виконується (тому що попит існує перш за все на фільми, а не на їх мову). Якщо порівнювати, то я б взяв такий приклад. В Києві є попит на автобуси з нормально працюючою вентиляцією? Напевно, що є. Але без них люди не починають ходити пішки чи їздити на таксі. А їздять на тих самих душних автобусах. Попит на транспортацію з точки А в точку Б виконано? Виконано. На 100%? Маю сумніви....
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1142][Ответить
[1161] 2006-10-19 20:58> Молодцы регионалы!

А что, регионалы уже диктуют суду, какие решения принимать?..
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1142][Ответить
[1162] 2006-10-19 21:05Щодо самого закону, то, враховуючі ці дані: http://www.obozrevatel.com.ua/files/18/_Picture_file_path_18404.jpg, не бачу нічого крамольного в законодавчому встановленні обов"язкового співвідношення укр/рос сеансів 60/40, чи навіть 50/50. І не треба про вільний ринок - ринок підкаже дистриб"юторам, що можна взяти вже готову російськомовну копію з Росії, не вкладаючи коштів в україномовну, все одно всі зрозуміють.
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1142][Ответить
[1163] 2006-10-19 21:05> http://pravda.com.ua/news/2006/10/19/49306.htm

На думку Кириленка, фактично таке рішення суду означає заборону української мови в кінопрокаті.

И что, весь парламент (вся фракция "Нашей Украины", все депутаты с фамилиями из девяти букв — нужное подчеркнуть) состоят из мыслителей подобного уровня?

Поменять во фразе одно слово — "запрет" на "исчезновение" — и можно было бы серьезно обсуждать. А так — случай медицинский...
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1142][Ответить
[1164] 2006-10-19 21:08Ага, і теж приєднуюся до бажаючих почути відповідь на питання: до чого тут "регіонали"???
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1160][Ответить
[1165] 2006-10-19 21:25> Якщо порівнювати, то я б взяв такий
> приклад. В Києві є попит на автобуси з нормально працюючою
> вентиляцією? Напевно, що є. Але без них люди не починають
> ходити пішки чи їздити на таксі. А їздять на тих самих
> душних автобусах. Попит на транспортацію з точки А в точку
> Б виконано? Виконано. На 100%? Маю сумніви....

Разовьем аналогию. Вы директор автобусного парка; естественно, вы хотите, чтобы все ваши автобусы были исправными. (Ненавязчиво предложенную в цитируемом сообщении пропорцию "фильмы по-украински / фильмы по-русски = автобусы с нормальной вентиляцией / душные автобусы", полагаю, заметили все. Но сейчас не о ней речь.) Ремонтируют автобусы частные подрядчики, не являющиеся вашими подчиненными. Ваши действия:
1) собираете представителей подрядчиков, объясняете им, что хотите того-то и того-то и ваше желание оплачиваете в таких-то размерах. Для поощрения объявляете конкурс: кто быстрее всех/лучше всех отремонтирует ваши автобусы, будет дополнительно премирован;
или
2) собираете представителей подрядчиков и объявляете им: к 1 февраля 70% моих автобусов должны быть исправны! Как, за чей счет? Меня это не волнует. А если не исправите — я позабочусь о том, чтобы вас лишили лицензий на ремонт автобусов.
?
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1160][Ответить
[1166] 2006-10-19 21:41Аналогия про душные и конлиционированные автобусы не в кассу. Поэтому не рассматриваем :)
Регионалы тут при том, что они являются властью в стране. А иллюзий по поводу того, что судебная власть независима в этой стране при какой бы то ни было власти, питать не стоит.
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1166][Ответить
[1167] 2006-10-19 21:46> Регионалы тут при том, что они являются властью в стране. А
> иллюзий по поводу того, что судебная власть независима в
> этой стране при какой бы то ни было власти, питать не стоит.

Ха! Из-за океана [1161] таки виднее :-]]
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1166][Ответить
[1168] 2006-10-19 21:51> Аналогия про душные и конлиционированные автобусы не в
> кассу. Поэтому не рассматриваем :)

Кстати, а почему не в кассу? Мне очень понравилась. Показательна ;-)
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1165][Ответить
[1169] 2006-10-19 22:04> Разовьем аналогию. Вы директор автобусного парка;

Або так - Ви мер міста, і визначаєте, які автобуси мають купувати незалежні перевізники - з кондиціонером, чи без, щоб виграти тендер на перевезення.
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1165][Ответить
[1170] 2006-10-19 22:08Правильная аналогия, кстати - выбор между абсолютно аналогичными по всем параметрам автобусами от разных производителей. Как называется ситуация, когда мэрия директивно указывает, какие именно автобусы надо закупать и в какой пропорции? :)
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1165][Ответить
[1171] 2006-10-19 22:12> исправными. (Ненавязчиво предложенную в цитируемом
> сообщении пропорцию "фильмы по-украински / фильмы по-русски
> = автобусы с нормальной вентиляцией / душные автобусы",
> полагаю, заметили все. Но сейчас не о ней речь.)

Було б добре, якби не тільки помітили, а й зрозуміли :-) Я привів цю аналогію відносно виключно україномовних глядачів. Тобто тих, хто думає і в побуті говорить українською. Для них така аналогія буде більш ніж справедливо, хіба ні?
Ніде я не казав, що треба ВСІ фільми перекласти українською. Власне, запропонував пропорцію 60/40 чи 50/50 -відповідно до наведених вище результатів опитування. Але як ВСІМ пасажирам комфортно їхати в НОРМАЛЬНИХ автобусах, так ВСІМ УКРАЇНОМОВНИМ глядачам комфортно дивитись УКРАЇНОМОВНІ ФІЛЬМИ.
Заперечення будуть?
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1165][Ответить
[1172] 2006-10-19 22:15> Разовьем аналогию. Вы директор автобусного парка;
> естественно, вы хотите, чтобы все ваши автобусы были
> исправными....
> Ремонтируют автобусы частные подрядчики, не являющиеся
> вашими подчиненными. Ваши действия:
> 1) собираете представителей подрядчиков, объясняете им, что
> хотите того-то и того-то и ваше желание оплачиваете в
> таких-то размерах. Для поощрения объявляете конкурс: кто
> быстрее всех/лучше всех отремонтирует ваши автобусы, будет
> дополнительно премирован;
> или
> 2) собираете представителей подрядчиков и объявляете им: к
> 1 февраля 70% моих автобусов должны быть исправны! Как, за
> чей счет? Меня это не волнует. А если не исправите — я
> позабочусь о том, чтобы вас лишили лицензий на ремонт
> автобусов.
> ?

А з цим погоджуюсь. Багато що робиться не через те місце...
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1171][Ответить
[1173] 2006-10-19 22:16> Ніде я не казав, що треба ВСІ фільми перекласти
> українською. Власне, запропонував пропорцію 60/40 чи 50/50
> -відповідно до наведених вище результатів опитування. Але
> як ВСІМ пасажирам комфортно їхати в НОРМАЛЬНИХ автобусах,
> так ВСІМ УКРАЇНОМОВНИМ глядачам комфортно дивитись
> УКРАЇНОМОВНІ ФІЛЬМИ.
> Заперечення будуть?
И наоборот.
Где квотирование русского языка? :)
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1170][Ответить
[1174] 2006-10-19 22:18> Правильная аналогия, кстати - выбор между абсолютно
> аналогичными по всем параметрам автобусами от разных
> производителей. Как называется ситуация, когда мэрия
> директивно указывает, какие именно автобусы надо закупать и
> в какой пропорции? :)

Аналогія була б вірною, якби дистриб"ютори витрачали однакову кількість коштів на виконання російського та українського дубляжу. Тоді це був би ринок. А так, як ти там кажеш?... а! "мимо кассы"
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1173][Ответить
[1175] 2006-10-19 22:20> И наоборот.
> Где квотирование русского языка? :)

Бррр!!!! Повторюю ще раз. Російськомовний дубляж НЕ ВИКОНУЄТЬСЯ в Україні, бо йде з Москви, тому його використання ЕКОНОМІЧНО ВИГІДНІШЕ.
Умови нерівномірні вже з самого початку. Див. 1174
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1170][Ответить
[1176] 2006-10-19 22:20Вообще-то удивляет в первую очередь двойная мораль. В отношении школ некие загадочные рыночные принципы (там, где рынка в принципе нет) "работают правильно", а вот там, где рынок есть - рыночные принципы оказываются совершенно ненужными нам.
Тут есть некое противоречие.
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1175][Ответить
[1177] 2006-10-19 22:20> Бррр!!!! Повторюю ще раз. Російськомовний дубляж НЕ
> ВИКОНУЄТЬСЯ в Україні, бо йде з Москви, тому його
> використання ЕКОНОМІЧНО ВИГІДНІШЕ.
ААА
Это же относится к любому неукраинскому дубляжу :)
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1173][Ответить
[1178] 2006-10-19 22:21> Где квотирование русского языка? :)

І щодо квотування - у нас тільки дві мови в широкому вжитку, тому якщо квотується (в процентах) одна, то автоматично квотується й інша :-)
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1177][Ответить
[1179] 2006-10-19 22:21> ААА
> Это же относится к любому неукраинскому дубляжу :)

Звичайно :-) Але жодна інша мова не має широкого вжитку в Україні.
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1179][Ответить
[1180] 2006-10-19 22:23> Звичайно :-) Але жодна інша мова не має широкого вжитку в
> Україні.
Ты хотел сказать - близкого к 100%? :)
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1170][Ответить
[1181] 2006-10-19 22:24> Правильная аналогия, кстати - выбор между абсолютно
> аналогичными по всем параметрам автобусами от разных

Не аналогічних - одна модель не має кондиціонеру і коштує дешевше

> производителей. Как называется ситуация, когда мэрия
> директивно указывает, какие именно автобусы надо закупать и
> в какой пропорции? :)

Мерія вказує необхідні технічні характеристики автобусів.
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1180][Ответить
[1182] 2006-10-19 22:34> > Звичайно :-) Але жодна інша мова не має широкого вжитку в
> > Україні.
> Ты хотел сказать - близкого к 100%? :)

Що хотів, те й сказав. Конкретизуй питання.
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1181][Ответить
[1183] 2006-10-19 22:40> > Правильная аналогия, кстати - выбор между абсолютно
> > аналогичными по всем параметрам автобусами от разных
> Не аналогічних - одна модель не має кондиціонеру і коштує
> дешевше
Не-а. Ни один язык в мире ничем не лучше и не хуже другого.
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1183][Ответить
[1184] 2006-10-19 22:43> Не-а. Ни один язык в мире ничем не лучше и не хуже другого.
>

Для російськомовного російська мова краща за інші. Для україномовного українська мова краща за інші. Продовжувати? Ми говоримо не про гіпотетичний вибір яка мова краще, а про суб"єктивний вибір певної групи людей - якою мовою вони хочуть дивитися фільм.

Ти можеш до посиніння доводити, що іспанська мова не гірше за українську, але на іспаномовний сеанс я не піду :-) Бо нічого не зрозумію.
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1183][Ответить
[1185] 2006-10-19 22:55А зря. Между прочим, это был бы идеальный вариант. Нет ничего лучше чем слышать реальные голоса актёров, кто не понимает - читает подстрочник.
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1185][Ответить
[1186] 2006-10-19 22:56> А зря. Между прочим, это был бы идеальный вариант. Нет
> ничего лучше чем слышать реальные голоса актёров, кто не
> понимает - читает подстрочник.

З цим згоден. Але тоді уяви що йде суперечка про мову субтитрів :-)
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1185][Ответить
[1187] 2006-10-19 23:00Так речь-то в постанове - о дубляже.
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1171][Ответить
[1188] 2006-10-19 23:07> Було б добре, якби не тільки помітили, а й зрозуміли :-) Я
> привів цю аналогію відносно виключно україномовних глядачів.

Честно скажу: прочитанное не создало во мне такого впечатления. Теперь понятнее.

> Але як ВСІМ пасажирам комфортно їхати в НОРМАЛЬНИХ автобусах,
> так ВСІМ УКРАЇНОМОВНИМ глядачам комфортно дивитись УКРАЇНОМОВНІ ФІЛЬМИ.
> Заперечення будуть?

Совсем не уверен, что кто-либо из нас может сказать за всю Одессу...
Скажу лично за себя: будучи русскоязычным, категорически отказываюсь смотреть американские фильмы дублированными на русский. (С субтитрами еще куда ни шло, хотя тоже хуже, чем без них. Отвлекают.) Аналогию имею наглость считать правомерной, т.к. английский для меня — <скромно>где-то как русский для "среднего" украиноязычного зрителя</скромно>.
Упреждаю замечание "а если оригинал на непоятном языке, то на какой дублировать?" До тех пор, пока из этого не начинают делать политику — лично мне всё равно на какой, из тех, что я понимаю. А если не понимаю — то виноват я, а не те, кто дублировали.
 
υβρξκφRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1185][Ответить
[1189] 2006-10-19 23:08ξ λφ, ξψξ,τυυξ ητρκφωφ γηξ δψζρβτ νφγ γξζψξχρβ .

О да , особенно та реклама про всякие поясочки.
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1185][Ответить
[1190] 2006-10-19 23:11> А зря. Между прочим, это был бы идеальный вариант. Нет
> ничего лучше чем слышать реальные голоса актёров, кто не
> понимает - читает подстрочник.

Сто процентов.
Одиннадцать лет назад смотрел "Il Postino" по-итальянски с норвежскими субтитрами. Кайф немеряный ;-)
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1188][Ответить
[1191] 2006-10-19 23:15> Честно скажу: прочитанное не создало во мне такого
> впечатления. Теперь понятнее.

Хм, це мало не вперше я запідозрив тебе в заангажованості. А яке ще має виникнути враження? Ось розвиток дискусії:

Чим молодці? Тим, що порушують мої права?

подождите? чем нарушают? они что, *запретили* дублировать фильмы на украинский?

Російськомовні копії везуть з Москви. Їх не роблять в Києві. Тому вони обходяться дешевше. Не зважаючи на популярність україномовних сеансів, мало хто з прокатників піде на додаткові витрати - "російску ж усе одно всі розуміють".

серьезно, если будет спрос (зважаючи на популярність україномовних сеансів) - то будет и предложение

попит є, але... без україновних сеансів він на 90% виконується (тому що попит існує перш за все на фільми, а не на їх мову). Якщо порівнювати, то я б взяв такий приклад. В Києві є попит на автобуси з нормально працюючою вентиляцією? Напевно, що є. Але без них люди не починають ходити пішки чи їздити на таксі. А їздять на тих самих душних автобусах. Попит на транспортацію з точки А в точку Б виконано? Виконано. На 100%? Маю сумніви....


Очевидно, що йде мова про потреби україномовних глядачів.

> Совсем не уверен, что кто-либо из нас может сказать за всю
> Одессу...

Знав що будуть зауваження до цього, сам не люблю узагальнення, але... добре, нехай замість "всіх" буде "більшість".

> Упреждаю замечание "а если оригинал на непоятном языке, то
> на какой дублировать?" До тех пор, пока из этого не
> начинают делать политику — лично мне всё равно на какой, из
> тех, что я понимаю. А если не понимаю — то виноват я, а не
> те, кто дублировали.

Виходить, що якщо в нас є вже готовий російський дубляж усіх фільмів, то дублювати їх ще й українською - нераціонально? Я вірно зрозумів?
 
RebeRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1185][Ответить
[1192] 2006-10-19 23:20А я дивився ісландський фільм (цю мову навіть скандинави не сприймають і не розуміють) з шведськими субтитрами, а також арабський з аналогічним субтитруванням.
 
υβρξκφRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1188][Ответить
[1193] 2006-10-19 23:22Виходить, що якщо в нас є вже готовий російський дубляж усіх фільмів, то дублювати їх ще й українською - нераціонально? Я вірно зрозумів?

А зачем, что не понятного, зачем деньги вкладывать в уродство продукта.
 
רעב שוראRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1188][Ответить
[1194] 2006-10-19 23:28НИКОЛАЙ! Черговий наїзд?
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1188][Ответить
[1195] 2006-10-19 23:34Just ignore him
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1159][Ответить
[1196] 2006-10-19 23:52> це вірно. А закон про обов"язковість україномовних сеансів
> і був тим самим ХОТЬЧЕГОТОДЕЛАНИЕМ

Ах вот оно что. Из разряда "что бы ни делать, лишь бы ничего не делать".))
 
υβρξκφRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1194][Ответить
[1197] 2006-10-20 00:00> НИКОЛАЙ! Черговий наїзд? 

--Просто не красиво переводят , портят всю художественность.
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1194][Ответить
[1198] 2006-10-20 00:12Вообше, в чисто экономическом плане, кто нам может делать качественные украинские переводы? Наверное только Россия и Голивуд. Даже если наши актеры и согласятся на скромные гонорары, все равно такие фильмы будут дороже сдублированных на русский. Отсюда и следствие - более высокая стоимомсь билетов. Причем не только по причине доп. трат на малосегментный дубляж а еще и потому, что у россии мы берем уже отработанные копии (30% стоимости). Здесь же придется покупать нулевые копии. Т.е. стоимость проката будет дороже в разы.
 
ant132Re: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1194][Ответить
[1199] 2006-10-20 00:36як я розумію мовні "дорожки" пишуться окремо, тому різниця в вартості буде менше ніж в рази)
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1191][Ответить
[1200] 2006-10-20 01:18> Очевидно, що йде мова про потреби україномовних глядачів.

Впечатления — вещь субъективная. Опять же, если среди меня есть спрос (редко, но есть) на фильмы по-английски и комментарий футбольных матчей по-испански — то почему мое же предположение, что когда говорили "спрос на фильмы по-украински", могли иметь в виду и русскоязычных зрителей, столь невероятно?
Кроме того, примененное во второй части пропорции слово "автобус", который на самом деле "омнибус", который "для всех", сказывается на восприятии первой части.

> Виходить, що якщо в нас є вже готовий російський дубляж
> усіх фільмів, то дублювати їх ще й українською -
> нераціонально? Я вірно зрозумів?

Для меня лично дублировать не надо вообще — а если уж дублирование есть условие задачи, то да, меня полностью устроит по-русски. Прекрасно понимаю, что для очень многих это не так и что их запросы должны быть удовлетворены. Как? На немножко эзоповом языке уже обсудили варианты и вроде бы согласились. Запустили бы государственную программу грантов на дублирование фильмов по-украински — не было бы ни слова против (с моей стороны, во всяком случае...). Но это, мягко говоря, не совсем то же, что принимать постановления, коими обязывать частные предприятия давать N% продукции в таком виде, в каком мы вам укажем; это работать надо...
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1191][Ответить
[1201] 2006-10-20 01:21О, юбилейчик :-)
Через Авианты (и тем более КТЦ) галопом проскочили, начинаем МТВ. А там и 2020 с 2039 не за горами...
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1199][Ответить
[1202] 2006-10-20 01:37> як я розумію мовні "дорожки" пишуться окремо, тому різниця
> в вартості буде менше ніж в рази)

Отдельно от чего? Пишется отдельно, переносится на мастер, с которого размножаются копии. Россия со своих мастеров печатает копии в Европе и после прогона до второй категории передает в провинции. Эти копии мы и покупаем. Если же заказывать свой мастер + сови копии и получатся разы.
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1140][Ответить
[1203] 2006-10-20 07:52> По-хорошему надо бы проверить, но похоже, что сторонников
> <вырезано самоцензурой> можно поздравить с победой.

http://news.yahoo.com/s/ap/20061019/ap_on_go_ca_st_pe/us_ukraine_capital
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1140][Ответить
[1204] 2006-10-20 09:01Накатал протест Чейни:

vice_president@whitehouse.gov
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1200][Ответить
[1205] 2006-10-20 09:34> > Очевидно, що йде мова про потреби україномовних глядачів.
> Впечатления — вещь субъективная. Опять же, если среди меня

Тобто, ікри немає, тому що нема попиту?

> есть спрос (редко, но есть) на фильмы по-английски и
> комментарий футбольных матчей по-испански — то почему мое
> же предположение, что когда говорили "спрос на фильмы
> по-украински", могли иметь в виду и русскоязычных зрителей,
> столь невероятно?
> Кроме того, примененное во второй части пропорции слово
> "автобус", который на самом деле "омнибус", который "для
> всех", сказывается на восприятии первой части.
> > Виходить, що якщо в нас є вже готовий російський дубляж
> > усіх фільмів, то дублювати їх ще й українською -
> > нераціонально? Я вірно зрозумів?
> Для меня лично дублировать не надо вообще — а если уж

Навіть якщо фільм китайський?

> дублирование есть условие задачи, то да, меня полностью
> устроит по-русски. Прекрасно понимаю, что для очень многих
> это не так и что их запросы должны быть удовлетворены. Как?
> На немножко эзоповом языке уже обсудили варианты и вроде бы
> согласились. Запустили бы государственную программу грантов
> на дублирование фильмов по-украински — не было бы ни слова
> против (с моей стороны, во всяком случае...). Но это, мягко

Або встановили загороджувальне мито на фільми дубльовані не в Україні - і нічого особистого :-)

> говоря, не совсем то же, что принимать постановления, коими
> обязывать частные предприятия давать N% продукции в таком

Ну, ст. 10 Конституції України реалізовувіти треба.

> виде, в каком мы вам укажем; это работать надо...

Щоб виграти тендер на перевезення,треба мати автобуси з кондиціонерами, а не з обігрівачами в північному варіанті.
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1200][Ответить
[1206] 2006-10-20 09:45У меня вопрос.

В Киеве есть хоть один кинотеатр со звуком системы DTS ?
 
Вых.Re: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1197][Ответить
[1207] 2006-10-20 11:05> Виходить, що якщо в нас є вже готовий російський дубляж усіх фільмів, то дублювати їх ще й українською - нераціонально? Я вірно зрозумів?
>А зачем, что не понятного, зачем деньги вкладывать в уродство продукта.
> --Просто не красиво переводят , портят всю художественность.

Погляд на проблему в сьогоднішній ГПК (сам я кіно майже не дивлюся, тому своєї точки зору на проблему не висловлюватиму).

"Переклад" отменяется
Апелляционный суд Киева отменил постановление Кабмина и вернул кинопрокатчикам русский дубляж
Вячеслав ВЕРЕМИЙ, Светлана КИРИЛАШ / 20.10.2006
Суд отменил постановление от 16 января 2006 года об обязательном дублировании части фильмов на украинском языке. Напомним, иск подала Ассоциация содействия развитию кинематографа в Украине. Здесь считают, что это требование нарушает ст. 10 Конституции и ущемляет права русскоязычного населения .
Член ассоциации Андрей Ризоль считает, что дело по сути выиграно и объяснил позицию истцов:
- Чтобы выполнять постановление Кабмина, на территории Украины пока нет технических возможностей . Дублировать приходится в российских студиях. Однако кинопрокатчики не готовы тратить за украинский перевод более $40 тыс . Хотя идеологически это очень правильно – я, например, с дочерью разговариваю исключительно на украинском.
По его словам, такое в Украине могут себе позволить только два кинопрокатчика – за них украинский дубляж оплачивают американские кинокомпании. Остальные 16 дистрибьюторов довольствуются как копиями фильмов, сделанных в России, так и российским дубляжом.
По итогам судебного разбирательства 27 октября кинопрокатчики планируют брифинг, на котором подробнее прокомментируют решение суда.

МЕЖДУ ТЕМ
Член фракции "Наша Украина" Вячеслав Кириленко намерен рекомендовать правительству обжаловать решение суда в кассационном порядке. Депутат считает, что фактически оно запрещает украинский язык в кинопрокате. По его словам, само постановление не ущемляет ни русский, ни другой язык.

КСТАТИ
А "Тачки" по-украински были популярнее
Несмотря на желание кинопрокатчиков развиваться не за свой счет, зритель на украинский дубляж все же пошел. По данным компании "B&H", украиноязычный аналог диснеевского мультфильма "Тачки" собрал на 15% большую сумму, чем русскоязычный. Сами зрители подтверждают, что русский перевод проиграл украинскому и в качестве, и в колоритности. На волне возросшего интереса "на ура" пошел и блокбастер "Пираты Карибского моря", несмотря на не шибко удачное озвучивание тем же Фаготом из ТНМК роли Джонни Деппа. Дубляж фильмов "Всемирный торговый центр" и "Дитя человеческое" тоже оставил положительное впечатление . А вскоре оценить "мову" можно будет еще в двух мультиках – "Смывайся" и "Рога и копыта".

Так що, НИКОЛАЙ, приємного перегляду, мистець Ви наш... Естет швейківський.
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1204][Ответить
[1208] 2006-10-20 20:00> Накатал протест Чейни:
> vice_president@whitehouse.gov

Почему именно ему? :-)

Впрочем, по зрелом размышлении одна вещь утешает. В плане влияния на внутреннюю жизнь в стране федеральное правительство США и федеральное правительство, скажем, России (или нефедеральное правительство Украины) — это две очень большие разницы.
Скажем, в федеральном правительстве США, помимо того или иного написания географических названий, обязательна к применению метрическая система. Сомневаюсь, что вне оного правительства многие об этом знают :-)
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1205][Ответить
[1209] 2006-10-20 20:09> Тобто, ікри немає, тому що нема попиту?

[1200]
Прекрасно понимаю, что для очень многих это не так [многих не устроит дублирование по-русски] и что их запросы должны быть удовлетворены.

> Навіть якщо фільм китайський?

Если китайский и если я на него с какой-то радости пойду :-) — меня устроят субтитры.

> Або встановили загороджувальне мито на фільми дубльовані не
> в Україні - і нічого особистого :-)

Поскольку провоз видеокассет из-за границы физически проконтролировать невозможно (иначе как путем возвращения к советскому строю) — появятся "видеосалоны" в стиле начала 90-х.

> Ну, ст. 10 Конституції України реалізовувіти треба.

Что там в этой статье было про кино, можно напомнить?

> Щоб виграти тендер на перевезення,треба мати автобуси з
> кондиціонерами, а не з обігрівачами в північному варіанті.

Т.е. кино можно показывать только то, которое удовлетворяет условиям, заданным государством.
Что это мне напоминает?..
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1200][Ответить
[1210] 2006-10-20 20:22> > Но это, мягко говоря, не совсем то
> же, что принимать постановления, коими обязывать частные
> предприятия давать N% продукции в таком виде, в каком мы
> вам укажем; это работать надо... 

А что, кинопрокатчики в России дублируют фильмы на русский язык тоже за государственный счет?
Кинопрокатчики во Франции на французский - за государственный счёт?

Может, не надо заниматься пустой демагогией, и лить крокодиловы слезы вместе с теми кто работать (дублировать фильм на язык своей страны, точно так, как это происходит во Франции, в России, ...) не хочет вообще?
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1210][Ответить
[1211] 2006-10-20 20:45> А что, кинопрокатчики в России дублируют фильмы на русский
> язык тоже за государственный счет?
> Кинопрокатчики во Франции на французский - за
> государственный счёт?

Чего не знаю, того не знаю.
Но подозреваю, что нет.

> Может, не надо заниматься пустой демагогией, и лить
> крокодиловы слезы вместе с теми кто работать (дублировать
> фильм на язык своей страны, точно так, как это происходит
> во Франции, в России, ...) не хочет вообще?

Во-во. Работать надо.
Разница с Францией состоит в том, что в обсуждаемой стране понятных подавляющмеу большинству языков не один, а два. Из-за этого всё и не происходит точно так, как во Франции. Возможные меры пресече... тьфу, изменения обсуждены выше.
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1210][Ответить
[1212] 2006-10-20 21:05Опять начинается переливание из пустого в порожнее. Ну так повторю еще раз. Благодаря России мы имеем доступный всем прокат. Собственные переводы будут стоить в разы дороже. Сейчас есть спрос на украинский превод, но нужно иметь виду, что билет будет соить не 20-40 Гр. а 50-100 Гр.
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1210][Ответить
[1213] 2006-10-20 21:10За літо в прокаті було декілька україномовних фільмів, квитки коштували так само, як і на їх російськомовні версії.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1211][Ответить
[1214] 2006-10-20 21:13> > А что, кинопрокатчики в России дублируют фильмы на
> русский > язык тоже за государственный счет? >
> Кинопрокатчики во Франции на французский - за >
> государственный счёт? Чего не знаю, того не знаю. Но
> подозреваю, что нет.

Вот и я подозреваю то же самое

> Может, не надо заниматься пустой
> демагогией, и лить > крокодиловы слезы вместе с теми кто
> работать (дублировать > фильм на язык своей страны, точно
> так, как это происходит > во Франции, в России, ...) не
> хочет вообще? Во-во. Работать надо. Разница с Францией
> состоит в том, что в обсуждаемой стране понятных
> подавляющмеу большинству языков не один, а два.

Никакой разницы НЕТ - что в Украине, что в России, что во Франции кинопрокатчикам нужно продублировать фильм только на ОДИН!!! язык. Чем наши кинопрокатчики лучше остальных, почему нужно идти у них на поводу, если они не хотят дублировать ни на один язык вообще, а только лишь денежку со зрителей получать??? 
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1213][Ответить
[1215] 2006-10-20 21:21> За літо в прокаті було декілька україномовних фільмів,
> квитки коштували так само, як і на їх російськомовні
> версії.

Очевидно убытки были покрыты за счет русского проката. Мы же хотим иметь возможноть смотреть в украинском варианте все а не единично?
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1209][Ответить
[1216] 2006-10-20 21:24> > Навіть якщо фільм китайський?
> Если китайский и если я на него с какой-то радости пойду
> :-) — меня устроят субтитры.

Які-такі субтитри? До речі, у постанові вони допускалися замість дублювання.

> Поскольку провоз видеокассет из-за границы физически
> проконтролировать невозможно (иначе как путем возвращения к
> советскому строю) — появятся "видеосалоны" в стиле начала
> 90-х.

Ну і нехай там очі ламають.

> > Ну, ст. 10 Конституції України реалізовувіти треба.
> Что там в этой статье было про кино, можно напомнить?

Там є про усі сфери суспільного життя. Кіно до них відноситься?

> > Щоб виграти тендер на перевезення,треба мати автобуси з
> > кондиціонерами, а не з обігрівачами в північному
> варіанті.
> Т.е. кино можно показывать только то, которое удовлетворяет
> условиям, заданным государством.

Див. Конституцію, ст. 10.
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1215][Ответить
[1217] 2006-10-20 21:28> Очевидно убытки были покрыты за счет русского проката.
http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1421&ft=1&s=nd&nm=20#s-1207
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1215][Ответить
[1218] 2006-10-20 21:35> > За літо в прокаті було декілька україномовних фільмів, >
> квитки коштували так само, як і на їх російськомовні >
> версії. Очевидно убытки были покрыты за счет русского
> проката. Мы же хотим иметь возможноть смотреть в украинском
> варианте все а не единично?  

Никто не спорит, что НИЧЕГО не вложить и получить N-ое количество денег для прокатчика гораздо более выгодно, чем вложить, и получить то же самое N-ое количество денег (в стране, где понятны два языка, совершенно справедливым видится замечание, что существует потребность в фильме, а не в языке этого фильма).
Но, с какой стати мы должны верить сказкам про то, что прибыльное в той же России и Франции (с дублированием фильмов на 1 язык) занятие в Украине оказывается совершенно убыточным?
Может, всё дело в личной заангажированности, когда эгоистически выгодный кому-то вариант преподносится как выгодный для общества?
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1216][Ответить
[1219] 2006-10-20 21:39> Які-такі субтитри?

Обсуждались (с моей нескромной подачи) моих личные преференции...

> Там є про усі сфери суспільного життя. Кіно до них відноситься?

Вот мы и обсуждали выше, каким образом государство могло бы способствовать <...> во всех сферах. По моему мнению, есть два пути: цивилизованный и тот, которым пытались пойти...
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1218][Ответить
[1220] 2006-10-20 21:40> Никто не спорит, что НИЧЕГО
> не вложить и получить N-ое количество денег для прокатчика
> гораздо более выгодно, чем вложить, и получить то же самое
> N-ое количество денег

Кто не понял, поясняю: во втором случае полученная прибыль уменьшается на величину вложенных денег, которая (величина вложенных денег) в первом случае равняется нулю.
Разумеется, сам факт того, что для прибыли вообще-то в цивилизованном мире принято что-то вкладывать, вовсе не означает, что второй случай будет заведомо убыточным
 
ნო_რემRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1215][Ответить
[1221] 2006-10-20 21:40> > За літо в прокаті було декілька україномовних фільмів,
> > квитки коштували так само, як і на їх російськомовні
> > версії.
> Очевидно убытки были покрыты за счет русского проката.

http://www.podrobnosti.ua/culture/movies/2006/07/12/329775.html
...прокат украинской версии был на 30% успешнее проката версии на русском языке, что принесло компании дополнительно около 150 тысяч долларов...
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1219][Ответить
[1222] 2006-10-20 21:41> По моему мнению, есть
> два пути: цивилизованный и тот, которым пытались пойти... 

Так что же это, в России и во Франции идут нецивилизованным путем????
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1218][Ответить
[1223] 2006-10-20 21:42> Но, с какой стати мы должны верить сказкам про то, что
> прибыльное в той же России и Франции (с дублированием
> фильмов на 1 язык) занятие в Украине оказывается совершенно убыточным?

Если выбросить слово "сказки" (которое подразумевает, что автору ответ известен), то вопрос резонный. Здесь нужно знать какие-то цифры, которых мы не знаем.
Может, проблема в объемах рынка (абсолютном количестве зрителей)?
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1222][Ответить
[1224] 2006-10-20 21:44> Так что же это, в России и во Франции идут нецивилизованным путем????

В России и во Франции принимали постановления о том, что 70% продукции должно быть на таком-то языке?
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1219][Ответить
[1225] 2006-10-20 22:00> способствовать <...> во всех сферах. По моему мнению, есть
> два пути: цивилизованный и тот, которым пытались пойти...

Чи є цивілізованою вимога тендеру на перевезення експлуатувати автобуси з кондиціонерами?
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1223][Ответить
[1226] 2006-10-20 22:01> > Но, с какой стати мы должны верить сказкам про то, что >
> прибыльное в той же России и Франции (с дублированием >
> фильмов на 1 язык) занятие в Украине оказывается совершенно
> убыточным? Если выбросить слово "сказки" (которое
> подразумевает, что автору ответ известен), то вопрос
> резонный. Здесь нужно знать какие-то цифры, которых мы не
> знаем. Может, проблема в объемах рынка (абсолютном
> количестве зрителей)? 

Ты это серьёзно? :-)
Ты всерьез считаешь, что в Польше прокатчики не утруждают себя дублировать фильмы на польский, в Румынии - на румынский, в Чехии - на чешский, и т.д.?

А, ну да, теперь наверное ты будешь говорить, что в Украине люди ходят гораздо реже в кинотеатры, чем где бы то ни было... :-)
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1219][Ответить
[1227] 2006-10-20 22:02> Вот мы и обсуждали выше, каким образом государство могло бы
> способствовать <...> во всех сферах. По моему мнению, есть

І до речі - там е "сприяє" а "забезпечує"
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1224][Ответить
[1228] 2006-10-20 22:03> > Так что же это, в России и во Франции идут
> нецивилизованным путем???? В России и во Франции принимали
> постановления о том, что 70% продукции должно быть на
> таком-то языке?  

А там что, прокатчики во Франции или в России без подсказок в виде соответствующих законов не понимают, что дублировать на русский или на французский - это само собой разумеющееся?
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1224][Ответить
[1229] 2006-10-20 22:04> В России и во Франции принимали постановления о том, что
> 70% продукции должно быть на таком-то языке?

... и, пока есть чуть-чуть времени, поговорю сам с собой :-))

Таки да, во Франции был (частично до сих пор есть) закон Тубона. Не помню, относился ли он к кино — но о международных конференциях и подобных мероприятиях что-то там было. Напомнить, что сделал с этим законом Конституционный суд?

В России есть закон о рекламе; свое отношение к нему я выражал в
http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1895&ft=1&s=nd
сообщение [86]:

Соответственно, ИМХО, бить (виртуально) надо <...> заодно и аффтаров похожего законодательства в России. Выйдя после восьмилетнего перерыва на проспект Калинина, aka Новый Арбат, в Москве, первое, что я увидел — надпись "Т.Ж.И. Фрайдиз".
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1228][Ответить
[1230] 2006-10-20 22:10Не дали самому с собой поговорить :-(

> А там что, прокатчики во Франции или в России без подсказок
> в виде соответствующих законов не понимают, что дублировать

Во Франции, кстати, часто не дублируют, а субтитрируют. (Если точно, то так: сейчас на 100% не знаю, а десять лет назад, когда я ходил там в кино — часто субтитрировали.)

> на русский или на французский - это само собой разумеющееся?

Там на фильмы на другом языке никто не пойдет. В Украине — пойдут. Многие не могут смириться с этой кошмарной реальностью, но она от этого пока еще не перестала быть реальностью...
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1225][Ответить
[1231] 2006-10-20 22:17> Чи є цивілізованою вимога тендеру на перевезення
> експлуатувати автобуси з кондиціонерами?

Нет, если у значительной части населения проблемы по отоларингологической линии, и они не желают сидеть под кондиционерами.
 
רעב שוראДубляж чи субтитри[Ответить
[1232] 2006-10-20 22:21Бачив я в Парижі кіно з дубляжем. Це був всім вам, можливо, відомий est-ouest. Там субтитрування було 100% зворотним від того, що ми спостерігали на наших екранах.
Як по мені - у франції просто нема проблеми дубляжу. Скажемо, за 3 місяці там я бачив лише появу фільмів "Tout le mond ne suffit pas", "Eyes Wide Shut", "Le mauvais passes" і все!! Причому, останній з Отьоєм в головній ролі, але більшість подій відбуваються у Лондоні.
1. Щоб не скиглити щодо кількості фільмів для дубляжу, треба більше фільмів робити самим.
2. Дублювати треба лише мультики! Бо діти читати ще не вміють. А решта фільмів - тільки субтитри. До речі, дехто може в такому варіанті і свою граматику виправить та читати врешті почне.
3. Дубляж фільмів задороге задоволення. Вартість субтитрування значно менша. Правда це підірве людей, хто постійно займається дубляжем. А для них я залишив пункти 1 і 2.
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1231][Ответить
[1233] 2006-10-20 22:24> Нет, если у значительной части населения проблемы по
> отоларингологической линии, и они не желают сидеть под
> кондиционерами.

А суттєва частина населення - це скільки?
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1231][Ответить
[1234] 2006-10-20 22:26І що робити з тими, хто пвідчуває дискомфорт від спеки?
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1230][Ответить
[1235] 2006-10-20 22:27> Не дали самому с собой поговорить :-( > А там что,
> прокатчики во Франции или в России без подсказок > в виде
> соответствующих законов не понимают, что дублировать Во
> Франции, кстати, часто не дублируют, а субтитрируют. (Если
> точно, то так: сейчас на 100% не знаю, а десять лет назад,
> когда я ходил там в кино — часто субтитрировали.)

У нас кинопрокатчики выступили, НЯЗ, и против субтитрования на украинском тоже

> на
> русский или на французский - это само собой разумеющееся?
> Там на фильмы на другом языке никто не пойдет. В Украине —
> пойдут.

Конечно, "пойдут" - а потом кто-то будет говорить о меньшем "объеме рынка"

Многие не могут смириться с этой кошмарной
> реальностью, но она от этого пока еще не перестала быть
> реальностью... 

Данное утверждение, учитывая что это ответ на мой пост - 100% демагогия; ни из каких моих слов этот вывод не может быть сделан.
В действительности я говорю о том, что многие никак не смирятся с тем, что требование дублировать фильмы в Украине на украинский - столь же нормальное, сколь практика дублирования в России на русский, во Франции - на французский, и о том, что мнение таких "не смирившихся" отображает лишь их собственные, эгоистические интересы
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1233][Ответить
[1236] 2006-10-20 23:16> А суттєва частина населення - це скільки?

Не вижу смысла идти по N-му кругу. Ситуацию мы все знаем...
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1235][Ответить
[1237] 2006-10-20 23:24> > Многие не могут смириться с этой кошмарной
> > реальностью, но она от этого пока еще не перестала быть
> > реальностью...
> Данное утверждение, учитывая что это ответ на мой пост -
> 100% демагогия; ни из каких моих слов этот вывод не может быть сделан.

Н-да...
Завязываю. Не приведет ни к чему, кроме бесцельной траты времени в лучшем случае и порчи репутации/отношений/настроения в худшем.

"... и мудрость отличить одно от другого!" ©
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1237][Ответить
[1238] 2006-10-20 23:52> > > Многие не могут смириться с этой кошмарной > >
> реальностью, но она от этого пока еще не перестала быть > >
> реальностью... > Данное утверждение, учитывая что это ответ
> на мой пост - > 100% демагогия; ни из каких моих слов этот
> вывод не может быть сделан. Н-да... Завязываю.

Следует ли понимать это как отказ снова и снова писать про "ущемления", которых и близко нет?

Не приведет
> ни к чему, кроме бесцельной траты времени в лучшем случае и
> порчи репутации/отношений/настроения в худшем.

Последний вопрос, профессор! (с)
А почему, когда Вы говорите о фильмах на русском языке, так Вы говорите, что на них пойдут как те люди, у которых родной русский, так и те люди, у которых родной украинский [и никакого насилия над последними не будет], поскольку и те, и другие понимают русский; а вот когда Вы говорите о фильмах на украинском языке, так тут же вспоминаете о проблемах "объёма рынка"? Не кажется ли Вам, что на фильмы на украинском языке точно так же могут ходить не только те, у кого родной украинский, но и те, у кого родной - русский, и "насилия" здесь будет ровно столько же, сколько и в первом случае?
 
СтефанRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1238][Ответить
[1239] 2006-10-21 00:25> а вот когда Вы говорите о
> фильмах на украинском языке, так тут же вспоминаете о
> проблемах "объёма рынка"?

[1223]
Здесь нужно знать какие-то цифры, которых мы не знаем.
Может, проблема в объемах рынка (абсолютном количестве зрителей)?

То же, популярно:
Может, проблема в том, что одну русскоязычную копию, сделанную в России, посмотрит больше народу (грубо говоря, вся Россия + часть Украины + ...), чем одну украиноязычную копию, сделанную в Украине. Соответственно, может, прибыли из такой копии можно выжать больше. Соответственно, как изложено также в [1220], может, прибыль будет и в том и в другом варианте, но в первом она будет больше => его и предпочтут.

> Не кажется ли Вам, что на фильмы
> на украинском языке точно так же могут ходить не только те,
> у кого родной украинский, но и те, у кого родной - русский,
> и "насилия" здесь будет ровно столько же, сколько и в
> первом случае?

Могут.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1239][Ответить
[1240] 2006-10-21 00:30> > а вот когда Вы говорите о > фильмах на украинском языке,
> так тут же вспоминаете о > проблемах "объёма рынка"? [1223]
> Здесь нужно знать какие-то цифры, которых мы не знаем.
> Может, проблема в объемах рынка (абсолютном количестве
> зрителей)? То же, популярно: Может, проблема в том, что
> одну русскоязычную копию, сделанную в России, посмотрит
> больше народу (грубо говоря, вся Россия + часть Украины +
> ...), чем одну украиноязычную копию, сделанную в Украине.
> Соответственно, может, прибыли из такой копии можно выжать
> больше. Соответственно, как изложено также в [1220], может,
> прибыль будет и в том и в другом варианте, но в первом она
> будет больше => его и предпочтут.

Дык, а что тогда плохого в том, что кинопрокатчикам хотят дать по рукам, дабы они не получали сверхприбылей?
Ведь потенциальных зрителей в Украине не меньше, чем в Польше, Чехии, Венгрии, Румынии - а там кинопрокатчикам прибыли и на дубляж, и на заработок хватает
 
ant132Re: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1224][Ответить
[1241] 2006-10-21 01:07> > Так что же это, в России и во Франции идут
> нецивилизованным путем???? В России и во Франции принимали
> постановления о том, что 70% продукции должно быть на
> таком-то языке?

це не означає, що 70% сеансів повинні бути україномовними, а 30% рос. це означає, що 70% переліку показуваних в кінотеартах фільмів повинні мати україномовну версію.
 
ant132Re: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1202][Ответить
[1242] 2006-10-21 01:12> размножаются копии. Россия со своих мастеров печатает копии
> в Европе и после прогона до второй категории передает в
> провинции. Эти копии мы и покупаем. Если же заказывать свой
> мастер + сови копии и получатся разы.

як при такій системі можуть відбуватись синхронні премєєрні покази в укр. і росії?))

дублюються тільки людські голоси, решта звуків (які не мають мовної їнформації) залишається оригінальними.
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1220][Ответить
[1243] 2006-10-21 01:45> Кто не понял, поясняю: во втором случае полученная прибыль
> уменьшается на величину вложенных денег, которая (величина
> вложенных денег) в первом случае равняется нулю.
> Разумеется, сам факт того, что для прибыли вообще-то в
> цивилизованном мире принято что-то вкладывать, вовсе не
> означает, что второй случай будет заведомо убыточным

Трудно понять о чем речь. Для прокатчика - вложенные деньги, это стоимомсть копии.
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1242][Ответить
[1244] 2006-10-21 01:50> як при такій системі можуть відбуватись синхронні премєєрні
> покази в укр. і росії?))

Когда они были синхронными?

> дублюються тільки людські голоси, решта звуків (які не
> мають мовної їнформації) залишається оригінальними.

И что с этого? Все равно звуковую дорожку нужно впечатать в мастер и его размножить.
 
Ночной_ДозорRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1242][Ответить
[1245] 2006-10-21 02:27Кстати я не случайно спрашивал есть ли у нас кинотеатры с системой DTS. В этой системе звук записывается не на пленке а отдельно, на CD. На самой пленке пишется только тайм-код. Т.е. можно покупать любые копии, хоть напрямую американские. Там эта система очень распостранена. А сам дубляж делать на месте при незначительных затратах. Кроме того оборудование для DTS дешевле Dolby Digital Surround а качество выше.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1140][Ответить
[1246] 2006-10-22 02:10Наконец-то я добрался и сюда :-)

> Читал это же в похожем изложении: -------------------------
> Morgan Williams, Publisher and Editor Action Ukraine Report
> (AUR) #769, Article Four Washington, D.C., Friday, October
> 6, 2006 WASHINGTON - According to information in Washington
> this week the U.S. State Department will most likely soon
> begin using the spelling 'Kyiv' instead of 'Kiev' for the
> capital of Ukraine in their written communications. The
> U.S. Government Board on Geographic Names (BGN) was
> reported to have recently approved a request from several
> high-level U.S. government officials, who are involved with
> Ukraine, to change the BGN standard transliteration of the
> name of the Ukrainian capital to 'Kyiv'. Reports indicate
> 'Kiev' remains the BGN conventional name for the capital of
> Ukraine but that agencies of the U.S. government now have
> the option to use 'Kiev' or 'Kyiv'. The U.S. State
> Department is said to have made a decision to now use
> "Kyiv" and other agencies of the U.S. government are
> expected to follow the lead of the State Department. I hope
> all U.S. agencies will adopt the newly approved spelling
> 'Kyiv.' Kyiv is the English translation directly from
> Ukrainian. Kiev is the translation from Ukrainian to
> Russian to English. ------------------------- По-хорошему
> надо бы проверить, но похоже, что сторонников <вырезано
> самоцензурой> можно поздравить с победой. Общефилософское
> замечание (уж извините, не удержусь). Вот ровно из этих
> вещей во многих людях, привыкших мыслить самостоятельно, и
> формируется то, что некоторые здесь и не только здесь
> называют "антиукраинством" — называют в силу, надо
> полагать, органической неспособности увидеть в этом нечто
> иное... 

Мыслить самостоятельно, говоришь?
Ну что же, давай посмотрим, как в советское время было принято писать (у нас, но и не у нас, видимо, тоже) на английском языке собственные названия любых украинских городов: Львов (Lvov), Ровно (Rovno), Харьков (Kharkov), Днепропетровск (Dnepropetrovsk), Чернигов (Chernigov) и прочая, прочая...
Думаю, любой, кто хоть немного мыслит самостоятельно (а не использует какой-то закостенелый штамп или говорит с позиции собственной эгоистической выгоды) скажет, что по крайней мере в отношении украинских городов английский язык вовсе не утруждал себя переводом их названий (как например утруждал себя украинский язык в Vienna - Вена - Відень - последнее слово в данном примере явно является переводом, т.к. очевидно не является транслитерацией), а просто-напросто использовал транслитерацию.

Разумеется, иногда перевод может совпадать с транслитерацией с какого-либо языка, но если он совпадает с транслитерацией с какого-то одного языка ВСЕГДА, то, очевидно, он транслитерацией с этого языка и является, и отнюдь не является переводом - по той простой причине, что в случае перевода язык, на который переводят, адаптирует чужие для него названия под себя, а в случае транслитерации - наоборот, сам адаптируется под те правила, которые присущи языку, с которого транслитерируют.

Так что, если кто-то ради своей эгоистической выгоды хочет и дальше считать единственно верным для английского языка только то написание, которое транслитерируется с русского - это его проблемы. То же, что здравый смысл в данном вопросе хотя бы в США в итоге всё же восторжествовал, не может не радовать, а отрицание его (здравого смысла) - имхо, выглядит просто смешно.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1140][Ответить
[1247] 2006-10-22 02:31Т.е., уточняю, я не говорю, что варианты Lvov, Rovno, Kharkov, Kiev вообще не имеют право на существование - если у нас стоит цель показать, как выглядит транслитерация русскоязычного варианта этих названий, то очень даже имеют.

Я хочу сказать, что глупо называть эти варианты единственно-правильными, и не соглашаться с правильностью написания Lviv, Rivne, Kharkiv...
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1153][Ответить
[1248] 2006-10-26 11:12> > подождите? чем нарушают? они что, *запретили* дублировать
> > фильмы на украинский? Російськомовні копії везуть з
> Москви. Їх не роблять в Києві. Тому вони обходяться
> дешевше. Не зважаючи на популярність україномовних сеансів,
> мало хто з прокатників піде на додаткові витрати -
> "російску ж усе одно всі розуміють". Тому можна не
> сумніватися, що українська мова з кінотеатрів зникне. Це
> буде типовий прояв того, що Женя та інші радісно назвуть
> "двомовністю". 

Да нет, уж извини, не надо додумывать за других. Это - рынок. Если бы хотя бы половина киевлян плохо понимала русский или очень хотела смотреть фильмы именно на украинском, то после максимум недели переполненных залов на украиноязычных сеансах и полпустых - на русскоязычных прокатчики таки пошли бы на эти дополнительные расходы и наделали побольше украинских копий. А так - как и с прессой в Киеве, работает РЫНОК.
В то же время, я уверен, что в том же Львове русскоязычных сеансов - мизер, если есть вообще. И это тоже рынок. И это - правильно.
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1248][Ответить
[1249] 2006-10-26 11:16> наделали побольше украинских копий. А так - как и с прессой
> в Киеве, работает РЫНОК.

І результати роботи РИНКУ неодноразово наводились у цій темі, зокрема:

"...украиноязычный аналог диснеевского мультфильма "Тачки" собрал на 15% большую сумму, чем русскоязычный..."
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1162][Ответить
[1250] 2006-10-26 11:21> Щодо самого закону, то, враховуючі ці дані:
> http://www.obozrevatel.com.ua/files/18/_Picture_file_path_18404.jpg,
> не бачу нічого крамольного в законодавчому встановленні
> обов"язкового співвідношення укр/рос сеансів 60/40, чи
> навіть 50/50. І не треба про вільний ринок - ринок підкаже
> дистриб"юторам, що можна взяти вже готову російськомовну
> копію з Росії, не вкладаючи коштів в україномовну, все одно
> всі зрозуміють. 

То есть, считается умолчанием, что снять что-то толковое самим или купить за рубежом англо-(немецко-, французскоязычное) и перевести сразу на украинский - нереально? Так откуда тогда вонь о незалежности и прочих клятых кацапах, раз руки не из того места растут?
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1164][Ответить
[1251] 2006-10-26 11:27> Ага, і теж приєднуюся до бажаючих почути відповідь на
> питання: до чого тут "регіонали"??? 

Вероятно, при том же, что и заметное увеличение процентов русского в телеэфире в последнее время. :-)))
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1248][Ответить
[1252] 2006-10-26 11:34> В то же время, я уверен, что в том же Львове
> русскоязычных сеансов - мизер, если есть вообще.

Вот эти слова свидетельствуют о полном незнании ситуации тобой.
Кинопрокатчики до сих практически не дублируют фильмы на украинский - и во Львове новых украиноязычных фильмов идет при примерно столько же, сколько в остальной стране. Да, старых фильмов на украинском там может показывают и больше, но кому нынче в кинотеатре нужно старое кино?

Женя, сначала хоть чуть-чуть разберись в вопросе, а потом выступай.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1250][Ответить
[1253] 2006-10-26 11:34> > Щодо самого закону, то, враховуючі ці дані: >
> http://www.obozrevatel.com.ua/files/18/_Picture_file_path_18404.jpg,
> > не бачу нічого крамольного в законодавчому встановленні >
> обов"язкового співвідношення укр/рос сеансів 60/40, чи >
> навіть 50/50. І не треба про вільний ринок - ринок підкаже
> > дистриб"юторам, що можна взяти вже готову російськомовну
> > копію з Росії, не вкладаючи коштів в україномовну, все
> одно > всі зрозуміють.  То есть, считается умолчанием, что
> снять что-то толковое самим или купить за рубежом
> англо-(немецко-, французскоязычное) и перевести сразу на
> украинский - нереально?

Реально, но для этого надо потратить часть прибыли. Наши кинопрокатчики, в отличие от своих коллег, наверно, во всех (!) странах, на это идти не хотят. А после этого ещё имеют наглость плакаться о своем "тяжелом положении"...

Так откуда тогда вонь о
> незалежности и прочих клятых кацапах, раз руки не из того
> места растут? 

Из твоей головы, ты снова придумал чёрти-что - вроде, никто и не говорил, что в ситуации с прокатом виновна незалежность или "прочие клятые кацапы"
 
AMYRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1249][Ответить
[1254] 2006-10-26 11:35> І результати роботи
> РИНКУ неодноразово наводились у цій темі, зокрема:
> "...украиноязычный аналог диснеевского мультфильма "Тачки"
> собрал на 15% большую сумму, чем русскоязычный..." 

неоднократно пережевываем ЕДИНСТВЕННЫЙ положительный пример :))
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1248][Ответить
[1255] 2006-10-26 11:35> В то же время, я уверен, что в том же Львове русскоязычных
> сеансов - мизер, если есть вообще. И это тоже рынок. И это
> - правильно.

До речі, ти написав вже багато безглуздя на цьому форумі, але це - ХІТ!!! Я навіть не хочу пояснювати чому... :-))) Але й сперечатися про щось з людиною, яка НІЧОГО не знає про те, про що пише кілобайти тексту, не хочеться...
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1178][Ответить
[1256] 2006-10-26 11:36> > Где квотирование русского языка? :) І щодо квотування - у
> нас тільки дві мови в широкому вжитку, тому якщо квотується
> (в процентах) одна, то автоматично квотується й інша :-) 

Як це двi???!!! А ось Антон менi вперто, на протязi двох мiсяцiв доводив, що й татарська - така ж само рiвна, як i росiйська! Треба i ii теж квотувати, а то ж права татар порушуються!!!
Или по этому вопросу ты не разделяешь взгляды Антона? :-)))
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1254][Ответить
[1257] 2006-10-26 11:39> > собрал на 15% большую сумму, чем русскоязычный..."
> неоднократно пережевываем ЕДИНСТВЕННЫЙ положительный пример
> :))

А у вас є ДЕСЯТКИ контрприкладів? :-))))) Можна дізнатися хоч один?? :-)))

...На волне возросшего интереса "на ура" пошел и блокбастер "Пираты Карибского моря", несмотря на не шибко удачное озвучивание тем же Фаготом из ТНМК роли Джонни Деппа. Дубляж фильмов "Всемирный торговый центр" и "Дитя человеческое" тоже оставил положительное впечатление...
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1256][Ответить
[1258] 2006-10-26 11:41> Треба i ii теж квотувати, а то ж
> права татар порушуються!!! Или по этому вопросу ты не
> разделяешь взгляды Антона? :-))) 

Ану не передергивай. И приводи корректные цитаты из меня :-)
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1256][Ответить
[1259] 2006-10-26 11:42> Или по этому вопросу ты не разделяешь взгляды Антона? :-)))
>

а после какого слова смеяться?
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1249][Ответить
[1260] 2006-10-26 11:58> > наделали побольше украинских копий. А так - как и с
> прессой > в Киеве, работает РЫНОК. І результати роботи
> РИНКУ неодноразово наводились у цій темі, зокрема:
> "...украиноязычный аналог диснеевского мультфильма "Тачки"
> собрал на 15% большую сумму, чем русскоязычный..." 

Ну вот и замечательно! Я что, по-твоему, считаю, что это плохо?
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1260][Ответить
[1261] 2006-10-26 12:01> Я что, по-твоему, считаю, что это
> плохо? 

В чём-в чём, но В ЭТОМ тебя вроде никто не обвинял :-)))
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1260][Ответить
[1262] 2006-10-26 12:04> > > наделали побольше украинских копий. А так - как и с >
> прессой > в Киеве, работает РЫНОК. І результати роботи >
> РИНКУ неодноразово наводились у цій темі, зокрема: >
> "...украиноязычный аналог диснеевского мультфильма "Тачки"
> > собрал на 15% большую сумму, чем русскоязычный..."  Ну
> вот и замечательно! Я что, по-твоему, считаю, что это
> плохо? 

И. к слову: уверен, что и украиноязычных школ в Киеве при наличии рыночных методов в образовании было бы не подавляющее большинство, а лишь на 10-20% больше, чем русскоязычных. :-) Это просто аналогия с прессой и кинопрокатом. :)
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1262][Ответить
[1263] 2006-10-26 12:06> И. к слову: уверен, что и украиноязычных школ в
> Киеве при наличии рыночных методов в образовании было бы не
> подавляющее большинство, а лишь на 10-20% больше, чем
> русскоязычных. :-)

Ну, если ты в чём-то уверен, или даже УВЕРЕН - так это ещё вовсе не значит, что так оно и есть :-)))
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1260][Ответить
[1264] 2006-10-26 12:06> Ну вот и замечательно! Я что, по-твоему, считаю, что это
> плохо?

Нет, ты доказываешь, что результат работы РЫНКА был бы прямо противоположным реальному результату его работы.
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1259][Ответить
[1265] 2006-10-26 12:09> > Или по этому вопросу ты не разделяешь взгляды Антона?
> :-))) > а после какого слова смеяться? 

После тех, которые ты не стал цитировать.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1265][Ответить
[1266] 2006-10-26 12:12> > > Или по этому вопросу ты не разделяешь взгляды Антона? >
> :-))) > а после какого слова смеяться?  После тех, которые
> ты не стал цитировать.

Ну так и смайлик тогда тебе стоило ставить возле тех слов, а не через предложение (-я) 
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1265][Ответить
[1267] 2006-10-26 12:13Очень даже может быть, тогда смайлик бы стоял отнюдь не возле слов Антона, а возле слов самого Жени :-)))
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1263][Ответить
[1268] 2006-10-26 12:21> > И. к слову: уверен, что и украиноязычных школ в > Киеве
> при наличии рыночных методов в образовании было бы не >
> подавляющее большинство, а лишь на 10-20% больше, чем >
> русскоязычных. :-) Ну, если ты в чём-то уверен, или даже
> УВЕРЕН - так это ещё вовсе не значит, что так оно и есть
> :-))) 

Разумеется, ни в коем случае. "Есть только два мнения - моё и неправильное". Относится и к тебе, и ко мне, и не только к нам. :-))
 
no_remRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1263][Ответить
[1269] 2006-10-26 12:31Проблема только в том, что некоторые уверены потому, что они всю информацию проверяют и перепроверяют, а другие просто считают, что "так есть потому что так должно быть, ведь всем ясно, что они там казлы и по-другому не умеют".
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1264][Ответить
[1270] 2006-10-26 12:53> > Ну вот и замечательно! Я что, по-твоему, считаю, что это
> > плохо? Нет, ты доказываешь, что результат работы РЫНКА
> был бы прямо противоположным реальному результату его
> работы. 

Враньё. Я лишь говорю, что рынок в свободной стране должен быть в наличии и работать, а не его условия должны диктоваться свыше.
Наглядный пример. Есть несколько групп населения.
1) Которым всё равно, на каком языке смотреть, если они этот язык понимают.
2) Которые хотят смотреть именно на русском.
3) Которые хотят смотреть именно на украинском.
Варианты "именно на татарском", "могут смотреть только на русском/только на украинском, потому что второго не понимают" не рассматриваем ввиду их малочисленности.
Так вот, ближе к делу. Есть у нас по соседству замечательная большая страна. Хоть мы и незалежные и всячески этим пыжимся, но она нам отдаёт по блату киношный секонд-хенд. Дублированный на свой язык, разумеется. Так уж получается, что это язык считают родным примерно половина наших сограждан. Понимают его - явно больше, чем 3/4 населения нашей страны. Так вот, я считаю, что группы 1 и 2, которых этот язык устраивает, составляют явно больше 2/3 населения страны. Но пусть даже не больше, а 2/3.
Для любого человека вполне естественно платить за билеты чем поменьше. Раз подворачивается такая возможность - почему бы им именно "поменьше" и не платить, смотря б/у-шные копии, полученные из соседней страны? А те, кто хочет смотреть именно на украинском - пусть оплачивают украинский дубляж из своего кармана, платя не 20, а 120грн за билет. Что, в Париже билет в кино хоть где-то стоит меньше 5$? Или в Лондоне? Уж извините - любишь кататься(смотреть кино с комфортом - на привычном языке) - люби и саночки возить(оплачивать удовольствие из своего кармана. _Оплачивать_, как и всякий другой гражданин евросоюза, в который западные области так рвутся). Вот это и был бы рынок в действии. А спускаемые свыше указы о процентном отношении - это признак совка, который, по иронии судьбы, именно западенцы в большинстве своём так не любят. :-)))
PS. no-rem, как по-твоему, много нашлось бы желающих заплатить за супер-пупер правильный украинский дубляж тех же "тачек" рыночную цену, превышающую цену русскоязычной версии раза эдак в 3-4? :-))) То-то же!
"И эти люди не любят Россию...." ;-))))))))
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1269][Ответить
[1271] 2006-10-26 13:22> Проблема только в том, что некоторые уверены потому, что
> они всю информацию проверяют и перепроверяют, а другие
> просто считают, что "так есть потому что так должно быть,
> ведь всем ясно, что они там казлы и по-другому не умеют". 

и как же моё мнение о том, что во Львове кион крутят по-украински, соотносится с тем, что "они там казлы "?
 
СильвестрRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1269][Ответить
[1272] 2006-10-26 21:50>Уж извините - любишь кататься(смотреть кино с комфортом - на привычном языке) - люби и саночки возить(оплачивать удовольствие из своего кармана.

Ого! Вот так ДВУязычие, вот так равенство условий! Хочешь смотреть по-украински - плати в 5 раз больше. Если я не ошибаюсь, во многих темах все долго и упорно доказывали, что, упаси Господи, никто не выступает за то, чтобы русский был единственным, только за то, чтобы его не притесняли и не ущемляли. Вот, оказывается, что значит "не притесняли". Так, может, стоит ещё и ввести закон, чтобы любые товары для тех, кто говорит по-русски, стоили в 5 раз дешевле, чем для тех, кто говорит по-украински? А может, русскоязычным и зарплаты платить в 5 раз больше, чем украиноязычным? А иначе неравенство получается, ущемление.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1270][Ответить
[1273] 2006-10-26 22:40> > > Ну вот и замечательно! Я что, по-твоему, считаю, что
> это > > плохо? Нет, ты доказываешь, что результат работы
> РЫНКА > был бы прямо противоположным реальному результату
> его > работы.  Враньё.

В чём именно заключается вранье?

Я лишь говорю, что рынок в свободной
> стране должен быть в наличии и работать, а не его условия
> должны диктоваться свыше. Наглядный пример. Есть несколько
> групп населения. 1) Которым всё равно, на каком языке
> смотреть, если они этот язык понимают. 2) Которые хотят
> смотреть именно на русском. 3) Которые хотят смотреть
> именно на украинском. Варианты "именно на татарском",
> "могут смотреть только на русском/только на украинском,
> потому что второго не понимают" не рассматриваем ввиду их
> малочисленности. Так вот, ближе к делу. Есть у нас по
> соседству замечательная большая страна. Хоть мы и
> незалежные и всячески этим пыжимся, но она нам отдаёт по
> блату киношный секонд-хенд. Дублированный на свой язык,
> разумеется. Так уж получается, что это язык считают родным
> примерно половина наших сограждан. Понимают его - явно
> больше, чем 3/4 населения нашей страны.

Украинский понимают СТОЛЬКО ЖЕ - пора бы уже понять эту простую истину.

Так вот, я считаю,
> что группы 1 и 2, которых этот язык устраивает, составляют
> явно больше 2/3 населения страны. Но пусть даже не больше,
> а 2/3. Для любого человека вполне естественно платить за
> билеты чем поменьше. Раз подворачивается такая возможность
> - почему бы им именно "поменьше" и не платить, смотря
> б/у-шные копии, полученные из соседней страны? А те, кто
> хочет смотреть именно на украинском - пусть оплачивают
> украинский дубляж из своего кармана, платя не 20, а 120грн
> за билет.

Чего-чего?
Откуда, с какого бодуна тобой взяты цифры, что на фильм с украинским дубляжом билет должен стоить 120, а не 20 грн?
Что, на фильмы, которым всё-таки делали украинский дубляж, билеты столько стоили?
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1271][Ответить
[1274] 2006-10-26 22:59> > Проблема только в том, что некоторые уверены потому, что
> > они всю информацию проверяют и перепроверяют, а другие >
> просто считают, что "так есть потому что так должно быть, >
> ведь всем ясно, что они там казлы и по-другому не умеют". 
> и как же моё мнение о том, что во Львове кион крутят
> по-украински, соотносится с тем, что "они там казлы "? 

А как соотносятся твои слова о том, что "в том же Львове русскоязычных сеансов - мизер", с реальной ситуацией?

А фразу в том сообщении я бы переписал так: проблема только в том, что одни уверены потому, что они всю информацию проверяют и перепроверяют, а другие - потому, что они используют самим себе навязанные дурацкие штампы.
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1272][Ответить
[1275] 2006-10-27 12:08> >Уж извините - любишь кататься(смотреть кино с комфортом -
> на привычном языке) - люби и саночки возить(оплачивать
> удовольствие из своего кармана. Ого! Вот так ДВУязычие, вот
> так равенство условий! Хочешь смотреть по-украински - плати
> в 5 раз больше. Если я не ошибаюсь, во многих темах все
> долго и упорно доказывали, что, упаси Господи, никто не
> выступает за то, чтобы русский был единственным, только за
> то, чтобы его не притесняли и не ущемляли. Вот,
> оказывается, что значит "не притесняли". Так, может, стоит
> ещё и ввести закон, чтобы любые товары для тех, кто говорит
> по-русски, стоили в 5 раз дешевле, чем для тех, кто говорит
> по-украински? А может, русскоязычным и зарплаты платить в 5
> раз больше, чем украиноязычным? А иначе неравенство
> получается, ущемление. 

Логика - потрясающая. Я исхожу из ситуации, которая есть на сегодняшний день. Русскоязычных людей на планете - 150 миллионов, а украиноязычных - 20 миллионов. Так сложилось исторически. И я не вижу причины, по которой ради интересов двадцати миллионов, "не понимающих русского", остальные 150 миллионов должны смотреть на украинском и платить за это дороже.
Наглядный пример. Я люблю сервелат. Он стоит 40грн/кг. Абстрактный львовянин X любит ливерную колбасу по 10грн/кг. Я - оплачиваю удовольствие, заключающееся в поедании вкусной колбасы, из своего кармана, и не требую, чтобы цену на ливерку подняли до 25грн/кг с целью удешевить сервелат. Так более наглядно?
Просто, вроде, взрослый человек, а логика - извините, хромает. Где я говорил, что в примере с кинопрокатом условия равны и оба языка назодятся в этих равных условиях? Вполне естественно, что оптом (вся россия + половина украины) дешевле, чем в розницу (вторая, западная, украиноязычная половина украины). Поэтому рынок на сегодня в кинопрокате - таки присутствует. Сильвестр, много бы нашлось во Львове желающих платить за украиноязычный сеанс 100грн за билет вместо двадцатки - за русскоязычный?
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1273][Ответить
[1276] 2006-10-27 12:20> > > > Ну вот и замечательно! Я что, по-твоему, считаю, что
> > это > > плохо? Нет, ты доказываешь, что результат работы
> > РЫНКА > был бы прямо противоположным реальному результату
> > его > работы.  Враньё. В чём именно заключается вранье?

В том, что no_rem считает, что я доказываю,
что результат работы
> > РЫНКА > был бы прямо противоположным реальному результату
> > его > работы.

Я
> лишь говорю, что рынок в свободной > стране должен быть в
> наличии и работать, а не его условия > должны диктоваться
> свыше. Наглядный пример. Есть несколько > групп населения.
> 1) Которым всё равно, на каком языке > смотреть, если они
> этот язык понимают. 2) Которые хотят > смотреть именно на
> русском. 3) Которые хотят смотреть > именно на украинском.
> Варианты "именно на татарском", > "могут смотреть только на
> русском/только на украинском, > потому что второго не
> понимают" не рассматриваем ввиду их > малочисленности. Так
> вот, ближе к делу. Есть у нас по > соседству замечательная
> большая страна. Хоть мы и > незалежные и всячески этим
> пыжимся, но она нам отдаёт по > блату киношный секонд-хенд.
> Дублированный на свой язык, > разумеется. Так уж
> получается, что это язык считают родным > примерно половина
> наших сограждан. Понимают его - явно > больше, чем 3/4
> населения нашей страны. Украинский понимают СТОЛЬКО ЖЕ -
> пора бы уже понять эту простую истину.

Где я с этим спорил? Война с ветряными мельницами - тоже война, но за неё медалек не дают :-))))

Так вот, я считаю, >
> что группы 1 и 2, которых этот язык устраивает, составляют
> > явно больше 2/3 населения страны. Но пусть даже не
> больше, > а 2/3. Для любого человека вполне естественно
> платить за > билеты чем поменьше. Раз подворачивается такая
> возможность > - почему бы им именно "поменьше" и не
> платить, смотря > б/у-шные копии, полученные из соседней
> страны? А те, кто > хочет смотреть именно на украинском -
> пусть оплачивают > украинский дубляж из своего кармана,
> платя не 20, а 120грн > за билет. Чего-чего? Откуда, с
> какого бодуна тобой взяты цифры, что на фильм с украинским
> дубляжом билет должен стоить 120, а не 20 грн? Что, на
> фильмы, которым всё-таки делали украинский дубляж, билеты
> столько стоили? 

Тут уже писалось, что стоимость дубляжа - весьма высока. И что за 15 лет незалежности и развития всего украинского в стране не появилось ни одной студии, могущей этот самый дубляж выполнить. И что украинский дубляж заказывается в...... той самой клятой кацапии. :-) И что стоимость дубляжа этих нескольких фильмов, таки продублированных на украинский, была, скорее всего, покрыта за счет относительно очень дешевого проката русскоязычных версий.
Да и, не кажется ли тебе нонсенсом, достойным самых наивысших оценок, всюду вопить о том, какие мы, украинцы, наконец-то, европейсконатовскоцивилизованные и незалежные, а дубляж на свою незалежную мову заказывать в той самой кацапии, независимостью от который мы так гордимся? :-))))))))))))

А если это ошибка и стоимость дубляжа таки не высока - не вижу вообще никаких проблем. Пусть себе дублируют и крутят. Но заставлять это делать насильно способом принятия законов/указов свыше - это нонсенс, которого, я уверен, нет больше нигде в мире.
 
Вых.Re: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1275][Ответить
[1277] 2006-10-27 13:16> Логика - потрясающая. Я исхожу из ситуации, которая есть на
> сегодняшний день. Русскоязычных людей на планете - 150
> миллионов, а украиноязычных - 20 миллионов. Так сложилось
> исторически. И я не вижу причины, по которой ради интересов
> двадцати миллионов, "не понимающих русского", остальные 150
> миллионов должны смотреть на украинском и платить за это
> дороже.
А чому б з такою логікою не примусити до російськомовних переглядів 5 мільйонів чехомовних чи болгаромовних громадян? Іх же ще менше...

> Наглядный пример. Я люблю сервелат. Он стоит 40грн/кг.
> Абстрактный львовянин X любит ливерную колбасу по 10грн/кг.
> Я - оплачиваю удовольствие, заключающееся в поедании
> вкусной колбасы, из своего кармана, и не требую, чтобы цену
> на ливерку подняли до 25грн/кг с целью удешевить сервелат.
> Так более наглядно?
А тепер ще більш наочно. Я купую... ну, скажімо, польський сир "Радамер" по 40 грн. (ну, не навчилися наші робити "Радамер"). Пересічний львівський чи київский пан купляє "Радамер" Баштанського комбінату за 25 грн. В той час як в Польщі ціни - навпаки (певно, тому там нашого сиру не зустрінеш), Тому що в будь-якій країні існує політика протекціонізму щодо свого виробника - йому менше податки, якісь державні гарантії, експортеру ж - навпаки, ввізні мита, податки, квоти та обмеження. Бо вітчизняний виробник вимагає - якщо нас не підтримають, галузь буде знищена, з усіма відповідними наслідками.
Так само, в інформаційній політиці. Друкуєш інформацію іншою мовою, експортуєш якийсь продукт (книжки, фільми) - відраховуй певний процент на підтримку державних гуманітарних програм у цьому напрямку.

> желающих платить за украиноязычный сеанс
> 100грн за билет вместо двадцатки - за русскоязычный?
1. А, якщо зняти державні дотації, чи багато знайдеться охочих платити 2 грн. за тролейбусний квиток замість 1-25 грн. за квиток на маршрутку?
2. А чи багато знайдеться в Донецьку охочих платити 100 грн. за російськомовну версію замість 20 грн. за україномовну? (якщо вже "шалені українізатори" будуть залізною рукою заганяти людство до щастя).

>Тут уже писалось, что стоимость дубляжа - весьма высока.
>И что за 15 лет незалежности и развития всего украинского
>в стране не появилось ни одной студии, могущей этот самый
>дубляж выполнить. И что украинский дубляж заказывается в......
>той самой клятой кацапии. :-)
Ти диви... А я, навпаки, читав, що "клята кацапія" замовляє дубляж в Україні, тому що економить коштів на порядок порівняно з роботою "в радной атчизне". І навіть був такий пасаж, що навіть наші "ге" та "шо" надає дублюванню якогось певного шарму.

>Да и, не кажется ли тебе нонсенсом, достойным самых наивысших
>оценок, всюду вопить о том, какие мы, украинцы, наконец-то,
>европейсконатовскоцивилизованные и незалежные, а дубляж
>на свою незалежную мову заказывать в той самой кацапии,
>независимостью от который мы так гордимся? :-))))))))))))
Якщо ти наведеш посилання на джерела інформації, що україномовний дубляж робиться в "кацапії"... Там так багато кваліфікованих користувачів мови?
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1277][Ответить
[1278] 2006-10-27 13:20> А чому б з такою логікою не примусити до російськомовних
> переглядів 5 мільйонів чехомовних чи болгаромовних
> громадян? Іх же ще менше...
Потому что там нет и близко 100%-ного знания русского языка населением. Не пойдут они на русском кино смотреть, и всё тут.
 
VyacheslavRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1277][Ответить
[1279] 2006-10-27 13:41> Ти диви... А я, навпаки, читав, що "клята кацапія" замовляє
> дубляж в Україні, тому що економить коштів на порядок

Це скоріше про зйомки мила - бо зараз озвучку роблять таки за кордоном (зведення - актори, звичайно, наші). Хоча тільки сьогодні наткнувся на статтю, де обіцяють зробити інфраструктуру для дублювання вже до наступного року.
 
ant132Re: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1275][Ответить
[1280] 2006-10-27 18:50> исторически. И я не вижу причины, по которой ради интересов
> двадцати миллионов, "не понимающих русского", остальные 150
> миллионов должны смотреть на украинском и платить за это
> дороже.

1. хто-небуть кого-небуть примушував відвідувати укр. сеанси чи є десь офіційні пропозиції про обмеження рос. сеансів? можна з прикладами))
--- цікава інфа "остальные 150 миллионов должны смотреть на украинском и платить за это дороже" )))

2.хіба на квитки ціни зросли після появи укр. сеансів?
 
СильвестрRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1275][Ответить
[1281] 2006-10-27 21:45Логика (Жени) действительно потрясающая.

>Русскоязычных людей на планете - 150 миллионов, а украиноязычных - 20 миллионов.

Всё прогрессивное человечество строит коммунизм, а вы тут со своей колбасой, которой нет в продаже. Не находите аналогий? Вам, вообще-то, не приходило в голову, что конкретному потребителю глубоко плевать, сколько и кого на планете?

Если пользоваться Вашей логикой, то вот выгодно собственникам промышленных предприятий не строить очистных сооружений, и всё тут. Затраты на них вон какие! А если, выражаясь Вашими словами, жители промышленных городов хотят жить с комфортом, то вот пусть скидываются и устанавливают и поддерживают очистные сооружения за свой счёт: любишь кататься - люби и саночки возить. Ещё из Вашеё логики: очень большой процент зрителей, по крайней мере, Украины отнюдь не возражали бы против показа порнофильмов с 9 до 12 вечера. А если некоторым ханжам это претит, то вот пусть скинутся и компенсируют телеканалам упущенную прибыль - тогда телеканалы, может быть, и удовлетворят их желание. Применительно к транспорту Ваша логика звучит в виде известного советского высказывания: скажите спасибо, что вас вообще везут. Ах, не нравится ехать в тесноте и каждый вечер пришивать новые пуговицы? Не нравится, что водитель не открывает заднюю дверь, а останавливается не на остановках, а где захочет? Ездите такси!

Мысль, конечно, интересная: заставить украиноязычных граждан доплачивать за свою украиноязычность (налог на украиноязычность? штраф за украиноязычность?), а потом с детской искренностью в глазах говорить: рынок показал... рынок решил. Только вот рынок этот выходит чисто советским: берите, что дают. Почему-то классическая рыночная экономика тем и отличается, что старается удовлетворить вкусы всех возможных покупателей, а не оперирует сотнями миллионов на планете.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1276][Ответить
[1282] 2006-10-27 22:40> > > > > Ну вот и замечательно! Я что, по-твоему, считаю,
> что > > это > > плохо? Нет, ты доказываешь, что результат
> работы > > РЫНКА > был бы прямо противоположным реальному
> результату > > его > работы.  Враньё. В чём именно
> заключается вранье? В том, что no_rem считает, что я
> доказываю, что результат работы > > РЫНКА > был бы прямо
> противоположным реальному результату > > его > работы.

А что, ты разве этого не доказываешь?
Есть реальный результат (прокат "тачек") - а ты на основании своих дурацких штампов (а не фактов) утверждаешь в №1248, что украинский дубляж кинопрокатчикам не выгоден

Я >
> лишь говорю, что рынок в свободной > стране должен быть в >
> наличии и работать, а не его условия > должны диктоваться >
> свыше. Наглядный пример. Есть несколько > групп населения.
> > 1) Которым всё равно, на каком языке > смотреть, если они
> > этот язык понимают. 2) Которые хотят > смотреть именно на
> > русском. 3) Которые хотят смотреть > именно на
> украинском. > Варианты "именно на татарском", > "могут
> смотреть только на > русском/только на украинском, > потому
> что второго не > понимают" не рассматриваем ввиду их >
> малочисленности. Так > вот, ближе к делу. Есть у нас по >
> соседству замечательная > большая страна. Хоть мы и >
> незалежные и всячески этим > пыжимся, но она нам отдаёт по
> > блату киношный секонд-хенд. > Дублированный на свой язык,
> > разумеется. Так уж > получается, что это язык считают
> родным > примерно половина > наших сограждан. Понимают его
> - явно > больше, чем 3/4 > населения нашей страны.
> Украинский понимают СТОЛЬКО ЖЕ - > пора бы уже понять эту
> простую истину. Где я с этим спорил?

А где я говорил, что ты с этим спорил? Я говорил, что ты не понимаешь данной простой истины, утверждая и используя это как аргумент, что более 3/4 понимает русский, и ничего не говоря о том, что украинский понимают столько же

> Война с ветряными мельницами - тоже война, но за неё медалек не дают :-))))

Это уж точно - обрати внимание на это :-)

> Так вот, я считаю, > > что группы 1 и 2, которых этот язык
> устраивает, составляют > > явно больше 2/3 населения
> страны. Но пусть даже не > больше, > а 2/3. Для любого
> человека вполне естественно > платить за > билеты чем
> поменьше. Раз подворачивается такая > возможность > -
> почему бы им именно "поменьше" и не > платить, смотря >
> б/у-шные копии, полученные из соседней > страны? А те, кто
> > хочет смотреть именно на украинском - > пусть оплачивают
> > украинский дубляж из своего кармана, > платя не 20, а
> 120грн > за билет. Чего-чего? Откуда, с > какого бодуна
> тобой взяты цифры, что на фильм с украинским > дубляжом
> билет должен стоить 120, а не 20 грн? Что, на > фильмы,
> которым всё-таки делали украинский дубляж, билеты > столько
> стоили?  Тут уже писалось, что стоимость дубляжа - весьма
> высока. И что за 15 лет незалежности и развития всего
> украинского в стране не появилось ни одной студии, могущей
> этот самый дубляж выполнить. И что украинский дубляж
> заказывается в...... той самой клятой кацапии. :-)

Что значит "скорее всего"? С каких это пор чьи-то стереотипы, не подтвержденные никакими реальными фактами, признаются характеристикой "скорее всего это имело место быть"?

И что
> стоимость дубляжа этих нескольких фильмов, таки
> продублированных на украинский, была, скорее всего, покрыта
> за счет относительно очень дешевого проката русскоязычных
> версий.

Cм. мой предыдущий абзац

Да и, не кажется ли тебе нонсенсом, достойным самых
> наивысших оценок, всюду вопить о том, какие мы, украинцы,
> наконец-то, европейсконатовскоцивилизованные и незалежные,
> а дубляж на свою незалежную мову заказывать в той самой
> кацапии, независимостью от который мы так гордимся?

Не кажется. Кто где хочет заказывать дубляж, тот там может его и заказывать. С каких это пор есть ограничения в данной области?

> :-)))))))))))) А если это ошибка и стоимость дубляжа таки
> не высока - не вижу вообще никаких проблем. Пусть себе
> дублируют и крутят. Но заставлять это делать насильно
> способом принятия законов/указов свыше - это нонсенс,
> которого, я уверен, нет больше нигде в мире. 

Нонсенс - это то, что кое-кто хочет работать на рынке, и при этом не хочет делать то, что делают при такой же самой работе их коллеги, наверно, ВО ВСЕХ СТРАНАХ МИРА. Так может, пора бы уже начинать требовать или работать как полагается, или дать возможность работать другим, которые согласятся работать так, как работает весь цивилизованный мир?
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1275][Ответить
[1283] 2006-10-27 23:01> Русскоязычных людей на планете - 150
> миллионов, а украиноязычных - 20 миллионов. Так сложилось
> исторически. И я не вижу причины, по которой ради интересов
> двадцати миллионов, "не понимающих русского", остальные 150
> миллионов должны смотреть на украинском и платить за это
> дороже.

Прости, но эти твои выводы - бред собачий. Называю его именно такими словами потому что:
1) Никто не говорит о том, что фильмы на украинском должны смотреть 150 млн. русских;
2) Никто не говорит то, что 20(?) млн украинцев не понимает русский ;
3) Никто не говорит, что ??? млн. живущих в Украине русских не понимает украинский;
4) Никто не говорит, что кто-то кого-то будет заставлять ходить на украиноязычные сеансы (при любой их стоимости)

А говорят тут лишь о том, что те самые 20(?)млн. украинцев в Украине(!) должны иметь те же права, что и ???млн. русскоязычных в ней же.

Наглядный пример. Я люблю сервелат. Он стоит
> 40грн/кг. Абстрактный львовянин X любит ливерную колбасу по
> 10грн/кг. Я - оплачиваю удовольствие, заключающееся в
> поедании вкусной колбасы, из своего кармана, и не требую,
> чтобы цену на ливерку подняли до 25грн/кг с целью удешевить
> сервелат. Так более наглядно?

Наглядно. Только вот, непонятно, с какого бодуна у тебя возникла такая аналогия. Что требует основная масса украиноязычных граждан: иметь возможность смотреть фильмы на украинском языке, или же повышения цены на фильмы на русском?
И непонятно, какое отношение эта твоя логика имеет к логике Сильвестра.

Просто, вроде, взрослый
> человек, а логика - извините, хромает.

А ты на свою логику посмотри.

Где я говорил, что в
> примере с кинопрокатом условия равны и оба языка назодятся
> в этих равных условиях? Вполне естественно, что оптом (вся
> россия + половина украины) дешевле, чем в розницу (вторая,
> западная, украиноязычная половина украины).

Ты по-прежнему утверждаешь, что потребность в украиноязычных фильмах существует только на Западной Украине?

Сильвестр,
> много бы нашлось во Львове желающих платить за
> украиноязычный сеанс 100грн за билет вместо двадцатки - за
> русскоязычный? 

И всё-таки, с какого бодуна взята цифра в 100 грн?
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1278][Ответить
[1284] 2006-10-27 23:10> > А чому б з такою логікою не примусити до російськомовних
> > переглядів 5 мільйонів чехомовних чи болгаромовних >
> громадян? Іх же ще менше... Потому что там нет и близко
> 100%-ного знания русского языка населением. Не пойдут они
> на русском кино смотреть, и всё тут. 

Класс!!!
Миша, а что, понимающих какой-либо язык заставлять пользоваться этим языком можно?
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1284][Ответить
[1285] 2006-10-28 13:22> Класс!!!
> Миша, а что, понимающих какой-либо язык заставлять
> пользоваться этим языком можно?
Понятия не имею.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1285][Ответить
[1286] 2006-10-28 23:32> > Класс!!! > Миша, а что, понимающих какой-либо язык
> заставлять > пользоваться этим языком можно? Понятия не
> имею. 

Хорошо, разобью этот вопрос на два.
1) Миша, можно ли заставлять понимающих русский язык пользоваться этим языком -- или, поскольку русский язык они понимают, о заставлянии тут вообще не может идти речи?
2) Миша, можно ли заставлять понимающих какой-либо иной язык пользоваться этим языком -- или, поскольку этот язык они понимают, о заставлянии тут вообще не может идти речи?
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1286][Ответить
[1287] 2006-10-29 00:00> 1) Миша, можно ли заставлять понимающих русский язык
> пользоваться этим языком -- или, поскольку русский язык они
> понимают, о заставлянии тут вообще не может идти речи?
Не знаю.

> 2) Миша, можно ли заставлять понимающих какой-либо иной
> язык пользоваться этим языком -- или, поскольку этот язык
> они понимают, о заставлянии тут вообще не может идти речи?
Не знаю.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1287][Ответить
[1288] 2006-10-29 00:05> > 1) Миша, можно ли заставлять понимающих русский язык >
> пользоваться этим языком -- или, поскольку русский язык они
> > понимают, о заставлянии тут вообще не может идти речи? Не
> знаю. > 2) Миша, можно ли заставлять понимающих какой-либо
> иной > язык пользоваться этим языком -- или, поскольку этот
> язык > они понимают, о заставлянии тут вообще не может идти
> речи? Не знаю. 

Твой ответ в №1278 следует считать пустым бессвязным набором слов, поскольку даже ты не можешь пояснить, что он означает?
 
MishaRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1287][Ответить
[1289] 2006-10-29 00:18Чем хочешь тем и считай %)
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1287][Ответить
[1290] 2006-10-29 00:26Разумеется - речь шла о том, чем считаю твои слова я, и только я. Разумеется, каждый может как соглашаться с этой моей оценкой, так и не соглашаться с ней.
 
no_remДосить тиражувати той тупий заголовок :)[Ответить
[1291] 2006-10-29 17:06Дві статті щодо мови дубляжу. Як бачимо, не тільки постанови приймаються, а й реальні кроки робляться...

http://www.pult.com.ua/news.php?id=3204

Контрабанда против качественного кино

[27.10 06:40]

Первыми фильмами, продублированными на украинском языке, стали «Тачки» и «Пираты Карибского моря-2». Проект реализовала компания B&H Film Distribution весной этого года перед тем, как постановление вошло в силу. «Тогда мы давали обе версии в одном и том же кинотеатре — как русскоязычную, так и украиноязычную — по всей территории Украины. И результаты сборов по стране были почти аналогичные. С 1 сентября, когда закон заработал, мы давали отдельно в кинотеатрах украинские и российские версии, и 60-65% денег приносила украинская версия, соответственно российская 40-35%», — сказал директор компании Богдан Батрух.

На сегодня со всех продаж билетов украинский кинорынок зарабатывает порядка $35 млн. в год. Из них половина выручки идет кинотеатрам, половина дистрибьюторам. В прокате появляется около 200 новых лент в год. По оценкам Татьяны Смирновой, исполнительного директора «Ассоциации содействия развития кинематографа в Украине», по минимуму продублировать фильм стоит $20-25 тыс., качественный «потянет» на $50 тыс.

«С заработанных за год $18 млн. дистрибьюторы должны заплатить $5 млн. за дубляж. Это нерентабельно, и такие расходы могут потянуть только несколько компаний», — подчеркивает Смирнова. По ее словам, дистрибьюторы столкнулись с ситуацией, когда нет качественных студий дубляжа, печатание копий возможно только на киностудии им. Довженко, причем количество ограничено, нет подбора профессиональных актеров. Более того, Смирнова убеждена, что не дело дистрибьюторов создавать структуру дубляжа в Украине, которую они не могут создать при малоразвитом рынке и, в принципе, не должны этим заниматься.

Аналогичную позицию занимает Андрей Ризоль, генеральный продюсер «Кинорынка», который проходит в рамках фестиваля «Молодость». «Средние и малые дистрибьюторы исчезнут. 3-4 крупные дистрибьюторские компании потянут дублирование, но за счет того, что своим американским партнерам-производителям кинопродукции будут закладывать в бюджет дублирование на украинский язык, не потратив при этом ни копейки».

Ризоль боится, что если бы постановление работало и дальше, то в Украине забыли бы об артхаусном, экспериментальном европейском и азиатском кино. «Прокат таких малокоммерческих фильмов в Украине приносит прибыль в $20-50 тыс., столько же обходится качественный дубляж. Сейчас зритель смотрит 300-400 фильмов в год, а будет 60-70 российских и американских блокбастеров, и смотреть будут только американский «Сундук мертвеца» — бесконечно и круглосуточно», — резюмирует продюсер «Кинорынка». Напротив, Богдан Батрух, чья компания продублировала вторую часть фильма «Пираты Карибского моря», сообщил «ДЕЛУ», что «общий сбор от продажи билетов в кинотеатрах Украины по фильму составил около $3 млн., при таких кассовых сборах $50 тыс. на дублирование — небольшая сумма. И проблема в том, что кто-то будет вкладывать в дублирование фильмов, а кто-то, после решения суда, может этого и не делать и ввозить, по сути, контрабанду».

Представители средних и мелких дистрибьюторских компаний сходятся во мнении, что в данной ситуации единственная возможность — наложить субтитры, это дешево. По мнению Смирновой, наименее заинтересованы в отмене постановления представители американского, российского кинопроизводства. «На фильм, снятый в России, накладывают украинские субтитры — и у них нет проблем. В европейском кино идут диалоги, и никто их не будет читать», — уверена Смирнова.

http://www.pult.com.ua/news.php?id=3208

Украинский дубляж станет намного доступнее

[27.10 06:50]

По информации главы Государственной службы кинематографии Ганны Чмиль, уже в следующем году в Украине должны создать технические условия, чтобы обеспечить полный цикл по производству и дублированию кинопродукции. «В проекте госбюджета на следующий год заложено 7 млн. грн. на финансирование Национального центра им. Довженко, средства пойдут на покупку машины по проявке негативной пленки, то есть для тиражирования и перегонки с кинопленки на видео и наоборот.

Кроме того, машина субтитрования уже находится в центре. Богдан Батрух готовится запустить студию по дублированию с профессиональными актерами, и мы даем ему место в нашем центре. И тогда мы запустим у себя в Украине полный технологический цикл.

«Дублирование станет намного дешевле, чем на сегодняшний день, когда это приходится делать за рубежом. Разница составит порядка $30 тыс., если не больше», — уверяет Ганна Шмиль.

По мнению главы исполнительного директора «Ассоциации содействия развитию кинематографа в Украине» Татьяны Смирновой, в Украине на сегодня нет технической базы, чтобы делать полноценный дубляж иностранных фильмов в системе Dolby. «Открывать здесь какие-либо представительства, либо заключать с кем-то контракт по дублированию большие кинокомпании-производители не будут, поскольку усилия не стоят тех денег, которые фильмы соберут в прокате. Рынок кинопроката у нас в 10 раз меньше, чем в России, если в прошлом году он составил $37 млн., то соответственно в России порядка $370 млн.», — делится своими рассуждениями Олег Фокша, представитель компании «Киносвит», которая занимается техническим переоборудованием кинотеатров.

Чтобы продублировать фильм на украинский язык, нужно было начинать с нуля, и делать это за границей. Богдан Батрух из B&H Film Distribution уверен, что работать с украинским дублированием только полгода, и получить такой результат с «Тачками» — это большой успех. К примеру, российская школа дубляжа имеет богатые традиции, налаженный процесс, но B&H Film Distribution удалось сделать версию ничем не хуже.

«Сейчас созданы серьезные фонды для профессионального, качественного перевода англоязычных фильмов на украинский язык, запущено около 10 новых проектов. Большие американские компании Paramount, Universal, Dreamworks, Columbia, также как и независимые российские компании-дистрибьюторы «Парадиз», «Централпартнершип» уже начали дублировать фильмы на украинский язык», — не понимает сложившийся ситуации Батрух.
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1277][Ответить
[1292] 2006-10-30 16:42> > Логика - потрясающая. Я исхожу из ситуации, которая есть
> на > сегодняшний день. Русскоязычных людей на планете - 150
> > миллионов, а украиноязычных - 20 миллионов. Так сложилось
> > исторически. И я не вижу причины, по которой ради
> интересов > двадцати миллионов, "не понимающих русского",
> остальные 150 > миллионов должны смотреть на украинском и
> платить за это > дороже. А чому б з такою логікою не
> примусити до російськомовних переглядів 5 мільйонів
> чехомовних чи болгаромовних громадян? Іх же ще менше...

А зачем кого-то заставлять? Если они согласны платить по 20$ за билет ради того, чтобы фильм был на их родном языке - пусть платят. Мне-то что?

> Наглядный пример. Я люблю сервелат. Он стоит 40грн/кг. >
> Абстрактный львовянин X любит ливерную колбасу по 10грн/кг.
> > Я - оплачиваю удовольствие, заключающееся в поедании >
> вкусной колбасы, из своего кармана, и не требую, чтобы цену
> > на ливерку подняли до 25грн/кг с целью удешевить
> сервелат. > Так более наглядно? А тепер ще більш наочно. Я
> купую... ну, скажімо, польський сир "Радамер" по 40 грн.
> (ну, не навчилися наші робити "Радамер"). Пересічний
> львівський чи київский пан купляє "Радамер" Баштанського
> комбінату за 25 грн. В той час як в Польщі ціни - навпаки
> (певно, тому там нашого сиру не зустрінеш), Тому що в
> будь-якій країні існує політика протекціонізму щодо свого
> виробника - йому менше податки, якісь державні гарантії,
> експортеру ж - навпаки, ввізні мита, податки, квоти та
> обмеження. Бо вітчизняний виробник вимагає - якщо нас не
> підтримають, галузь буде знищена, з усіма відповідними
> наслідками. Так само, в інформаційній політиці. Друкуєш
> інформацію іншою мовою, експортуєш якийсь продукт (книжки,
> фільми) - відраховуй певний процент на підтримку державних
> гуманітарних програм у цьому напрямку.

Да, но во всех твоих примерах речь о производстве. А в ситуации, о которой речь, - производство отсутствует. Есть гуманитарная помощь соседней дружественной в этом аспекте страны.Это разные вещи.

> желающих платить
> за украиноязычный сеанс > 100грн за билет вместо двадцатки
> - за русскоязычный? 1. А, якщо зняти державні дотації, чи
> багато знайдеться охочих платити 2 грн. за тролейбусний
> квиток замість 1-25 грн. за квиток на маршрутку?

Да, но, если уж рассматривать такой пример, то не надо забывать, что Россия добровольно оплачивает существенный процент стоимости троллейбусного билета (продает нам русскоязычные версии фильмов с существенной скидкой). И, в сухом остатке, цена билета в 50 копеек - весьма оправдана. А уж кого это не устраивает (кто хочет смотреть именно на украинском) - велкам в маршрутку (будьте любезны оплатить свой каприз за свои же денежки). Рынок налицо.

2. А чи
> багато знайдеться в Донецьку охочих платити 100 грн. за
> російськомовну версію замість 20 грн. за україномовну?
> (якщо вже "шалені українізатори" будуть залізною рукою
> заганяти людство до щастя).

Это было бы насилием над интересами миллионов человек и такие сумасшедшие случаи не рассматриваем.

>Тут уже писалось, что
> стоимость дубляжа - весьма высока. >И что за 15 лет
> незалежности и развития всего украинского >в стране не
> появилось ни одной студии, могущей этот самый >дубляж
> выполнить. И что украинский дубляж заказывается в......
> >той самой клятой кацапии. :-) Ти диви... А я, навпаки,
> читав, що "клята кацапія" замовляє дубляж в Україні, тому
> що економить коштів на порядок порівняно з роботою "в
> радной атчизне". І навіть був такий пасаж, що навіть наші
> "ге" та "шо" надає дублюванню якогось певного шарму.

Не знал. А где читал?

>Да и,
> не кажется ли тебе нонсенсом, достойным самых наивысших
> >оценок, всюду вопить о том, какие мы, украинцы,
> наконец-то, >европейсконатовскоцивилизованные и незалежные,
> а дубляж >на свою незалежную мову заказывать в той самой
> кацапии, >независимостью от который мы так гордимся?
> :-)))))))))))) Якщо ти наведеш посилання на джерела
> інформації, що україномовний дубляж робиться в "кацапії"...
> Там так багато кваліфікованих користувачів мови? 

Да тут, на форуме, они и проскакивали. Искать, есс-но, лень. Можешь начинать обвинять меня во вранье и перекручивании. :))
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1281][Ответить
[1293] 2006-10-30 16:55> Логика (Жени) действительно потрясающая. >Русскоязычных
> людей на планете - 150 миллионов, а украиноязычных - 20
> миллионов. Всё прогрессивное человечество строит коммунизм,
> а вы тут со своей колбасой, которой нет в продаже. Не
> находите аналогий? Вам, вообще-то, не приходило в голову,
> что конкретному потребителю глубоко плевать, сколько и кого
> на планете?

Приходило. Ибо это - истина. И истина также и то, что массовый продукт (рассчитанный на 150 миллионов) в любом случае будет стоить дешевле, чем намного менее массовый (рассчитанный на 20 миллионов). При условии наличия реального рынка, разумеется, а не, как в наших школах сегодня - "украинский - нашару и бесплатно, а русский - раз в неделю факультативно и за деньги".

Если пользоваться Вашей логикой, то вот выгодно
> собственникам промышленных предприятий не строить очистных
> сооружений, и всё тут. Затраты на них вон какие! А если,
> выражаясь Вашими словами, жители промышленных городов хотят
> жить с комфортом, то вот пусть скидываются и устанавливают
> и поддерживают очистные сооружения за свой счёт: любишь
> кататься - люби и саночки возить.

Пример мимо кассы. Жители пром.городов хотят жить с комфортом, а у предприятия есть выбор - купить новое очист.сооружение за миллион баксов или б/у из России - за 100 000. Рынок, знаете ли.

Ещё из Вашеё логики:
> очень большой процент зрителей, по крайней мере, Украины
> отнюдь не возражали бы против показа порнофильмов с 9 до 12
> вечера. А если некоторым ханжам это претит, то вот пусть
> скинутся и компенсируют телеканалам упущенную прибыль -
> тогда телеканалы, может быть, и удовлетворят их желание.

Вообще непонятно, какая тут аналогия.

> Применительно к транспорту Ваша логика звучит в виде
> известного советского высказывания: скажите спасибо, что
> вас вообще везут. Ах, не нравится ехать в тесноте и каждый
> вечер пришивать новые пуговицы? Не нравится, что водитель
> не открывает заднюю дверь, а останавливается не на
> остановках, а где захочет? Ездите такси! Мысль, конечно,
> интересная: заставить украиноязычных граждан доплачивать за
> свою украиноязычность (налог на украиноязычность? штраф за
> украиноязычность?),

Какой налог, какой штраф? То, что сервелат стоит дороже ливерки, никого не удивляет. Это обусловлено его себестоимостью. Точно также и билеты на украиноязычные сеансы при наличии свободного рынка без "вказивок" в любом случае будут дороже русскоязычных, потому что:
1) желающих смотреть фильм именно на украинском будет в любом случае меньше, чем тех, кому все равно, на каком и тех, кому - именно на русском. Украиноязычных людей на планете намного меьше, чем русскоязычных.
2) Россия отдает нам свои русскоязычные б/у бобины заметно дешевле, чем они стоят.
 
СильвестрRe: Досить тиражувати той тупий заголовок :)[Ответить
[1294] 2006-10-30 17:02А говорят, в Эстонии - стране с населением в полтора миллиона - дублирование фильмов на эстонский отнюдь не убыточно...
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1282][Ответить
[1295] 2006-10-30 17:06> > > > > > Ну вот и замечательно! Я что, по-твоему, считаю,
> > что > > это > > плохо? Нет, ты доказываешь, что результат
> > работы > > РЫНКА > был бы прямо противоположным реальному
> > результату > > его > работы.  Враньё. В чём именно >
> заключается вранье? В том, что no_rem считает, что я >
> доказываю, что результат работы > > РЫНКА > был бы прямо >
> противоположным реальному результату > > его > работы. А
> что, ты разве этого не доказываешь? Есть реальный результат
> (прокат "тачек") - а ты на основании своих дурацких штампов
> (а не фактов) утверждаешь в №1248, что украинский дубляж
> кинопрокатчикам не выгоден

На них пошло на 15% больше зрителей, чем на русскую версию? И ты думаешь, что эти 57,5% не только покрыли стоимость украинского дубляжа, но и принесли прибыль, сравнимую с прибылью от 42,5%, посетивших русскую версию?

Я > > лишь говорю, что рынок в
> свободной > стране должен быть в > > наличии и работать, а
> не его условия > должны диктоваться > > свыше. Наглядный
> пример. Есть несколько > групп населения. > > 1) Которым
> всё равно, на каком языке > смотреть, если они > > этот
> язык понимают. 2) Которые хотят > смотреть именно на > >
> русском. 3) Которые хотят смотреть > именно на >
> украинском. > Варианты "именно на татарском", > "могут >
> смотреть только на > русском/только на украинском, > потому
> > что второго не > понимают" не рассматриваем ввиду их > >
> малочисленности. Так > вот, ближе к делу. Есть у нас по > >
> соседству замечательная > большая страна. Хоть мы и > >
> незалежные и всячески этим > пыжимся, но она нам отдаёт по
> > > блату киношный секонд-хенд. > Дублированный на свой
> язык, > > разумеется. Так уж > получается, что это язык
> считают > родным > примерно половина > наших сограждан.
> Понимают его > - явно > больше, чем 3/4 > населения нашей
> страны. > Украинский понимают СТОЛЬКО ЖЕ - > пора бы уже
> понять эту > простую истину. Где я с этим спорил? А где я
> говорил, что ты с этим спорил? Я говорил, что ты не
> понимаешь данной простой истины, утверждая и используя это
> как аргумент, что более 3/4 понимает русский, и ничего не
> говоря о том, что украинский понимают столько же

Хорошо. Украинский понимают столько же. И что c того? Заставим Россию отдавать нам фильмы с украинским дубляжом (где она их будет брать - нас не касается :)))) )?
Я в данном случае написал о том, что русский понимают 3/4 украинцев, лишь для того, чтобы показать, что глупо было бы не пользоваться таким прекрасным совпадением. :)

А если это ошибка и стоимость
> дубляжа таки > не высока - не вижу вообще никаких проблем.
> Пусть себе > дублируют и крутят. Но заставлять это делать
> насильно > способом принятия законов/указов свыше - это
> нонсенс, > которого, я уверен, нет больше нигде в мире. 
> Нонсенс - это то, что кое-кто хочет работать на рынке, и
> при этом не хочет делать то, что делают при такой же самой
> работе их коллеги, наверно, ВО ВСЕХ СТРАНАХ МИРА. Так
> может, пора бы уже начинать требовать или работать как
> полагается, или дать возможность работать другим, которые
> согласятся работать так, как работает весь цивилизованный
> мир? 

Где еще в мире есть ситуация, подобная сложившейся у нас - есть понимание "иностранного" языка всем или почт всем населением, есть возможность законно брать за границей по дешевке фильмы на этом самом языке, который почти все понимают, и есть желание принимать всевозможные указы, так или иначе ограничивающие возможность проката дешевых зарубежных копий, и внедрение вместо них в любом случае более дорогих отечетсвенных?
 
СильвестрRe: Досить тиражувати той тупий заголовок :)[Ответить
[1296] 2006-10-30 17:15>Украиноязычных людей на планете намного меьше, чем русскоязычных.

Ух, как НЕКОТОРЫЕ русскоязычные люди привыкли мыслить планетарными масштабами! Аж зависть берёт: любую систему, меньшую, чем планета, не рассматривем. А вообще, выходит, билеты на фильмы по-китайски дешевле всего!

А если Вы помните, роль государственного управления в том и состоит, чтобы амортизировать "перехлёсты" рынка, если таковые ставят граждан в неравное положение. В даннолм случае, согласитесь, речь идёт не о вкусах, а о правах.
 
Вых.Re: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1292][Ответить
[1297] 2006-10-30 17:37> > > Логика - потрясающая. Я исхожу из ситуации, которая есть
> > на > сегодняшний день. Русскоязычных людей на планете - 150
> > > миллионов, а украиноязычных - 20 миллионов. Так сложилось
> > > исторически. И я не вижу причины, по которой ради
> > интересов > двадцати миллионов, "не понимающих русского",
> > остальные 150 > миллионов должны смотреть на украинском и
> > платить за это > дороже. А чому б з такою логікою не
> > примусити до російськомовних переглядів 5 мільйонів
> > чехомовних чи болгаромовних громадян? Іх же ще менше...
> А зачем кого-то заставлять? Если они согласны платить по
> 20$ за билет ради того, чтобы фильм был на их родном языке
Я до чого кажу. Не думаю, що перегляд фільмів у празькому чи софійському кінотеатрі коштує значно дорожче за московський чи київський. А оскільки на 5 млн. потенційних користувачів продукт не значно дорожчає, то на 20 млн. він не подорожчає і поготів (тут були цифри, що якісне дублювання коштує 50 тисяч у.о., тобто, 2,5 центи на кожного україномовного мешканця, якщо взяти їхню кількість за 20 млн.; якщо ж фільм починають крутити по ТВ, гроші відіб'ються ще швидше).

> > Друкуєш інформацію іншою мовою, експортуєш якийсь продукт
> > (книжки, фільми) - відраховуй певний процент на підтримку
> > державних гуманітарних програм у цьому напрямку.
> Да, но во всех твоих примерах речь о производстве. А в
> ситуации, о которой речь, - производство отсутствует. Есть
> гуманитарная помощь соседней дружественной в этом аспекте
> страны.Это разные вещи.
Спеціально залишаю своє останнє речення для повторного читання.

> Да, но, если уж рассматривать такой пример, то не надо
> забывать, что Россия добровольно оплачивает существенный
> процент стоимости троллейбусного билета (продает нам
> русскоязычные версии фильмов с существенной скидкой).
Я б сказав, що Росія (в цьому прикладі) продає нам б/у "Псковавто" та "казелі", списані у себе, завдяки чому у нас квиток на маршрутку коштує 1-25 (бо нема потреби враховувати вартість транспортного засобу в амортизації).

> сухом остатке, цена билета в 50 копеек - весьма оправдана.
> А уж кого это не устраивает (кто хочет смотреть именно на
> украинском) - велкам в маршрутку (будьте любезны оплатить
> свой каприз за свои же денежки). Рынок налицо.
А хто хоче їздити в нових великих автобусах - проше пана оплачувати як вартість самих нових автобусів (вартість перекладу), так і проїзд пільгових категорій населення, яким їхні потреби оплачують з державного бюджету (всілякі культурні та гуманітарні програми).

> 2. А чи багато знайдеться в Донецьку охочих платити 100 грн. за
> > російськомовну версію замість 20 грн. за україномовну?
> > (якщо вже "шалені українізатори" будуть залізною рукою
> > заганяти людство до щастя).
> Это было бы насилием над интересами миллионов человек и
> такие сумасшедшие случаи не рассматриваем.
Саме так. Я просто хотів показати, що не власне мовне питання є визначальним при вирішенні питання, якою мовою (рос. чи укр.) дивитися кіно.

> > >той самой клятой кацапии. :-) Ти диви... А я, навпаки,
> > читав, що "клята кацапія" замовляє дубляж в Україні, тому
> > що економить коштів на порядок порівняно з роботою "в
> > радной атчизне". І навіть був такий пасаж, що навіть наші
> > "ге" та "шо" надає дублюванню якогось певного шарму.
> Не знал. А где читал?
В газеті. Але не всьому, що написано в газеті, варто вірити... "А шукати ліньки".

> > :-)))))))))))) Якщо ти наведеш посилання на джерела
> > інформації, що україномовний дубляж робиться в "кацапії"...
> > Там так багато кваліфікованих користувачів мови?
> Да тут, на форуме, они и проскакивали. Искать, есс-но,
> лень. Можешь начинать обвинять меня во вранье и перекручивании. :))
Облишу. Бажаючих вистачає. Просто не бачу логіки...
 
ЖеняRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1283][Ответить
[1298] 2006-10-30 17:41> > Русскоязычных людей на планете - 150 > миллионов, а
> украиноязычных - 20 миллионов. Так сложилось > исторически.
> И я не вижу причины, по которой ради интересов > двадцати
> миллионов, "не понимающих русского", остальные 150 >
> миллионов должны смотреть на украинском и платить за это >
> дороже. Прости, но эти твои выводы - бред собачий. Называю
> его именно такими словами потому что: 1) Никто не говорит о
> том, что фильмы на украинском должны смотреть 150 млн.
> русских; 2) Никто не говорит то, что 20(?) млн украинцев не
> понимает русский ; 3) Никто не говорит, что ??? млн.
> живущих в Украине русских не понимает украинский; 4) Никто
> не говорит, что кто-то кого-то будет заставлять ходить на
> украиноязычные сеансы (при любой их стоимости) А говорят
> тут лишь о том, что те самые 20(?)млн. украинцев в
> Украине(!) должны иметь те же права, что и ???млн.
> русскоязычных в ней же.

Права? Да пусть имеют! Но если в стоимость билета на русский сеанс закладывается хоть полпроцента стоимости украинского дубляжа - это уже называется свинством.

Наглядный пример. Я люблю сервелат.
> Он стоит > 40грн/кг. Абстрактный львовянин X любит ливерную
> колбасу по > 10грн/кг. Я - оплачиваю удовольствие,
> заключающееся в > поедании вкусной колбасы, из своего
> кармана, и не требую, > чтобы цену на ливерку подняли до
> 25грн/кг с целью удешевить > сервелат. Так более наглядно?
> Наглядно. Только вот, непонятно, с какого бодуна у тебя
> возникла такая аналогия. Что требует основная масса
> украиноязычных граждан: иметь возможность смотреть фильмы
> на украинском языке, или же повышения цены на фильмы на
> русском?

То есть:
1) они отдают себе отчет в том, что их в масштабах планеты - меньшинство, и, следовательно, билеты на украинские сеансы при рыночных отношениях в любом случае будут дороже, и готовы за свой каприз платить больше?
2) они отдают себе отчет в том, что их не волнует, откуда будет покрываться разница, но билет на украинский сеанс должен стоить столько же или дешевле, чем на русский, потому что тут вам не швейцария?

И непонятно, какое отношение эта твоя логика имеет
> к логике Сильвестра. Просто, вроде, взрослый > человек, а
> логика - извините, хромает. А ты на свою логику посмотри.

А что с ней не так? Есть дешевый, хоть и подержанный, товар. Есть масса народу, которую этот товар вполне устраивает. Зачем что-то еще придумывать? Ах, есть и такие, которых не устраивает? Не вопрос, у нас свободная страна, делайте свой товар, который будет устраивать вас. И уясните, что шара - вещь абстрактная, и за сделанный для меньшего числа народу товар нужно будет платить больше.

> Где я говорил, что в > примере с кинопрокатом условия равны
> и оба языка назодятся > в этих равных условиях? Вполне
> естественно, что оптом (вся > россия + половина украины)
> дешевле, чем в розницу (вторая, > западная, украиноязычная
> половина украины). Ты по-прежнему утверждаешь, что
> потребность в украиноязычных фильмах существует только на
> Западной Украине?

Нет. Я поясняю образно.
 
ЖеняRe: Досить тиражувати той тупий заголовок :) [1294][Ответить
[1299] 2006-10-30 17:47> А говорят, в Эстонии - стране с населением в полтора
> миллиона - дублирование фильмов на эстонский отнюдь не
> убыточно... 

А почем у них, простите, билетики? :-))
 
Вых.Re: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1295][Ответить
[1300] 2006-10-30 17:51> На них пошло на 15% больше зрителей, чем на русскую версию?
> И ты думаешь, что эти 57,5% не только покрыли стоимость
> украинского дубляжа, но и принесли прибыль, сравнимую с
> прибылью от 42,5%, посетивших русскую версию?
Давай підрахуємо. Нехай на фільм сходило взагалі 100 тисяч осіб. 57500 (дякую, підрахував) дивилася фільм українською. Квиток в хороший кінотеатр коштує, здається, гривень 50. Маємо різницю 15 тисяч, які принесли додатково... зачекай... 750 тисяч грн., тобто, 150 тисяч доларів. При вартості дубляжу 50 тисяч доларів - саме так, окупили... Приблизно, втричі.

> > как аргумент, что более 3/4 понимает русский, и ничего не
> > говоря о том, что украинский понимают столько же
> Хорошо. Украинский понимают столько же. И что c того?
> Заставим Россию отдавать нам фильмы с украинским дубляжом
> (где она их будет брать - нас не касается :)))) )?
> Я в данном случае написал о том, что русский понимают 3/4
> украинцев, лишь для того, чтобы показать, что глупо было бы
> не пользоваться таким прекрасным совпадением. :)
Ну, скажемо так... На шулявському секонд-хенді продають б/у труси (саме так! В дикій Африці, а саме - в Танзанії, продаж б/у натільної білизни заборонено законом). 3/4 населення не гребують придбати більш дешеві, але б/у труси. Саме тому їх масово завозять, і продають аби де, бо є сформований попит на дешеві б/у труси.

> Где еще в мире есть ситуация, подобная сложившейся у нас -
> есть понимание "иностранного" языка всем или почт всем
> населением, есть возможность законно брать за границей по
> дешевке фильмы на этом самом языке, который почти все
> понимают, и есть желание принимать всевозможные указы, так
> или иначе ограничивающие возможность проката дешевых
> зарубежных копий, и внедрение вместо них в любом случае
> более дорогих отечетсвенных?
Прибалтика? Хтось писав, що скарг з цього приводу не було... Навіть знаменита інтернетівська байка, коли в Литві показували мультик "Кульверстукас і Крокодилас Генас", і нічого - дивилися литовською мовою... Кажуть, що і Карлссон українською незабаром з'явиться - "я хлопець хоч куди, у повному розквіті сил".
 
ЖеняRe: Досить тиражувати той тупий заголовок :) [1296][Ответить
[1301] 2006-10-30 17:56> >Украиноязычных людей на планете намного меьше, чем
> русскоязычных. Ух, как НЕКОТОРЫЕ русскоязычные люди
> привыкли мыслить планетарными масштабами! Аж зависть берёт:
> любую систему, меньшую, чем планета, не рассматривем. А
> вообще, выходит, билеты на фильмы по-китайски дешевле
> всего! А если Вы помните, роль государственного управления
> в том и состоит, чтобы амортизировать "перехлёсты" рынка,
> если таковые ставят граждан в неравное положение. В даннолм
> случае, согласитесь, речь идёт не о вкусах, а о правах. 

"Истинный хохол - это тот, кто хочет, чтобы не ему было хорошо, а кацапу - плохо... ". Есс-но, ничего личного.
А пос ути - дешевле ли всего фильмы по-китайски, не знаю. А вот дублированные на китайский - вероятно, дешевле.
 
Вых.Re: Досить тиражувати той тупий заголовок :) [1301][Ответить
[1302] 2006-10-30 18:01> > >Украиноязычных людей на планете намного меьше, чем
> > русскоязычных. Ух, как НЕКОТОРЫЕ русскоязычные люди
> > привыкли мыслить планетарными масштабами! Аж зависть берёт:
> > любую систему, меньшую, чем планета, не рассматривем. А
> > вообще, выходит, билеты на фильмы по-китайски дешевле
> > всего! А если Вы помните, роль государственного управления
> > в том и состоит, чтобы амортизировать "перехлёсты" рынка,
> > если таковые ставят граждан в неравное положение. В даннолм
> > случае, согласитесь, речь идёт не о вкусах, а о правах.
> "Истинный хохол - это тот, кто хочет, чтобы не ему было
> хорошо, а кацапу - плохо... ". Есс-но, ничего личного.
> А пос ути - дешевле ли всего фильмы по-китайски, не знаю. А
> вот дублированные на китайский - вероятно, дешевле.
Не знаю, як щодо дублювання, а ось масовка - певно, що так, найдешевша в світі. :-))))
 
СильвестрRe: Досить тиражувати той тупий заголовок :) [1296][Ответить
[1303] 2006-10-30 18:27>"Истинный хохол - это тот, кто хочет, чтобы не ему было хорошо, а кацапу - плохо... ".

Ну, если "кацапу" плохо уже от одного того факта, что "хохлу" хорошо, что "хохол" не должен платить за то, что не "кацап" и не хочет таковым стать, - то по отношению к такому "кацапу" пословица вполне справедлива.
 
רעב שוראRe: Досить тиражувати той тупий заголовок :) [1296][Ответить
[1304] 2006-10-30 18:55Цікава приміточка до суперечок. На Фарерах ДАТСЬКА ВВАЖАЄТЬСЯ ІНОЗЕМНОЮ!!!
 
СтефанRe: Досить тиражувати той тупий заголовок :) [1296][Ответить
[1305] 2006-10-30 19:15Тут вам не Фареры! ©
 
ant132Re: Досить тиражувати той тупий заголовок :) [1296][Ответить
[1306] 2006-10-30 20:25для чого в україні видавати рос. підручники, більш ніж 3/4 гр.україни вільно розуміють укр.мову, для чого платникам податків додаткові витрати? давайте краще завозити з рф б/к рос.мовні підручники і літературу! її нам віддадуть за дуже гарними цінами, практично як гуманітарну допомогу, а дамські детективчики - взагалі як першої необхідності!!!

для чого перекладати всілякі папірці для рос.мовних регіонів, адже навіть там більш ніж 3/4 населення розуміють українську, так склалось історично, чому ж цим не скористатись? крім того "дубляж" з однієї мови на іншу треба оплачувати,.....

нічого нікому не нагадує?)))
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1292][Ответить
[1307] 2006-10-30 20:40Две цитаты из одного Жени:

А зачем кого-то заставлять? Если они согласны платить по 20$ за билет ради того, чтобы фильм был на их родном языке - пусть платят. Мне-то что?

> А чи багато знайдеться в Донецьку охочих
> платити 100 грн. за російськомовну версію замість 20 грн.
> за україномовну? (якщо вже "шалені українізатори" будуть
> залізною рукою заганяти людство до щастя).
Это было бы насилием над интересами миллионов человек и такие сумасшедшие случаи не рассматриваем.

Выводы, как говорится, делайте сами.
 
AntonRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1298][Ответить
[1308] 2006-10-30 23:54> Но если в стоимость билета на русский сеанс
> закладывается хоть полпроцента стоимости украинского
> дубляжа - это уже называется свинством.

Да ну???
А кто ж тут несколькими сообщениями выше писал: "Если они согласны платить по 20$ за билет ради того, чтобы фильм был на их родном языке - пусть платят. Мне-то что?"

Это следует понимать как плюрализм в одной голове, или же как совершенно потрясающую логику двойных стандартов, когда то, что автор считает недопустимым по отношению к себе, он считает вполне допустимым по отношению к другим?
 
СильвестрRe: а вы паны укроязычные звездите и не выполняете своиже законы в отношении руского языка. [1298][Ответить
[1309] 2006-10-31 16:30Простите за возможный переход на личности (называть личности не стану), но, кажется, мы столкнулись с ситуацией, когда один из участников дискуссии не пытается никому ничего доказать, никого ни в чём убедить, и вообще непонятно, верит ли он сам в то, что пишет. Цель здесь иная: забросить как можно больше противоречивых утверждений, которые явно заденут многих, и потом наблюдать, как эти многие будут выбираться из обрушенных на них логических завалов.
 
Вячеслав РассыпаевМежду прочим...[Ответить
[1310] 2006-11-01 14:26Единственное домашнее животное, не упоминаемое в Библии, - это...
http://gallery.rofland.ru/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=234&g2_serialNumber=2

 
VyacheslavНу що, піднімемо тему?[Ответить
[1311] 2007-06-04 15:22http://www.kinokadr.ru/blog/#blog881
...
Украинская касса поспешила повторить подвиг российского проката и даже превысить его — за уикенд незалежный кинобизнес насчитал валовых $2,03 млн, что согласно известному коэффициенту соответствовало бы двадцати миллионам российской кассы. Переведённая на украинский язык версия ПКМ-3 нашла более чем горячий отклик в душах зрителей — $1,7 млн за первый уикенд это не просто рекорд — для сравнения «Дневной Дозор» за весь период проката собрал у наших соседей всего-то 2 миллиона. По всему выходит, что рекордные нынче сборы ПКМ-2 ($3,1 млн итога) будут вскоре побиты самым существенным образом.
...
 
ЖеняRe: Ну що, піднімемо тему?[Ответить
[1312] 2007-06-05 10:04Что-то мне подсказывает, что и русскоязычная версия собрала бы, мягко говоря, не меньше..
 
VyacheslavRe: Ну що, піднімемо тему? [1312][Ответить
[1313] 2007-06-05 11:24> Что-то мне подсказывает, что и русскоязычная версия собрала
> бы, мягко говоря, не меньше..

Щось мені підказує, що це не дуже вагомий аргумент
 
ЖеняRe: Ну що, піднімемо тему? [1312][Ответить
[1314] 2007-06-05 11:27Ну естественно, ввиду того, что русскоязычной версии в нашей крайне демократической эвропейской стране не наблюдается, это - не более, чем догадки..
 
RebeRe: Ну що, піднімемо тему? [1312][Ответить
[1315] 2007-06-05 11:29>Ну естественно, ввиду того, что русскоязычной версии в
>нашей крайне демократической эвропейской стране не
>наблюдается, это - не более, чем догадки..

А $3.03 млн - то що, японська версія?
З.І. Не паплюж російську мову!
 
RebeRe: Ну що, піднімемо тему? [1312][Ответить
[1316] 2007-06-05 11:30Перепрошую, $0,33, а не $3,03 :)
 
AMYRe: Ну що, піднімемо тему? [1312][Ответить
[1317] 2007-06-05 11:36> Что-то мне подсказывает, что и русскоязычная версия собрала
> бы, мягко говоря, не меньше.. 

наглая ложь и клевета :)))
 
TrenderRe: Ну що, піднімемо тему? [1312][Ответить
[1318] 2007-06-05 13:46> Что-то мне подсказывает, что и русскоязычная версия собрала
> бы, мягко говоря, не меньше.. 

Вона зібрала би як мінімум у три рази більше!!!! Бо більше половини українців взагалі не зрозуміли, що то за каракулі на афіші намальовані, а ті хто зрозуміли, з огидою дали за це неподобство гроші, і постійно давилися попкорном, дивлячись як поодинокі "свідомі" в залі, раділи кожному українському слову.
 
Ночной_ДозорRe: Ну що, піднімемо тему? [1312][Ответить
[1319] 2007-06-05 18:20Интересно, - что такое ПКМ-2.
 
VyacheslavRe: Ну що, піднімемо тему? [1319][Ответить
[1320] 2007-06-05 19:14> Интересно, - что такое ПКМ-2.

Очевидно, попередня версія ПКМ-3 :)
 
RebeRe: Ну що, піднімемо тему? [1319][Ответить
[1321] 2007-06-05 19:36>Очевидно, попередня версія ПКМ-3 :)
Буду дуже сміливим і припущу, що ПКМ-2 - друга версія ПКМ!!! (навіть не один, а просто пекаем!)
 
Ночной_ДозорRe: Ну що, піднімемо тему? [1319][Ответить
[1322] 2007-06-05 20:08И как, GUI существенно обновился?
 
RebeRe: Ну що, піднімемо тему? [1319][Ответить
[1323] 2007-06-05 20:26А до чого тут графічний інтерфейс користувача?
Ми про Піратів Карибського моря взагалі то балакали
 
Ночной_ДозорRe: Ну що, піднімемо тему? [1319][Ответить
[1324] 2007-06-05 22:32Тю.
 
СтефанRe: Ну що, піднімемо тему? [1319][Ответить
[1325] 2007-07-28 15:49http://www.gazeta.ru/news/lenta/2007/07/28/n_1098264.shtml

Власти Каталонии оштрафовали 20 авиакомпаний за неиспользование каталонского языка

Правительство испанской Каталонии оштрафовало 20 национальных и международных авиакомпаний, работающих в столичном аэропорту автономии, за то, что их документы и сопроводительная литература не переведены на каталонский язык, сообщает газета El Pais, ссылаясь на близкие к делу источники.
Уведомления о выплате штрафов на суммы от ┬15 до┬ 60 тысяч получили 20 авиакомпаний, среди них Iberia, British Airways, Alitalia, а также несколько компаний группы Star Alliance (в нее входят Spanair, Lufthansa y SAS) и Sky Team (Air Europa, Air France y KLM).
По мнению представителей экономического департамента правительство Каталонии, эти компании нарушили региональный закон о каталонском языке, согласно которому, в частности, компании, осуществляющие полеты через барселонский аэропорт Прат, обязаны использовать этот язык в своей печати (документы, брошюры, билеты). // РИА ╚Новости╩
 
SturmRe: Ну що, піднімемо тему? [1312][Ответить
[1326] 2007-07-28 22:13> Что-то мне подсказывает, что и русскоязычная версия собрала
> бы, мягко говоря, не меньше..

Украинский не понимаем? ;) Как говорят в таких случаях в субкультуре "падонкафф" - "Учи олбаснкий!" © Тоесть украинский в данном случае
 
VyacheslavRe: Ну що, піднімемо тему? [1325][Ответить
[1327] 2007-07-29 21:11> Власти Каталонии оштрафовали 20 авиакомпаний за
> неиспользование каталонского языка

Вважаєш, що в Україні треба штрафувати за невикористання української? Чи в Криму - татарської?
 
MishaRe: Ну що, піднімемо тему? [1327][Ответить
[1328] 2007-07-29 21:13> Вважаєш, що в Україні треба штрафувати за невикористання
> української? Чи в Криму - татарської?
Чи російської. Ага. :-)
 
VyacheslavRe: Ну що, піднімемо тему? [1328][Ответить
[1329] 2007-07-29 21:15> > Вважаєш, що в Україні треба штрафувати за невикористання
> > української? Чи в Криму - татарської?
> Чи російської. Ага. :-)

Не "чи", а "і"
 
MishaRe: Ну що, піднімемо тему? [1328][Ответить
[1330] 2007-07-29 21:22Угу
 
ЖеняRe: Ну що, піднімемо тему? [1326][Ответить
[1331] 2007-07-30 09:26> > Что-то мне подсказывает, что и русскоязычная версия
> собрала > бы, мягко говоря, не меньше.. Украинский не
> понимаем? ;) Как говорят в таких случаях в субкультуре
> "падонкафф" - "Учи олбаснкий!" © Тоесть украинский в данном
> случае 

Еще один новенький пришел и счел своим долгом в первую очередь известить меня о том, что мне делать...
А если я уже ПРЕКРАСНО знаю украинский, но предпочитаю русский, то что?
 
no_remRe: Ну що, піднімемо тему? [1326][Ответить
[1332] 2007-07-30 13:41А де ж коронна фраза, типу "Ну ось, ще один російськомовний вказує мені що робити"? Напевне, в генеральну лінію не вписалася :))))
 
ЖеняRe: Ну що, піднімемо тему? [1332][Ответить
[1333] 2007-07-30 16:01> А де ж коронна фраза, типу "Ну ось, ще один російськомовний
> вказує мені що робити"? Напевне, в генеральну лінію не
> вписалася :)))) 

Почему-то я даже ни секунды и не сомневался, что ты не преминёшь влезть и в этот разговор тоже...
 
no_remRe: Ну що, піднімемо тему? [1332][Ответить
[1334] 2007-07-30 16:43Тобі не здається, що хамству на форумі має бути якась межа? Якщо немає межі внутрішньої, то нехай тобі хтось встановить рамки зовнішні. Якщо я промовчав щодо тупого жарту про анальний отвір, це не означає, що треба продовжувати в тому ж дусі. Або погрози про відривання невідомо чого усім підряд. Це вже починає набридати.
 
СтефанRe: Ну що, піднімемо тему? [1327][Ответить
[1335] 2007-07-30 18:04> Вважаєш, що в Україні треба штрафувати за невикористання
> української? Чи в Криму - татарської?

Лично я считаю, что частная (а хоть бы и государственная, если ее интересует клиент) компания и ее клиенты сами разберутся между собой, на каких языках им общаться, без законов и штрафов.

... А на месте руководства, скажем, SAS я бы после этого хотя бы некоторое время писал письма каталонским властям исключительно по-норвежски (или по-шведски, или по-датски), а на любое письмо от них на любом другом языке отвечал бы "Unnskyld, vi forstår det ikke". В воспитательных целях...
 
ЖеняRe: Ну що, піднімемо тему? [1327][Ответить
[1336] 2007-07-31 15:17> Якщо я промовчав щодо тупого жарту про анальний отвір

То ж ще б пак! Адже його було написано полiткоректною мовою!
 
SturmRe: Ну що, піднімемо тему? [1331][Ответить
[1337] 2007-08-01 01:19> > > Что-то мне подсказывает, что и русскоязычная версия >
> собрала > бы, мягко говоря, не меньше.. Украинский не >
> понимаем? ;) Как говорят в таких случаях в субкультуре >
> "падонкафф" - "Учи олбаснкий!" © Тоесть украинский в данном
> > случае Еще один новенький пришел и счел своим долгом в
> первую очередь известить меня о том, что мне делать... А
> если я уже ПРЕКРАСНО знаю украинский, но предпочитаю
> русский, то что?

Ну да, пахану ж виднее как "новеньких" гонять.
Совет: поживи годик в Ив.Франковске, сразу предпочтения изменятся ;)
P.S. А я немецкий предпочитаю. Давай я на форуме исключительно на нём буду писать? ;) Правда ты тут же заявишь, что я тебя оскорбил пользуясь тем, что ты не понимаешь/не хочешь понимать данный язык :)
 
ЖеняRe: Ну що, піднімемо тему? [1337][Ответить
[1338] 2007-08-01 10:01> > > > Что-то мне подсказывает, что и русскоязычная версия >
> > собрала > бы, мягко говоря, не меньше.. Украинский не > >
> понимаем? ;) Как говорят в таких случаях в субкультуре > >
> "падонкафф" - "Учи олбаснкий!" © Тоесть украинский в данном
> > > случае Еще один новенький пришел и счел своим долгом в
> > первую очередь известить меня о том, что мне делать... А
> > если я уже ПРЕКРАСНО знаю украинский, но предпочитаю >
> русский, то что? Ну да, пахану ж виднее как "новеньких"
> гонять.

В чужой монастырь со своим уставом не ходят. А раз пришел - будь добр, не обижайся, когда тебя ставят на место.

> Совет: поживи годик в Ив.Франковске, сразу предпочтения изменятся ;)

Есть только один человек, который решает, где мне жить и что мне делать. И это - не ты.

> P.S. А я немецкий предпочитаю.
> Давай я на форуме исключительно на нём буду писать? ;)

Да пожалуйста! Кто как хочет, так и пишет!
Правда, тут уж смотря, какова цель писанины. Если есть желание пообщаться с максимальным кол-вом людей, тогда есть резон писать на языке, который это максимальное кол-во людей понимает. Ну а если требуется сменой языка вещания кому-то что-то доказать - тогда да, разумеется, нужно эту смену срочно произвести.

> Правда ты тут же заявишь, что я тебя оскорбил пользуясь
> тем, что ты не понимаешь/не хочешь понимать данный язык :) 

Бред. Правда, один такой случай уже был. С английским. Некое счастьечко решило, что, кроме русского, никаких других языков я не знаю. :-D :-D :-D
Но я не верю, что из случайно отобранных пары десятков человек может найтись более одного индивида, который на такое пойдет. Да и по общению видно, что тебе еще весьма далеко до того уникума. :)
 
SturmRe: Ну що, піднімемо тему? [1338][Ответить
[1339] 2007-08-01 12:35> > > > > Что-то мне подсказывает, что и русскоязычная версия
> > > > собрала > бы, мягко говоря, не меньше.. Украинский не
> > > > понимаем? ;) Как говорят в таких случаях в
> субкультуре > > > "падонкафф" - "Учи олбаснкий!" © Тоесть
> украинский в данном > > > случае Еще один новенький пришел
> и счел своим долгом в > > первую очередь известить меня о
> том, что мне делать... А > > если я уже ПРЕКРАСНО знаю
> украинский, но предпочитаю > > русский, то что? Ну да,
> пахану ж виднее как "новеньких" > гонять. В чужой монастырь
> со своим уставом не ходят. А раз пришел - будь добр, не
> обижайся, когда тебя ставят на место.

В посте №1334 очень хорошо написано КОГО тут надо
поставить на место. Чтобы ставить кого-либо на место есть администрация форума, к которой ты уж никак не относишься.

> Совет: поживи годик
> в Ив.Франковске, сразу предпочтения изменятся ;) Есть
> только один человек, который решает, где мне жить и что мне
> делать. И это - не ты.

Я ПОСОВЕТОВАЛ а не приказал. Или разницы нету? ;)

> P.S. А я немецкий предпочитаю. >
> Давай я на форуме исключительно на нём буду писать? ;) Да
> пожалуйста! Кто как хочет, так и пишет! Правда, тут уж
> смотря, какова цель писанины. Если есть желание пообщаться
> с максимальным кол-вом людей, тогда есть резон писать на
> языке, который это максимальное кол-во людей понимает. Ну а
> если требуется сменой языка вещания кому-то что-то доказать
> - тогда да, разумеется, нужно эту смену срочно произвести.
> > Правда ты тут же заявишь, что я тебя оскорбил пользуясь >
> тем, что ты не понимаешь/не хочешь понимать данный язык :)
> Бред. Правда, один такой случай уже был. С английским.
> Некое счастьечко решило, что, кроме русского, никаких
> других языков я не знаю.

Вот оно, признание в непонимании украинского, ну и отсюда всё вытекающее!!!
 
СтефанRe: Ну що, піднімемо тему? [1339][Ответить
[1342] 2007-08-01 16:43> > Бред. Правда, один такой случай уже был. С английским.
> > Некое счастьечко решило, что, кроме русского, никаких
> > других языков я не знаю.
> Вот оно, признание в непонимании украинского, ну и отсюда
> всё вытекающее!!!

Поскольку данная фраза ("Вот оно, признание ...") привело к началу личной перепалки (которая, согласно правилам форума, удалена), у меня личная просьба к автору фразы. Можете объяснить, каким образом был сделан вывод, заключающийся в фразе? Дабы в будущем участники форума лучше понимали друг друга. Спасибо.
 
SturmRe: Ну що, піднімемо тему? [1342][Ответить
[1343] 2007-08-02 00:06> Поскольку данная фраза ("Вот оно, признание ...") привело к
> началу личной перепалки (которая, согласно правилам форума,
> удалена), у меня личная просьба к автору фразы. Можете
> объяснить, каким образом был сделан вывод, заключающийся в
> фразе? Дабы в будущем участники форума лучше понимали друг
> друга. Спасибо.

Уважаемый Стефан!
Данная фраза была исключительно шуткой. Не поставил смайл, теперь буду ставить, раз фразу ТАК восприняли участники (а точнее один конкретный участник) форума.
Спасибо за внимание.
 
ЖеняRe: Ну що, піднімемо тему? [1343][Ответить
[1344] 2007-08-05 09:07> > Поскольку данная фраза ("Вот оно, признание ...") привело
> к > началу личной перепалки (которая, согласно правилам
> форума, > удалена), у меня личная просьба к автору фразы.
> Можете > объяснить, каким образом был сделан вывод,
> заключающийся в > фразе? Дабы в будущем участники форума
> лучше понимали друг > друга. Спасибо. Уважаемый Стефан!
> Данная фраза была исключительно шуткой. Не поставил смайл,
> теперь буду ставить, раз фразу ТАК восприняли участники (а
> точнее один конкретный участник) форума.

Сказав дурницю - зроби вигляд, що пошуткував. (с). :-D

Спасибо за
> внимание. 

Нема за що.

PS. Интересно все же, почему данная фраза применяется как-то слегка выборочно? :-D
 
SturmRe: Ну що, піднімемо тему? [1344][Ответить
[1345] 2007-08-05 23:00> Уважаемый Стефан! > Данная фраза была исключительно шуткой.
> Не поставил смайл, > теперь буду ставить, раз фразу ТАК
> восприняли участники (а > точнее один конкретный участник)
> форума. Сказав дурницю - зроби вигляд, що пошуткував. (с).

http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=833&ft=1&s=nd&fm=262&lm=281#s-281

И вообще, Хто здесь? ©
 
Стефан70%? 100%![Ответить
[1346] 2008-01-10 17:55Какое-то время назад одни радовались, другие возмущались по поводу требования о переводе (дублировании) 70% фильмов на украинский язык. Если кто пропустил:

http://korrespondent.net/ukraine/events/325806
КС обязал переводить иностранные фильмы на украинский язык
24 декабря 2007, 16:17

Все копии иностранных фильмов должны переводиться на украинский язык. Соответствующее решение Конституционного Суда Украины было обнародовано сегодня председателем КС Андреем Стрижаком.

Меньше всего хочу начинать по этому поводу дискуссию (читай — флейм). Ибо, ИМХО, "зачем тут еще текст? И так всё ясно" ©. Хочу просто запротоколировать факт.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%![Ответить
[1347] 2008-01-10 18:23Разве оно так звучит? Переволиться или титроваться вроде. Хотя все равно. В кинотеатры не хожу.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: 70%? 100%![Ответить
[1348] 2008-01-10 18:24опять же, фразу "Все копии иностранных фильмов должны переводиться на украинский язык" можно в принципе понять (как всегда в Украине:)) по-разному:)
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%![Ответить
[1349] 2008-01-10 18:37А это уже было бы прямым нарушением конституции. Так что нужно смотреть оригинальный текст.
 
Cергей ФедосовRe: 70%? 100%![Ответить
[1350] 2008-01-10 20:41Какие проблемы?
Вот оригинальный текст - http://www.ccu.gov.ua/pls/wccu/p0062?lang=0&rej=0&pf5511=99514

На единственно установленной державной мове чётко сказано, что "Положення статті 14 Закону щодо обов’язкового дублювання або
озвучення чи субтитрування державною мовою іноземних фільмів
перед їх розповсюдженням в Україні повинні застосовуватися до
всіх фільмокопій, які розповсюджуються в Україні, у тому числі й
до тих, які використовуються для демонстрування таких фільмів."


Нарушил ли тем самым ваш Конституционный суд вашу Конституцию, судите сами.

Мне очевидно одно - фильмы на неукраинском языке в такой стране пользуются достаточным спросом, чтобы исповедующее госнационализм государство боролось с этим при помощи cтоль неуклюжих административных рычагов. :)
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%![Ответить
[1351] 2008-01-10 21:19Ну вот и выяснили. Может быть дублирован или субтитрован. Т.е. чтоб фильм получил разрешение на прокат, он должен отвечать одному из этих условий условий. Никаких нарушиний пока не видно. Ведь нигде не запрещается иметь сколько угодно звуковых дорожек, главное чтоб обязательно была украинская.
 
ЗигфридRe: 70%? 100%![Ответить
[1352] 2008-01-10 21:30В том и смысл. Было бы забавно, если бы человек хотел посмотреть прокатный фильм на государственном языке и не мог этого сделать.

Хотя, считаю, что данный закон, в целях свободы жанра, стоит отменить или переформатировать. Через несколько лет, когда нужный эффект будет достигнут.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%![Ответить
[1353] 2008-01-10 21:47Дело совсем не в этом. Пострадают пока жители периферии, где кинотеатры оборудованы устаревшей техникой.
 
Cергей ФедосовRe: 70%? 100%![Ответить
[1354] 2008-01-10 22:00Не может быть дублирован, а обязан быть дублирован. Каждая копия. Для DVD проблем абсолютно никаких, а вот по телевидению или в кинотеатре увидеть фильм на неукраинском языке вам теперь можно будет только вместе с украинскими титрами, независимо от того, хотите вы этого или нет.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%![Ответить
[1355] 2008-01-10 22:24Нет. Таам же сказано ИЛИ, ИЛИ. Может быть зв. дорожка, могут быть титры. Делаем фильмокопию без титров, с украинской, русской, китайской, турецкой дорожками. Запускаем показ с любой из них. Для глухих так же нет проблем - делаем фильмокопию с нужными субтитрами и озвучкой на украинском, русскои и нужном. Запускаем показ - имеем нужные субтитры и вабираем нужную дорожку.

Телевидение нужно так же обязать передавать как украинские так и все востребованные субтитры и дорожки. Требуются усилия - да. Нарушений прав вроде нет. Хотя конституционное положение о защите ВСЕХ языков и упущено, но это не было предметом иска.
 
Cергей ФедосовRe: 70%? 100%![Ответить
[1356] 2008-01-11 01:23Тем временем появилось сообщение, что Россия и Украина уже успели из за этого разругаться на уровне своих МИДов.

Следуя своему железному правилу всегда читать первоисточники, обнаружил

Комментарий МИД России - http://www.mid.ru/brp_4.nsf/sps/B800004D6C0E48B7C32573CB0047376B

Заявление МИД Украины - http://www.mfa.gov.ua/mfa/ua/news/detail/9948.htm

А вот и официальный текст Хартии на разных языках, включая русский и украинский - http://www.coe.int/T/E/Legal_Affairs/Local_and_regional_Democracy/Regional_or_Minority_languages/1_The_Charter/List_Charter_versions.asp#Top...

Убедиться в примитивном и низком вранье украинской стороны может любой желающий. :)
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: 70%? 100%! [1354][Ответить
[1357] 2008-01-11 09:59> Не может быть дублирован, а обязан быть дублирован. Каждая
> копия. Для DVD проблем абсолютно никаких, а вот по
> телевидению или в кинотеатре увидеть фильм на неукраинском
> языке вам теперь можно будет только вместе с украинскими
> титрами, независимо от того, хотите вы этого или нет. 

Ничего нового. Насколько я могу судить, до этого момента и так все фильмы на неукраинском языке по телевидению дублировались или субтитровались на украинском. Побывали бы тут - тоже убедились бы. Кроме, правда фильмов, выпущенных при СССР на русском - их вроде все не трогали. Видимо, это и вызывает сейчас такое раздражение.

Кинотеатры - другое дело... Надо бы кстати отделить мухи от котлет.
 
VyacheslavRe: 70%? 100%! [1354][Ответить
[1358] 2008-01-11 10:03http://www.glavred.info/archive/2008/01/10/191247-9.html

Прокатати мову
Роман Горбик, спеціально для “Главреда”

9 січня Департамент інформації і преси МЗС Росії поширив коментар, в якому вельми недвозначно висловився про останні події мовної війни, що точиться навколо українського кінопрокату.

Післяноворічний період вкотре підняв інтерес до теми: 16 січня виповниться 2 роки від історичної Постанови №20 Мінкультуризму, яка стала першою спробою реально змінити мовну ситуацію в кінопрокаті, а водночас – початком боротьби за вуха українського кіноглядача.

Як усе починалося

Початок цієї, насправді дуже довгої, історії – 1989 рік, коли Motion Picture Association of America, чий характерний логотип ми бачимо в титрах кожного голлівудського фільму, наклала ембарго на показ американських фільмів на всій території СРСР через цілковите ігнорування авторського права. Після 1991 року упокоїлась фінансована державою радянська кіноіндустрія, і таким чином кінотеатри не могли привабити масового глядача ані знайомими обличчями, ані голлівудським видовищем. Ембарго діяло до 1995 року, коли в Україні (і в Росії) з’явився закон про авторське право. Державний прокат щез, а мережі дистриб’юторських компаній і кінотеатрів почали відроджуватися вже як приватна власність.

Український ринок збуту кіно значною мірою одійшов до російських компаній. Для прокатників не тільки дублювання, а й купівля фільмів напряму у Голівуді була дорогим задоволенням. Тож склалося так, що переважна більшість українських кінодистриб’юторів є філіями російських компаній. Вони одержують за поміркованими цінами закручені до дірок фільмокопії, умовно кажучи, з Новосибірська, і одержують свій прибуток із мінімальними витратами.

“Дистриб’юторам треба ще чимось займатися, окрім поштових послуг, – вважає кінорежисер Олесь Санін. – Те, чим вони зараз займаються, це “барижничество”. Коли ти береш товар, перевозиш його в інше місце і продаєш його там. Звичайно, частина дистриб’юторів будуть боротися, бо вони є тільки філіями інших компаній і не вправі самі це робити. Я думаю, що тут саме позиція контролюючого органу буде вирішальною. Хочеш – не хочеш, якщо існує ринок українськомовної продукції, ти мусиш на ньому працювати. А зараз дистриб’ютори в Україні – це фактично транспортери.”

16 січня 2006 року тодішній уряд видав постанову, яка зобов’язувала гравців ринку поступово, впродовж 2 років, довести частку фільмів з українським дубляжем, перекладом чи субтитрами до 20%, 50%, а згодом і до 70%. Такий хід підтримали мейджори кіноринку – великі компанії, які працюють напряму з американськими виробниками (передусім B&H і меншою мірою Gemini). Інші компанії (“Central Partnership”, “Піраміда”, “West”, “Каскад” тощо) відмовилися виконувати постанову; почалася судова тяганина. В дещо скандальній ситуації влітку 2006 року вийшли перші фільми, дубльовані по-українському B&H – “Тачки” і “Пірати Карибського моря: Скриня мерця”. Вони прокаталися дуже успішно, зокрема, саме українськомовні “Пірати” зібрали рекордний на той час бокс-офіс.

vip-ua.com

Срочно! Добкин возвращается: второй дубль (ВИДЕО)

Самые громкие свадьбы и разводы-2007

Семенюк выходит замуж

Але восени суд на вимогу Дніпропетровського відділення Товариства сліпих (!) скасував Постанову №16 і питання повисло в повітрі. В січні 2007 Мінкультуризму підписало з дистриб’юторами компромісний “Меморандум про співпрацю”: вже ідеться лише про 50% фільмокопій українською. Зрештою, особливо ніхто не збирався виконувати й цю норму: половину фільмокопій стабільно дублювала лише B&H.

Окремим питанням стала позиція порівняно невеликої компанії “Артхаус-Трафік”. На думку Дениса Іванова, який її очолює, дистриб’ютори авторського кіно можуть дозволити собі субтитри на DVD-носіях – вони дешеві і можуть бути накладені на комп’ютері, але не дублювання на великому екрані. “Артхаусне кіно, яке йде малою кількістю копій, просто нерентабельно дублювати. Єдине рішення, яке б усіх задовольнило, це якби політики перестали грати мовними ознаками населення, – каже пані Іванов. – Нехай ці люди займаються енергетикою, економікою, політикою, але не лізуть в голову до глядача”.

І ось 24 грудня минулого року Конституційний Суд ухвалив рішення, яке й стало формальним приводом до заяви російського МЗС. Суд розтлумачив одну зі статей призабутого Закону “Про кінематографію” таким чином, що 100% кінопрокату повинні дублюватися, перекладатися (залишаючи оригінальну доріжку) чи бодай субтитруватися українською. Це залишає простір для маневру: якщо повноцінний дубляж однієї стрічки коштує близько $50 тис., то субтитри – лише кілька тисяч у.о.

Фільми без українського супроводу не одержать тепер державних прокатних посвідчень, а вже виданих вистачить максимум до літа. Фактично, два роки дистриб’ютори вели дуже непоступливу гру, намагаючись зберегти все, і програли. Або догралися.

Є така хартія

Що може означати заява МЗС Росії в цій ситуації? Можливо, російські дистриб’ютори вирішили якось допомогти своїм українським партнерам, пролобіювавши відповідний крок. Можливо, Кремль вже віддавна стежив за розвитком ситуації і вирішив утрутитися у момент, який здався вирішальним. Адже це не тільки втрата ринку з потенційними 20 мільйонами глядачів, а й часткова втрата ідеологічного впливу, адже кіно, транслюючи системи цінностей, мовні та поведінкові стереотипи, досі залишається найважливішим із мистецтв.

Основа аргументації росіян – “Європейська хартія регіональних мов або мов меншин”. “Предпринимаемые действия в области кинематографии не соответствуют п.4 ст. 11 “Европейской хартии (…)”, предусматривающей поощрение властями распространения кинопродукции на языках меньшинств”, – вважає МЗС Росії, але насправді такого пункту… взагалі не існує, в чому кожен може пересвідчитися тут. Можливо, йдеться про підпункт d, в якому сторони зобов’язуються “заохочувати створення та розповсюдження аудіо- і аудіовізуальних творів регіональними мовами або мовами меншин і/або сприяти такому створенню та розповсюдженню”? Однак у статті йдеться про телебачення і радіо, і підпункт слід розуміти саме в цьому контексті.

Набула вже певного розголосу й колізія, пов’язана з не зовсім коректним перекладом Хартії українською мовою. Ключовий термін minority language, який означає “міноритарна мова”, в українському перекладі поданий як “мова меншин”, тоді як у п.11 Пояснювальної записки до Європейської хартії зазначено, що “метою Хартії є захист і підтримка регіональних або міноритарних мов, а не мовних меншин”. Регіональні ж або міноритарні мови означають мови, які використовуються у певному регіоні та є менш поширеними, ніж інші в межах цього регіону. Ясно, що російська мова, якою послуговуються більшість газет, якою створюється майже ввесь розважальний контент для ТБ і яка дотепер домінувала в кінопрокаті, не може претендувати на статус такої мови.

Зрештою, сьогодні, як і два роки тому, ми чуємо ті самі аргументи проти української мови в кіно. Мовляв, українізація прокату підріже під корінь кінематографічну індустрію в Україні, бо левову частку зборів дає Схід і Південь України, де українська мова неприйнятна (до речі, свідома брехня, адже Донецьк дає близько 2% зборів, лише на кілька відсотків більше – Дніпропетровськ, Запоріжжя і Одеса; левова ж частка – понад третина – зостається за Києвом); інший аргумент – в Україні немає технічної бази для дублювання фільмів.

З обома пунктами уже все ясно: і комерційно вигідним виявилося українськомовне кіно, і технічна база знайшлася (не без помочі, до речі, російських студій, як-от “Нева-фильм”). В Києві зараз будують кілька великих студій для озвучування фільмів, які дадуть роботу як українськомовним, так і російськомовним фахівцям.

Український переклад дає змогу розвиватися власне українському кіно, вважає один із лідерів громадської ініціативи “Кінопереклад” Павло Солодько. Її активісти ще рік тому зібрали майже 6 тисяч підписів людей, які відмовлялися ходити на російськомовні сеанси. “Наша головна мета – за допомогою економічного бойкоту досягти такої ситуації, щоб у будь-який момент можна було подивитися кіно українською, – каже Павло. – Це не стосується артхаусного кіно, а голлівудського, яке складає 90% на українському ринкові. Це важливо не тільки з погляду мовної справедливості, а й розвитку кіноіндустрії, адже коло 2 мільйонів доларів щороку йдуть до Росії на оплату дублювання, акторів, режисерів тощо. Крім того, ми розраховуємо, що дублювання фільмів українською посприяє появі нового українського кіно, адже українська мова більше не здаватиметься штучною.”

Однак ставити крапку в мовній війні ще зарано: ситуація змінюється щороку. Можна впевнено передбачити, що наступний поворот не змусить чекати на себе до наступного січня.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1354][Ответить
[1359] 2008-01-11 14:30Так это война? О,о.
 
no_remRe: 70%? 100%! [1354][Ответить
[1360] 2008-01-11 14:41Ще раз, якщо всі 100% фільмів будуть мати українську звукову доріжку (чи субтитри), це не означає, що вона буде використуватися на всіх 100% сеансів. Це правильне рішення — вибір має бути для кожного фільму.
 
Cергей ФедосовRe: 70%? 100%! [1354][Ответить
[1361] 2008-01-11 16:06Украина в своём репертуаре.

"... в п.11 Объяснительной записки к Европейской хартии отмечено, что “целью Хартии является защита и поддержка региональных или миноритарных языков, а не языка меньшинств...." (http://www.glavred.info/archive/2008/01/10/191247-9.html)

Автор хоть сам понял, что написал?

Там же: "Региональные же или миноритарные языки означают языки, которые используются в определенном регионе и являются менее распространенными, чем другие в пределах этого региона." И это очередное враньё, достаточно прочитать статью 18 Пояснительной записки, где прямо сказано, что от термина "менее распространённые языки" вообще отказались, а региональный язык может использоватья большинством граждан этого региона.

Читаем дальше: "Ясно, что русский язык.........не может претендовать на статус такого языка". Опять прямое и тупое враньё, в чём легко убедиться здесь - http://conventions.coe.int/treaty/Commun/ListeDeclarations.asp?NT=148&CM=1&DF=&CL=ENG&VL=1

Зачем вообще Украина подписывала эту злополучную Хартию, а потом ещё и ратифицировала? Совершенно очевидно, что выполнять её она не собирается. Теперь вот приходится изворачиваться, ещё больше укрепляя свою репутацию паталогических врунов.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1360][Ответить
[1362] 2008-01-11 16:37> Ще раз, якщо всі 100% фільмів будуть мати українську
> звукову доріжку (чи субтитри), це не означає, що вона буде
> використуватися на всіх 100% сеансів. Це правильне рішення
> — вибір має бути для кожного фільму.

Про выбор там как раз ничего не говорится. В том и дело, что во многих кинотеатрах нет оборудования позволяющего работать с несколькими звуковыми дорожками. Так что действительно похоже на войну со своим народом. Правильно юридически, издевательство по сути.

Собственно КС должен был бы вынести частное определение - постановление может вступить в силу только после оборудования всех кинотеатров оборудованием позволяющим воспроизводить несколько звуковых дорожек. В противном случае имеем грубейшее нарущение СТ 10.
 
Д-616Re: 70%? 100%! [1354][Ответить
[1363] 2008-01-11 16:41>Зачем вообще Украина подписывала эту злополучную Хартию,
>а потом ещё и ратифицировала?
Затем, чтоб казатся со стороны "демократичною, социальною и правовою эуропейскою державою", не являясь таковой.

Про кино: наилучшим решением бы было чтоб в каждом кинотеатре были и русскоязычные - без каких-либо субтитров, они иногда просто мешают смотреть, и украинские варианты одного и того же фильма, чтоб зритель мог выбирать. Вот мне комфортнее смотреть на русском, кому-то на украинском.
Хотя дубляж русских или советских (по ТВ) фильмов на украинский - по-моему абсурд.
 
no_remRe: 70%? 100%! [1362][Ответить
[1364] 2008-01-11 19:38> там как раз ничего не говорится. В том и дело, что во
> многих кинотеатрах нет оборудования позволяющего работать с
> несколькими звуковыми дорожками.
...
> только после оборудования всех кинотеатров оборудованием
> позволяющим воспроизводить несколько звуковых дорожек. В
> противном случае имеем грубейшее нарущение СТ 10.

Вже зараз деякі фільми в окремих кінотеатрах йдуть обома мовами. Просто в кінотеатрі є дві копії, на одном сеансі демонструється одна копія, на іншому — інша.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1362][Ответить
[1365] 2008-01-11 20:48Пока не кончатся лицензии.
 
Max_zpRe: 70%? 100%! [1362][Ответить
[1366] 2008-01-12 09:40От що цікаво, бути чи не бути українській мові в кінотеатрах — дуже розкручена і роздута проблема. Створена фактично з нічого.
Бо чомусь ніхто не згадує, що подібні норми практично у 100% випадків вже не перший рік виконуються на телебаченні (*українофоби хапаються за серце*), і чомусь це не викликає ніяких нарікань — усі як дивилися телевізор, так і дивляться далі.
 
ЗигфридRe: 70%? 100%! [1362][Ответить
[1367] 2008-01-12 14:30Ага. Але цей закон, до речі, багато крові п\'є. Часто виникають такі ідіотські ситуації, що вам і не снилися :-))) Нічого, викручуємося!

Все ж надіюся, що років через 10-20 його перепишуть.
 
ЖеняRe: 70%? 100%! [1346][Ответить
[1368] 2008-01-31 15:18> Какое-то время назад одни радовались, другие возмущались по
> поводу требования о переводе (дублировании) 70% фильмов на
> украинский язык. Если кто пропустил:
> http://korrespondent.net/ukraine/events/325806 КС обязал
> переводить иностранные фильмы на украинский язык 24 декабря
> 2007, 16:17 Все копии иностранных фильмов должны
> переводиться на украинский язык. Соответствующее решение
> Конституционного Суда Украины было обнародовано сегодня
> председателем КС Андреем Стрижаком. Меньше всего хочу
> начинать по этому поводу дискуссию (читай — флейм). Ибо,
> ИМХО, "зачем тут еще текст? И так всё ясно" ©. Хочу просто
> запротоколировать факт. 

Таки да. Пропустил. Впрочем, ни разу и не сомневался, что к этому всё и придёт.
 
ЖеняRe: 70%? 100%! [1366][Ответить
[1369] 2008-01-31 16:16> От що цікаво, бути чи не бути українській мові в
> кінотеатрах — дуже розкручена і роздута проблема. Створена
> фактично з нічого. Бо чомусь ніхто не згадує, що подібні
> норми практично у 100% випадків вже не перший рік
> виконуються на телебаченні (*українофоби хапаються за
> серце*), і чомусь це не викликає ніяких нарікань — усі як
> дивилися телевізор, так і дивляться далі. 

Ага. Исключительно если то же самое нельзя посмотреть другим способом и матеря не вслух нациков так, что аж самим страшно. А не было бы маразма типа перевода вполне себе нормально звучащего по-русски "Мухтара" ("1+1", 9-00 утра) на украинский с сохранением русского на большой громкости - недоволства было бы заметно меньше.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1366][Ответить
[1370] 2008-01-31 17:38Воля в своих кинозалах, дает оба языка.
 
Д-616Re: 70%? 100%! [1366][Ответить
[1371] 2008-01-31 20:22>перевода вполне себе нормально звучащего по-
>русски "Мухтара" ("1+1", 9-00 утра) на украинский с
>сохранением русского на большой громкости
Это еще не вершина маразма. Где-то год или два назад наткнулся на непомню каком канале (вроде ТЕТ? УТР? УТ-1?) на фильм "Москва слезам не верит." С украинским (довольно кошмарным) переводом. No comments.
 
Max_zpRe: 70%? 100%! [1371][Ответить
[1372] 2008-01-31 20:58> (вроде ТЕТ? УТР? УТ-1?) на фильм "Москва слезам не верит."
> С украинским (довольно кошмарным) переводом.

Халтурять як можуть. Дійсно, синхронний переклад російських фільмів виконується абсолютно жахливо (і це при тому, що цілком достатньо лише субтитрів). Як можна працювати настільки погано просто дивуюся.
Але в решті-решт це гра у свої ворота — від такого "перекладу" канал втрачає глядачів, а відповідно і гроші. І кому від цього гірше? Нацраді, чи самому каналу?
 
VyacheslavRe: 70%? 100%! [1371][Ответить
[1373] 2008-01-31 21:29> Это еще не вершина маразма. Где-то год или два назад
> наткнулся на непомню каком канале (вроде ТЕТ? УТР? УТ-1?)

Ставлю на ТЕТ.
 
ЖеняRe: 70%? 100%! [1355][Ответить
[1374] 2008-02-01 09:46> Нет. Таам же сказано ИЛИ, ИЛИ. Может быть зв. дорожка,
> могут быть титры. Делаем фильмокопию без титров, с
> украинской, русской, китайской, турецкой дорожками.
> Запускаем показ с любой из них. Для глухих так же нет
> проблем - делаем фильмокопию с нужными субтитрами и
> озвучкой на украинском, русскои и нужном. Запускаем показ -
> имеем нужные субтитры и вабираем нужную дорожку.

И имеем БОЛТ.

http://kievrus.com.ua/vnimanie/1045.html
-------------------------------------
Внимание!!!
Уважаемые зрители!
К сожалению, фильм "Астерикс на Олимпийских играх"
на сегодняшний день мы Вам показать не сможем.
Дата премьеры фильма переносится на неопределенное время по независящим от кинотеатра причинам, в связи с невыдачей Министерством культуры Украины прокатного свидетельства на данный фильм.

С уважением,
администрация кинотеатра.
-----------------------------------

Для особо одарённых - фильм должен был быть на русском, с уркаинскими субтитрами. Как и следовало ожидать - конченым нацикам этого оказалось мало.
 
AMYRe: 70%? 100%! [1374][Ответить
[1375] 2008-02-01 17:31> Для особо одарённых -
> фильм должен был быть на русском, с уркаинскими субтитрами.

Кинотеатры подняли бунт против украинизации

Александр Чаленко | "Сегодня" 29-01-2008

С нового года Минкульт запретил показывать фильмы на русском языке. Прокатчики собирают 100 тысяч подписей протеста.

В украинском кинопрокате назревает серьезнейший языковой конфликт. Служба кинематографии Минкульта Украины с 1 января запретила показ фильмов, дублированных на русском языке (при этом имеющих субтитры на украинском). В ответ кинопрокатчики устроили массовую акцию протеста. В настоящий момент идет сбор подписей под письмом в адрес Виктора Ющенко, Юлии Тимошенко, Арсения Яценюка и Раисы Богатыревой. Организаторы намерены собрать 100 тысяч подписей после чего направить письмо адресатам.

МОЖНО. Как пояснил нам один из инициаторов акции Антон Пугач, гендиректор компании "Мультиплекс холдинг", "в декабре 2007 года Конституционный суд в своем разъяснении указал, что все фильмы зарубежного производства должны быть в обязательном порядке дублированы, озвучены или субтитрированы на госязыке, которым у нас является украинский. Закон есть закон, и мы его не оспариваем. Мы дублируем, например, американский фильм на русский язык и сопровождаем его украинскими субтитрами. Однако Минкульт путем угрозы отказа в выдаче прокатного удостоверения запрещает нам делать это. Норма закона прямо говорит — можно ограничиться субтитрами".

НЕЛЬЗЯ. Фильмы иностранного производства, кроме российского, которые будут дублированы на русском, получать прокатного удостоверения не будут. Так "Сегодня" заявила руководитель Службы кинематографии Минкульта Анна Чмиль. То есть если американский фильм идет на английском языке, но с украинскими субтитрами — то его пропустят, а если его переведут на русский язык и оставят субтитры — то это запрещено. Почему? "Потому что в постановлении Кабмина от 12 января 2006 года сказано, что в качестве одного из признаков того, что понимается под "фильмом зарубежного производства" указывается языковой признак. Поэтому эти фильмы нельзя показывать на русском языке", — говорит госпожа Чмиль.

РЫБА И МЯСО. В то же время Антон Пугач говорит, что действия Минкульта — прямое нарушение права человека на выбор. "Представьте, что в супермаркет завозят только мясо, а рыбу — нет. В конце концов тот, кто отдает предпочтение последней, начнет в конце концов покупать говядину и телятину, ведь выбора-то нет. Так и здесь. Государство лишает нас права выбора, а это нарушение демократических норм", — считает Пугач.

А ЕЩЕ МЫ НЕ УВИДИМ ДЖОННИ ДЕППА. Даже те из кинопрокатчиков, которые полагают, что в конечном итоге фильмы в Украине должны демонстрироваться только на украинском языке и не поддерживают вышеуказанную акцию, опасаются, что резкий переход к показу в кинотеатрах лент только с украинским дубляжом, приведет к значительным убыткам. Как заявил нам Александр Ткаченко, совладелец сети кинотеатров "Линия кино", из-за этого нововведения отечественный зритель может не дождаться уже в февральском прокате таких американских лент, как "Суини Тодд, маньяк-парикмахер" с Джонни Деппом и "Охота Ханта".

"У нас нет возможностей печатать на территории Украины качественные копии. Нет у нас в достаточной степени и дубляжных студий, а самое главное экономика многих фильмов, которые не являются блокбастерами, но которые составляют основную массу фильмов, посещаемых зрителями, не позволяет сделать дубляж так, чтобы от этого не пострадал зритель, либо прокатные компании, либо кинотеатры. Фильм в прокате собирает 100 тысяч долларов, из которых 50 тысяч остается кинотеатру, 25 тысяч — на печатание копий, рекламу и другие затраты, остальные 25 тысяч должны быть заплачены за дубляж. Получается, что фильмы с небольшим зрительским потенциалом вып на экране пока не выгодны", — сказал нам Ткаченко.

По его словам, чтобы плавно перейти к прокату зарубежных фильмов на украинском языке государство должно принять ряд экономических мер. "Мы подали свои предложения власти, которые заключаются в том, что желательно было бы, чтобы государство хотя бы на переходный период компенсировало нам затраты на украинский дубляж, и создало кинокопировальные и субтитровальные возможности, которые бы позволяли печатать качественные копии фильмов здесь, в Украине, повысив тем самым конкуренцию с предприятиями, которые выпускают фильмы на русском языке в прокат с субтитрами. Мне приятно также, что в Минкульт пошло предложение об отмене НДС для украинских фильмов. Надеюсь, что дела могут пойти в правильном направлении".

Чмиль в свою очередь пообещала, что украинский дубляж иностранных фильмов будет материально простимулирован. "Так мы уже внесли в Верховную Раду предложение отменить взимание НДС с билетов на них. Также в Украине сейчас существуют 4 студии дубляжа, но оборудование у них еще недоукомплектовано (и сведения звука дубляжа осуществляется за границей), однако я знаю, что в марте месяце один из частных предпринимателей закончит полного цикла дуляжа и звукозаписи в национальном центре Александра Довженко".
 
Cергей ФедосовRe: 70%? 100%! [1375][Ответить
[1376] 2008-02-01 18:06> кинопрокатчики устроили массовую акцию протеста. В
> настоящий момент идет сбор подписей под письмом в адрес
> Виктора Ющенко, Юлии Тимошенко, Арсения Яценюка и Раисы
> Богатыревой. Организаторы намерены собрать 100 тысяч
> подписей после чего направить письмо адресатам.

Идиоты, к кому они обращаютcя?
К Ющенко, который и есть главный фашист?

Тут десятки судебных исков вкатить надо, если, конечно, это ещё не поздно.
 
VyacheslavRe: 70%? 100%! [1376][Ответить
[1377] 2008-02-01 18:12> Идиоты, к кому они обращаютcя?
> К Ющенко, который и есть главный фашист?

А ще у нас негрів лінчують...
 
רעב שוראRe: 70%? 100%! [1376][Ответить
[1378] 2008-02-01 18:13>А ще у нас негрів лінчують...
А ще більше не в нас, а в двох країнах, з якими, як не дивно, пов'язаний пан Федосов.
 
רעב שוראRe: 70%? 100%! [1376][Ответить
[1379] 2008-02-01 18:17>К Ющенко, который и есть главный фашист?
Цікаво проаналізувати політичні уподобання людей, які часто вживають з приводу і без слово "фашист", навіть не маючи при цьому Італію, де вони, власне, і були. Здається, щось там про крадія і шапку відомо...

>Тут десятки судебных исков вкатить надо, если, конечно, это ещё не поздно.
Добре про суди казати, сидячи в Америці. А в нас в які суди з цього приводу звертатися?
Щоб ефективно і без великого бабла...
КС вже висловив своє рішення...
 
VyacheslavRe: 70%? 100%! [1376][Ответить
[1380] 2008-02-01 18:19http://www2.maidan.org.ua/news/download_thread.php3?bn=maidan_free&trs=-1&thread=1201877547

01-02-2008 16:52, Rulet
Федерализм как панацея, или способ заработать?

Федерация - это единственный способ сохранения государства Украина! Местное самоуправление приветствует федерализацию Украины! Северодонецкий съезд депутатов местных советов! Мы отстоим русский язык! Фашизм не пройдет!.........Бред!

Интересно, проводили ли политики, пропагандирующие указанные лозунги, хоть какое-нибудь подобие социологических опросов на предмет восприятия украинцами самого понятия федерализация? Да не интересно это людям! Не интересно ни шахтерам, ни учителям, ни врачам, ни представителям любого бизнеса, ни в Украине, ни даже в России!

По поводу России. В 2000 году Владимир Путин издал Указ об образовании семи федеральных округов и с подачи Кремля Госдума приняла законы, которые ликвидировали такое понятие как выборность губернаторов и которые жестко централизовали и сконцентрировали власть в Москве, что де-факто оставило термин Федерация лишь в названии страны, лишив его всякого смысла. Об этом никто из украинских политических спекулянтов не рассказывает, но с остервенением и пеной у рта заставляет равняться на северного соседа.

Попробуем понять, почему пророссийские политики опять подняли тему федерализации Украины?

Первое объяснение – псевдо-идеологическое. Карту Северодонецка-2 пытаются разыграть именно те политики из партии регионов, которые хотят вдохновить свежую струю в идеологию партии, которая, кстати, мало чем отличается от программных положений и коммунистов, и социалистов, и того же БЮТ. Регионалы, которые опять поднимают идею федерализации, не относятся к представителям бизнеса – это факт. Ну не заинтересовано бизнес-крыло Партии регионов в том, чтобы российский капитал поглощал их бизнес, в том числе в таких извращенных формах как рейдерство. Подтверждением последнему тезису стало и публичное выступление основателя и куратора Луганской областной организации Партии регионов Владимира Ландыка, который раскритиковал своих однопартийцев и за Северодонецкий съезд, и за другие антиукраинские позиции.

При этом присутствует одна незаметная особенность. Тема Северодонецкого съезда с новыми - старыми идеями федерализовать Украину поднимается лишь тогда, когда политики оказываются оторванными от властной кормушки! С каждым днем как грибы растут культиваторы этой идеи – тут и Василий Волга, которого вызнали социалисты и не приняли регионалы. Дмитрий Табачник с упоением начал рассказывать о том, какие блага принесет федерализация Украины, почему-то впервые, уже после отставки с должности вице – премьера. А главным идейным вдохновителем Северодонецка-2 оказывается стал глава Луганского областного совета Валерий Голенко. Кто-то слышал это имя раньше?

Второе – конкуренция. Многие эксперты сходятся во мнении, что сейчас развернулась нешуточная борьба за благосклонность Кремля между лидером БЮТ Ю.Тимошенко и лидером ПР В.Януковичем. Последний пытается доказать Москве, что только его политическая сила последовательно отстаивает пророссийские интересы в Украине, понимая, что интерес Кремля к нему ослабевает. Катализатором этих опасений стали и очередные высказывания Виктора Черномырдина о том, что Россия раньше работала и будет дальше работать с правительством Тимошенко, и заявления главного кремлевского политтехнолога Глеба Павловского, о том, что в Кремле не считают Тимошенко русофобом, и поток официальной информации о системных вояжах в Москву переговорщиков от Юли. И наличие людей Виктора Медведчука (кума Путина и друга Медведева) в числе депутатов фракции БЮТ, которые фактически являются посредниками в общении Тимошенко со своим старым «заклятым другом». Действительно, у регионалов есть все шансы потерять благосклонность Москвы и стать «отработанным политическим проектом», поэтому тема Северодонецка-2, так приветствуемая Кремлем, есть не что иное, как очередное заигрывание в сторону России типа «мы ваши навеки».

Третье - финансовое. Согласно получившей огласке информации, россияне, по инициативе руководителя Администрации Президента России Владимира Суркова, выделили на организацию второго «гуманитарного» Северодонецкого съезда в Украине около 200 тысяч долларов. При этом деньги пошли не на «дружественный» Институт стран СНГ и его украинское представительство, а конкретно главе Луганского областного совета Валерию Голенко. Даже упоминается некий БМ-Банк, контролируемый еще одним «другом Украины» мэром Москвы Юрием Лужковым и через который перегоняли деньги. Это свидетельствует о том, что «махровые регионалы» превращаются в банальных «грантоедов», которых в свое время наплодили в Украине западные фонды, только в данном случае деньги уже российские. И скорее всего «Газпромовские». Неплохой способ возвращения финансов в Украину, нами же заплаченных за российский газ! Это уже из области «новой идеологической составляющей»...

Кстати, когда осенью 2004 года врачей и учителей из числа депутатов местных советов в буквальном слове загоняли в автобусы и везли в Северодонецк, они даже не догадывались о сути мероприятия в котором невольно приняли участие. Мой знакомый директор сельской школы в центре Украины рассказал, что когда ехали обратно, почти пол-тысячи километров пути в автобусе стояла гробовая тишина, а половина его коллег после возвращения домой слегли на больничные, по настоящему! Потому что для этих людей участие в Северодонецком съезде стало настоящим шоком!

Людей никто не спрашивает! Тема проблемы русского языка надумана! Отрицание голодомора украинцев в 1932-33 годах если и не преступно, но действительно аморально! Господа политики, перестаньте спекулировать на этом! Придумывайте новые идеи и наконец-то отойдите от этих избитых федералистски-сепаратистских тем! Это не нужно даже вам и, что самое обидное, вы все сами прекрасно понимаете! Посмотрите сколько украинцев приняли Российское гражданство по программе с подъемной помощью в несколько тысяч долларов – всего несколько семей из 47 миллионов населения Украины! Никто никого не притесняет, а бешенный рост цен на недвижимость в нашей стране свидетельствует о том, что Украина стала привлекательным и комфортным государством!
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1376][Ответить
[1381] 2008-02-01 18:36А вроде утверждалось, что на украиноязычные сеансы народ валом валит.

Вообще мне не понятна эта проблема. Почему нельзя через сеанс крутить фильм с разными звуковыми дорожками. Нет оборудования или "некий предприниматель" не успел еще развернуть украинский дубляж. Может в этом проблема? Решение готовилось под конкретный бизнес интерес, а тот облажался.
 
СтефанRe: 70%? 100%! [1381][Ответить
[1382] 2008-02-01 18:56> Вообще мне не понятна эта проблема. Почему нельзя через
> сеанс крутить фильм с разными звуковыми дорожками. Нет
> оборудования или "некий предприниматель" не успел еще
> развернуть украинский дубляж. Может в этом проблема?
> Решение готовилось под конкретный бизнес интерес, а тот облажался.

Тоже вариант.
Хотя мне всё же кажется, что здесь деньги ни при чем.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1382][Ответить
[1383] 2008-02-01 19:05> Хотя мне всё же кажется, что здесь деньги ни при чем.

Деньги не могут быть не при чем. Кинопрокат начал становиться на ноги и там возникли ощутимые потоки. А там где они есть, всегда будут и интересы. Когда кинотеатры были в разрухе, никого не интересовало как они продублированы.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1382][Ответить
[1384] 2008-02-01 19:06Естественно - продублированы фильмы.
 
Cергей ФедосовRe: 70%? 100%! [1381][Ответить
[1385] 2008-02-01 19:17> А вроде утверждалось, что на украиноязычные сеансы народ
> валом валит. Вообще мне не понятна эта проблема. Почему
> нельзя через сеанс крутить фильм с разными звуковыми
> дорожками. Нет оборудования или "некий предприниматель" не
> успел еще развернуть украинский дубляж. Может в этом
> проблема? Решение готовилось под конкретный бизнес интерес,
> а тот облажался. 

Проблемa только в одном - на Украине икоренение русского языка является государтвенной политикой. Я же не так давно давал ссылки на государственную программу в этом вопросе, читайте, там всё открытым текстом написано.

> Тема проблемы русского языка надумана!

М-да... Надумана... :))
На этом форуме самая популярная тема.
Википедии закрыла свободное редактирование статьи "Русский язык на Украине" из-за конфликта участников.
Да и сам Ющенко считает проблему "чрезвычайно актуальной" - http://www.president.gov.ua/ru/news/data/1_21798.html
Настолько чрезвычайно, что хочет учредить специальное миниcтерство.
 
Д-616Re: 70%? 100%! [1382][Ответить
[1386] 2008-02-01 19:17Деньги всегда при всём. "Языковая проблема" и прочие вопли (с обеих сторон) - всего лишь ловкий "маркетинг" своих корпораций. Было бы более чесно если бы они назвались так: ЗАО "Партия Рыгионов", ЗАО "Наша Украина", ЗАО "БЮТ".
Есть конечно и фанатики, верящие в пропаганду, но я уверен что "верхушка" имеет свои скрытые соображения.
 
Д-616Re: 70%? 100%! [1382][Ответить
[1387] 2008-02-01 19:19Языковой проблемы между людей НЕТ. Если появляется - то это следствие политики властей, оболванивания масс ловкой пропагандой.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1386][Ответить
[1388] 2008-02-01 19:39> Есть конечно и фанатики, верящие в пропаганду, но я уверен
> что "верхушка" имеет свои скрытые соображения.

Конечно имеет и она в корнях нашей номенклатуры. Сегодняшнее обострение скорее связано с процессами происходящиме на стыке БЮТ - Президент. Какой план у последнего до сих пор не могу понять. Или прав С.Ф. и президент на самом деле невменяем или этот план очень хитроумен.
 
VyacheslavRe: 70%? 100%! [1381][Ответить
[1389] 2008-02-01 20:56> А вроде утверждалось, что на украиноязычные сеансы народ
> валом валит.

> Вообще мне не понятна эта проблема. Почему нельзя через
> сеанс крутить фильм с разными звуковыми дорожками. Нет

Можна. НЯЗ навіть не заборонено. Але проблема в тому, що різних доріжок немає.

> оборудования или "некий предприниматель" не успел еще
> развернуть украинский дубляж. Может в этом проблема?

Хочу зауважити, що оскільки фільми, дубльовані українською, вже є у прокаті, то, очевидно, що можливість дублювання є (хоч би й за кордоном).

> Решение готовилось под конкретный бизнес интерес, а тот
> облажался.

Облажався той, хто вирішив покласти на місцеві закони (чи, можливо, просто облажався з паперами). Закон-бо не вчора прийняли.
 
Cергей ФедосовRe: 70%? 100%! [1389][Ответить
[1390] 2008-02-01 22:29> Решение готовилось под конкретный бизнес
> интерес, а тот > облажался. Облажався той, хто вирішив
> покласти на місцеві закони (чи, можливо, просто облажався з
> паперами). Закон-бо не вчора прийняли. 

Раз фильм имел украинские субтитры, стало быть, закон был выполнен.
Имел место именно запрет на русский язык. Ссылку с признанием чиновника в этом я давал, Не верю, что Вы её не заметили.
 
Max_zpRe: 70%? 100%! [1389][Ответить
[1391] 2008-02-02 00:08Закон чітко вказує, що є мова оригіналу. І є переклад - субтитрами, синхронним перекладом чи дублюванням. Все.
Ніякого подвійного перекладу не повинно бути.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1389][Ответить
[1392] 2008-02-02 00:12А для чего этот закон?
 
Max_zpRe: 70%? 100%! [1389][Ответить
[1393] 2008-02-02 00:16> Облажався той, хто вирішив
> покласти на місцеві закони (чи, можливо, просто облажався з
> паперами). Закон-бо не вчора прийняли. 

А ще був перехідний період, в який 70% сеансів (не фільмів) мало бути українською мовою.
Але цей період не використали за призначенням, і абсолютно ігнорували цю норму. Тепер їх поставили перед фактом, а вони жаліються "в нас нема студій", а де вони були останні 2-3 роки? Невже думали що їм все обійдеться? Тепер хай винуватять свою недалекоглядність і бажання нахапати побільше швидких і легких грошей. Зараз така їхня філософія вилізла боком.
 
Cергей ФедосовRe: 70%? 100%! [1391][Ответить
[1394] 2008-02-02 00:55> Закон чітко вказує, що є мова оригіналу. І є переклад -
> субтитрами, синхронним перекладом чи дублюванням. Все.
> Ніякого подвійного перекладу не повинно бути. 

Идите читайте свой собственный закон и не распространяйте на форуме всякую чушь.

http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=9%2F98-%E2%F0
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1391][Ответить
[1395] 2008-02-02 01:00А за одно ответье наконец - зачем этот закон.
 
VyacheslavRe: 70%? 100%! [1395][Ответить
[1396] 2008-02-02 08:58> А за одно ответье наконец - зачем этот закон.

На виконання ст. 10 Конституції для забезпечення прав більшості.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1395][Ответить
[1397] 2008-02-02 10:02Вот это?

"Іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в
обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи
субтитровані державною мовою, вони також можуть бути дубльовані
або озвучені чи субтитровані мовами національних меншин.
Розповсюдження іноземних фільмів здійснюється згідно з законами
України та міжнародними договорами України, згода на
обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
{ Офіційне тлумачення положень частини другої статті 14 див. в
Рішенні Конституційного Суду N 13-рп/2007 ( v013p710-07 ) від
20.12.2007 }"

Почему тогда не дают прокатывать вышеупомянутый фильм?
 
Cергей ФедосовRe: 70%? 100%! [1395][Ответить
[1398] 2008-02-02 16:23Дозор, перечитайте языковую концепцию, на которую я недавно давал ссылку и которую одобрил Ющенко, и Вы сразу всё поймёте. Тут абсолютно не о чем спорить, русофобия является официальной государственной политикой.
 
СтефанRe: 70%? 100%! [1383][Ответить
[1399] 2008-02-02 17:06> Деньги не могут быть не при чем. Кинопрокат начал
> становиться на ноги и там возникли ощутимые потоки. А там
> где они есть, всегда будут и интересы.

Но всё же представляется, что у нынешнего украинского руководства есть не только (непосредственные) денежные интересы. Намекаю на историю с голодоморогеноцидом, не к ночи будь помянут. Какой непосредственный денежный интерес в продвигаемом законе о том, чтобы за это дело сажать?
Или это я просто не умею зарабатывать деньги? :-))
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1398][Ответить
[1400] 2008-02-02 18:21> Дозор, перечитайте языковую концепцию, на которую я недавно
> давал ссылку и которую одобрил Ющенко, и Вы сразу всё
> поймёте. Тут абсолютно не о чем спорить, русофобия является
> официальной государственной политикой.

Не нашел. После последней атаки наших друзей-флудеров, все опять затопило и поиск затруднен.) Да и вообще все эти разборки оставляют устойчивое впечатление посещения сумасшедшего дома.
 
Cергей ФедосовRe: 70%? 100%! [1400][Ответить
[1401] 2008-02-02 18:27> Не нашел. После последней атаки наших друзей-флудеров, все опять
> затопило и поиск затруднен.

http://www.kharkivoda.gov.ua/politika/show.php?page=6386
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1399][Ответить
[1402] 2008-02-02 18:40> Но всё же представляется, что у нынешнего украинского
> руководства есть не только (непосредственные) денежные
> интересы. Намекаю на историю с голодоморогеноцидом, не к
> ночи будь помянут. Какой непосредственный денежный интерес
> в продвигаемом законе о том, чтобы за это дело сажать?
> Или это я просто не умею зарабатывать деньги? :-))

Если от частного к общему, то все здесь переплелось. И деньги, и комплекс мессианства, и просто шкурные интересы. Может это странно, - мне нашего президента жаль.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1401][Ответить
[1403] 2008-02-02 19:01> http://www.kharkivoda.gov.ua/politika/show.php?page=6386

Впечатляет. С такими проектами прямо на второй срок.

Нам бы Леню куда-то сплавить а подобную бредятину только под пиво с сосисками читать..
 
Д-616Re: 70%? 100%! [1401][Ответить
[1404] 2008-02-02 20:40>Какой непосредственный денежный интерес в продвигаемом
>законе о том, чтобы за это дело сажать?
это они с жиру бесятся, делать нечего - вот и придумывают лишние заморочки. Впрочем денежный интерес в голодоморогеноциде тоже есть: а взятки чтоб не посадили? да и средства на "мемориал памяти жертв" и т.п. понятно куда пойдут...
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1401][Ответить
[1405] 2008-02-02 23:30А главное, это все надежно отвлекает от темы очередности кланово-партийного дерибана. Не заню помешан или здоров инициатор всего этого бардака, но свита так наверняка здорова и будет стимулировать его через не могу. Деньжища не шуточные.
 
ЖеняRe: 70%? 100%! [1374][Ответить
[1406] 2008-02-03 10:04Запускаем показ -
> > имеем нужные субтитры и вабираем нужную дорожку. И имеем
> БОЛТ. http://kievrus.com.ua/vnimanie/1045.html
> ------------------------------------- Внимание!!! Уважаемые
> зрители! К сожалению, фильм "Астерикс на Олимпийских играх"
> на сегодняшний день мы Вам показать не сможем. Дата
> премьеры фильма переносится на неопределенное время по
> независящим от кинотеатра причинам, в связи с невыдачей
> Министерством культуры Украины прокатного свидетельства на
> данный фильм. С уважением, администрация кинотеатра.

Продолжение.
http://www.medianews.com.ua/news-27360.html

[...]
руководитель Службы кинематографии Минкульта Ганна Чмиль подтвердила нам, что прокатное удостоверение "Астериксу" не выдано. Причина — якобы не русский язык, а то, что дистрибьютор подал не все документы, связанные с договором и перевозом ленты через границу. "Как только довезут, так мы его и выдадим, " — говорит Чмиль. Когда это произойдет, она не знает, но не исключает, что проблема может быть решена уже сегодня.
[...]
Есс-но, фильм не демонстрируется и по сей день. Более того, информация об этом скандале не попала на телеэкраны - всю субботу я, приболевший, провёл перед теликом и не услышал ни единого упоминания об этом.
Но и это не всё. С сайта газеты "Сегодня" таинственным образом пропала статья, освещающая проблему:
- идём на http://64.233.183.104/search?q=cache:Twyz_-wsB4AJ:www.segodnya.ua/news/846650.html+.+%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%...
- находим ссылку "Украинизация сорвала премьеру блокбастера с Депардье", ведущую на http://www.segodnya.ua/news/857810.html
- получаем "Ошибка 404.Запрашиваемая страница не найдена.Проверьте правильность адреса страницы или воспользуйтесь меню."

В общем, дело Партии цветёт и пахнет. :-/
 
VyacheslavRe: 70%? 100%! [1374][Ответить
[1407] 2008-02-03 10:19"Сегодня" - це не та газеа, на яку так просто може влада наїхати. Вони ще й не такі статті друкували. Отже, схоже, що конкретно з цією - прокололись, і зняли, щоб не нариватись на судовий позов.
 
Ночной_Дозор[Ответить
[1408] 2008-02-03 11:51Возможно. У Ахметова свои игры. А что касается новостных телеканалов, так они уже давно выстроены - ленты новостей везде практически одинаковы, выверены и отдают затхлым провинциализмом. Первый деловой еще туда-сюда.
 
Cергей ФедосовRe:[Ответить
[1409] 2008-02-03 14:07> Но и это не всё. С сайта газеты "Сегодня" таинственным
> образом пропала статья, освещающая проблему:

Cтатья на месте.
 
ЖеняRe: [1409][Ответить
[1410] 2008-02-03 14:17> > Но и это не всё. С сайта газеты "Сегодня" таинственным >
> образом пропала статья, освещающая проблему: Cтатья на
> месте. 

У меня не открывается. Странно.
Зато в процессе поисков наткнулся вот на что: http://www.segodnya.ua/blogs/chalenkoblogs/863073.html
 
Ночной_ДозорRe: [1409][Ответить
[1411] 2008-02-03 14:39> > Но и это не всё. С сайта газеты "Сегодня" таинственным
> > образом пропала статья, освещающая проблему:
> Cтатья на месте.

Появилась, но час назад не было. Чудеса. Да это мелочи, если утром Тимошенко говорит, что она готова обьединяться с Регионами а в обед уже отказывается.
 
Cергей ФедосовRe: [1409][Ответить
[1412] 2008-02-03 14:39Открываетя, но долго. Видимо, много запросов.
А за прессу обязательно возьмутся, аппетит приходит во время еды.
Впрочем, русскоговорящий советский Киев, в котором не было ни одной киевской газеты на русском, я тоже прекрасно помню.
 
Ночной_ДозорRe: [1409][Ответить
[1413] 2008-02-03 14:52Кстати гляньте в сегоднящнем "Зеркале недели" статейку о голодоморе в Киеве. Не берусь судить но ни от кого не слышал о таких масштабах - около миллиона. Похоже на заказ.
 
Cергей ФедосовRe: [1413][Ответить
[1414] 2008-02-03 16:36> Кстати гляньте в сегоднящнем "Зеркале недели" статейку о
> голодоморе в Киеве. Не берусь судить но ни от кого не
> слышал о таких масштабах - около миллиона. Похоже на
> заказ. 

Эта что ли? http://www.zn.ua/3000/3150/61900/

Я её даже читать не стал. Мне достаточно фальшивых фотографий. На первой фотографии труп на телегу грузят мужики в фуражках царской армии времён Первой Мировой, а опубликовала её как "свидетельтво голодомора на Украине" нацистская "Фёлькишер Беобахтер" 18 августа 1933 года.
Вторая называетcя "В последний путь" и опубликована 30 апреля 1922 г. в Информационном бюллетене Нансеновского комитета помощи России, №22, cтраница 21.

То что ваш "голодомор" - пропагандистская туфта, моральных уродов, опустивших Украину ниже плинтуса, уже ясно окончательно. Оттого-то ваш президент так и суетится, чтобы признать его отрицание уголовным преступлением.
 
Ночной_ДозорRe: [1413][Ответить
[1415] 2008-02-03 17:01Странно все же. ЗН не бульварный листок. К тому же Сережина передовица, хоть и очень мягко, хорошо иллюстрирует поползновения "отца украинцев".
 
Д-616Re: [1413][Ответить
[1416] 2008-02-03 18:33>Оттого-то ваш президент так и суетится, чтобы признать его
>отрицание уголовным преступлением.
Если нечто являестся правдой, то никто не садит за отрицание, например если кто-то будет отрицать что Земля вращается вокруг Солнца - то пусть отрицает... Но вот если некое событие весьма сомнительно, то тут как раз и возникает необходимость в запрете отрицания - даже не думайте отрицать Единственную Точку Зрения.

>моральных уродов,
>опустивших Украину ниже плинтуса
согласен, очевидно задание Партии - догнать и перегнать Израиль с холокостом. Даже законы о запрете отрицания похожи.
 
СтефанRe: [1413][Ответить
[1417] 2008-02-03 18:54> Кстати гляньте в сегоднящнем "Зеркале недели" статейку о голодоморе в Киеве.

Ну давайте чуть-чуть копнем...

http://www.zn.ua/3000/3150/61900/
Для начала несколько свидетельств – Софьи Парфанович, Василия Грос­смана, Валерьяна Пидмогильного, Семе­на Гудзенка.

1) Списаны все эти "свидетельства", не исключено, отсюда (и фотографии есть там же):
http://rep-ua.com/56415.html
Там фраза выглядела так:
Для початку, - декілька свідчень Василя Ґроссмана, Семена Ґудзенка, Роберта Конквеста, Софії Парфанович, Валер'яна Підмогильного:

2) Начнем с Гроссмана. За минуту находим, что цитата "Попала я сперва в Киев. Стали как раз в эти дни коммерческий хлеб давать..." — из "Всё течёт":
http://www.lib.ru/PROZA/GROSSMAN/techet.txt
Сразу смущает, что "свидетельство" Гроссмана написано в женском роде. Еще минута листания обнаруживает, что мы читаем часть пассажа, начинающегося словами: "Иван Григорьевич во сне увидел мать"...
Я вполне готов поверить, что очереди за хлебом в Киеве в 1932-33 годах были. Но когда в статье как бы об истории ссылаются на отрывок из художественного произведения, в котором автор описывает сон... дальше мои слова излишни.

3) С Софией же Парфанович существенно интереснее. Автор статьи, скорее всего, не знает, что София Парфанович написала книгу "У Києвi в 1940 роцi" (Аугсбург, 1950), и что книга эта начинается так: "Поїхати до Києва — дорога мрiя кожного Українця — мала для мене здiйснитися. Хiба я могла два мiсяцi тому таку божевiльну тодi мрiю навiть бачити у снi? Коли ще кордон роздiлював українськi землi..." Из чего следует: свидетельствовать о том, что происходило в Киеве в 1932-33 годах, г-жа Парфанович не могла при всём большом желании. Тем не менее приписываемая ей цитата:

http://www.zn.ua/3000/3150/61900/
Отут у Києві лежали на вулицях трупи, як ганчір’я. Куди йшов — труп. Ніхто вже й не звертав уваги: завтра ж чекало його те ж саме. Але не думайте, що вмирали… самі українці.

действительно существует. Вот только... в оригинале (с. 62 книги) она звучит так:
А, оце серед мовчазного народу один чоловiк розказує таке:
— <...> Отут у Києві лежали на вулицях трупи, як ганчір’я. Куди йшов — труп. Ніхто вже й не звертав уваги: завтра ж чекало його те ж саме. Але не думайте, що вмирали жиди чи москалi, нi, самі українці
.

Если кого смущает, что и я выпустил часть цитаты — прошу:
http://tram.mashke.org/files/mash/ukr/parfanovych-62-63.jpg

Чистая работа, правда? :-) Девяносто девять и девять десятых процентов читателей ведь поверит "свидетельству", которому фраза "не думайте, що вмирали… самі українці" придает, так сказать, достоверность...

На более подробное исследование времени нет, но, полагаю, идея понятна :-)
 
Cергей ФедосовRe: [1417][Ответить
[1418] 2008-02-03 20:16> 1) Списаны все
> эти "свидетельства", не исключено, отсюда (и фотографии
> есть там же): http://rep-ua.com/56415.html

Ещё бы! Конечно есть! Самая первая фотка и есть. И сделана она в декабре 1921-го года в России группой Нансена и лежит на сайте Национальной библиотеки Норвегии

http://nabo.nb.no/trip?_t=0&_b=NANSEN_ENG&_r=1088&_s=E&_n=0&_q=10&_l=www_eng_l

Ещё один факт в копилочку доказательств тупого, наглого и аморального украинского вранья. Жду дежурных выкриков Догмы, что это очередная провокация платного агента информационной войны украинофобов.
 
СтефанRe: [1417][Ответить
[1419] 2008-02-03 21:29Извините, не обратил внимания, что один из авторов статьи http://rep-ua.com/56415.html — тот же Владимир Гонский, что и автор http://www.zn.ua/3000/3150/61900/. Так что мое замечание относительно "списано" весьма некорректно — "списал" автор сам у себя.

В добавление:

4) Семен Гудзенко родился в 1922 году; неудивительно, что он есть только в списке "свидетелей" — цитаты из него, естественно, нет.

5) "Есть интересные описания подготовки Киева к приезду премьер-министра Франции Эдуара Эррио в 1932 году" — очередная чушь. Цитата из упоминаемого в http://rep-ua.com/56415.html Конквеста — вот:

http://zhnyva33.narod.ru/part3.html#b12
Едуард Ерріо, радикальний французький політичний та державний діяч відвідав СРСР у серпні та вересні 1933 р. <...> Є цікаві описи підготовки Києва до приїзду Ерріо. Напередодні населення примусили працювати до другої години ночі...

Премьер-министром в это время был уже не Эррио, а Даладье.
Не исключаю, что год заменили с умыслом ("свидетельство" о голоде в Киеве в августе-сентябре 1933 — не было бы это перебором?); но если и нет — в любом случае еще раз видно, как у автора обстоят дела с достоверностью исторических фактов.

6) "Київ потопав у зелені садів. Пішоходи були залиті сонцем І юрбою. <...> Хартавим, низьким голосом горланило радіо про розвал гнилого заходу, розтрощеного могутнім пролетаріятом Росії та її геніяльним вождем, сонцем людства, визвольником працюючих - Сталіном." Методом исключения, это должен быть Валериан Пидмогильный. Источник цитаты найти не удалось; меня смущает, однако, пассаж о Сталине. Разве говорили о нем в таком тоне в 1932-33 годах, когда Зиновьев с Каменевым и Бухарин с Рыковым были в полной силе?.. Это, разумеется, к вопросу о достоверности "свидетельства".
 
AMYRe: [1419][Ответить
[1420] 2008-02-03 21:58> Валериан Пидмогильный. Источник
> цитаты найти не удалось; меня смущает, однако, пассаж о
> Сталине. Разве говорили о нем в таком тоне в 1932-33 годах,
> когда Зиновьев с Каменевым и Бухарин с Рыковым были в
> полной силе?..

Трудно сказать. Может и говорили. Если действительно ВП автор приведенной цитаты, то написана она была примерно в это же время, ибо сомневаюсь, что сохранилось что-либо "глобальное", написанное ВП после января 1935 года
http://www.day.kiev.ua/78090/
 
СтефанRe: [1420][Ответить
[1421] 2008-02-03 22:15> Трудно сказать. Может и говорили. Если действительно ВП
> автор приведенной цитаты, то написана она была примерно в
> это же время, ибо сомневаюсь, что сохранилось что-либо
> "глобальное", написанное ВП после января 1935 года
> http://www.day.kiev.ua/78090/

Да, есть такой момент. Именно поэтому в случае с этой цитатой я только сомневаюсь (а не утверждаю). В остальных пунктах сомнений нет :-)
 
ЖеняRe: 70%? 100%! [1389][Ответить
[1422] 2008-02-04 17:58> > А вроде утверждалось, что на украиноязычные сеансы народ
> > валом валит. > Вообще мне не понятна эта проблема. Почему
> нельзя через > сеанс крутить фильм с разными звуковыми
> дорожками. Нет Можна. НЯЗ навіть не заборонено. Але
> проблема в тому, що різних доріжок немає. > оборудования
> или "некий предприниматель" не успел еще > развернуть
> украинский дубляж. Может в этом проблема? Хочу зауважити,
> що оскільки фільми, дубльовані українською, вже є у
> прокаті, то, очевидно, що можливість дублювання є (хоч би й
> за кордоном).

Ничего не имею против того, чтобы половина сеансов была на украинском. Так уж и быть, смирюсь с детской шалостью идиотов, заключающейся в украинских субтитрах при наличии украинских сеансов. Но пока что мы имеем то, что я и предполагал - русских сеансов не останется. И вот тут уже "не руку - морду бить пора"(с).
 
ЖеняRe: 70%? 100%! [1399][Ответить
[1423] 2008-02-05 09:06> > Деньги не могут быть не при чем. Кинопрокат начал >
> становиться на ноги и там возникли ощутимые потоки. А там >
> где они есть, всегда будут и интересы. Но всё же
> представляется, что у нынешнего украинского руководства
> есть не только (непосредственные) денежные интересы.
> Намекаю на историю с голодоморогеноцидом, не к ночи будь
> помянут. Какой непосредственный денежный интерес в
> продвигаемом законе о том, чтобы за это дело сажать? Или
> это я просто не умею зарабатывать деньги? :-)) 

Думаю, второе. Смотри: на Уркаине, чтобы отмазаться от отсидки, можно дать судье на лапу. Чем больше будет поводов сажать, тем больше можно будет заработать. Если намекнуть судьям, что деньгами, полученными в качестве отмазки от отсидки по этой статье, нужно делиться с верхушкой, то все власть имущие будут довольны. :-D
 
ЖеняRe: 70%? 100%! [1401][Ответить
[1424] 2008-02-05 09:09> > Не нашел. После последней атаки наших друзей-флудеров,
> все опять > затопило и поиск затруднен.
> http://www.kharkivoda.gov.ua/politika/show.php?page=6386 

НАЦІОНАЛЬНА КОМІСІЯ ЗІ ЗМІЦНЕННЯ ДЕМОКРАТІЇ ТА
УТВЕРДЖЕННЯ ВЕРХОВЕНСТВА ПРАВА
[...]
Сучасна мовна ситуація в Україні є насамперед результатом тривалої війни проти української мови, української ідентичності й української державності, яку Росія розпочала після 1654 року та яка продовжується і нині у формі мовно-культурної експансії.
[...]

Боже мой... Ну и придурки... =-O
 
Cергей ФедосовRe: 70%? 100%! [1406][Ответить
[1425] 2008-02-05 17:17> http://www.medianews.com.ua/news-27360.html [...]
> руководитель Службы кинематографии Минкульта Ганна Чмиль
> подтвердила нам, что прокатное удостоверение "Астериксу" не
> выдано. Причина — якобы не русский язык, а то, что
> дистрибьютор подал не все документы, связанные с договором
> и перевозом ленты через границу. "Как только довезут, так
> мы его и выдадим, " — говорит Чмиль. Когда это произойдет,
> она не знает, но не исключает, что проблема может быть
> решена уже сегодня. [...] Есс-но, фильм не демонстрируется
> и по сей день. Более того, информация об этом скандале не
> попала на телеэкраны - всю субботу я, приболевший, провёл
> перед теликом и не услышал ни единого упоминания об этом.

Премьера фильма перенесена на 21 февраля. Если кто-то верит, что это из-за документов, пусть верит. Я же УВЕРЕН, что его просто срочно дублируют на украинский.

А вот ещё заметочка - вашему же режиссёру не дают разрешение на показ собственного фильма, потому что он на русском. Наличие украинских субтитров не помогает.
http://news.bigmir.net/article/entertainment/22185/

Интересно, скоро у вас запретят говорить по-русски в общественных местах? :)
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1406][Ответить
[1426] 2008-02-05 17:26Вот та тетка из главлита (или как оно), совершенно прямо сказала, что если фильм не русский - дублировать только на украинский.

Ну так у нас все партии по образцу КПУ, а их идеал - КПСС.
 
СтефанRe: 70%? 100%! [1425][Ответить
[1428] 2008-02-05 18:02> А вот ещё заметочка - вашему же режиссёру не дают
> разрешение на показ собственного фильма, потому что он на
> русском. Наличие украинских субтитров не помогает.
> http://news.bigmir.net/article/entertainment/22185/

Смущает только фраза:

Кроме этого, в фильме задействованы российские актеры, которые просто не смогут "переписать голос на украинском языке". Кроме уже упомянутого Джигарханяна, в Распятом Толстом играет россиянин Никита Джигурда и еще около 50 харьковских актеров.

Никита Джигурда действительно россиянин, но родом из Киева и певший по крайней мере одну песню (кто знает — "Знову вражий голос чуть в ефiрi...") на таком украинском языке, который большинству нынешних украинизаторов и не снился :-)

Нет, я полностью солидарен и с режиссером и с авторами заметки — если там всё изложено правильно. Но процитированная фраза заставляет несколько усомниться в объективности изложения.

> Интересно, скоро у вас запретят говорить по-русски в общественных местах? :)

Так уже цитировалось. Всё из той же "Концепции", http://www.kharkivoda.gov.ua/politika/show.php?page=6386 :

Громадяни України повинні володіти українською мовою як мовою свого громадянства та використовувати її у сферах публічного спілкування. <...> При цьому кожен громадянин України є вільним у виборі мови або мов у приватному спілкуванні.

Это пока не закон, знаю. И вижу без подсказок, что там нет слов "використовувати тiльки її". Но последовательность фраз: "повинні ... використовувати її у сферах публічного спілкування ... при цьому ... є вільним ... у приватному спілкуванні", нормальный человек, обладающий зачатками логического мышления, не может воспринять иначе как утверждение, что, по желанию авторов Концепции, гражданин Украины должен быть НЕ свободен в выборе языка в сферах публичного общения.
 
СтефанRe: 70%? 100%! [1425][Ответить
[1429] 2008-02-05 18:05Сообщение, сравнивающее украинское государство с продуктом жизнедеятельности человеческого организма, удалено.

Модератор оставляет за собой право удалять любые сообщения, которые, по его мнению, вредят нормальному общению на форуме.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1425][Ответить
[1430] 2008-02-05 19:10Ить как завернули. Глядишь и узники совести с диссидентами появятся.)
 
СтефанRe: 70%? 100%! [1425][Ответить
[1431] 2008-02-05 19:44Еще один замечательный момент. В фразе "повинні володіти українською мовою <...> та використовувати її у сферах публічного спілкування" не уточняется, об общении в каких местах — географически — идет речь. Эрго, если я, гражданин Украины, в публичном докладе, сделанном в США или, например, во Франции, не скажу хотя бы одного слова по-украински — с точки зрения авторов Концепции, ко мне уже должны быть вопросы ("Повинен використовувати. Чому це не було зроблено?").
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1425][Ответить
[1432] 2008-02-05 20:33Для начала стоило бы обьяснить, что такое "мова свого громадянства". Государственный язык знаем, ладно не может без него Украина никак. На второй тратиться не хочет (хотя и не понятно чем оличается украиноязычный налогоплательщик от других). А "язык гражданства" - неведомый науке термин.
 
Cергей ФедосовRe: 70%? 100%! [1432][Ответить
[1433] 2008-02-06 02:37> Для начала стоило бы обьяснить, что такое "мова свого
> громадянства". Государственный язык знаем, ладно не может
> без него Украина никак. На второй тратиться не хочет (хотя
> и не понятно чем оличается украиноязычный налогоплательщик
> от других). А "язык гражданства" - неведомый науке термин. 

Ну так составитель-то кто?
"НАЦІОНАЛЬНА КОМІСІЯ ЗІ ЗМІЦНЕННЯ ДЕМОКРАТІЇ ТА
УТВЕРДЖЕННЯ ВЕРХОВЕНСТВА ПРАВА".

Это просто такое на Украине право смешное, особенно когда национальные комисии утверждают его верховенство. :)
 
СтефанRe: 70%? 100%! [1432][Ответить
[1434] 2008-02-06 05:05> А "язык гражданства" - неведомый науке термин.

В очередной раз неинтересно даже обсуждать. И так всё ясно.
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1432][Ответить
[1435] 2008-02-06 08:16Сейчас реалии такие, что любая политсила будет жать до тех пор пока "не упрется". А упор пока не достигнут. Одни вяло отмахиваются, другие прут напролом. А как же - особого сопротивления нет. Значит и нет проблемы. Так можно еще долго портить воздух и невинно оглядываться по сторонам. Ни кто же не выбрасывает за шиворот - проветриться. Похоже запах подобного "права" большинство вполне устраивает. Упрощает карьерный рост - немного подпустил и ты в обойме. Жахнул музыкальной трелью - в фаворитах.
 
СтефанRe: 70%? 100%! [1432][Ответить
[1436] 2008-02-06 08:31:-))
Повторяюсь — но утверждаю, что отсутствие сопротивления есть во многом следствие виктимизации. Вот это самое, что уже цитировали: "Сучасна мовна ситуація в Україні є насамперед результатом тривалої війни проти української мови, української ідентичності й української державності, яку Росія розпочала після 1654 року та яка продовжується і нині у формі мовно-культурної експансії"... ну как тут не пустить горючую слезу по самим себе, инвалидам войны?..
 
Ночной_ДозорRe: 70%? 100%! [1432][Ответить
[1437] 2008-02-06 09:09Тут не берусь судить. Это поле психологов и манипуляторов. Наверное всегда можно найти определенный исторический момент или миф на который нужно сфокусировать внимание обьекта (субьекта - все время путаю) манипулирования чтоб получить заданный эффект. По большему такие технологии предназначены для маскировки настоящих целей.
 
kysilRe: 70%? 100%! [1436][Ответить
[1438] 2008-02-06 09:39> :-)) Повторяюсь — но утверждаю, что отсутствие
> сопротивления есть во многом следствие виктимизации. Вот
> это самое, что уже цитировали: "Сучасна мовна ситуація в
> Україні є насамперед результатом тривалої війни проти
> української мови, української ідентичності й української
> державності, яку Росія розпочала після 1654 року та яка
> продовжується і нині у формі мовно-культурної експансії"...
> ну как тут не пустить горючую слезу по самим себе,
> инвалидам войны?.. 
---------------------------
Ну так вот чтобы переломить этот "ивалидный синдром"
в сознании масс и решено украинизацию фильмов проводить "ЖЕЛЕЗНОЙ РУКОЙ"...
ЗАОДНО и закон про Голодомор поспеет скоро.
Выйдет какой-нибудь "Русскоязычный" из кинотеатра после дублированного на украинском фильма. Начнет плеваться, Голодомор вспомнит...тут его под белые ручки и в кутузку...
Для начала конечно условно... НО потом...
Причем не за КРИТИКУ существующего начальства - как же можно -МЫ ЖЕ ДЕМОКРАТЫ.
А "за отрицание" статью - А че немцев за отрицание ХОЛОКОСТА сажают - чем мы хуже...

П.С. К слову в России такая СТАТЬЯ УЖЕ ЕСТЬ - 282 за разжигание. Например по ней Русский ранивший в драке одного из избивавших его чеченов сядет на 10 лет.
 
СтефанRe: 70%? 100%! [1437][Ответить
[1439] 2008-02-06 09:40> Наверное всегда можно найти определенный исторический
> момент или миф на который нужно сфокусировать внимание
> обьекта (субьекта - все время путаю) манипулирования

Объекта.
(Субъект = тот, кто; объект = тот, кого.)

> По большему такие технологии предназначены для маскировки настоящих целей.

Не сильно удивился бы, узнав, что никаких таких возвышенных настоящих целей и нет. Эта самая виктимизация, она ж имеет место не только у объектов, но и у субъектов :-) А многим из субъектов к тому же надо просто оправдать свое существование. Зарплату отработать...
Как там говорилось — "не пытайтесь искать заговор в том, что можно объяснить простой глупостью"?
 
AMYИ нет никакого нарушения конституции ;))[Ответить
[1440] 2008-02-06 14:12Джигарханяна заставляют говорить по-украински

http://pk.kiev.ua/high-life/2008/02/06/090050.html

Режиссер Игорь Парфенов категорически отказывается переводить свой фильм «Распятый Толстой» на украинский

Последствия недавнего постановления Конституционного Суда Украины об обязательном дублировании кинопродукции на украинский язык не заставили себя ждать.

На днях в Харькове «взбунтовался» режиссер: Игорь Парфенов категорически отказывается переводить свой фильм «Распятый Толстой» с русского на украинский, не взирая даже на то, что его отказ повлечет за собой запрет на прокат фильма на территории Украины – украинские субтитры внизу экрана в этой ситуации не спасут. Парфенов утверждает, что перевод фильма на украинский язык просто обесценит картину: «У меня никакого желания переводить его на украинский язык. В фильме играет Армен Джигарханян, в 90% сцен его лица не видно, он играет голосом. Каким образом я его переозвучу? Фильм просто потеряет одного из центральных актеров!». Режиссер боится, что «фильм будет озвучен монотонным голосом, без эмоций и настроения». Власти же сомнениями режиссера не прониклись, и пока показать фильм зрителю Парфенов не может даже в родном Харькове.

Напомним, «благодаря» все тому же законодательству украинская премьера комедии «Астерикс на Олимпийских играх» была перенесена с 30 января на 21 февраля.

Мы, конечно, с Конституционным Судом спорить не смеем: украинский дубляж – вещь для державы крайне полезная. Но, может, стоит вспомнить старую пословицу: «Що занадто, то не здраво»? А то ведь – Джигарханян, говорящий по-украински... Как говаривал Свирид Петрович Голохвастов: «Но зачем же???!».
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1440][Ответить
[1441] 2008-02-06 15:34> Напомним, «благодаря» все тому же
> законодательству украинская премьера комедии «Астерикс на
> Олимпийских играх» была перенесена с 30 января на 21
> февраля.

Шо, документы никак не подвезут? :-)))

> Мы, конечно, с Конституционным Судом спорить не смеем:

Даже если он нарушил саму Конституцию? В том, что нарушил, я теперь уже и не сомневаюсь, но ковыряться во всём не буду , со разбирайтесь сами..
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1440][Ответить
[1442] 2008-02-06 17:31> Игорь Парфенов категорически отказывается переводить свой фильм «Распятый
> Толстой» с русского на украинский, не взирая даже на то,
> что его отказ повлечет за собой запрет на прокат фильма на
> территории Украины – украинские субтитры внизу экрана в этой ситуации не спасут.

В очередной раз, понятно, что подходить к этому делу с нормальной логикой = себя не уважать, но всё же, для протокола:

http://www.ccu.gov.ua/pls/wccu/p0062?lang=0&rej=0&pf5511=99514
Конституційний Суд України вирішив:
1. В аспекті конституційного подання положення частини
другої статті 14 Закону України „Про кінематографію“ „іноземні
фільми перед розповсюдженням в Україні в обов’язковому порядку
повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною
мовою…“ необхідно розуміти так, що іноземні фільми не підлягають
розповсюдженню та демонструванню в Україні, якщо вони не
дубльовані або не озвучені чи не субтитровані державною мовою, а
центральний орган виконавчої влади у галузі кінематографії не
має права надавати суб’єктам кінематографії право на
розповсюдження і демонстрування таких фільмів та видавати
відповідне державне посвідчення.


Согласимся даже (до свидания, логика), что украинский фильм, снятый по-русски, автоматически на этом основании становится иностранным. Но кто бы объяснил, каким образом из "не пiдлягають ... якщо вони не
дубльовані або не озвучені чи не субтитровані державною мовою" следует, что "не подлежит" фильм, субтитрированный на государственном языке?

Может, таки правы утверждающие, что на самом деле никакого запрета не намечается, а просто режиссер решил таким образом сделать бесплатную рекламу своему не самому блестящему фильму?..
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1440][Ответить
[1443] 2008-02-06 18:02«..."24" попросила прокомментировать ситуацию главу Госкино Анну Чмиль. Г-жа Чмиль удивилась заявлению Парфенова. По ее словам, режиссер даже не обращался за разрешением на прокат фильма. "Если же это он сделает, то такое разрешение ему будет выдано. Наличия украинских субтитров вполне достаточно".»

Усім іншим теоретикам-копіпейстерам пропоную купити, наприклад, "Афишу" (там зазначається мова сеансу) і порахувати, скільки фільмів якою мовою йдуть.

На цьому форумі створено якусь паралельну реальність. Простим висмикуванням дутих сенсацій, приправлених власною фантазією та комплексами, певні відвідувачі вибудували якийсь дивний світ... Стосується обох сторін. Ні, навіть трьох, заокеанської також, їй ще важче — немає можливості перевірити на собі :) Колись це назвуть "Синдромом Ж" :)
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1443][Ответить
[1444] 2008-02-06 18:04> «..."24" попросила прокомментировать ситуацию главу Госкино
> Анну Чмиль. Г-жа Чмиль удивилась заявлению Парфенова. По ее
> словам, режиссер даже не обращался за разрешением на прокат
> фильма. "Если же это он сделает, то такое разрешение ему
> будет выдано. Наличия украинских субтитров вполне
> достаточно".»

Нормальних версій всього дві:

1) Режисер почитав в новинах, що дублювати примусять усіх, не розібрався, але одразу почав категорично заперечувати. "Я? Перекладати? Ніколи!".

2) Зайве завзяття якихось чиновничків на найнижчих рівнях, які й "відмовили".
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1443][Ответить
[1445] 2008-02-06 18:57> «..."24" попросила прокомментировать ситуацию главу Госкино
> Анну Чмиль. Г-жа Чмиль удивилась заявлению Парфенова. По ее
> словам, режиссер даже не обращался за разрешением на прокат
> фильма. "Если же это он сделает, то такое разрешение ему
> будет выдано. Наличия украинских субтитров вполне
> достаточно".»

В Интернете было сообщение о некоем приказе №1 Министерства вашей культуры от 18 января, соглано которому дублировать надо всё. Неплохо бы привести текст самого приказа, но этого почему-то не сделали.

Усім іншим теоретикам-копіпейстерам пропоную
> купити, наприклад, "Афишу" (там зазначається мова сеансу) і
> порахувати, скільки фільмів якою мовою йдуть.

Пока идут, но скоро не будут. Приказ, понимаете ли.

> На цьому
> форумі створено якусь паралельну реальність. Простим
> висмикуванням дутих сенсацій, приправлених власною
> фантазією та комплексами, певні відвідувачі вибудували
> якийсь дивний світ... Стосується обох сторін. Ні, навіть
> трьох, заокеанської також, їй ще важче — немає можливості
> перевірити на собі :) Колись це назвуть "Синдромом Ж" :) 

Опять с больной головы на здоровую. Не впервой.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1443][Ответить
[1446] 2008-02-06 19:06Эта Чмиль сегодня говорит одно, завтра другое. Не нужно писать глупых законов и проблемы не будет.
 
AMYRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1445][Ответить
[1447] 2008-02-06 22:04> В Интернете было сообщение
> о некоем приказе №1 Министерства вашей культуры от 18
> января, соглано которому дублировать надо всё.

у нас министерство культуризма :))
вот только с приказами за 2008 год пока сложно
http://www.mincult.gov.ua/?rcode=12&level=2&templ=p2
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1443][Ответить
[1448] 2008-02-06 22:06> Усім іншим теоретикам-копіпейстерам пропоную <...>
> На цьому форумі створено якусь паралельну реальність.

Поскольку я хотя бы косвенно отвечаю за происходящее на форуме — сочту целесообразным ответить. Что из нижеперечисленного не существует в реальности:
1) Цитировавшееся здесь постановление Конституционного суда;
2) Связанные с этим постановлением ограничения на выдачу новых разрешений на прокат фильмов;
3) Цитировавшаяся здесь же "Концепція державної мовної політики в Україні";
4) Упоминаемое в этой Концепции требование к гражданам Украины пользоваться теми или иными языками;
5) Упоминавшаяся в основном мной виктимизация, "синдром жертвы"?

> Ні, навіть трьох, заокеанської також, їй ще важче — немає можливості
> перевірити на собі :)

Как это? Самолеты в Киев больше не летают?!
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1445][Ответить
[1449] 2008-02-07 00:26> субтитров вполне > достаточно".» В Интернете было сообщение
> о некоем приказе №1 Министерства вашей культуры от 18
> января, соглано которому дублировать надо всё.

...или снабжать фильмы субтитрами

> > порахувати, скільки фільмів якою мовою йдуть. Пока идут,
> но скоро не будут. Приказ, понимаете ли.

О "потом" стоит подумать потом :)

> Опять с больной головы на здоровую. Не впервой.

Может, голова болеть перестанет :)
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1446][Ответить
[1450] 2008-02-07 00:26> Не нужно
> писать глупых законов и проблемы не будет.

+1
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1448][Ответить
[1451] 2008-02-07 00:56> Поскольку я хотя бы косвенно отвечаю за происходящее на
> форуме — сочту целесообразным ответить. Что из
> нижеперечисленного не существует в реальности: 1)
> Цитировавшееся здесь постановление Конституционного суда;

Существует

> 2) Связанные с этим постановлением ограничения на выдачу
> новых разрешений на прокат фильмов;

Сомнительно, что в том масштабе, в котором здесь принято писать.

3) Цитировавшаяся здесь
> же "Концепція державної мовної політики в Україні";

Я только за прошлый год написал не менее трех концепций... не завидую их судьбе :) Есть такая работа — концепции писать...
А вообще, какой правовой статус документа "Концепция"?

4)
> Упоминаемое в этой Концепции требование к гражданам Украины
> пользоваться теми или иными языками;

см. выше

5) Упоминавшаяся в
> основном мной виктимизация, "синдром жертвы"?

В большой степени согласен.

> Ні, навіть
> трьох, заокеанської також, їй ще важче — немає можливості >
> перевірити на собі :) Как это? Самолеты в Киев больше не
> летают?!

Самолеты-то летают, но те, о ком я говорил, этим не пользуются.

Насчет параллельной реальности... Реальность данного форума формируется в основной степени тенденциозно отобранными сообщениями из СМИ. Я работаю в СМИ, я знаю как эти сообщения пишутся. (Занимаюсь ли я перекручиванием фактов ради красного словца? — Нет. — Бывает ли мне стыдно, когда меня спрашивают, почему у нас написали то-то и то-то, а на самом деле все совсем не так? — Безусловно. — Почему я смотрю на это сквозь пальцы? — Ну, вот так вот оно есть). Собственно, любезно предоставляемая нам подборка новостей господином, вот уже несколько месяцев не способным написать корень "украин" (вместо этого почему-то получается "уркаин") — это примерно то же самое, что и антология киевского транспорта в виде подборки заметок г-жи Недо... чье имя не принято произносить вслух :)

А вообще... есть такая версия, что... :)
Каждый человек это маленький хаос, группа людей (семья, жители одного города, нация) — это большие хаосы, все человечество — огромный хаос. Иногда в хаосе возникает нечто похожее на течение, множество векторов, направленных в одну сторону, и тогда возникает некая "реальность" и ощущение стабильности. Вот только живут они недолго...
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1449][Ответить
[1452] 2008-02-07 01:23> > субтитров вполне > достаточно".» В Интернете было
> сообщение > о некоем приказе №1 Министерства вашей культуры
> от 18 > января, соглано которому дублировать надо всё.
> ...или снабжать фильмы субтитрами

Нашёл ту заметку - http://korrespondent.net/showbiz/cinema/366750
Судя по ней, речь не об "или". Неплохо бы увидеть сам приказ.

Впрочем, учитывая, что уже были прецеденты запрета проката фильмов, несмотря на наличие субтитров, и было интервью властной мадам, подтвердившей такой запрет, наличие приказа мало что изменит. "Суду и так всё ясно".
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1451][Ответить
[1453] 2008-02-07 01:34> 2) Связанные с этим постановлением ограничения
> на выдачу > новых разрешений на прокат фильмов;
> Сомнительно, что в том масштабе, в котором здесь принято
> писать.

Одного такого раза достаточно, чтобы в приличной стране из-за этого разгорелся скандал.

> 3) Цитировавшаяся здесь > же "Концепція державної
> мовної політики в Україні"; Я только за прошлый год написал
> не менее трех концепций... не завидую их судьбе :) Есть
> такая работа — концепции писать... А вообще, какой правовой
> статус документа "Концепция"?

Это к вашему президенту, для которого концепция является руководством к действию. И вообще у вас живут не по закону, а по понятиям.

> параллельной реальности... Реальность данного форума
> формируется в основной степени тенденциозно отобранными
> сообщениями из СМИ. Я работаю в СМИ, я знаю как эти
> сообщения пишутся.

Не только сообщения СМИ. Я ещё очень тенденциозно отбираю заявления вашего Министерства иностранных дел :-)))
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1451][Ответить
[1454] 2008-02-07 04:25Если говорить о СМИ, то они не чьи-то, а Украинские. Что касается дублирования, собственными ушами слышал заявление г-жи Чмиль о том, что если фильм НЕ русский (т.е. не был озвучен первоначально по-русски) дублировать его следует исключительно на украинсий. Это конечно по ТВ, но идентичность говорящего не вызывала сомнений. Несколько дней перед тем она же говорила несколько иное - проблема ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в документах.

> висмикуванням дутих сенсацій, приправлених власною
> фантазією та комплексами, певні відвідувачі вибудували
> якийсь дивний світ... Стосується обох сторін

Это я говорил еще с год назад и такое утверждение (в купе с "провокаторами") очень похоже на "сам дурак", вольное расширение трактовки и обезьяничание.

А вообще, - меньше станут ходить в кинотеатры, потянутся в театры.

Сергей, только не говорите, что вскорости и там запретят руский).
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1451][Ответить
[1455] 2008-02-07 07:20>А вообще, какой правовой
> статус документа "Концепция"?

>Это к вашему президенту,

тогда правовой статус будет такой же как и у указов о роспуске парламента. Впрочем, "право" нашего презика никак не интересует.
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1453][Ответить
[1456] 2008-02-07 09:24> Одного такого раза достаточно, чтобы в приличной стране
> из-за этого разгорелся скандал.

А скандала ну совсем-совсем не было. И в новостях ну совсем-совсем ничего не писали, и никто сюда ничего не цитировал :)

> концепция является руководством к действию. И вообще у вас
> живут не по закону, а по понятиям.

А у вас негров линчуют, а выступления Хиллари Клинтон один в один списаны с речей Ющенко четырехгодичной давности :)
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1454][Ответить
[1457] 2008-02-07 09:29> Если говорить о СМИ, то они не чьи-то, а Украинские.

Они именно чьи-то, т.е. имеют своих хозяев, у каждого из которых есть свои убеждения и странности.

> обох сторін Это я говорил еще с год назад и такое
> утверждение (в купе с "провокаторами") очень похоже на "сам
> дурак", вольное расширение трактовки и обезьяничание.

Про "провокаторов" не понял, но если вы меня обвиняете в обезьянничании вас, то это довольно забавно :) Извините, у меня нет подборки всех ваших утверждений за последний год, и уж тем более нет возможности (а тем более желания) сравнивать все написанное мной с написанным вами, дабы избежать появления в моих сообщениях чего-то пусть даже отдаленно похоже на ваши ранние мысли.

Вообще, обычно люди соглашаются с собеседником, когда слышат в его словах отражение своих мыслей, а не обвиняют его в обезьянничании :)
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1455][Ответить
[1458] 2008-02-07 09:31> >А вообще, какой правовой > статус документа "Концепция"?
> >Это к вашему президенту, тогда правовой статус будет такой
> же как и у указов о роспуске парламента
. Впрочем, "право"
> нашего презика никак не интересует.

И какой же конкретно статус у тех указов? Или это просто так, лишняя желчь накопилась? :)))
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1457][Ответить
[1459] 2008-02-07 10:11> > Если говорить о СМИ, то они не чьи-то, а Украинские.
> Они именно чьи-то, т.е. имеют своих хозяев, у каждого из
> которых есть свои убеждения и странности.

Канал с большой единицей в правом углу. УТ-1. А в принцие все каналы повторяют друг за другом одно и то же. Немного выделяются только СТБ и 1-й деловой.

> Вообще, обычно люди соглашаются с собеседником, когда
> слышат в его словах отражение своих мыслей, а не обвиняют
> его в обезьянничании :)

Если оно не копируется с точностью до наоборот. А если нет "подборки" по мне, очевидно такое же состояние дел и по другим участникам. Тогда и совсем не понятно на основании чего делаются столь вселенские обобщения.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1458][Ответить
[1460] 2008-02-07 10:19> И какой же конкретно статус у тех указов? Или это просто
> так, лишняя желчь накопилась? :)))

Вчера Р. Зваричем была озвучена новая "находка". Парламент можно и сейчас распускать когда угодно т.к. (внимание) - президент не определял статус выборов как внеочередной. Комментарии не требуются. Хотя можно конечно сказать, что это частное мнение одного депутата. Реальное состояние и какие это были выборы (если у кого-то есть сомнения в своем рассудке):
http://www.cvk.gov.ua/
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1460][Ответить
[1461] 2008-02-07 10:29> Вчера Р. Зваричем была озвучена новая "находка". Парламент

"Кажіть і Ви..."
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1459][Ответить
[1462] 2008-02-07 10:30> которых есть свои убеждения и странности. Канал с большой
> единицей в правом углу. УТ-1.

Есть такой канал. Хотя его давно пора было бы ликвидировать. И к чему он тут упоминается?

> мыслей, а не обвиняют > его в обезьянничании :) Если оно не
> копируется с точностью до наоборот.

Теперь я не понимаю. Уточните пожалуйста, конкретнее, что именно вы говорили. Я так понял что я был представлен плагиатчиком. А теперь, оказывается, наоборот.

А если нет "подборки"
> по мне, очевидно такое же состояние дел и по другим
> участникам. Тогда и совсем не понятно на основании чего
> делаются столь вселенские обобщения.

"Обобщения" — это как раз ваше "очевидно" в цитате выше. Взяв одну мою конкретную фразу, вы сделали какой-то огромный вывод, не имеющий отношения к действительности. Ну да ладно, отвечу. Я читаю эти форумы уже пять лет (даже когда они были в виде единого форума), на память не жалуюсь, прекрасно помню что и как тут было в 2003, 2004 и других годах. Помню какие участники и темы сдесь были, и вижу что есть сейчас. Полтора года я вообще читал ВСЕ, т.к. обязывала должность модератора. Счиитаю, что у меня есть все основания делать свои субъективные выводы.

И вообще, что за привычка сразу переходить на личности? Лучше бы не соглашались по существу, вместо попыток доказать, что я не имею право на мнение.
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1462][Ответить
[1463] 2008-02-07 10:31> участники и темы сдесь были, и вижу что есть сейчас.

конечно же, "здесь"... бывает :)
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1461][Ответить
[1464] 2008-02-07 10:39> > Вчера Р. Зваричем была озвучена новая "находка".
> Парламент
> "Кажіть і Ви..."

Нечего мне там делать. Лучше выскажитесь по сути.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1462][Ответить
[1465] 2008-02-07 10:51> > которых есть свои убеждения и странности. Канал с большой
> > единицей в правом углу. УТ-1.
> Есть такой канал. Хотя его давно пора было бы
> ликвидировать. И к чему он тут упоминается?

Исключительно по тому, что из него получена информация и этот канал - государственный.

> Теперь я не понимаю. Уточните пожалуйста, конкретнее, что
> именно вы говорили. Я так понял что я был представлен
> плагиатчиком. А теперь, оказывается, наоборот.

Сначала Вы что-то не так поняли а теперь я должен разбираться в в ходе ваших мыслей.

>И вообще, что за привычка сразу переходить на личности?

И вообще, что это за привычка сразу заявлять о переходе на личности? Сказанное мной относилось к вашему мнению а никак не личности. Хотя бы потому, что оно относилось по крайней мере не к одной личности.

Не делайте больше вселенских обобщений по данному форуму, говорите по сути. Иначе разговор не будет иметь для меня никакого смысла.
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1465][Ответить
[1466] 2008-02-07 10:59> плагиатчиком. А теперь, оказывается, наоборот. Сначала Вы
> что-то не так поняли а теперь я должен разбираться в в ходе
> ваших мыслей.

Как минимум стоит связно изложить свои мысли. Этого будет достаточно. Какие именно ваши слова я изложил "с точностью до наоборот"?

>И вообще, что за привычка сразу переходить
> на личности? И вообще, что это за привычка сразу заявлять о
> переходе на личности? Сказанное мной относилось к вашему
> мнению а никак не личности.

Потому что вместо ответа по сути, вы снова свели разговор к мелочным препирательствам, которые и читать никто и не будет...

> относилось по крайней мере не к одной личности. Не делайте
> больше вселенских обобщений по данному форуму, говорите по
> сути. Иначе разговор не будет иметь для меня никакого
> смысла.

А отвечать только на то, что для вас имеет смысл, не пробовали?
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1465][Ответить
[1467] 2008-02-07 11:22Именно так всегда и делаю. Не столько смысл, сколько интерес.
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1443][Ответить
[1468] 2008-02-07 11:56Ні, навіть
> трьох, заокеанської також, їй ще важче — немає можливості
> перевірити на собі :) Колись це назвуть "Синдромом Ж" :) 

Не просто "Синдромом Ж", а " "Синдромом украинской Ж". :-D
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1443][Ответить
[1469] 2008-02-07 12:09>любезно предоставляемая нам подборка новостей господином, вот уже несколько месяцев не способным написать корень "украин" (вместо этого почему-то получается "уркаин")

А можно поинтересоваться, о ком речь?
Кстати, в честь чего ты перешел на русский?
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1443][Ответить
[1470] 2008-02-07 12:16Женя, а где Вы берете цитируемые фразы?
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1470][Ответить
[1471] 2008-02-07 13:22> Женя, а где Вы берете цитируемые фразы? 

Cмотря, какие.
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1470][Ответить
[1472] 2008-02-07 15:34"А у вас негры", "а у вас Хиллари", "а у вас....", "а у нас..."

А у нас Интернет есть! Вот! И в нём Гуглик живёт. И вылавливает новости от вас - http://ru.rpl.net.ua/2007/12/17/v_ukraine_umenshilos_chislo_ukraincev__centr_razumkova.html

Вы не можете объяснить, что это у вас за страна такая уникальная, что в ней всего за один год (!!!!) более двух с половиной миллионов человек стали вдруг считать украинский язык родным? Я скоро уже два десятка лет как живу в полностью англоязычном мире, сплошь и рядом думаю на английском, но родным его всё равно не называю. И не назову.

Или это Киев даёт такую офонаренную статистику? Тогда неудивительно, более уникального города я ещё в своей жизни не встречал.
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1472][Ответить
[1473] 2008-02-07 15:59> "А у вас негры", "а у вас Хиллари", "а у вас....", "а у
> нас..." А у нас Интернет есть! Вот! И в нём Гуглик живёт. И
> вылавливает новости от вас -
> http://ru.rpl.net.ua/2007/12/17/v_ukraine_umenshilos_chislo_ukraincev__centr_razumkova.html
> Вы не можете объяснить, что это у вас за страна такая
> уникальная, что в ней всего за один год (!!!!) более двух с
> половиной миллионов человек стали вдруг считать украинский
> язык родным?

Как-как?! Да вот так!
http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=4&f=l&a=lm&t=76&ft=1&s=nd&fm=124&lm=143#s-143
[137] 2008-02-07 09:15
[...]
Немає чого вибачатися, моя Українська теж ще недосконала, я Киянин та, звісно, теж з Російськомовної родини. Але я намагаюся усюди писати Українською,
[...]
 
Max_zpRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1472][Ответить
[1474] 2008-02-07 17:29> Вы не можете объяснить, что это у вас за страна такая
> уникальная

От ще один доказ того, що росіянину нема сенсу лізти в справи України.
Бо все одно ніколи не зрозуміє, що й звідки береться в голові типового українця (навіть російськомовного).
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1472][Ответить
[1475] 2008-02-07 18:00"Умом Украйну не понять!" (c) :-)))
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1475][Ответить
[1476] 2008-02-07 18:33> "Умом Украйну не понять!" (c) :-)))

НЯП це було про іншу країну
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1475][Ответить
[1477] 2008-02-07 19:20Сегодня "дуэль" Бенюк - Рогоза. По вопросу дублирования - "духовный геноцид или возрождение украинского" (канал "Украина").
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1472][Ответить
[1478] 2008-02-07 21:23> Вы не можете объяснить, что это у вас за страна такая
> уникальная, что в ней всего за один год (!!!!) более двух с
> половиной миллионов человек стали вдруг считать украинский
> язык родным? Я скоро уже два десятка лет как живу в
> полностью англоязычном мире, сплошь и рядом думаю на
> английском, но родным его всё равно не называю. И не назову.

А сколько людей по западную сторону океана отказываются от своего родного языка в ситуациях, когда никакой практической необходимости в этом нет?
Отказываются в разных формах (начиная от "возьму трейн, поеду на аппойнтмент к лойеру" и заканчивая разговором на сравнительно чистом английском в семье), по разным причинам (от не шибко высокой грамотности до стремления быть бОльшим американцем, чем президент США). Здесь же вспомним такое замечательное выражение, как "бывшая родина".
Упомянутые два с половиной миллиона суть украинские единомышленники вот этих господ. Вместо "бывшая родина" иногда фигурирует фраза (кажется, я ее здесь же, на форуме, впервые и видел) "у меня украли родной язык". В обоих случаях человека не устраивает что-то в прошлом, и он его, прошлое, просто переписывает. Вполне в духе Оруэлла.
Так что всё давно известно, ничего уникального...
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1472][Ответить
[1479] 2008-02-07 22:23Сейчас идет эта программа с Бенюком и Рогозой. Выкладывать когда закончится?
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1479][Ответить
[1480] 2008-02-07 22:55> Сейчас идет эта программа с Бенюком и Рогозой. Выкладывать
> когда закончится?

Если несложно. Будет в меру любопытно (почитать, послушать?).
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1479][Ответить
[1481] 2008-02-07 22:58Сделаем. Нужно только привести к разумному размеру.
 
AMYRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1469][Ответить
[1482] 2008-02-08 00:16> (вместо этого почему-то получается "уркаин") А
> можно поинтересоваться, о ком речь?

Женя, посмотри поиском на этом форуме. Узнаешь много интересного :))
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1469][Ответить
[1483] 2008-02-08 02:52Вот что получилось:
http://tram.mashke.org/files/dozor/V/Duel_080207.avi (290MB).
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1482][Ответить
[1484] 2008-02-08 12:00> > (вместо этого почему-то получается "уркаин") А > можно
> поинтересоваться, о ком речь? Женя, посмотри поиском на
> этом форуме. Узнаешь много интересного :)) 

То есть, речь обо мне? В таком случае вынужден констатировать, что no_rem, как бывало и ранее, меня оболгал. Так как "несколько месяцев" - это явный перебор.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1483][Ответить
[1485] 2008-02-08 15:20Какие впечатления от просмотра)? Там кстати и г-жа Чмиль во всей красе.
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1483][Ответить
[1486] 2008-02-08 15:48Не видел. Не играет. Наверное, потому, что файл большой.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1483][Ответить
[1487] 2008-02-08 15:57XviD кодек нужен.
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1472][Ответить
[1488] 2008-02-08 16:05> "А у вас негры", "а у вас Хиллари", "а у вас....", "а у
> нас..."

Знову "войнушки" :)
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1485][Ответить
[1489] 2008-02-08 17:32> Какие впечатления от просмотра)? Там кстати и г-жа Чмиль во всей красе.

Еще не успел :-(
Вечером, надеюсь, доложу.
 
Вых.Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1484][Ответить
[1490] 2008-02-08 18:48> > > (вместо этого почему-то получается "уркаин") А > можно
> > поинтересоваться, о ком речь? Женя, посмотри поиском на
> > этом форуме. Узнаешь много интересного :))
> То есть, речь обо мне? В таком случае вынужден
> констатировать, что no_rem, как бывало и ранее, меня
> оболгал. Так как "несколько месяцев" - это явный перебор.

ОК. Набираю "уркаин". Выдает 31 сообщение. Отсеиваем те, где этот фрагмент содержится как цитата предыдущего. Что имеем в остатке.

no_rem [2008-02-07 00:56]
господином, вот уже несколько месяцев не способным написать корень "украин" (вместо этого почему-то получается "уркаин")...

Женя [2008-02-05 09:06]
на Уркаине, чтобы отмазаться от отсидки, можно дать судье на лапу.

Женя [2008-02-01 09:46]
Для особо одарённых - фильм должен был быть на русском, с уркаинскими субтитрами.

Женя [2007-10-18 20:08]
Вот это я просто прозрел от такого образа уркаинского патриота! :-D

Женя [2007-05-18 11:02]
Если человек выучит уркаинский, то он сразу станет богатым?

Сергей [2007-05-17 17:13]
Все потуги по украинизации (или уркаинизации, кому как),...

JaMoS [2007-05-16 14:01]
любой автомобильный и вообще технический журнал на уркаинском - извините, извращение.

Женя [2006-10-17 16:02]
И именно поэтому надо говорить исключительно по-уркаински!

Женя [2006-10-11 10:42]
Имхо - уркаинско-русский. Ибо украинские буквы там больше по размеру.

Женя [2006-10-03 16:08]
Или ты, все-таки, действительно не понимаешь разницы между “слышать только русский” и “слышать и русский тоже, а не только уркаинский”?

Женя [2006-10-03 12:23]
А кем будет осуществляться контроль - думаю, особо свидомыми уркаинцами.

Женя [2006-09-29 12:01]
очень многие уркаиноговорящие, к сожалению, привыкли к тому, что их права обеспечивались за счет остальных.

Женя [2006-08-15 12:04]
А что я придумал? Статью в сортирной газетке? или перевод вещания на уркаинский?

Андрейка. [2004-11-04 15:28]
да. шоб эти казлы по уркаине не тынялися, мля.

Итого - 14 опечаток, из которых Женя стал автором 10. "Это была привычка, выработанная годами". no_rem, как бывало и ранее, Женю оболгал. Так как "несколько месяцев" - это явный перебор. Женя так начал писать с августа 2006 г., т.е. скоро будет полтора года.
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1451][Ответить
[1491] 2008-02-08 18:56> > 2) Связанные с этим постановлением ограничения на выдачу
> > новых разрешений на прокат фильмов;
> Сомнительно, что в том масштабе, в котором здесь принято писать.

Посмотрим. Как говорилось (языком титров) в бессмертном фильме "Асса", "впрочем, всё еще только начинается".

> Я только за прошлый год написал не менее трех концепций...
> не завидую их судьбе :) Есть такая работа — концепции писать...
> А вообще, какой правовой статус документа "Концепция"?

Не могу знать. Вижу только, что он лежит на вполне официальном сайте государственной организации.

> Насчет параллельной реальности... Реальность данного форума
> формируется в основной степени тенденциозно отобранными
> сообщениями из СМИ. Я работаю в СМИ, я знаю как эти сообщения пишутся.

Да, могу догадаться. К сожалению, самому всё проверить невозможно, а в эпоху Интернета информации — очень разного качества — есть столько....
(Впрочем, несколько дней назад прочитал в русской книге: мол, "Нью-Йорк таймс" 26 июля 1980 года опубликовало некролог Высоцкого, где утверждалось, что "в юности поэт сидел в сталинских лагерях". Не поленился, будучи в библиотеке, заглянул в "Нью-Йорк таймс"... Действительно утверждалось :-)

Но чтоб не ударяться в дальнейшие лирические отступления... у меня с украинским государством в языковом вопросе одно большое разногласие. Государство пытается внедрить представление о русском языке как об иностранном. Я с этим категорически не согласен. Остальное — детали...
 
AMYRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1490][Ответить
[1492] 2008-02-08 21:00> Итого - 14
> опечаток, из которых Женя стал автором 10. "Это была
> привычка, выработанная годами". no_rem, как бывало и ранее,
> Женю оболгал. Так как "несколько месяцев" - это явный
> перебор. Женя так начал писать с августа 2006 г., т.е.
> скоро будет полтора года. 

Чтобы быть предельно точным, то 11 из 14, т.к. Женя и Андрейка - это один и тот же человек
http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=2&a=lm&t=1858&ft=1&s=nd&fm=33&lm=33#s-33
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1491][Ответить
[1493] 2008-02-08 22:24> Государство пытается внедрить представление о русском языке
> как об иностранном. Я с этим категорически не согласен.
> Остальное — детали... 

С такой политикой это государство доиграется до того, что ему на фактах докажут, что иностранным языком на Украине является не русcкий, а именно украинский. :-)
Не зря призывает половица не будить лихо, пока оно тихо.
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1491][Ответить
[1494] 2008-02-09 05:15> Как говорилось (языком титров) в бессмертном
> фильме "Асса", "впрочем, всё еще только начинается".

В предположении, что факт изложен верно....
http://korrespondent.net/showbiz/cinema/369575

Первоисточник:
http://www.kinoodessa.com/kiev/theatre_news/513.html
Премьера фильма "Я - легенда!" отменена!
//2008.02.07
Уважаемые зрители!
В связи с отказом Министерства Культуры Украины в выдаче прокатных удостоверений русскоязычным (с украинскими субтитрами) копиям фильма "Я - легенда!", премьера этого фильма ОТМЕНЯЕТСЯ.
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1491][Ответить
[1495] 2008-02-09 06:04Одесса. говорите? Я тоже зашёл на их сайты, с ходу нашёл это

Сообщаем Вам, что фильм "Астерикс на олимпийских играх" будет демонстрироваться с 21 февраля на украинском языке.

http://www.cinemacity.od.ua/ (новости за 7 февраля)

А вот как всё было неколько дней назад

руководитель Службы кинематографии Министерства культуры Ганна Чмиль подтвердила, что прокатное удостоверение "Астериксу" не выдано, однако причина не в русском языке, а в том, что дистрибьютор подал не все документы, связанные с договором и перевозом ленты через границу. "Как только довезут, так мы его и выдадим, " — утверждает Чмиль. По ее мнению, проблема может быть решена уже в четверг

http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&f=l&a=lm&t=2709&ft=1&s=nd&fm=0&lm=-1#s-126

Война. информационная война!
Против грязных лгунов и тех, кто их защищает.
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1491][Ответить
[1496] 2008-02-09 10:54Понятие *Информационная война* имеет ОДИН смысл - дезинформацию и дезориентацию людей. Так что о "справедливости" своих требований лучше уж не заикайтесь.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1493][Ответить
[1497] 2008-02-09 12:01> С такой политикой это государство доиграется до того, что
> ему на фактах докажут, что иностранным языком на Украине
> является не русcкий, а именно украинский. :-)

Фактически можно говорить и так. Ибо название Украина, унаследовано от того, что являлось частью Польши. Так получается по прочтении приводимой здесь книги Боплана. Однако современная территория немного больше и, если название языка должно совпадать с названием страны, возникает серьезная путиница. Наверное именно поэтому статья 10 конституции и содетжит вторую часть, которую минкультуры пытается игнорировать. И это может продолжаться до бесконечности, пока эта неоднозначная статья не будет изьята или приемлимо трансформирована.

Сейчас же позиция с дублированием выглядит так: иностранные фильмы МОГУТ идти языком оригинала и с украинскими субтитрами. Но не могут дублироваться русским. А это есть нарушение, прав человека и общественного договара с государством коим и является конституция.
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1493][Ответить
[1498] 2008-02-09 12:25Неа - путаницу призван внести ваш пост.

Столько некорректных ассоциаций, что стыдно за вас.

Что ж- тут уже открыто признали что это- информационная война.

;(
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1493][Ответить
[1499] 2008-02-09 14:09Если обращаетесь ко мне, говорите или по-русски, или по-украински, или на каком-то из понятных мне языков. Слово "пост" не присутстувет ни в одном из них. А воевать, - ну если страна начинает воевать со своим народом ничем хорошим это не заканчивается.
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1498][Ответить
[1500] 2008-02-09 15:46> Что ж- тут уже
> открыто признали что это- информационная война. ;( 

Ну так вы её начали (дезинформацию и дезориентацию), вы же сдачи и получаете. И ещё получать будете. Поделом! :-)))
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1498][Ответить
[1501] 2008-02-09 16:27Маленькое уточнение: все ваши заявления подобного рода - дезориентация людей и есть.

По простой причине: вы не гражданин Украины, живете -в Штатах.

Значит- вмешиватесь в чужие дела, когда судачите и раздаете указания касательно Украины.

Поэтому, а также потому что вы не утруждаете себя вежливым поведением- все ваши попытки предстать *борцом за справедливость* - пустая затея.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1498][Ответить
[1502] 2008-02-09 16:30К слову о том, чем кончается. Немного из Мустафина:

"И зря на Банковой так обижаются, когда журналисты проводят аналогии между сегодняшней Украиной и Италией 20-х годов. Или Германией 30-х. Мол, как можно сравнивать современных украинских политиков с Гитлером. А никто и не сравнивает. В конце концов, президентом Германии в 1933-м был не Гитлер, а Гинденбург."
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1498][Ответить
[1503] 2008-02-09 16:46С Германией 30 х сейчас по обьективным причинам сравнивают РФ, а, то что вы выложили - чушь чистой воды.

Как например подобные "агитки" в худших традициях СССР :http://lib.aldebaran.ru/author/karamurza_sergei/karamurza_sergei_yeksport_revolyucii_yushenko_saakashvili/
причем уже аннтоация на обложке потверждает намерения РФ вмешиваться в дела других стран.
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1498][Ответить
[1504] 2008-02-09 16:59В общем, понятно, аргументов по делу нет и не будет, и потому аргументом становится моё гражданство.
А раз я не гражданин Украины, значит, дезориентирую.

Не столкнись я с таким тупизмом лично, я бы не поверил, что такое в принципе возможно. :-))
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1498][Ответить
[1505] 2008-02-09 17:08РФ оставим в покое. А вот это почитать не помешает:
Демократия — слишком хорошая вещь, чтобы ею делиться:
http://www.zn.ua/1000/1550/62009/
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1506][Ответить
[1509] 2008-02-10 15:43На здании Киевского вокзала повесили 2 баннера
http://mignews.com.ua/categ408/articles/290410.html
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1508][Ответить
[1511] 2008-02-10 16:13Сергей, какой вы нудный. К Вам не равнодушны, а Вы все про аргументы и факты). Если хотите чтоб женщина оствила в покое, - пройдите мимо.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1509][Ответить
[1512] 2008-02-10 16:16> На здании Киевского вокзала повесили 2 баннера
> http://mignews.com.ua/categ408/articles/290410.html

На паркані теж написано "Цушко - герой"
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1509][Ответить
[1513] 2008-02-10 16:28>На паркані теж написано "Цушко - герой"
но зачёркнуто и написано что-то типа "увидев прокурора тень он тут же обосрался и чуть не здох в тот же день", не верите - смотрите на ст."Воздухофлотская"

>"Киев - русская земля"
вообще я не против Империи-2. Но с маленьким условием: столица пусть будет в Киеве. Остальное, типа всякой там Сибири - колонии и провинции :))
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1513][Ответить
[1516] 2008-02-10 16:55> >На паркані теж написано "Цушко - герой" но зачёркнуто и
> написано что-то типа "увидев прокурора тень он тут же
> обосрался и чуть не здох в тот же день", не верите -
> смотрите на ст."Воздухофлотская" >"Киев - русская земля"
> вообще я не против Империи-2. Но с маленьким условием:
> столица пусть будет в Киеве. Остальное, типа всякой там
> Сибири - колонии и провинции :)) 

А россияне согласятся?
Ведь в этом случае в московском метро станут объявлять станции только на мове ("наступна станцiя - Горобцевi гори"), на всю Москву оставят десятка два русских школ, ну и т.д. - вы в курсе :))
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1509][Ответить
[1517] 2008-02-10 16:57> На здании Киевского вокзала повесили 2 баннера

Срочно ищем 10 различий:

http://mignews.com.ua/categ408/articles/290410.html
http://tram.mashke.org/files/mash/kiev/20060529-kiev-175.jpg
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1509][Ответить
[1518] 2008-02-10 17:24>Срочно ищем 10 различий:
Одно нашёл - язык написания. Авторам (1) надо было вывесить свой плакат на украинском.
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1509][Ответить
[1519] 2008-02-10 17:47"...прамати руських мiст..."
У вас же всё русское называетcя по-украински "росcийcким", а тут вдруг такая непоследовательность.
 
НИКОЛАЙRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1519][Ответить
[1520] 2008-02-11 00:02> "...прамати руських мiст..." У вас же всё русское
> называетcя по-украински "росcийcким", а тут вдруг такая
> непоследовательность. 
▬ ошибка была 1528 лет, когда эта местность называлась киевской русью, ещё тогда они ошибку допустили, надо было назвать киевская россия, а сейчас повторяют как попугаи...
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1519][Ответить
[1521] 2008-02-11 00:56Эта местность в то время называлась не Киевской Русью, а просто Русью.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1519][Ответить
[1522] 2008-02-11 01:13Вот и мне всегда было интересно, если стали независимы, почему Украина а не Русь? Гостиницы называем а страну стесняемся.
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1519][Ответить
[1523] 2008-02-11 11:29Тогда уж сразу Хазарией ;)

...Подобного флейма видеть еще не доводилось, блин!
 
СергейRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1519][Ответить
[1524] 2008-02-11 11:38http://mignews.com.ua/data/Articles/MainPhoto/290750.JPEG
Это на здании пригородного вокзала в Киеве или где?
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1519][Ответить
[1525] 2008-02-11 11:59)). Это в Москве.
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1519][Ответить
[1526] 2008-02-11 12:16> "...прамати руських мiст..." У вас же всё русское
> называетcя по-украински "росcийcким", а тут вдруг такая
> непоследовательность. 

Руський и російський - слова, в украинском языке означающие разные понятия. И толкование самой фразы про "праматерь городов русских" в России имеет политический подтекст. И вы прекрасно всё это знаете: многие пользователи на форуме (на протяжении нескольких лет!) выкладывали вам информацию историческую и лигвистическую, которую вы предпочитаете игнорить.

Простите, но ваш демонстративный (длительный!) игнор - дает основания думать, что цель ваших постов - вносить разлад на форум и втягивать пользователей в бесконечный флейм.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1519][Ответить
[1527] 2008-02-11 13:06Сейчас по СТБ прокрутили "человек оркестр". Дубляж конечно синхронный украинский. И как ЭТО можно сравнить с дублированием Кенигсона или даже Глузского. Люди специально собирают Де Фюнеса с Кенигсоном, как "Иностранную литературу" в которой были лучшие переводы - не чета современным. Ведь дублирование как и перевод, это - совершенно самостоятельный отдел культуры. Когда в него вмешиваются полуграмотные недоучки-бюрократы, заствляя подменять лучшее на эрзац, что они собственно делают? Продвигают в массы украинский? Похоже, что они даже не понимают своим скудным умом, как ему вредят.
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1519][Ответить
[1528] 2008-02-11 13:21Весь сабж можно бы принять к сведению, за исключением одного тезиса. Подскажу, что у нас есть прекрасные кадры, которые могут сделать мощный перевод, даже в РФ котирующийся ВЫШЕ имеющегося русского перевода (!) как произошло с сериалом Альф, в переврде Евгениия Малухи и таланливейшей озвучке, придавшей героям особый шарм..

Почему СТБ не может себе позволить того, что позволило ICTV ? Думаю это политика хозяев канала. Им решать, обращаться к заскорузлым брократам, использовать имеющийся уже готовый некачественный дубюляж, или приглашать сильных переводчиков для эсклюзивного перевода и актеров для сильного лубляжа.. (приведу еще один известный пример с ICTV- уровень русского и украинского перевода и озвучивания сериала Вавилон 5 - русский вариант уступает по красочности и проработке характеров персонажей. В украинском варианте у каждого из персонажей появилась своя, индивидуальная манера разговора, чего нет в русской версии.

Все это наводит на грустные размышления, так как именно канал СТБ использует в новостийных выпусках спорный псевдоукраинский "новояз" - ИМХО политика канала подразумевает дискредитацию украинского языка.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1528][Ответить
[1529] 2008-02-11 13:40> Весь сабж можно бы принять к сведению, за исключением
> одного тезиса.

Вы не уловили суть сказанного. Дублирование Кенгисоном, является классическим, как переводы Маршака. Существует масса дубляжа в исполнении других артистов так и не снискавших признания. А это старый фильм. Очень сомнительно, что здесь может быть "сказано новое" слово. В том числе и украинскими артистами.

Что касается политики СТБ, она мне не известна и мало интересует. Не будь глупых ограничений, фильм шел бы с классической дорожкой и ВСЕ были бы рады.

P.S. "сабж" отсутствует в русском языке. Повторная просьба избегать употребления малопонятных слов в общении со мной.
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1528][Ответить
[1530] 2008-02-11 14:00Ага, если отбросить неинформативную часть сообщения, имеем

*Не будь глупых ограничений, фильм шел бы с классической дорожкой и ВСЕ были бы рады*

Пожалуйста от имени "всех" не говорите. Я - за то чтобы был новый и качественный перевод на украинский! А такие классические переводы - для них использовать специальный, сугубо для кинофильмов канал"Enter"
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1529][Ответить
[1531] 2008-02-11 14:01> Что касается политики СТБ, она мне не известна и мало
> интересует. Не будь глупых ограничений, фильм шел бы с
> классической дорожкой и ВСЕ были бы рады.

Тільки вчора дивився по телевізору якийсь фільм російською і без титрів (здається, по Новому). Які обмеженя?
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1528][Ответить
[1532] 2008-02-11 14:03И это не *глупые* ограничения а здравая политика государства - и судя по тому количеству издевок и флейма, которые обрушились в салоне на естественные требования государства УКРАИНА у показу у фильмов в УКРАИНСКИХ кинотеатрах -решение просто в яблочко попало!
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1530][Ответить
[1536] 2008-02-11 15:34> Ага, если отбросить неинформативную часть сообщения, имеем
> *Не будь глупых ограничений, фильм шел бы с классической
> дорожкой и ВСЕ были бы рады*
> Пожалуйста от имени "всех" не говорите. Я - за то чтобы был
> новый и качественный перевод на украинский!

Никто не против. Появится, оценим. Вы упорно не хотите слышать о чем говорится, ваше дело.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1531][Ответить
[1537] 2008-02-11 15:36> Тільки вчора дивився по телевізору якийсь фільм російською
> і без титрів (здається, по Новому). Які обмеженя?

Смотрите, оказывается и такое бывает. Никаких обмежень). Главное - посмотрели? Я за Вас рад.
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1490][Ответить
[1546] 2008-02-11 17:3414
> опечаток, из которых Женя стал автором 10. "Это была
> привычка, выработанная годами". no_rem, как бывало и ранее,
> Женю оболгал. Так как "несколько месяцев" - это явный
> перебор. Женя так начал писать с августа 2006 г., т.е.
> скоро будет полтора года. 

Я тебе больше скажу - это я только _на_форуме_ начал так писать полтора года назад! А в реальной жизни я вообще всю жизнь так говорю! :-D
А вообще, конечно, - и смех и грех. Использовать это изменённое написание специально я стал лишь недавно..
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1490][Ответить
[1547] 2008-02-11 17:45http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1735&ft=1&s=nd&fm=-20&lm=-1#s-35
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1546][Ответить
[1548] 2008-02-11 18:03> А вообще, конечно, - и смех и грех. Использовать это
> изменённое написание специально я стал лишь недавно..

Еще раз не мое дело, но...
По зАдумке, это измененное написание, разумеется, должно, определенным образом характеризовать объект. То есть то, что описывают. В данном случае страну. Ни за кого, кроме себя, не скажу — но лично в моих глазах оно в первую очередь характеризует не объект, а субъект. То есть того, кто пишет...
Если чем-то обидел, прошу прощения, хотя надеюсь, что не обидел. Ибо ничего не требую и даже не советую :-) — не более чем честно излагаю свое впечатление.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1546][Ответить
[1549] 2008-02-11 18:11Это так. Но откровеннось, то же неплохое качество. А понимание и принятие откровенности - качество просто редкое.
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1501][Ответить
[1550] 2008-02-12 09:22> Маленькое уточнение: все ваши заявления подобного рода -
> дезориентация людей и есть. По простой причине: вы не
> гражданин Украины, живете -в Штатах. Значит- вмешиватесь в
> чужие дела, когда судачите и раздаете указания касательно
> Украины.

Так ведь недаром существует пословица, говорящая, что со стороны - виднее.
Или ты считаешь нормой то, что министерская чинушка, живущая в том числе и за счёт моих налогов, сначала нагло врёт в камеру, заявляя, что фильм-де не пустили в прокат из-за каких-то бумажек, а потом оказывается, что его просто нужно было перевести на неродной мне, гражданину этой страны, язык? И после этого ты и тебе подобные хотят, чтобы эту страну чтили и уважали? Не жирновато ли будет?
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1530][Ответить
[1551] 2008-02-12 09:47> Ага, если отбросить неинформативную часть сообщения, имеем
> *Не будь глупых ограничений, фильм шел бы с классической
> дорожкой и ВСЕ были бы рады* Пожалуйста от имени "всех" не
> говорите. Я - за то чтобы был новый и качественный перевод
> на украинский!

Значит, возможно два варианта мирного решения языкового вопроса:
1) Гос-во самоустраняется от регулирования в данной области и пускает всё на самотёк, а законы рынка сами расставят все точки в нужных местах.
2) Гос-во признаёт русскоязычных граждан на оф.уровне и действуте по принципу "всего поровну" - то есть, все бюрократы и зарождающееся гестапо по-прежнему остаются при работе, но следят за равноправием в языковой сфере.
Только вот что-то мне подсказывается, что - не в этой жизни...
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1531][Ответить
[1552] 2008-02-12 09:56> > Что касается политики СТБ, она мне не известна и мало >
> интересует. Не будь глупых ограничений, фильм шел бы с >
> классической дорожкой и ВСЕ были бы рады. Тільки вчора
> дивився по телевізору якийсь фільм російською і без титрів
> (здається, по Новому). Які обмеженя? 

Не знаю-не знаю, я с таким не сталкивался уже давно.
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1532][Ответить
[1553] 2008-02-12 10:00> И это не *глупые* ограничения а здравая политика
> государства - и судя по тому количеству издевок и флейма,
> которые обрушились в салоне на естественные требования
> государства УКРАИНА у показу у фильмов в УКРАИНСКИХ
> кинотеатрах -решение просто в яблочко попало! 

Ты всерьёз считаешь, что это было хорошее решение - доставить неудобства и испортить настроение массе людей? Не понимаешь, что движение в этом направлении банально опасно? Лично мне-то - плевать; можно вместо кинотеатра сходить на Петровку, а дома поставить ТВ с экраном побольше. Вот только нет у меня уверенности, что у нас не будет того, что есть в Туркменистане - запрета на спутниковые тарелки и тд. А вот на такое мне будет уже отнюдь не плевать. И, боюсь, не только мне.
 
СергейRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1532][Ответить
[1554] 2008-02-12 15:22А можно сделать лирическое отступление на новости? По каким украинским телеканалам еще есть выпуски новостей на русском языке?
 
Max_zpRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1554][Ответить
[1555] 2008-02-12 15:31> А можно сделать лирическое отступление на новости? По каким
> украинским телеканалам еще есть выпуски новостей на русском
> языке? 

5-канал, Інтер, ТРК "Україна", деякі місцеві канали.
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1551][Ответить
[1556] 2008-02-12 16:23> Значит, возможно два варианта мирного решения языкового вопроса:
> 1) Гос-во самоустраняется от регулирования в данной области
> и пускает всё на самотёк, а законы рынка сами расставят все
> точки в нужных местах.
> 2) Гос-во признаёт русскоязычных граждан на оф.уровне и
> действуте по принципу "всего поровну" - то есть, все
> бюрократы и зарождающееся гестапо по-прежнему остаются при
> работе, но следят за равноправием в языковой сфере.

Возможен и третий: всё регулирует рынок, а государство выступает нормальным игроком на этом рынке. Т.е., если оно, государство, хочет, чтобы появилось столько-то копий на таком-то языке — оно платит деньги и соответственно заказывает музыку.
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1551][Ответить
[1557] 2008-02-12 16:28Вот такая картинка для коллекции

<img src="http://img.nr2.ru/pict/arts1/r72/dop1/08/02/3.gif">
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1551][Ответить
[1558] 2008-02-12 16:30А логично ли субсидировать одну культуру, за счет налогоплательщиков, носителей другой?
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1557][Ответить
[1559] 2008-02-12 16:32> Вот такая картинка для коллекции
> <img
> src="http://img.nr2.ru/pict/arts1/r72/dop1/08/02/3.gif">

Це пан сам склэпав?)
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1557][Ответить
[1560] 2008-02-12 16:55Это, говорят, у вас такое появилось.
Мне-то зачем этим заниматься. :)
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1558][Ответить
[1561] 2008-02-12 17:03> А логично ли субсидировать одну культуру, за счет налогоплательщиков, носителей другой?

Ну... в любом цивилизованном обществе:
(а) часть людей в той или иной форме скидывается на помощь другой части. Пенсии, медицинское (и любое другое) страхование и т.п.;
(б) культура признаётся чем-то таким, что надо поддерживать, даже если не все ею непосредственно "пользуются". Меня не интересует что-нибудь около 99.99% содержимого Нью-йоркской публичной библиотеки, но я исправно плачу налоги на ее содержание. Равно как и на Метрополитен-музей, из которого, дай лично мне волю, выкинул бы всё, кроме импрессионистов :-))
Естественно, разумное государство, видя, что какое-либо начинание не нужно вообще никому, должно перестать финансировать оное. Но на украинскоозвученные фильмы, НЯП, достаточное количество желающих есть.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1558][Ответить
[1562] 2008-02-12 17:18Но в Метрополитен же пока не натащили одних экспонатов доколумбовой эпохи а импрессионистов выбросили. Как к такому отнеслись бы налогоплательщики?
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1562][Ответить
[1563] 2008-02-12 18:50> Но в Метрополитен же пока не натащили одних экспонатов
> доколумбовой эпохи а импрессионистов выбросили. Как к
> такому отнеслись бы налогоплательщики?

Очень плохо бы отнеслись! И были бы правы.

Именно поэтому, если бы украинское государство заявило:
"Нас интересуют копии фильмов, дублированные на украинский. Вот деньги. Сделайте, пожалуйста. На русском, китайском или суахили? Хотите — делайте, но без нас. Мы на это денег не даем"
— не было бы претензий. А так, как сделано... повторять слова в адрес государства не буду — "и так всё ясно".
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1563][Ответить
[1564] 2008-02-12 22:28> "Нас интересуют копии фильмов, дублированные на украинский.
> Вот деньги. Сделайте, пожалуйста. На русском, китайском или
> суахили? Хотите — делайте, но без нас. Мы на это денег не
> даем"
> — не было бы претензий. А так, как сделано... повторять
> слова в адрес государства не буду — "и так всё ясно".

А воно заявило - "якщо ви хочете на нашій території заробляти гроші в цьому бізнесі - ось наші умови. Якщо не хочете - це ваші проблеми." Закон все-таки діє десять років.
 
AMYRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1564][Ответить
[1565] 2008-02-12 22:36> Закон все-таки діє десять років. 

И где в законе написано, что в кинотеатрах нельзя показывать американский фильм, дублированный на русский, с украинскими субтитрами?
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1564][Ответить
[1566] 2008-02-12 22:41Ну от нехай дублюють українською з російськими субтитрами.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1566][Ответить
[1567] 2008-02-12 22:45> Ну от нехай дублюють українською з російськими субтитрами.

Так буквально и написано?
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1566][Ответить
[1568] 2008-02-12 23:06В законі під терміном "фільм" мається на увазі "оригінальна версія фільму". Отже, дублювати чи титрувати можна лише оригінальну версію фільму.

http://www.ndiiv.org.ua/ua/pravo/zakonua/ap/18.htm
Стаття 3. Визначення термінів
***
фільм - аудіовізуальний твір кінематографії, що складається з
епізодів, поєднаних між собою творчим задумом і зображувальними
засобами, та який є результатом спільної діяльності його авторів,
виконавців і виробників
. За способами фіксації зображення та
розповсюдження фільми поділяються на кіно-, відеофільми тощо;
***
Стаття 14. Порядок розповсюдження і демонстрування фільмів
***
Іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в
обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи
субтитровані державною мовою, вони також можуть бути дубльовані
або озвучені чи субтитровані мовами національних меншин.
***
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1566][Ответить
[1569] 2008-02-12 23:15Читали. Вторую часть последнего абзаца КС упразднил, знаем. Что конечно не согласуется с конституцией. Ничего нового.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1566][Ответить
[1570] 2008-02-12 23:23Неправильно. Він постановив, що для розповсюдження фільму на території України, необхідно, щоб частина копій цього фільму була дубльована українською. А з закону випливає, що дублювати можна лише оригінал.
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1564][Ответить
[1571] 2008-02-12 23:38> А воно заявило - "якщо ви хочете на нашій території
> заробляти гроші в цьому бізнесі - ось наші умови. Якщо не
> хочете - це ваші проблеми."

Да, заявило.
Только нужно досказать до конца. Оно заявило следующее: "Хотите зарабатывать на нашей территории деньги — вот наши условия: вы обязаны навязать своим клиентам, т.е. тем, кто вам эти деньги платит, такой-то язык".
Если бы кто-то поставил подобное условие мне, ему пришлось бы выслушать хоть и завуалированную для вежливости, но просьбу пройтись по определенному адресу. Если бы кто-то поставил кому-то подобное условие здесь, в США... не знаю, что было бы, но, судя по языкам бруклинских вывесок, хватает ума не ставить.
В Украине... посмотрим, но мое предсказание — проглотят и будут ждать следующих условий.

> Закон

... в котором черным по белому написано "озвучені чи субтитровані".
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1571][Ответить
[1572] 2008-02-12 23:58> Только нужно досказать до конца. Оно заявило следующее:
> "Хотите зарабатывать на нашей территории деньги — вот наши
> условия: вы обязаны навязать своим клиентам, т.е. тем, кто
> вам эти деньги платит, такой-то язык".

До чого тут "нав'язати"? Дистріб'ютор має право розповсюджувати копії російською, якщо він буде розповсюджувати інші копії українською.

> В Украине... посмотрим, но мое предсказание — проглотят и
> будут ждать следующих условий.
> > Закон
> ... в котором черным по белому написано "озвучені чи
> субтитровані".

У діючому законі це є. Лише одна умова - субтитрувати треба оригінальну версію. НМД правильно - а то вже розперезалися до того, що продають ДВД без оригінальної доріжки.

Взагалі НМД ситуація виглядає таким чином. Мова дублювання суттєво не впливає на збори фільмів в Україні. Вимогу дублювання українською можна розглядати як такий собі податок на дистриб'юторів, як і дублювання російською - але у цьому випадку податок сплачується у Росії. Тим дистриб'юторам, які працюють напряму з кінокомпаніями, однаково якою мовою дублювати. Тим, хто працює через Росію - звичайно, зайві податки платити не хочеться - а кому хочеться? Але це їхні проблеми. Ті хто не захоче працювати на таких умовах - піде. Хто захоче - буде працювати. Коли процес налагодиться - буде як з телебаченням і з рекламою - ніхто не дивиться, якою мовою йде. А особливо, коли знімуть ПДВ з україномовних копій - проект закону про це НЯЗ уже в ВР
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1564][Ответить
[1573] 2008-02-13 00:00Ёлы-палы, на какие казуистические ухищрения только ни готовы пойти власти Украины, каким посмешишем себя при этом ни выставить, и всё это только ради одной-единственной цели - лишить собственное население возможности смотреть кино на русском! :)))

> Він постановив, що для розповсюдження фільму на території
> України, необхідно, щоб частина копій цього фільму була
> дубльована українською.

Ваш суд постановил, что на украинский должны быть продублированы все копии без исключения, а не их часть.
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1572][Ответить
[1574] 2008-02-13 00:02> Дистріб'ютор має право розповсюджувати копії
> російською, якщо він буде розповсюджувати інші копії
> українською.

Вячеслав, перечитайте решение вашего суда ещё раз, вы увидите, что это не так.
 
AMYRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1568][Ответить
[1575] 2008-02-13 00:21> В законі під терміном "фільм" мається на увазі "оригінальна
> версія фільму".

Пан сам придумал? Что-то я таких буковок в этом алфавите не нахожу
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1572][Ответить
[1576] 2008-02-13 00:22У рішенні суду не сказано, що українською мають бути дубльовані усі копії.

Там лише записано, що якщо у законі написано, що фільм має бути дубльовано українською мовою, то за відсутності такого дубляжу філм у прокат не випускається.

При чому у самому законі
1) розрізняється поняття "фільм" і "фільмокопія"
2) поняття "фільм" трактується, як "оригінальний фільм"
3) записано, що дублювання чи титрування стосується "фільму", тобто "оригінального фільму"
4) дозволяється дублювання "фільму" іншими мовами, крім української.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1575][Ответить
[1577] 2008-02-13 00:22> > В законі під терміном "фільм" мається на увазі
> "оригінальна
> > версія фільму".
> Пан сам придумал? Что-то я таких буковок в этом алфавите не
> нахожу

І навіть процитував.
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1576][Ответить
[1578] 2008-02-13 00:29> У рішенні суду не сказано, що українською мають бути дубльовані усі копії.

http://www.ccu.gov.ua/pls/wccu/p0062?lang=0&rej=0&pf5511=99514

Конституційний Суд України <...> установив:

Положення статті 14 Закону щодо обов’язкового дублювання або
озвучення чи субтитрування державною мовою
іноземних фільмів
перед їх розповсюдженням в Україні повинні застосовуватися до
всіх фільмокопій
, які розповсюджуються в Україні, у тому числі й
до тих, які використовуються для демонстрування таких фільмів.
Центральний орган виконавчої влади в галузі кінематографії у
разі недотримання суб’єктом кінематографії вимог частини другої
статті 14 Закону не має права видавати таким суб’єктам державне
посвідчення на право розповсюдження і демонстрування іноземних
фільмів.
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1572][Ответить
[1579] 2008-02-13 00:38> До чого тут "нав'язати"? Дистріб'ютор має право
> розповсюджувати копії російською, якщо він буде
> розповсюджувати інші копії українською.

Никак нет.
См. цитату в [1578].

> Лише одна умова - субтитрувати треба оригінальну версію. НМД правильно - а то вже розперезалися
> до того, що продають ДВД без оригінальної доріжки.

Перечитав решение суда, понял, что распространения DVD закон тоже касается ("право на розповсюдження і демонстрування національних та іноземних фільмів на всіх видах носіїв зображення").
Как говорится, начало хорошее. Ждем решений по праву на распространение книг и газет...

> Взагалі НМД ситуація виглядає таким чином. <...>

К сожалению, ничего не понял. (Не из-за языка :-)
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1576][Ответить
[1580] 2008-02-13 00:45В будь-якому випадку можна розповсюджувати копії з кількома звуковими доріжками.
 
AMYRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1576][Ответить
[1581] 2008-02-13 00:50http://pravda.com.ua/news/2008/2/12/71435.htm
на ту же тему
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1581][Ответить
[1582] 2008-02-13 00:54> http://pravda.com.ua/news/2008/2/12/71435.htm
> на ту же тему

Каменти рулять
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1579][Ответить
[1583] 2008-02-13 01:26> Как говорится, начало хорошее.
> Ждем решений по праву на распространение книг и газет... >

Только с украинскими подстрочниками! :-))))
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1582][Ответить
[1584] 2008-02-13 01:34> > http://pravda.com.ua/news/2008/2/12/71435.htm
> > на ту же тему
> Каменти рулять

Этот? :-)

В якій ще європейській державі не можна купити книжку для дітей на державній мові?! Хіба співвідношення 20%(україномовні) до 80%(російськомовні) це нормально?! До чого тут ринок?! Українську мову треба захищати більш революційними способами. Наприклад, видати закон, по якому не може в магазинах книги бути українських книжок менше ніж 80% від всього книгообороту.

Мне еще вот это понравилось:
http://www.pravda.com.ua/news/2008/2/4/70937.htm
http://www.pravda.com.ua/news/2008/2/6/71126.htm
УП респект, без дураков: две точки зрения, всё как положено. Доводы которого из авторов более убедительны, каждый может сделать вывод сам.
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1582][Ответить
[1585] 2008-02-13 02:19Только что обратил внимание на интересную вешь - не в каждой стране есть конституционный суд. У нас его нет. Но если страна решила такой штукой обзавестись, то, очевидно, для того, чтобы он был именно конституционным? То есть толковал конституцию и следил, чтобы законы ей не противоречили?

Я не судья, не юрист, и даже не гражданин Украины, я просто прочитал вот это любопытства ради - http://www.president.gov.ua/ru/content/10301_r.html

Статья 3. Утверждение и обеспечение прав и свобод человека является главной обязанностью государства.
Статья 8..Конституция Украины имеет высшую юридическую силу. Законы и иные нормативно-правовые акты принимаются на основе Конституции Украины и должны соответствовать ей. Нормы Конституции Украины являются нормами прямого действия.
Статья 10. В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины.
Статья 11. Государство содействует ......развитию ..... языковой.... самобытности всех коренных народов и национальных меньшинств Украины.
Статья 22. Конституционные права и свободы гарантируются и не могут быть упразднены. При принятии новых законов или внесении изменений в действующие законы не допускается сужение содержания и объема существующих прав и свобод.
Статья 23. Каждый человек имеет право на свободное развитие своей личности, если при этом не нарушаются права и свободы других людей,
Статья 24. Не может быть привилегий или ограничений .... по языковым или иным признакам.
Статья 34. Каждый имеет право свободно собирать, хранить, использовать и распространять информацию устно, письменно либо иным способом – по своему выбору.
Статья 64. Конституционные права и свободы человека и гражданина не могут быть ограничены, кроме случаев, предусмотренных Конституцией Украины.

Теперь пусть граждане Украины скажут, сколько статей Конституции было нарушено государтвенным органом, обязанным стоять на её страже?
Я считаю, что как минимум девять.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1582][Ответить
[1586] 2008-02-13 08:46А чому ст. 10 не повністю цитуєте?
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1572][Ответить
[1587] 2008-02-13 09:41> ... в котором черным по белому написано "озвучені чи >
> субтитровані". У діючому законі це є. Лише одна умова -
> субтитрувати треба оригінальну версію. НМД правильно - а то
> вже розперезалися до того, що продають ДВД без оригінальної
> доріжки.

Cрочно принять закон о распространении DVD только с оригинальной и украинской дорожками! Ага? :-D
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1579][Ответить
[1588] 2008-02-13 09:47> Взагалі НМД ситуація виглядає таким чином. <...> К
> сожалению, ничего не понял. (Не из-за языка :-) 

Элементарно, Ватсон. Как я понимаю, выражается радость по поводу того, что деньги, выплачиваемые за дубляж, будут оставаться на Украине, а не доставаться России, как было в случае с переводом на русский.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1582][Ответить
[1589] 2008-02-13 09:56Опять 25.

Был закон, который, следуя конституции, разрешал тем или иным образом дублировать все фильмы на украинский или любой другой. Звучало это, как сказано в [1568]. И действовал он давно.

Сейчас заинтересованная группа подала прошение разьяснить соответстивие этого закона ст. 10 конституции. КС, уловив куда дует ветер, закрыл глаза на вторую часть этой статьи, прочитал только первую часть, игнорировал все остальные статьи конституции и своим постановлением установил, что фильм должен ОБЯЗАТЕЛЬНО дублироваться на украинский. Юридически это может показаться безупречным т.к. запрета на ОДНОВРЕМЕННОЕ дублирование на другие языки нет. Вячеслав правильно заметил - можно сделать украинскую дорожку + русскую + Nt.

Однако суд сделал вид, что не заметил одной тонкости (которая учитывалась в законе) - а Украине фактически нет кинотеатров позволяющих прокат многодорожечных фильмокопий. Фактически он сделал вид, что в конституции нет иных статей кроме 10-й. Его ведь просили свериться только с этой статьей.

Есть только одна система позволяющая прокат многодорожечных фильмокопий - японская VRST на которой звуковые дорожки находятся на отдельном компакт диске. Она намного качественнее Dolby и конечно гораздо дороже. Хотя бы потому, что использующиеся сейчас системы покупались как БУ, а эту нужно покупать новую (зарубежнае кинотеатры пока с ней не собираютсярасставаться).
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1582][Ответить
[1590] 2008-02-13 10:03Забыл про систему DTS. Она то же подойдет:
http://rus.625-net.ru/audioproducer/2005/10/newteh.htm
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1582][Ответить
[1591] 2008-02-13 22:04А вот ещё один шедевр украинской дейтвительности - проект закона о языках - http://www.rada.kiev.ua/zakon/PR1/TXT1/2200/p2235-4.htm

Комментировать этот махровый фашистский образчик одно удовольствие (отдельное cпасибо Вячеславу за ссылку на переводчик).

Государственный язык является обязательным для применения в деятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления, объединений граждан, учреждений, организаций, а также предприятий независимо от форм собственности..

Понятно. Независимо от форм собственности. И объединений граждан. Кружок выпиливания лобзиком, клуб филателистов или трамвайных фанатов - это тоже объединение.

Статья 2, на которую многократно ссылаются, так и быть дозволяет использовать неукраинский язык, но в Крыму. То есть в Ялте можно выпиливать лобзиком по-русски, в Харькове - нельзя.

Статья 6 п.2 и п.4 разрешают использовать неукраинский язык и за пределами Крыма, но только в местах, где неукранцы составляют большинство. Да и то только в порядке, установленном Кабинетом Министров. Не сомневаюсь, что таких мест на Украине не будет - всех просто запишут в украинцы. Даже не надо всех - "большинство".

Статья 7. Предприятия, учреждения и организации cвязи, транспорта, охраны здоровя, социальной защиты населения, торговые и другие предприятия, учреждения и организации, которые обслуживают население, осуществляют свою деятельность государственным языком.</ii>

Понятно, почтальону, кондуктору, врачу или продавцу дозволено обслуживать клиента, пассажира, пациента или покупателя только по-украински, за исключением Крыма. Ну и, так и быть, городов, где "нетитульных" по какому-то недоразумению большинство.

Статья 14 <i>Правовая помощь физическим и юридическим лицам Украины предоставляется государственным языком. Иностранцам, лицам без гражданства, юридическим лицам иностранных государств правовая помощь может предоставляться языком, приемлемым для сторон.
.

Понятно, хочешь получить правовую помощь на языке, приемлемом для сторон - выходи из гражданства Украины. :-))))))
Само собой, перед оказанием помощи проверяем аусвайсы.

Статья 22 - адрес на письме надо писать по-украински или дублировать на него. Неважно, что почтальон и так понимает написанное.

Статья 23 - реклама только на мове. Без комментариев.

Статья 30 Нарушением законодательства о языках является: неприменение государственного языка в случае, когда его применение предусмотрено законодательством Украины о языках как обязательное.

Убедительно. Кондуктор, продавец, доктор, адвокат, почтальон, граждане, собирающие марки или выпиливающие лобзиком и не применяющие - берегитесь!

Статья 31 Лица, виновные в нарушении законодательства Украины о языках, несут дисциплинарную, административную или уголовную ответственность в соответствии с законодательством Украины.

Во как! Хорошо, что форум находится за границей, а то Стефана могли бы и посадить. Впрочем, кто знает, он же гражданин Украины, так что взять могут прямо на паспортном контроле в Борисполе, если этот закон примут. :-)))

Проект лежит под сукном уже восемь лет и что интересно - аболютно анонимен! Кто его представил в Верховный Совет - тайна великая. Фуфло одним словом. Однако лежит это фуфло на официальном сайте законодателя и очень хорошо сопрягается с недавно обсуждавшейся тут Концепцией. :-))
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1582][Ответить
[1592] 2008-02-14 00:25Там этих проектов, мусоропровод забьется. Один Яворивський наплодил их как у олигофрена детей. Вот свежак:
http://gska2.rada.gov.ua/pls/zweb_n/webproc4_1?pf3511=31504
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1592][Ответить
[1593] 2008-02-14 16:48> Там этих проектов, мусоропровод забьется. Один Яворивський
> наплодил их как у олигофрена детей. Вот свежак:
> http://gska2.rada.gov.ua/pls/zweb_n/webproc4_1?pf3511=31504

И прямо во второй статье — предложение, после которого читать дальше можно только из любопытства, т.к. диагноз ясен сразу:

Під державною мовою розуміється мова, якій державою надано правовий статус обов'язкового засобу спілкування у публічних сферах суспільного життя.

К вопросу о том, что "обов'язковий засіб спілкування у публічних сферах" — это в какой-то "концепции" с непонятным правовым статусом. Уже не в концепции, а в законопроекте. Еще не в законе, согласен. Есть другие законопроекты, в которых такого или подобного ему утверждения не встречается?

А все заметили, что согласно обоим проектам, о которых шла речь выше, любое написание по-русски, кроме "Кыйив", "Одэса", "Харкив", "Днипропетровськ" и т.д. и т.п., будет незаконным? Смеетесь? Смейтесь:

Відтворення українських топонімів іншими мовами здійснюється шляхом транслітерації назв у їхньому українському звучанні.

Тут время от времени спрашивают: как, мол, можно настолько не любить государство, в котором живешь? Простите, а как можно относиться к государству, в котором предлагающие, чтобы данное изречение стало законом, находятся не в надлежащих медицинских учреждениях, а в парламенте?

В очередной раз:

Люблю я родину свою
И ненавижу государство...
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1592][Ответить
[1594] 2008-02-14 17:00>А все заметили, что согласно обоим проектам, о которых шла речь выше, любое написание по-русски, кроме "Кыйив", "Одэса", "Харкив", "Днипропетровськ" и т.д. и т.п., будет незаконным? Смеетесь? Смейтесь:
>Відтворення українських топонімів іншими мовами здійснюється шляхом транслітерації назв у їхньому українському звучанні.

Плагиаторы хреновы! Я на них в суд подам! :-D :-D:-D
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1592][Ответить
[1595] 2008-02-14 17:43Есть с десяток проектов и с "другой стороны". Разной степени свежести. Изучать всю эту корзину нет ни сил, ни желания.
 
Cергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1595][Ответить
[1596] 2008-02-14 18:17> Есть с десяток проектов и с "другой стороны". Разной
> степени свежести. Изучать всю эту корзину нет ни сил, ни
> желания. 

Ну что ж, вот ещё одно доказательство того, что "языковой проблемы на Украине не существует". :-)
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1595][Ответить
[1597] 2008-02-14 20:53> Есть с десяток проектов и с "другой стороны". Разной
> степени свежести. Изучать всю эту корзину нет ни сил, ни желания.

Ознакомился с одним из них по диагонали (Грач — это, кажется, главный крымский коммунист?):
http://gska2.rada.gov.ua/pls/zweb_n/webproc4_1?id=&pf3511=30795
По тому же адресу лежит отлуп ("Висновок Головного науково-експертного управління 04.02.2008"). Авторам отлупа — плюс одно очко за честность. Хотя в конце и выдается обычная присказка насчет того, что проект "спрямований на звуження сфери вживання української мови", в середине откровенно заявляется, что именно авторов не устраивает:

Відтак головне спрямування законопроекту полягає не стільки у задоволенні мовних потреб тієї чи іншої національної меншини, скільки у закріпленні статусу регіональних мов, серед яких особливе місце відводиться російській. <...> У законопроекті відсутнє чітке розмежування понять “російська мова” та “регіональна мова”. В одних випадках вони ототожнюються, в інших – вживаються як окремі поняття. <...> На відміну від Конституції України, яка вживає термін “російська мова” в єдиному контексті з мовами національних меншин України, законопроект в одних випадках наділяє її особливим статусом, а в інших - розглядає її як одну із регіональних мов.
Принагідно слід зазначити, що відповідно до Закону України “Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин” положення цієї Хартії мають застосовуватися до російської мови в єдиному контексті і іншими мовами національних меншин (білоруською, болгарською, гагаузькою, грецькою, єврейською, кримськотатарською, молдавською, німецькою, польською, румунською, словацькою та угорською мовами). Таким чином, за змістом цього положення російська мова не має якогось відмінного статусу від мов інших національних меншин України.


Резюмируя: хотите, чтобы русский язык имел статус, отличный от статуса гагаузского или греческого? Через наши трупы!

Об чем, собственно, и речь.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1595][Ответить
[1598] 2008-02-16 03:08Опросы говорите? Итоги месяца:

Дубляжная война: вид снизу. Донецкие кинотеатры пустуют уже третью неделю

...Многие любители кино сопровождают просмотр афиш непечатными комментариями. Кассиры со скучающим видом разглядывают возмущающийся народ через окошки..

http://www.zn.ua/3000/3680/62076/
 
VIVASRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1595][Ответить
[1599] 2008-02-16 14:27Вот уроды.. хрен им за это с этим украинским! Я в ответ принципиально теперь везде говорю по-русски (раньше во Львове говорил по-украински) :)))))))
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1595][Ответить
[1600] 2008-02-16 19:43Ты уже давненько пербарщиваешь, надеясь показать себя "крутым". .и получаешь обратный "эХвект
Извини меня - смешно твои воззвания читать.
 
VIVASRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1595][Ответить
[1601] 2008-02-16 19:48Ну вполне адекаватная реакция на "крутизну" нашей власти!
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1595][Ответить
[1602] 2008-02-16 21:26Под настроение :-)

Пiдчас перевiрки виявилося, що деякi установи зробили дуже мало, або зовсiм нiчого не зробили, щоб українiзувати оточення (вивiски, оголошення, розмова тощо). Справи про такi установи передається до прокуратури.

"Пролетарська правда", 15.09.1927
 
VIVASRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1595][Ответить
[1603] 2008-02-16 21:50LOL! Ржунимагу! Не дай бог нам ещё раз такое пережить...
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1602][Ответить
[1604] 2008-02-16 21:59История повторяется :))) Укр.власть ничё нового не изобрела а решила пройти путём 20-х годов. Вот отсюда и возникает отвращение к "загарбленой поневоленой неньки-Украины"
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1598][Ответить
[1605] 2008-02-16 22:37> Донецкие кинотеатры пустуют уже третью неделю ...Многие
> любители кино сопровождают просмотр афиш непечатными
> комментариями. Кассиры со скучающим видом разглядывают
> возмущающийся народ через окошки..
> http://www.zn.ua/3000/3680/62076/ 

Я так понимаю, что на правосудие они даже не надеются, заранее предвидя исход разбирательтва.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1603][Ответить
[1606] 2008-02-16 22:39> LOL! Ржунимагу! Не дай бог нам ещё раз такое пережить...

А Ви вже таке пережили? Згадую, що хтось тут бажав, щоб українська мова взагалі скоріше зникла.

PS а щодо статті - то з заявленою кількістю відвідувачів тог донецького кінотеатру, він би отримав десь 80 відсотків від середньоукраїнської суми доходу на копію Рембо. На катастрофу зовсім не схоже.
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1601][Ответить
[1607] 2008-02-17 01:04> Ну вполне адекаватная реакция на "крутизну" нашей власти! 

Не думаю. Скорее реакция на инфу, которую получаешь "через третьи руки". Она подобрана достаточно тенденциозно, а то и прямо переврана. Склевывать все, не думая - значит, если кто нить захочет тебя обмануть -он своей цели достигнет, и очень легко.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1601][Ответить
[1608] 2008-02-17 01:14http://img.pixs.ru/images/grd12345jp_9324479_30975.jpg
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1608][Ответить
[1609] 2008-02-17 01:26> http://img.pixs.ru/images/grd12345jp_9324479_30975.jpg 

Вопрос из серии: "Мальчик, ты кого больше любишь, папу или маму?"
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1608][Ответить
[1610] 2008-02-17 02:53За декабрь, однозначно. :))) Объект не привлекает. :))

Если логических аргументов нет, а идею пропихнуть надо - то на помощь приходит секс! Довольно примитивно... приходим к иррациональному а то и абсурду.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1608][Ответить
[1611] 2008-02-17 04:47Мы за C++ или C# ?
 
VIVASRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1606][Ответить
[1612] 2008-02-17 13:00> > LOL! Ржунимагу! Не дай бог нам ещё раз такое пережить...
> А Ви вже таке пережили? Згадую, що хтось тут бажав, щоб
> українська мова взагалі скоріше зникла. PS а щодо статті -
> то з заявленою кількістю відвідувачів тог донецького
> кінотеатру, він би отримав десь 80 відсотків від
> середньоукраїнської суми доходу на копію Рембо. На
> катастрофу зовсім не схоже. 
Вот и не хочу пережить :) помню, как моя любимая 171 школа, лицей "Лидер", подвергалась украинизации. А своего мнения насчёт украинского я не изменил - хочу, чтобы он побыстрее исчез.
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1607][Ответить
[1613] 2008-02-18 12:12> > Ну вполне адекаватная реакция на "крутизну" нашей
> власти!  Не думаю. Скорее реакция на инфу, которую
> получаешь "через третьи руки". Она подобрана достаточно
> тенденциозно, а то и прямо переврана. Склевывать все, не
> думая - значит, если кто нить захочет тебя обмануть -он
> своей цели достигнет, и очень легко. 

У тебя есть достоверная информация, подтверждающая, что написанное в "Зеркале Недели" - враньё? Прошу её обнародовать. Это ведь будет сильно на пользу твоей точке зрения.
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1607][Ответить
[1614] 2008-02-18 15:01Я аболютно уверен, что никакой информации у неё нет. И никаких доказательств не будет.
До их пор ни одного не было и сейчас не будет.
А визгливая истерика точно будет.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1607][Ответить
[1615] 2008-02-18 15:07Сергей, зачем это говорить и комментировать.? Все же сами все могут прочесть и сделать выводы. А то у меня от ваших слов о "визгливой истерике" словно стулом по кафелю.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1607][Ответить
[1616] 2008-02-19 11:41http://obkom.net.ua/news/2008-02-19/1030.shtml?rss

Фильмы на украинском бьют рекорды посещений

Компания «Би Енд Ейч» решила обнародовать результаты первых дней проката фильма «Да, нет, не знаю».

Премьера данного фильма состоялась 14 февраля в 2008 г. и за этот день прокатчики решили подать полный и детальный отчет по количеству зрителей каждого кинотеатра, сообщает газета «Крещатик».

Как отмечают в компании «Би Енд Ейч» в целом по всей Украине осуществлен прокат 57 фильмокопий, дублируемых исключительно на украинском языке. За стартовый день кинотеатры посетили 20 567 зрителей, в том числе кинотеатр им. Шевченко в Донецке 14 февраля посетили 438 зрителей, а в понедельник, 18 февраля, его посещаемость по данному фильму составила уже 1146 зрителей.

«Мы хотели бы еще раз обратить ваше внимание на то, что общего уменьшения посещаемости кинотеатров в Украине не происходит, даже если фильм полностью продублирован на украинском языке. Напротив, результаты проката фильма «Да, нет, не знаю» за первый день являются лучшими в истории фильмов компании Universal в Украине», - идет речь в сообщении.

Фильм уверено продолжает собирать зрительскую аудиторию в украинских кинотеатрах и на сегодня 15/02 его общая посещаемость составляет уже 87 663 зрителя.

«Наша компания очень серьезно относится к прокату фильмов в Украине и к высокому уровню дубляжа фильмов на украинском языке. Мы и в дальнейшем будем учиться и исправлять наши ошибки, чтобы конечный продукт, которым является дублируемый на украинском языке фильм, был самого высокого уровня и показывал величие и красоту украинского языка», - отмечается в пресс-релизе.

Реальная политика

19 февраля 2008. 10:30
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1607][Ответить
[1617] 2008-02-19 12:51К-т им. Шевченко. Опрос:

Какой язык озвучивания фильма Вам предпочтительнее?

Русский - 912 (85%)
Украинский - 116 (10%)
Не имеет значения - 44 (4%)
Всего голосов - 1072

http://www.shevchenkino.com/
 
AMYRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1617][Ответить
[1618] 2008-02-19 13:18> Опрос: Какой язык озвучивания фильма Вам
> предпочтительнее? Русский - 912 (85%) Украинский - 116
> (10%)

КС: ничего, перетопчутся :)) Выбора не будет, пойдут, как миленькие. Dura lex, sed lex
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1618][Ответить
[1619] 2008-02-19 15:37> Dura lex, sed lex 

Да нет у вас там никаких законов. Фашистские государства всегда плюют на любые законы.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1618][Ответить
[1620] 2008-02-19 16:30У нас тут взагалі нацики п'ють на сніданок кров російськомовних немовлят
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1620][Ответить
[1621] 2008-02-19 17:56> У нас тут взагалі нацики п'ють на сніданок кров
> російськомовних немовлят 

Насчёт всех я бы не расписывался, но насчёт некоторых - не удивился бы такому явлению... :-D
 
Max_zpRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1621][Ответить
[1622] 2008-02-19 20:15> Насчёт всех я бы не расписывался,
> но насчёт некоторых - не удивился бы такому явлению...

Як? Ти що, жодного разу не бачив у Києві амбалів у вишиванках із нашивками "СС Галичина"? Котрі вихоплюють з натовпу тих, хто розмовляє російською, і відрізають пальці за кожне російське слово!

Тобі дуже й дуже пощастило! Стережися, бо скоро можеш потрапити до їхніх безжалісних лап!!!
 
VIVASRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1621][Ответить
[1623] 2008-02-19 20:58ХАААААА!!!!!!! Покажите мне их!!!!!!!!!!!!
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1620][Ответить
[1624] 2008-02-19 21:15> У нас тут взагалі нацики п'ють на сніданок кров
> російськомовних немовлят 

Хм, я неважно знаю украинский язык. Объясните, пожалуйста, что это такое - "росiйськомовний немовлянин" ?
 
AMYRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1624][Ответить
[1625] 2008-02-19 21:49> > Хм, я неважно знаю украинский
> язык. Объясните, пожалуйста, что это такое -
> "росiйськомовний немовлянин" ? 

на самом деле буквальный перевод "російськомовне немовля" - "русскоязычный младенец" :)))

Хотя лично мне еще не встречались младенцы, говорящие на каком-либо языке :)))
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1624][Ответить
[1626] 2008-02-19 21:56Это пародия на истории о том что евреи на свою пасху пьют кровь христианских младенцев :))

>Ти що, жодного разу не бачив у Києві амбалів у вишиванках із
>нашивками "СС Галичина"?
Точно таких - не видел, но вот надписи на заборах "Украина понад усе", "Тризуб им.Бандери" и т.п. - полным-полно. Не верите - могу фотосессию устроить.
 
Денис ДенисовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1624][Ответить
[1627] 2008-02-19 21:57Все нарушения конституции на кинотеатрах завязаны, может есть чего пострашнее!;)
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1624][Ответить
[1628] 2008-02-19 22:15Наверняка не только на кинотеатрах, просто сейчас речь о них по горячим следам как о наиболее вопиющем примере.
И не только Конституции, но и законов самой Украины, в том числе того же самого Закона о кинематографии, из-за которого весь сыр-бор.
И не только законов самой Украины, но и подписанных ею и ратифицированных её же парламентом международных соглашений.
В том числе и двухсторонних договоров с Россией.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1625][Ответить
[1629] 2008-02-20 00:28> Хотя лично мне еще не встречались младенцы, говорящие на
> каком-либо языке :)))

А думают они то на русском. Так то.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1627][Ответить
[1630] 2008-02-20 00:32> Все нарушения конституции на кинотеатрах завязаны, может
> есть чего пострашнее!;)

Сейчас все ждут роспуска парламента через 30 дней. Хотя по конституции его можно распустить только через год. Да все так привыкли в фокусам президента-гаранта, что уже на это не обращают внимания. Ни большинство, ни оппозиция.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1626][Ответить
[1631] 2008-02-20 00:48> Точно таких - не видел, но вот надписи на заборах "Украина
> понад усе", "Тризуб им.Бандери" и т.п. - полным-полно. Не
> верите - могу фотосессию устроить.

Насправді там скоріш за все будмайданчики
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1630][Ответить
[1632] 2008-02-20 00:49> Сейчас все ждут роспуска парламента через 30 дней. Хотя по

Гадаю, що ніякого розпуску не буде
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1630][Ответить
[1633] 2008-02-20 01:02Дело не в этом. Никто не возражает и не протестуют. Вроде все согласны и все новостные каналы говорят про "тридцать дней", хот это норма не для внеочередного парламента.

Кстати, если НУ окончательно развалится и заявит о самороспуске - что будет тогда? Хотя наверное даже если там останется один Кириленко ничего особого не случится.
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1630][Ответить
[1634] 2008-02-20 01:25>Насправді там скоріш за все будмайданчики1
не, за заборами - корпуса и общаги КПИ.
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1630][Ответить
[1635] 2008-02-20 01:37Ничего не понимаю.... На Украине вроде вот только недавно чего-то уже распускали-перевыбирали и очень по этому поводу шумели. Я, конечно, за этим не следил, но всё же что это было? У меня что-то с памятью или я Украину с Италией спутал, где каждую неделю новое правительство?
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1630][Ответить
[1636] 2008-02-20 01:43Ооо. Завтра даже собирают писателей, новую конституцию наваять. Гаранту эта не нравится.
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1617][Ответить
[1637] 2008-02-20 02:08> http://www.shevchenkino.com/

Ага. Тот самый "Астерикс", с которого начался сыр-бор, и который не был разрешен в прокат якобы "потому, что не подвезли документы", идет только на украинском.

Астерикс мне не друг, но истина дороже.
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1617][Ответить
[1638] 2008-02-20 02:35> > http://www.shevchenkino.com/ Ага. Тот самый "Астерикс", с
> которого начался сыр-бор, и который не был разрешен в
> прокат якобы "потому, что не подвезли документы", идет
> только на украинском. Астерикс мне не друг, но истина
> дороже.

Там все фильмы идут исключительно на украинском начиная с 20-го февраля. Только 25-го идёт единственный фильм на русском российского производства.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1617][Ответить
[1639] 2008-02-20 03:32Как и везде, там система Dolby Digital. Звук на пленке. Для сеансов на других языках нужна система DTS - звук отдельно на дисках. Тогда будет и украинский и хоть китайский.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1617][Ответить
[1640] 2008-02-20 04:00Причем совершенно легально - фильмокопия то остается 100% украиноязычной. DTS полностью обратносовместима с DD.
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1617][Ответить
[1641] 2008-02-20 04:32До лампочки все эти системы, тут чистейшей воды политика.
Найдут способ как запретить систему.
Да и вообще наивно пытаться переиграть жулика.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1617][Ответить
[1642] 2008-02-20 04:54Политика и есть сплошное жульничество, она и предназначена для придания меркантильным интересам благородных форм.

Ведь совершенно понятно, что конфликт исключительно коммерческий. Разработан проект и назначено лицо для сбора поступивших средств. А проект "Гарт" потребует их немало. Лишние средства никогда не помешают а здесь будет хорошо сформатированный поток.
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1642][Ответить
[1643] 2008-02-20 05:44> Ведь совершенно понятно, что конфликт исключительно коммерческий.

Пока все-таки продолжаю сомневаться.
В чем НЕ сомневаюсь, так это в том, что нынешние украинизаторы — такие же патриоты Украины, как я специалист по санскриту. Но как во времена оные они соревновались друг перед другом в клятвах на верность коммунистическим идеалам (ибо клявшийся тише всех подвергался остракизму, со всеми вытекающими), так теперь соревнуются в том, кто больше украинизируется — по тем же причинам.
По-моему, вполне логично и объясняет экспериментальные факты. Нет?

> Разработан проект и назначено лицо для сбора
> поступивших средств. А проект "Гарт" потребует их немало.

Шо такое "Гарт"?
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1633][Ответить
[1644] 2008-02-20 09:45> Дело не в этом. Никто не возражает и не протестуют. Вроде

А проти чого протестувати? Події не те що не відбулося, але навіть наміри не висловлені.

> все согласны и все новостные каналы говорят про "тридцать
> дней", хот это норма не для внеочередного парламента.

"І Ви кажіть"...

> Кстати, если НУ окончательно развалится и заявит о
> самороспуске - что будет тогда? Хотя наверное даже если там
> останется один Кириленко ничего особого не случится.

Не заявить.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1642][Ответить
[1645] 2008-02-20 09:49> Ведь совершенно понятно, что конфликт исключительно
> коммерческий. Разработан проект и назначено лицо для сбора

А що таке? Дублювати українською має право лише одна компанія? До речі, вчора ходив у кіно - сеанс російською. Що я зробив не так?

> поступивших средств. А проект "Гарт" потребует их немало.
> Лишние средства никогда не помешают а здесь будет хорошо
> сформатированный поток.

Гадаю, що вони будут брати гроші в зовсім іншому місці.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1642][Ответить
[1646] 2008-02-20 09:56Иметь право и возможность - разные вещи.

Украинская (и не только, показывать пальцем не будем) экономика построена несколько иначе от западной. Если там политики обслуживают потоки, то здесь политики СИДЯТ на потоках. Причем не брезгуют ничем. Из маленьких ручейков складываются реки.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1645][Ответить
[1647] 2008-02-20 10:04> А що таке? Дублювати українською має право лише одна
> компанія? До речі, вчора ходив у кіно - сеанс російською.

Наверно фильм получил прокатное удостоверение еще до запрета. Какой фильм? И что это Вас потянуло на русский сеанс)?
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1643][Ответить
[1648] 2008-02-20 10:06> Шо такое "Гарт"?

Рабочее, техническое название новой партии, которую будет сколачивать Балога под выборы.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1648][Ответить
[1649] 2008-02-20 10:16> > Шо такое "Гарт"?
> Рабочее, техническое название новой партии, которую будет
> сколачивать Балога под выборы.

По-перше, це не партія, а по-друге, якщо її зареєструвати, як партію зараз, то вона не зможе брати участь у виборах протягом року, а по-третє, НЯЗ у найближчій перспективі перетворення Гарту (громадської організації) на партію не передбачається.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1649][Ответить
[1650] 2008-02-20 10:28> По-перше, це не партія, а по-друге, якщо її зареєструвати,
> як партію зараз, то вона не зможе брати участь у виборах

Можно просто купить существующий, зарегистрированный маленький бренд. К тому же речь идет о президентских выборах.

> протягом року, а по-третє, НЯЗ у найближчій перспективі
> перетворення Гарту (громадської організації) на партію не
> передбачається.

Не стал бы прогнозировать, что у Балоги в голове. К тому же НС не помешал такой же статус войти в блок НУНС.
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1645][Ответить
[1651] 2008-02-20 11:09> > Ведь совершенно понятно, что конфликт исключительно >
> коммерческий. Разработан проект и назначено лицо для сбора
> А що таке? Дублювати українською має право лише одна
> компанія?

БМП, но не исключаю, что это так и есть.

До речі, вчора ходив у кіно - сеанс російською.
> Що я зробив не так?

Пошел в кино на фильм русского производства? :-D
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1651][Ответить
[1652] 2008-02-20 14:56> До речі, вчора ходив у кіно - сеанс російською.
> > Що я зробив не так?
> Пошел в кино на фильм русского производства? :-D

Мерюканського
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1652][Ответить
[1653] 2008-02-20 16:17> > До речі, вчора ходив у кіно - сеанс російською. > > Що я
> зробив не так? > Пошел в кино на фильм русского
> производства? :-D Мерюканського 

Значит, это был старый фильм.
 
AMYRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1652][Ответить
[1654] 2008-02-20 18:06> Мерюканського 

Це нова українська орфографія?
 
Денис ДенисовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1648][Ответить
[1655] 2008-02-20 18:12> > Шо такое "Гарт"? Рабочее, техническое название новой
> партии, которую будет сколачивать Балога под выборы.

Ясно, но этот хоть мой бывший земляк!
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1642][Ответить
[1656] 2008-02-23 23:34> Ведь совершенно понятно, что конфликт исключительно
> коммерческий. Разработан проект и назначено лицо для сбора поступивших средств.

Предполагают, что таки да...

http://www.from-ua.com/news/b508bbe1e8f4e.html
Кинотеатры начинают забастовку из-за украинского дубляжа

<...> По словам Пугача, Министерство культуры Украины, введя запрет на фильмы на русском языке, просто лоббирует интересы компании B&H, которая планирует построить в Киеве студию по дубляжу лент на украинский и, фактически, получит монопольное положение на рынке.
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1642][Ответить
[1657] 2008-02-23 23:56Ничего удивительного - деньги всегда при всём. Громкие вопли - лишь прикрытие для $$$. К тому же идею с радостью подхватили всякие националисты.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1656][Ответить
[1658] 2008-02-24 01:43> Предполагают, что таки да...
> http://www.from-ua.com/news/b508bbe1e8f4e.html
> Кинотеатры начинают забастовку из-за украинского дубляжа
> <...> По словам Пугача, Министерство культуры Украины,
> введя запрет на фильмы на русском языке, просто лоббирует
> интересы компании B&H, которая планирует построить в Киеве
> студию по дубляжу лент на украинский и, фактически, получит
> монопольное положение на рынке.

А що, іншим дистриб'юторам не дозволяють
1) побудувати власні студії дубляжу
2) робити дубляж за кордоном (як зараз)?

Отже, мабуть таки ні
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1656][Ответить
[1659] 2008-02-24 02:01Пока другие построят собственные студии и наладят бизнес, B&H уже будет монополистом.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1656][Ответить
[1660] 2008-02-24 02:01А вот мы и посмотрим.
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1658][Ответить
[1661] 2008-02-24 02:08> А що, іншим дистриб'юторам не дозволяють
> 1) побудувати власні студії дубляжу
> 2) робити дубляж за кордоном (як зараз)?
> Отже, мабуть таки ні

Если нет, то еще хуже :-)
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1658][Ответить
[1662] 2008-02-24 08:33> > Отже, мабуть таки ні
> Если нет, то еще хуже :-)

Для тих, хто не зрозумів, повторюю

> > Предполагают, что таки да...
Отже, мабуть таки ні
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1659][Ответить
[1663] 2008-02-24 08:33> Пока другие построят собственные студии и наладят бизнес,
> B&H уже будет монополистом.

А на іноземних студіях дублювати їм релігія не дозволяє?
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1662][Ответить
[1664] 2008-02-24 21:16> > > Отже, мабуть таки ні
> > Если нет, то еще хуже :-)
> Для тих, хто не зрозумів, повторюю

Я всё прекрасно понял с первого раза, спасибо.
Если "да" — то это обычное... лоббирование бизнес-интересов.
Если "нет" — то это очередной этап кампании, цель которой — привить населению Украины мысль, что русский язык — ровно такой же иностранный, как греческий, гагаузский, "еврейский", немецкий, далее по списку.
Плохо, на мой взгляд, и то и другое — но первое как-то уже воспринимается как нечто, от чего никуда не денешься...
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1662][Ответить
[1665] 2008-02-24 21:46Может быть, когда то и построят "белый поток", а пока - извольте покупать газ у России.
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1664][Ответить
[1666] 2008-02-24 22:29> то это
> очередной этап кампании, цель которой — привить населению
> Украины мысль, что русский язык — ровно такой же
> иностранный, как греческий, гагаузский, "еврейский",
> немецкий, далее по списку.

Именно так.
Кстати, наберите в Google "языковая полиция" и полюбуйтесь, что он вывалит. :)
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1664][Ответить
[1667] 2008-02-25 10:01> Если "нет" — то это очередной этап кампании, цель которой —
> привить населению Украины мысль, что русский язык — ровно
> такой же иностранный, как греческий, гагаузский,

А чи можна гагаузьку мову вважати в Україні іноземною?
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1664][Ответить
[1668] 2008-02-25 11:59Гагаузский язык распространён в Одесской области. Если русский язык, на котором всегда говорила Одесса, у вас теперь иностранный, то почему с гагаузским должно быть иначе?
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1664][Ответить
[1669] 2008-02-25 12:09Ви з мовою нацменшини не плутаєте?
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1664][Ответить
[1670] 2008-02-25 12:54http://obkom.net.ua/news/2008-02-25/1220.shtml?rss

После «украинизации» доходы от кинопроката почему-то возросли

В Украине по результатам трех недель февраля поступления от кинопроката возросли на 22% - до 1 млн 797 тыс. дол., по сравнению с тем же периодом прошлого года.

Об этом сообщает международный специализированный сайт по кинопрокатному бизнесу Box Office Mojo по результатам выборки пяти самых популярных фильмов в январе.

Как сообщает сайт, по результатам трех недель февраля 2007 года поступления от проката кинофильмов в Украине составляли 1 млн 469 тыс. долларов.

Как сообщил представитель одной из кинопрокатных компаний, который попросил не называть своей фамилии, «в действительности ситуация с поступлениями от проката совсем не такая плохая, как ее кто-то хочет представить».

«Скорее всего, дело в том, что некоторые владельцы кинотеатров слишком увлеклись развитием сетей кинопроката, переоценив свои финансовые возможности. Как следствие, теперь они пытаются отвлечь внимание кредиторов и инвесторов от своих финансовых упущений, стремясь добавить им политический, языковой оттенок», - считает кинопрокатчик. «Именно эта причина, вероятнее всего, и стоит за заявлениями некоторых владельцев сетей кинотеатров о возможной забастовке кинотеатров востока и юга Украины», - сказал он.

УНИАН

25 февраля 2008. 12:20
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1664][Ответить
[1671] 2008-02-25 13:22Где на сайте Box Office Mojo можно найти эти цифры? Что-то не вижу там выборок по странам. А поиск по слову "Ukraine" не дает вообще ничего.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1664][Ответить
[1672] 2008-02-25 13:31Украину нашел. К примеру RAMBO на 17 февраля собрал $352,815. Как и с чем это стравнивать?
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1670][Ответить
[1673] 2008-02-25 17:00> http://obkom.net.ua/news/2008-02-25/1220.shtml?rss
> В Украине по результатам трех недель февраля поступления от
> кинопроката возросли на 22% - до 1 млн 797 тыс. дол., по
> сравнению с тем же периодом прошлого года.

На сколько процентов изменилась по сравнению с тем же периодом прошлого года цена билета в кинотеатр?
 
ЖеняЯ понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс...[Ответить
[1674] 2008-02-25 17:11... в виде части сеансов одного и того же фильма на русском, а части - на украинском.
Потому, что тогда сразу был бы виден уровень спроса в языковом сечении на один и тот же фильм. А так - можно смело писать, что доходы в сравнении с прошлым годом увеличились, закрывая глаза на то, что фильм уже другой и, возможно, будь сегодняшний фильм на русском, он собрал бы не на 22% больше, чем тот, другой, год назад, а на 122...
Но для того, чтобы это осознать, надо уметь думать. А как раз эта способность у рядовых нациков ни разу не развита...
 
СтефанRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1674][Ответить
[1675] 2008-02-25 17:14> А так - можно смело писать, что доходы в сравнении с прошлым годом
> увеличились, закрывая глаза на то, что фильм уже другой и,
> возможно, будь сегодняшний фильм на русском, он собрал бы
> не на 22% больше, чем тот, другой, год назад, а на 122...

Это был мой следующий вопрос, после [1673] :-)
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1673][Ответить
[1676] 2008-02-25 17:23> На сколько процентов изменилась по сравнению с тем же
> периодом прошлого года цена билета в кинотеатр?

У тих кінотеатрах, куди я ходжу - не змінилась.
 
VyacheslavRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1674][Ответить
[1677] 2008-02-25 17:54> возможно, будь сегодняшний фильм на русском, он собрал бы
> не на 22% больше, чем тот, другой, год назад, а на 122...

Міг би зібрати. А міг би й не...

> Но для того, чтобы это осознать, надо уметь думать. А как
> раз эта способность у рядовых нациков ни разу не развита...

З постів окремих рядових не-українських націків це помітно...
 
AMYRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1677][Ответить
[1678] 2008-02-26 14:25Из-за украинизации рост кассовых сборов упал в пять раз!

http://www.segodnya.ua/news/904832.html

В текущем месяце зрители отдали за билеты больше денег, чем в феврале 2007 года, но по сравнению с январскими цифрами рост кассовых сборов снизился на 86%.

По данным одного из самых авторитетных сайтов в киноиндустрии Box Office Mojo, сборы от проката фильмов в Украине за три недели февраля достигли 1 миллиона 797 тысяч долларов (этот показатель рассчитан на основании пяти самых популярных картин). В феврале предыдущего года украинцы заплатили за билеты в кино на 22% меньше (1 миллион 469 тысяч долларов).

Однако стоит копнуть немного глубже – и окажется, что ситуация в кинопрокате далеко не столь радужна: за январь 2008 года кассовые сборы составили 5 миллионов 97 тысяч долларов, а за тот же период в 2007 году – 2 миллиона 447 тысяч. Таким образом, увеличение составляет 108%, и по сравнению с этой цифрой рост февральских сборов упал на 86%, то есть снизился примерно в пять раз.

Для сравнения, в декабре прошлого года зрители заплатили за билеты на 70% больше, чем за последний месяц годом ранее.

По мнению киношников, снижение темпов роста кассовых сборов проходит из-за украинизации кино: Министерство культуры выдает прокатные удостоверения на иностранные фильмы только в том случае, если картина дублирована на украинском языке (русских лент это не касается). Многих зрителей такая ситуация не устраивает.
 
רעב שוראRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1677][Ответить
[1679] 2008-02-26 14:58Якесь жонглювання цифрами - порівнювати період свят (скільки там було вихідних?) з буденним лютим, який до того ж не завершився.
При чому слід зазначити відсутність у лютому хітів, які в січні зривали касу (а ще як пояснити більш ніж двократне збільшення у порівнянні з торічним січнем).
До речі, якщо слідувати з даними БОМ, виходить, що цьогоріч збори у лютому можна очікувати не на 22, а на 62% вищі.
 
AMYRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1679][Ответить
[1680] 2008-02-26 15:15> Якесь жонглювання цифрами

Истина где-то рядом. Однако есть тенденция по 2007-2008 гг.:
Декабрь +70
Январь +108
Февраль +22

> До речі, якщо слідувати з даними БОМ

Осталось своими глазами увидеть эти данные на http://www.boxofficemojo.com
 
Ночной_ДозорRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1680][Ответить
[1681] 2008-02-26 17:43> http://www.boxofficemojo.com

Я еще сутки назад спрашивал - как их там увидеть (в сравнении)?

А вообще какой прок от этих цифр? Если пошла массовая украинация, то так или иначе люди в кинотеатры ходить не перестанут.
 
AMYRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1681][Ответить
[1682] 2008-02-26 18:16> так или иначе
> люди в кинотеатры ходить не перестанут. 

На это и расчет: месяц-год перекантуются, перебесятся, а потом побегут, как миленькие...
 
Ночной_ДозорRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1681][Ответить
[1683] 2008-02-26 18:18Особенно если постоянно врать об увеличении сборов.
 
VyacheslavRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1683][Ответить
[1684] 2008-02-26 18:39> Особенно если постоянно врать об увеличении сборов.

А хіба глядачів збори хвилюють?
 
Ночной_ДозорRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1683][Ответить
[1685] 2008-02-26 18:44Есть такое стадное чувство - все ходят и я пойду. Кроме того, мне кажется, большинство интересует не сам фильм (посмотреть можно и дома - и приятнее и удобнее) а заполнение времени неким действием. И когда особо некуда пойти почему бы не сходить в кино, на любом языке.
 
Max_zpRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1685][Ответить
[1686] 2008-02-26 20:09> заполнение времени неким действием. И когда особо некуда
> пойти почему бы не сходить в кино, на любом языке. 

Золоті слова!
Саме для цього, в кіно ходять не менше 90% глядачів. І ніяка політика в цьому питанні нікого з них не цікавить.
 
Сергей ФедосовRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1685][Ответить
[1687] 2008-02-26 20:50Вообще-то я в кино хожу для удовольствия, а не чтобы где-то от безделья проволындраться или пожевать попкорн, пока на экране что-то прыгает.
И если бы какие-то национально сдвинутые по фазе идиоты запретили фильмы на английском и потребовали всё показывать только на испанском, я бы туда ходить перестал хотя бы из принципа.
 
ЖеняИ снова школы![Ответить
[1688] 2008-02-26 21:09-----------------------------------
http://ua-reporter.com/novosti/26044

26.02.08 (19:51)

Ющенко поделил учителей на два сорта – украинского языка и остальных предметов

Ющенко н совещании затронул тему школ для нацменшинств. Он вспомнил свою встречу с президентом Венгрии, который просил его принять меры по преподаванию украинского языка в местах компактного проживания венгров в Закарпатье.«Это унизительно. Почему в некоторых поселках не преподается украинский язык?» – спросил он.

Президент Виктор Ющенко предлагает Министерству образования повысить на 20% зарплату преподавателям украинского языка и литературы.
[...]
-------------------------------------

Интересно, это только у меня всё более крепнет ощущение того, что ющ стремится любым путём поссорить граждан между собой, или оно так и есть?
 
Ночной_ДозорRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1685][Ответить
[1689] 2008-02-26 21:12Не вижу в этом никакого удовольствия. Ни прерваться перекурить, ни перекусить. Дышать вонью горелого попкорна...
 
Ночной_ДозорRe: И снова школы! [1688][Ответить
[1690] 2008-02-26 21:15> Интересно, это только у меня всё более крепнет ощущение
> того, что ющ стремится любым путём поссорить граждан между
> собой, или оно так и есть?

Отравился он рыбой, что хотите?
 
Ночной_ДозорRe: И снова школы! [1688][Ответить
[1691] 2008-02-26 22:58"Самый лучший фильм" собирает денежный урожай благодаря украинизации

..Пора главе государственной службе киноматографии Украины Анне Чмиль (главной застрельщице "украинизации" проката) выдавать медаль "За выдающиеся заслуги в развитии российской киноиндустрии"..

http://www.segodnya.ua/news/880091.html

Правда или нет, не знаю.
 
СтефанRe: Я понял, почему наше мин"культуры" не согласилось на компромисс... [1687][Ответить
[1692] 2008-02-27 00:34> На это и расчет: месяц-год перекантуются, перебесятся, а потом побегут, как миленькие...

Сто процентов. Именно так и будет.

> И если бы какие-то национально сдвинутые по фазе идиоты
> запретили фильмы на английском и потребовали всё показывать
> только на испанском, я бы туда ходить перестал хотя бы из принципа.

Увы! Как показывает опыт, в Киеве господствуют другие принципы. И большинство народа относится к экспериментам над собой "с полным пониманием" :-((
 
ЖеняRe: И снова школы! [1691][Ответить
[1693] 2008-02-27 10:32> "Самый лучший фильм" собирает денежный урожай благодаря
> украинизации ..Пора главе государственной службе
> киноматографии Украины Анне Чмиль (главной застрельщице
> "украинизации" проката) выдавать медаль "За выдающиеся
> заслуги в развитии российской киноиндустрии"..
> http://www.segodnya.ua/news/880091.html Правда или нет, не
> знаю. 

:-D :-D :-D "Не рой яму другому".
PS. Боюсь, правда, что этот свой ляп г-жа Ганна заметит и скоро исправит.
 
Ночной_ДозорRe: И снова школы! [1691][Ответить
[1694] 2008-02-27 10:44Интересно как. Бум в российской киноиндустрии во многом обьясняется отменой НДС для кинопроизводства и снятия любых ограничений. Теперь там скорее стоит вопрос как поднять конкурентноспособность иностранных фильмов.
 
ЖеняRe: И снова школы! [1694][Ответить
[1695] 2008-02-27 10:58> Интересно как.

Да элементарно - прикажет и русские фильмы переводить на украинский.
 
Ночной_ДозорRe: И снова школы! [1694][Ответить
[1696] 2008-02-27 11:04А Голливуд потянет?
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1667][Ответить
[1697] 2008-02-27 17:07> > Если "нет" — то это очередной этап кампании, цель которой —
> > привить населению Украины мысль, что русский язык — ровно
> > такой же иностранный, как греческий, гагаузский,
> А чи можна гагаузьку мову вважати в Україні іноземною?

Если я правильно понял логику: иностранный — это, мол, язык иной страны. Поскольку нет такой страны, где гагаузский язык был бы "своим" (основным), то и слово "иностранный" малоприемлемо.
Продолжая в духе этой же логики: а для русского языка такая страна очень даже есть. Вывод: гагаузский в Украине считать иностранным не следует, а вот русский...
Я ничего нигде не перепутал? :-)
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1667][Ответить
[1698] 2008-02-27 17:15М-да.... Вся Америка говорит на иностранном языке. :))
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1667][Ответить
[1699] 2008-02-28 23:40Кинотеатры провели однодневную забастовку против украинизации:
http://korrespondent.net/showbiz/cinema/388226
Ющенко ищет компромиссный вариант по дублированию фильмов:
http://korrespondent.net/showbiz/cinema/387713
 
НИКОЛАЙRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1667][Ответить
[1700] 2008-02-28 23:47Кинотеатры нужны были когда не было видиков и по телеку шли 3-4 программы с лебединым озером, сейчас это отживает, даже национальное телевидение с переведённым на самостийну НУ, ПОГОДИ...
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1699][Ответить
[1701] 2008-02-29 00:17> Ющенко ищет компромиссный вариант по дублированию фильмов:
> http://korrespondent.net/showbiz/cinema/387713

Участие г-на Батруха говорит само за себя. Я и не знал, что он участвовал как сторона. Видно уж слишком зарвались.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1699][Ответить
[1702] 2008-02-29 09:22Цікаво, як називається страйк, який оголошують власники підприємства?
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1699][Ответить
[1703] 2008-02-29 09:31Ось результат - виробники будуть виходити на український ринок напряму, а не через посередників

http://www.pravda.com.ua/news/2008/2/28/72298.htm

Батько Астерікса й Обелікса хоче, щоб вони говорили українською
28.02.2008 11:29___ www.ПРАВДА.com.ua

Версія для друку Додати коментар [ 21 ]

Французька кінокомпанія "Pathe Distribution", виробник відомої серії фільмів про Астерікса та Обелікса, планує відмовитись від посередників і напряму працювати з українськими кінопрокатниками.

Про це йдеться у листі цієї кінокомпанії, направленому громадській ініціативі "Кіно-переклад" у відповідь на її звернення до "Pathe Distribution", повідомляє УНІАН.

У своєму зверненні громадська ініціатива за дублювання кінофільмів українською мовою "Кіно-переклад" запропонувала "Pathe Distribution" оптимізувати свою взаємодію з українським ринком кінопрокату.

"Крок за кроком ми поступово виходимо на пряме розповсюдження фільмів в Україні, без посередників", - зазначається в листі французької кінокомпанії.

"Ми сподіваємось, що ви зможете дивитись фільми вашою рідною мовою. Ми вже встановили досить багато контактів з українськими дистриб'юторами, і скоро все стане на свої місця", - додається в листі.

Як повідомив представник "Кіно-перекладу", не всі українські кінопрокатники сьогодні працюють безпосередньо з кінокомпаніями-виробниками, натомість вони ведуть свій бізнес через російські фірми-посередники.

Це негативно відбивається на розвитку українського ринку прокату, роблячи його вторинним, похідним від російського, і, як наслідок, малоефективним щодо обслуговування інтересів глядачів, нездатним до модернізації та подальших змін.

На думку представника "Кіно-перекладу", вихід іноземних компаній на український ринок підвищить конкуренцію між його суб'єктами, здешевить вартість послуг, що надаються, покращить їхню якість.

Також співрозмовник зазначив, що на сьогодні під зверненням до "Pathe Distribution", а також під аналогічним зверненням до "Warner Brothers Entertainment" підписалось на сайті ініціативи більше 5 тис. осіб.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1701][Ответить
[1704] 2008-02-29 09:32> > Ющенко ищет компромиссный вариант по дублированию
> фильмов:
> > http://korrespondent.net/showbiz/cinema/387713
> Участие г-на Батруха говорит само за себя. Я и не знал, что
> он участвовал как сторона. Видно уж слишком зарвались.

А участь Ткаченка ні про що не каже?
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1702][Ответить
[1705] 2008-02-29 09:47> Цікаво, як називається страйк, який оголошують власники
> підприємства? 

Кстати, если задуматься, то можно и сообразить, что забастовка для владельца предприятия - это добро в единственном случае: в случае, когда из-за действий третьих лиц, против которых и направлена забастовка, предприятие так или иначе несёт серьёзные убытки.
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1702][Ответить
[1706] 2008-02-29 09:50> "Ми сподіваємось, що ви зможете дивитись фільми вашою рідною мовою. Ми вже встановили досить багато контактів з українськими дистриб'юторами, і скоро все стане на свої місця", - додається в листі.

Уже сто раз обсуждалось, что при взгляде со стороны миф о советской оккупации, навязывании русского в течение 70 лет, и тд и тп выглядит вполне правдоподобно.
Так что боюсь, что господа из "Pathe Distribution" будут сильно удивлены, потратившись сначала на украинизацию своего детища.
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1699][Ответить
[1707] 2008-02-29 15:14> Ющенко ищет
> компромиссный вариант по дублированию фильмов:
> http://korrespondent.net/showbiz/cinema/387713 

Ну и где тут хотя бы малейший намёк на хоть какой-то компромисс?
 
AMYRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1699][Ответить
[1708] 2008-02-29 17:00Только в заголовке.
Однако по сложившейся практике заголовки не должны иметь ни малейшей связи с содержанием.
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1706][Ответить
[1709] 2008-02-29 18:05> > "Ми сподіваємось, що ви зможете дивитись фільми вашою
> > рідною мовою. Ми вже встановили досить багато контактів з
> > українськими дистриб'юторами, і скоро все стане на свої
> > місця", - додається в листі.
> Уже сто раз обсуждалось, что при взгляде со стороны миф о
> советской оккупации, навязывании русского в течение 70 лет,
> и тд и тп выглядит вполне правдоподобно.

Вроде уже упоминал, но на всякий случай :-) С моим французским знакомым у меня установился своеобразный ритуал. Два раза из трех, что мы видимся, он меня спрашивает: "На каком это языке вы [с женой] говорите — на украинском?" — "На русском." — "??! Вы же с Украины — почему же не на украинском??" Следует двухминутное объяснение, почему. При следующей встрече всё повторяется :-)
Так что шансы у украинизаторов в этом плане таки да хорошие.

> Так что боюсь, что господа из "Pathe Distribution" будут
> сильно удивлены, потратившись сначала на украинизацию своего детища.

Да чем они будут удивлены? Куда киевляне денутся?
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1706][Ответить
[1710] 2008-02-29 18:14Как-то попася сужетик о процессе перевода. Ну энтузиазм и все такое. Судя по всему качество на высоте. Чистый, приятный украинский. Не на микрофон - все диалоги между собой по-русски.
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1709][Ответить
[1711] 2008-02-29 18:42> Да чем они будут удивлены?
> Куда киевляне денутся? 

3 года назад киевляне буйно майданили, когда им не понравились результаты выборов. Или то были не киевляне?
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1711][Ответить
[1716] 2008-02-29 21:50> 3 года назад киевляне буйно майданили, когда им не
> понравились результаты выборов. Или то были не киевляне?

Мое объяснение следующее. Три года назад они осознавали себя жертвами преступного режима Кучмы (соответствует ли это действительности — отдельный вопрос, который сейчас не обсуждается). Потому и вышли на улицы.
Сейчас они опять осознают себя жертвами (колонизации, оккупации, русификации), но теперь вытекающее из этого статуса веление — противоположное: выступать не против власти, а за. Отсюда и: "Мой родной язык? Конечно, украинский! А что я до десяти лет на нем не сказал(а) ни одного слова — свидетельство того, что его у меня украли!"
Чтобы сейчас состоялся протест, нужна — простите за тавтологию — критическая масса людей, умеющих мыслить критически. Но ее (массы) наличие Киеву и Украине в целом не грозит.
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1711][Ответить
[1717] 2008-02-29 21:54Dogma: просьба перечитать последние два абзаца сообщения
http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1735&ft=1&s=nd&fm=35&lm=54#s-43
Вопросы по этому поводу, заданные здесь, постигнет участь только что удаленных сообщений.
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1716][Ответить
[1718] 2008-02-29 22:21> Чтобы сейчас состоялся
> протест, нужна — простите за тавтологию — критическая масса
> людей, умеющих мыслить критически. Но ее (массы) наличие
> Киеву и Украине в целом не грозит. 

Без вмешательтва опытных психиатров - действительно не грозит....
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1717][Ответить
[1719] 2008-02-29 23:15> Dogma: просьба перечитать последние два абзаца сообщения
> http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1735&ft=1&s=nd&fm=35&lm=54#s-43
> Вопросы по этому поводу, заданные здесь, постигнет участь
> только что удаленных сообщений. 

Там же, первая часть поста № 46 , Ночного Дозора. Без всяких вопросов-констатация факта.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1716][Ответить
[1720] 2008-03-01 01:56> Чтобы сейчас состоялся протест, нужна — простите за
> тавтологию — критическая масса людей, умеющих мыслить
> критически. Но ее (массы) наличие Киеву и Украине в целом
> не грозит.

Нет не то что критической а и вообще массы. Здесь дело в том, что русская и украинская культурная традиции длительное время жили бок о бок. Нисколько друг другу не мешая. Сложилась психология тождественности и устранение одной компоненты массово не воспринимается как поражение одной из частей.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1716][Ответить
[1721] 2008-03-01 17:58Резолюция ІІ Всеукраинского съезда депутатов советов всех уровней
http://www.partyofregions.org.ua/pr-east-west/47c96c3349be2/view_print/

Доклад на ІІ Всеукраинском съезде депутатов советов всех уровней народного депутата Дмитрия Табачника
http://www.partyofregions.org.ua/pr-east-west/47c96b6ac72e7/view_print/
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1716][Ответить
[1722] 2008-03-01 18:46Шабаш партии регионов и компании? А вовсе не сьезд, уж извините...

Плохое подспорье для аргументации. Хорошее - для начала следствия по делу "сьезда сепаратистов", давно пора бы....

Как там, ПИСУАР возрождать не собираются? А Витренчиху пригласили?

Особенно хорош Табачник, ловленный на нарушении запрета Верховного суда в 2004 о запрете публикации официальных результатов выборов, а также (незабываемо!) его речь перд сотрудниками КПИ в день когда Янукович получил историческим яйцом по рейтингу)))

Табачник возмущенно вещал, что нечего возмущаться отравлением Ющенко, вон, покушение на Януковчиа было, он в реанимации лежит...
 
НИКОЛАЙRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1716][Ответить
[1723] 2008-03-01 19:56Догма, а вам какой резон от этого?
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1716][Ответить
[1724] 2008-03-01 20:12Не люблю махинации и обман. Всего -то.
 
НИКОЛАЙRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1724][Ответить
[1725] 2008-03-01 20:16> Не люблю махинации и обман. Всего -то. 
▬ Так и Юлечка ещё та махинаторша с со своим нафтогазом...
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1724][Ответить
[1726] 2008-03-01 20:22Интересно, а как вы отличаете съезд от шабаша?
Думаю, так же как разведку от шпионажа. :-)
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1724][Ответить
[1727] 2008-03-01 20:50Сьезд транслируют все каналы вживую. О шабаше некоторые только упоминают.
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1724][Ответить
[1728] 2008-03-01 21:11> Не люблю махинации и обман. Всего -то. 

:-)))))
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1724][Ответить
[1729] 2008-03-01 21:20Вы имеет в виду российские каналы что ли?

Неправда, насчет трансляции по Украине!

Уже на всю страну смех, что ТРК Украина не транслировала сьезд и сам Ахметов на футбольном мачте сидел а не на сьезде ;)

Да еще и при виде Затулина господа запроданцы встали как при исполнении гимна и орали "Россия, Россия".

По моему их депортировать надо туда, срочно! - им тут не место. А ещеь лучше в СИЗО. Еще с 2004 года статься уголовная налицо:

Стаття 110 Посягання на територіальну цілісність і
недоторканність України


1. Умисні дії, вчинені з метою зміни меж території або
державного кордону України на порушення порядку, встановленого
Конституцією України ( 254к/96-ВР ), а також публічні заклики чи
розповсюдження матеріалів із закликами до вчинення таких дій, -

караються обмеженням волі на строк до трьох років або
позбавленням волі на той самий строк.

2. Ті самі дії, якщо вони вчинені особою, яка є представником
влади, або повторно, або за попередньою змовою групою осіб, або
поєднані з розпалюванням національної чи релігійної ворожнечі, -

караються обмеженням волі на строк від трьох до п'яти років
або позбавленням волі на той самий строк.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1724][Ответить
[1730] 2008-03-01 22:19Что именно неправда, какой-то канал танслировал сьезд?
 
РоссиянинRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1729][Ответить
[1731] 2008-03-01 22:49> Вы имеет в виду российские каналы что ли? Неправда, насчет
> трансляции по Украине! Уже на всю страну смех, что ТРК
> Украина не транслировала сьезд и сам Ахметов на футбольном
> мачте сидел а не на сьезде ;) Да еще и при виде Затулина
> господа запроданцы встали как при исполнении гимна и орали
> "Россия, Россия". По моему их депортировать надо туда,
> срочно! - им тут не место. А ещеь лучше в СИЗО. Еще с 2004
> года статься уголовная налицо: Стаття 110 Посягання на
> територіальну цілісність і недоторканність України 1.
> Умисні дії, вчинені з метою зміни меж території або
> державного кордону України на порушення порядку,
> встановленого Конституцією України ( 254к/96-ВР ), а також
> публічні заклики чи розповсюдження матеріалів із закликами
> до вчинення таких дій, - караються обмеженням волі на строк
> до трьох років або позбавленням волі на той самий строк. 2.
> Ті самі дії, якщо вони вчинені особою, яка є представником
> влади, або повторно, або за попередньою змовою групою осіб,
> або поєднані з розпалюванням національної чи релігійної
> ворожнечі, - караються обмеженням волі на строк від трьох
> до п'яти років або позбавленням волі на той самий строк.

Слушай, когда твоя Украина нарушала Советские законы и вышла из состава СССР, так можно, а когда люди хотят обратного нельзя!!!
Это как двойной стандарт. Конституция Украины как незаконного государства все равно не законна!
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1722][Ответить
[1732] 2008-03-01 23:09> пора бы.... Как там, ПИСУАР возрождать не собираются?

Чего возрождать??

> Особенно хорош Табачник, ловленный
> на нарушении запрета Верховного суда в 2004 о запрете
> публикации официальных результатов выборов,

Верховный суд запрещает публиковать официальные результаты выборов?? Это как? :-)

> Да еще и при виде Затулина господа запроданцы встали как

Какая классная риторика - "запроданцы"! Давно не слышал.

> По моему их депортировать надо туда, срочно! - им тут не место.

Граждан Украины депортировать в другую страну? Нормально!
Ну, депортировать, так депортировать, если Россия не против их принять. А как будете депортировать, вместе с чсирами (членами семей изменников родины) или без?
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1724][Ответить
[1733] 2008-03-01 23:27> Не люблю махинации и обман. Всего -то. 
Двойные стандарты. "Майдан" вы восприняли "на ура", а это один из самых массовых обманов народа политиками. Признайтесь - вы не любите Россию. Пусть там президентом станет хоть воскресший Степан Бандера. И вообще есть Единственно Верная Точка Зрения - ваша!

>По моему их депортировать надо туда, срочно!
Что ж так мягко? Они ведь и из-за рубежа будут строить коварные козни. Давайте их расстреляем! Всю Партию Регионов! Вместе с их семьями, а имущество национализируем! Состав чрезвычайного суда: прокурор - Тягнибок, судья - Тимошенко, исполнитель - вы лично. Статья тоже есть:
Статья 58
58-1a
Измена Родине, т.е. действия, совершенные гражданами {догадайтесь-сами-какой-страны} в ущерб военной мощи {всё-той-же-страны}, государственной независимости или неприкосновенности территории, как-то: шпионаж, выдача военной или государственной тайны, переход на сторону врага, бегство или перелет за границу, караются высшей мерой уголовного наказания — расстрелом с конфискацией всего имущества, а при смягчающих обстоятельствах — лишением свободы на срок 10 лет с конфискацией всего имущества.
58-1б.
Те же преступления, совершенные военнослужащими, караются высшей мерой уголовного наказания — расстрелом с конфискацией всего имущества.
58-1в.
В случае побега или перелета за границу военнослужащего совершеннолетние члены его семьи, если они чем-либо способствовали готовящейся или совершенной измене, или хотя бы знали о ней, но не довели об этом до сведения властей, караются — лишением свободы на срок от 5 до 10 лет с конфискацией всего имущества.
Остальные совершеннолетние члены семьи изменника, совместно с ним проживавшие или находившиеся на его иждивении к моменту совершения преступления, подлежат лишению избирательных прав и ссылке в отдаленные районы {догадайтесь-чего} на 5 лет
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1724][Ответить
[1734] 2008-03-01 23:57 - Знаете ли, профессор, - заговорила девушка, тяжело вздохнув, - если бы вы не были европейским светилом, и за вас не заступались бы самым возмутительным образом (блондин дернул ее за край куртки, но она отмахнулась) лица, которых, я уверена, мы еще разъясним, вас следовало бы арестовать.
- А за что? - c любопытством спросил Филипп Филиппович.
- Вы ненавистник пролетариата! - гордо сказала женщина.
- Да, я не люблю пролетариата, - печально согласился Филипп Филиппович
.

Из произведения одного известного киевлянина.
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1724][Ответить
[1735] 2008-03-02 00:01>Из произведения одного известного киевлянина.
Который писал на чисто русском языке. Наверно, потому его и засунули в 2 семестр 11 класса по зарубежной литературе :))
 
AMYRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1735][Ответить
[1736] 2008-03-02 00:15> засунули в 2 семестр 11 класса по зарубежной литературе

в школе уже тоже семестры? четверти отменили?
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1733][Ответить
[1737] 2008-03-02 00:30> > Не люблю махинации и обман. Всего -то.  Двойные
> стандарты. "Майдан" вы восприняли "на ура", а это один из
> самых массовых обманов народа политиками. Признайтесь - вы
> не любите Россию. Пусть там президентом станет хоть
> воскресший Степан Бандера. И вообще есть Единственно Верная
> Точка Зрения - ваша! >По моему их депортировать надо туда,
> срочно! Что ж так мягко? Они ведь и из-за рубежа будут
> строить коварные козни. Давайте их расстреляем! Всю Партию
> Регионов! Вместе с их семьями, а имущество национализируем!
> Состав чрезвычайного суда: прокурор - Тягнибок, судья -
> Тимошенко, исполнитель - вы лично. Статья тоже есть: Статья
> 58 58-1a Измена Родине, т.е. действия, совершенные
> гражданами {догадайтесь-сами-какой-страны} в ущерб военной
> мощи {всё-той-же-страны}, государственной независимости или
> неприкосновенности территории, как-то: шпионаж, выдача
> военной или государственной тайны, переход на сторону
> врага, бегство или перелет за границу, караются высшей
> мерой уголовного наказания — расстрелом с конфискацией
> всего имущества, а при смягчающих обстоятельствах —
> лишением свободы на срок 10 лет с конфискацией всего
> имущества. 58-1б. Те же преступления, совершенные
> военнослужащими, караются высшей мерой уголовного наказания
> — расстрелом с конфискацией всего имущества. 58-1в. В
> случае побега или перелета за границу военнослужащего
> совершеннолетние члены его семьи, если они чем-либо
> способствовали готовящейся или совершенной измене, или хотя
> бы знали о ней, но не довели об этом до сведения властей,
> караются — лишением свободы на срок от 5 до 10 лет с
> конфискацией всего имущества. Остальные совершеннолетние
> члены семьи изменника, совместно с ним проживавшие или
> находившиеся на его иждивении к моменту совершения
> преступления, подлежат лишению избирательных прав и ссылке
> в отдаленные районы {догадайтесь-чего} на 5 лет 

Сожалею. Я не любитель совка и не смогу проникнуться))))
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1735][Ответить
[1738] 2008-03-02 00:35> >Из произведения одного известного киевлянина. Который
> писал на чисто русском языке. Наверно, потому его и
> засунули в 2 семестр 11 класса по зарубежной литературе
> :)) 

Интересно, а в России Набокова тоже считают зарубежным писателем?
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1736][Ответить
[1739] 2008-03-02 00:41> > засунули в 2 семестр 11 класса по зарубежной литературе в
> школе уже тоже семестры? четверти отменили? 
в 2001 году, вместе с введением 12-бальной системы.
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1733][Ответить
[1740] 2008-03-02 00:44Данный вопрос выдает элементарное незнание событий осени 2004 года)))

<B>Верховный суд запрещает публиковать официальные результаты выборов?? Это как?</B.
____________________________________

25 ноября 2004 года.17:56
Верховный суд запретил публиковать итоги выборов до окончания рассмотрения жалобы на постановление ЦИК об объявлении президентом Януковича.
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1736][Ответить
[1741] 2008-03-02 00:44а ст.58 содержит в себе похожие, почти идентичные статьи современного УК Украины. Разница только в наказаниях, впрочем, я уверен что вы были бы рады расстрелять "запроданцев".
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1736][Ответить
[1742] 2008-03-02 00:46Интересно, сколько М$ было отвалено судьям за третий тур? :))
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1741][Ответить
[1743] 2008-03-02 00:54> а ст.58 содержит в себе похожие, почти идентичные статьи
> современного УК Украины. Разница только в наказаниях,
> впрочем, я уверен что вы были бы рады расстрелять
> "запроданцев". 

Простите, но вам пора впомнить что на свете существует что-то кроме, столь любимой вашему сердцу Лубянки.

Не притягивайте ее по любому поводу за уши - могут оторваться....И что вы тогда будете делать?
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1740][Ответить
[1744] 2008-03-02 02:08> Данный вопрос выдает элементарное незнание событий осени
> 2004 года)))

События 2004 осени года я как раз прекрасно знаю. Буш победил Керри со счётом 286:251 по голосам выборщиков и со счётом 51:48 по голосам всех избирателей.
Так что твоя ехидца не по делу :)
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1740][Ответить
[1745] 2008-03-02 02:18Вопрос звучал: (1732) :

> Особенно хорош Табачник, ловленный
> на нарушении запрета Верховного суда в 2004 о запрете
> публикации официальных результатов выборов,

Верховный суд запрещает публиковать официальные результаты выборов?? Это как? :-)

_________________________________

Ответ: (1740) :

Данный вопрос выдает элементарное незнание событий осени 2004 года)))

<B>Верховный суд запрещает публиковать официальные результаты выборов?? Это как?</B.

25 ноября 2004 года.17:56
Верховный суд запретил публиковать итоги выборов до окончания рассмотрения жалобы на постановление ЦИК об объявлении президентом Януковича.

_____________________________________________

Четко понятно по контексту, что вопрос задавался ПРО УКРАИНСКИЕ ВЫБОРЫ.

Стало быть сообщение [1744] - не по сабжу, искажает ситуацию.
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1740][Ответить
[1746] 2008-03-02 02:39Не понимаешь ты полунамёков, зато так пыжишься показать своё пусть маленькое, но превосходство хоть на полвершка..
Как же, поймала гражданина США на незнании какого-то эпизода украинских выборов трёхлетней давности (сама-то много знаешь о ходе выборов в Мексике?), мелочь, а приятно!
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1735][Ответить
[1747] 2008-03-02 05:00> >Из произведения одного известного киевлянина.
> Который писал на чисто русском языке. Наверно, потому его и
> засунули в 2 семестр 11 класса по зарубежной литературе :))

Это не шутка?
 
НИКОЛАЙRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1731][Ответить
[1748] 2008-03-02 10:22> Слушай, когда твоя Украина нарушала Советские законы и
> вышла из состава СССР, так можно, а когда люди хотят
> обратного нельзя!!! Это как двойной стандарт. Конституция
> Украины как незаконного государства все равно не законна! 
▬ это относится и к Косово
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1731][Ответить
[1749] 2008-03-02 11:29>Это не шутка?
нет, не шутка.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1731][Ответить
[1750] 2008-03-02 13:24В советской школе его в программе вроде вообще не было. Или был?
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1750][Ответить
[1751] 2008-03-02 16:05> В советской школе его в программе вроде вообще не было. Или был?

Не было.
Так что имеем большой прогресс!..
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1750][Ответить
[1752] 2008-03-02 17:17Интересно, а изучают ли украинские школьники Марко Вовчок?
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1750][Ответить
[1753] 2008-03-02 17:26Кажется есть, как и была. Зато нет Корнейчука и есть Хвылевой.
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1750][Ответить
[1754] 2008-03-02 17:33И по программе она тоже проходит как зарубежная писательница?
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1750][Ответить
[1755] 2008-03-02 17:40Почему? Наряду с Л, Украинкой, Бджилкой и другими феминистками.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1750][Ответить
[1756] 2008-03-02 18:18Пассажиры-зачинщики сошли, ругань продолжается:

"Под стенами Ледового дворца в Северодонецке продолжаются две акции - "оранжевая" и "сине-красная".

На митинге Партии регионов, КПУ и ПСПУ выступает Наталья Витренко. Главные идеи ее выступления - не допустить насильственной украинизации и вступления Украины в НАТО, союз России, Украины и Беларуси.

Витренко заявила, что в Украине две цивилизации: "Одна - это наша с вами. И Россия для нас всегда будет родной. Другая - это их. Для них Россия - враг". Вторая акция - "Нашей Украины", УНП и КУН - отделена от митинга двойным кордоном милиции.

"Оранжевые" скандируют: "Одна мова, одна Батьківщина, одна Україна", "Україна понад усе", "Бандера, Шухевич - наші герої, вони воювали за нас з тобою". После последнего лозунга в толпе слышались выкрики: "Гады, фашисты!"..."
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1752][Ответить
[1757] 2008-03-02 20:07> Интересно, а изучают ли украинские школьники Марко Вовчок? 
Изучают, изачают. Тоже в 11 классе по укр.литературе.
А вообще укр.литература - самый заполитизированый предмет после истории. Сначала начинается с Шевченко и "нещасних селян-крiпакiв", потом плавно переходим к "кохаймось, та не з москалями", идем к "пригнобленню росiйського царату" и наконец, самое буйное начинается в 11 классе - "розстрiляне вiдродження", причём ладно, если бы оно нормально излагалось, именно как творчество. Нет - идут страшные вопли про "голодомор - геноцид украинского народу", "миллионы невинно замученых жертв", злобные козни Сталина как бы убить побольше украинцев, потом идет О.Телига и Ко на тему "ОУН-УПА" (называлось вроде "Вогняне коло", что ли..) ну и постоянная идеологическая обработка про "боротьбу дисидентiв з Жахливим Тоталiтарним Режимом" и т.п.... СССР малюют чуть ли не в стиле Орруэла.
к счастью, в 11 классе все думают про поступление в вузы и большинство особо этим не загружаются
звыняйте если перепутал названия, я прочитал только короткий рассказ Хвылевого, а так по укр.лит. получал двойки-тройки, не до этого маразма было, так что реально эту лабуду читала только одна образцово-показательная медалистка-отличница
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1755][Ответить
[1758] 2008-03-02 23:41> Почему? Наряду с Л, Украинкой, Бджилкой и другими
> феминистками. 

Итак, шо мы имеем?

Гоголь, родившийся на Украине, потомок казаков, приезжавший на Украину, описывавший в своих произведениях Украину. Зарубежный.

Булгаков - родился в Киеве, вырос и воспитан в Киеве, образование, вплоть до высшего, получил в Киеве, в своих произведениях описывает события, происходившие в Киеве.
Зарубежный.

Тарас Шевченко. В возрасте 14 лет покинул Украину, Большую часть жизни провёл в России, там же и скончался. Активно писал по-русски (вся проза, личные дневники и переписка) .
Украинский идол.

Марко Вовчок. Родилась в России, жила в России, умерла в России, на Украине провела всего семь лет жизни, Много писала по-русски.
Украинская.
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1757][Ответить
[1759] 2008-03-02 23:43> творчество. Нет - идут страшные вопли про "голодомор -
> геноцид украинского народу",

Начёт геноцида Украине нужно просто [B]ЗАТКНУТЬСЯ[/B].
 
НИКОЛАЙRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1757][Ответить
[1760] 2008-03-03 00:15Ну да, а как-же Пушкин писал о проститутках с Лермонтовым они великие русские поэты , Довженко снял много украинских фильмов его на\ х - / телеги улицу переименовали, Корнейчук детский писатель , его тоже пшол вон...

Умом Россию не понять, это верно сказано, а что бы Украину понять , так надо за десять целковых свою родню продать...
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1757][Ответить
[1761] 2008-03-03 00:232 Сергей Федосов
Про Шевченка - в учебнике это преподносят как "жив у неволi у ворожiй Роcii та кожен день сумував за Вкраiною" ©
а вообще - не пытайтесь найти здесь логику. "Правоверность - состояние бессознательное" © Орруэл, 1984.
После того как я прочитал в учебнике по физике что лучи Ренгена на самом деле открыл великий украинский физик Иван Пулюй а Ренген в своих работах основывался на его исследованиях - серьезно не воспринял. Но когда увидел передачу по телевизору где говорилось что Ренген просто присвоил себе заслуги (зарегистрировал патент на своё имя) этого "великого украинского физика" - ну что тут можно сказать... ничего. Похоже на поведение СССР - приписывать мировые открытия себе
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1761][Ответить
[1762] 2008-03-03 02:40> 2 Сергей Федосов Про Шевченка - в учебнике это преподносят
> как "жив у неволi у ворожiй Роcii та кожен день сумував за
> Вкраiною"

В неволе он жил как раз на Украине, а в России стал вольным. Но Украина же паталогически лжива, потому и учебники у неё соответвующие.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1757][Ответить
[1763] 2008-03-03 02:41Булгаков не писал на украинском, Вовчок писала.

Булгакова связывает с Киевом только юность, вся сознательная жизнь - Владикавказ и Москва. Период советской власти. Считался латентным антисовечиком. Был чужим для советского официоза, таким же остался и для украинского.

Вовчок крутилась в украинско-русской, интернациональной среде еще до революции, в сознательном возрасте. Признавалась своей и советским официозом, и украинским.

Здесь работает банальная преемственность. Если в украинском пантеоне что-то и изменилось, это - исключительно период 20-х годов, который был очень интересен и ранее не известен. К сожалению Булгаков из этого периода выпадает, он больше не возвращается в Украину и накак себя с ней не связывает.
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1757][Ответить
[1764] 2008-03-03 02:45Шевченко был попросту псих и придурок. О чем тут говорить.
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1716][Ответить
[1765] 2008-03-03 14:20> Так что боюсь, что господа из "Pathe Distribution" будут
> сильно удивлены, потратившись сначала на украинизацию своего детища.
> Да чем они будут удивлены? Куда киевляне денутся?

За всех не скажу, но я - вот сюда: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&f=l&a=lm&t=1720&ft=1&s=nd&fm=0&lm=1#s-0
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1762][Ответить
[1766] 2008-03-03 17:39> > как "жив у неволi у ворожiй Роcii та кожен день сумував
> за
> > Вкраiною"
> В неволе он жил как раз на Украине,

І ще серед литовських фашистів у концтаборі Вільнюс

> а в России стал вольным.

І до війська добровольцем пішов мабуть. Із фашистами воювати.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1764][Ответить
[1767] 2008-03-03 17:40> Шевченко был попросту псих и придурок. О чем тут говорить.

Бузини обкурилися? Ну-ну...
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1766][Ответить
[1768] 2008-03-03 18:24> России стал вольным. І до війська добровольцем пішов
> мабуть. Із фашистами воювати. 

Сначала стал вольным, а потом натворил чего-то и был сослан.
Остался бы на Украине крепостным, тогда бы не сослали.
 
רעב שוראRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1766][Ответить
[1769] 2008-03-03 18:37Давайте ницити фсіх і фся! Шевченко - алкоголік, Кушкін - мулад, Чьайковський належав до сексменшини. І таке інше. Але вже тут 2:1 Росія програє! А Бузину на звалище історії. Якщо хтось бачив як він веде дитячий Брейн-ринг, тому нестримане блювання гаратноване.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1769][Ответить
[1770] 2008-03-03 18:52> Якщо хтось бачив як він веде дитячий Брейн-ринг, тому

Його туди пустили 8-0 ?
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1769][Ответить
[1771] 2008-03-03 18:54>Шевченко - алкоголік, Кушкін - мулад, Чьайковський належав до
>сексменшини.

Леся Украинка - лесбиянка. Счёт 2:2
 
רעב שוראRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1769][Ответить
[1772] 2008-03-03 19:00>Його туди пустили 8-0 ?
Напевно, і вів він ламаною українською

>Леся Украинка - лесбиянка. Счёт 2:2
Не чипай 200 гривень! Згадай Марко Вовчок краще
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1769][Ответить
[1773] 2008-03-03 19:07>Не чипай 200 гривень!
ха, Григория Сковороду трогать не будем, он на 500 грн

>Згадай Марко Вовчок краще
ок, 3:2

а, еще Ольга Кобылянская, так что 4:2. Россия отстает.
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1769][Ответить
[1774] 2008-03-03 19:08кстати, Леопольд Захар-Мазох (основоположник мазохизма) тоже был украинцем! Так что 5:2
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1769][Ответить
[1775] 2008-03-03 19:20Булгаков - наркоман. Куда плюсовать?
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1775][Ответить
[1776] 2008-03-03 19:29> Булгаков - наркоман. Куда плюсовать? 
Обеим!
6:3
 
רעב שוראRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1769][Ответить
[1777] 2008-03-03 19:30Значиццо, в Росії взагалі нічого цікавого 19 століття не показало... :(
 
НИКОЛАЙRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1769][Ответить
[1778] 2008-03-04 11:07Умом Россию не понять, это верно сказано, а что бы Украину понять , так надо за десять целковых свою родню продать...
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1769][Ответить
[1779] 2008-03-04 15:24http://obkom.net.ua/news/2008-03-04/1515.shtml?rss

«Насильственная украинизация»: чтобы устроить ребенка в Симферопольскую украинскую гимназию, родители дежурят сутками

Представительство Президента Украины в АРК призывает власти автономии обеспечить права граждан на получение образования на государственном языке.

Как сообщили в пресс-службе представительства, в и без того перегруженном учебно-воспитательном комплексе «Украинская школа-гимназия» в г. Симферополе в этом году ожидается существенное превышение количества желающих учиться в первом классе над возможностями этого учебного заведения. Так, 1 марта в первый день записи в первые классы украинской гимназии было подано почти в два раза больше заявлений желающих, нежели имеется мест в наличии. Уже в полдень 29 февраля родители начали формировать очередь, чтобы записать детей в гимназию. На середину дня 1 марта было подано 99 заявлений и этот процесс продолжается.

В представительстве отметили, что возможности симферопольской украинской гимназии рассчитаны на 672 ученика, однако сегодня в ней обучаются уже 832 ребенка. «К сожалению, удовлетворить всех желающих это заведение не сможет», – отметили в пресс-службе. При этом в представительстве отметили, что открытие украиноязычных классов в других школах Симферополя не решает проблемы, поскольку лишь в этой гимназии не только обучение, но и воспитание ведется на государственном языке. «Соответственно, назрела проблема открытия в Симферополе дополнительных общеобразовательных заведений, где бы весь учебно-воспитательный процесс был украиноязычным, – подчеркнули в представительстве. – Данную проблему необходимо решать практически во всех регионах АРК, поскольку потребность крымчан в обучении на государственном языке растет, а Конституция Украины это право им гарантирует».

По информации «Черноморской телерадиокомпании», чтобы подать документы в украинскую гимназию в Симферополе, некоторые родители будущих первоклассников выстаивают в очереди почти сутки. «У дверей украинской школы-гимназии родители будущих первоклассников начали собираться за день до приема заявлений. Люди рассказывают: дежурили здесь всю ночь. Составили даже список пришедших. Заявления на поступление в гимназию начали принимать в 9 часов утра», – сообщает телекомпания. По ее информации, руководство гимназии предупредило собравшихся родителей, что в первый класс смогут зачислить не всех. При этом предпочтение отдадут тем детям, кому на 1 сентября исполнится 7 лет, и тем, чьи сестры и братья уже учатся в украинской гимназии.

Леонид ИВАНОВ (Симферополь)

04 марта 2008. 15:15
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1777][Ответить
[1780] 2008-03-04 15:46> Значиццо, в Росії взагалі нічого цікавого 19 століття не
> показало... :( 

Неужели?

Достоевский, который симулировал эпилепсию, это не интересное?

Гомосексуалист Лермонтов, это не интересное?

Мдя, скромничают россияне...

Булгакова - к россиянам! к Украине отношение имел чисто номинальное - по месту рождения. Ничего общего с украинской культурой не имел!

Захер Мазоох -львовский еврей. Имел отношение к Австо-Венгрии больше, а не к Украине. Бедная Австро=-Венгрия, давшая миру еще и Фрейда! ;)

Родина извращений и апологетики оных!

З.Ы. насколько я знаю,понятие "пиара" впервые озвучил племянник Фрейда, ныне живущий в Штатах, ему за 90. Он же впервые опробовал на людях многие способы манипуляций общественным мнением, да еще и прется с этого факта.

Вот блин гнилая семейка!
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1777][Ответить
[1781] 2008-03-04 16:03>http://obkom.net.ua/news/2008-03-04/1515.shtml?rss
>«Насильственная украинизация»: чтобы устроить ребенка в >Симферопольскую украинскую гимназию, родители >дежурят сутками

В эту школу хотят устроить детей именно потому, что она украинская, или потому, что она, при том, что, вероятно, бесплатная, имеет высокий уровень преподавания? Короче говоря, чтобы сделать правильный вывод, нужно знать, сколько процентов школ в городе - украинские.
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1777][Ответить
[1782] 2008-03-04 16:06Счёт 5½ : 4½, Украина пока ещё лидирует
Булгакова разделили пополам, чтоб никому не было обидно
 
НИКОЛАЙRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1777][Ответить
[1783] 2008-03-05 11:32Вот в этом и большая беда, делят культуру по палам, поэтов, хадожников, писателей, артистов и актёров, зачем?

Люди , ау!!!, Вы есчё не поняли, вы были одной державой, одним государством, пусть не правидным, но это наша страна , наша отчизна была, а что вы сейчас хотите своим суверенитетом показать или доказать, выже уроды , вы не знаете что вас ожидает в будущем вы получаете в кавычках демократическую пилюлю с установками из США, а на самом деле вы предаёте своих предков, своих родаков...
 
VIVASRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1777][Ответить
[1784] 2008-03-05 12:26Николай, 12 баллов!!!!!! Классно сказали!
 
no_remRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1777][Ответить
[1785] 2008-03-05 13:35"вы же уроды"? "Классно сказали"? ню-ню. "Уроды" і є.
 
DogmaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1777][Ответить
[1786] 2008-03-05 14:28Видать это их карма ;)

А воззвание тыцное.Для НИКОЛАЯ сотворение мира случилось в 1917 году, видимо. Далее его мысль не простирается...
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1786][Ответить
[1787] 2008-03-05 15:07> Видать это их карма ;) А воззвание тыцное.Для НИКОЛАЯ
> сотворение мира случилось в 1917 году, видимо. Далее его
> мысль не простирается... 

Справка для невежд - в 1917-м единое государтво стало распадаться.
 
VyacheslavRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1787][Ответить
[1788] 2008-03-05 15:14> Справка для невежд - в 1917-м единое государтво стало
> распадаться.

Така була держава...
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1769][Ответить
[1789] 2008-03-05 16:22> А Бузину на звалище історії.

Праздного любопытства ради: сможете с ходу, без дополнительного исследования указать, где конкретно Бузина согрешил против истории? Естественно, обосновав утверждение чем-либо иным, нежели "он антиукраинец, следовательно, он неправ".
Дабы мое задиристое заявление не читалось как "не умеешь сам — учишь других", уточню: я смогу :-)
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1781][Ответить
[1790] 2008-03-05 16:28> В эту школу хотят устроить детей именно потому, что она
> украинская, или потому, что она, при том, что, вероятно,
> бесплатная, имеет высокий уровень преподавания? Короче
> говоря, чтобы сделать правильный вывод, нужно знать,
> сколько процентов школ в городе - украинские.

Тут вот в соседней теме писали:

http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=2732&ft=1&s=nd&fm=24&lm=24#s-24
P.S. в нашей сберкассе, чтоб заплатить за квартиру я 16 февраля простоял в очереди 1,5 часа (обычно минут 20 уходило).

Нет никаких оснований полагать, что это утверждение не соответствует действительности.

"Вывод": Какие коммунальные неплатежи, о чём вы говорите?! Люди настолько хотят заплатить, что готовы для этого часами стоять в очереди!
 
Сергій_ПRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1784][Ответить
[1791] 2008-03-05 18:01> Николай, 12 баллов!!!!!! Классно сказали!

Ага, класно:

Німці та німецькоязичні , ау!!! Вы есчё не поняли, вы были одной державой, одним государством від Віндхука до Бреслау, пусть не правидным: усіх жидів, циган у газенваген - падумаєш, яка дрібниця, но это наша страна, наша отчизна была, а что вы сейчас хотите своим суверенитетом, показать или доказать, выже уроды австрійські та люксембурзькі, вы не знаете что вас ожидает в будущем вы получаете в кавычках демократическую пилюлю с установками из США, а на самом деле вы предаёте своих предков, своих родаков, самого партайгеносе Гітлера...
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1780][Ответить
[1792] 2008-03-05 18:15> Булгакова - к
> россиянам! к Украине отношение имел чисто номинальное - по
> месту рождения. Ничего общего с украинской культурой не
> имел!

Булгакова выкинуть обязательно, он же создал образы Шарикова и Швондера. В борьбе за светлые идеалы шариковизма-швондеризма нужно не то что культурой - паровым отоплением жертвовать! :-)
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1780][Ответить
[1793] 2008-03-05 18:24А "Белую гвардию" желательно вообще запретить. Потому что если это не антиукраинское произведение, то я не знаю, что таковым является :-)
 
Д-616Re: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1780][Ответить
[1794] 2008-03-05 19:32тогда "Мастер и Маргарита" - это порноужас всех морализаторов, "падение высоких идеалов", ну как же - там на балу у Воланда голыми танцуют! :)) А Маргарита вообще без одежды на щетке летает (эксгибиционизм) :))) "Развращение молодняка, стыд и срам" :))
 
DogmaПопрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье...[Ответить
[1795] 2008-03-06 01:04Собсно, под ваши пируэты как раз эту статью выложить не мешает...

Православный взгляд

«Мастер и Маргарита»:
красивая игра в сатанизм

19 декабря, в самой середине Рождественского поста, в день памяти великого святого, особенно почитаемого на Руси – святителя Николая Чудотворца, на государственном канале «Россия» начался показ многосерийного фильма «Мастер и Маргарита», снятого по одноименному и самому известному роману М.А. Булгакова. Роману – жутко привлекательному (от слова «жуть» – прим. авт) и блестяще написанному. Роману, где с одной стороны сатана вершит «правый» суд над людьми, а с другой – с небывалым доселе размахом и сарказмом пародируется Евангелие и последние дни земной Жизни Христа. Еще до выхода фильма на телевизионные экраны, вокруг него разгорелись нешуточные страсти. Таких споров и столкновений в России не вызывали ни кощунственный фильм Марио Скорцезе «Последнее искушение Христа», ни кровавая картина Мэла Гибсона «Страсти Христовы». Фильм по Булгакову стал своеобразным индикатором духовного состояния общества в нашей стране. О чем же все-таки этот роман, и нужно ли смотреть такие фильмы православным? Корреспондент «Православной стенгазеты» попробовал разобраться в этих вопросах.

Роман о сатане – путь к Богу?

Написанный Булгаковым в 30-е годы, роман «Мастер и Маргарита» вышел в печать в Советском Союзе только в 60-е, и стал настольной книгой, своеобразной «библией» миллионов советских людей, увидевших в булгаковском творении выход из беспросветного мрака атеизма, материализма и прочих «измов» великой эпохи безвременья. В стране, где все были заняты строительством светлого будущего, где люди существовали всего лишь как маленькие «шурупы» и «винтики» грандиозной машины-государства, появляется книга, в которой с поразительной остротой ставятся вопросы существования добра и зла, нравственного выбора человека, конфликта между долгом и совестью.

Сложная структура - «роман в романе»; большое количество переплетенных сюжетных линий; глубинные пласты; скрытые смысловые подтексты; многоуровневая проблематика – социальная, нравственная, духовная и т.д. В эпоху победившего атеизма и социализма роман был откровением, мощным толчком к свободомыслию, попыткой вырваться из оков «бездумной», обыденной жизни советского человека. Тысячи людей в то время, по словам профессора богословия, дьякона отца Андрея Кураева, прочитав роман, приходили к вере и ко Христу. Все это так. Но давайте зададимся вопросом: кто главный герой романа? Нет, это ни вечно страдающий Мастер, ни его любовница, а затем и ведьма /по тексту - так! – прим. авт/ Маргарита, ни поэт Иван Бездомный, ни даже Понтий Пилат с Иеуша Га-Ноцри. Главный герой – Воланд! Мало того, что с его появления, а затем исчезновения начинается и заканчивается роман; через него раскручиваются и все сюжетные линии. Его тень везде! Даже во время беседы Понтия Пилата с Иеуша, где-то рядом опять присутствует Воланд и фиксирует каждое их слово. Кто такой Воланд? Это – сатана! Те, кто не верит, перечитайте роман Булгакова! И так «Мастер и Маргарита» - это книга о сатане. А теперь самый важный аспект. Все критики, сломавшие не одно перо в битвах и спорах о «несгоревшей» булгаковской рукописи, сходятся в одном: никто и никогда до Булгакова столь привлекательно и красочно не описывал персонифицированное воплощение мирового зла, или, по-простому – дьявола. Куда там Гете с его Мефистофелем! Сатана, он именно такой, булгаковский: хитрый, умный; знающий все, умеющий завлечь, обольстить; когда нужно, показаться добрым и милосердным; всевластный, особенно в среде неверующих людей. Лучшей рекламы дьяволу не было и не будет! В Воланда влюблялись и влюбляются до сих пор очень многие читатели романа. Почитайте школьные учебники литературы о «Мастере и Маргарите», так там просто панегирики Воланду пишут! Отец Андрей Кураев считает, что это настоящее кощунство – рассказывать школьникам о романе по таким учебникам.

А вспомним, как писал Булгаков роман: 30-е годы, разгар репрессий… Каждый день расстрелы, обыски, аресты. Вся страна в страхе. Да, Булгакова не ставят в театрах, не публикуют. Но при этом и не трогают. А уж сына профессора богословия, гениального, свободомыслящего писателя, никак не вписывающегося в рамки соцреализма, было за что «сослать на пару лет на Соловки». Говорят, Булгакова любил Сталин, особенно его пьесу «Дни Турбиных». Не нам об этом судить. Важно то, что Булгакову было дано время, чтобы написать роман, несмотря на сильнейший внутренний протест писателя. А протест был: Булгаков знал, что роман при жизни не опубликуют, сжигал его неоднократно; писал заново, переписывал и мучился, постоянно мучился… Предсмертные слова его и те были о романе: «Чтобы узнали…чтобы узнали..» И параллель с Мастером, пишущем «Евангелие от сатаны» по прямому заказу Воланда (подробно об этом говорит о.Андрей Кураев в своей книге «Мастер и Маргарита: за Христа или против?») напрашивается сама собой.

Бортко мистики не боится

Мистика книги перешла и на попытки ее экранизации, и театральных постановок. Снимали и ставили «Мастера и Маргариту» неоднократно, даже зарубежом, в частности, в Польше. Но все как-то безуспешно, к тому же во время съемок и постановок постоянно случались неприятности. Фильм Юрия Кары, снятый в 1994 году, так и не вышел на большие экраны, так как продюсеры посчитали его коммерчески провальным. Владимир Бортко, режиссер легендарной экранизации повести Булгакова «Собачье Сердце» (1988), а также нашумевших сериалов «Бандитский Петербург» (2000) и «Идиот» (2003) сел за сценарий «Мастера..» еще в 1990 году и писал его 5 лет. В 1995 г даже нашлись заказчики на сериал из 10 серий – компания «Кино-Мост» небезызвестного Гусинского. Но возникли проблемы с авторскими правами, и Бортко вернулся к созданию фильму только через 9 лет в 2004 году. Интересно, что первоначально роли Воланда и Иешуа Га-Ноцри были предложены Олегу Янковскому и Евгению Миронову, исполнителю главной роли в фильме «Идиот». И оба отказались от участия в съемках исключительно по религиозным соображениям. Янковский не захотел играть сатану, пусть такого привлекательного и всемогущего, а Миронов – после столь глубокой и христианской роли князя Мышкина в «Идиоте» - не решился играть в пародию на Христа. Однако, Бортко нашел других: Олега Басилашвили, и, не будем кривить душой, дьявол из него получился отменный; и Сергея Безрукова, которому, похоже, все равно кого играть – крутого ли мафиози, сельского милиционера, спивающегося поэта Есенина, или доброго проповедника Иешуа Га-Ноцри. И Бортко, и Безруков, и Басилашвили в один голос заявляют: никаких параллелей тут проводить не на надо, фильм снят по художественному произведению, а играем мы выдуманных персонажей. Да и мистики, по словам Бортко, никакой не было и нет.

Так-то оно так, да только забывают эти господа о том, что даже шуточные игры с силами тьмы очень опасное занятие. Понимал это и Булгаков, когда сжигал свое творение… К тому же вспомним слова Господа: «Горе тому, через кого соблазн приходит в мир». А соблазн этого фильма велик! И разберем почему:

Пародия на Евангелие и боль верующих

Бортко не прав, когда говорит, что книга и фильм исключительно социальные. Нет! У Булгакова было много других прекрасных произведений на злобу дня (вспомним, хотя бы «Собачье сердце»), и этот роман он писал не для того, чтобы в очередной раз высмеять советскую действительность. Нет, это роман о том, что в нашем мире, действительно существует зло, и зло конкретное – воплощенное в образе сатаны, который в романе смеется над атеизмом страны Советов и издевается над ее жителями. Может и нужно согласиться с отцом Андреем Кураевым, который пишет, что Булгаков через доказательство бытия дьявола, пытался доказать существование Бога.

Да только странная это попытка: ведь Бога в романе нет, а сатана изображен таким прекрасным, мудрым и всемогущим. Но если раньше, при чтении романа, мы представляли Воланда в уме, то теперь он сам приходит в наш дом с экрана телевизора, да еще в пост, с ехидным пилатовским вопросом: «Что есть истина?». Где эта истина, когда грани добра и зла полностью размыты; когда, продав душу дьяволу, можно, как Маргарита, ощутить небывалую свободу; когда сатана, а не Господь управляет судьбами людей?

А теперь перейдем к «пилатовским» главам. Защитники романа и фильма хором твердят, что Иешуа Га-Ноцри не имеет ничего общего со Христом, что это - простой человек. Да, как же не имеет?! Иешуа - с еврейского Иисус, сборщик податей Левий Матфей - евангелист Матфей, а Понтий Пилат – реальное историческое лицо, осудившее Христа на смерть. Да, это - Евангелие глазами сатаны, да, это - пародия на настоящий суд Пилата и на Распятие Спасителя. Но говорить, что здесь нет ничего общего с Новым Заветом и Христом – это ложь! Самое страшное то, что люди не знакомые ни с Библией, ни с христианской традицией (а таких сейчас множество), начинают воспринимать «пилатовские» сцены, как литературное переложение Евангелия. «Так вот, в кого веруют эти наши христиане?» – думают они, и добавляют: «нет, лучше уж быть с Воландом!». И опять прав отец Андрей Кураев, говоря, что в 90-е годы после прочтения этой книги тысячи людей ушли в оккультизм и сатанизм. И у всех православных верующих, которые смотрели этот фильм, от этих цветных сцен (а «пилатовские» главы Бортко снимал в цвете) становилось очень тяжело на душе, и не покидало ощущение чего-то мерзостного.

Дьяволиада по ТВ

Лукавил известный режиссер, когда говорил, что в его фильме нет религиозного подтекста. Так, все тот же о.Андрей Кураев указывает, что режиссерская правка имеет место в первой серии кинокартины, когда Воланд утверждает, что «Христос существовал», хотя у автора романа написано: «Иисус существовал». Отец Андрей отмечает, что для М.Булгакова это имеет принципиальное значение, «потому что Иисус для Воланда не есть Христос, то есть не является Спасителем, поэтому он не может его так называть». После этой фразы Воланда в фильме, начинается сцена с Пилатом, в которой, благодаря стараниям режиссера, речь идет уже не о каком-то Иисусе (обычное еврейское имя), а именно о Христе – Спасителе. Да и музыкальный фон фильма, только нагнетает мистическую атмосферу, да еще плюс спецэффекты с брызгами крови, оторванными головами, вампирами и т.д.

Мало того, что сам по себе текст Булгакова страшен, потому что ввергает читателя в какой-то мистический хаос, так теперь к нему еще прибавляется блестящий звуковой и видеоряд Бортко: и сатана со своими прислужниками - бесами, голыми ведьмами и прочей нечистью глумится и смеется не только над жителями Москвы 30-х годов, но и над миллионами зрителей современной России, многие из которых были крещены во Христа и отреклись при крещении от сатаны. Говорят еще, что показ фильма, не нужно связывать с Рождественским постом, просто, в конце декабря больше народа телевизор смотрит. Но лично я не поверю, что наши «продвинутые» телевизионные продюсеры не учитывали, тот факт, что у православных верующих идет пост. Знали они это, но не перенесли показ! Просто зло в наше время уже перестало скрывать себя: вот оно я, идите ко мне, ведь я так привлекательно…Поэтому и Воланд Булгакова востребован сейчас, как никогда.

Зачем Булгакову нужны такие приемы?

По-разному отнеслись к фильму в православной среде. Большинство, слава Богу, поняли всю опасность этого «киношедевра» и отказались от просмотра, а кто-то смотрел картину из интереса или принципа: «это ж искусство, какая тут угроза?». Своим мнением о романе Булгакова и фильме поделился с корреспондентом «АЕВ» руководитель миссионерского отдела Архангельской и Холмогорской Епархии, настоятель домового Храма в честь Святого Праведного Иоанна Кронштадского при Поморском государственном университете протоирей Евгений Соколов:

- Мне кажется, это был некий вывоз впервые показать этот фильм именно в пост. Причем после столь многих неудачных попыток его экранизации, которые мистическим образом срывались. Самое страшное в фильме - это, конечно, сцены с Пилатом и Иешуа. Не должно быть никаких сомнений, что речь идет о Христе, так как Иешуа с еврейского Иисус, и именно Христа таким образом изображал Булгаков. К тому же заканчивается роман и фильм черной мессой, балом сатаны. И пускай, сатана потом проваливается в ад, он проваливается туда, чтобы выйти снова, и победа остается за ним. В этих главах содержится прямая клевета и на евангелиста Левия Матфея. Если для Булгакова – это аллегория, литературный прием, то зачем делать такие подлые приемы? Для меня непонятно, почему именно таким образом нужно донести какую-то истину до читателя, намеренно искажая и кощунствуя над Евангелием. Когда говорят, что через этот роман многие пришли к Богу, так пришли они не «через», а вопреки роману! Я знаю из истории Церкви, что некий человек понял, что есть Бог, лишь увидев сатану. Но это исключение из правил, когда один из миллионов людей признал бытие Бога только после встречи с дьяволом. Булгаков был сыном профессора богословия и хорошо разбирался в духовных вопросах. И то, что он избрал именно такую форму для своего романа, вызывает удивление. Как можно привести людей к вере через уничижение и пародирование Евангелия? Такое уничижение не может быть для верующего человека ничем иным, как нарушением, церковных канонов, догматов, а откровенно говоря – богохульством!

- С Вами, я слышал, тоже произошел мистический случай во время чтения «Мастера и Маргариты»..
- Будучи светским человеком я долго не мог прочитать этот роман. В свое время многие города объехала выставка художественных работ девочки Нади Рушевой, умершей в совсем юном возрасте. Ее любимой книгой была «Мастер и Маргарита», и большинство ее работ было написано именно по этому произведению. Посетив выставку, я, наконец, решился прочитать роман, и, уезжая в отпуск на юг, взял с собой книгу Булгакова с символическим названием «Дьяволиада». В этой же сумке находилась банка с хлоркой. Как-то получилось, что хлорка пролилась на книгу, и изъела она именно роман «Мастер и Маргарита». Так как примерно одна треть каждой страницы была изъедена, то мне пришлось читать роман, местами самому догадываясь о смысле. Так Господь защитил меня от полного прочтения романа. А знаете, ведь очень красивый слог, литература-то прекрасная, слов нет. Это тоже, подлость большая: так ведь заманивает, завлекает! Опять же: благими намерениями выложена дорога в ад!

- Своим прихожанам Вы строго запретили смотреть фильм. Почему?

- Ну прежде, всего шел пост, а в пост не надо смотреть ничего развлекательного, тем более сериал. Второе: фильм, где с одной стороны человек пытается изображать Спасителя, и в то же время показывается обнаженная женская натура, греховен по своей сути. Я не знаю, что в душе у авторов фильма - Бог или дьявол, или все вместе и где-то посередине. К тому же, судя по фильму, чаще всего побеждает враг человеческий. Да, я запретил смотреть этот фильм своим прихожанам, разрешил только двум учителям литературы, и то потому, что их ученики об этом будут спрашивать. Им фильм, кстати, не понравился.

Режиссер Владимир Бортко, актеры, снимавшиеся в фильме, защитники Булгакова говорят: это же искусство, выдумка, причем тут духовные вопросы. Да, но искусство всегда служит какой-то цели или кому-то. Можно написать икону, можно – развратную сцену, причем сделать это очень красиво и с талантом. Можно сыграть всесильного сатану и пародию на Христа, и говорить при этом: да чего тут плохого?. Видимо, не понимают наши кинозвезды, что и красивые игры с «духом, сверхчеловечески умным и злобным» крайне опасны и вредны. Господь второй заповедью запрещает создавать себе кумира или изображение его. А в книге и фильме изображен никто иной, как сам враг рода человеческого. Тот, чье имя христиане предпочитают вообще не произносить. По слухам, общий бюджет картины составил несколько миллионов долларов, так неужели на эти средства нельзя было снять фильм, который сейчас действительно нужен нашей многострадальной Родине. Фильм о дружбе, единстве, патриотизме, чести, вере, подлинной христианской любви. Разве мало таких произведений в русской литературе? Но нет, бесовщина для нас гораздо привлекательнее, и мы, как булгаковские жители Москвы тридцатых, спешим в свое варьете – к экранам телевизора, где сатана – Воланд дает очередное представление. Так и вспоминаются слова старцев начала 20-го века, которые говорили, что вскоре в углах комнат у людей вместо икон будут стоять ящики, которым будут служить и поклоняться.

Михаил НАСОНОВ

http://hram.pomorsu.ru/main.php?do=body&body_id=master
 
СтефанRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1795][Ответить
[1796] 2008-03-06 02:56> Православный взгляд

Отлично. Дальше читать не надо.
 
Ночной_ДозорRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1795][Ответить
[1797] 2008-03-06 06:12Борислав Брондуков

1 марта исполнилось бы 70 лет великолепному актеру Бориславу Брондукову. Брондуков прославился как великолепный мастер эпизода. Зрители обожали его небольшие, но яркие роли в фильмах «Афоня», «Шерлок Холмс и Доктор Ватсон», «Зеленый фургон»...

Брундуков завоевал любовь миллионов зрителей, хотя и не стал большой звездой. Зато его жизнь – подтверждение для всех сомневающихся, что настоящая любовь существует. Со второй своей женой Катериной актер прожил до самой смерти. Она поддерживал актера в самые трудные минуты – когда с Брундуковым случились три инсульта, она была, по сути, единственным человеком, кто заботился о парализованном актере, ухаживал за ним. Брундуков из последних сил старался не быть обузой жене – работал в кино даже после второго инсульта. Даже когда уже не мог говорить, Брундуков продолжал сниматься, а его роли озвучивали другие актеры. Ведь в свое семье Борислав привык быть заботливым и чутким главой – даже в пору полного безденежья он брался чинить обувь домочадцам.

Но когда в 1997 году случился третий инсульт, все оказалось значительно тяжелее. Медики сразу поставили крест на актере, мол, не жилец. Но Брондуков через три дня вышел из комы, но оказался полностью парализован, спустя семь лет, несмотря на все усилия любимой, Борислава Брондукова не стало – спустя 9 дней после своего 66-летия замечательный актер скончался…
 
Д-616Re: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1795][Ответить
[1798] 2008-03-06 08:52>Православный взгляд

а, ну тут всё ясно. У православнутых свой взгляд на многое, начиная от генетики и кончая мировой политикой.
Андрей Кураев.. О! Знакомо! Автор многочисленных Шыдэвров РПЦ™
например, этих
http://www.spasi.ru/history/mnrm.htm#Можно%20ли%20не%20праздновать%208%20марта?
http://21vek.org/contents.php?id=25
Анализ первой статьи: http://www.ateism.ru/articles/8march.htm
ну и про Православие™ в общем
http://www.compromat.ru/main/rpc/a.htm
http://members.tripod.com/a_forum/_disc5/00000047.htm
о месте женщины в обществе с православнутой точки зрения http://www.cirota.ru/forum/view.php?subj=63506&order=asc

>и вспоминаются слова старцев начала 20-го века
это кого еще, Нилова? разоблачителя жидомасонов-сатанистов, яростного антисемита.
и вообще-то религия личное дело каждого, эта страна - светское государство и исповедуйте хоть христианство, хоть ислам, хоть сатанизм, хоть язычество - только другим не мешайте, а тут опять пытаются навязать Единственно Верный Путь К Спасению. Прямо новая инквизиция...

Не хотите - не смотрите и не читайте. Так фанатики еще хотят всем навязать своё мнение. Впрочем, спорить с христианскими фанатиками - это еще хуже чем с политическими.
 
Д-616Re: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1795][Ответить
[1799] 2008-03-06 08:56>>с Мастером, пишущем «Евангелие от сатаны»

No comments. Прежде чем писать такие статейки, неплохо бы прочитать сам роман. Но они его не читают, им же священник запретил...
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1790][Ответить
[1800] 2008-03-06 10:19> > В эту школу хотят устроить детей именно потому, что она >
> украинская, или потому, что она, при том, что, вероятно, >
> бесплатная, имеет высокий уровень преподавания? Короче >
> говоря, чтобы сделать правильный вывод, нужно знать, >
> сколько процентов школ в городе - украинские. Тут вот в
> соседней теме писали:
> http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=2732&ft=1&s=nd&fm=24&lm=24#s-24
> P.S. в нашей сберкассе, чтоб заплатить за квартиру я 16
> февраля простоял в очереди 1,5 часа (обычно минут 20
> уходило). Нет никаких оснований полагать, что это
> утверждение не соответствует действительности. "Вывод":
> Какие коммунальные неплатежи, о чём вы говорите?! Люди
> настолько хотят заплатить, что готовы для этого часами
> стоять в очереди! 

Кстати, уже почти двое суток, как возражений ни от кого не последовало. Похоже, что я в очередной раз, как и почти всегда касательно этой тематики, был прав.
 
ЖеняRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1795][Ответить
[1801] 2008-03-06 10:31> Собсно, под ваши пируэты как раз эту статью выложить не
> мешает... Православный взгляд «Мастер и Маргарита»:

Я, конечно, с пониманием отношусь к людям верующим.. Но преподносить их взгляды в качестве примера.. :-D

Интересные, кстати, вещи валяются на этом сайте.. http://hram.pomorsu.ru/main.php
----------------------------------
Молодежь говорит на упрощенном субварианте языка, где сочетаются самые низкие формы просторечия, варваризмы, блатная лексика и матерщина. Все это дает основания для тревоги: «Деградация языка - симптом крайнего духовного оскудения народа, его нравственного разложения»
---------------------------------
Вот ведь какое интересное совпадение - их тоже волнует проблема языка... :-D :-D :-D
 
DogmaRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1799][Ответить
[1802] 2008-03-06 12:38> >>с Мастером, пишущем «Евангелие от сатаны» No comments.
> Прежде чем писать такие статейки, неплохо бы прочитать сам
> роман. Но они его не читают, им же священник запретил... 

А по сабжу что нить есть сказать? Вывод асбсурдный, сшит из отдельных фраз в тексет НЕ ОТНОСЯЩИХСЯ к теме сабжа. По статье прекрасно понятно что автор статьи знает книгу.

Не делает чести и высокомерное Стефаново "Дальше читать не надо". Уровень аргументации - "церковь -под конюшни, иконы-фтопку". Уже проходили. Вырастили "новую породу человека". Теперь пожинаем плоды - видно по состоянию Киева.

Нереспект обоим!

Поскольку меня на МиМ воспитывали, когда она еще запрещена была и навязывали потом в различных ситуациях, как эталонн творчества... напрасно думать что я не знаю предмета разговора!

Я полностью поддерживаю автора статьи, в части, что книга меняет местями черное и белое, верх и низ, по сути она аморальна. Во времена СССР служила прекрасным инструментом затягивания людей в сомнительные компании, наряду с профанацией терии Фрейда, которую ужимали до " совесть-атавизм, порядочность-атавизм". Сдается мне что запрет на МиМ был вовсе не в части ее якобы религиозности, а касался и этого момента...

Женя же вообще пишет чушь, собственно он и не старается писать что либо осмысленное, главное - заполнить место на форуме, и чтоб в сообщении была "языковая проблема" или "нацики".

Великолепно все себя показали, поздравляю!
 
ЖеняRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1799][Ответить
[1803] 2008-03-06 14:49> Женя же вообще пишет чушь, собственно он и не старается писать что либо осмысленное, главное - заполнить место на форуме, и чтоб в сообщении была "языковая проблема" или "нацики".

Где конкретно в моём сообщении находится чушь? И почему это чушь? Или промолчишь, как обычно, и будет очередной "слив засчитан" типа темы о метрошных попрыгунчиках, в которой ты так и не рассказала о своих потенциальных состраданиях к самоубийце, который, к примеру, был бы размазан на полстанции на глазах у твоего ребёнка в случае, если бы ребёнок начал после этого заикаться?
 
ЖеняRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1799][Ответить
[1804] 2008-03-06 14:53> Великолепно все себя показали, поздравляю!
------------------------------------
http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&f=l&a=lm&t=2706&ft=1&s=nd&fm=0&lm=-1#s-200
[...]
Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО классно выгляжу
[...]
------------------------------------

Все вокруг - дураки, одна я самая умная. :-D
 
Д-616Re: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1799][Ответить
[1805] 2008-03-06 15:12>по сути она аморальна
а что есть мораль в вашем понимании? Она у вас пуританская, судя по многочисленным заявкам о "разврате" и борьбе за моральный облик чужих постелей.

>я не знаю предмета разговора!
Речь не о вас, автор статьи или не знаеет, или врёт, поскольку "Евангилие от Сатаны" - нет такого в книге! Кстати, оно неоднократно упоминается в православнутых статьях, но все попытки найти и прочитать этот запретный плод были безрезультатны, так как это выдумка.

>Все вокруг - дураки, одна я самая умная. :-D
http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&f=l&a=lm&t=2737&ft=1&s=nd&fm=11&lm=11
Цитата: ...но я то живу не в искаженных координатах...
надо же, какая самоуверенность! А вы не думали что как раз ваши координвты искаженные, а те, которые вы считаете искаженными - нормальные?

Все, некогда мне тут спорить, я пошел совершать Сатанинский Ритуал - смотреть М&M, сцены с трамваем.
 
DogmaТеряете уровень...)))[Ответить
[1806] 2008-03-06 15:18Чушь полная, повыдрано из контекста

Не нашлись что ответить?

Тогда почитайте это, интереснейшая вещь!

_____________________________

Составляя перечень пороков я как-то упустил невежество. Подумав,
сообразил почему. В нашем отечестве образованность, ученость, основательные
знания традиционно не признаются чем-то ценным, умножающим достоинство
личности и дающим преимущество перед другими. Более того, эти качества
сплошь и рядом не только не вызывают уважения, а провоцируют раздражение,
пренебрежение, попросту злость. Что толку оправдывать невежество, если оно
уже оправдано всем строем нашей жизни, в которой чем меньше знаешь — тем
лучше живешь; в которой ум давно заменили лукавство и изворотливость, а
познания выглядят ненужным излишеством, ничему не помогая и ничего не меняя
в глупости и бездарности. Одно утешает: участь образованности и
просвещенности разделяют также совесть и деликатность, свобода и терпимость,
уважение к чужому достоинству и сохранение своего. Все это, как и многое
другое из приобретений человечества, — излишества для нашей жизни,
стелющейся, словно туман над землей; и такой же тусклой, непроницаемой, без
огня клубящейся, сырой и влажной.
Впрочем, справедливость сказанного не избавляет нас от труда оправдания
невежества. Мир не ограничивается пределами любезного отечества, столь
успешно и бесплодно заменившего знание и просвещенность, образованность и
дисциплину мысли смутными "духовностью" и "интеллигентностью". Итак, начнем.
В невежестве справедливо видят корень многих бед, в том числе
нравственных дефектов личности. Она чаще, чем злобный нрав, становится
причиной жестокости. Она оставляет людей в рамках косного и ограниченного
существования; мешает не только осуществлению целей и стремлений, но и
пробуждению их. Пожалуй, обвинений в адрес невежества может собраться более,
чем на счету самых нетерпимых пороков. И все-таки, все-таки... Попробуем,
сравнив невежду с человеком образованным и знающим, выяснить преимущество
того и другого.
Образованный человек живет идеями и познаниями. Они имеют над ним
немалую власть, диктуя способ разрешения разнообразных проблем, предпочтения
и жизненные цели. Он не свободен от влияния своей образованности ни в чем:
да и меньше всего обеспокоен этой зависимостью. Ведь он искал знаний именно
для того, чтобы обеспечить прочное основание своей жизни, сделать
безошибочными цели и правильными — выборы. Что ж ему отказываться от того,
что приобретено немалым трудом и самоограничением?
И, надо признать, иногда образованность оправдывает возлагаемые на нее
ожидания. Однако — увы! — это бывает гораздо реже, чем думают, и
несравненно реже, чем должно бы быть, исходя из высокой претензии
образованности. Люди индивидуальны и их судьбы трудносопоставимы. Но есть
мера, их всех уравнивающая. Это — счастливость или несчастность их участи.
Исходя из этого универсального критерия, образованные люди едва ли имеют
преимущество перед простецами. Может, даже больше оснований предположить
обратное, памятуя бессмертное: "Во многом знании — много печали, и кто
умножает познания — умножает скорбь", равно как и сокровенное
отечественное: "горе от ума".
Ну да Бог с ним, со счастьем. Беда в том, что образованность и многие
знания не гарантируют главного, для чего они приобретались: верного
понимания действительности и возможности точно ориентироваться в ней.
Многообразные знания и идеи, накопленные человечеством, представляют собой
целый мир. Углубляющаяся в него личность вольно или невольно отвлекается от
окружающих ее реалий и житейских отношений. В результате человек
невежественный, совершенно неосведомленный ни в чем, что выходит за пределы
его собственного жизненного процесса, получает неожиданное преимущество
перед образованным. Он не способен судить о предметах столь многосторонне и
углубленно, видя их в широком горизонте, который создается образованностью,
однако — теряя в разносторонности,-- его суждения нередко выигрывают в
трезвости.
Невежда знает жизнь по-простому, глядя на нее немудрящим и прямым
взглядом. По поводу всего, чему он сам не был свидетелем, невежда не
способен судить толково; он склонен уклоняться от тем, которые выходят за
пределы его непосредственного опыта и прямо его не касаются, проявляя к ним
полнейшее равнодушие. Но вот что странно: во многих вопросах, иногда даже
отвлеченных, люди Невежественные оказываются проницательнее образованных и
знающих. Происходит это от отмеченного выше влияния на образованное сознание
целой вселенной знаний и идей. Они становятся призмой, сквозь которую
преломляются восприятия окружающей действительности. Не удивительно, что
многое такой взгляд видит превратно, собственный характер вещей ускользает
от него, заслоненный мировоззрением, научной картиной мира, совокупностью
захвативших его представлений и идей.
Невежда совершенно избавлен от подобной опасности. Восприятие его свежо
и незатейливо. Он не понимает, а видит; не познает, а запоминает. В
результате его представления просты и безыскусны. В них, быть может,
отразилась лишь внешность мира или небольшая его часть. Но кто сказал, что
внешность всегда обманчива и по части нельзя составить представления о
целом? Великий палеонтолог Кювье некогда говорил: "Дайте мне единственную
кость вымершего животного и я восстановлю весь его облик". Так и невежда
способен проявлять недюжинную сноровку, заключая из своего ограниченного
опыта о вопросах весьма далеких. Он словно спускает их с отвлеченных высот в
низины простого человеческого существования, и уж там-то он знает, как себя
с ними вести.
Стоя ближе к непосредственности жизни, невежда обнаруживает способность
трезвее и точнее судить о ней. Ситуации, в которых он повергает и ставит в
тупик людей многознающих, не так уж редки. Приходится признать, что на
житейском поприще обыденный ум или простая сноровка имеют преимущество перед
ученостью. И чем примитивнее характер общества, тем больше это преимущество.
Так что если справедливо, что современная цивилизация идет к новому
варварству (во что я не верю), невежественные люди имеют прекрасную
перспективу. Вот только едва ли они, в силу своей природы, имеют шанс
прочесть это суждение и узнать о своих достоинствах. Что меня, по правде
сказать, не очень-то огорчает.

http://www.vitaeauct.narod.ru/005/psxtr/bk_0006/0701.htm

А еще забавно смотреть как НИКТО не догалася сменить заголовок в сообщении и..попали под опеределение в заголовке...
 
DogmaRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1805][Ответить
[1807] 2008-03-06 15:20> Цитата: ...но я то живу не в искаженных координатах... надо
> же, какая самоуверенность! А вы не думали что как раз ваши
> координвты искаженные, а те, которые вы считаете
> искаженными - нормальные?

Проверяла.
И неоднократно.
И результат не в вашу пользу.
 
Ночной_ДозорRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1805][Ответить
[1808] 2008-03-06 15:44Мастер, это аллегория на тогдашнего мира, в котором вертелся автор. Так он его видел. Может ли быть мир аморальным? Спорно, но наверное - может. При чем же здесь сам роман.
 
ЖеняRe: Теряете уровень...))) [1806][Ответить
[1809] 2008-03-06 15:52> Чушь полная, повыдрано из контекста

Засчитан.

> Не нашлись что
> ответить? Тогда почитайте это, интереснейшая вещь!
> http://www.vitaeauct.narod.ru/005/psxtr/bk_0006/0701.htm

Это крайне глупая привычка - вместо конкретных ответов по сути постить в форум огромные цитаты с малопонятных сайтов. Не думаю, что это будет способствовать тому, чтобы тебя начали воспринимать всерьёз.

А
> еще забавно смотреть как НИКТО не догалася сменить
> заголовок в сообщении и..попали под опеределение в
> заголовке... 

Да. Можешь начинать праздновать победу. :-D
 
Сергей ФедосовRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1798][Ответить
[1810] 2008-03-06 15:59> спорить с христианскими фанатиками - это еще хуже чем с
> политическими. 

Cпорить с любыми фанатиками тяжело, не только с христианскими или вообще религиозными. Многие атеисты являются точно такими же фанатиками, как и религиозные, просто они ВЕРЯТ в то, что Бога нет, в отличие от верующих в то, что он есть.
При этом они сплошь и рядом демонстрируют собственное невежество. Читаю по приведенной ссылке такой пассаж:

"Иудеи не отдали свой праздник, и тогда христиане, обидевшись, решили праздновать Пасху в другой день. Чтобы обосновать это решение позже была придумана сложная и путаная система вычисления дня Пасхи. Заметьте, что ни один церковный христианский праздник не вычисляется так странно и витиевато, как Пасха. Все остальные почему-то стоят на месте."

Всё, мне достаточно и дальше я уже не читал. Кульбит расчитан на полных невежд с целью создания у них впечатления, будто евреи как-то "правильно" расчитывают день своей Пасхи, в то время как христиане чего-то нагородили. Сведующий же сразу заметит подлог, ибо знает, что православные празднуют воскресение Христа. А Христос приехал в Иерусалим именно во время еврейской Пасхи, и потому праздновать его воскресение иначе как неделю спустя бессмысленно. Стало быть, и претензии к сложной системе вычислений надо предъявлять к евреям.
 
Д-616Re: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1798][Ответить
[1811] 2008-03-06 16:11>Многие атеисты являются точно такими же фанатиками,
>как и религиозные
Разумеется. Кроме того, есть и "научные" фанатики, слепо верящие только в то что признаёт академическая наука и не допускающие мысли что учёные тоже ошибатся могут.
Cобственно система вычисления у православных некорректна, так как до сих пор используется юлианский календарь (который был заменен папой Григорием на григорианский как раз с целью приведения дат к реальности, насколько помню пасха вычисляется как первое воскресенье после первого весенного полнолуния, "весеннего" в астрономическом смысле, то есть то которое после равнодневствия). Поэтому и есть разница между католической и православной пасхой, впрочем, учитывая что Христос был один - то два рождества и две пасхи - это нонсенс.
 
DogmaRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1808][Ответить
[1812] 2008-03-06 16:13> Мастер, это аллегория на тогдашнего мира, в котором
> вертелся автор. Так он его видел. Может ли быть мир
> аморальным? Спорно, но наверное - может. При чем же здесь
> сам роман. 

Аллегория- это одна из версий, но , действительно, Булгаков происходил из духовенства и не мог не понимать последствия того, чем пишет.

Думаю дело гораздо сложнее.

Лет за 10 до того экономист и литератор Чаянов фактически обозначил сюжет МиМ, написав сюжет о похождениях дьявола в современной ему Москве, причем по сюжету дьвяолу помогал персонаж по фамилии Булгаков (!)

Это не сплетни.

читайте отрывок

"Беспредельна власть моя, Булгаков, и беспредельна тоска моя; чем
больше власти, тем больше тоски". И он со слезами в голосе повествовал, как
склоняются перед ним человеческие души, как гнутся они под велением его
воли. Как любит он Настеньку, как хотел он ее любви. Не подчинения, а
свободной любви. Не по приказу его воли, а по движению душевному. Как боялся
он отказаться от власти над нею, страшась навсегда потерять ее. Как отрекся
он минувшей ночью от власти над Настенькиной душой и как наградит его
Всевышний ее свободною любовью, вестником которой и был синий конверт, мною
принесенный.
Ум его темнел, и он, размахивая руками, ходил по комнате, как в бреду,
рассказывая бессвязно. Тень или, вернее, многие тени его шагающей фигуры
раскачивались по стенам. В незанавешенные окна вливался холодный свет луны,
смешивающийся с мерцающим желтоватым светом восковых свечей канделябра.
Глухо донеслись полночные перезвоны Спасской башни.
"Ничего ты не понимаешь, Булгаков! - резко остановился передо мной мой
страшный собеседник. - Знаешь ли ты, что лежит вот в этой железной шкатулке?
- сказал он в пароксизме пьяной откровенности. - Твоя душа в ней, Булгаков!"

сама вещь http://az.lib.ru/c/chajanow_a_w/text_0010.shtml
 
Ночной_ДозорRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1798][Ответить
[1813] 2008-03-06 16:18Отличие верующих от не верующих именно и заключается в том, что не верующие принимают то, что они могут ошибаться, верующие же фанатики - как раз этого и не допускают.
 
Д-616Re: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1808][Ответить
[1814] 2008-03-06 16:21>помогал персонаж по фамилии Булгаков
Ну так всё ясно - Булгаков прочёл сие произведение и получил вдохновение на написание своего романа.

>Булгаков происходил из духовенства и не мог не
>понимать последствия того, чем пишет
Тоже всё объясняется - это его протест против всех тех догм и постулатов, которые проповедует духовенство. Если он происодил из духовенства, это вовсе не значит что оно ему нравилось.
 
DogmaRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1798][Ответить
[1815] 2008-03-06 16:22Хммм.... тогда Стефан по вашей трактовке получается фанатиком)))

Атеизм у него именно фанатичный - ни аргументации, ни уважения к тем, кто с ним несогласен.
 
Ночной_ДозорRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1812][Ответить
[1816] 2008-03-06 16:23> "Беспредельна власть моя, Булгаков, и беспредельна тоска
> моя; чем
> больше власти, тем больше тоски". И он со слезами в голосе
> повествовал, как
> склоняются перед ним человеческие души, как гнутся они под
> велением его
> воли. Как любит он Настеньку, как хотел он ее любви. Не
> подчинения, а
> свободной любви. Не по приказу его воли, а по движению
> душевному. Как боялся
> он отказаться от власти над нею, страшась навсегда потерять
> ее. Как отрекся
> он минувшей ночью от власти над Настенькиной душой

Конечно здесь много личного. Психология Булгакова очень запутана. Но думаю не стоит сомневаться, что Маргарита это образ его первой жены.
 
Ночной_ДозорRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1815][Ответить
[1817] 2008-03-06 16:25> Атеизм у него именно фанатичный - ни аргументации, ни
> уважения к тем, кто с ним несогласен.

У меня точно такой же. Все брать под сомнение и во всем сомневаться. Доведя определение до абсурда, пусть и это будет фанатизмом.
 
Д-616Re: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1798][Ответить
[1818] 2008-03-06 16:27Атеизм в форме "точно знаем что бога нет" - фанатизм.
Атеизм в форме "не существует убедительных доказательств существования бога, а поэтому по умолчанию примем что его нет" - вполне логическая позиция.
 
Сергей ФедосовRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1811][Ответить
[1819] 2008-03-06 16:29> ошибатся могут. Cобственно система вычисления у
> православных некорректна, так как до сих пор используется
> юлианский календарь (который был заменен папой Григорием на
> григорианский как раз с целью приведения дат к реальности,

Юлианкий календарь вполне правильный, как правилен независимый хрономентр. Это григорианский периодически спотыкается, потому что строго привязан к Солнцу. Другое дело что мы живём на планете Земля, а не "вообще во Вселенной", и оттого привязаны именно к Солнцу, остальное для нас (Луна, звёзды, планеты) малозначимо.

> Поэтому и есть разница между католической
> и православной пасхой, впрочем, учитывая что Христос был
> один - то два рождества и две пасхи - это нонсенс. 

Это претензия должна быть адресована католикам, а не православным.

P.S. А вообще мы съезжаем с темы, для этих споров надо новую открыть.
 
DogmaRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1814][Ответить
[1820] 2008-03-06 16:31> >помогал персонаж по фамилии Булгаков Ну так всё ясно -
> Булгаков прочёл сие произведение и получил вдохновение на
> написание своего романа. >Булгаков происходил из
> духовенства и не мог не >понимать последствия того, чем
> пишет Тоже всё объясняется - это его протест против всех
> тех догм и постулатов, которые проповедует духовенство.
> Если он происодил из духовенства, это вовсе не значит что
> оно ему нравилось. 

Не думаю, что протест мог дойти до обожествления зла...что в книге и произошло.

Равно как нет доказательств что он читал Чаянова. На момент появления замысла МиМ у Булгакова Чаянов был репрессирован и расстреля, на знаю издавалась ли его вещь тогда или осталась в рукописи. По сути, раскопала "Похождения Венедиктова" уже в наше время, литератор Мариэтта Чудакова.

Вообще, если у вас будет желание действительно что то разузнать, поднимите статтю в Науке и Жизни по Чаянову (искать номер конца 80х, ) - либо в аналогичной сереьезной прессе.
 
СтефанRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1811][Ответить
[1821] 2008-03-06 16:36> >Многие атеисты являются точно такими же фанатиками,
> >как и религиозные
> Разумеется. Кроме того, есть и "научные" фанатики, слепо
> верящие только в то что признаёт академическая наука и не
> допускающие мысли что учёные тоже ошибатся могут.

Ошибаться в чём?
Если "ни в чём — ученые по определению правы всегда и во всём" — это таки да диагноз.
Если же "а, может быть, научная картина мира столь же неверна, как и, скажем, религиозная?"... я на это всегда отвечаю: предъявите мне другую картину мира и правильно предскажите в ней хоть одно несчастное лунное затмение — тогда и начнем разговор. Пока "альтернативной" картины, которая была бы способна предсказать хоть что-то, не существует — говорить не о чём.
 
DogmaRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1814][Ответить
[1822] 2008-03-06 16:39Атеизм в форме "не существует убедительных доказательств существования бога, а поэтому по умолчанию примем что его нет" - вполне логическая позиция.

Согласна. Это не фанатизм)
 
СтефанRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1818][Ответить
[1823] 2008-03-06 16:47> Атеизм в форме "точно знаем что бога нет" - фанатизм.
> Атеизм в форме "не существует убедительных доказательств
> существования бога, а поэтому по умолчанию примем что его
> нет" - вполне логическая позиция.

Кажется, Лаплас — но поправьте, если неправ — сказал: "Гипотеза о существовании бога мне не нужна".
Поскольку же она (гипотеза) ничему реальному не соответствует, проверена не может быть в принципе, а предсказать, исходя из нее, что угодно, что выдержало бы экспериментальную проверку, никому и никогда не удалось, — то и место этой гипотезы надлежащее: в философии, искусстве и т.п. Если угодно, в играх ума :-)
 
Д-616[Ответить
[1824] 2008-03-06 16:47>Юлианкий календарь вполне правильный, как правилен
>независимый хрономентр. Это григорианский периодически
>спотыкается, потому что строго привязан к Солнцу

да, согласен с тем что юлианский календарь в этом плане независим от солнечного года, но вот поэтому его и заменили, так как в то время много чего зависило именно от Солнца (электроэнергии не было и т.п.), в юлианском есть все високосные годы (то есть средняя продолжительность года 365¼ дней) что больше астрономического, в григорианском ближе к астрономическому (но и он неточен в этом плане), разница 13 дней (сейчас) и вроде 11 или 10 во времена папы Григория - это взялось из сверок с расчётами вселенского собора (3хх год), когда решались основные технические вопросы, так что (если признать что Христос существовал, так как прямых доказательств нет, евангилия были написаны спустя 100-200 лет после предполагаемого времени жизни Христа) католическое вычисление будет ближе к оригиналу чем православное.

>А вообще мы съезжаем с темы
в принципе да, но приятно поговорить и даже поспорить на совершенно отвлечённую от политики и "морального облика" тему.
 
Ночной_ДозорRe:[Ответить
[1825] 2008-03-06 16:54Видно фанатикам так не нравится ими быть, что им обязательно нужно примерять эту одежку и на здоровых. Понятно. Вроде и сам оздоровился.
 
Д-616Re:[Ответить
[1826] 2008-03-06 16:59>"ни в чём — ученые по определению правы всегда и во всём" —
>это таки да диагноз.
да, именно это имелось ввиду. Кстати, у самих учёных такого не наблюдается, иначе это уже не учёный, если он не признает что тоже может ошибится.

По поводу научной картины мира полностью с вами согласен.
Гипотеза о существовании бога не нужна, тоже согласен, просто как скептик, не могу сказать "бога точно нет на 100%", вот "бога нет, уверен пока не будет предъявлено обратное" - это да.
Верующие - это их право, веруйте, но не навязывайте свою веру. (аналогично: попробуйте опровергнуть что мы все не в Матрице. Теория Матрицы тоже как теория бога - если Матрица и есть а весь мир - иллюзия, то доказать\опровергнуть невозможно, по самому определению Матрицы.)
 
DogmaRe: Теряете уровень...))) [1809][Ответить
[1827] 2008-03-06 17:01> > Чушь полная, повыдрано из контекста Засчитан. > Не
> нашлись что > ответить? Тогда почитайте это, интереснейшая
> вещь! >
> http://www.vitaeauct.narod.ru/005/psxtr/bk_0006/0701.htm
> Это крайне глупая привычка - вместо конкретных ответов по
> сути постить в форум огромные цитаты с малопонятных сайтов.
> Не думаю, что это будет способствовать тому, чтобы тебя
> начали воспринимать всерьёз. А > еще забавно смотреть как
> НИКТО не догалася сменить > заголовок в сообщении и..попали
> под опеределение в > заголовке...  Да. Можешь начинать
> праздновать победу. :-D 

Извините, меня интересует мнение достойных соебседников. Вы таковым не являетесесь. Ни даже достойным противником, увы.
 
ЖеняRe: Теряете уровень...))) [1827][Ответить
[1828] 2008-03-06 17:07> Это крайне глупая привычка - вместо конкретных ответов по >
> сути постить в форум огромные цитаты с малопонятных сайтов.
> > Не думаю, что это будет способствовать тому, чтобы тебя >
> начали воспринимать всерьёз. А > еще забавно смотреть как >
> НИКТО не догалася сменить > заголовок в сообщении и..попали
> > под опеределение в > заголовке...  Да. Можешь начинать >
> праздновать победу. :-D  Извините, меня интересует мнение
> достойных соебседников. Вы таковым не являетесесь. Ни даже
> достойным противником, увы. 

Ну уж куда уж нам до вас... :-D
 
Баян СтоглазыйRe: Теряете уровень...))) [1827][Ответить
[1829] 2008-03-06 17:41>>>>>>
Ну уж куда уж нам до вас... :-D
>>>>>>

Эт точно!
 
Сергей ФедосовRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1823][Ответить
[1830] 2008-03-06 18:04> Кажется, Лаплас — но
> поправьте, если неправ — сказал: "Гипотеза о существовании
> бога мне не нужна". Поскольку же она (гипотеза) ничему
> реальному не соответствует, проверена не может быть в
> принципе, а предсказать, исходя из нее, что угодно, что
> выдержало бы экспериментальную проверку, никому и никогда
> не удалось, — то и место этой гипотезы надлежащее: в
> философии, искусстве и т.п. Если угодно, в играх ума :-) 

Гипотеза об отсуствии Бога точно так же ничего не доказывает. Наоборот, появляется слишком много провалов. Так что всё обоюдно.
 
Сергей ФедосовRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1822][Ответить
[1831] 2008-03-06 18:07> Атеизм в форме "не существует убедительных доказательств
> существования бога, а поэтому по умолчанию примем что его
> нет" - вполне логическая позиция. Согласна. Это не
> фанатизм) 

Она просто не объясняет, почему существует этот мир, а не хаос.
Без "руководящей и направляющей" всё всегда стремится только к хаотическому состоянию. Если физик Стефан может это опровергнуть, с удовольствием ознакомлюсь с аргументами.
 
Д-616Re: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1822][Ответить
[1832] 2008-03-06 18:27Если не доказано существование, значит объект по умолчанию отсутствует. Поэтому "гипотеза об отсутствии" некорректно, доказывается тезис о существовании.
 
Д-616Re: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1822][Ответить
[1833] 2008-03-06 18:30впрочем, если и допустить существование некой высшей силы, то наивно считать что церковники имеют к ней какое-то отношение.
Религия - отдельно, церковь - отдельно.
 
Сергей ФедосовRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1832][Ответить
[1834] 2008-03-06 18:34> Если не доказано существование, значит объект по умолчанию
> отсутствует. Поэтому "гипотеза об отсутствии" некорректно,
> доказывается тезис о существовании. 

Являются ли доказательствами свидетельства?
 
DogmaRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1833][Ответить
[1835] 2008-03-06 20:38> впрочем, если и допустить существование некой высшей силы,
> то наивно считать что церковники имеют к ней какое-то
> отношение. Религия - отдельно, церковь - отдельно. 

Ну, почти так, только форумлировка будет "Бог- отдельно, религия-отдельно". (Релгии и церковь - понятия одного порядка)
 
СтефанRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1819][Ответить
[1836] 2008-03-06 21:20> Юлианкий календарь вполне правильный, как правилен
> независимый хрономентр. Это григорианский периодически
> спотыкается, потому что строго привязан к Солнцу.

Паспарту извлек свои громадные часы.
- Как полдень! - воскликнул он. - Сейчас только девять часов пятьдесят две минуты!
- Ваши часы отстают, - заметил Фикс.
- Мои часы! Наши фамильные часы, которые мне достались от прадедушки! Да они не ошибаются и на пять минут в год! Это настоящий хронометр!
- Я понимаю, в чем дело, - сказал Фикс. - У вас все еще лондонское время, а оно отстает от здешнего приблизительно на два часа. Вам следует в каждой стране переводить часы на местное время.
- Мне! Переводить часы! - воскликнул Паспарту. - Никогда!
- Но тогда они не будут соответствовать солнцу.
- Тем хуже для солнца! Значит, оно ошибается!
И честный малый с гордым видом опустил часы в карман.
 
VyacheslavRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1802][Ответить
[1837] 2008-03-06 22:28> Я полностью поддерживаю автора статьи, в части, что книга
> меняет местями черное и белое, верх и низ, по сути она
> аморальна. Во времена СССР служила прекрасным инструментом
> затягивания людей в сомнительные компании, наряду с
> профанацией терии Фрейда, которую ужимали до "
> совесть-атавизм, порядочность-атавизм". Сдается мне что
> запрет на МиМ был вовсе не в части ее якобы религиозности,
> а касался и этого момента...

НМД заборонили за банальну сатиру щодо тодішнього суспільного ладу. Але з іншого боку саме М&М відбив у мене бажання читати ще щосі із Булгакова. Навіть не знаю, чому...
 
Сергей ФедосовRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1819][Ответить
[1838] 2008-03-06 23:39Немного не понял, при чём здесь именно этот пример. Лондонское-то время не изменилось от переезда Паспарту. Оттого что поезда и самолёты в СССР (как в России с этим сейчас?) работали по московскому времени (как в Китае и сейчас по пекинскому), оно не являлось в Самаре "неправильным".
У Паспарту часы шли по Гринвичу, это и сейчас точка отчёта для всего мира.

Календарь - это инструмент для измерения "года", но что такое "год"? Года "вообще" нет, потому что если Солнце возвращается в ту же точку относительно земного экватора, это тропический год. Помимо тропического есть "sidereal year" ("звёздный год" или "зодиакальный год") - возвращение Земли, описавшей круг вокруг Солнца, "на то же место" относительно звёзд. И есть "amonalistic year" - возвращение Земли "на то же место" относительно "аномальных" точек орбиты самой Земли, которая, как известно из школьного курса астрономии, является эллипсом. Иными словами, от точки перигелия земной орбиты снова в точку перигелия.

То есть всё зависит от точек отсчёта, которые для пассажира едущего трамвая тоже не такие, как для ждущего этот трамвай на остановке или для пасажира трамвая другого маршрута на соседней улице.

Тропический год - это 365 дней 5 часов 48 минут 46 секунд
Siderial год - это 365 дней 6 часов 9 минут 10 секунд
Anomalistic год - это 365 дней 6 часов 13 минут 52 секунды
Юлианский год - это 365 дней 6 часов

Григорианский же календарь основан на исключительно тропическом понимании "года", тогда как юлианский более независим и при этом ещё более ритмичен. Не случайно астрономы им пользуются.
 
Д-616[Ответить
[1839] 2008-03-07 00:13>Григорианский же календарь основан на исключительно
>тропическом понимании "года",
потому и осуществили подгонку календаря именно к тропическому году - изза практической необходимости, сначала введением вискосного года (юлианский календарь ввели в Риме, в Египте было 365 дней без високосного в результате чего не было привязки к определенным важным событиям для людей той эпохи, связанных с Солнцем - посевы, жатва и пр. сельхоздействия). Потом выяснилось что юлианский календарь не соответствует тропическому году (а тогда это был единственно известный смысл понимания слова "год"), а дело было в вычислениях праздника пасхи, привязаного к равнодневствию (первое воскресенье после первого полнолуния, которое произошло после равнодневствия), а так как отставание в 10-11 дней календаря от равнодневствия было весьма заметно тем кто в этом разбирался, то и подогнали именно к тем датам, которыми пользовались в 3хх году на вселенском соборе (вот откуда те 10 или 11 дней, сейчас разница уже 13 дней).
Кстати, есть более точная, чем григорианская, схема приведения календаря к тропическому с погрешностью около 0,0001 с - предложил астроном И.Г.Медлер (1794-1874гг.) он предлагал, устранив отставание календаря, ввести несколько иную корректирующую схему, согласно которой каждые 128 лет исключался бы из счёта один день. погрешность в одни сутки накапливалась бы приблизительно за 90 000 - 100 000 лет
 
Д-616Re:[Ответить
[1840] 2008-03-07 00:22http://www.eduhistory.ru/view/80965.html
более-менее корректно написано по этой теме.
 
Ночной_ДозорRe:[Ответить
[1841] 2008-03-07 00:39Сто раз уже обсуждалось.

Добавлю только, что на мой взгляд, все было бы проще если проводить коррекцию длины суток в 0:00 первого числа КАЖДОГО года. Она ведь в это времени и так периодически производится.
 
DogmaRe:[Ответить
[1842] 2008-03-07 00:50А почему, кстати в 2000 году день расхождения не добавили? По идее день принято добавлять раз в столетие.

Это из за договоренности, что годы с нулём пропускаются?
 
Сергей ФедосовRe: [1840][Ответить
[1843] 2008-03-07 01:50> http://www.eduhistory.ru/view/80965.html более-менее
> корректно написано по этой теме. 

В самом деле, юлианский календарь действительно можно сравнить с лунными циклами, Раз китайский лунный календарь совпадает с григорианским каждые 19 лет, это 228 месяцев (19х12), плюс добавочные 7 месяцев для синхронизации, итого 235 китайских лунных месяцев.

Лунный месяц равен 29.5306 суткам, итого по китайскому календарю за 19 наших лет получаем 235 х 29.5306 = 6939.691 суток.

По юлианскому год 365 суток и 6 часов, то есть 365.25 суток
19 лет умножаем на 365.25 и полцчаем 6939.75 суток.

Григорианский год - это 365.2425 суток, за 19 лет получим 6939.6075 суток.

Выходит, по Луне юлианский календарь тоже точнее григорианского, так что нечего его ругать :)

Могу порекомендовать жедающим прочитать книгу "The Reaction of Astronomers to the Gregorian Calendar", издана то ли в 1983-м, то ли в 1989-м году. Мне, увы, некогда, содержание я не знаю, если кто найдёт и поделится впечатдениями, буду признателен.
 
Сергей ФедосовRe: [1842][Ответить
[1844] 2008-03-07 01:51> А почему, кстати в 2000 году день расхождения не добавили?
> По идее день принято добавлять раз в столетие. Это из за
> договоренности, что годы с нулём пропускаются? 

Каждые 400 лет пропускаются.
 
НИКОЛАЙRe: [1842][Ответить
[1845] 2008-03-07 22:02Я знаю одно , что от каждого лишнего взрыва на планете Земля смещается на доли градуса , это всё относительно солнца и погоды с температурой...
 
Сергей ФедосовRe: [1844][Ответить
[1846] 2008-03-07 23:04> > А почему, кстати в 2000 году день расхождения не
> добавили? > По идее день принято добавлять раз в столетие.
> Это из за > договоренности, что годы с нулём пропускаются? 
> Каждые 400 лет пропускаются. 

Ляпнул машинально, исправляю собвенный ляп: каждые 400 лет НЕ пропускаются. Потому 2000-й и был високосный? Предыдуший викокосный с нулями был 1600-й, следующий - 2400-й.
 
Сергей ФедосовRe: [1844][Ответить
[1847] 2008-03-07 23:05Всё равно очепятки.... Я неисправим.... :(
 
Сергей_ПRe: [1845][Ответить
[1848] 2008-03-07 23:41> Я знаю одно , что от каждого лишнего взрыва на планете
> Земля смещается на доли градуса ,

Треба вибухи робити в протилежні напрямки, щоб цього не було: такий собі Кіотський протокол з їхніми квотами: ХАМАС буде закладати вибухівку на захід, баски - на схід, США на невадському полігоні - на північ, а Росія но Новій Землі - на південь, так щоб сумарний вектор дорівнював нулю. Ось і все, НИКОЛАЙ, дуже простий спосіб вирішити проблему.
 
Ночной_ДозорRe: [1845][Ответить
[1849] 2008-03-11 17:28Украинизация в действии: мы останемся без CNN, НТВ и Discovery

В украинском телепространстве не утихают скандалы вокруг украинизации. Только вчера мы написали о требованиях Нацсовета по телевидению и радиовещанию к телеканалам заменить на русскоязычных фильмах субтитры полноценным украинским дубляжем (то есть Штирлица и Катю Пушкареву хотят перевести на «державну мову»), как пришло новое известие: под пресс попали кабельные сети.

С 1 марта Нацсовет, как говорится в сообщении на его сайте, перестал принимать документы на выдачу лицензий кабельным провайдерам, которые транслируют иностранные телеканалы без перевода на украинский и без вырезания из них иностранной рекламы. В «черный список» попали такие популярные каналы, как НТВ, РТР, «ТНТ-Телесеть», «Первый канал», «Культура», «Мировое кино» и даже CNN, ВВС и 6 каналов Discovery. «На сегодня список уточняется», — пишет на своем сайте Нацсовет.

Чиновники уверяют, что предупреждали «кабельщиков» еще 2 года назад, когда вступил в силу закон «О телевидении и радиовещании». Мол, он и обязывал провайдеров транслировать лишь каналы, вписывающиеся в нормы украинского законодательства (то есть с долей 75% на украинском языке и без иностранной рекламы). «Нам надоело упрашивать кабельщиков. Есть закон, нужно его соблюдать, и точка», — заявил замглавы Нацкомитета телевидения и радиовещания Игорь Курус, сообщает «Сегодня».

Основной рычаг давления на провайдеров — лицензия. «По закону, лицензия выдается один раз, но ежегодно кабельщики должны согласовывать с Нацсоветом изменения. Нацсовет этим пользуется и уже сейчас отказывается согласовывать эти изменения и требует отключить те или иные каналы, угрожая отзывом лицензии», — рассказал президент ассоциации «Укртелесеть» Василий Онипченко. По его словам, это противоправные действия. «По закону, Нацсовет просто уведомляется об изменениях и не имеет права ничего требовать от кабельщиков. Если же он будет стоять на своем, то последствия очевидны — крупнейшие телесети прекратят трансляцию всех иностранных каналов, а сам кабельный бизнес просто умрет. Ведь обеспечить украинский дубляж невозможно зачастую даже технически — как перевести программы, идущие в прямом эфире НТВ или CNN?».

В Нацсовете выход видят. «В Украине должна быть создана компания «НТВ-Украина» или «Discovery-Украина». Они смогут транслироваться по кабельному телевидению, если получат у нас лицензию, вырежут рекламу и продублируются на украинский», — говорит Курус.

Василий Онипченко говорит, что уже продал свою кабельную компанию («надоело воевать с чиновниками за каждую мелочь») и теперь собирается вкладывать деньги в новый бизнес — устанавливать спутниковые антенны. Оные, если из кабельных сетей исчезнут иностранное ТВ, действительно будут пользовать большим спросом.
 
СтефанRe: [1845][Ответить
[1850] 2008-03-11 17:33До газет уже недалеко.
 
Ночной_ДозорRe: [1845][Ответить
[1851] 2008-03-11 17:52Слышали бы выступление Президента в Нацопере по случаю шевченковской годовщины. Экспропагандиста уже совсем несет на своей волне. Ну а бизнес свое не упустит).
 
ЖеняRe: [1845][Ответить
[1852] 2008-03-11 17:56Мне вот интересно. Когда, наконец, помаранчевым ющам и компашке дойдёт, что можно сколько угодно контролировать стандартные СМИ типа газет и тв, но без контроля над интернетом всё это - не более, чем пуканье в бочку.
Думаю, следующим шагом будет обязать провайдеров интернет разработать и установить некие аппаратно-программные комплексы, работающие по типу фильтров, перехватывающие всё, что через них проходит как минимум по стандартным портам типа 25, 110, 80, и переводящие всю текстовую информацию на украинский.
 
Сергей ФедосовRe: [1845][Ответить
[1853] 2008-03-11 20:03Ну так... контролируют же Интернет в Китае. Вплоть до того, что то ли Google, то ли Yahoo переадреовывали на подконтрольный Baidu. Так что укропатриотам есть, с кого брать пример.
Ни одно гаденькое дельце без репрессий и полицейщины не обходится.
 
СтефанRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1838][Ответить
[1854] 2008-03-12 18:10> Григорианский же календарь основан на исключительно
> тропическом понимании "года",

Вот о нем и речь.

> тогда как юлианский более
> независим и при этом ещё более ритмичен. Не случайно
> астрономы им пользуются.

Компьютерщики вообще пользуются абсолютными секундами... и не волнует :-)
Если хотеть ритмичности, давайте установим, как уже делали, 30 дней, то бишь три декады, в месяце, 12 месяцев в году — но никаких дополнительных дней (нарушает ритмичность!). Проще некуда, а что через тридцать с хвостиком лет первое января станет разгаром лета в Северном полушарии и разгаром зимы в Южном — "тем хуже для солнца! Значит, оно ошибается!".
По общему согласию, мы хотим, чтобы равноденствия и солнцестояния не дрейфовали по календарю, а оставались на местах. Этому требованию григорианский календарь удовлетворяет существенно лучше, чем юлианский (а "модифицированный юлианский", в котором, кажется, два високосных года **00 не каждые 800, а каждые 900 лет — еще лучше. Может быть, на него когда-нибудь и перейдут). Всё остальное — философия, к объективной реальности отношения не имеющая.
 
СтефанRe: [1852][Ответить
[1855] 2008-03-12 18:12> Мне вот интересно. Когда, наконец, помаранчевым ющам и
> компашке дойдёт, что можно сколько угодно контролировать
> стандартные СМИ типа газет и тв, но без контроля над
> интернетом всё это - не более, чем пуканье в бочку.

Им важен "сам процесс" ©. Процесс идет, и небезуспешно.
Закон о языках украинских интернет-сайтов вполне могут принять (права украиноязычных!!). А такая неприятность, как зарубежные... "мы подумаем об этом завтра. Завтра будет другой день".
 
Сергей ФедосовRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1854][Ответить
[1856] 2008-03-12 18:35> общему согласию, мы хотим, чтобы равноденствия и
> солнцестояния не дрейфовали по календарю, а оставались на
> местах. Этому требованию григорианский календарь
> удовлетворяет существенно лучше, чем юлианский (а
> "модифицированный юлианский", в котором, кажется, два
> високосных года **00 не каждые 800, а каждые 900 лет — еще
> лучше. Может быть, на него когда-нибудь и перейдут). Всё
> остальное — философия, к объективной реальности отношения
> не имеющая. 

Да нет, увы... Я давно заметил, что почему-то погода очень даже склонна к юлианскому кадендарю. Солнце, может, и дрейфует, а погода ведёт себя почему-то странно, особенно в последние годы.
Случайность? Возможно. Совпадение? Не исключено. Времена года дрейфуют по календарю? А кто их знает! :-))

> Проще некуда, а что через тридцать с хвостиком лет первое
> января станет разгаром лета в Северном полушарии и разгаром
> зимы в Южном — "тем хуже для солнца! Значит, оно ошибается!".

И всё же Паспарту был прав в одном - его часы были абсолютно точны. Опровергнуть это можно только одним способом - вернувшись в Лондон, прийти на Парламентскую площадь, свериться с Биг Беном и обнаружить отклонение. :)

P.S. А что новый год начнётся по юлианскому календарю в разгар лета... да, начнётся. Через 23,300 лет. :)
 
Ночной_ДозорRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1856][Ответить
[1857] 2008-03-12 19:04> Да нет, увы... Я давно заметил, что почему-то погода очень
> даже склонна к юлианскому кадендарю. Солнце, может, и
> дрейфует, а погода ведёт себя почему-то странно, особенно в
> последние годы.

Слышал такое. Однако чтоб в середине февраля был плюс и гроза, наверное и Юлианский не предскажет.
 
СтефанRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1856][Ответить
[1858] 2008-03-12 19:47Начало отсчета произвольно. Одни говорят, что весна наступает 1-го марта, другие — что 21-го; это тоже произвольно (что считать началом весны?). А смещение (сегодня по юлианскому календарю равноденствие 8-го марта, через 400 лет будет 5-го) — объективно. Если не хотеть этого смещения, то юлианский календарь... именно туда.
 
ЖеняRe: Попрыгайте,.. вы прекраснная иллюстрация к статье... [1857][Ответить
[1859] 2008-03-13 11:17> > Да нет, увы... Я давно заметил, что почему-то погода
> очень > даже склонна к юлианскому кадендарю. Солнце, может,
> и > дрейфует, а погода ведёт себя почему-то странно,
> особенно в > последние годы. Слышал такое. Однако чтоб в
> середине февраля был плюс и гроза, наверное и Юлианский не
> предскажет. 

Это ещё семечки. Лет 5 назад гроза с дождём и +7 на улице были... четвёртого января!
 
Pasha (Харьков)Re: [1852][Ответить
[1860] 2008-03-13 12:11> Мне вот интересно. Когда, наконец, помаранчевым ющам и
> компашке дойдёт, что можно сколько угодно контролировать
> стандартные СМИ типа газет и тв, но без контроля над
> интернетом всё это - не более, чем пуканье в бочку. Думаю,
> следующим шагом будет обязать провайдеров интернет
> разработать и установить некие аппаратно-программные
> комплексы, работающие по типу фильтров, перехватывающие
> всё, что через них проходит как минимум по стандартным
> портам типа 25, 110, 80, и переводящие всю текстовую
> информацию на украинский.

А мне вот непонятно - долго мы будем терпеть издевательства банды уродов которые захватили власть в 2004 году ?! Такими темпами недалеко до криминальной ответственности за разговор на улице не на титульной мове :-(( Такое ощущение что у нас у власти дети и внуки полицаев и предателей. Повылазили суки. А где они все были до 1991 года за редким исключением нескольких идейных борцов за независимость Украины, которые боролись открыто и сидели в лагерях ??!!Радует только то что эти бараны так и не поняли и похоже уже не смогут понять, что переделать народ под свои придуманные рамки невозможно кроме как уничтожить его. Так что ничего не выйдет у этих ..... . Даже слов не подобрать.
 
Сергей ФедосовRe: [1860][Ответить
[1861] 2008-03-13 14:42> Такое ощущение что у нас у власти дети и внуки полицаев и предателей.

У вас у власти те, кто провоздашает полицаев и предателей героями.

> А где они
> все были до 1991 года за редким исключением нескольких
> идейных борцов за независимость Украины, которые боролись
> открыто и сидели в лагерях ??!!

Как где? В Компартии, в структурах власти, в учебных заведениях на кафедрах научного коммунизма и истории КПСС, в Союзе писателей и т.д.
 
Ночной_ДозорRe: [1860][Ответить
[1862] 2008-03-15 11:19"Хортиця" наїхала на Google
Олександр Кириленко
kyrylenkoatcharrynok.biz 15.11.2007 10:36

За позовом компанії "Імідж-Холдинг" (ЛВХ "Хортиця") суд постновив інтернет-провайдерам закрити доступ до одному із сервісів Google.

Піклування "Хортиці" про свій імідж може спровокувати міжнародний скандал. У прагненні захиститися від невтішних оцінок своєї діяльності представниками інтернет-співтовариства підлеглі господаря бренда Євгенія Черняка спровокували в низці регіонів України блокування сервісів однієї з найбільших світових IT-компаній - Google Inc, пише "Ділова столиця".

У середині минулого тижня користувачі з деяких областей України почали скаржитися своїм провайдерам на недоступність сервісу Blogger, з 2003 р. приналежного компанії Google Inc. Достеменно відомо, що проблеми мали львівські абоненти "Фарлепа". У п'ятницю, 9 листопада, на форумі львівського ДП "Фарлеп" співробітник компанії відповів користувачам, що Blogger недоступний у зв'язку з тим, що "там розміщений ресурс, доступ до якого заблокований відповідно до рішення суду".

http://rynok.biz/Default2.aspx?ref=topread&ArticleID=8ab87fc6-63ad-4229-88e5-b60b81a99130
 
СтефанRe: [1860][Ответить
[1863] 2008-03-15 16:52Если правда, то неплохо, неплохо........
 
nikooolayRe: [1849][Ответить
[1864] 2008-03-16 15:41> Украинизация в действии: мы останемся без CNN, НТВ и
> Discovery В украинском телепространстве не утихают скандалы
> вокруг украинизации. Только вчера мы написали о требованиях
> Нацсовета по телевидению и радиовещанию к телеканалам
> заменить на русскоязычных фильмах субтитры полноценным
> украинским дубляжем (то есть Штирлица и Катю Пушкареву
> хотят перевести на «державну мову»), как пришло новое
> известие: под пресс попали кабельные сети. С 1 марта
> Нацсовет, как говорится в сообщении на его сайте, перестал
> принимать документы на выдачу лицензий кабельным
> провайдерам, которые транслируют иностранные телеканалы без
> перевода на украинский и без вырезания из них иностранной
> рекламы. В «черный список» попали такие популярные каналы,
> как НТВ, РТР, «ТНТ-Телесеть», «Первый канал», «Культура»,
> «Мировое кино» и даже CNN, ВВС и 6 каналов Discovery. «На
> сегодня список уточняется», — пишет на своем сайте
> Нацсовет. Чиновники уверяют, что предупреждали
> «кабельщиков» еще 2 года назад, когда вступил в силу закон
> «О телевидении и радиовещании». Мол, он и обязывал
> провайдеров транслировать лишь каналы, вписывающиеся в
> нормы украинского законодательства (то есть с долей 75% на
> украинском языке и без иностранной рекламы). «Нам надоело
> упрашивать кабельщиков. Есть закон, нужно его соблюдать, и
> точка», — заявил замглавы Нацкомитета телевидения и
> радиовещания Игорь Курус, сообщает «Сегодня». Основной
> рычаг давления на провайдеров — лицензия. «По закону,
> лицензия выдается один раз, но ежегодно кабельщики должны
> согласовывать с Нацсоветом изменения. Нацсовет этим
> пользуется и уже сейчас отказывается согласовывать эти
> изменения и требует отключить те или иные каналы, угрожая
> отзывом лицензии», — рассказал президент ассоциации
> «Укртелесеть» Василий Онипченко. По его словам, это
> противоправные действия. «По закону, Нацсовет просто
> уведомляется об изменениях и не имеет права ничего
> требовать от кабельщиков. Если же он будет стоять на своем,
> то последствия очевидны — крупнейшие телесети прекратят
> трансляцию всех иностранных каналов, а сам кабельный бизнес
> просто умрет. Ведь обеспечить украинский дубляж невозможно
> зачастую даже технически — как перевести программы, идущие
> в прямом эфире НТВ или CNN?». В Нацсовете выход видят. «В
> Украине должна быть создана компания «НТВ-Украина» или
> «Discovery-Украина». Они смогут транслироваться по
> кабельному телевидению, если получат у нас лицензию,
> вырежут рекламу и продублируются на украинский», — говорит
> Курус. Василий Онипченко говорит, что уже продал свою
> кабельную компанию («надоело воевать с чиновниками за
> каждую мелочь») и теперь собирается вкладывать деньги в
> новый бизнес — устанавливать спутниковые антенны. Оные,
> если из кабельных сетей исчезнут иностранное ТВ,
> действительно будут пользовать большим спросом.

ха поставлю спутник.

интересно когда в нете будут отстаивать права української мови?
 
ЖеняRe: [1862][Ответить
[1865] 2008-03-17 17:34Достеменно відомо, що
> проблеми мали львівські абоненти "Фарлепа". У п'ятницю, 9
> листопада, на форумі львівського ДП "Фарлеп" співробітник
> компанії відповів користувачам, що Blogger недоступний у
> зв'язку з тим, що "там розміщений ресурс, доступ до якого
> заблокований відповідно до рішення суду".
> http://rynok.biz/Default2.aspx?ref=topread&ArticleID=8ab87fc6-63ad-4229-88e5-b60b81a99130 

Неужто печатные СМИ будут последними?

Ps. Кстати, все помнят, что фарлеп - это карманная контора сбушников?
 
ЖеняRe: [1862][Ответить
[1866] 2008-03-18 12:30Очередной пример русификации. Не иначе.
http://urbantransport.kiev.ua/files/articles/patona/0996.jpg
(взято отсюда: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3773&ft=1&s=nd&fm=54&lm=73#s-73)
 
ЖеняRe: [1862][Ответить
[1867] 2008-03-18 12:32Да, собственно, и это тоже :-)
http://urbantransport.kiev.ua/files/articles/patona/0990.jpg
 
Сергій_ПRe: [1866][Ответить
[1868] 2008-03-18 14:48> Очередной пример русификации. Не иначе.
> http://urbantransport.kiev.ua/files/articles/patona/0996.jpg

І що? Все ж сцуки Схід-2 русифіковали!..
 
ЖеняRe: [1866][Ответить
[1869] 2008-03-19 12:525! :-D
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1451][Ответить
[1870] 2008-04-22 18:04> > 3) Цитировавшаяся здесь же "Концепція державної мовної політики в Україні";
> Я только за прошлый год написал не менее трех концепций...
> не завидую их судьбе :) Есть такая работа — концепции
> писать...
> А вообще, какой правовой статус документа "Концепция"?

Спрашивали — отвечаем.

http://korrespondent.net/ukraine/politics/441069
Правительственный комитет по гуманитарным вопросам под председательством вице-премьер-министра Украины Ивана Васюника одобрил проект Указа Президента Украины О Концепции реализации государственной языковой политики.

Ссылку на текст самой Концепции в одобренном виде Корреспондент, к сожалению, не приводит, но я так понимаю, что ждать осталось совсем недолго.
 
СтефанЗа что нынче исключают из партии...[Ответить
[1871] 2008-04-22 20:25http://korrespondent.net/ukraine/politics/441959

На последнем съезде лидер Партии регионов Виктор Янукович предупредил: уже в мае этого года начнется работа по очищению партийных рядов. В Николаеве уже есть кандидат для партийного аутодафе – ректор Национального университета кораблестроения им. адм. Макарова Георгий Романовский, который может пострадать "за создание украиноязычной среды".

Как рассказал лидер местных регионалов, народный депутат Николай Круглов, ректор Романовский вразрез с линией партии, которая добивается придания русскому языку статуса второго официального в русскоязычных регионах, после совещания в Министерстве образования издал приказ по университету, который противоречит программным принципам Партии регионов.

В этом приказе сказано:

"С целью создания украиноязычной среды всем научно-педагогическим работникам, учебно-вспомогательному составу, работникам деканатов, библиотеки, бухгалтерии, отдела кадров, канцелярии в рабочих помещениях общаться исключительно на украинском языке".

"Никаких правовых оснований для появления такого приказа нет и быть не может", - считает Николай Круглов.
 
Вых.Re: За что нынче исключают из партии... [1871][Ответить
[1872] 2008-04-23 10:00> Как рассказал лидер местных регионалов, народный депутат
> Николай Круглов, ректор Романовский вразрез с линией
> партии, которая добивается придания русскому языку статуса
> второго официального в русскоязычных регионах, после
> совещания в Министерстве образования издал приказ по
> университету, который противоречит программным принципам
> Партии регионов.
"Если бы выставить в музее плачущего большевика"...
... то его сможет затмить только украиноязычный "регионал".
Даже церковные иерархи в списках КПУ никого не смущают (причем взаимно).
 
Д-616Re: За что нынче исключают из партии... [1871][Ответить
[1873] 2008-04-29 11:51Тут заявлялось про "украинофобию", и прочее... Фобия, не фобия - а неприятное впечатление точно остается после чтения таких вот текстов. Особенно статьи 7, 15, 17, 81.
http://www.vosvoboda.info/ukr_txt003930
Не будь таких опусов, не было бы никакой "фобии"...
Конечно, каждый может сочинить нечто в этом роде, но ведь это, к сожалению, пользуется поддержкой на Западе!
Впрочем, Тягнибока финансирует Партия Регионов...
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1871][Ответить
[1874] 2008-04-29 12:50Украина именно к этому и идёт семимильными шагами, это уже сейчас нечто полунацистско-жлобское, вызывающее брезгливоть у нравственно здорового человека, осталось только убрать красивую упаковку за ненадобноcтью и стать оголтелыми и стопроцентными нацистожлобами . Но с чего Вы взяли, что это поддерживается на Западе? Кем именно? Или Вы имели в виду запад cамой Украины?
И что значит заметка о финансировании, у вас что, одна партия финансирует другую?
 
Д-616Re: За что нынче исключают из партии... [1871][Ответить
[1875] 2008-04-29 13:03>Украина именно к этому и идёт семимильными шагами,
Вы все значительно преувеличиваете. Эта партия не имеет никаких шансов стать чем-то значительным в общегосударственном масштабе, уровень облсовета - ее предел, у нас реально всем правит Большой Бизнес, а всё это - раздажающая клоунада... Ющенко, Тимошенко и Янукович - между ними нет никакой принципиальной разницы, все они одинаковы - такие вот директора ЗАО, которые называются "партии", они не допустят чего-то что может повредить их финансам, а всякий радикализм - обязательно влечет экономическую нестабильность...

>Вы имели в виду запад cамой Украины?
Запад Украины. Впрочем, что до США и Европы - не знаю, вот Ющ имеет поддержку Буша.

>одна партия финансирует другую?
Вот именно. Партия Регионов понимает, что не наберет популярности на Западной Украине, поэтому финансирует "Свободу" Тягнибока, которая не имеет шансов стать чем-то серьезным - зато отнимает голоса наиболее радикальных западных избирателей у БЮТа и Нашей Украины.
 
Д-616Re: За что нынче исключают из партии... [1871][Ответить
[1876] 2008-04-29 13:11Возникают мысли что подобные тексты специально пишутся с целью возбудить украинофобию и неприязнь к Украине в целом на примере таких вот отдельных клоунов типа Тягнибока... Нормальные люди, положительно или нейтрально относившиеся к Украине, почитав такое, вполне могут подумать что это не кухонное творчество "Свободы" а что это имеет какой-то общегосударственный масштаб, что ошибочно...

у меня нет неприязник Украине, у меня неприязнь к тому мазохистскому образу "Пригнобленной Неньки", который навязывают последнее время, заявляя про "ворожу москальську мову", нагнетая антиросийскую истерику и т.п.
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1871][Ответить
[1877] 2008-04-29 13:20Раньше я к Украине относился очень даже положительно, теперь - резко отрицательно, когда поближе узнал, что она из себя на самом деле представляет.
 
Денис ДенисовRe: За что нынче исключают из партии... [1877][Ответить
[1878] 2008-04-29 16:59> Раньше я к Украине относился очень даже положительно,
> теперь - резко отрицательно, когда поближе узнал, что она
> из себя на самом деле представляет.

Причем тут Украина, просто жлобская власть с ума посходила!
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1875][Ответить
[1879] 2008-04-29 17:38> Вот именно. Партия Регионов понимает, что не наберет
> популярности на Западной Украине, поэтому финансирует
> "Свободу" Тягнибока, которая не имеет шансов стать чем-то
> серьезным - зато отнимает голоса наиболее радикальных
> западных избирателей у БЮТа и Нашей Украины.

Уже который раз это слышу. У ПР самой сайчас большие проблемы с финансированием. Тягнибока скорее финансирует напрямую Бойко.
 
ЖеняRe: За что нынче исключают из партии... [1877][Ответить
[1880] 2008-04-30 11:30> Раньше я к Украине относился очень даже положительно,
> теперь - резко отрицательно, когда поближе узнал, что она
> из себя на самом деле представляет. 

Логично. В Германии(!) поддерживают в порядке памятник советским воинам, а у нас - открывают памятники пособникам фашистов. Ну а уж про Эстонию и говорить нечего - случай намного более запущенный, чем у нас.
http://www.rambler.ru/news/events/greatvictory/12665065.html
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1877][Ответить
[1881] 2008-04-30 15:35А что в Эстонии? Я знаю только одну скадальную ситуацию - перенос памятника с площади на кладбище. Не стоила она таких страстей.
 
ЖеняRe: За что нынче исключают из партии... [1877][Ответить
[1882] 2008-04-30 15:47Cколько людей - столько и мнений. Лично я имел в виду ещё и непредоставление гражданства жителям страны после обретения ею независимости, и тд и тп.
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1878][Ответить
[1883] 2008-05-01 00:53> > Раньше я к Украине относился очень даже положительно, >
> теперь - резко отрицательно, когда поближе узнал, что она >
> из себя на самом деле представляет. Причем тут Украина,
> просто жлобская власть с ума посходила! 

Угу. Вот, полюбуйтесь - http://www.golos.com.ua/rus/article/1209470303.html

Когда начнутcя призывы к прямым погромам?
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1878][Ответить
[1884] 2008-05-01 01:06Ещё интересныый момент, В Украине официальная газета выходит пять раз НА неделю. - http://www.golos.com.ua/rus/text/1175160317.html :-))

Интересно, как это они умудрились уже 30 апреля выпустить 335-й номер газеты? При таком графике за весь год даже три сотни никак не выпустишь.
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1878][Ответить
[1885] 2008-05-01 01:20В Харькове аж 328 интеллигенов, шовинистов по совместительсту. Интересно увидеть поименный список. УК пока не отменили.
 
Д-616Re: За что нынче исключают из партии... [1883][Ответить
[1886] 2008-05-01 02:17> http://www.golos.com.ua/rus/article/1209470303.html Когда
> начнутcя призывы к прямым погромам? 
Вот именно поэтому "интеллигенция - не мозг нации, а говно" (С) Ленин. Но "интеллигенция" не в смысле "люди творческих профессий или интеллектуального труда", а вот ТАКИЕ интеллектуальные импотенты-графоманы, сочиняющее на кухне подобные писульки.

>Интересно, как это они умудрились уже 30 апреля выпустить
>335-й номер газеты?
Это скорее всего сквозная нумерация.

До речi, а чому це вони написали свое звернення на ворожiй мовi ворожоi держави ?

Улыбнуло:
>адепты московских спецслужб
Так и представил: в подземельях объекта Д-6 (более известно как Метро-2) собирается секретный мистический орден, совершающий древний ритуал "поневолення украiнцiв"...
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1886][Ответить
[1887] 2008-05-01 02:30> >Интересно, как это они умудрились уже 30 апреля выпустить
> >335-й номер газеты? Это скорее всего сквозная нумерация.

Согласно сквозной нумерации это №4335.
 
Денис ДенисовRe: За что нынче исключают из партии... [1883][Ответить
[1888] 2008-05-01 08:28> > > Раньше я к Украине относился очень даже положительно, >
> > теперь - резко отрицательно, когда поближе узнал, что она
> > > из себя на самом деле представляет. Причем тут Украина,
> > просто жлобская власть с ума посходила! Угу. Вот,
> полюбуйтесь -
> http://www.golos.com.ua/rus/article/1209470303.html Когда
> начнутcя призывы к прямым погромам?

Странно, что пишут на москальской мове, ерунда какая-то, не факт, что там их 328, какой-то чудик написал, да еще и языка украинского не знает или пишет типа для "5 колонны"?.

Начнут погромы где-либо - рванет - хуже себе сделают! Прощай тогда единая Украина.
 
Д-616Найдите 10 отличий...[Ответить
[1889] 2008-05-01 12:02Харьковская Городская Управа
Администр. отд.

9.III.42 г. № 24/5-6

Всем районным бургомистрам г. Харьков

Уже почти четыре с половиной месяца прошло с того момента как могучим оружием непобедимой германской армии наш город был освобожден от жидовско-большевистской стаи угнетателей украинского народа. Пятый месяц уже над свободным городом рядом с победным германским флагом реет наш желто-голубой украинский флаг как символ новой жизни, нового возрождения нашей матери-отечества.
Однако к великому сожалению и стыду для всех нас украинцев еще и до сих пор сохраняется кое-где позорное большевистское наследие.
С огромным стыдом и с вполне понятным чувством гнева всем нам, украинской общественности, случается слышать в некоторых учреждениях, даже в районных управах, разговоры на русском языке со стороны государственных служащих, которые будто стыдятся своего родного языка.
Стыдно за них, становящихся гражданами освобожденного отечества. Позор и не место с нами тем, кто стыдится родного языка.
Мы этого не допустим, этого быть не должно.
Поэтому приказываю категорически запретить впредь кому бы то ни было из госслужащих разговоры на русском языке в служебное время в учреждении.

Обербургомистр г. Харькова (Проф. д-р Крамаренко О.И.)
Заместитель Обербургомистра (Кублицкий-Пиотих Л.Е.)

16.III.42 г.

/ГАХО. Ф. Р 3073, оп. 1, д. 2, л. 66/
http://www.og.com.ua/st1318.php
 
Д-616Re: Найдите 10 отличий...[Ответить
[1890] 2008-05-01 12:10http://www.golos.com.ua/rus/article/1209470303.html
Цитата
... их требования не допустить ориентации Украины на братский союз Европейских арийских народов (ЭЕС и НАТО); их ориентация на продолжение искусственной изоляции Украинского народа от мира и заточение Украины в московско-азиатском пространстве...

 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1888][Ответить
[1891] 2008-05-01 14:53> начнутcя призывы к прямым погромам? Странно, что пишут на
> москальской мове, ерунда какая-то, не факт, что там их 328,
> какой-то чудик написал, да еще и языка украинского не знает

http://www.golos.com.ua/article/1209470069.html
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1888][Ответить
[1892] 2008-05-01 15:00И куда подевался наш Паша из Харькова? Отчитался бы почему там так запустил ситуацию.
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1891][Ответить
[1893] 2008-05-01 15:02> начнутcя призывы к прямым погромам?

А что такое "прямые погромы"?
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1891][Ответить
[1894] 2008-05-01 15:51Прямые призывы к погромам. Опечатался. Они у вас ещё впереди. Фашистскому государству всегда нужны враги, исключений в истории я не знаю.
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1891][Ответить
[1895] 2008-05-01 16:13Ну уже врывчег в урне устроили, к дню рождения Гитлера. А вообще интересно посмотреть на интеллигентов-погромщиков.
 
СтефанRe: За что нынче исключают из партии... [1883][Ответить
[1896] 2008-05-01 16:32> > Причем тут Украина,
> > просто жлобская власть с ума посходила!
> Угу. Вот, полюбуйтесь -
> http://www.golos.com.ua/rus/article/1209470303.html

Ну, это писала не власть... но и ничего особенно нового здесь тоже нет. Как сейчас помню, лет 15-17 назад в Киевском университете, на физфаке, висела некая петиция подобного же толка, начинавшаяся словами "Патрiотична громадськiсть Слобожанщини...".

> Когда начнутcя призывы к прямым погромам?

Ну, зачем же так грубо. Погромы — это непатриотично. Не наши методы! А там же в конце всё сформулировано как следует:

Требуем законодательно установить уголовную ответственность общественных и политических группировок, которые вопреки Конституции и действующему законодательству Украины в своих программах и деятельности провозглашают и добиваются федеративно-сепаратистского устройства для Украины; деления Украины по территориальному признаку, языковой или политической ориентации граждан; требуют для русского языка статуса государственного или других привилегий; выступают против европейской ориентации Украины в ЭЕС и НАТО, что дает гарантии безопасности Украинскому Государству; за возобновление изоляции Украины в московско-азиатском пространстве и т. п.

Всё чинно, всё по закону... собрались трое (группировка!), один из них сказал, что хорошо бы Украине быть федерацией — пять лет. Выступил против ориентации в ЭЕС (независимо от того, что это такое) — семь лет. Ну а если уж, не приведи господь, потребовал привилегий для русского языка... разговор короткий: "по десяточке, граждане... по десяточке на душу населения!" ©.
И все проблемы будут решены очень быстро.
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1883][Ответить
[1897] 2008-05-01 16:43Жууть, жуть. Все примолкли и быстренько просчитавают варианты прочтения совоей фамилии на патриотичность.
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1896][Ответить
[1898] 2008-05-01 17:26> http://www.golos.com.ua/rus/article/1209470303.html Ну, это
> писала не власть...

А кто это писал? Это газета парламента страны, высшего органа власти, или бульварная дешёвка?
 
Денис ДенисовRe: За что нынче исключают из партии... [1898][Ответить
[1899] 2008-05-01 20:40> > http://www.golos.com.ua/rus/article/1209470303.html Ну,
> это > писала не власть... А кто это писал? Это газета
> парламента страны, высшего органа власти, или бульварная
> дешёвка?

Сергей, ну есть такие идиоты, не неужели ты думаешь, что прямо все население Украины такое?
 
Д-616Re: За что нынче исключают из партии... [1898][Ответить
[1900] 2008-05-01 21:11Такие вот дебилы и настраивают против Украины...
То есть если разобратся это и есть настоящие враги Украины - разжигатели межнациональной розни и международных осложнений.
 
НеопатрiотЦiкаво[Ответить
[1901] 2008-05-01 21:32Ось менi цiкаво, чому у Францiї французька мова, у Нiмеччинi нiмецька, а в Українi має бути росiйська? Росiя - це ворожа до України держава, яка зазiхає на нашу терiторiальну цiлiснiсть i етнiчну автентичнiсть, а ми ще їй за це маємо ворожу мову державною робити?
 
Д-616Re: Цiкаво[Ответить
[1902] 2008-05-01 21:33>Росiя - це ворожа до України держава

NO COMMENTS
 
НеопатрiотRe: Цiкаво [1902][Ответить
[1903] 2008-05-01 21:46> NO COMMENTS
Ви не подумайте, що я тiльки до Росiї маю таке ставлення. Але що Росiя зробила доброго для України останнiми роками? Що стосується Заходу - то можу сказати теж таки саме. I Україна не має лизати ноги анi Росiї, анi Америцi, анi Європi. У держави має бути свiй, власний, внутрiшнiй план розвитку... Н е з а л е ж н и й.
 
Д-616Re: Цiкаво [1902][Ответить
[1904] 2008-05-01 21:55> Україна не має лизати ноги анi Росiї, анi Америцi, анi Європi
Поздно. У этой страны был шанс стать чем-то значительным в мире, но Кравчук продал ядерное оружие. Теперь ищут кому лизать зад.
 
НеопатрiотRe: Цiкаво [1904][Ответить
[1905] 2008-05-01 22:14> У этой страны был шанс стать чем-то
> значительным в мире, но Кравчук продал ядерное оружие.
> Теперь ищут кому лизать зад.

А чому Ви впевненi, що стати чимсь значним в свiтi можна лише за допомогою ядерної зброї?
 
Сергій_ПRe: Цiкаво [1901][Ответить
[1906] 2008-05-01 22:14> Ось менi цiкаво, чому у Францiї французька мова, у
> Нiмеччинi нiмецька, а в Українi має бути росiйська? Росiя -
> це ворожа до України держава,

Скоріше не ворожа, а "сусідська". Як і всі сусіди - там межу пересунуть, там яблук біля паркану накрадуть, іноді нап'ються та починають варнякати...
 
НеопатрiотRe: Цiкаво [1906][Ответить
[1907] 2008-05-01 22:18> Скоріше не ворожа, а
> "сусідська". Як і всі сусіди - там межу пересунуть, там
> яблук біля паркану накрадуть, іноді нап'ються та починають
> варнякати...

Можливо, й так. Я, напевне, все ж таки трохи рiзко сказав. А яке для кого має значення слово "сусiдство" - то же вже iнша справа.
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1899][Ответить
[1908] 2008-05-01 22:25> дешёвка? Сергей, ну есть такие идиоты, не неужели ты
> думаешь, что прямо все население Украины такое? 

Не всё, но процесс обыдлячивания идёт вовсю. Вон чего пишут, могли вы такое представить себе 20 лет назад? Это новое поколение подросло, его так воспитывали.
 
Сергей ФедосовRe: Цiкаво [1904][Ответить
[1909] 2008-05-01 22:30> > Україна не має лизати ноги анi Росiї, анi Америцi, анi
> Європi Поздно. У этой страны был шанс стать чем-то
> значительным в мире, но Кравчук продал ядерное оружие.
> Теперь ищут кому лизать зад. 

Ядерного оружия недостаточно, чтобы быть значительным. Да и выбора у него не было, ядерное оружие - это целый техпроцесс. Если бы не продал, не получил бы в итоге ни оружия, ни территории, которые выторговал.
да, хреновы у вас дела, что-то часто в последнее время стали о ядерном оружии говорить. Последний шанс? :-)
 
Д-616Re: Цiкаво [1906][Ответить
[1910] 2008-05-01 22:32>чимсь значним в свiтi можна лише за допомогою ядерної зброї?

Так сложилось в середине 20 века. Экономически и дипломатически лучше всего действовать тогда, когда абсолютно уверен, что на территорию страны не будет внешнего вторжения. А гарантия этого - все-таки именно военная сила. Иначе придется искать защиты у сверхдержав и всяких блоков, а это уже потеря той самой самостоятельности. Состояние СНВ Украины было 3-м в мире (1 - США, 2 - РФ). Это посто совсем другой уровень международной политики - разговор на равных с сверхдержавами.
 
Ночной_ДозорRe: Цiкаво [1906][Ответить
[1911] 2008-05-01 22:39Ничего бы невышло. ЯО только рамещалось на территории Украины, управлялось с терриротии России. Где и производилось, откуда и обслуживалось. Мобильники по половине Европы разьезжали а считались не германскими (к примеру) а советскими. Понятно почему.
 
Д-616Re: Цiкаво [1906][Ответить
[1912] 2008-05-01 22:46На шахтах была возможность автономного пуска (путем внесения изменений в оборудование) - то есть можно было убрать прямой контроль за СНВ из России. Для этого специалисты, научная база - вся сохранилась советская.

2 Сергей Федосов
Вот будущее США :))
http://www.youtube.com/v/j3mUh_qW9c0&hl=en
http://www.youtube.com/v/zCBoB9ecXHI&hl=en
Надеюсь, вы не обидитесь
 
Д-616Re: Цiкаво [1906][Ответить
[1913] 2008-05-01 22:49Правда поднялись бы вопли. В первую очередь - из США.
 
Сергей ФедосовRe: Цiкаво [1912][Ответить
[1914] 2008-05-01 23:02> На шахтах была возможность автономного пуска (путем
> внесения изменений в оборудование) - то есть можно было
> убрать прямой контроль за СНВ из России. Для этого
> специалисты, научная база - вся сохранилась советская. 2
> Сергей Федосов Вот будущее США :))
> http://www.youtube.com/v/j3mUh_qW9c0&hl=en
> http://www.youtube.com/v/zCBoB9ecXHI&hl=en Надеюсь, вы не
> обидитесь 

А улыбочка зачем? Смешно? Так ведь и у вас тогда цветомузыка запляшет.

Впрочем, улыбочки по поводу 9-11 я помню и никогда их не забуду.
 
Д-616Re: Цiкаво [1912][Ответить
[1915] 2008-05-01 23:13По-моему США излишне переоценивает "мировой терроризм", оправдывая борьбой с ним всякие свои действия (внутренние и внешние), которые трудно оправдать борьбой за демократию.

А вы видели 9-11?
я - по телевизору, этот день мне запомнился потому что именно тогда телеканал "Интер" перестал транслировать программу "Время" российского ОРТ (но это так, к слову...)
Кстати, помнится мадам Витренко по поводу 9-11 сказала что-то в роде "Это достойная кара Америке...." ну и так далее
 
СтефанRe: За что нынче исключают из партии... [1898][Ответить
[1916] 2008-05-01 23:24> А кто это писал?

Писали некие люди, именующие себя Украинской (с большой буквы) интеллигенцией :-) Газета парламента — только опубликовала.

А вот эти пассажи — прелесть:

... его патриотизм, т. е. уважение и любовь его к титульной нации...

... права украинцев иметь собственную концепцию истории и культуры Украины...

Видимо, именно в рамках этой собственной концепции...

в Российской Федерации россиян менее 43 процентов, т. е. около 65 млн. человек. Из них почти 30 млн. — украинцы или лица украинского происхождения.

Это — двенадцать баллов по пятибалльной! :-))
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1916][Ответить
[1917] 2008-05-01 23:33> Это — двенадцать баллов по пятибалльной! :-)) 

А это на cколько баллов потянет?
Всех, кто въезжает в Соединенные Штаты Америки, на вокзалах и на административных учреждениях встречают огромные плакаты: «Любите Америку или убирайтесь прочь!»
 
СтефанRe: За что нынче исключают из партии... [1908][Ответить
[1918] 2008-05-01 23:50> Не всё, но процесс обыдлячивания идёт вовсю. Вон чего
> пишут, могли вы такое представить себе 20 лет назад?

20 лет назад — зарождалось, а лет 17-18 назад — вполне уже. С небольшой поправкой на текущий момент.
Дабы не быть голословным: мой сокурсник по имени Валера Вербицкий (вдруг прочитает! :-) пел на студенческо-армейских сборах песенку с припевом, который помню как вчера:

Вкраїна рiдная,
Вкраїна бiдная,
Загарбали проклятi москалi.
Вкраїна рiдная,
Вкраїна бiдная,
I нi туди i нi сюди...


Было это после 4-го курса, т.е. летом 1989 года. 19 лет назад.
Агитаторы с книжечками и соответствующими речами тоже уже стояли на Думской площади в конце 80-х — начале 90-х. Сейчас, понятно, процесс приобрел надлежащий масштаб (и государственную поддержку)

> Это новое поколение подросло, его так воспитывали.

Думаю, что это — как раз бывшие преподаватели истории КПСС.
Новое поколение — само собой.
 
Ночной_ДозорRe: Цiкаво [1912][Ответить
[1919] 2008-05-01 23:52> На шахтах была возможность автономного пуска (путем
> внесения изменений в оборудование) - то есть можно было
> убрать прямой контроль за СНВ из России.

Наверное разработчик и смог бы. Украина таковым не являлась. Могу предположить, что можно было бы просто сломать (теоретически но не практически - почему ниже). Тогда поимели бы стратегическое ЯО без центрального управления. Что жутко предствить в самом кошмарном сне. Это уже был бы всемирный Апокалипсис.

К счастью сделать это было бы невозможно. Все расчеты имеют безальтернативну диррективу на случай форсмажорных обстоятельст - безкоординатный пуск с самоликвидацией. Шахты остались бы пустыми.
 
СтефанRe: За что нынче исключают из партии... [1917][Ответить
[1920] 2008-05-01 23:58> А это на cколько баллов потянет?
> Всех, кто въезжает в Соединенные Штаты Америки, на вокзалах
> и на административных учреждениях встречают огромные
> плакаты: «Любите Америку или убирайтесь прочь!»

На самый высший.
Ибо Украинская интеллигенция™ лучше американцев знает, какие плакаты и где висят в США!
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1917][Ответить
[1921] 2008-05-02 00:01А так же в Европе.
 
Д-616Re: За что нынче исключают из партии... [1917][Ответить
[1922] 2008-05-02 00:11>Украина таковым не являлась.
КБ "Южное", ЮМЗ, Днепропетровск. Тот самый, который делает троллейбусы ЮМЗ-Т2

>Украинская интеллигенция™ лучше американцев знает,
>какие плакаты и где висят в США!
Им, как и писателям с сайта КПУ, не пришло в голову что это могут прочитать и те, кто был в Америке...
Впрочем, куда интереснее фраза про "братский союз арийских народов". Учитывая, что они сюда всунули и Маркса, скорее всего Украинская интеллигенция™ - это экс-Проффесора марксизма-леннинизма. С одним таким знаком лично.
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1922][Ответить
[1923] 2008-05-02 00:19> >Украина таковым не являлась.
> КБ "Южное", ЮМЗ, Днепропетровск. Тот самый, который делает
> троллейбусы ЮМЗ-Т2

Лучше не говорите о том, чего не знаете. Южмаш не имел никакого отношения к пусковым комплексам. Это МОМ а пуск делало МТМ.
 
Денис ДенисовRe: За что нынче исключают из партии... [1922][Ответить
[1924] 2008-05-02 07:55Если все так плохо, Сергей Федосов, то:

Почему на самом западе Украины дала ростки российская КПУ (концептуальная партия управления, по моему так), а на мукачевском новом форуме никто не обозвал после моего пассажа об Евразийском Союзе меня клятым москалем, почему мукачевец называет нашим и Камчатку и Мукачево, считая все это одной большой страной? И почему мы сошлись на том, что Россия и Украина одна страна. Почему они пишут, мол в России власти начали реализовать КОБ, что у вас власть поняла и начала действовать, и при этом я более скептически отношусь к их радужным оценкам нынешней ситуации в России, чем они? Почему никто не чурается писать на русском, хотя большинство украиноязычных?

Почему на другом форуме некоторый парень писал, что Закарпатью надо отделяться от Украины, и надо искать союза: 1 лучше всего с Россией, далее со Словакией, а лучше Чехословакией, почему они называют львовян бандеровцами? И есть какое-то по моему анализу противостояние Закарптья - Галиция?

Сергей, на Украине есть здравые ребята и отличные люди, может большинству старше 30, но так быдлолизация кснулась не только Украины, а всего постсоветского пространства.
Вот грузины совсем с ума сошли, называют Россию оккупантами, а ведь 300 лет назад сами попросились в Империю, Россия спасла грузин от уничтожения, а теперь, никакой исторической памяти, а бы и сам честно грузинский парламент разбомбил, просто не люблю наглого предательства!
 
Сергій_ПRe: За что нынче исключают из партии... [1924][Ответить
[1925] 2008-05-02 15:59> Если все так плохо, Сергей Федосов, то: Почему на самом
> западе Украины дала ростки российская КПУ (концептуальная
> партия управления, по моему так), а на мукачевском новом
> форуме никто не обозвал после моего пассажа об Евразийском
> Союзе меня клятым москалем, почему мукачевец называет нашим
> и Камчатку и Мукачево, считая все это одной большой
> страной?

Тому що дурний той мукачевець?

И почему мы сошлись на том, что Россия и Украина
> одна страна.

Нічого дивного: маєте подібні ідеї. Думаю, що серед 40-скільки-там мільйонів знайдете і сатаністів, і капрофілів, маніяків тощо, але від цього вони не перестають бути покидьками.

> Почему никто не чурается писать на русском, хотя
> большинство украиноязычных?

На Україні ніхто нікого не нутить писати державною мовою.

Почему на другом форуме
> некоторый парень писал, что Закарпатью надо отделяться от
> Украины, и надо искать союза: 1 лучше всего с Россией,
> далее со Словакией, а лучше Чехословакией,

Ще краще відразу починати будувати Нью-Васюки.

почему они
> называют львовян бандеровцами? И есть какое-то по моему
> анализу противостояние Закарптья - Галиция? Сергей, на
> Украине есть здравые ребята и отличные люди, может
> большинству старше 30, но так быдлолизация кснулась не
> только Украины, а всего постсоветского пространства.

А кому за 30 мають чарівне щеплення від бидлолізації?

Вот
> грузины совсем с ума сошли, называют Россию оккупантами, а
> ведь 300 лет назад сами попросились в Империю, Россия
> спасла грузин от уничтожения, а теперь, никакой
> исторической памяти, а бы и сам честно грузинский парламент
> разбомбил, просто не люблю наглого предательства!

Як бачимо, діти військовослужбовців виховані в ідеях використання грубої сили. Що й бачимо на прикладі Севастополю.
 
Денис ДенисовRe: За что нынче исключают из партии... [1925][Ответить
[1926] 2008-05-02 16:40И почему мы сошлись на том, что Россия и Украина
> одна страна.

Нічого дивного: маєте подібні ідеї. Думаю, що серед 40-скільки-там мільйонів знайдете і сатаністів, і капрофілів, маніяків тощо, але від цього вони не перестають бути покидьками.

А чего ты думаешь, что ты прав?
Ты думаешь русофобия на Украине не дает плоды в развитии пассивной украинофобии в России? Только пассивной!

> . А кому за 30
> мають чарівне щеплення від бидлолізації?

Разумеется! Конечно и там есть деграданты, но историю еще не такую искаженную учили!

Вот > грузины
> совсем с ума сошли, называют Россию оккупантами, а > ведь
> 300 лет назад сами попросились в Империю, Россия > спасла
> грузин от уничтожения, а теперь, никакой > исторической
> памяти, а бы и сам честно грузинский парламент > разбомбил,
> просто не люблю наглого предательства! Як бачимо, діти
> військовослужбовців виховані в ідеях використання грубої
> сили. Що й бачимо на прикладі Севастополю.

А чему должны признавать большевитские границы!? Я не коммунист.

Странно, если твой брат тебя предаст, воткнет нож в спину, то ты подставишь ему щеку? В мире уважают тех, кто может за себя постоять, не обязательно любят, но уважают! И пока сам себя уважать не будешь, никто тебя уважать не будет!

Россия - хороша она, плоха, но имеет право на собственную политику и геополитику! Чего Япония за 4 сраненьких острова бьется?
 
Сергій_ПRe: За что нынче исключают из партии... [1926][Ответить
[1927] 2008-05-02 16:59> И почему мы сошлись на том, что Россия и Украина > одна
> страна. Нічого дивного: маєте подібні ідеї. Думаю, що серед
> 40-скільки-там мільйонів знайдете і сатаністів, і
> капрофілів, маніяків тощо, але від цього вони не перестають
> бути покидьками. А чего ты думаешь, что ты прав?

А чому ні? Що, не маєте подібні ідеї? Що, в інтернети неможливо знайти яких завгодно маргіналів? Трансвестита, колекционера листів Тухачевського, поїдачів кішок...

Ты думаешь
> русофобия на Украине не дает плоды в развитии пассивной
> украинофобии в России? Только пассивной!

Не заперечую. Висновок?

> . А кому за 30 >
> мають чарівне щеплення від бидлолізації? Разумеется!
> Конечно и там есть деграданты, но историю еще не такую
> искаженную учили!

Ага, правдиву-правдиву. Смішно.

Вот > грузины > совсем с ума сошли,
> называют Россию оккупантами, а > ведь > 300 лет назад сами
> попросились в Империю, Россия > спасла > грузин от
> уничтожения, а теперь, никакой > исторической > памяти, а
> бы и сам честно грузинский парламент > разбомбил, > просто
> не люблю наглого предательства! Як бачимо, діти >
> військовослужбовців виховані в ідеях використання грубої >
> сили. Що й бачимо на прикладі Севастополю. А чему должны
> признавать большевитские границы!?

Признання кордонів та бомбардування - так трохи різні речі. Чи не так?

Я не коммунист. Странно,
> если твой брат тебя предаст, воткнет нож в спину, то ты
> подставишь ему щеку?

Хто втикав ніж в "брата" Руса? Роз'їхалися, а він скиглить та скиглить: "Повертайся до мене, бо мене ніхто не любить на вулиці крім брата Таджа та брата Вірма, але вони сами до мене переїхали, тому я іх сам не дуже люблю. В мене водки багато, я гантелі прикупив - сильний буду. Ми зачинимося вдома та будемо сидіти, водку пити, і тільки час від часу вилазити з дома морди бити, тому що нас скоро буде 15 братів."

В мире уважают тех, кто может за себя
> постоять, не обязательно любят, но уважают! И пока сам себя
> уважать не будешь, никто тебя уважать не будет! Россия -
> хороша она, плоха, но имеет право на собственную политику и
> геополитику!

Має.
 
Д-616Re: За что нынче исключают из партии... [1926][Ответить
[1928] 2008-05-02 17:03>Хто втикав ніж в "брата" Руса? Роз'їхалися, а він скиглить та
>скиглить: "Повертайся до мене, бо мене ніхто не любить на
>вулиці крім брата Таджа та брата Вірма, але вони сами до
>мене переїхали, тому я іх сам не дуже люблю. В мене водки
>багато, я гантелі прикупив - сильний буду. Ми зачинимося
>вдома та будемо сидіти, водку пити, і тільки час від часу
>вилазити з дома морди бити, тому що нас скоро буде 15
>братів."

Такая геополитика действительно неразумна. Альтернатива такому хныканью - военное вторжение и возврат территорий с применением силы. Tetrum non datur.
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1926][Ответить
[1929] 2008-05-02 17:05Такая политика всегда будет в ответ на национальное унижение кого бы то ни было. Европа это поняла, пост СССР предпочитает на грабли наступать.
 
ForesterRe: За что нынче исключают из партии... [1928][Ответить
[1930] 2008-05-02 17:16> >Tetrum non datur. 

Четвёртого не дано? А где ещё два варианта?
 
Д-616[Ответить
[1931] 2008-05-02 17:21Tertium non datur
Тетьего не дано.
 
ForesterRe: [1931][Ответить
[1932] 2008-05-02 17:27> Tertium non datur Тетьего не дано. 
Ну а второй вариант где был?
 
Сергій_ПRe: За что нынче исключают из партии... [1928][Ответить
[1933] 2008-05-02 17:29Такая геополитика действительно
> неразумна. Альтернатива такому хныканью - военное вторжение
> и возврат территорий с применением силы.

Ага... Гантелі, виявляється, вже давно прикупив. 
 
Сергій_ПRe: За что нынче исключают из партии... [1928][Ответить
[1934] 2008-05-02 17:34Альтернатива такому хныканью - военное вторжение
> и возврат территорий с применением силы.

P.S. "Те про що казали більшовики - збулося"! Виявляєтся, що б не казали, все ж є "п'ята колона" яка підтримує військове втручання Росії на Україну - наш Д-616.
 
Д-616Re: За что нынче исключают из партии... [1928][Ответить
[1935] 2008-05-02 17:41Ну и где вы прочли что я это поддерживаю?

Вы описали один вариант внешней политики России и высказали свою неудовлетворенность этим вариантом. Вам была предложена альтернатива. Возможно, куда более неразумная, так как приведет к серьезным и катастрофическим последствиям. Вполне естественно что Россия ведет активную геополитику, и либо она будет мирной, по описаному вами сценарию, либо военной. Отказыватся от хоть какого-то влияния на эти территории Россия не будет, поскольку это противоречит ее интересам.
 
Денис ДенисовRe: За что нынче исключают из партии... [1935][Ответить
[1936] 2008-05-02 19:37> Ну и где вы прочли что я это поддерживаю? Вы описали один
> вариант внешней политики России и высказали свою
> неудовлетворенность этим вариантом. Вам была предложена
> альтернатива. Возможно, куда более неразумная, так как
> приведет к серьезным и катастрофическим последствиям.
> Вполне естественно что Россия ведет активную геополитику, и
> либо она будет мирной, по описаному вами сценарию, либо
> военной. Отказыватся от хоть какого-то влияния на эти
> территории Россия не будет, поскольку это противоречит ее
> интересам.

Ты совершенно прав и так будет делать любой нормальный Президент России, какой бы национальности он не был, даже если он был бы украинцем. Просто после пьяного Ельцина Россия робко занялась своей геополитикой и все испугались, слабая пьяная Россия возможно кому-то более по душе?

Далее, Сергiй_П почемы вы думаете, что в России пьют больше, чем на Украине? Есть немало стопроцентных трезвенников?
 
Денис ДенисовRe: За что нынче исключают из партии... [1935][Ответить
[1937] 2008-05-02 19:46Ты думаешь
> русофобия на Украине не дает плоды в развитии пассивной
> украинофобии в России? Только пассивной!

>Не заперечую. Висновок?

Я это знаю по тому как туляки относятся к Украине и Белоруссии, на разнице, так белорус брат, а как про Украину - так сразу бандеровцы, предатели и т.п.
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1935][Ответить
[1938] 2008-05-04 09:44Кто сказал, что "Вечерний Киев" только на украинском?
http://tram.mashke.org/files/dozor/20080504/1262.jpg
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1935][Ответить
[1939] 2008-05-04 13:12"Вечерний Киев плюс". Еженедельник какой-то новый. Ежедневный выпуск на украинском.
Впрочем, с "Киевскими ведомостями" всё точно наоборот.
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1935][Ответить
[1940] 2008-05-04 13:36N4 с 1906 года.
 
СтефанRe: За что нынче исключают из партии... [1935][Ответить
[1941] 2008-05-05 08:31В... сейчас не вспомню, 1918 или 1919 году — но не суть важно — согласно мемуарам Шульгина, кто-то печатал фальшивый "Киевлянин". Внешний вид точно такой же, а содержание несколько другое. Что-то мне подсказывает, что здесь тот же случай...
"Подписка не прекращается с 1906 года" — это пять.
Нынешний "Вечерний Киев" выходит с середины 1951. Первые пару лет в шапке так честно и писали. Потом дату основания газеты несколько раз "уточняли". [Опять же пишу по памяти, могу слегка напутать, но, кажется,] сначала 1927, потом 1919, и, наконец, 1906.
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1935][Ответить
[1942] 2008-05-05 13:55Насчёт того, как чего уточняют с датами.
С 1728-го года выходила газета "Санкт-Петербургские ведомости". После октябрьского переворота она умерла (поледние три года она была "Петроградскими ведомостями")
Полгода спустя начинает выходить "Петроградская правда", орган большевиков, с 1924 года - "Ленинградская правда".
После провала путча, приостановления деятельности КПСС (Украина наверняка забыла, что Россия это сделала первой) и восстановления названия города "Ленинградская правда" меняет название на "Санкт-Петербургские ведомости". Пишут, что "в 1991-м году издание восстановлено", хотя это та же Ленправда, та же редакция, те же люди и даже тот же подписной индекс. Ну хоть честно признают, что восстановлена на базе Ленправды.

Забавно, что "Ленинградская правда" в июне 2001-го года вернулась и тоже "востановленная". Правда, ордена востановить почему-то забыли и о том, что издатель, ни слова (коммунисты, кто же ещё: как же иначе можно "восстановить").

"Вечерний Киев", как видно, сам не знает, кто он и откуда пошёл, оттого и с датами никак не мог определиться.
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1935][Ответить
[1943] 2008-05-05 13:57опять опечатки....как всегда...
 
Сергій_ПRe: За что нынче исключают из партии... [1937][Ответить
[1944] 2008-05-05 16:35Далее, Сергiй_П почемы вы думаете, что в России пьют
> больше, чем на Украине? Есть немало стопроцентных
> трезвенников?

В нарисі про відношення українських та російських "братів", продукт "водка" символізував не горілку, але природні ресурси - їх нібито багато, тому новий СРСР нібито може зачинитися для решти світу (як і річ "гантелі" символізував не гантелі, але зброю).

Далі, для тих, хто не вірить, Росія п'є все ж майже в двічі більше, ніж Україна: 10,3 проти 6,1.
http://www.who.int/whosis/database/core/core_select_process.cfm?strISO3_select=ALL&strIndicator_select=AlcoholConsumption&intYear_select=lat...

> Я это знаю по тому как туляки
> относятся к Украине и Белоруссии, на разнице, так белорус
> брат, а как про Украину - так сразу бандеровцы, предатели и
> т.п.

Це дуже добре! Чим скоріше стосунки України та Росії перейдуть від слюняво-"братерських" до нормальних, як є звичайно між дрежавами світу, тим краще буде для обоїх.
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1937][Ответить
[1945] 2008-05-05 16:41В Афганистане вообще не пьют, зато наверно много курят.
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1944][Ответить
[1946] 2008-05-05 16:50> Чим скоріше стосунки України та Росії перейдуть від
> слюняво-"братерських" до нормальних, як є звичайно між
> дрежавами світу, тим краще буде для обоїх. 

Да нет, не для обоих. Когда Россия Украине газ продаёт "нормально", Украина недовольна. Кричит что дорого, по-братски было дешевле.

Впрочем, ситуациями, когда братья грызлись, полна вся литература всех народов и вообще вся человеческая история. Такова природа двуногой твари.
 
Сергій_ПRe: За что нынче исключают из партии... [1946][Ответить
[1947] 2008-05-05 16:55> > Чим скоріше стосунки України та Росії перейдуть від >
> слюняво-"братерських" до нормальних, як є звичайно між >
> дрежавами світу, тим краще буде для обоїх. Да нет, не для
> обоих. Когда Россия Украине газ продаёт "нормально",
> Украина недовольна. Кричит что дорого, по-братски было
> дешевле.

Не "по-братерські дешевше", але як майже єдиний та головний монополіст транзиту Україна має можливість викручувати руки Росії.
 
Денис ДенисовRe: За что нынче исключают из партии... [1947][Ответить
[1948] 2008-05-05 17:22> > > Чим скоріше стосунки України та Росії перейдуть від > >
> слюняво-"братерських" до нормальних, як є звичайно між > >
> дрежавами світу, тим краще буде для обоїх. Да нет, не для >
> обоих. Когда Россия Украине газ продаёт "нормально", >
> Украина недовольна. Кричит что дорого, по-братски было >
> дешевле. Не "по-братерські дешевше", але як майже єдиний та
> головний монополіст транзиту Україна має можливість
> викручувати руки Росії.

Україна - єдиний?! Есть Белорусь, плюс форсированно идут подготовительные работы по строительству южного и северного обходов! Вот когда важность Украины как транзита сведется почти к нулю, чем же тогда шантажировать можно?
 
Сергій_ПRe: За что нынче исключают из партии... [1948][Ответить
[1949] 2008-05-05 17:31> Україна -
> єдиний?! Есть Белорусь,

Читати треба уважно: "майже єдиний".
Ще є турецький газопровід тощо. Але скільки газу проходить ними, а скільки - Україною...

> плюс форсированно идут
> подготовительные работы по строительству южного и северного
> обходов! Вот когда важность Украины как транзита сведется
> почти к нулю, чем же тогда шантажировать можно?

Праці ведуться, але на сьогодні це нічого не міняє.
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1948][Ответить
[1950] 2008-05-05 17:42Интересно, почему всё время Украина руки выкручивает? Почему другие не выкручивают? Во всяком случае о других что-то не слыхать. Наверное потому, что выкрутить руки москалю - самый большой кайф для украинца. Ради такого счастья на что только не пойдёшь. :-))
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1948][Ответить
[1951] 2008-05-05 17:43Кстати что там с Северным потоком, совсем заглохло?
 
Сергій_ПRe: За что нынче исключают из партии... [1950][Ответить
[1952] 2008-05-05 18:25> Интересно, почему всё время Украина руки выкручивает?
> Почему другие не выкручивают? Во всяком случае о других
> что-то не слыхать.

Як це ніхто? Кожна країна використовує ті плюси, які має: Польща та Литва блокують переговори ЄС - Росія через, здається, м'ясо та Мажейкяй, Грузія - СОТ через вино, США - через "ніжки Буша".
 
Д-616Re: За что нынче исключают из партии... [1950][Ответить
[1953] 2008-05-05 19:32>Росія п'є все ж майже в двічі більше, ніж Україна: 10,3 проти 6,1.

Однако, и Украине, и России очень далеко до лидера: Уганда - 17.6

В газовых вопросах умом Украину не понять. Хотите быть с Еворопой и покончить с "братством" - пожалуста, вот вам и газ по европейским ценам, как всем другим. Так нет - и тявкнуть на Россию хочется, и газ подешевле давайте...
 
Сергій_ПRe: За что нынче исключают из партии... [1953][Ответить
[1954] 2008-05-05 19:44В газовых вопросах умом Украину не
> понять.

Треба їм "порозкинути".

Хотите быть с Еворопой и покончить с "братством" -
> пожалуста, вот вам и газ по европейским ценам, как всем
> другим. Так нет - и тявкнуть на Россию хочется, и газ
> подешевле давайте...

Ні, не так: без "братства" тиснути на Росію (і інші країни) використовуючи усі фактори, щоб дістати вигоди (з російським газом - це головний транзитер), тому що не "браття". Зараз розумієте?
 
Д-616Re: За что нынче исключают из партии... [1953][Ответить
[1955] 2008-05-05 19:55>Ні, не так: без "братства" тиснути на Росію (і інші країни
>) використовуючи усі фактори, щоб дістати вигоди (з
>російським газом - це головний транзитер), тому що
>не "браття".

Это была бы вполне нормальная прагматическая политика (руководствуясь принципом "а потому что Так Выгодно", без "братства", "демократии" и т.д.). Если бы Украина попробовала бы "давить" не только на Россию, а и на другие страны. Нпример, на США. Но пока что-то ничего подобного не замечено, скорее наоборот - "братьями" стали ЕС.
 
Сергій_ПRe: За что нынче исключают из партии... [1955][Ответить
[1956] 2008-05-05 20:18> Это была бы вполне нормальная прагматическая
> политика (руководствуясь принципом "а потому что Так
> Выгодно", без "братства", "демократии" и т.д.). Если бы
> Украина попробовала бы "давить" не только на Россию, а и на
> другие страны. Нпример, на США. Но пока что-то ничего
> подобного не замечено, скорее наоборот - "братьями" стали
> ЕС.

Чого Україна може добитися від США? Ми, здається, ніде один другому не перешкоджаємо.
Україна дістала преференції в торгівлі? Дістала.
Скажіть, де Україна могла б дістати якусь вигоду?
 
Д-616Re: За что нынче исключают из партии... [1955][Ответить
[1957] 2008-05-05 20:32Скорее для Украины не США, а ЕС - "братство".
Украина утвердила невыгодные для себя, а выгодные для ЕС условия о пересечении границы и о нелегальной миграции.
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1957][Ответить
[1958] 2008-05-05 20:42> Скорее для Украины не США, а ЕС - "братство". Украина
> утвердила невыгодные для себя, а выгодные для ЕС условия о
> пересечении границы и о нелегальной миграции. 

В чём невыгодность для Украины условий пересечения границы с ЕС? В том, что Украина для граждан ЕС визы отменила? А какая ей была выгода от их наличия? Плата консульcтвам за их оформление что ли? Или Украина у себя европейцев видеть не хочет?
Надо же, в Европу стремится, а европейцев у себя видеть не хочет :-)
 
Д-616Re: За что нынче исключают из партии... [1957][Ответить
[1959] 2008-05-05 20:47>консульcтвам за их оформление что ли?
А хотя бы и это.

Отменить - это было бы нормально если бы ЕС в ответ отменило визы для Украины. А так не вижу смысла.
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1957][Ответить
[1960] 2008-05-05 20:51Невыгодность в подписании соглашении об экстрадиции. Которого у нас нет со многими другими странами. Получилось, что теперь весь этот контингент будет оседать здесь.
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1959][Ответить
[1961] 2008-05-05 21:19> >консульcтвам за их оформление что ли? А хотя бы и это.
> Отменить - это было бы нормально если бы ЕС в ответ
> отменило визы для Украины. А так не вижу смысла. 

Так эта штука не работает. И вообще примечательно, что Украина рвётся в Европу, которая украинцев у себя видеть не хочет.
 
СтефанRe: За что нынче исключают из партии... [1959][Ответить
[1962] 2008-05-05 23:06Более точно о "Вечернем Киеве":
Современный появился 1 июня 1951, а вот русская версия — не в 1985, как мне казалось, а в 1983. (Поскольку написано это в "Энциклопедическом справочнике", который подписан к печати в сентябре 1984, то есть веские основания доверять дате в справочнике, а не в собственной памяти :-) Предыдущая версия существовала с 1 марта 1927 по 1 февраля 1930. Что удивительно — на русском языке! (Я об этом, конечно, знал, но благополучно забыл...) Эрго, период отсутствия русскоязычных городских газет начинается не с середины 1920-х, а с 1930.
В 1919 разных газет было пруд пруди. Кандидаты на "предшественника" — "Київський комунiст", "Бiльшовик"... может, кого-то еще не знаю, но никакого "Вечернего Киева" почти наверняка не было. В 1906... единственное, что хоть как-то "подходит" — "Рада", первая в Киеве регулярная газета на украинском языке. "Вечернего Киева" точно не было. С какой радости отождествлять эту "Раду" с "Вечерним Киевом"... впрочем, если Войско Запорожское — это "государство Украина", то что уж говорить о каких-то газетах? :-)
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1959][Ответить
[1963] 2008-05-05 23:50Мне попадались сведения, что предшественником "Вечернего Киева" была газета "Коммунар", которая начала издаваться в 1919-м году. Вероятно, это они тщательно пытаются скрыть. :-)

Из дореволюционных газет, в названии которых присутствовало слово "вечерний", мне известна только одна - "Вечерняя газета".
Из поcлереволюционных - "Вечерние известия Московского совета рабочих и крестьянских депутатов" (позднее - "Коммунистический труд" - "Рабочая Москва" - "Московский большевик", ныне - "Московская правда", при этом вечерней она более никогда не была), основанная в 1917-м году, и "Вечерняя Москва", основанная в 1923-м и давшая начало многочиcленным городким "вечёркам" по всей стране. Поэтому в существование дореволюционного "Вечернего Киева" я скорее не верю, тем более что и Стефан утверждает то же самое.

Кстати, сегодня в Москве выходит "Вечерняя Москва" на китайском языке ("Мосыке веньбао"). Издаёт её китайская диаспора и обычной московкой "вечёрке" она не имеет никакого отношения.
 
СтефанRe: За что нынче исключают из партии... [1963][Ответить
[1964] 2008-05-06 03:14> Мне попадались сведения, что предшественником "Вечернего
> Киева" была газета "Коммунар", которая начала издаваться в
> 1919-м году. Вероятно, это они тщательно пытаются скрыть. :-)

Похоже, что в точку. Из того же энциклопедического справочника:
"Коммунар" — вечерняя газета, орган Киев. губкома КП(б) Украины. Выходила в феврале — августе 1919. Редакция помещалась на ул. Фундуклеевской (теперь ул. Ленина) № 19.
Где была редакция "ВК" в 1927-30, не знаю, а в начале 50-х годов — не иначе как на Ленина, 19!
В 1919, кроме "Коммунара", по тому же адресу проживал и "Киевский коммунист"/"Коммунист", но он одно время был органом ЦК КП(б)У, и не был вечерней газетой.

> Из дореволюционных газет, в названии которых присутствовало
> слово "вечерний", мне известна только одна - "Вечерняя газета".

В Киеве до революции именно она, "Вечерняя газета", и была. (Еще был вечерний выпуск "Киевской мысли", но это не в названии.) А дальше вечерняя жизнь расцвела буйным цветом :-) Были: "Вечерняя газета РОСТА" (1919, 1920); "Вечерний курьер" (1920, только два номера — кажется, при поляках); "Вечерние огни" (1919); наконец, просто "Вечер" (1918. Увлекательное чтение, много чего о жизни города в то время).

... И в процессе проверки дат нашлось:
http://www.pseudology.org/Abel/SocPortretChK.htm
С 1915 года Лейб Айзикович [Карпиловский-Крайний] издавал в Киеве газету «Новости полудня» с приложением «Вечерние новости» (Беляева Л. Н., Зиновьева М. К., Никифоров М. М. Библиография периодических изданий России, 1901–1916. — Том 1–4. — Л.: Гос. публ. б-ка им. М. Е. Салтыкова Щедрина, 1958–1961).
А вот "Вечерний Киев" (до 1927) ни в каких списках таки не значится.
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1959][Ответить
[1965] 2008-05-06 03:21Может ЛЧ умеет перемещаться не только в космосе-пространстве а и во времени, ему виднее когда появился ВК.
 
Ночной_ДозорRe: За что нынче исключают из партии... [1959][Ответить
[1966] 2008-05-06 03:25>ул. Фундуклеевской (теперь ул. Ленина) № 19.

Выходит это тот домик который уже снесли.
 
СтефанRe: За что нынче исключают из партии... [1965][Ответить
[1967] 2008-05-06 04:18> Может ЛЧ умеет перемещаться не только в
> космосе-пространстве а и во времени, ему виднее когда появился ВК.

ЛЧ тут абсолютно ни при чем. "Открытие" о 1906 годе сделали очень задолго до него. Вот только с "Радой" я, кажется, приврал :-( Говорят:
http://www.kontrakty.com.ua/show/rus/rubrik_main/11200615.html
что первой украинской газетой в Киеве, в том же 1906, была не она, а "Громадська думка". Я о такой вообще не слышал.

> Выходит это тот домик который уже снесли.

По современной нумерации он был бы напротив Оперного. По тогдашней — не знаю...
 
СтефанRe: За что нынче исключают из партии... [1959][Ответить
[1968] 2008-05-06 04:23> >консульcтвам за их оформление что ли?
> А хотя бы и это.

Очень приблизительный, на уровне "порядка величины", но все-таки расчет. Значительная часть — рискну написать "большинство" — западноевропейцев попадает в Украину самолетами. С каждого авиапассажира государство в виде налогов получает хоть и меньше, чем получало за визу, но, думаю, не на порядок (не в десять раз) меньше. Количество же рейсов в Киев со времени отмены виз увеличилось, навскидку, в пару раз (австрияки — был один рейс в день, стало — когда два, когда три; Air France — был один, стало два; Alitalia — еще не так давно не было ни одного, теперь два...). Следовательно, только дополнительные сборы с пассажиров покрывают что-нибудь треть-половину убытка от неоплаченных виз. А это без денег, которые туристы расходуют в самой стране (гостиницы-рестораны-покупки). Трудно усомниться, что общий эффект — положительный.

> Отменить - это было бы нормально если бы ЕС в ответ
> отменило визы для Украины.

Увы, увы. Сам жду не дождусь, когда будет это "в ответ" (хотя если Ющенко и Ко. будут продолжать в том же духе, то в какой-то момент я таки не выдержу и решу вопрос виз лично для себя радикальным путем...). Но стороны (ЕС и Украина) находятся в неравных условиях.
Сугубо ИМХО — отмена виз была наиболее разумным внешнеполитическим шагом Украины за последнее время.
 
ЖеняRe: За что нынче исключают из партии... [1888][Ответить
[1969] 2008-05-07 10:00> > > > Раньше я к Украине относился очень даже положительно,
> > > > теперь - резко отрицательно, когда поближе узнал, что
> она > > > из себя на самом деле представляет. Причем тут
> Украина, > > просто жлобская власть с ума посходила! Угу.
> Вот, > полюбуйтесь - >
> http://www.golos.com.ua/rus/article/1209470303.html Когда >
> начнутcя призывы к прямым погромам? Странно, что пишут на
> москальской мове, ерунда какая-то, не факт, что там их 328,
> какой-то чудик написал, да еще и языка украинского не знает
> или пишет типа для "5 колонны"?. Начнут погромы где-либо -
> рванет - хуже себе сделают! Прощай тогда единая Украина. 

Если раньше я ещё сомневался насчёт того, распадётся ли Украина в результате гражданской войны, то после того, как подобный горячечный бред появился в газете Верховного Совета - последние сомнения исчезли.
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1888][Ответить
[1970] 2008-05-07 15:47Украине при такой политике и впрямь лучше разделиться мирно, как Чехословакии, иначе действительно до войны может дойти. Впрочем, поколение, помнящее, что такое война, вымирает, а новым явно неймётся.
 
MishaRe: За что нынче исключают из партии... [1968][Ответить
[1971] 2008-05-07 16:43> Сугубо ИМХО — отмена виз была наиболее разумным
> внешнеполитическим шагом Украины за последнее время.
При этом для россиян число отказов в разы меньше. А европейцу/американцу в Россию получить визу - проблема.
 
СтефанRe: За что нынче исключают из партии... [1971][Ответить
[1972] 2008-05-07 17:05> При этом для россиян число отказов в разы меньше. А
> европейцу/американцу в Россию получить визу - проблема.

Если верно то, что ты говоришь (по статистике среди моих знакомых за последнее время, число отказов в американской визе для россиян в бесконечное число раз больше, чем для украинцев — но я осознаю, что у меня статистика слишком выборочная), то это говорит о глупости России. "Вот мы вас к себе щас кааак не пустим — быстро нас зауважаете!" Комментарии о том, какого сорта "уважение" таким образом зарабатывается, излишни :-)

P.S. Ни в одной теме таки никак нельзя обойтись без :-))
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1972][Ответить
[1973] 2008-05-07 17:10> > При этом для россиян число отказов в разы меньше. А >
> европейцу/американцу в Россию получить визу - проблема.
> Если верно то, что ты говоришь (по статистике среди моих
> знакомых за последнее время, число отказов в американской
> визе для россиян в бесконечное число раз больше, чем для
> украинцев — но я осознаю, что у меня статистика слишком
> выборочная),

Видимо так, ибо официальные данные говорят о том, что украинцам в американской визе отказывают в три раза чаще, чем россиянам.
 
СтефанRe: За что нынче исключают из партии... [1973][Ответить
[1974] 2008-05-07 22:02> Видимо так, ибо официальные данные говорят о том, что
> украинцам в американской визе отказывают в три раза чаще, чем россиянам.

А каковы сами цифры (проценты отказов)?
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1973][Ответить
[1975] 2008-05-07 22:31> > Видимо так, ибо официальные данные говорят о том, что >
> украинцам в американской визе отказывают в три раза чаще,
> чем россиянам. А каковы сами цифры (проценты отказов)?

Для России - 12.4%, для Украины - 37.9%

http://travel.state.gov/pdf/FY07.pdf
 
СтефанRe: За что нынче исключают из партии... [1973][Ответить
[1976] 2008-05-08 06:03Ого!..
Таки, видимо, мои знакомые-родственники суть нерепрезентативный срез украинского общества... во всяком случае, с точки зрения США :-)
Интересно, а что это за цифры для "безвизовых" стран — Франции, Норвегии и т.д. и т.п.? Долгосрочные визы? А они разве тоже бывают категории "B"?
 
Сергей ФедосовRe: За что нынче исключают из партии... [1976][Ответить
[1977] 2008-05-08 10:38> Ого!.. Таки, видимо, мои знакомые-родственники суть
> нерепрезентативный срез украинского общества... во всяком
> случае, с точки зрения США :-) Интересно, а что это за
> цифры для "безвизовых" стран — Франции, Норвегии и т.д. и
> т.п.? Долгосрочные визы? А они разве тоже бывают категории
> "B"? 

Возможно и бывают, не знаю. Точнее, должны быть, если гражданину России могут, например, выдать визу В на полгода, почему её не могут выдать французу? Без визы он так долго находиться не может, не может и продлить её, или сменить статус, не может даже схитрить, выехав в Канаду или Мексику и въехав обратно.
Кроме того, нарушителей (въехал без визы и просидел в США полгода и пр.) повторно уже без визы не впустят. То же касается тех, кого в прошлом на границе завернули. Отбывавшие срок также могут забыть о въезде в США без визы на всю оставшуюся жизнь. Ну и прочие заморочки такого рода.
 
ЖеняКстати о великом и могучем[Ответить
[1978] 2008-05-20 16:01Есть фильм. Называется "Превосходство Борна". На украинский название перевели как "Перевага Борна". Но ведь "перевага" - это преимущество. В чём дело?
- либо украинский язык действительно беден и "преимущество" с "превосходством" в нём называются одинаково;
- либо деятели с ICTV, как обычно, не зная толком украинского, перевели "аби як, аби не кацапською".
Кто что думает?
 
Вых.Re: Кстати о великом и могучем [1978][Ответить
[1979] 2008-05-20 16:13> Есть фильм. Называется "Превосходство Борна". На украинский
> название перевели как "Перевага Борна". Но ведь "перевага"
> - это преимущество. В чём дело?
> - либо украинский язык действительно беден и "преимущество"
> с "превосходством" в нём называются одинаково;
> - либо деятели с ICTV, как обычно, не зная толком
> украинского, перевели "аби як, аби не кацапською".
> Кто что думает?
"Превосходство" - "вищість", "зверхність". Но: "превосходящий" - "переважаючий". ИМХО, подумали, что не поймут.
 
Ночной_ДозорRe: Кстати о великом и могучем [1978][Ответить
[1980] 2008-05-20 16:20Bourne Supremacy - Перевага Борна, это - автоматический перевод.
 
Женяhttp://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103[Ответить
[1981] 2008-07-09 12:54[103] 2008-07-05 23:23

Вот вам и подтверждение моих слов о том, что ребёнок не может быстро адаптироваться к тому, что в школе - на украинском, а дома/в_семье/с_друзьями - ну русском. А следствие - потрясающая грамотность юного поколения. :-/
-------------------------------------------------------
1. ВВедите регистрацию, чтобы не было догадок кто на сей раз написал очередную гадость под ником "тётя ася".
2. >Ты хочешь сказать, что кто-то специально решил "утопить" этот форум, запустив "Дима!!!" и mazilo, потому что он кому-то мешает?
Если мы с Димой пишем не грамотно и порой нецензурно, то это не значит, что мы хотим унечтожыть этот форум. Лично за себя скажу, это мой стиль общения, я люблю писать как мне вздумается и не ламаю голову над граматикой (в школе русского нам почти не преподавали, училка была алкаш, потому грамотно могу писать ток на украиском, но говорить люблю на русском, вот такая селяви).
3. Сижу я на этом форуме только исключительно из-за интересов к 4 депо и всего, что всязано с оболонью. Благо Дима открыл свой форум и я с ним опять смогу пообщатся и если всё сложыться на его форуме харашо, то я отцюда скоро исчезну и вздохнёте вы с облегчением. Всех желающих тоже зазываю ити туда!!!
 
Женяhttp://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103[Ответить
[1982] 2008-07-09 12:56[97] 2008-07-05 22:29

Меня терзают смутные сомнения щодо того, хто є справжнім автором провокаційних постів від імені Артура... Надто знайомий стиль написання...
----------------------------------------------------

Господа, как по-украински будет звучать "меня терзают смутные сомнения..."?
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103[Ответить
[1983] 2008-07-09 14:20мене терзають смутні сумніви, что то написано не намеренно с ошибками.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103[Ответить
[1984] 2008-07-09 18:58Зверхність Борна? Фииии... как пОшло.
Перевага. Иначе не знаю как.
 
ЗигфридRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103[Ответить
[1985] 2008-07-09 23:36Как и в каждом нормальном языке, очень много слов далеко не однозначны. При чем законы этой неоднозначности в каждом языке разные: скетч (английский, польский), диалектизм (немецкий, украинский, итальянский), многоуровневость (русский, французский) итд. И сильнее всего эти законы будут отличаться у родственных языков. Поэтому переводя слово Supremacy вложить в него весь смысл, что вложил в него автор фильма НЕВОЗМОЖНО, т.к. в нем заложена специфическая английская игра слов. Для перевода следует лишь найти слово, которое наиболее ему соответствует в языке перевода. В русском это - превосходство, в украинском - перевага. Что тут такого?
 
no_remRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103[Ответить
[1986] 2008-07-10 00:27Називати якусь мову "бідною" лише тому, що якесь певне слово в іншій мові не має в ній точного аналогу... це не дуже розумно :)
Є купа зворотніх прикладів, що нам люб'язно надає Гугл:
моторошно
мряка
спричиняти
нівроку
і т.д.

І взагалі:

Проблема непереводимости

Часто идут споры о том, являются ли определенные слова непереводимыми. Время от времени составляются перечни таких слов. Часто в эти списки включается португальское слово (встречающееся также и в испанском) saudade, являющееся примером сложно переводимого слова. Оно переводится буквально как «горестное стремление» или «печальная жажда», но имеет некоторые нюансы, которые сложно включить в перевод: это слово имеет позитивную оценку, что представляет собой тонкость, теряющуюся в переводе. Некоторые слова вызывают затруднения при переводе, если переводчик стремится оставаться в одной и той же грамматической категории. Так, в других языках сложно найти слово, соответствующее русскому почемучка или слову языка идиш שלימזל (shlimazl), но, к примеру, в английском языке удачными соответствиями являются прилагательные «inquisitive» и «jinxed».

Лингвисты, разумеется, увлечённо изучают загадочные слова с локальными оттенками и зачастую называют их «непереводимыми», но в действительности слова с такой культурной окраской переводятся наиболее легко — даже легче, чем такие универсальные понятия как «мама». Это объясняется тем, что существует определённая переводческая практика сохранения таких слов в переводящем языке; в этих целях можно прибегать к заимствованию слова, если его еще нет в языке перевода. Так, к примеру, в меню французского ресторана в Англии будет скорее написано Pâté de foie gras, чем Fat liver paste, несмотря на то, что это было бы удачным эквивалентом. Всё же вместо этого в большинстве случаев по-английски будет написано foie gras pâté. В некоторых случаях нужна лишь транскрипция: японское слово わさび транскрибируется на английском как wasabi. Приемлемо приводить краткое описание или какое-либо параллельное понятие: わさび можно перевести на английский как Japanese horseradish («японский хрен») или Japanese mustard («японская горчица»).

Чем более ощутима специфическая культурная окраска слова, тем легче его переводить. Например, название какого-нибудь малоизвестного населенного пункта такого как Euroa в Австралии и передается как Euroa на любом языке с письменностью на основе латинского алфавита, но иногда нужно учитывать и другие варианты: Saragossa может передаваться как Zaragoza, Saragosse и т. д. Еще один пример: Китай (中国) на английском передается как China, но иначе на других языках: Cina, Chine и т. д.

Труднопереводимые слова часто оказываются небольшими, очень употребительными словами. Например, все значения английского глагола «to get» занимают почти семь колонок в последнем издании французско-английского словаря Robert-Collins. Это же касается простых на первый взгляд, распространенных слов, таких как «go» (семь колонок), «come» (четыре с половиной колонки) и т. д.

Культурные аспекты могут сделать перевод проблематичным. Возьмем, к примеру, слово «хлеб». На первый взгляд, оно очень просто, указывая в повседневном употреблении на лишь один определенный предмет, и кажется, что у этого слова есть полные соответствия в других языках. Но если попросить описать или нарисовать русского, француза и китайца соответственно «хлеб», du pain и 包 (bāo), то будут получены довольно разные результаты. Какие он имеет размеры? Насколько он хрустящий? Сладкий ли он? Продается ли он нарезанным? Где его можно достать? Люди разных культур будут рисовать в своём воображении совершенно разные вещи.

Особенно трудно поддаются переводу культурные понятия исходного языка, отсутствующие в целевом языке. Примером может быть английское слово privacy, означающее широкий круг культурных и юридических понятий, связанных с приоритетным положением личности в цивилизациях западного типа. Перевести это слово, например, на русский очень трудно просто из-за отсутствия соответствующего понятия в русской культурной традиции.

Проблема часто состоит в неспособности отличить перевод и поиск словарных соответствий. Словарные соответствия можно найти в словаре, где даны краткие (обычно состоящие из одного слова) эквиваленты каждого слова. Как описано выше, перевод представляет собой декодирование смысла и цели высказываний на уровне текста (не на уровне слов или предложений) и последующее кодирование смысла и цели текста в переводящем языке. Слова, подобные saudade и שלימזל сложно передать одним единственным словом в других языках, но два или более слова могут достаточно адекватно передать нужный смысл. Слово «хлеб» имеет больше шансов считаться непереводимым, хотя бы потому, что мы часто прибегаем к выражениям «французский хлеб», «китайский хлеб», «алжирский хлеб» и т. д. Мы полагаемся на то, что адресатам нашего текста известно, что представляют собой эти вещи.

 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103[Ответить
[1987] 2008-07-10 00:36Много слов а смысл прост - есть автоматический и есть литературный переводы.
 
ЗигфридRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103[Ответить
[1988] 2008-07-10 09:36Апелировать к автоматическому вообще нечего - его задача сделать иностранный текст более-менее понятным, а не что-то демонстрировать
 
ЖеняОдесса[Ответить
[1989] 2008-07-11 15:27http://censor.net.ua/images/2008/Forced%20Ukrainization%20Odessa%2011.07.2008/01.jpg

http://censor.net.ua/images/2008/Forced%20Ukrainization%20Odessa%2011.07.2008/02.jpg
 
ЗигфридRe: Одесса[Ответить
[1990] 2008-07-11 16:11Точно то же самое было по всей Украине до 1991 года, но наши националисты это называли следствием русификации.
Так что Женя, \"форсированная украинизация\" - это мимо. Это -банальная безграмотность, тройки в школе, как ни прискорбно признавать простоту ситуации ;-)
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [1989][Ответить
[1991] 2008-07-11 16:38> http://censor.net.ua/images/2008/Forced%20Ukrainization%20Odessa%2011.07.2008/02.jpg

криатифф жжот)) молодцы. надо б развивать идею))
 
ЗигфридRe: Одесса [1989][Ответить
[1992] 2008-07-11 21:12Да что идея. Корчинский в своем духе, а позыв ясен :-)))

Вот это круче
http://www.bratstvo.info/bratstvo-text-12459.html
 
kysilRe: Одесса [1992][Ответить
[1993] 2008-07-11 22:03> Да что идея. Корчинский в своем духе, а позыв ясен :-)))
> Вот это круче
> http://www.bratstvo.info/bratstvo-text-12459.html 
Как думаете, даст Лужков грант
 
ЖеняRe: Одесса [1990][Ответить
[1994] 2008-07-15 16:55> Точно то же самое было по всей Украине до 1991 года, но
> наши националисты это называли следствием русификации. Так
> что Женя, \"форсированная украинизация\" - это мимо. Это
> -банальная безграмотность, тройки в школе, как ни
> прискорбно признавать простоту ситуации ;-) 

А подробнее можно? Чья безграмотность,чьи тройки, и какое оно всё имеет отношение к картинкам?
 
ЗигфридRe: Одесса [1990][Ответить
[1995] 2008-07-15 19:28Сладкие и несладкие муки \"изучения\" языка, который 10 лет учили в школе
Прямо культ процесса создали уже.
Картинка ржачная, бесспорно, но лично у меня уже ноль эмоций
 
Pasha (Харьков)Re: Одесса [1995][Ответить
[1996] 2008-07-16 09:10> Сладкие и несладкие муки \"изучения\" языка, который 10 лет
> учили в школе Прямо культ процесса создали уже. Картинка
> ржачная, бесспорно, но лично у меня уже ноль эмоций

Никаких мук. Укряз знаем и понимаем. Как и любой другой неродной, если бы изучали его 10 лет в школе так же как украинский. Правда сейчас даже по центральным каналам ТВ говорят по укр много каких-то слов, польских наверное, да и безграмотно просто (падежи не соблюдают, числительные вообще говорят кто как хочет) - только не пойму специально это или просто не знают языка ...
Картинка дебильная и у меня ничего не вызывает кроме вопроса - и на фига ?! А если ЧФ РФ в Севастополе повесит бигборды с раком стоящим украинцем в вышиванке, а русский морячок - его сапогом по жопке и надпись типа - хрен вам, а не вывод флота в 2017 году ... ну вроде юмор ... Вы тоже напишите - ржачная картинка ... вопрос, конечно, риторический.
 
ЗигфридRe: Одесса [1995][Ответить
[1997] 2008-07-16 11:38Сегодня до меня дошло! Насчет превосходства там, или идентификации Борна. Так вот, это - экзотика :-)))
Вся страна смотрит о превосходстве Мухтара. Перевод, согласно украинского языконодательства, не обязателен ;-) В случае и Борном пользуемся аналогиями

2Паша
Ржачная. Но оттого не менее дебильная. Привносить тему секса в ментальные муки людей - пошло и популярно, факт. Потому и не воспринимается никак.
А если обсуждать "что имеется в виду", то уже совсем другая картина вырисовывается. При чем здесь флот, через который дружественная страна и "старший брат" занимается антигосударственной пропагандой на всю Украину, к банальному соблюдению элементарных положений конституции? Вот в этом поле можно дискутировать.
 
ЗигфридRe: Одесса [1995][Ответить
[1998] 2008-07-16 11:45Да, Паша, еще вопрос: можно список этих "странных" слов по ТВ? Я с нашими литредакторами посоветуюсь.
Польские вряд-ли. Кроме львовского фольклора с его неизменными "кобєта", "честь", "прошу" (в смысле "га?"), "дупа" итд (больше нигде на западной Украине такого не встречал) все остальные обычно вызывающие удивление украинские слова, были в словарях и в 50е, и в 60е, и в 70е гг.
Но, если не сложно, список составтьте, ладно?
 
Ночной_ДозорRe: Одесса [1995][Ответить
[1999] 2008-07-16 12:01Милициянты и далее..?
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [1995][Ответить
[2000] 2008-07-16 12:07Список, Зигги, составлять будет очень долго. И дело, в сотый раз повторюсь, не в том, что такие слова и выражения есть, а в том, что у каждого канала они свои, "фирменные", ибо литературной нормы у языка так и нет по сути.

А kobieta - to chyba nie polskie jest??))) И насчёт чести ниасилил... А дупа - разве только во Львове говорят?
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [1995][Ответить
[2001] 2008-07-16 12:08ну просто король юбилеев, блин.... а что поделать?)))
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [1999][Ответить
[2002] 2008-07-16 12:12> Милициянты и далее..?

Міліціянти, автівка и т.д. - это-то само собой.
Кстати заметил ещё одну интересную особенность - ющенкизмы. Т.е. слова, употребление которых пошло исключительно! от Гаранта. Теперь их всерьёз употребляют СМИ. Типа слова "інституція" (instutution).

Я к сожалению, всё это не фиксирую, но недавно особо порезало слух "два тисяча дванадцятий"... Хоть вешайся иди.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [1999][Ответить
[2003] 2008-07-16 12:14Кстати, гугл на слова "instutition" и "institute" выдаёт почти одинаковое количество результатов... Но в украинском "інституція" отсутствовало.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [1999][Ответить
[2004] 2008-07-16 12:16(пардон за очепятки выше)

И действительно, institution почти в 3 раза актуальнее чем institute)) Тоже пардон, невнимательно глянул.
 
Ночной_ДозорRe: Одесса [1999][Ответить
[2005] 2008-07-16 12:21Ну а "роковыны". Хотя вроде бы и литературное, но ведь никогда не употребляющееся. Халуи подхватили моментально. Повозражали только журналисты и то не долго.

Не знаю как "носителей" а мне такие обороты жутко режут ухо. Решать конечно опять таки не мне. Если бы такое творили с русским, воспринимал бы как "албанский", на грани мата.
 
Ночной_ДозорRe: Одесса [1999][Ответить
[2006] 2008-07-16 12:23А что такое instutition?
 
ЗигфридRe: Одесса [1999][Ответить
[2007] 2008-07-16 12:54"Роковина" есть такое слово, переводится, как ни странно, на русский 1-в-1 - "годовщина". Откуда множественное число - хз.

"Институция" - такое же заимствование, как "менеджер", "директор", "организация" и "премьер-министр". Что-то раньше, что-то позже. Можно пойти по французскому пути, по нему же пошли чехи, по тому же пути, кстати, пошли хорваты, отделяясь от сербов. Оставить одни аутентичные славянизмы. Но воплей о порче языка от этого меньше не станет, а уж учить украинский станет наверняка сложнее.

Львовский городской фольклор как раз имеет много польских словарных заимствований, тогда как кантрисайд говорит на привычном для всей Украины русско-украинском суржике. Из "львовских" слов, т.е. явных новых заимствований из польского (а не общих корней), в словать и в эфир вышло очень немного слов, но уже очень давно (типа "кав'ярня", итд), значительно больше более ранних "полонизмов" (что спорно) наоборот умерло в разговорной речи Надднепрянской Украины )типа "борзий", "клецьки" итд). Остались в основном слова, общие для польского и русского языков, но в украинском литературном отсутствующие.
"Честь!" - типа "Пока!"

"Автівка", ИМХО, вполне нормальное слово, явно благозвучнее, понятнее и однозначнее русского "авто", да и сформировано по всем правилам украинского, а уж откуда взялись "милиціянти", не знаю. Полиция назывется милицией очень мало где ;-)
 
Ночной_ДозорRe: Одесса [1999][Ответить
[2008] 2008-07-16 12:59Так что такое "институция"? Просто интересно.
 
ЖеняRe: Одесса [1997][Ответить
[2009] 2008-07-16 16:01При чем здесь флот, через
> который

Cуржик, суржик, и ещё раз суржик.

> дружественная страна и "старший брат" занимается
> антигосударственной пропагандой на всю Украину, к
> банальному соблюдению элементарных положений конституции?
> Вот в этом поле можно дискутировать. 

Нечего тут дискутировать. Конституция нифига не соблюдается и место ей на гвоздике в сортире, а результат виден по грамотности всего молодого поколения, и по твоей в том числе.
 
ЖеняRe: Одесса [2007][Ответить
[2010] 2008-07-16 16:06> "Роковина" есть такое слово, переводится, как ни странно,
> на русский 1-в-1 - "годовщина".

Ну это как "дублёр" и его переводы: общепринятый - "дублер", и новоязовский, который я впервые увидел на этом форуме - "дублятор". Вроде и понятно, так же, как, впрочем, и с "роковина", но зачем язык коверкать - непонятно.
 
СтефанRe: Одесса [2007][Ответить
[2011] 2008-07-16 17:36> "Институция" - такое же заимствование, как "менеджер",
> "директор", "организация" и "премьер-министр".

Но разве, когда заимствовали "директора", уже был *установившийся* эквивалент?
А, пардон за каламбур, слово "установа" в украинском вроде бы давно уже есть. И, что не менее важно, не совпадает с русским!
Контрпримеры тоже есть: ЭВМ -> компьютер, АЦПУ -> принтер. Хотя одно слово таки лучше, чем словосочетание. Да и термины по-любому новые были.

> Можно пойти по французскому пути

Это когда stationnement называют "parking", а billet на метро — "ticket"? :-)

> "Автівка", ИМХО, вполне нормальное слово, явно
> благозвучнее, понятнее и однозначнее русского "авто",

А "автомобiль" — никак?
 
СтефанRe: Одесса [2009][Ответить
[2012] 2008-07-16 17:38> > При чем здесь флот, через который
> Cуржик, суржик, и ещё раз суржик.

Мне почему-то показалось, что здесь слово "через" вполне себе на месте :-) "Посредством которого", "используя который как рупор".

(Редакция не обязательно разделяет мнение автора.)
 
СтефанRe: Одесса [2009][Ответить
[2013] 2008-07-17 07:49Генпрокуратура снимает запрет на русский язык
http://daily.com.ua/news/3/2008-07-65189.html

Суд объявил ограничения от Минкульта недействительным. Сам Минкульт так не считает.

Иностранные фильмы снова смогут идти в кинотеатрах на русском с украинскими субтитрами — такое решение принял Высший административный суд Украины. Правда, напрямую эта норма в решении не проговорена, так что языковая киновойна наверняка разгорится с новой силой.

Новый виток этой войны начала Генпрокуратура, которая обратилась в Высший административный суд с целью привести положения о госсвидетельстве для прокатчиков иностранных фильмов в соответствие с решением Конституционного Суда.

<...>
 
ЗигфридRe: Одесса [2009][Ответить
[2014] 2008-07-17 10:22Женя, очевидно, думал, что я имел в виду "из-за флота"... Нет, конечно же, флот здесь ни при чем. Корабли - они прекрасны! Просто ими целая корпорация подонков прикрывается ;-)
 
VyacheslavRe: Одесса [2013][Ответить
[2015] 2008-07-17 10:28> Иностранные фильмы снова смогут идти в кинотеатрах на
> русском с украинскими субтитрами — такое решение принял
> Высший административный суд Украины
. Правда, напрямую эта
> норма в решении не проговорена
, так что языковая киновойна
> наверняка разгорится с новой силой.

Логіка залізна
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [2013][Ответить
[2016] 2008-07-17 14:17Ага, гениальная новость!))
 
ЖеняRe: Одесса [2012][Ответить
[2017] 2008-07-18 10:42> > > При чем здесь флот, через который > Cуржик, суржик, и
> ещё раз суржик. Мне почему-то показалось, что здесь слово
> "через" вполне себе на месте :-) "Посредством которого",
> "используя который как рупор". (Редакция не обязательно
> разделяет мнение автора.) 

А мне кажется, что грамотно было бы "из-за которого"...
 
Вых.Re: Одесса [2013][Ответить
[2018] 2008-07-18 15:05> Иностранные фильмы снова смогут идти в
> кинотеатрах на русском с украинскими субтитрами
Передаю со дна Невы... то есть, из карпатских предгорий. Почему-то вот тут, в 20 м от инет-клуба, где я сижу, на территории самой что ни на есть Львовской области, висит афиша фильма, и на ней, черным по-русски написано: "ПОКАЗ ФИЛЬМА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ". И ничего, афиша висит, никто ее не рвет и не валит, билеты продают, никто кассиров не гоняет, кинотеатр тоже работает, и закрывать его тоже вроде бы не собираются. Может, это я в другую Украину попал?
ЗЫ. Проверить наличие укр. субтитров не могу по одной простой причине: искренне считая синематограф крупнейшей ошибкой цивилизации, просто жалею о потенциально потраченных впустую Х гривнях денег и У часов свободного времени.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [2013][Ответить
[2019] 2008-07-18 15:37Попрошу без оскорблений.
 
qwertyRe: Одесса [2013][Ответить
[2020] 2008-07-18 16:09> Генпрокуратура снимает запрет на русский язык
> http://daily.com.ua/news/3/2008-07-65189.html Суд объявил
> ограничения от Минкульта недействительным. Сам Минкульт так
> не считает. Иностранные фильмы снова смогут идти в
> кинотеатрах на русском с украинскими субтитрами — такое
> решение принял Высший административный суд Украины. Правда,
> напрямую эта норма в решении не проговорена, так что
> языковая киновойна наверняка разгорится с новой силой.
> Новый виток этой войны начала Генпрокуратура, которая
> обратилась в Высший административный суд с целью привести
> положения о госсвидетельстве для прокатчиков иностранных
> фильмов в соответствие с решением Конституционного Суда.

И опять украинцьі будут смотреть фильмьі на язьіке оккупантов.
 
СтефанRe: Одесса [2018][Ответить
[2021] 2008-07-18 17:13> Передаю со дна Невы... то есть, из карпатских предгорий.
> Почему-то вот тут, в 20 м от инет-клуба, где я сижу, на
> территории самой что ни на есть Львовской области, висит
> афиша фильма, и на ней, черным по-русски написано: "ПОКАЗ
> ФИЛЬМА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ". И ничего, афиша висит, никто ее
> не рвет и не валит, билеты продают, никто кассиров не
> гоняет, кинотеатр тоже работает, и закрывать его тоже вроде
> бы не собираются. Может, это я в другую Украину попал?

Чем дальше от Киева, тем киевские инициативы, ммм... менее рьяно исполняются?
В прошлом году в Житомире обратил внимание, что дорожные указатели (которые на Киев/Винницу/etc.) тоже вполне себе на русском. Возраста соответствующего. Несколько удивился... однако беспристрастно задокументировал :-)
 
СтефанRe: Одесса [2020][Ответить
[2022] 2008-07-18 17:15> И опять украинцьі будут смотреть фильмьі на язьіке оккупантов.

И не говорите.
Американцы, несчастные, третье столетие на языке оккупантов не только фильмы смотрят, но и разговаривают :-((
 
Сергей ФедосовRe: Одесса [2020][Ответить
[2023] 2008-07-18 17:34> опять украинцьі будут смотреть фильмьі на язьіке
> оккупантов. 

Обязательно будут. Это же нация мазохистов. :-)
 
НИКОЛАЙRe: Одесса [2022][Ответить
[2024] 2008-07-18 17:47> > И опять украинцьі будут смотреть фильмьі на язьіке
> оккупантов. И не говорите. Американцы, несчастные, третье
> столетие на языке оккупантов не только фильмы смотрят, но и
> разговаривают :-(( 
▬ Это , что на ИНДЕЙСКОМ?
 
VyacheslavRe: Одесса [2022][Ответить
[2025] 2008-07-18 23:02> Американцы, несчастные, третье столетие на языке оккупантов
> не только фильмы смотрят, но и разговаривают :-((

Так вони там майже всі - окупанти :)))
 
НИКОЛАЙRe: Одесса [2025][Ответить
[2026] 2008-07-19 23:21> > Американцы, несчастные, третье столетие на языке
> оккупантов > не только фильмы смотрят, но и разговаривают
> :-(( Так вони там майже всі - окупанти :))) 
▬ Америку открыл испанец, а почему всё там по английски
 
Сергей ФедосовRe: Одесса [2026][Ответить
[2027] 2008-07-20 21:53>   ▬ Америку
> открыл испанец, а почему всё там по английски 

Там, где открыл Колумб, как раз всё именно по-испански.

Ну а испанец он или итальянец - ещё вопрос. Родился вроде в Италии, но некоторые испанцы так не считают.
 
Сан СанычRe: Одесса [2026][Ответить
[2028] 2008-07-21 05:48А английский в мире доминирует, потому как Британия была владычицей морей.
 
ЗигфридRe: Одесса [2017][Ответить
[2029] 2008-07-21 12:27> А мне кажется, что грамотно было бы "из-за которого"... 
Грамотно, но смысл совершенно другой.
 
ЗигфридRe: Одесса [2028][Ответить
[2030] 2008-07-21 12:30> А английский в мире доминирует, потому как Британия была
> владычицей морей. 
Не потому, а из-за экономического прорыва США в 20 веке. Сто лет назад доминирующего языка, как такового, не было. В определенных сферах прекрасно себя чувствовали также латынь, французский, немецкий и, страшно подумать, русский. Нехрен было старушке Европе в пасочки резаться :-)
 
Ночной_ДозорRe: Одесса [2028][Ответить
[2031] 2008-07-21 14:11Французкий начал вытеснять английским еще перед первой мировой. А до того, на каком языке говорила знать и когда трактиры стали называть ресторациями?
 
ЖеняRe: Одесса [2029][Ответить
[2032] 2008-07-21 14:28> > А мне кажется, что грамотно было бы "из-за которого"... 
> Грамотно, но смысл совершенно другой. 

Значит, я не понял твоего изначального смысла.
 
Сергей ФедосовRe: Одесса [2029][Ответить
[2033] 2008-07-21 15:18Честно говоря, мне жаль, что французский в прошлом веке сильно сдал свои позиции, но... жизнь безжалостна...
 
Ночной_ДозорRe: Одесса [2029][Ответить
[2034] 2008-07-21 17:44Это да. В студенческие у меня была девушка француженка. Могу сносно общаться. Грамматики не знаю совершенно(.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [2034][Ответить
[2035] 2008-07-21 17:51> Это да. В студенческие у меня была девушка француженка.

Насколько жесткими были претензии со стороны КГБ?
 
Ночной_ДозорRe: Одесса [2034][Ответить
[2036] 2008-07-21 18:07Перестройтесь на земную волну и сформулируйте яснее вопрос.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [2034][Ответить
[2037] 2008-07-21 18:25В кутузку забирали? (если по-земному)
 
Ночной_ДозорRe: Одесса [2034][Ответить
[2038] 2008-07-21 18:40С чего бы это. У КГБ других дел что ли не было.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [2034][Ответить
[2039] 2008-07-21 21:44Ну девушка-иностранка. Вдруг шпионка?
 
Ночной_ДозорRe: Одесса [2034][Ответить
[2040] 2008-07-21 21:53Вы находка для СБУ.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [2034][Ответить
[2041] 2008-07-21 21:59Ага. Главное чтоб не нашли. А то мигом в армии окажусь))
 
Ночной_ДозорRe: Одесса [2034][Ответить
[2042] 2008-07-21 22:39Почему в армии? Будете сидеть на Короленко или Екатериненской. Бумаги сортировать, фотки подбирать для стендов о зверствах, пытках и других проделках коллег-отставников.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [2034][Ответить
[2043] 2008-07-22 00:03Еврейской, Еврейской %\
Только кто такие коллеги не понятно, и тем более кто такие отставники непонятно. Ну да ладно. Видимо, это я ГМО переел что не соображаю;)
 
Сергей ФедосовRe: Одесса [2034][Ответить
[2044] 2008-07-22 01:43> Это да. В студенческие у меня была девушка француженка.
> Могу сносно общаться. Грамматики не знаю совершенно(. 

Главное - правильно произносить. :-))

"French don't care what they do, they just want to pronounce it right" (c).

Professor Higgins :-))
 
Вых.Re: Одесса [2007][Ответить
[2045] 2008-07-28 16:18> Львовский городской фольклор как раз имеет много польских
> словарных заимствований, тогда как кантрисайд говорит на
> привычном для всей Украины русско-украинском суржике.
Прочитал в последней "Газеті по-львівськи" материал о пуске трамвая на Сыхов, над фразой "перший кавалок лінії" многадумал...

> Из "львовских" слов, т.е. явных новых заимствований из
> польского (а не общих корней), в словать и в эфир вышло
> очень немного слов, но уже очень давно (типа "кав'ярня",
> итд), значительно больше более ранних "полонизмов" (что
> спорно) наоборот умерло в разговорной речи Надднепрянской
> Украины )типа "борзий", "клецьки" итд). Остались в основном
> слова, общие для польского и русского языков, но в
> украинском литературном отсутствующие.
> "Честь!" - типа "Пока!"
Из львовского вошло в моду более короткое "Па!" или как вариант - "Па-па!".
 
Вых.Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [1986][Ответить
[2046] 2008-07-28 16:29> Називати якусь мову "бідною" лише тому, що якесь певне
> слово в іншій мові не має в ній точного аналогу... це не
> дуже розумно :)
> Є купа зворотніх прикладів, що нам люб'язно надає Гугл:
> моторошно
> мряка
> спричиняти
> нівроку
> і т.д.

Даже в варианте перевода названия песни Hasta Siempre Comandante не могут прийти к общему мнению, какой вариант правильный - либо "К вечности", либо "Вечно преданный".

А вот русско-украинские сопоставления.
В русском - "включать в" (группу), "включать в" (розетку).
В украинском - "включати в" (групу), "вмикати у" (розетку).
В русском - "переводить" (текст), "переводить" (деньги), "переводить (через дорогу).
В русском - "перекладати" (текст), "переказувати" (гроші), "переводити (через дорогу). Перекладати гроші та переказувати текст, до речі, теж можна, але значення будуть зовсім інші.
В русском - "краски" (цвета), "краски" (вещества).
В украинском - "барви" (кольори), "фарби" (речовини).

Однако, я бы не стал на этом основании говорить о бедности или неполноценности русского языка по сравнению с украинским (или наоборот). Все равно что спорить на тему, что яблоко более круглое, чем красное.
 
Вых.Re: Одесса [2045][Ответить
[2047] 2008-07-28 18:22> > Львовский городской фольклор как раз имеет много польских
> > словарных заимствований, тогда как кантрисайд говорит на
> > привычном для всей Украины русско-украинском суржике.
> Прочитал в последней "Газеті по-львівськи" материал о пуске
> трамвая на Сыхов, над фразой "перший кавалок лінії"
> многадумал...

Первоисточник
http://gazetapo.lviv.ua/city/2008/07/24/143425.html
Зацените иллюстрацию...
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [2045][Ответить
[2048] 2008-07-28 19:28"тож чиновники не можуть натішитися, що вдалося заощадити понад два мільйони"
Ржал над фразой:)))

Кстати, не "яка перемогла", а "котра перемогла"))

И слова ратуша и магистрат как синоним "мэрия" - это тоже круто:)

"йти по кредити" - без комм))

"добиратися з Сихова до центру ... не лише автобусами та тролейбусами, як нині." + "- збудувати тролейбусну лінію на Сихів"
Многадумал...
 
Вых.Re: Одесса [2048][Ответить
[2049] 2008-07-29 08:58> И слова ратуша и магистрат как синоним "мэрия" - это тоже круто:)
В городах с магдебургским правом городская власть сидела в ратуше. Исторически. Во Львове, в частности, сидит до сих пор.

> "добиратися з Сихова до центру ... не лише автобусами та
> тролейбусами, як нині." + "- збудувати тролейбусну лінію на Сихів"
> Многадумал...
Может, еще одну (кроме м-та 24?)
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: Одесса [2048][Ответить
[2050] 2008-07-29 10:11///Может, еще одну (кроме м-та 24?)

Дык кроме трамвая там неоткуда! С одной стороны будет трамвай подходить, с другой - этот тролл. кусочек.
 
VyacheslavRe: Одесса [2050][Ответить
[2051] 2008-07-29 16:32> ///Может, еще одну (кроме м-та 24?)
> Дык кроме трамвая там неоткуда! С одной стороны будет
> трамвай подходить, с другой - этот тролл. кусочек.

Так, здається, там хочуть через Стрийську запустити
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [1986][Ответить
[2052] 2008-08-02 06:50> Називати якусь мову "бідною" лише тому, що якесь певне
> слово в іншій мові не має в ній точного аналогу... це не дуже розумно :)
> Є купа зворотніх прикладів, що нам люб'язно надає Гугл:
> моторошно
> мряка
> спричиняти
> нівроку

Век живи, век учись. Сегодня первый раз в жизни увидел русское слово, точно соответствующее украинскому "мряка". Зато за один день сразу дважды. В абсолютно разных текстах: одном бумажном, одном онлайновом. Слово это — "изморось".
Со "спричиняти" совсем просто — "вызывать".
"Моторошно" — "жутко".
"Нiвроку" — хммм... Я подумаю об этом завтра © :-)
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [1986][Ответить
[2053] 2008-08-02 09:36Вообще-то "мряка", - это очень мелкий дождь, больше годится "морось".

"Нiвроку":

1. Нічого собі, непогано, так як треба. // Більше ніж треба. // у знач. прикм. Непоганий, такий як треба. - НЕПЛОХО.

2. у знач. вставн. сл. Уживається для вираження побажання не принести горя, не наврочити кому-небудь своїми словами. ** Нівроку йому (їй, вам, тобі і т. ін.) – уживається для вираження побажання не принести горя, не наврочити кому-небудь своїми словами. - ТЬХУ-ТЬХУ, в Одессе так и говорили "нивроку".

"Наврочити", "Наурочити" - Принести горе, заподіяти нещастя, пошкодити кому-небудь поглядом, словами чи діями (за забобонними уявленнями) - НАВОРОЖИТЬ, НАКАРКАТЬ, СГЛАЗИТЬ.
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [1986][Ответить
[2054] 2008-08-02 09:46Вспомнил полный аналог "нiвроку". Поскольку это фактически сленг, разговорное сокращение от "ані вроку", всегда хотелось сказать - НИЩАК. Оба они давненько забылись, сейчас украиский аналог опять всплыл.
 
no_remRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2052][Ответить
[2055] 2008-08-02 11:47> нівроку Век живи, век учись. Сегодня первый раз в жизни
> увидел русское слово, точно соответствующее украинскому
> "мряка". Зато за один день сразу дважды. В абсолютно разных
> текстах: одном бумажном, одном онлайновом. Слово это —
> "изморось"

Изморось подразумевает моросящий дождь, мряка, ИМХО, нет...

. Со "спричиняти" совсем просто — "вызывать".

Сьогодні якраз треба сантехніка спричиняти :)

> "Моторошно" — "жутко"

"Жутко"... не знаю, сейчас в этом слове слышится какой-то весомый процент иронии (возможно, во всем виноваты "Жуткие розочки" Ахеджаковой или "Жуть" Эллочки...), в отличии от "моторошно", которое "страшно, пробирает, трястись от ужаса" и.т.д.

. "Нiвроку" — хммм... Я подумаю об
> этом завтра © :-)

Ничего себе :)
 
no_remRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2052][Ответить
[2056] 2008-08-02 11:53Взагалі, як людина що в житті спілкується обома мовами, я давно помітив що є певний комплект слів, що приходять в голову або лише українською мовою, або лише російською, і з ходу їхній аналог не пригадується. Наприклад, якщо я говорю російською, то завжди затримуюсь на тому ж "зверхньо" (высокомерно? вроде то, а вроде и не то...), чи "спонукати" (побуждать, ага, но в нужный момент оно почему-то всегда забывается...). Тому приходиться або підбирати синонім, або не перекладати це слово зовсім.
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2052][Ответить
[2057] 2008-08-02 15:59"зверхньо" - поверхностно.
 
VyacheslavRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2057][Ответить
[2058] 2008-08-02 18:07> "зверхньо" - поверхностно.

поверхностно - поверхово
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2057][Ответить
[2059] 2008-08-02 18:16Русизм). Кстати "высокомерно" по-украински будет как-то не так.
 
no_remRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2057][Ответить
[2060] 2008-08-03 01:31Зверхньо - свысока
ледве згадав :)
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2057][Ответить
[2061] 2008-08-03 03:22Точно. А "поверхово" напоминает нечто строительное.
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2058][Ответить
[2062] 2008-08-03 23:42> > "зверхньо" - поверхностно. поверхностно - поверхово 

Если я ещё что-то помню, украинское "поверх" - это этаж.
Так что никакого русизма, зато в русском - чистейший франкизм. :-)
 
ЖеняRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2055][Ответить
[2063] 2008-08-04 13:04> > нівроку Век живи, век учись. Сегодня первый раз в жизни >
> увидел русское слово, точно соответствующее украинскому >
> "мряка". Зато за один день сразу дважды. В абсолютно разных
> > текстах: одном бумажном, одном онлайновом. Слово это — >
> "изморось" Изморось подразумевает моросящий дождь, мряка,
> ИМХО, нет... . Со "спричиняти" совсем просто — "вызывать".
> Сьогодні якраз треба сантехніка спричиняти :)

Может, всё же, "викликати"?
 
Вых.Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2055][Ответить
[2064] 2008-08-04 13:19> . Со "спричиняти" совсем просто — "вызывать".
> Сьогодні якраз треба сантехніка спричиняти :)
Ти так рахуєш? :))))
Опять же, в русском "служить причиной..." и "требовать прибытия кого-либо / чего-либо" обозначаются одним словом "вызывать". Но вряд ли ты стал причиной появления сантехника как явления. А в украинском можно еще сказать "призводити до..."
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2064][Ответить
[2065] 2008-08-04 13:31> > Сьогодні якраз треба сантехніка спричиняти :)

Опять русизм. - "нужно сантехника напрягать".
 
no_remRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2064][Ответить
[2066] 2008-08-04 13:49> > . Со "спричиняти" совсем просто — "вызывать". > Сьогодні
> якраз треба сантехніка спричиняти :) Ти так рахуєш? :))))
> Опять же, в русском "служить причиной..." и "требовать
> прибытия кого-либо / чего-либо" обозначаются одним словом
> "вызывать". Но вряд ли ты стал причиной появления
> сантехника как явления. А в украинском можно еще сказать
> "призводити до..."

Я-то это понимаю, но сказано классиком несколькими страницами выше: "...украинский русский язык действительно беден и "преимущество""викликати" с "превосходством""спричиняти" в нём называются одинаково..."

Против этого не попрешь :)))
 
Вых.Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2064][Ответить
[2067] 2008-08-04 14:22Повторюсь еще раз - яблоко не может быть более красное, чем круглое.
В статистике есть такая штука - непараметрические методы измерения. Ну, к примеру, чел простудился. Берут градацию, к примеру, по цвету горла больного, и... Мы предложили считать тяжесть заболевания по средней продолжительности нетрудоспособности. Вот нам препод и дал в ответ задачку - больной с незначительным покраснением выздоравливает через 7 дней, а с посинением - умирает через 3 дня. Т.обр., стадия "синее горло" вдвое легче, чем "розовое", т.к. продолжительность болезни вдвое короче.
 
Вых.Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2064][Ответить
[2068] 2008-08-04 14:24> Опять же, в русском "служить причиной..." и "требовать
> прибытия кого-либо / чего-либо" обозначаются одним словом
> "вызывать". Но вряд ли ты стал причиной появления
> сантехника как явления. А в украинском можно еще сказать
> "призводити до..."
Кстати, у меня некая программа-переводчик "Маде ин Донецьк" (серьезно, оттуда!) перевела фразу "вызвать врача на дом" - "накликати лікаря на будинок". Так что, вот еще один вариант...
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2064][Ответить
[2069] 2008-08-04 15:19> > . Со "спричиняти" совсем просто — "вызывать". > Сьогодні
> якраз треба сантехніка спричиняти :) Ти так рахуєш? :))))

Ха-ха-ха!!! :-))
Федосов, не зная толком украинского, тем не менее знает, что в такой ситуации не "рахуют", а "вважают".
Так что не раз наезжавший на меня профессиональный украинец, того-этого.... exposed! :-)
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2064][Ответить
[2070] 2008-08-04 15:49Ха-ххаааа! Федосов, отлично знающий украинского, напрочь лишился чувства юмора!!..
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2064][Ответить
[2071] 2008-08-04 16:00Ваш юмор слишком тонок, чтобы быть замеченным. Упрёк принимается.
 
Вых.Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2069][Ответить
[2072] 2008-08-04 16:08> Федосов, не зная толком украинского, тем не менее знает,
> что в такой ситуации не "рахуют", а "вважают".
Федосову вместо украинского следует учить смайлики. :-))). И раз на то пошло, то глаголы в 3 лице множ числа в укр. языке заканчиваются на мягкий знак. Но это к слову, т.к. Федосов украинский язык в должной мере может и не знать.

> Так что не раз наезжавший на меня профессиональный
> украинец, того-этого.... exposed! :-)
Неужели он неоднократно наезжал по поводу незнания Федосовым украинского языка?
 
no_remRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2068][Ответить
[2073] 2008-08-04 16:38> перевела фразу "вызвать врача на дом" - "накликати лікаря
> на будинок". Так что, вот еще один вариант...

!!!!
геніально :)
 
no_remRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2067][Ответить
[2074] 2008-08-04 16:39> Повторюсь еще раз - яблоко не может быть более красное, чем
> круглое. В статистике есть такая штука - непараметрические
> методы измерения. Ну, к примеру, чел простудился. Берут
> градацию, к примеру, по цвету горла больного, и... Мы
> предложили считать тяжесть заболевания по средней
> продолжительности нетрудоспособности. Вот нам препод и дал
> в ответ задачку - больной с незначительным покраснением
> выздоравливает через 7 дней, а с посинением - умирает через
> 3 дня. Т.обр., стадия "синее горло" вдвое легче, чем
> "розовое", т.к. продолжительность болезни вдвое короче.

по сути понял, к чему сказано — нет :)
 
no_remRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2069][Ответить
[2075] 2008-08-04 16:42> > > . Со "спричиняти" совсем просто — "вызывать". >
> Сьогодні > якраз треба сантехніка спричиняти :) Ти так
> рахуєш? :)))) Ха-ха-ха!!! :-)) Федосов, не зная толком
> украинского, тем не менее знает, что в такой ситуации не
> "рахуют", а "вважают". Так что не раз наезжавший на меня
> профессиональный украинец, того-этого.... exposed! :-)

Это из серии How much watch? :)
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2068][Ответить
[2076] 2008-08-04 17:03> Кстати, у меня некая программа-переводчик "Маде ин Донецьк"
> (серьезно, оттуда!) перевела фразу "вызвать врача на дом" -
> "накликати лікаря на будинок".

Двенадцать баллов из десяти возможных :-)))
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2067][Ответить
[2077] 2008-08-04 17:12> Повторюсь еще раз - яблоко не может быть более красное, чем круглое.

С аналогией не могу согласиться, т.к. здесь мы сравниваем очень даже яблоки с яблоками. Грубо говоря, среднюю "кратность вырождения" омонима в одном и в другом языке.
Другое дело, что чтобы непредвзято заключить, какой язык богаче, нужно проверить не пять и не десять примеров, а хотя бы несколько тысяч. Этого никто из нас здесь не сделал, а потому объективных утверждений делать никто не может.

P.S. Из бородатого:
— Ну что это у вас за язык?!.. "Незабаром"... Это как — перед баром, или внутри бара?..
— Нормальна в нас мова. На свою подивiться!.. "Сравни"! То срав чи нi?
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2076][Ответить
[2078] 2008-08-04 19:36> > Кстати, у меня некая программа-переводчик "Маде ин
> Донецьк"
> > (серьезно, оттуда!) перевела фразу "вызвать врача на дом"
> -
> > "накликати лікаря на будинок".

> !!!!
> геніально :)
> Двенадцать баллов из десяти возможных :-)))

Солидарен!!!
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2077][Ответить
[2079] 2008-08-04 19:39> — Ну что это у вас за язык?!.. "Незабаром"... Это как —
> перед баром, или внутри бара?..
> — Нормальна в нас мова. На свою подивiться!.. "Сравни"! То
> срав чи нi?

Если б без сопровождения, и если бы закрыл сразу рукой надпись над номером сообщения - определил бы как Сергій_П :-)))
 
Сергій_ПRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2079][Ответить
[2080] 2008-08-04 20:04> > — Ну что это у вас за язык?!.. "Незабаром"... Это как — >
> перед баром, или внутри бара?.. > — Нормальна в нас мова.
> На свою подивiться!.. "Сравни"! То > срав чи нi? Если б без
> сопровождения, и если бы закрыл сразу рукой надпись над
> номером сообщения - определил бы как Сергій_П :-)))

"We be of one blood, thou and I, Mowgli said." (c)
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2079][Ответить
[2081] 2008-08-04 20:10?
Стефан удивиццо:))
 
Сергій_ПRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2081][Ответить
[2082] 2008-08-04 20:17> ? Стефан удивиццо:))

"О сколько нам открьітій чудньіх готовіт просвєщєн'я дух!"
 
ЕленаRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2068][Ответить
[2083] 2008-08-04 21:28> "вызвать врача на дом" - "накликати лікаря
> на будинок". Так что, вот еще один вариант... 

Из титров к фильму (подсмотренно недавно): "Прощай, рассказчица!" - "Прощавай, оповiдайло!"... ;-) Ха-ха
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2079][Ответить
[2084] 2008-08-04 22:04> Если б без сопровождения, и если бы закрыл сразу рукой
> надпись над номером сообщения - определил бы как Сергій_П :-)))

Репутация — великая вещь! :-)
 
Сергій_ПRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2084][Ответить
[2085] 2008-08-04 23:27> > Если б без сопровождения, и если бы закрыл сразу рукой >
> надпись над номером сообщения - определил бы как Сергій_П
> :-))) Репутация — великая вещь! :-)

Усі заздрять популярності та крадуть мій стиль!!! Де ж ти, World Intellectual Property Organization?!

Мало їм, що мову вкрали, так ще й на інше зазіхають...
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2082][Ответить
[2086] 2008-08-05 00:24> > ? Стефан удивиццо:)) "О сколько нам открьітій чудньіх
> готовіт просвєщєн'я дух!" 

Если "открытiй чудных", то не "готовіт", а "готовит", и не "просвєщєн'я", а "просвbщенья" (без еров, так и быть, обойдёмся).
 
Сергій_ПRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2086][Ответить
[2087] 2008-08-05 04:18> > > ? Стефан удивиццо:)) "О сколько нам открьітій чудньіх >
> готовіт просвєщєн'я дух!"  Если "открытiй чудных", то не
> "готовіт", а "готовит", и не "просвєщєн'я", а "просвbщенья"
> (без еров, так и быть, обойдёмся).

Ото мало, що мову вкрали, стиль вкрали, та ще й вказують як писати.
Ганьба!
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2087][Ответить
[2088] 2008-08-05 05:34> мало, що мову вкрали, стиль вкрали,

И стиль тоже украли???
"Ай да Пушкин, ай да сукин сын!" (с) :-))))
 
Сергій_ПRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2088][Ответить
[2089] 2008-08-05 05:39> > мало, що мову вкрали, стиль вкрали, И стиль тоже
> украли???

Yep, див. [2079].

> "Ай да Пушкин, ай да сукин сын!" (с) :-))))

"Він хоч і сукин син, але наш сукин син!" (с)
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2088][Ответить
[2090] 2008-08-05 11:25Блин, так Пушкин - украинский писатель! А я-то наивный думал...
 
Вых.Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2083][Ответить
[2091] 2008-08-05 11:48> > "вызвать врача на дом" - "накликати лікаря
> > на будинок". Так что, вот еще один вариант...
> Из титров к фильму (подсмотренно недавно): "Прощай,
> рассказчица!" - "Прощавай, оповiдайло!"... ;-) Ха-ха
Вчера в маршрутке видел объявление. Цитирую дословно, по фотке на мобилке: "Іногороднім та одруженим надається житло (без дітей)". Многадумал.
А вот вопрос: в качестве основного варианта для названия вещества словарь предлагает "тинька", а для описания процесса его использования - "тинькування". Словарь 1996 г. О чем речь?
 
ЖеняRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2090][Ответить
[2092] 2008-08-05 15:08> Блин, так Пушкин - украинский писатель! А я-то наивный
> думал... 

Тю, точно наивный. Его настоящее имя - Сашко Гарматний, в честь него и улица в Киеве на Отрадном названа..
 
Вых.Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2066][Ответить
[2093] 2008-08-05 15:12> Я-то это понимаю, но сказано классиком несколькими
> страницами выше: "...русский язык действительно
> беден и "викликати" с "спричиняти" в нём называются одинаково..."
> Против этого не попрешь :)))
А ще "образование" - "освіта" або "утворення" - не зрозуміло...
 
ЖеняRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2091][Ответить
[2094] 2008-08-05 15:14> > > "вызвать врача на дом" - "накликати лікаря > > на
А вот вопрос: в качестве основного варианта для
> названия вещества словарь предлагает "тинька", а для
> описания процесса его использования - "тинькування".
> Словарь 1996 г. О чем речь? 

О грунтовке?
 
Вых.Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2091][Ответить
[2095] 2008-08-05 15:18Не, штукатурка. Во как...
 
ЖеняRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2091][Ответить
[2096] 2008-08-05 15:25Ну, почти угадал :-)
 
no_remRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2091][Ответить
[2097] 2008-08-05 15:29У Львові бачив напис "Кайловка еркльозу" (якщо не помилився). Що означає — не знаю й досі...
 
Вых.Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2091][Ответить
[2098] 2008-08-05 15:38Ну, только благодаря знанию польского и гвары, не смутился вывеске "меценас". Адвокат, знацца.
 
Сергій_ПRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2090][Ответить
[2099] 2008-08-08 17:49> Блин, так Пушкин - украинский писатель! А я-то наивный
> думал...

Дивиться один футбольну гру Італії та Німеччини. Його питають: "За кого вболіваєш?
"За наших."
"А хто з них наші?"
 
ЖеняRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2097][Ответить
[2100] 2008-08-11 17:07> У Львові бачив напис "Кайловка еркльозу" (якщо не
> помилився). Що означає — не знаю й досі... 

Измельчение глыб сплавленного стекла.
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2097][Ответить
[2101] 2008-08-15 16:50Министерство культуры проведет в библиотеках шмон

Министерство культуризма поручило управлениям культуры и туризма местных государственных администраций проверить библиотеки на предмет наличия литературы, пропагандирующей коммунистическою и шовинистическую идеологию.

Соответствующее письмо направлено местным управлениям культуры в связи с многочисленными заявлениями, поступающими в комитет по вопросам культуры и духовности Верховной Рады от общественных организаций, с просьбой проверить библиотечный фонд на предмет наличия литературы, пропагандирующей коммунистическую и шовинистическую идеологию.

Кроме того, проверка качественного состава библиотечных фондов позволит четче ориентироваться на потребности каждого региона при покупке литературы для пополнения библиотек.

Напомним, в июле Луганский областной совет обратился к Президенту Украины Виктору Ющенко, Кабинету Министров и Верховной Раде с просьбой не допустить изъятия из библиотек и учебных заведений Украины коммунистическую и шовинистическую литературу.

/////////////////

Почти 1:1, сами знаете что.
 
Вых.Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2101][Ответить
[2102] 2008-08-15 16:57> Напомним, в июле Луганский областной совет обратился к
> Президенту Украины Виктору Ющенко, Кабинету Министров и
> Верховной Раде с просьбой не допустить изъятия из библиотек
> и учебных заведений Украины коммунистическую и
> шовинистическую литературу.
Афигеть дайте две! Луги жжут нипадеццки!
 
ტიმოფიი ბესპიატოვი.[Ответить
[2103] 2008-08-15 17:23Хахаха, сначала типа изъять, а после проверить наличие:)))))))))) Эт прям как сталинская "украинизация")))
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2101][Ответить
[2104] 2008-08-15 17:28То есть я правильно понял, что Луганск просит не допустить изъятия из библиотек, скажем, вот эту литературу [употребление падежах сохранено как в оригиналом. — С.М.]:
http://odin.prohosting.com/moskovst/
?
 
VyacheslavRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2104][Ответить
[2105] 2008-08-15 17:38> То есть я правильно понял, что Луганск просит не допустить
> изъятия из библиотек, скажем, вот эту литературу

Гадаю, що вони хотіли б її отримати
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2104][Ответить
[2106] 2008-08-15 17:42ЖЕРТВОДАВЦІ. Господи, боже ж мой. Сколько же можно издеваться над языком.
 
Д-616Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2104][Ответить
[2107] 2008-08-15 23:17> То есть я правильно понял, что Луганск просит не допустить
> изъятия из библиотек, скажем, вот эту литературу
> [употребление падежах сохранено как в оригиналом. — С.М.]:
> http://odin.prohosting.com/moskovst/

Автора расстрелять. Тираж сжечь. Интернет-копии уничтожить.
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2105][Ответить
[2108] 2008-08-16 00:00> Гадаю, що вони хотіли б її отримати

Изымут из Тернополя, согласно поручению культуристов, и отдадут им.
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2107][Ответить
[2109] 2008-08-16 00:06> Автора расстрелять.

Никак не получится:
http://vesna.org.ua/txt/shtepap/moska/index.html
Павло Штепа народився 12 вересня 1897 року на Кубані, в станиці Нова Дмитрівка. <...> Помер 2 березня 1980 року.

> Тираж сжечь. Интернет-копии уничтожить.

А вот ни фига. Свою Интернет-копию никому не отдам.
 
Вых.Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2109][Ответить
[2110] 2008-08-16 06:06> > Автора расстрелять. Никак не получится:
> http://vesna.org.ua/txt/shtepap/moska/index.html Павло
> Штепа народився 12 вересня 1897 року на Кубані, в станиці
> Нова Дмитрівка. <...> Помер 2 березня 1980 року.
Откопать и расстрелять.
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2109][Ответить
[2111] 2008-08-16 07:23Шутки шутками, а я лично как (а) человек, активно интересующийся историей Украины и (б) циник — вполне поддерживаю идею изъятия литературы, пропагандирующей коммунистическую и шовинистическую идеологию, из украинских библиотек.

Почему? Очень просто. Из американских-то библиотек она, литература, никуда не денется. Эрго, сам я ею как сейчас могу пользоваться, так и дальше смогу. А вот украинские историки... неразумным — ничего не поможет, а разумным — и соответственно понимающим, что для объективного освещения, к примеру, гражданской войны нужно пользоваться источниками с обеих сторон — придется шо-то решать. Вот тут-то мы с ними взаимовыгодно и посотрудничаем. Я им запрещенную литературу, они мне — нечто такое, чего нет в американских библиотеках.
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2109][Ответить
[2112] 2008-08-16 07:30P.S. Когда начнут выбрасывать из библиотек годовые подшивки газеты "Киевлянин", можно там как-нибудь кого-нибудь уговорить, чтобы меня предупредили? :-) ЗаплачУ...
 
Д-616Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2109][Ответить
[2113] 2008-08-17 14:52http://reb1100.nosorog.org/img/ukrzal.gif
У автора атрофия мозга. Особенно пункты 7 и 16.
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2109][Ответить
[2114] 2008-08-17 15:00Какая-то анонимка. А вообще интересный стиль общения заместителя с боссом.
 
Д-616Re: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2109][Ответить
[2115] 2008-08-17 15:04Ну так в министерствах обычно так и есть, министр - политическая фигура, реальные проблемы решает заместитель...
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2109][Ответить
[2116] 2008-08-17 15:20Приведенная бумажка говорит об обратном).
 
ЖеняRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2106][Ответить
[2117] 2008-08-18 17:11> ЖЕРТВОДАВЦІ. Господи, боже ж мой. Сколько же можно
> издеваться над языком. 

Нiягара Фалс - рулит нипадеццки! Дiяспорянты форева! :-D :-D :-D
 
Сергей ФедосовRe: Многих слов не знают (с) [35][Ответить
[2118] 2008-08-21 18:23Изъятие книг начинается?
http://www.2000.net.ua/news/8/57336

Поздравляю с прибытием в Совковию! Я об этом давно предупреждал, а дурачьё спорило. На очереди - аресты читателей-"антиукраинцев"?

P.S. Написал в первой попавшейся теме, ибо поисковик темы находит, но при нажатии на ссылки выводит только на трамвайный форум.
 
ЗигфридRe: Многих слов не знают (с) [35][Ответить
[2119] 2008-08-21 18:43Мда... Приплыли обратно
 
Ночной_ДозорRe: Многих слов не знают (с) [35][Ответить
[2120] 2008-08-21 18:46"Наши библиотеки еще со времен СССР засорены справочниками", а особенно ГОСТами и СНиПами, которые явно поперек горла новому капиталу. Зри в корень - т.с.
 
СтефанRe: Многих слов не знают (с) [2118][Ответить
[2121] 2008-08-21 21:10> http://www.2000.net.ua/news/8/57336

«Ну как может независимая Украина содержать, пропагандировать и, не дай бог, еще переиздавать литературу, где написано, что гетман Мазепа был предателем, что Полтавская битва – это прекрасно, ее надо отмечать, а Конотопскую нельзя, потому что это может обидеть наших соседей?» – отметил [зампредседателя парламентского комитета по вопросам культуры и духовности Ярослав Кендзер].

Двенадцать баллов!!
Не далее как несколько дней назад смотрел "Киевлянин" за 1909 год — там как раз о праздновании 200-летия Полтавской битвы.
В следующий понедельник иду с ЦНБ в требованием, чтобы данную подшивку выбросили в окно, согласно приказу. Стоять под окном и контролировать исполнение буду лично...
А уж о том же "Киевлянине" за 1917 год — молчу в тряпочку :-)
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2113][Ответить
[2122] 2008-08-28 13:41> http://reb1100.nosorog.org/img/ukrzal.gif
> У автора атрофия мозга. Особенно пункты 7 и 16.

Вообще хрень какая-то:)) Но ржачно!
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2117][Ответить
[2123] 2008-08-28 13:42> Дiяспорянты :-D

Гэта па-беларуски?
 
AMYRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2117][Ответить
[2124] 2008-08-28 13:51> http://reb1100.nosorog.org/img/ukrzal.gif
> У автора атрофия мозга.

Радуют также п.5 и особенно п. 15 - касательно диспетчеров.

И пускай только попробуют летчики из иностранных авиакомпаний не выучить государственный язык Украины... :-/
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2117][Ответить
[2125] 2008-09-24 19:43Тимошенко обвиняют в измене украинскому языку...
http://korrespondent.net/ukraine/politics/592861
... а она клянется в верности таковому:
http://korrespondent.net/ukraine/politics/595167

P.S. Тимошенко, может, и не помнит своих заявлений о том, что "ми з президентом Ющенком — назавжди єдина команда" ©, но мы помним.
Так что надежда есть :-)
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2117][Ответить
[2126] 2008-09-24 19:58Ukrainian virtue. Хочу - клянусь, хочу - переклянусь.
Как карта ляжет. :-)
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2117][Ответить
[2127] 2008-09-24 21:38У Тимошенко нет никаких убеждений, ктроме минутных интересов. В том ее и сила.
 
НИКОЛАЙRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2117][Ответить
[2128] 2008-09-25 00:15СЛАДКУЮ ПАРОЧКУ НАДО УЖЕ ДАВНО В ШЕЮ ВЫГНАТЬ!

Что президент, то ему это ненравится, то ему то не нравится , то ему те не нравятся, а может народу он не нравится, и западная часть украины которая ему портки лижет это ещё не вся украина, да и премьер тоже вечно озадачена, гдебы стыбнуть и другим перепродать!
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2117][Ответить
[2129] 2008-09-25 22:28http://proua.com/news/2008/09/25/124355.html

А вопили тут, вопили-то как, что на Украине с русским языком нет никаких проблем и всё это глупые наговоры платного агента ФСБ из Америки! :-))

Теперь вот у них требуют, чтобы чиновник был не обязан знать язык половины страны (и который он прекрасно знает!). Естественно, чиновники "знать и не будут", сразу как указивка придёт, так и "забудут" и начнут "прикидываться шлангами".

Страна мерзавцев и придурков, я это всегда говорил. И впредь говорить буду, нравится это кому-то или нет.
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2117][Ответить
[2130] 2008-09-26 00:28Не хотят говорить на обоих языках, зачем же в Раду лезли? Баллотировались бы себе где-то, где все говорят только на одном.
 
ტიმოფიი ბესპიატოვიRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2129][Ответить
[2131] 2008-09-26 15:40> Страна мерзавцев и придурков, я это всегда говорил. И
> впредь говорить буду, нравится это кому-то или нет.

Наверное, единственная такая в мире... (?))
 
NatashaRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2129][Ответить
[2132] 2008-09-26 16:17> Страна мерзавцев и придурков, я это всегда говорил. И
> впредь говорить буду, нравится это кому-то или нет.

Собака лает а караван идет.
Точно как мой фокстерьерчик когда ему забудешь бисквитов в миску насыпать.
Нигде кроме как в России и частично в СНГ по русски не говорят, вот пусть все кто без русского жить не могут и чувствуют что их драгоценные права ущемлены, валят в Россию. Гражданство эта страна сейчас любому сброду дает, терриртория большая, так что вперед. Все равно в других странах и на Украине в частности ничего в этом плане не изменится,несмотря на все крики. Принимайте это как неоспоримый факт и действуйте соответственно
 
MishaRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2132][Ответить
[2133] 2008-09-26 16:21> Нигде кроме как в России и частично в СНГ по русски не говорят
Наташа, Вы давно в Россию вернулись? Или в СНГ расквартировались? )))
 
NatashaRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2133][Ответить
[2134] 2008-09-26 16:35> > Нигде кроме как в России и частично в СНГ по русски не
> говорят Наташа, Вы давно в Россию вернулись? Или в СНГ
> расквартировались? ))) 

Миша,вы и в реале такой же скажем так, уныло-однообразный? Или это окружающая среда так действует? Конечно,Троещина-это нагрузка на нервы,но все же научитесь находить положительное даже в неблагоприятной ситуации
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2132][Ответить
[2135] 2008-09-26 16:37Но знаю какому сброду сейчас даёт гражданство Россия, но то, что его дают США, только что убедился. Двумя сообщениями выше.
 
MishaRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2132][Ответить
[2136] 2008-09-26 16:39Наташа, Вы знаете парадокс Бертрана-Рассела?
 
NatashaRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2136][Ответить
[2137] 2008-09-26 16:45> Наташа, Вы знаете парадокс Бертрана-Рассела?

Незнаю и в поисковики лезть лень
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2136][Ответить
[2138] 2008-09-26 16:49В древней передаче "Что? Где? Когда?" обсуждалось. Брадобрею приказали брить всякого, кто сам не бреется, и не брить того, кто сам бреется. Должен ли брадобрей бриться сам?
 
MishaRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2136][Ответить
[2139] 2008-09-26 16:53Пусть K — множество всех множеств, которые не содержат себя в качестве своего элемента. Содержит ли K само себя в качестве элемента? Если да, то, по определению K, оно не должно быть элементом K — противоречие. Если нет — то, по определению K, оно должно быть элементом K — вновь противоречие.
Может так будет понятнее :)
 
NatashaRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2136][Ответить
[2140] 2008-09-26 16:55Ах это? Так это еще в школе было,только немного слова другие:
испанский цирюльник бреет всех кто не бреется сам.Кто бреет самого цирюльника?
And the point is?
 
MishaRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2136][Ответить
[2141] 2008-09-26 16:55Феерично)))
 
NatashaRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2139][Ответить
[2142] 2008-09-26 16:57> Пусть K — множество всех множеств, которые не содержат себя
> в качестве своего элемента. Содержит ли K само себя в
> качестве элемента? Если да, то, по определению K, оно не
> должно быть элементом K — противоречие. Если нет — то, по
> определению K, оно должно быть элементом K — вновь
> противоречие. Может так будет понятнее :) 

так действительно гораздо понятнее,но от этого с русским языком на Украине лучше не станет
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2139][Ответить
[2143] 2008-09-26 18:40Тогда может стать хуже с самой Украиной. И она это чует, оттого и ёрзать так стала, но тупое и жлобское упрямство берёт верх. :-)

Парадокс Бертрана-Рассела имел и в чём-то имеет место также в самих США, а именно - являлся ли Вашингтон территорией самих США? Ни голосовать не могли, и taxation without representation... :-))
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2140][Ответить
[2144] 2008-09-26 19:48> Ах это? Так это еще в школе было,только немного слова
> другие: испанский цирюльник бреет всех кто не бреется
> сам.Кто бреет самого цирюльника? And the point is? 

The point is that when in Ohio (где нэма дэржавного лэнгвиджа не только на федеральном, но и на штатном уровне) введут в обязательном порядке испанский как единственный, Наташа будет в первых рядах протестующих с плакатом "Чемодан - вокзал - Кастилья". Возможно даже припишет в конце "канальи!".
Почему я так уверен? A little bird told me :-))
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2132][Ответить
[2145] 2008-09-26 19:56> Нигде кроме как в России и частично в СНГ по русски не
> говорят, вот пусть все кто без русского жить не могут и
> чувствуют что их драгоценные права ущемлены, валят в Россию.

Natasha, украинский анекдот знаете?

— Куме, дивись, москалi йдуть!..
— Дiйсно, москалi! А давай-но ми їх з рушницi [ружья] — тра-та-та-та-та!
— Почекай... а якщо [если] вони нас з рушницi — тра-та-та-та-та?..
— ?!?! А нас-то за що?

Смотрите, как бы к власти не пришли Ваши единомышленники и не приказали бы Вам валить из США (в Россию, естественно). Вместе с Вашим американским гражданством. (У Вас-то оно приобретенное, в отличие от большинства "всех, кто без русского жить не могут" на Украине...)
За что? К тому времени найдется, за что! © известный советский фильм.

(Спорить по сути вопроса не вижу ни малейшего смысла. Всё уже стократно сказано и пересказано.)

> Все равно в других странах и на Украине в частности ничего в этом плане не
> изменится,несмотря на все крики.

Поживем — увидим...
 
NatashaRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2145][Ответить
[2146] 2008-09-26 20:16> Смотрите, как бы к власти не пришли Ваши
> единомышленники и не приказали бы Вам валить из США (в
> Россию, естественно). Вместе с Вашим американским
> гражданством. (У Вас-то оно приобретенное, в отличие от
> большинства "всех, кто без русского жить не могут" на
> Украине...) За что? К тому времени найдется, за что! ©
>

Бред какой то.
А вот сидящих тут по всяким рабочим и прочим левым визам таки да не мешало бы выслать по месту постоянного жительства.
И не смотреть на то что много языков знает или полмира объездил,или там книгу написал. Домой и точка, если со страной пребывания не связывает ничего кроме голого материального интереса
.
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2145][Ответить
[2147] 2008-09-26 20:21> пересказано.) > Все равно в других странах и на Украине в
> частности ничего в этом плане не > изменится,несмотря на
> все крики. Поживем — увидим... 

Если полстраны столько лет терпит такое хамское к себе отношение, то они заслуживают именно то, что имеют.
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2146][Ответить
[2148] 2008-09-26 20:24> Бред какой то. А вот сидящих тут по всяким рабочим и прочим
> левым визам таки да не мешало бы выслать по месту
> постоянного жительства. И не смотреть на то что много
> языков знает или полмира объездил,или там книгу написал.
> Домой и точка, если со страной пребывания не связывает
> ничего кроме голого материального интереса . 

Именно для материально заитересованных рабочие визы и выдают. Встречный материальный интерес, понимаете ли! :)

Насчёт "левых виз" в принципе согласен. Предлагаю именно с левых "беженцев" и начать. :-)))
 
НИКОЛАЙRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2146][Ответить
[2149] 2008-09-27 00:07>>>Насчёт "левых виз" в принципе согласен. Предлагаю именно с левых "беженцев" и начать. :-)))
▬ А ещё виз въезда в штаты богатым олигархам на ПМЖ не нужно, там всё решает кошелёк этих олигархов...
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2148][Ответить
[2150] 2008-09-27 00:58> Именно для материально заитересованных рабочие визы и
> выдают. Встречный материальный интерес, понимаете ли! :)
> Насчёт "левых виз" в принципе согласен. Предлагаю именно с
> левых "беженцев" и начать. :-)))

А кто же тогда у вас будет работать? Недавно узнал, что средний возраст в вашей тяжелой промышленности - 42 года. В нефтедобывающий - 51. Все больше смахивает на заскорузлую Европу. Сами работать не хотите. И не рассказываете сказок о том будто кто-то отбирает рабочие места.
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2146][Ответить
[2151] 2008-09-27 03:05> > Смотрите, как бы к власти не пришли Ваши
> > единомышленники и не приказали бы Вам валить из США (в
> > Россию, естественно). Вместе с Вашим американским
> > гражданством. (У Вас-то оно приобретенное, в отличие от
> > большинства "всех, кто без русского жить не могут" на
> > Украине...) За что? К тому времени найдется, за что! ©
> >
> Бред какой то.

Отвечать в тон (типа "да нет, бред — это настоятельные советы гражданам государства валить из этого государства") и тем самым становиться на уровень "аргументации" оппонента — не хочется. Убеждать — бесполезно. Эрго, самоустраняюсь из дискуссии :-)
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2147][Ответить
[2152] 2008-09-27 03:07> Если полстраны столько лет терпит такое хамское к себе
> отношение, то они заслуживают именно то, что имеют.

Жаловаться на жизнь, но ничего не предпринимать — это украинская национальная черта. (В определенной мере, кстати, присущая и автору этих строк :-) Не во всех случаях однозначно плохая. (Не будь этой черты, в ноябре 2004 года пролилась бы кровь.)
 
NatashaRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2151][Ответить
[2153] 2008-09-27 07:06> > > Смотрите, как бы к власти не пришли Ваши > >
> единомышленники и не приказали бы Вам валить из США (в > >
> Россию, естественно). Вместе с Вашим американским > >
> гражданством. (У Вас-то оно приобретенное, в отличие от > >
> большинства "всех, кто без русского жить не могут" на > >
> Украине...) За что? К тому времени найдется, за что! © > >
> > Бред какой то. Отвечать в тон (типа "да нет, бред — это
> настоятельные советы гражданам государства валить из этого
> государства") и тем самым становиться на уровень
> "аргументации" оппонента — не хочется.

насчет "приобретенного гражданства":
это надо понимать как гражданство не по месту рождения а через натурализацию,правильно? Ну так я в хорошей компании-Шварценеггер, Пирс Броснан,Энтони Хопкинс.Ну и Сергей Федосов,конечно.

-Если полстраны столько лет терпит такое хамское к себе отношение, то они заслуживают именно то, что имеют.-

а вот с этим я согласна на 110%
Того же НИКОЛАЯ возьмите,кричит,всех проклинает,за СССР скучает а результата ноль. И уверяю вас,не будет русский вторым гос.языком на Украине. Б быту притеснять никто не будет, и книги русские никто из продажи изымать не будет, но дальше нет. Так какой выход? Или примирится с этим или если совсем невмоготу то менять место жительства.
Ну еще можно выйти на улицу с плакатами,на Украине это модно по каждому поводу.
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2153][Ответить
[2154] 2008-09-27 09:54> вторым гос.языком на Украине. Б быту притеснять никто не
> будет, и книги русские никто из продажи изымать не будет,
> но дальше нет.

Прогноз вполне рельный. Иное повлекло бы за собой такие вопли и вонь со стороны "демократов", что лучше не нужно.
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2153][Ответить
[2155] 2008-09-27 15:05Реальный так реальный. Хочешь чего-то добиться - вопи и воняй, особенно если перед тобой размазни и тряпки. :-)))
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2153][Ответить
[2156] 2008-09-27 15:28Пусть воняют кому безразличен запах в доме.
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2154][Ответить
[2157] 2008-09-27 19:01> Прогноз вполне рельный. Иное повлекло бы за собой такие
> вопли и вонь со стороны "демократов", что лучше не нужно.

Да **** с ним, с государственным. Лично меня, по большому счету, вполне устроило бы прекращение лицемерия и издевательства над реальностью. А именно, признание всеми заинтересованными сторонами того очевидного факта, что русский язык на Украине — не иностранный, прекращение идиотских заявлений в стиле "так если давать какой-то статус русскому, это ж надо давать его и древнегреческому, потому что роль их в современной Украине одинакова" и в стиле "у нас один государственный язык, поэтому песни в поездах должны звучать только на нём". В обмен вполне готов был бы общаться с государством на его языке. Но именно с государством, а не с проводниками поездов и голосами актеров в кинотеатрах.

Вон на Арубе государственный язык тоже один — голландский. Надписи на дорожных знаках — именно на нём. А реклама и вывески магазинов — не надо комментировать, на каком?
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2154][Ответить
[2158] 2008-09-27 19:48Ну где-то так. Потому, что все эти спекуляции конкретно надоели. Причем затруднюсь сказать с какой стороны больше.
 
НИКОЛАЙRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2154][Ответить
[2159] 2008-09-27 22:24СТРАННО БЫЛО БЫ , еслибы мандей Ю грузинский захотел сделать государственным тута...
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2126][Ответить
[2160] 2008-10-01 20:24> Ukrainian virtue. Хочу - клянусь, хочу - переклянусь.
> Как карта ляжет. :-)

Пока так:

Тимошенко не разрешает чиновникам разговаривать на русском языке
http://korrespondent.net/ukraine/politics/601852

Премьер-министр Юлия Тимошенко, являющаяся лидером блока своего имени, выступает против предоставления права украинским чиновникам разговаривать на службе на русском языке.
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2126][Ответить
[2161] 2008-10-01 20:40Скоро запретят говорить по-русски в не только чиновникам, но и посетителям между собой.
А потом и вовсе в общественных местах, включая салоны трамваев. :-))))
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2126][Ответить
[2162] 2008-10-01 20:54В таком случае надо будет повесить над входом сюда большой американский флаг :-)
 
nikooolayRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2126][Ответить
[2163] 2008-10-01 21:00А просмотр домашнего видео без украинского дубляжа или субтитров повлечет за собой наказание в виде ручного переписывания всего украинского словаря
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2162][Ответить
[2164] 2008-10-01 21:22> В таком случае надо будет повесить над входом сюда большой
> американский флаг :-) 

Над входом куда? :-)
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2160][Ответить
[2165] 2008-10-01 21:40> > Ukrainian virtue. Хочу - клянусь, хочу - переклянусь.
> > Как карта ляжет. :-)
> Пока так:
> Тимошенко не разрешает чиновникам разговаривать на русском
> языке

Это она припомниля ВА его предвыборное обещание обязать всех чиновников занать и уметь общаться на обеих языках (о котором тот уже давно забыл, а НА тебе..).
 
СтефанRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2164][Ответить
[2166] 2008-10-01 23:46> > В таком случае надо будет повесить над входом сюда большой американский флаг :-)
> Над входом куда? :-)

Над входом на форум "Трамвайный салон".
Дабы входящие четко знали, что законы Украины здесь не действуют.
 
VyacheslavRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2160][Ответить
[2167] 2008-10-01 23:56> Тимошенко не разрешает чиновникам разговаривать на русском
> языке
> http://korrespondent.net/ukraine/politics/601852

Не читайте радянських газет...

> Премьер-министр Юлия Тимошенко, являющаяся лидером блока
> своего имени, выступает против предоставления права
> украинским чиновникам разговаривать на службе на русском
> языке.

Насправді мова йде про обов'язковість чи необов'язковість знання російської для держслужбовців.
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2166][Ответить
[2168] 2008-10-01 23:58> > > В таком случае надо будет повесить над входом сюда
> большой американский флаг :-) > Над входом куда? :-) Над
> входом на форум "Трамвайный салон". Дабы входящие четко
> знали, что законы Украины здесь не действуют. 

Тогда лучше перечёркнутый украинский. :-)))
 
ტიმოფიი ბესპიატოვი...[Ответить
[2169] 2008-10-02 00:31> > > > В таком случае надо будет повесить над входом сюда
> > большой американский флаг :-) > Над входом куда? :-) Над
> > входом на форум "Трамвайный салон". Дабы входящие четко
> > знали, что законы Украины здесь не действуют.
> Тогда лучше перечёркнутый украинский. :-)))

Дык зачем перечёркнутый? Можно просто перевернутый...))
http://zadonbass.org/allnews/message.html?id=88828
ну и т.п.
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&q=%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D1...
 
Ночной_ДозорRe: ...[Ответить
[2170] 2008-10-02 01:58Может это? Космополитично.
http://www.un.org/russian/question/faq/fs4.htm
 
ЖеняRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1446][Ответить
[2171] 2009-02-03 17:24> Эта Чмиль сегодня говорит одно, завтра другое. Не нужно
> писать глупых законов и проблемы не будет. 

Что да - то да. Чем своё снимать, так лучше чужое на украинский переводить. :-D

http://play.ukr.net/videos/show/key/19c3316ecfc20ce29b3466cd150e1992/
[...]
Игорь Котков, художник:
Я крест поставил и на мультфильмах. Ну, есть американское кино, есть русское кино, есть французское кино, но, наверное, нашего кино не будет.
[...]
 
ЗигфридRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1446][Ответить
[2172] 2009-02-04 02:09Украинское кино после всплеска 1989-93гг большей частью в андерграунде, но существует и будет существовать всегда, пока есть эта страна. Правда, влачит жалкое существование - факт. Но его неповторимые опознавательные черты после Довженко, Кавалеридзе, Мащенко, Параджанова, Денисенко, Ильенко, и, наконец, Дахно, уже никогда и никуда не денутся :-)
 
NatashaRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1446][Ответить
[2173] 2009-02-04 02:58недавно посмотрела хороший украинско-французский фильм.Не новый,но мне попался впервые.Много узнаваемых картинок Киева,трамваи тоже,когда главный герой едет в Пущу Водицу.
http://www.imdb.com/title/tt0119952/
 
Ночной_ДозорRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1446][Ответить
[2174] 2009-02-04 08:24Прыгал с пешеходного моста он в этом фильме? Триллер.
 
AndreyRe: Нарушения конституции в языковой политике. [1][Ответить
[2175] 2009-03-22 14:31> В основном шел по пути
> англификации (каТедра, АТени).

Никакая это не англификация. Это нормы Харьковского правописания 1928 или 1929 года (забыл точную дату).
 
Сергей ФедосовRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2157][Ответить
[2176] 2009-03-22 15:40> А именно, признание всеми
> заинтересованными сторонами того очевидного факта, что
> русский язык на Украине — не иностранный, прекращение
> идиотских заявлений в стиле "так если давать какой-то
> статус русскому, это ж надо давать его и древнегреческому,
> потому что роль их в современной Украине одинакова" и в
> стиле "у нас один государственный язык, поэтому песни в
> поездах должны звучать только на нём". В обмен вполне готов
> был бы общаться с государством на его языке. Но именно с
> государством,

Обратил внимание на всплывшую старую тему. Хм... готов общаться с государством, говоришь? Значит, лично готов к принятию оккупации!
Если государство принципиально не желает общаться на языке, на котором говорит народ в его же собственной столице, то такое государство является оккупационным.
 
Ночной_ДозорRe: http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=3861&ft=1&s=nd&fm=84&lm=103 [2157][Ответить
[2177] 2009-03-22 16:35Нет правды на земле. Москали придут, грабят. Галычане придут, грабят.
 
СтефанНе прошло и полгода...[Ответить
[2178] 2009-08-06 17:35http://novynar.com.ua/politics/64774
У БЮТ пропонують карати за розмови на роботі неукраїнською
23 квiтня, 15:28

Член фракції БЮТ Павло Мовчан вніс на обговорення Верховної Ради законопроект про концепцію державної мовної політики, яким передбачається ввести відповідальність за використання на робочому місці недержавної мови.

Нова "мовна концепція" успішно пройшла розгляд у комітеті ВР з питань культури і духовності, головою якого є інший член БЮТ - Володимир Яворівський, пише газета Сегодня.

На думку автора концепції, вона повинна стати головним після Конституції документом, який регламентує всі питання вживання мов в Україні.

При цьому вперше українська мова оголошується обов'язковою для вживання у всіх сферах публічного спілкування - не тільки держчиновниками і депутатами, але й усіма громадянами у суспільному житті (тобто на роботі), наголошує видання.

http://novynar.com.ua/politics/59888
Ъ: У Раді пропонують перевести всі ЗМІ на українську мову
19 березня, 10:38

У Верховній Раді зареєстрували законопроект, який регламентує мовні відносини. Документ передбачає перехід друкованих та електронних засобів масової інформації на українську мову, пише видання Коммерсантъ-Украина.
<...>
Як пише газета, головне нововведення законопроекту стосується засобів масової інформації. Документ зобов'язує всі друковані та електронні ЗМІ - як державні, так і приватні - перейти на українську мову. Виняток становлять лише ті ЗМІ, які "обслуговують потреби національних меншин".
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода...[Ответить
[2179] 2009-08-06 19:27Однако поднагадили эти яворивские с мовчанами Тимошенко.

А то, что констатуцию дальше первой страницы, они не видели - с самого начала темы не секрет.
 
Д-616Re: Не прошло и полгода...[Ответить
[2180] 2009-08-10 16:02Ви ще не розмовляете українською? Тодi ми йдемо до вас!
http://cs4299.vkontakte.ru/u10679614/59993927/x_9f543097.jpg
 
Д-616Re: Не прошло и полгода...[Ответить
[2181] 2009-08-10 16:09Интересно, в каком городе в транспорте висят такие объявления?
http://cs4299.vkontakte.ru/u10679614/59993927/x_f2d0fdbd.jpg
 
no_remRe: Не прошло и полгода...[Ответить
[2182] 2009-08-10 16:16Говорит грамотно - це вже "Нарушение конституции в языковой политике" :)
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2181][Ответить
[2183] 2009-08-10 20:36> Интересно, в каком городе в транспорте висят такие
> объявления?
> http://cs4299.vkontakte.ru/u10679614/59993927/x_f2d0fdbd.jpg 

Висит такое во львовских трамваях. И мне это ОЧЕНЬ нравится!!!!!!!
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2183][Ответить
[2184] 2009-08-10 20:39> > Интересно, в каком городе в транспорте висят такие >
> объявления? >
> http://cs4299.vkontakte.ru/u10679614/59993927/x_f2d0fdbd.jpg 
> Висит такое во львовских трамваях. И мне это ОЧЕНЬ
> нравится!!!!!!! 

Точно такое бы я развесил в киевском транспорте, подписав "Давайте говорить на русском языке правильно!" (специально для борцов за русский язык, которые любят употреблять в речи буряки и прочие цибули).
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2184][Ответить
[2185] 2009-08-10 20:41> прочие цибули

или цЫбули? (в любом случае, такого слова нет в русском языке)
 
Сергей ФедосовRe: Не прошло и полгода... [2184][Ответить
[2186] 2009-08-10 21:44Андрей, а как правильно говорить, "поребрик" или "бордюр"? "Подъезд" или "парадное"? "Не нужно" или "не надо"?
А по-английски как правильно называть десятиевровую бумажку, "bill" или "note"? А подземный переход - это "subway" или "underpass"?

:-)
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2184][Ответить
[2187] 2009-08-10 21:46Нет. В отличии от буряка и свеклы, что есть разные вещи.
 
Сергей ФедосовRe: Не прошло и полгода... [2184][Ответить
[2188] 2009-08-10 21:54Чем отличается буряк от свёклы?
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2184][Ответить
[2189] 2009-08-10 21:56В московском варианте нет. Приезжайте в Киев, узнаете. Что толочь воду в ступе. Может кто-то и не поленится...
 
Сергей ФедосовRe: Не прошло и полгода... [2184][Ответить
[2190] 2009-08-10 21:58А что, объяснить не получается?
А лук и цибуля - тоже разные вещи?
Как у нас лимоны и лаймы?
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2184][Ответить
[2191] 2009-08-10 22:10Цибули не т в русском потому, что это одно и тоже. Ваши лаймы и лимоны, подозреваю не многим отличаются.

А на базаре я покупаю буряк а не свеклу. Таем она и не продается, кому она нужна? Обьяснял, больше не хочется.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2186][Ответить
[2192] 2009-08-10 22:13> Андрей, а как правильно говорить, "поребрик" или "бордюр"?
> "Подъезд" или "парадное"? "Не нужно" или "не надо"? А
> по-английски как правильно называть десятиевровую бумажку,
> "bill" или "note"? А подземный переход - это "subway" или
> "underpass"? :-) 

Сергей Федосов, вы говорите о синонимах!!!
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2189][Ответить
[2193] 2009-08-10 22:17> В московском варианте нет.

На эту тему общаться не будем. Киевский русский существует только в вашей голове. Киевский русский — это суржик. Суржик = безграмотность. Услышь я от какого-нибудь ученика "буряк", выше двойки ничего бы ему не поставил.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2189][Ответить
[2194] 2009-08-10 22:19Когда я работал в киевской школе, все ученики при мне только гэкали (моя школа). А начиналось всё с двоек за hэканье.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2188][Ответить
[2195] 2009-08-10 22:22> Чем отличается буряк от свёклы? 

Ничем. Но суржикоязычным этого объяснять не нужно. Их могила только исправит.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2186][Ответить
[2196] 2009-08-10 22:23Бордюр отделяет тротуар от проезжей части и имеет определенную высоту. Видно заимствован из английского - граница?

Поребрик - край проезжей части (ничего не разделяющий) с поперечными ребрами, для принудительного торможения. Это не синонимы, это разные термины, которые возможно неправильно применяются.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2193][Ответить
[2197] 2009-08-10 22:24> > В московском варианте нет.
> На эту тему общаться не будем. Киевский русский существует
> только в вашей голове. Киевский русский — это суржик.
> Суржик = безграмотность. Услышь я от какого-нибудь ученика
> "буряк", выше двойки ничего бы ему не поставил.

Пройдено, прежевано, неинтересно и невкусно.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2186][Ответить
[2198] 2009-08-10 22:26Ночной_Дозор, а что такое синонимы? Дайте определение, красавец вы мой.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2197][Ответить
[2199] 2009-08-10 22:27> неинтересно
> и невкусно. 

Как и речь суржикоязычных.
Услышав вас, каждый грамотный человек сразу скажет: "Безграмотный".
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2196][Ответить
[2200] 2009-08-10 22:32> Бордюр отделяет тротуар от проезжей части и имеет
> определенную высоту. Видно заимствован из английского -
> граница?

Слово "бордюр" пришло из французского языка, как и нюанс, которое Ночной_Дозор, пишет "ньюанс", полагая, что это английское слово. Ночной_Дозор, вы уже себя дискредитировали в языкознании по полной. Меня не удивляет, что вы защищаете безграмотность.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2199][Ответить
[2201] 2009-08-10 22:33> > неинтересно
> > и невкусно.
> Как и речь суржикоязычных.
> Услышав вас, каждый грамотный человек сразу скажет:
> "Безграмотный".

Говорите на здоровье, если это успокаивает. Если спросят.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2200][Ответить
[2202] 2009-08-10 22:34> которое Ночной_Дозор, пишет "ньюанс"

без запятой
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2199][Ответить
[2203] 2009-08-10 22:37Кстати, для информации, есть еще слово которое я пишу только так как считаю нужным - плейер.

Ну а человек, начитавшийся словарей прошлого верка и в целом мало что вообще знающий - безусловно грамотен на 100.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2203][Ответить
[2204] 2009-08-10 22:44> ... и в целом мало что
> вообще знающий - безусловно грамотен на 100.

Для начала выучите хоть один иностранный язык, а потом поговорим. (Вы пока что не можете даже выучить языка страны, в которой живёте. Заметьте, я не сказал "язык быдла, которое там живёт", а "язык страны", и язык этот украинский.)

Русского не знаем, украинского не знаем... И не хотим знать. (Ой, простите, по-киеворусски — не хочем).
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2203][Ответить
[2205] 2009-08-10 22:51У Вас неудачный день? Ложитесь спатки. Бай-бай.
 
Сергей ФедосовRe: Не прошло и полгода... [2193][Ответить
[2206] 2009-08-10 23:08> > В московском варианте нет. На эту тему общаться не будем.
> Киевский русский существует только в вашей голове. Киевский
> русский — это суржик. Суржик = безграмотность. Услышь я от
> какого-нибудь ученика "буряк", выше двойки ничего бы ему не
> поставил. 

Почему суржик а не диалект?
 
СтефанRe: Не прошло и полгода... [2184][Ответить
[2207] 2009-08-10 23:21> Точно такое бы я развесил в киевском транспорте, подписав
> "Давайте говорить на русском языке правильно!"

Да вы что? Пропагандировать русский язык в Киеве?!
Как Вам только могла прийти в голову подобная крамола?
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2206][Ответить
[2208] 2009-08-10 23:30> Почему суржик а не диалект? 

А почему химия — не биология?
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2206][Ответить
[2209] 2009-08-10 23:32> Почему суржик а не диалект? 

Как называется этот диалект?
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2206][Ответить
[2210] 2009-08-10 23:34Спите, спите. Что Вы так нервничаете.
 
Сергей ФедосовRe: Не прошло и полгода... [2184][Ответить
[2211] 2009-08-10 23:36Русский надо в самой Москве пропагандировать. А то я узнал сегодня ещё одно новое слово - "брутальный". Примерно то же самое что и "кретинив..", тьфу - "креативный".
И уже в метро появилась "Улица Скобелевская". Официально.
Что касается Киева, то будет там русский или нет, мне абсолютно до лампочки. Киев слишком мутировал, вряд ли это обратимо. Пусть делают что хотят, легче потом опознать будет. :-))
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2211][Ответить
[2212] 2009-08-10 23:39> Русский надо в самой Москве пропагандировать. А то я узнал
> сегодня ещё одно новое слово - "брутальный".

Разве это новое слово?
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2210][Ответить
[2213] 2009-08-10 23:41> Спите, спите. Что Вы так нервничаете. 

Я раньше трёх часов ночи не ложусь.
 
Сергей ФедосовRe: Не прошло и полгода... [2211][Ответить
[2214] 2009-08-10 23:41Для меня новое. Я ведь его никогда не слышал, не было такого раньше. Мой русский отстал и законсервировался.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2214][Ответить
[2215] 2009-08-10 23:45> Для меня новое. Я ведь его никогда не слышал, не было
> такого раньше. Мой русский отстал и законсервировался.

Это достаточно старый термин. Мне знаком со школы. Русского аналога нет. Можно перевести только приблизительно, ассоциативно.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2214][Ответить
[2216] 2009-08-10 23:46Вот, к примеру:
http://en.wikipedia.org/wiki/Brutalist_architecture
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2214][Ответить
[2217] 2009-08-10 23:46> Мой русский отстал и законсервировался. 

Большинство населения России не понимает этих слов. И не русский язык это. (Я не о креативном и не брутальном.)
 
Сергей ФедосовRe: Не прошло и полгода... [2214][Ответить
[2218] 2009-08-10 23:48Никакого "брутального" я со школьных времён не помню. Чем оно отличается от русского аналога?
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2218][Ответить
[2219] 2009-08-10 23:51> Никакого "брутального" я со школьных времён не помню. Чем
> оно отличается от русского аналога?

Какого? Я его употребляю редко и по назначению. Аналога не знаю.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2215][Ответить
[2220] 2009-08-10 23:53> Русского
> аналога нет.

грубый; жестокий, грубо обращающийся с людьми;
внезапный, резкий; мощный;
прямолинейный;
скотский, зверский, грубый
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2215][Ответить
[2221] 2009-08-10 23:54Это из словаря?
 
Сергей ФедосовRe: Не прошло и полгода... [2218][Ответить
[2222] 2009-08-10 23:56На прошлой неделе разговаривал с одним агентом по найму на работу, проектик один обсуждали. Она оказалась русской и сама предложила перейти на русский, узнав мои имя и фамилию. Я перешёл, а она обратно на английский. В Нью-Йорке живёт, что с неё взят, они там все такие.
Кстати, что такое "кадровик", она не знает, несмотря на свою профессию.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2218][Ответить
[2223] 2009-08-10 23:59Ничего, вон наш знаток языков не знает что такое "брутальный" (франц. слово кстати). Что уж о ней.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2223][Ответить
[2224] 2009-08-11 00:04> Ничего, вон наш знаток языков не знает что такое
> "брутальный" (франц. слово кстати).

Я дал исчерпывающий перевод этого ЛАТИНСКОГО слова.
 
Сергей ФедосовRe: Не прошло и полгода... [2223][Ответить
[2225] 2009-08-11 00:11Вот замечательная ссылка - http://www.youtube.com/watch?v=RoH0rdgRi2w
Как человек, проживший на Брайтоне три месяца, заявляю - это не прикол, не шутка, это совершенно серьёзно, они там именно такие! Причём что самое смешное, что белой вороной там был именно я. Попытка же переходить с этой публикой на просто английский чаще всего безуспешна - они его (английского) просто не знают. :-)))
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2224][Ответить
[2226] 2009-08-11 00:11> > Ничего, вон наш знаток языков не знает что такое
> > "брутальный" (франц. слово кстати).
> Я дал исчерпывающий перевод этого ЛАТИНСКОГО слова.

Где? Из словаря. Так это отличная иллюстрация Ваших познаний. Любое из тех слов, что Вы привели имеет свой аналог. А "брутальный" можно перевести только дословно - "серый бетон". Употребляется он только в архитектуре и косвенно в музыке. Как производное. Все. Может потому Сергей его и не знает.

А вот в украинском может у него и есть более широкое толкование, этого я не знаю.
 
Сергей ФедосовRe: Не прошло и полгода... [2226][Ответить
[2227] 2009-08-11 00:12> А "брутальный" можно
> перевести только дословно - "серый бетон". Употребляется он
> только в архитектуре и косвенно в музыке. Как производное.

Ничего себе!..... в жизни бы догадался! :-)))
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2226][Ответить
[2228] 2009-08-11 00:15Сырой скорее.. Но тут сложно. Перевода нет.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2226][Ответить
[2229] 2009-08-11 00:15> А "брутальный" можно
> перевести только дословно - "серый бетон". Употребляется он
> только в архитектуре и косвенно в музыке. Как производное.
> Все. Может потому Сергей его и не знает.

А это отличная иллюстрация ВАШИХ познаний (читай: незнаний). Слово "брутальный" в последние годы активно используют именно в значении "жестокий, грубый". Именно об этом и писал Сергей Федосов, говоря о "новом слове".
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2226][Ответить
[2230] 2009-08-11 00:17В украинском. Сказано.

Может поспите?
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2226][Ответить
[2231] 2009-08-11 00:20Брутальный , прилаг.
значение (1): жестокий, жесткий, грубый.
значение (2): мужественный в смысле обладающий яркими признаками принадлежности к мужскому полу.

пример текста: Брутальный русский поп-арт. • Сервер брутального креатива, угара и рубилова. • Slipknot — это девять человек, играющих музыку столь же необычную и брутальную, сколь и необычно и брутально выглядящих. • Брутальный и сильный на первый взгляд Франсуа, оказывается ранимым и в чем-то даже инфантильным внутри.

происхождение: От лат. brutalis — зверский.

(Из словаря молодёжного жаргона.)
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2230][Ответить
[2232] 2009-08-11 00:25> В украинском. Сказано.

Мы о русском языке говорим. Сергей Федосов сказал, что он узнал новое слово — брутальный. И он прав. В последние годы это слово используют в РУССКОМ языке в значении "грубый". Вы же пошли-поехали писать чушь о бетоне. Я понимаю, что старость — не радость, но всё же быть таким тугодумом — это просто неприлично.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2226][Ответить
[2233] 2009-08-11 00:30Сколько же говорить, происхождение от французского - béton brut. Что касается молодежного жаргона, я им действиительно не владею и что там заимствуется из украинского не знаю. В украинском это слово было давно, но я на нем не говорю.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2225][Ответить
[2234] 2009-08-11 00:33> Вот замечательная ссылка -
> http://www.youtube.com/watch?v=RoH0rdgRi2w

Вот так же и некоторые придурки разговаривают на "русском" языке на Украине. Попадись мне эта тётка с Ночным_Дозором, они у меня быстро зачирикают на чистейшем русском языке!
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2233][Ответить
[2235] 2009-08-11 00:38> Сколько же говорить, происхождение от французского - béton
> brut. Что касается молодежного жаргона, я им действиительно
> не владею и что там заимствуется из украинского не знаю. В
> украинском это слово было давно, но я на нем не говорю. 

Да мы не о бетоне речь ведём! До вас дойдёт это или нет? Сергей Федосов услышал это слово в значении "жестокий, грубый". В этом значении это слово часто употребляют в РОССИИ. К украинскому языку это не имеет ни малейшего отношения.
Услышал звон — не знает, где он.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2235][Ответить
[2236] 2009-08-11 00:44> > Сколько же говорить, происхождение от французского -
> béton
> > brut. Что касается молодежного жаргона, я им
> действиительно
> > не владею и что там заимствуется из украинского не знаю.
> В
> > украинском это слово было давно, но я на нем не говорю.
> Да мы не о бетоне речь ведём! До вас дойдёт это или нет?
> Сергей Федосов услышал это слово в значении "жестокий,
> грубый".

В каком он услышал значении, мне неведомо. Думаю Вам так же. И я всего лишь обяснил, что оно означает в русском языке. Попомойкам не хожу и понятного Вам сленга не знаю.

> РОССИИ. К украинскому языку это не имеет ни малейшего
> отношения.

То то, грамотные люди с ним мало знакомы.

> Услышал звон — не знает, где он.

Щажу вашу женскую сущность.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2233][Ответить
[2237] 2009-08-11 00:45> béton
> brut.

Слово brut переводится "сырой, неочищенный, необработанный...".
Ночной_Дозор будет здесь нам лапшу на уши вешать, что в русском языке нет соответствий!
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2234][Ответить
[2238] 2009-08-11 00:46> языке на Украине. Попадись мне эта тётка с Ночным_Дозором,
> они у меня быстро зачирикают на чистейшем русском языке!

)). представил себе эту встречу. И кого я увижу?)
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2234][Ответить
[2239] 2009-08-11 00:48Ну и неугомонная тетка. Вот, смотрите:
http://en.wikipedia.org/wiki/B%C3%A9ton_brut
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2236][Ответить
[2240] 2009-08-11 00:51> В каком он
> услышал значении, мне неведомо. Думаю Вам так же.

Да потому что он говорил о новом слове. И по помойкам ходить слушать жаргон не нужно. Для этого достаточно включить телевизор, чтобы услышать слово "брутальный", когда речь ни о каком бетоне не идёт.

> И я всего
> лишь обяснил, что оно означает в русском языке.

Что вы можете объяснить в языке, которым не владеете? Ему о новом слове, а он к бетону прицепился. История с Лелем продолжается.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2239][Ответить
[2241] 2009-08-11 00:55> Ну и неугомонная тетка. Вот, смотрите:
> http://en.wikipedia.org/wiki/B%C3%A9ton_brut 

Неугомонному старому маразматику (gâteux по-французски). Не о бетоне шла речь, когда Сергей Федосов услышал слово "брутальный".
И вы дали отличную ссылку. Там чёрным по белому переводится RAW (СЫРОЙ!!!). Это вы, кажется, слепошарый, не видели соответствий в русском языке.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2239][Ответить
[2242] 2009-08-11 00:58Мда.. Вас видно уже совсем переклинило. Не то, что разобраться ни в чем не можете сами, несете чушь. Еще и нарываетесь на отселение из общества приличных людей.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2218][Ответить
[2243] 2009-08-11 01:02Прилагательное брутальный вошло в словари русского языка лишь в 1990-е годы.
Правда, в «Большой советской энциклопедии» (1969) зафиксированы термины брутализм, необрутализм и бруталисты: брутализм – «одно из направлений современной архитектуры. Возникло в середине 1950-х гг. в Великобритании (архитекторы супруги Алисон и Питер Смитсон). Распространилось в странах Западной Европы, США, Японии. Четко сформулированной теории не имеет. Бруталисты стремятся создать архитектуру, эстетические свойства которой определяют грубые, подчёркнуто тяжёлые формы, обнажённые конструкции и системы инженерного оборудования зданий».
Однако прилагательное с этим корнем впервые получило словарную фиксацию лишь в 1991 году – в газете «Книжное обозрение» тогда по предложениям читателей публиковался «Оперативный словарь» (под редакцией Н.Г. Комлева), дающий объяснение новым словам, и в № 15 газеты было дано описание слова брутальный: «(лат. brutalis – грубый, жестокий) – грубый, суровый, жестокий, зверский. – В «Словаре иностранных слов» этого термина нет, а в «Советском энциклопедическом словаре» дается лишь объяснение слова брутализм…». Материалы этой публикации (этимологическая справка и объяснение значения слова) вошли затем в «Словарь иностранных слов» Н.Г. Комлева (М.: ЭКСМО-Пресс, 2001).
(.........)
Итак,

БРУТАЛЬНЫЙ –
1. Связанный с грубостью, суровостью, жестокостью. Брутальное поведение. Брутальная выходка. / перен. Характеризующийся животными инстинктами. Брутальный секс. Брутальное начало в человеке. / перен. Агрессивный. Брутальное звучание. Брутальный стиль в музыке.
2. Обладающий ярко выраженными признаками маскулинности. Брутальная внешность. Брутальная красота. / перен. Предназначенный для мужчин. Брутальный автомобиль. Брутальный парфюм.
3. Дикий, необработанный, естественный; подчеркнуто обнаженный (о материале, конструкции). Брутальный бетон. Брутальная стена.
4. перен. Примитивный, банальный, излишне простой (обычно в противопоставлении к изысканный, деликатесный, гламурный и т. п.). Брутальная девица. Брутальная селедка.

http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.76
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2242][Ответить
[2244] 2009-08-11 01:07> Не то, что
> разобраться ни в чем не можете сами, несете чушь. 

Читайте ссылку, которую я дал выше, старый маразматик.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2218][Ответить
[2245] 2009-08-11 01:07О. Уже намечаются прояснения. Поздравляю, делаете успехи. Термин появился именно в 50-х. Еще поищите что он означает в музыке.

Глядишь и будет толк.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2244][Ответить
[2246] 2009-08-11 01:08> > Не то, что
> > разобраться ни в чем не можете сами, несете чушь.
> Читайте ссылку, которую я дал выше, старый маразматик.

Щелбан хочешь?) Женщин я сильно не прикладываю.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2244][Ответить
[2247] 2009-08-11 01:09> > Не то, что > разобраться ни в чем не можете сами, несете
> чушь.  Читайте ссылку, которую я дал выше, старый
> маразматик. 

Старику намекну, что третье значение говорит о его бетоне, и дано несколько соответствий в русском языке, которые маразматик отказывался видеть в русском языке.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2244][Ответить
[2248] 2009-08-11 01:12)) Мне все смешнее. Там игра слов, так хоть понятно или все не доходит?)

Все словари, словари. Как Вы только ВО получили то.. Мне стили архитектуры в школе еще преподавали.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2245][Ответить
[2249] 2009-08-11 01:15> О. Уже намечаются прояснения. Поздравляю, делаете успехи.
> Термин появился именно в 50-х. Еще поищите что он означает
> в музыке. Глядишь и будет толк. 

(страсти накаляются, мой тон ужесточается, жду наказания от Стефана, но старики, как дети, по-другому с ними сложно.)

Последний раз объясняю старому пердуну, ибо моё терпение на исходе: я нигде не отрицал существования "брутального бетона", я лишь говорил, что а) у брутального бетона есть русские соответствия, коих вы не замечали, так как дальше буряка не видите, б) не о бетоне шла речь, когда С. Федосов писал о новом слове "брутальный", а именно о том значении, которое появилось десяток-два лет назад.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2248][Ответить
[2250] 2009-08-11 01:19> )) Мне все смешнее. Там игра слов, так хоть понятно или все
> не доходит?)

Ладно, оставляю эту милую беседу, ибо старичка уже занесло в старческий бред. Он, как всегда, не понимает, о чём речь.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2245][Ответить
[2251] 2009-08-11 01:24Думаю СФ все давно понял. А вам больше ссылок искать не буду. Хватит тех двух. Недураку из них все ясно.

А теперь проверим.. Отвечайте (ищите в словарях), что такое "русский макадам". Термин относится к строительству но не к архитектуре. Специально проверил, в Педии его нет.

* Стефана звать не нужно. Пусть ваши изречения всем будут видны. Лучше их вас никто не охарактеризует.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2251][Ответить
[2252] 2009-08-11 01:32> Пусть ваши изречения всем будут
> видны. Лучше их вас никто не охарактеризует. 

А я своих слов не стыжусь. Вы — старый маразматик и пердун, несущий бред каждый раз, от которого меня воротит. Что касается "русского макадама", то я в строительстве ничего не понимаю. Я не спорю в темах, в которых я не разбираюсь, как вы это любите делать. Что касается béton brut, то я знаю это выражение чисто с лингвистической точки зрения.

Прежде чем задавать мне вопросы, ответьте на мои, которые вы игнорируете. Определения термина "синоним" я так и не дождался.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2251][Ответить
[2253] 2009-08-11 01:36Макадам — тип щебёночной одежды дорог, названный так по имени изобретателя.

(словарь Ушакова)
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2251][Ответить
[2254] 2009-08-11 01:39> Лучше их вас никто не охарактеризует. 

Как и ваши. О подонке я не забыл.
Ночной_Дозор и Сергей Федосов полагают, что только им разрешено оскорблять людей. Для этого у них всегда находятся обравдания.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2253][Ответить
[2255] 2009-08-11 01:42> Макадам — тип щебёночной одежды дорог, названный так по
> имени изобретателя.
> (словарь Ушакова)

Верно. А в значении - русский? Все равно - неплохо.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2254][Ответить
[2256] 2009-08-11 01:44> > Лучше их вас никто не охарактеризует.
> Как и ваши. О подонке я не забыл.

И я не забываю и слов попусту не бросаю. Женщинам нужно делать скидки. Тогда я еще не догадался. Хотя конечно иногда Вы ведете себя отвратительно.

> Ночной_Дозор и Сергей Федосов полагают, что только им
> разрешено оскорблять людей. Для этого у них всегда
> находятся обравдания.

Смотрите за собой. Ни он, ни я не даем незаслуженных определений.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2255][Ответить
[2257] 2009-08-11 01:45> А в значении
> - русский?

Не знаю.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2256][Ответить
[2258] 2009-08-11 01:49> Ни он, ни
> я не даем незаслуженных определений. 

Не вам, грешным, об этом судить.
Меня тоже ещё никто из тех, кто меня знает, подонком не назвал. И я очень далёк, чтобы им быть.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2256][Ответить
[2259] 2009-08-11 01:52Бытие определяют поступки. И хватит с этим.

Что касается синонимов, то бордюр и поребрик никак не могут быть синонимами ибо это совершенно разные вещи. А если питерцы так называют бордюры, то это только их проблема.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2256][Ответить
[2260] 2009-08-11 01:52> Женщинам нужно делать скидки.

Вы женщину подонком назвали?
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2259][Ответить
[2261] 2009-08-11 01:55> А если питерцы
> так называют бордюры, то это только их проблема. 

Если киевляне (некоторые из них — наименее грамотные) называют свёклу буряком, то это тоже их проблема.

А синонимы, родимый, — это не всегда одинаковые по значению слова, а чаще всего — близкие более или менее.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2256][Ответить
[2262] 2009-08-11 01:57Вы читаете, что вам пишут?
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2259][Ответить
[2263] 2009-08-11 01:58Бред о поребрике оставлю на вашей совести, потому что я не знаю значения (или значений) этого слова. Не удивлюсь, что вы опять останетесь в дураках, когда я загляну в толковый словарь.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2261][Ответить
[2264] 2009-08-11 02:00> > А если питерцы
> > так называют бордюры, то это только их проблема.
> Если киевляне (некоторые из них — наименее грамотные)
> называют свёклу буряком, то это тоже их проблема.
> А синонимы, родимый, — это не всегда одинаковые по значению
> слова, а чаще всего — близкие более или менее.

Дорогуша), синонимы должны обозначать хотя бы что-то похожее. А Вы попробуйте разогнаться и вьехать в бордюр. Это под силу только грузовикам и джипам. И еще вопрос - какой бордюр.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2262][Ответить
[2265] 2009-08-11 02:00> Вы читаете, что вам пишут? 

Ваш бред, что свёкла и буряк — разные вещи?
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2263][Ответить
[2266] 2009-08-11 02:02> Бред о поребрике оставлю на вашей совести, потому что я не
> знаю значения (или значений) этого слова. Не удивлюсь, что
> вы опять останетесь в дураках, когда я загляну в толковый
> словарь.

Так уже сколько раз оставались в дураках. Наверное Вам не привыкать. Не знаю что там Вы найдете, только я частенько гоняю по скоростным и постоянно приходится захватывать поребрики.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2262][Ответить
[2267] 2009-08-11 02:06Значение
1. рег. (СПб) выступ, бордюр, окаймляющий край тротуара, дороги и т. п. ◆ Он давно уже затормозил и пристал к поребрику, хотя вроде бы с этой стороны стоянка запрещена. М. Чулаки, «Примус» // «Звезда», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
2. архит. орнаментальная кирпичная кладка, при которой один ряд кирпичей укладывается под углом к наружной поверхности стены ◆ Мастера пришли скорее всего из Галича — это подтверждает не только дружба Юрия с галичскими князьями, но и пришедшая оттуда техника кладки и некоторые декоративные детали (аркатурный пояс с поребриком, перспективные порталы входов). С.А. Еремеева, «Лекции по русскому искусству», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2265][Ответить
[2268] 2009-08-11 02:07> > Вы читаете, что вам пишут?
> Ваш бред, что свёкла и буряк — разные вещи?

Обьясняю последний раз. Все свидетели. Буряк, это то, что мы покупаем для борща. Свекла, это кормовая культура. Есть еще сахарная свекла. В пищу она не употребляется. Если у москвичей это одно и то же, опять же - их пролема. Мне их немного жаль - как же различают эти разные вещи. Впроче может они из свеклы что-то делают, есть же - свекольник. У нас, только самогон.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2267][Ответить
[2269] 2009-08-11 02:13> Значение
> 1. рег. (СПб) выступ, бордюр, окаймляющий край тротуара,
> дороги и т. п. ◆ Он давно уже затормозил и пристал к
> поребрику, хотя вроде бы с этой стороны стоянка запрещена.
> М. Чулаки, «Примус» // «Звезда», 2002 г. (цитата из
> Национального корпуса русского языка, см. Список
> литературы)
> 2. архит. орнаментальная кирпичная кладка, при которой один
> ряд кирпичей укладывается под углом к наружной поверхности
> стены ◆ Мастера пришли скорее всего из Галича — это
> подтверждает не только дружба Юрия с галичскими князьями,
> но и пришедшая оттуда техника кладки и некоторые
> декоративные детали (аркатурный пояс с поребриком,
> перспективные порталы входов). С.А. Еремеева, «Лекции по
> русскому искусству», 2000 г. (цитата из Национального
> корпуса русского языка, см. Список литературы)

Второе значение возможно и существует. Первое - СПб сленг. Мне и так известно как там говорят. Ничего нового.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2266][Ответить
[2270] 2009-08-11 02:18> Так уже сколько раз оставались в
> дураках. Наверное Вам не привыкать.

В дураках я не остаюсь по той лишь причине, что я не спорю на темы, в которых я не разбираюсь. Если я что-то утверждаю, значит я в этом уверен (и свою уверенность я всегда подтверждаю ссылками на надёжные источники информации). Если я чего-то не знаю, я говорю: "Не знаю". Если я в чём-то не уверен, я всегда это подчёркиваю.
Вы же остались в дураках со старым и новым стилями и прекрасно знаете об этом. И вам не хватило мужества признать это. Я же свои ошибки всегда признаю: у женщины-подонка куда больше мужества и чести.

> Не знаю что там Вы
> найдете, только я частенько гоняю по скоростным и постоянно
> приходится захватывать поребрики. 

А вы о многозначии слов слышали что-нибудь?
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2268][Ответить
[2271] 2009-08-11 02:21> Если у москвичей это одно и то же, опять же
> - их пролема.

А незнание русского языка — это проблема Ночного_Дозора.

Слова "буряк" нет не только в Москве, но и по всей России, кроме южных областей.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2269][Ответить
[2272] 2009-08-11 02:23> Первое - СПб сленг.

Это не жаргон, а областное (региональное) слово. Это разные вещи. Продолжаете показывать своё полное незнание в лингвистике.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2270][Ответить
[2273] 2009-08-11 02:24> Вы же остались в дураках со старым и новым стилями и
> прекрасно знаете об этом.

У меня почему-то осталось впечатление, что в дураках в очередной раз остались Вы). Ничего нового не сказали и никаких, достойных внимания, ссылок не привели.

> признать это. Я же свои ошибки всегда признаю: у
> женщины-подонка куда больше мужества и чести.

Так Вы все же женщина? Меняйте ник.

Вообще до чего же смешны москвичи. Идут за хлебом (так и говорят), в хлебный магазин (так на нем написано) а попадают в булочную и берут там булки.))

Ну, что? Спатки будете?
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2272][Ответить
[2274] 2009-08-11 02:26> > Первое - СПб сленг.
> Это не жаргон, а областное (региональное) слово. Это разные
> вещи. Продолжаете показывать своё полное незнание в
> лингвистике.

А буряк, это суржик. Совсем запутались? Так буряк хоть понятно что. А поребрик на бордюр уж никак не похож.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2269][Ответить
[2275] 2009-08-11 02:27Свёкла (лат. Béta vulgáris) — однолетнее, двулетнее или многолетнее травянистое растение семейства Амарантовые (ранее род относился к семейству Маревые).

В юго-западных областях России и на большей части Украины растение называют бура́к или буря́к.
Свёклу разводят в полях и огородах (форма В. rapacea Koch), для добывания сахара и как овощ.

(...)

Применение
Благодаря своим богатым вкусовым качествам свёкла широко используется в кухнях многих народов мира. Листья используются для приготовления салатов, корневища — для салатов, супов, закусок, напитков (в том числе кваса) и даже десертов. Свёкла — базовый ингредиент для популярного во всём мире супа «борщ». В пищу свёкла употребляется как сырая, так и прошедшая термическую обработку.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2269][Ответить
[2276] 2009-08-11 02:31Угу. Вот по этой книге и приготовте борщ. Или вообще что-то достойное внимания.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2268][Ответить
[2277] 2009-08-11 02:32> Обьясняю последний раз. Все свидетели.
> Буряк, это то, что мы покупаем для борща. Свекла, это
> кормовая культура. Есть еще сахарная свекла. В пищу она не
> употребляется.

Толково-словообразовательный

СВЁКЛА ж.
1. Растение, корнеплоды которого употребляются в пищу, идут на корм скоту или на изготовление сахара.

2. Корнеплоды такого растения. // Отдельный корнеплод такого растения.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2268][Ответить
[2278] 2009-08-11 02:34Слава богу.

Все. Поднадоело, извините.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2268][Ответить
[2279] 2009-08-11 02:36Будете спорить с толковым словарём русского языка, чудо-юдо?
О многозначии слов и о различных сортах одного растения вы ничего не слышали, конечно же.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2273][Ответить
[2280] 2009-08-11 02:43> Вообще до чего же
> смешны москвичи. Идут за хлебом (так и говорят), в хлебный
> магазин (так на нем написано) а попадают в булочную и берут
> там булки.)) Ну, что? Спатки будете? 

Значение
1. белый пшеничный хлеб, обычно круглой или овальной формы.
2. разг. то же, что буханка ◆ Возьми бутылку молока, батон и три булки чёрного.
3. рег., С.-Пб., собир. то же, что белый хлеб ◆ в магазине хлеба нет, только булка.
4. перен., разг. то же, что ягодица ◆ На самом деле мне не терпелось помять её булки.

Москву с Петербургом перепутали.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2273][Ответить
[2281] 2009-08-11 02:47> У меня почему-то осталось
> впечатление, что в дураках в очередной раз остались Вы).

У дураков всегда такое впечатление.

> Ничего нового не сказали и никаких, достойных внимания,
> ссылок не привели.

Как всегда! Словари вам не закон. (Дуракам закон не писан.)
Все составители словарей — идиоты. Один Ночной_Дозор — гений.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2273][Ответить
[2282] 2009-08-11 11:54Делая итог ночному базару, устроенному мной и Ночным_Дозором.
Последний утверждал, что свёкла и буряк — разные вещи (тот факт, что в русском литературном языке нет слова "буряк", а в украинском литературном языке нет слова "свёкла", для него не имеет значения).
Раскрываем толковый словарь русского языка и видим:

СВЁКЛА ж.
1. Растение, корнеплоды которого употребляются в пищу, идут на корм скоту или на изготовление сахара.
2. Корнеплоды такого растения. // Отдельный корнеплод такого растения.

БУРАК 1 м. местн.
1. Свёкла.
БУРАК 2 м. устар.
1. Цилиндрический сосуд из берёсты с деревянным дном и крышкой.
БУРАК 3 м. устар.
1. Гильза для фейерверка с пороховым зарядом, выбрасывающая из себя огненный фонтан.

Ночной_Дозор, утверждал, что свёкла в пищу не употребляется, однако мы читаем в первом значении этого слова "КОРНЕПЛОДЫ КОТОРОГО УПOТРЕБЛЯЮТСЯ В ПИЩУ".
Поскольку Ночной_Дозор, как говорят французы, n'a pas les couilles, своей неправоты он не признает. Ну и Бог с ним!
 
ЖеняRe: Не прошло и полгода... [2181][Ответить
[2283] 2009-08-11 13:36> Интересно, в каком городе в транспорте висят такие
> объявления?
> http://cs4299.vkontakte.ru/u10679614/59993927/x_f2d0fdbd.jpg

ЛМР, имхо - это львiвська м iська рада.
 
ЖеняRe: Не прошло и полгода... [2283][Ответить
[2284] 2009-08-11 13:37> > Интересно, в каком городе в транспорте висят такие >
> объявления? >
> http://cs4299.vkontakte.ru/u10679614/59993927/x_f2d0fdbd.jpg
> ЛМР, имхо - это львiвська м iська рада. 

PS. Что означает, что тягныбок с приспешниками развешивает свои писульки от имени госорганизации.
 
ЖеняRe: Не прошло и полгода... [2270][Ответить
[2285] 2009-08-11 14:04> > Так уже сколько раз оставались в > дураках. Наверное Вам
> не привыкать. В дураках я не остаюсь по той лишь причине,
> что я не спорю на темы, в которых я не разбираюсь.

Другое дело, что ты уверен, что разбираешься во всём.

Если я
> что-то утверждаю, значит я в этом уверен
 
ЖеняRe: Не прошло и полгода... [2271][Ответить
[2286] 2009-08-11 14:05> > Если у москвичей это одно и то же, опять же > - их
> пролема. А незнание русского языка — это проблема
> Ночного_Дозора. Слова "буряк" нет не только в Москве, но и
> по всей России, кроме южных областей. 

Вот мы и пришли к тому, что Украина - это южная область России. :-D
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2285][Ответить
[2287] 2009-08-11 15:03> Другое дело, что ты уверен, что разбираешься во
> всём.

Это ярлык, который ты с С. Федосовым пытаетесь налепить на меня. Я такого никогда не говорил. Чуть выше я говорил, что ничего не понимаю в строительстве. Сто раз уже говорил, что я слаб в точных науках.
Но каждый видит то, что хочет видеть (твои слова, кажется). Вот и видишь образ людей, который не существует.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2286][Ответить
[2288] 2009-08-11 15:05> Вот мы и пришли к
> тому, что Украина - это южная область России. :-D 

Польша в таком случае тоже "южная область" России.
 
СтефанRe: Не прошло и полгода... [2251][Ответить
[2289] 2009-08-11 15:54> * Стефана звать не нужно. Пусть ваши изречения всем будут
> видны. Лучше их вас никто не охарактеризует.

Даже без того, чтобы меня звали, я вынужден напомнить, что ваша перепалка засоряет форум. Соответственно, настоятельная просьба к обоим участникам воздержаться от продолжения.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2289][Ответить
[2290] 2009-08-11 15:59> Соответственно, настоятельная
> просьба к обоим участникам воздержаться от продолжения. 

Я уже воздержался. И одновременно прошу прощения у Ночного_Дозора за "старого маразматика и пердуна" (я продолжаю так полагать, но то, что в моей голове, — это моё дело, а переходить на оскорбления действительно низко).
 
Сергей ФедосовRe: Не прошло и полгода... [2287][Ответить
[2291] 2009-08-11 16:01> > Другое дело, что ты уверен, что разбираешься во > всём.
> Это ярлык, который ты с С. Федосовым пытаетесь налепить на
> меня. Я такого никогда не говорил. Чуть выше я говорил, что
> ничего не понимаю в строительстве. Сто раз уже говорил, что
> я слаб в точных науках. Но каждый видит то, что хочет
> видеть (твои слова, кажется). Вот и видишь образ людей,
> который не существует. 

Андрей, это ровно то же самое что Вы сами делаете в отношении как минимум двоих участников этого форума. Кстати, на мои вчерашние вопросы Вы так и не ответили, чего мне, в принципе, вполне достаточно, отсуствие ответа - тоже ответ.
 
Ночной_ДозорRe: Не прошло и полгода... [2289][Ответить
[2292] 2009-08-11 16:06> > * Стефана звать не нужно. Пусть ваши изречения всем будут
> > видны. Лучше их вас никто не охарактеризует.
> Даже без того, чтобы меня звали, я вынужден напомнить, что
> ваша перепалка засоряет форум. Соответственно,
> настоятельная просьба к обоим участникам воздержаться от
> продолжения.

Мне уже безразлично останутся все эти перлы изящной словестности или нет. Отвечал всего лишь на вопрос СФ. Это заняло одно-два сообщения. А подгавкивания под руку мне надоели окончательно и бесповоротно. С этим отныне будет разбираться автомат.
 
AndreyRe: Не прошло и полгода... [2289][Ответить
[2293] 2009-08-11 19:47Моё извинение было прощальным. Подгавкивать вам больше никто не будет.
 
no_remRe: Не прошло и полгода... [2287][Ответить
[2294] 2009-08-11 20:01> Но каждый видит то, что хочет
> видеть (твои слова, кажется). Вот и видишь образ людей,
> который не существует.

Андрей, основываясь на своем многолетнем опыте общения на этом форуме :) отмечу, на всякий случай, что отдельные его участники тут ведут дискуссию не с конкретными людьми, а с таким себе образом врага, которого надо ожесточенно бить, а еще лучше — убивать на месте :) Таким образом, стоит кому-то лишь однажды продекларировать согласие с определенными мыслями, высказанными в стане "врага", как на него сразу автоматически "вешают" абсолютно все, что было сказано где угодно и когда угодно кем угодно из этого же стана. Так что не удивляйтесь, если через пару месяцев вам начнут "припоминать", как вы якобы соглашались с откровенно маразматическими заявлениями тех, кого в каком-то определенном вопросе вы имели неосторожность поддержать... Постарайтесь это игнорировать... для таких людей вы — не отдельная личность, а часть страшной и грозной силы :)
 
no_remRe: Не прошло и полгода... [2287][Ответить
[2295] 2009-08-12 12:45Дещо про "київську російську" :)
http://cheapsheep.com.ua/
"...первый аукцион звездного сэконда. Ядром предлагаемого перформанса является распродажа суммы вещей собранных у селебрити..."
 
ForesterRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [431][Ответить
[2296] 2009-08-12 20:25> Можете ли Вы называть русский своим родным языком? Казалось
> бы, простой вопрос, но ответ на него не столь очевиден, как
> может показаться на первый взгляд.
> <...>
> Итак, можете ли Вы назвать русский язык своим родным:
> http://www.sly2soft.com/sly2m/ugadaika/index.php
> От автора: Вполне согласиться с таким определением родного
> языка не могу, хотя что-то в этом безусловно есть...

Зато какие там забавнные варианты ответов! Подставишь этак мысленно в текст иное слово - и просто тащишься!..
 
Ночной_ДозорRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [431][Ответить
[2297] 2009-08-12 20:56<div style='text-align:center;' title='Русский язык - родной!'><a style='text-decoration:none' href='http://sly2m.com/sly2m/ugadaika/'><img border=0 src='http://sly2m.com/sly2m/ugadaika/images/ugadaika.jpg' /></a><a style='text-decoration:none'
 
Ночной_ДозорRe: Вопрос с родным языком решен :-)) [431][Ответить
[2298] 2009-08-12 20:57Так и думал. Здесь это не работает.
 
ForesterRe: [534][Ответить
[2299] 2009-08-12 21:13> при СССР
> русский учить никого не заставляли")

http://sovmusic.ru/p_view.php?id=10
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [718][Ответить
[2300] 2009-08-12 22:52> В любом случае это гадание на кофейной гуще и имеет слабое
> отношение к теме. Русскоязычных даже по офиц. опросам -
> около 20%, по неофициальным - около 50.

Ну да, если русскоязычными считать только тех, кто вполне владеет литературным русским языком - то действительно их не больше 20% будет. Але за аналогією цілком можно стверджувати, що україномовних ще менше, бо більшість налення розвовляє суржиком або "на малороссійскомъ нарѣчіи". Однако, похоже на то, чтов этой статистике в украиноязычные,записали и тех, кто разговаривает лишь на жутчайшем суржике, стостоящем наполовину из русских слов, произносимых на украинский манер, и тех, кто использует в своём обиходе всевозможные диалекты, существенно далёкие от литературного украинского языка, и, возможно, даже тех, кто полностью использует русскую лексику, но с характерной для здешних мест фонетикой (то, что я условно назвал "малороссійскимъ нарѣчіемъ").

Если же взглянуть не так строго - то окажется, что ~80% моих знакомых и др. людей, с которыми временами приходится общаться, используют в своей повседневной речи киевский диалект русского языка - с характерными "гы" и "шо", но практически без украинизмов, по украински же разговаривают лишь редкие экземпляры. (Это применительно к Киеву, с учётом приезжих).
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2300][Ответить
[2301] 2009-08-12 23:01> Ну да,
> если русскоязычными считать только тех, кто вполне владеет
> литературным русским языком - то действительно их не больше
> 20% будет. Але за аналогією цілком можно стверджувати, що
> україномовних ще менше, бо більшість налення розвовляє
> суржиком або "на малороссійскомъ нарѣчіи". 

А у меня уже рука устала писать об этом. Я всегда говорил, что Украина — это суржикоязычная страна. В статье "украинцы" в Википедии так и написано: языки — русский, украинский, суржик.
А то С. Федосов всё тешит себя надеждой, что украинцы разговаривают на русском языке. Заметьте: я сужу по Киеву, так как в провинции не был. Если в Киеве разговаривают, как колхозники, то что уж говорить о провинции...
 
ForesterRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [798][Ответить
[2302] 2009-08-12 23:36> Прекрасно помню советские 80-е годы, 3
> тв-канала (ут-1, ут-2 и цт), из которых только цт,
> передаваемый на 9 метровом канале, был на русском, но из-за
> особенностей распространения радиоволн был доступен заметно
> меньшему числу юзеров киевской телевышки.

Тут Вы кое-что путаете: в те годы было вещание на 2-м, 4-м и 9-м каналах, где 2-й - Останкино, 4-й - УТ-1; 9-й канал в народе называли "третья программа", он был "смешанным" - в частности, на этом канале днём бывало УТ-2, которое обычно представляло из себя трансляцию из каких-то регионов, но большую часть эфира всё же занимала Москва.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2301][Ответить
[2303] 2009-08-12 23:41> >Если в Киеве разговаривают, как
> колхозники, то что уж говорить о провинции...

По-колхозному в Киеве как раз колхозники и разговаривают, т.е. "бывшие" колхозники, а подавляющее большинство киевлян - всё-таки на местном диалекте (или даже говоре) русского языка.
 
Ночной_ДозорRe: О ЦЕНЕ БУКВАЛИЗМА И ДОМЫСЛА [2302][Ответить
[2304] 2009-08-12 23:49> > Прекрасно помню советские 80-е годы, 3
> > тв-канала (ут-1, ут-2 и цт), из которых только цт,
> > передаваемый на 9 метровом канале, был на русском, но
> из-за
> > особенностей распространения радиоволн был доступен
> заметно
> > меньшему числу юзеров киевской телевышки.
> Тут Вы кое-что путаете: в те годы было вещание на 2-м, 4-м
> и 9-м каналах, где 2-й - Останкино, 4-й - УТ-1; 9-й канал в
> народе называли "третья программа", он был "смешанным" - в
> частности, на этом канале днём бывало УТ-2, которое обычно
> представляло из себя трансляцию из каких-то регионов, но
> большую часть эфира всё же занимала Москва.

На 9-й очень ненадолго, после поражения ГКЧП, прорвалось ОРТ. Самые первые передачи. Это было как глоток свежего воздуха. Очень быстро перекрыли и заменили какой-то билибердой. Что там сейчас?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2303][Ответить
[2305] 2009-08-12 23:53> всё-таки на местном
> диалекте (или даже говоре) русского языка. 

Услышав этот говор, любой москвич (и любой русский из России) скажет: "Колхозники!". Ничего не заметят разве что русские из южных областей.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2301][Ответить
[2306] 2009-08-12 23:56> А то С. Федосов всё
> тешит себя надеждой, что украинцы разговаривают на русском
> языке.

В отличие от Андрея Федосов знает, что "украинцы" Львова, Одессы или Симферополя - три большие разницы.
 
ForesterRe: [832][Ответить
[2307] 2009-08-13 00:00> а ничего, что в Киеве есть куча садиков (даже не
> начальных школ!!), где 3-6-летние дети учат
> английский/немецкий и к поступлению в школу неплохо на нем
> общаются?

"Най собі хоч німцем росте - аби не жидярою та не москалем!" :)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2306][Ответить
[2308] 2009-08-13 00:01> В отличие от Андрея
> Федосов знает, что "украинцы" Львова, Одессы или
> Симферополя - три большие разницы. 

Вы не любите, что я делю Россию на север и юг, но вы (и остальные) делите Украину на восток и запад.
Что касается меня, то я бы на пушечный выстрел не подпускал Восточной Украины к России.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2308][Ответить
[2309] 2009-08-13 00:05> остальные) делите Украину на восток и запад. Что касается
> меня, то я бы на пушечный выстрел не подпускал Восточной
> Украины к России. 

А это и есть Россия.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2305][Ответить
[2310] 2009-08-13 00:06> > всё-таки на местном
> > диалекте (или даже говоре) русского языка.
> Услышав этот говор, любой москвич (и любой русский из
> России) скажет: "Колхозники!". Ничего не заметят разве что
> русские из южных областей.

В общем-то, киевский как раз довольно близок к южнороссийскому и отчасти, к одесскому... (ИМХО)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2305][Ответить
[2311] 2009-08-13 00:07И всё-таки мне интересно, где грань за которой уже не диалект, но суржик?
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2311][Ответить
[2312] 2009-08-13 00:14> И всё-таки мне интересно, где грань за которой уже не
> диалект, но суржик?

Вдолбили всем этот суржик. Язык это не данность, он постоянно в динамике. Этот термин выдумали какие-то идиоты. На самом деле это или зарождающийся отдельный язык, диалект (как синтез близких языков) или реликт.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2311][Ответить
[2313] 2009-08-13 00:16Я согласен, что есть язык безграмотных людей, мне просто интересно, где грань до которой это просто местное слово, а далее - беграмотная полуфеня?
Оренбургский троллейбус, личный опыт:
- Вы на следующей выходите?
- Ну. :-)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2311][Ответить
[2314] 2009-08-13 00:21"Да, нет - пожалуй" - это грамотно или нет?
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2311][Ответить
[2315] 2009-08-13 00:39> И всё-таки мне интересно, где грань за которой уже не
> диалект, но суржик?

В моём понимании суржик - это просто безграмотная смесь различных отдельных языков одной языковой группы.
А диалект - это нормальное явление, разновидность языка, в которой однозначно преобладает лексика основного (95% и более), но имеются несвойственные слова, речевые обороты, произношение и т.п.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2313][Ответить
[2316] 2009-08-13 00:41> - Вы на следующей выходите?
> - Ну. :-)

И как следует интерпретировать это "ну"? "Шоб таки да - то не" или "шоб таки не - то да"?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2311][Ответить
[2317] 2009-08-13 00:41Обязательно одной группы? А брайтониш иммигрантиш - это суржик? А franglais?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2316][Ответить
[2318] 2009-08-13 00:43> > - Вы на следующей выходите? > - Ну. :-) И как следует
> интерпретировать это "ну"? "Шоб таки да - то не" или "шоб
> таки не - то да"? 

Это значит, что выходит. "Да" то есть.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2305][Ответить
[2319] 2009-08-13 00:45> Услышав этот говор, любой москвич (и любой русский из России) скажет: "Колхозники!".

Что говорит (по крайней мере в душЕ) среднестатистический киевлянин, услышав маасковский гваарок, Вам лучше не знать.
Здоровее спать будете :-)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2316][Ответить
[2320] 2009-08-13 00:45Коронная одесская фраза, котоую я однажды услышал: "Шоб я сказал шо мне жарко так это будет неправда!". (говорящему было холодно)
Без такого суржика скуШно жить. :-)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2315][Ответить
[2321] 2009-08-13 00:45> В моём понимании суржик - это просто безграмотная смесь
> различных отдельных языков одной языковой группы.

А грамотная смесь, как будет именоваться. К примеру русская аристократия пресыпала родную речь французской. Украинская - польской. Это что?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2319][Ответить
[2322] 2009-08-13 00:48> Что говорит (по крайней мере
> в душЕ) среднестатистический киевлянин, услышав маасковский
> гваарок, Вам лучше не знать. Здоровее спать будете :-) 

"..злой хохол ползёт на берег, точит свой хинжал?..." :-))
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2321][Ответить
[2323] 2009-08-13 00:57>> А грамотная смесь, как будет именоваться. К примеру русская
> аристократия пресыпала родную речь французской. Украинская
> - польской. Это что?

А это уже умышленно созданный суррогат. Но, с другой стороны, как исконно по-русски, не ругаясь французскими словами, следовало бы окрестить, к примеру, тот же гараж или балкон?
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2321][Ответить
[2324] 2009-08-13 01:04Стойло? Балкон - сомневаюсь, что французское.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2321][Ответить
[2325] 2009-08-13 01:10Balcon? Французкое, какое ж еще.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2321][Ответить
[2326] 2009-08-13 01:13На первый взгляд - да. Но откуда тогда - "французский балкон"?
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2317][Ответить
[2327] 2009-08-13 01:17> Обязательно одной группы? А брайтониш иммигрантиш - это
> суржик? А franglais?

Вообще-то слово "суржик", как правило, применяется только по отношению к украинско-русской помеси, у иных подобных явлений есть свои имена собственные. Выше я пытался изложить свою точку зрения на то, где есть чёткая грань между суржиком и диалектами русского или украинского языков. Могу добавить ещё вот какой признак:
диалект имеет устоявшуюся лексику и фонетику, характектерную для определённой местности, а суржик собственной лексики не имеет вообще - в большинстве случаев он.представляет из себя ограниченный хаотичный набор украинских и, произносимых на украинский манер, русских слов, при этом ещё и зачастую неграмотно употребляемых (напр. вместо "Который час?" или "Котра година?" зачастую приходится слышать нечто наподобие "Скікі врэм'я?" - аж тошнит от такого); также суржик не имеет привязки к какому-либо определённому региону, местности и т.п.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2317][Ответить
[2328] 2009-08-13 01:22Верно, в Белоруссии это трасянка, значит, суржик - только русско-украинская мешанина? А украинско-польская имеет название?
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2326][Ответить
[2329] 2009-08-13 01:25> Но откуда тогда - "французский
> балкон"?

Наверное, оттуда же, откуда и русская изба, баня, водка... (нужное подчеркнуть) или "французский коньяк" (другой строго по определению бывает?).
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2328][Ответить
[2330] 2009-08-13 01:28> А украинско-польская имеет
> название?

А вот это всё-таки ближе к галицкому диалекту.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2326][Ответить
[2331] 2009-08-13 01:30Так французский балкон, это не балкон - в нашем понимании. Представте себе просто дверь в стене. Вот Вам французский балкон. Никаких "балок".
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2331][Ответить
[2332] 2009-08-13 01:35> Так французский балкон, это не балкон - в нашем понимании.
> Представте себе просто дверь в стене. Вот Вам французский
> балкон. Никаких "балок".

Значит, все остальные виды балконов - это из из той же области, что грузинский, армянский, крымский, одесский и (т.д.) коньяк или "Советское Шампанское". А если серьёзно - то это вопрос скорее к архитекторам.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2331][Ответить
[2333] 2009-08-13 01:39Посмотрел в Педии, она говорит - слово действительно французкое, а заимствовано из немецкого:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%BD

А вот французский:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%BD
 
ForesterRe: Ух ти!:-) [1026][Ответить
[2334] 2009-08-13 13:48> Чем мне заранее нравится то, что я сейчас напишу — его
> можно вставить в любую тему, и оно не будет оффтопиком :-)
> Вот вы говорите, русификация и всё такое... А взял я
> сегодня в руки (не с дискуссионными целями) некий
> государственный документ глубоко советской эпохи. Поскольку
> интонацией я себя уже выдал, то не буду загадывать загадки,
> а сразу показываю:
> http://tram.mashke.org/files/mash/etc/birth-1.jpg
> http://tram.mashke.org/files/mash/etc/birth-2-small.jpg
> Честно признайтесь (не мне, а себе): если бы вас, не
> показывая картинки, попросили вспомнить, как обстояло дело
> с языками в этом документе, что бы вы ответили?

У меня имеется приблизительно такой же документ, причём в двух экземплярах. Но вот что интересно: оригинал, выданный в 1978 году, заполнен по-русски, а дубликат, выданный 28.03.1991г., заполнен по-украински. В частности, в первом национальность моих родителей указана как русский/ русская, а во втором - росіянин/ росіянка. И какой я после этого на хрен украинец? Я просто возмущён тем, что в украинском паспорте отсутствует "пятая графа" - радует лишь то, что даже при этом мои ФИО в нём значатся на двух языках (на второй странице - по-русски).
 
СтефанRe: Ух ти!:-) [2334][Ответить
[2335] 2009-08-13 16:11> Я просто возмущён тем, что в украинском паспорте отсутствует "пятая графа"

Зато в умах украинских националистов она присутствует.
И, видимо, будет присутствовать еще очень долго.
 
Ночной_ДозорRe: Ух ти!:-) [2334][Ответить
[2336] 2009-08-13 16:18Как знак качества?
 
Сергей ФедосовRe: Ух ти!:-) [2335][Ответить
[2337] 2009-08-13 16:20> > Я просто возмущён тем, что в украинском паспорте
> отсутствует "пятая графа" Зато в умах украинских
> националистов она присутствует. И, видимо, будет
> присутствовать еще очень долго. 

Я читал где-то, что они настойчиво требуют её вернуть.
И когда-нибудь вернут.
 
Д-616Re: Ух ти!:-) [2335][Ответить
[2338] 2009-08-13 20:25> > Я просто возмущён тем, что в украинском паспорте
> отсутствует "пятая графа"

Я тоже. Раз выдаёте мне бумажку с трызубцем, от которой невозможно отказатся по собственному желанию - то извольте там указать, что кем-кем, а украинцем я не являюсь, (несмотря что в свидетельстве одного из родителей написана эта национальность, но как она там появилась - неясно, дальше по той линии как выяснилось почти все русские)
 
no_remRe: Ух ти!:-) [2335][Ответить
[2339] 2009-08-13 20:42Так кто требует вернуть, Федосов? :) Украинские националисты Д-616 и Forester? :)
 
Сергей ФедосовRe: Ух ти!:-) [2339][Ответить
[2340] 2009-08-13 20:51> Так кто требует вернуть, Федосов? :) Украинские
> националисты Д-616 и Forester? :) 

О святая украинская простота в век Интернета! :-))
Конгреса Украинских Националистов, Партия "Свобода", Львовский областной совет, Ивано-Франковский областной совет...
Это то, что было найдено мной только что менее чем за одну минуту.. :-)
 
no_remRe: Ух ти!:-) [2339][Ответить
[2341] 2009-08-13 20:55Какие же они националисты, если действуют в интересах русскоязычного населения, да еще и частично представляющего противников украинской государственности :)
 
ForesterRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1490][Ответить
[2342] 2009-08-13 21:23> ОК. Набираю "уркаин". Выдает 31 сообщение.

-- А по-моему, здесь никакой опечатки нет: слова "Уркаина", "уркаинец", "уркаинский" и т.п., очевиидно, произошли от слова "урка", что в сущности, тоже верно. :)
 
ForesterRe: Ух ти!:-) [2341][Ответить
[2343] 2009-08-13 21:28> Какие же они националисты, если действуют в интересах
> русскоязычного населения, да еще и частично представляющего
> противников украинской государственности :)

-- Русские националисты. :)
 
ForesterЕщё специально для Федосова[Ответить
[2344] 2009-08-13 22:07Вот ещё специально для Федосова по поводу вопроса о том, что такое суржик:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%88%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
 
ForesterRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1565][Ответить
[2345] 2009-08-13 22:36> > Закон все-таки діє десять років.
> И где в законе написано, что в кинотеатрах нельзя
> показывать американский фильм, дублированный на русский, с
> украинскими субтитрами?

Американский, переведенный на местный суржик, где все "факи" заменяются на "Йди ти в дупу" - это ещё полбеды. Но русский, продублированный украинским, выглядит где-то так, как троллейбус, оснащённый трамвайным пантографом и МРТ. :)
 
Сергей ФедосовRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [2345][Ответить
[2346] 2009-08-13 22:53> И где в законе написано, что в кинотеатрах нельзя > показывать
> американский фильм, дублированный на русский, с >
> украинскими субтитрами?

В законе может и не прописано, но когда Украина соблюдала законы? Я прекрасно помню этот момент обсуждения, американский фильм, дублированный на русский, не разрешалось показывать даже при наличии никому на фиг не нужных и мешающих просмотру украинских титров. Поищите в архиве, там должна быть ссылка.
 
ForesterRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1619][Ответить
[2347] 2009-08-13 23:31> > Dura lex, sed lex
> Да нет у вас там никаких законов. Фашистские государства
> всегда плюют на любые законы.

На самом деле у нас не просто плюют, а делают немного хитрее: подавляющее большинство здешних законов (специально?) написаны таким образом, чтобы:
а) они были непоняты подавляющему большинству граждан;
б) их можно было трактовать как угодно;
- и этими обстоятельствами успешно пользуются отдельные категории всевозможных подлецов и подлюк. А плюнють на идиотские законы - это самое простое и рациональное, что в данной ситуации может сделать простой гражданин.
 
НИКОЛАЙRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1619][Ответить
[2348] 2009-08-14 09:18Если граждане могут на плевать на законы или обходить их, не зависимо от их статуса, то это не государство, а территория имеющая статус независимого стада!
 
ForesterRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [2348][Ответить
[2349] 2009-08-14 10:26> Если граждане могут на плевать на законы или обходить их,
> не зависимо от их статуса, то это не государство, а
> территория имеющая статус независимого стада!

-- Можно и так сказать - ведь эти законы в большинстве своём сводятся к тому, что кто-то имеет право на то, чтобы иметь право, которое те, что похитрее, имеют во все щели.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2301][Ответить
[2350] 2009-08-14 13:33> А у меня уже рука устала писать об этом. Я всегда говорил,
> что Украина — это суржикоязычная страна. В статье
> "украинцы" в Википедии так и написано: языки — русский,
> украинский, суржик.
> А то С. Федосов всё тешит себя надеждой, что украинцы
> разговаривают на русском языке. Заметьте: я сужу по Киеву,
> так как в провинции не был. Если в Киеве разговаривают, как
> колхозники, то что уж говорить о провинции...

Среди моих знакомых тех, кто разговаривает на суржике, практически нет - читайте внимательно, что было там написано мною дальше. А если Вам повсюду такие субъекты попадаются - значит, Вы их специально находите, вероятно, среди тех, кто как раз припёрся в Киев из той самой неграмотной провинции, в которой Вы, согласно вашему утверждению, не были.
 
no_remRe: Специально для убеждённых догматиков [2350][Ответить
[2351] 2009-08-14 13:39> Среди моих знакомых тех, кто
> разговаривает на суржике, практически нет - читайте
> внимательно, что было там написано мною дальше. А если Вам
> повсюду такие субъекты попадаются - значит, Вы их
> специально находите, вероятно, среди тех, кто как раз
> припёрся в Киев из той самой неграмотной провинции, в
> которой Вы, согласно вашему утверждению, не были.

Суржиком Андрей называет любое минимальное отклонение от норм литературного языка. В таком случае весь "киевский русский" относится к суржику.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2350][Ответить
[2352] 2009-08-14 13:41Весь "не московский".
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2351][Ответить
[2353] 2009-08-14 13:44> Суржиком Андрей называет любое минимальное отклонение от
> норм литературного языка. В таком случае весь "киевский
> русский" относится к суржику.

То, что он пытается подменить понятия - это очевидно, на что, собственно, ему и указал.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2352][Ответить
[2354] 2009-08-14 13:47> Весь "не московский".

Ну да, по его понятиям, в Питере, Вологде или Самаре тоже разговаривают на суржике. :)

А найчистіша українська мова існує саме в Канаді. Ось так.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2352][Ответить
[2355] 2009-08-14 13:50Кто скорей издаст словарь.. того и тапки.
 
AMYRe: Специально для убеждённых догматиков [2351][Ответить
[2356] 2009-08-14 14:20> В таком
> случае весь "киевский русский" относится к суржику. 

По Андрею "киевского русского" не существует вообще :))
 
НИКОЛАЙRe: Специально для убеждённых догматиков [2350][Ответить
[2357] 2009-08-14 17:39> > А у меня уже рука устала писать об этом. Я всегда
> говорил, > что Украина — это суржикоязычная страна. В
> статье > "украинцы" в Википедии так и написано: языки —
> русский, > украинский, суржик. > А то С. Федосов всё тешит
> себя надеждой, что украинцы > разговаривают на русском
> языке. Заметьте: я сужу по Киеву, > так как в провинции не
> был. Если в Киеве разговаривают, как > колхозники, то что
> уж говорить о провинции... Среди моих знакомых тех, кто
> разговаривает на суржике, практически нет - читайте
> внимательно, что было там написано мною дальше. А если Вам
> повсюду такие субъекты попадаются - значит, Вы их
> специально находите, вероятно, среди тех, кто как раз
> припёрся в Киев из той самой неграмотной провинции, в
> которой Вы, согласно вашему утверждению, не были. 

▬ На счёт суржика , то я всё время говорил раньше об этом, давно пора суржик перевести в статус языка или географического наречия части населения этой или той территории...
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2350][Ответить
[2358] 2009-08-14 18:56Если бы Киев был одним из центров формирования русского языка и культуры, как, например, Петербург, тогда можно было бы говорить о "киевской версии русского". А так - извините, ребятки и не обижайтесь, но ваша хата с краю.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2350][Ответить
[2359] 2009-08-14 19:39В таком случае очень интересно, откуда же русский язык в Киеве взялся и почему он здесь так популярен?
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2358][Ответить
[2360] 2009-08-14 20:11> Если бы Киев был одним из центров формирования русского
> языка и культуры, как, например, Петербург, тогда можно
> было бы говорить о "киевской версии русского". А так -
> извините, ребятки и не обижайтесь, но ваша хата с краю.

Петербург? Хороший компилятор и все.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2359][Ответить
[2361] 2009-08-14 20:12> В таком случае очень интересно, откуда же русский язык в
> Киеве взялся и почему он здесь так популярен? 

Он в Киеве дома, но его оттуда гонят.
Раз гонят так гонят. Не хотите быть русскими - не будьте, вольному воля.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2359][Ответить
[2362] 2009-08-14 20:22Чушь какая-то.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2359][Ответить
[2363] 2009-08-14 21:12Согласен, полнейшая чушь. Но она происходит.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2359][Ответить
[2364] 2009-08-14 21:20Что именно - чушь?
 
DogmaЛиповые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть.[Ответить
[2365] 2009-08-14 21:33> В таком случае очень интересно, откуда же русский язык в
> Киеве взялся и почему он здесь так популярен?

>Он в Киеве дома, но его оттуда гонят.
>Раз гонят так гонят. Не хотите быть русскими - не будьте, >вольному воля.
...................
> Чушь какая-то. 

Не совсем. Подтасовка. Говорящие по-русски киевляне торжественно обьявляются русскими по национальности. Рраз - и всех в дамки!

Впрочем, подобное уже было. Когда 17 процентов из 48 мл. жителей Украины, назвавших себя при переписи русскими, превратились в 17 миллионов. Эта махинация позволяет создать иллюзию, что Украина почти наполовину заселена русскими - при таком "научно-паралитическом" подходе их получается уже 35,4 процента! Увеличение ВДВОЕ!
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть.[Ответить
[2366] 2009-08-14 21:57Откуда на Украине взялось 83% украинцев, уже давно и прекрасно известно.
Завтра прикажут стать марсианами - станут.
 
Ночной_ДозорRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть.[Ответить
[2367] 2009-08-14 22:09То, что русскоговорящие и русские, две большие разницы - понятно.
Так же как и понятен финт ушами, когда русских, которые совершенно справедиво считают себя не россиянами а украинцами по гражданству, вдуг причислили у украинцам по национальности.
 
DogmaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2366][Ответить
[2368] 2009-08-14 22:14> Откуда на Украине взялось 83% украинцев, уже давно и
> прекрасно известно. Завтра прикажут стать марсианами -
> станут. 

Вы, собственно, о ком? ;)
 
Ночной_ДозорRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2366][Ответить
[2369] 2009-08-14 22:23А их меньше?
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2367][Ответить
[2370] 2009-08-14 22:28> То, что русскоговорящие и русские, две большие разницы -
> понятно.
> Так же как и понятен финт ушами, когда русских, которые
> совершенно справедиво считают себя не россиянами а
> украинцами по гражданству, вдуг причислили у украинцам по
> национальности.

Кстати, кое-что ещё об этом "финте" с обращением в украинцы (из собственных наблюдений): к украинцам причислили сами себя многие из тех, кто не мог однозначно определить свою этническую принадлежность вследствие смешанных браков - не раз доводилось сталкиваться с такой ситуацией, когда, к примеру, у матери-русской и отца-поляка получалась дочь-украинка, при этом, если копнуть глубже, в роду обнаруживались представители саиых разнообразных этнических групп, начиная от венгров и румынов и заканчивая цыганами и евреями - но в итоге всего этого смешения как раз и получались украинцы. Может, и смешно, но факт.
 
DogmaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2367][Ответить
[2371] 2009-08-14 22:29> То, что русскоговорящие и русские, две большие разницы -
> понятно. Так же как и понятен финт ушами, когда русских,
> которые совершенно справедиво считают себя не россиянами а
> украинцами по гражданству, вдуг причислили у украинцам по
> национальности.

Впервые слышу. Если бы такой факт имел место, его бы уже давно мусолила соответствующая публика в комментариях.
 
Д-616Re: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2366][Ответить
[2372] 2009-08-14 22:30>Так же как и понятен финт ушами, когда русских, которые
>совершенно справедиво считают себя не россиянами а
>украинцами по гражданству, вдуг причислили у украинцам по
>национальности.

Вот я и не хочу, чтоб на основании наличия у меня укр.паспорта меня считали "украiнцем". Именно поэтому я и хотел бы чтоб в паспорте графа "национальность" была.
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2371][Ответить
[2373] 2009-08-14 22:33> Впервые слышу. Если бы такой факт имел место, его бы уже
> давно мусолила соответствующая публика в комментариях.

-- Абрам, не ходи туда, за угол, там евреев бьют.
-- А я по паспорту русский (по новому - украинец)!
-- Так бьют не по паспорту, а по морде!
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2372][Ответить
[2374] 2009-08-14 22:36> Вот я и не хочу, чтоб на основании наличия у меня
> укр.паспорта меня считали "украiнцем". Именно поэтому я и
> хотел бы чтоб в паспорте графа "национальность" была.

Кстати, интересно: а как обстоит в этом отношении дело с паспортами граждан иных государств, например, той же РФ или Беларуси?
 
Д-616Re: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2366][Ответить
[2375] 2009-08-14 22:37> у матери-русской и отца-поляка получалась дочь-украинка,
>при этом, если копнуть глубже, в роду обнаруживались
>представители саиых разнообразных этнических групп,
>начиная от венгров и румынов и заканчивая цыганами и
>евреями - но в итоге всего этого смешения как раз и
>получались украинцы. Может, и смешно, но факт.

Так бывает довольно часто. Наверно именно так у меня в роду появились "украинцы" - на основании места рождения, а не национальности родителей.

>к украинцам причислили сами себя многие из тех, кто не мог
>однозначно определить свою этническую принадлежность

Cкорее всего как раз на основании места рождения.
 
DogmaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2373][Ответить
[2376] 2009-08-14 22:37> > Впервые слышу. Если бы такой факт имел место, его бы уже
> > давно мусолила соответствующая публика в комментариях. —
> Абрам, не ходи туда, за угол, там евреев бьют. — А я по
> паспорту русский (по новому - украинец)! — Так бьют не по
> паспорту, а по морде!

Анекдот немного не по теме.

Вы путаете две вещи: когда человек сам заявляет себя представителем какой-либо национальности, и когда его "осчастливливают" национальностью без его ведома. В разговоре выше речь шла о втором варианте.
 
Ночной_ДозорRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2370][Ответить
[2377] 2009-08-14 22:41> Кстати, кое-что ещё об этом "финте" с обращением в украинцы
> (из собственных наблюдений): к украинцам причислили сами
> себя многие из тех, кто не мог однозначно определить свою
> этническую принадлежность вследствие смешанных браков - не
> раз доводилось сталкиваться с такой ситуацией, когда, к
> примеру, у матери-русской и отца-поляка получалась
> дочь-украинка, при этом, если копнуть глубже, в роду
> обнаруживались представители саиых разнообразных этнических
> групп, начиная от венгров и румынов и заканчивая цыганами и
> евреями - но в итоге всего этого смешения как раз и
> получались украинцы. Может, и смешно, но факт.

Потому и абсурдно говорить, в данной ситуации, о каких-то национальностях. Нет ни украинцв, ни русских, ни татар в чистом виде. Селекция по крови, копание в родословных до 7-го колена, это чистой воды фашизм, выливающийся в нацизм.

Все граждане страны N, есть N-цы. Отличия в языках на которых они говорят. И если их примерно 50:50, так нужно честно и говорить.
 
Ночной_ДозорRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2376][Ответить
[2378] 2009-08-14 22:46> Вы путаете две вещи: когда человек сам заявляет себя
> представителем какой-либо национальности,

Как он это делает? Вы знаете хоть одного человека знающего свою родословную до 7-го колена (кажется нацисты считали этой глубины достаточно)? Допускаю - единицы есть - голубых кровей.
 
Д-616Re: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2370][Ответить
[2379] 2009-08-14 22:47>Все граждане страны N, есть N-цы.

То есть если вы получите паспорт Китая, вы станете китайцем, паспорт Нигерии - негром ?
 
Д-616Re: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2370][Ответить
[2380] 2009-08-14 22:48>Как он это делает?

Чаще всего на основании или места рождения, или национальности известных ему предков.
 
Ночной_ДозорRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2379][Ответить
[2381] 2009-08-14 22:50> >Все граждане страны N, есть N-цы.
> То есть если вы получите паспорт Китая, вы станете
> китайцем, паспорт Нигерии - негром ?

Нигерийцем.
 
Ночной_ДозорRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2380][Ответить
[2382] 2009-08-14 22:53> >Как он это делает?
> Чаще всего на основании или места рождения, или
> национальности известных ему предков.

Место рождения, это и есть Ваше гражданство. А по предкам у вас не может быть чистой крови, это абсурд. Хотите другое гражданство - получайте.
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2376][Ответить
[2383] 2009-08-14 22:55> Анекдот немного не по теме.

Вы просто не поняли аллегорию.

> Вы путаете две вещи: когда человек сам заявляет себя
> представителем какой-либо национальности, и когда его
> "осчастливливают" национальностью без его ведома. В
> разговоре выше речь шла о втором варианте.

У нас "осчастливили" всех, выдав украинские паспорта без "пятой графы", вследствие чего в числе не украинцев остались лишь те, которые смогли однозначно причислить сами себя к иной этнической группе. Так что оба варианта взаимосвязаны.
 
DogmaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2369][Ответить
[2384] 2009-08-14 22:55> А их меньше? 

Гляньте документы переписи, там должна быть подробная статистика. Безусловно, если из 100 процентов вычесть 17 (только русские) то оставшиеся 83 процента припадает на все другие национальности вместе! Число "83" , присмотритесь, было озвучено в [2366] "от фонаря", так, словно другие национальностей, кроме украинцев и русских в Украине не существует.
 
DogmaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2383][Ответить
[2385] 2009-08-14 22:56> > Анекдот немного не по теме. Вы просто не поняли
> аллегорию. > Вы путаете две вещи: когда человек сам
> заявляет себя > представителем какой-либо национальности, и
> когда его > "осчастливливают" национальностью без его
> ведома. В > разговоре выше речь шла о втором варианте. У
> нас "осчастливили" всех, выдав украинские паспорта без
> "пятой графы", вследствие чего в числе не украинцев
> остались лишь те, которые смогли однозначно причислить сами
> себя к иной этнической группе. Так что оба варианта
> взаимосвязаны. 

Вы путаете гражданство с национальностью.
 
Ночной_ДозорRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2384][Ответить
[2386] 2009-08-14 22:59> > А их меньше?
> Гляньте документы переписи, там должна быть подробная
> статистика. Безусловно, если из 100 процентов вычесть 17
> (только русские) то оставшиеся 83 процента припадает на все
> другие национальности вместе!

Так вот и вопрос - откуда взялись эти национальности. В СССР каждый первый брак был смешанным.
 
Ночной_ДозорRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2383][Ответить
[2387] 2009-08-14 23:02> У нас "осчастливили" всех, выдав украинские паспорта без
> "пятой графы", вследствие чего в числе не украинцев
> остались лишь те, которые смогли однозначно причислить сами
> себя к иной этнической группе

Точно так. К русским себя относят только те, кто точно знает о своих двух-трех поколениях. Все остальные смеси - относят себя к украинцам на 100.
 
Д-616Re: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2384][Ответить
[2388] 2009-08-14 23:06>Место рождения, это и есть Ваше гражданство.

Кстати, как быть со странами, которые прекратили своё существование? Например, Украина не является моей родиной по причине того что я родился не на Украине (которой тогда вообще не существовало), а в СССР. Следовательно, здесь формула "место рождения определяет национальность" не проходит.
 
DogmaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2386][Ответить
[2389] 2009-08-14 23:06> > > А их меньше? > Гляньте документы переписи, там должна
> быть подробная > статистика. Безусловно, если из 100
> процентов вычесть 17 > (только русские) то оставшиеся 83
> процента припадает на все > другие национальности вместе!
> Так вот и вопрос - откуда взялись эти национальности. В
> СССР каждый первый брак был смешанным. 

Откуда взялись?А то вы не помните! При получении паспорта детям от "смешанного брака" предлагали выбрать национальность по отцу либо матери. Возможно, были более хитрые случаи (например, в честь национальности дедушки) но я про такое не в курсе.
 
Ночной_ДозорRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2389][Ответить
[2390] 2009-08-14 23:08> Откуда взялись?А то вы не помните! При получении паспорта
> детям от "смешанного брака" предлагали выбрать
> национальность по отцу либо матери. Возможно, были более
> хитрые случаи (например, в честь национальности дедушки) но
> я про такое не в курсе.

Не о формальностях речь - о сути.
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2385][Ответить
[2391] 2009-08-14 23:09> Вы путаете гражданство с национальностью.

Знак равенства между этими понятиями поставило руководство Хохляндии.
 
DogmaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2391][Ответить
[2392] 2009-08-14 23:11> > Вы путаете гражданство с национальностью. Знак равенства
> между этими понятиями поставило руководство Хохляндии. 

Обойдитесь без ругани.
 
Ночной_ДозорRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2388][Ответить
[2393] 2009-08-14 23:16> >Место рождения, это и есть Ваше гражданство.
> Кстати, как быть со странами, которые прекратили своё
> существование? Например, Украина не является моей родиной
> по причине того что я родился не на Украине (которой тогда
> вообще не существовало), а в СССР. Следовательно, здесь
> формула "место рождения определяет национальность" не
> проходит.

Как это не существовало Украины? УССР, это что такое? У вас паспорт просто был СССР, который с распадом могли поменять на другой. Вы взяли украинский.
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2367][Ответить
[2394] 2009-08-14 23:18> То, что русскоговорящие и русские, две большие разницы -
> понятно. Так же как и понятен финт ушами, когда русских,
> которые совершенно справедиво считают себя не россиянами а
> украинцами по гражданству, вдуг причислили у украинцам по
> национальности. 

А это вообще не государства собачье дело.
Но если государство националистическое, оно за этим следит и, разумеется, мухлюет.
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2371][Ответить
[2395] 2009-08-14 23:21> а > украинцами по гражданству, вдуг причислили у украинцам
> по > национальности. Впервые слышу. Если бы такой факт имел
> место, его бы уже давно мусолила соответствующая публика в
> комментариях. 

Куда делось три миллиона двести тысяч русских с Украины? Геноцид?
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2392][Ответить
[2396] 2009-08-14 23:29> > > Вы путаете гражданство с национальностью. Знак
> равенства
> > между этими понятиями поставило руководство Хохляндии.
> Обойдитесь без ругани.

А где она здесь была?
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2379][Ответить
[2397] 2009-08-14 23:29> >Все граждане страны N, есть N-цы. То есть если вы получите
> паспорт Китая, вы станете китайцем, паспорт Нигерии -
> негром ? 

Не негром, а нигерийцем. :)
В графе "национальность" в анкете я напишу "США", а остальное чиновника не касается. Я как нибудь сам разберусь с языком, культурой и прочими предпочтениями.
Ещё раз внимательно - государства это не касается.
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2395][Ответить
[2398] 2009-08-14 23:31> Куда делось три миллиона двести тысяч русских с Украины?
> Геноцид?

Не исключено. :)
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2391][Ответить
[2399] 2009-08-14 23:32> > Вы путаете гражданство с национальностью. Знак равенства
> между этими понятиями поставило руководство Хохляндии. 

....по указке США, которые у себя это сделали давным давно.
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2398][Ответить
[2400] 2009-08-14 23:36> > Куда делось три миллиона двести тысяч русских с Украины?
> > Геноцид? Не исключено. :) 

Я и не исключаю. Наоборот, отлично помню, кто кричит "держи вора".
Итак, из почти 52 миллионов жителей Украины осталось 48, при этом исчезли 3 млн 200 тыс русских, зато украинцев меньше не стало.
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2378][Ответить
[2401] 2009-08-14 23:48> Вы знаете хоть одного человека знающего
> свою родословную до 7-го колена (кажется нацисты считали
> этой глубины достаточно)? Допускаю - единицы есть - голубых
> кровей.

Нет, я, конечно, не могу утверждать, что среди моих очень дальних предков, не было каких-нибудь варягов или гуннов - они там, скорее всего, были, но то, что в моём роду как минимум до 4-го колена (до 7-го, к своему стыду, всех не знаю) не было никаких украинцев - достоверно на 99.999%.
 
no_remRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2378][Ответить
[2402] 2009-08-15 00:52Уважаемые русские, которые по паспорту украинцы. Объясните, ЗАЧЕМ вам в паспорте графа "национальность"? Кому вы ее собираетесь демонстировать и с какой целью? И каким образом она облегчит вам жизнь?
 
no_remRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2391][Ответить
[2403] 2009-08-15 00:54> > Вы путаете гражданство с национальностью. Знак равенства
> между этими понятиями поставило руководство Хохляндии.

Чому як не російськомовний українець, то одразу хамло? :)))
 
no_remRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2401][Ответить
[2404] 2009-08-15 00:56> > Вы знаете хоть одного человека знающего > свою
> родословную до 7-го колена (кажется нацисты считали > этой
> глубины достаточно)? Допускаю - единицы есть - голубых >
> кровей. Нет, я, конечно, не могу утверждать, что среди моих
> очень дальних предков, не было каких-нибудь варягов или
> гуннов - они там, скорее всего, были, но то, что в моём
> роду как минимум до 4-го колена (до 7-го, к своему стыду,
> всех не знаю) не было никаких украинцев - достоверно на
> 99.999%.

Что вы так разволновались. Вас никто украинцем по национальности не называл. А гражданство всегда можно сменить.
 
DogmaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2400][Ответить
[2405] 2009-08-15 01:25> > > Куда делось три миллиона двести тысяч русских с
> Украины? > > Геноцид? Не исключено. :)  Я и не исключаю.
> Наоборот, отлично помню, кто кричит "держи вора". Итак, из
> почти 52 миллионов жителей Украины осталось 48, при этом
> исчезли 3 млн 200 тыс русских, зато украинцев меньше не
> стало. 

На днях вы, к примеру, в своем сообщении "перенесли" на территорию Украины совершенные в России в разные годы терракты http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&f=l&a=lm&t=3125&ft=1&s=nd&fm=337&lm=356#s-353 Стало быть, достоверность ваших сообщений не просто стремится к нулю, а находится гораздо левее оного. Хотите, чтобы вас услышали - давайте потверждающие ссылки.
 
MishaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2400][Ответить
[2406] 2009-08-15 01:45Наоборот, Сергей там написал, что Россия и дома взрывала, и метро, и самолёты, и даже школу захватила.
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2405][Ответить
[2407] 2009-08-15 01:51> На днях вы, к примеру, в своем сообщении
> "перенесли" на территорию Украины совершенные в России в
> разные годы терракты
> http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&f=l&a=lm&t=3125&ft=1&s=nd&fm=337&lm=356#s-353

Приношу извинения, мой ироничный намёк оказался слишком тонким, чтобы вы его заметили и правильно поняли. Учту на будущее.
 
DogmaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2406][Ответить
[2408] 2009-08-15 02:17> Наоборот, Сергей там написал, что Россия и дома взрывала, и
> метро, и самолёты, и даже школу захватила. 

В том сообщении нет слова "Россия". Впрочем, может его отредактировать? ;)
 
DesmanaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2402][Ответить
[2409] 2009-08-15 10:43> Уважаемые русские, которые по паспорту украинцы.
Хоть в паспорте и нет графы "национальность", но они продолжают чувствовать себя украинцами по паспорту :-))). А как иначе показать, что их гнобят?
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2402][Ответить
[2410] 2009-08-15 12:34> Уважаемые русские, которые по паспорту украинцы. Объясните,
> ЗАЧЕМ вам в паспорте графа "национальность"? Кому вы ее
> собираетесь демонстировать и с какой целью? И каким образом
> она облегчит вам жизнь?

Всё очень просто: я не желаю быть чужим среди своих. (Своим среди чужих я и так не являюсь.)
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2404][Ответить
[2411] 2009-08-15 12:48>А гражданство всегда можно
> сменить.

Расскажите, как это сделать.
 
Д-616Re: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2404][Ответить
[2412] 2009-08-15 15:38По поводу графы в паспорте - согласен с Форестером. Не хочу чтоб меня принимали за того кем я не являюсь.
Про смену гражданства тоже было бы интересно узнать. Обратится в посольство?
Лишится гражданства Украины по собственному желанию к сожалению нельзя.
 
MishaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2412][Ответить
[2413] 2009-08-15 16:20> Лишится гражданства Украины по собственному желанию к
> сожалению нельзя.
Можно, конечно.
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2397][Ответить
[2414] 2009-08-15 17:10> В графе
> "национальность" в анкете я напишу "США".

В графе "гражданство".
В русском языке слово "национальность" означает "этническое происхождение", в английском, французском и т. д. — "гражданство".
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2356][Ответить
[2415] 2009-08-15 17:14> По Андрею "киевского русского" не существует
> вообще :)) 

Не существует.
Существует суржик — смешение русского и украинского языков.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2351][Ответить
[2416] 2009-08-15 17:19> Суржиком Андрей называет любое
> минимальное отклонение от норм литературного языка. В таком
> случае весь "киевский русский" относится к суржику. 

Назовите мне хоть одно слово, которое бы употребляли русские Украины, но не употребляли бы украинцы Украины и русские России. Не находите? Так вот русский на Украине — это всего лишь следствие влияния украинского языка (= суржик).
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2416][Ответить
[2417] 2009-08-15 17:26> Назовите мне хоть
> одно слово, которое бы употребляли русские Украины, но не
> употребляли бы украинцы Украины и русские России. Не
> находите? Так вот русский на Украине — это всего лишь
> следствие влияния украинского языка (= суржик). 

Приведу пример. Русский язык в Казахстане ничем не отличается от русского языка в России. Русские Казахстана не владеют казахским языком ("в среднем по палате"), по-русски разговаривают без казахского акцента и не вставляют казахских слов. В городе, в котором я жил в Казахстане, клубнику называют викторией. На даче выращивают викторию (= клубнику). Слово "виктория", как вы понимаете, появилось в речи русских этого региона не под влиянием казахского языка. Это пример местного слова. Этот язык не является суржиком.
В речи русских и украинцев Украины все слова появились под влиянием украинского языка. Разницу видите? Это и есть суржик.
Я не против местных слов (диалектизмов). Я против влияния другого языка.
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2388][Ответить
[2418] 2009-08-15 17:33> Например, Украина не является моей родиной по причине того
> что я родился не на Украине (которой тогда вообще не
> существовало), а в СССР. Следовательно, здесь формула
> "место рождения определяет национальность" не проходит. 

А что же тогда УССР такое?
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2382][Ответить
[2419] 2009-08-15 17:37> Место
> рождения, это и есть Ваше гражданство.

Сергей Федосов родился не в США.
Родиться можно где угодно, но это не означает, что ты непременно должен стать гражданином этой страны.
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2386][Ответить
[2420] 2009-08-15 17:41> В
> СССР каждый первый брак был смешанным. 

Ни брак моих родителей, ни их родителей, ни брак 4 родных сестёр моего отца, ни брак 2 родных братьев моей мамы не были смешанными.
 
Д-616Re: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2413][Ответить
[2421] 2009-08-15 17:49> > Лишится гражданства Украины по собственному желанию к >
> сожалению нельзя. Можно, конечно. 

Только если стать гражданином другой страны. Или можно прийти в ОВИР и написать заявление о выходе из гражданства Украины?

>Как это не существовало Украины? УССР, это что такое? У вас
>паспорт просто был СССР, который с распадом могли
>поменять на другой. Вы взяли украинский.
УССР - союзная республика, прекратившая существование в 1991. Украина признаёт себя правопреемницей УССР или нет? На момент развала СССР мне по причины несовершеннолетия никто не предлагал, хочу ли я брать укр.паспорт. Мне его просто выдали без какого-либо выбора уже на Украине.
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2401][Ответить
[2422] 2009-08-15 17:54> > Вы знаете хоть одного человека знающего > свою
> родословную до 7-го колена (кажется нацисты считали > этой
> глубины достаточно)? Допускаю - единицы есть - голубых >
> кровей. Нет, я, конечно, не могу утверждать, что среди моих
> очень дальних предков, не было каких-нибудь варягов или
> гуннов - они там, скорее всего, были, но то, что в моём
> роду как минимум до 4-го колена (до 7-го, к своему стыду,
> всех не знаю) не было никаких украинцев - достоверно на
> 99.999%. 

Мы говорим о современных этносах. Я не говорю, что я — чистый кривич или чистый вятич, я говорю, что я — чистый русский. А русские — это северные славянские племена, смешанные с финно-угорскими. Если во мне течёт кровь мери, это не означает, что я не чистый русский, так как меря — это и есть русские. Зато я точно знаю, что в моём роду не было прочих иностранцев (не северных славян и не финно-угорских племён).

Беда некоторых участников форума — копание на дне истории. Мы живём в 21 веке!
 
MishaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2421][Ответить
[2423] 2009-08-15 17:55> > > Лишится гражданства Украины по собственному желанию к >
> > сожалению нельзя. Можно, конечно.
> Только если стать гражданином другой страны. Или можно
> прийти в ОВИР и написать заявление о выходе из гражданства
> Украины?
Можно-можно. Там, правда, будет рассматриваться довольно долго, насколько я помню.
 
Д-616Re: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2421][Ответить
[2424] 2009-08-15 18:02И что будет в результате если у меня нет гражданства другой страны?
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2411][Ответить
[2425] 2009-08-15 18:04> Расскажите, как это
> сделать. 

Масса народу переезжает в Россию из бывших советских республик и получает российское гражданство.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2415][Ответить
[2426] 2009-08-15 18:25> > По Андрею "киевского русского" не существует
> > вообще :))
> Не существует.
> Существует суржик — смешение русского и украинского языков.
>

Откуда тогда вообще этот украинский взялся?
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2416][Ответить
[2427] 2009-08-15 18:41> Так вот русский на Украине —
> это всего лишь следствие влияния украинского языка (=
> суржик).

С таким же успехом можно доказывать то, что не существует француского - это просто неграмотная латынь, которую испоганили галлы с германцами.
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2422][Ответить
[2428] 2009-08-15 18:43> Беда некоторых участников форума — копание на дне истории.
> Мы живём в 21 веке!

Беда как раз в другом - в том, что некоторые эту историю вообще знать не желают.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2427][Ответить
[2429] 2009-08-15 18:53> С таким же успехом
> можно доказывать то, что не существует француского - это
> просто неграмотная латынь, которую испоганили галлы с
> германцами. 

Я же говорю: люди копаются на дне истории. Мы живём в 21 веке. А в 21 веке латынь — это мёртвый язык.
Вот если суржик лет через 500 станет официальным языком Украины, а украинский язык исчезнет, я против него (суржика) ничего не скажу.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2429][Ответить
[2430] 2009-08-15 18:56> Вот если суржик лет через 500 станет официальным языком
> Украины, а украинский язык исчезнет, я против него
> (суржика) ничего не скажу.

К этому всё как раз и идёт - и, похоже, ждать так долго не придётся.

Чтоб Вы были здоровы!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2427][Ответить
[2431] 2009-08-15 18:59> С таким же успехом
> можно доказывать то, что не существует француского - это
> просто неграмотная латынь, которую испоганили галлы с
> германцами. 

Forester, а суржик изучают в школе? Нет? Ну вот вы и сами ответили на свой вопрос. А ещё о французском языке заикнулись.
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2414][Ответить
[2432] 2009-08-15 19:05> > В графе > "национальность" в анкете я напишу "США". В
> графе "гражданство". В русском языке слово "национальность"
> означает "этническое происхождение", в английском,
> французском и т. д. — "гражданство". 

Правильно. А этническиое происхождение - не государственно-чиновничьего ума дело вообще. Его добровольное (!) указание может быть обосновано только статистическими исследованиями.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2430][Ответить
[2433] 2009-08-15 19:05> К этому всё как раз и идёт - и,
> похоже, ждать так долго не придётся.

К этому бы всё шло, если бы СССР существовал.
Сейчас же в украинском языковедении идёт процесс очищения украинского языка от русизмов.
Идёт к другому — к вытеснению русского языка с Украины. Пройдёт несколько лет, и русский язык исчезнет с Украины, как исчез когда-то польский.
Пример — Эстония, Латвия, Литва, в которых уже появилась масса людей, не владеющих русским языком.
Зачем далеко ходить? Львов (уже не говорю о западноукраинской провинции): дети, рождённые после распада СССР, русским языком не владеют.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2430][Ответить
[2434] 2009-08-15 19:08> Чтоб Вы были здоровы! 

И вам не хворать! (Это не ирония, а искреннее пожелание.)
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2422][Ответить
[2435] 2009-08-15 19:10> Я не говорю, что я — чистый кривич или чистый вятич, я
> говорю, что я — чистый русский. А русские — это северные
> славянские племена, смешанные с финно-угорскими. Если во
> мне течёт кровь мери, это не означает, что я не чистый
> русский, так как меря — это и есть русские.

Почему смешиваться с меря - можно, а с галлами - нет?
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2432][Ответить
[2436] 2009-08-15 19:10> Его добровольное (!) указание может быть
> обосновано только статистическими исследованиями. 

Так можно дойти до того, что и возраст не нужно указывать (сколько людей его скрывает!!!).
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2435][Ответить
[2437] 2009-08-15 19:13> Почему
> смешиваться с меря - можно, а с галлами - нет? 

Так сложилось исторически, Сергей Федосов. Смешивались славяне с финно-угорскими племенами, а русские — это уже результат этого смешения. Галлами на московской земле и не пахло.
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2432][Ответить
[2438] 2009-08-15 19:15Зачем государству знать какая у меня в голове операционка, драйверы, updates и какие настройки?
 
Д-616Re: Специально для убеждённых догматиков [2430][Ответить
[2439] 2009-08-15 19:15>Идёт к другому — к вытеснению русского языка с Украины.
>Пройдёт несколько лет, и русский язык исчезнет с Украины,
>как исчез когда-то польский.
>Пример — Эстония, Латвия, Литва, в которых уже появилась
>масса людей, не владеющих русским языком.
>Зачем далеко ходить? Львов (уже не говорю о
>западноукраинской провинции): дети, рождённые после
>распада СССР, русским языком не владеют.

Вот оно - ПРИЗНАНИЕ того что русский язык на Украине под угрозой!
Современная суть Украины сводится к тому чтоб маниакально всё перевести на ридну мову.
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2437][Ответить
[2440] 2009-08-15 19:17> > Почему > смешиваться с меря - можно, а с галлами - нет? 
> Так сложилось исторически, Сергей Федосов. Смешивались
> славяне с финно-угорскими племенами, а русские — это уже
> результат этого смешения. Галлами на московской земле и не
> пахло. 

А вот природа любит смешения, от них получается самое здоровое потомство. А от самых чистокровных в длительной перспективе - вырождение.
 
Ночной_ДозорRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2437][Ответить
[2441] 2009-08-15 19:20Зачем в русском два слова для обозначения одного цвета - сиреневый и лиловый? Или это из разных языков?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2439][Ответить
[2442] 2009-08-15 19:21> Вот оно -
> ПРИЗНАНИЕ того что русский язык на Украине под угрозой!

И русский язык под угрозой на Украине не только из-за политики Ющенко, но и, в первую очередь, из-за обычных людей, которые не ценят русского языка, засоряя его украинизмами.
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2440][Ответить
[2443] 2009-08-15 19:26> А вот природа любит
> смешения, от них получается самое здоровое потомство. А от
> самых чистокровных в длительной перспективе - вырождение. 

Животные в природе спариваются лишь с представителями своего вида, Сергей Федосов.
Противопоказано природой совокупление брата и сестры, родителей и детей, а не представителей одного этноса. Так что не сочиняйте, Сергей Федосов.
Или вы в своих смешанных США не встречали мулатов-дегенератов и метисов-дегенератов?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2439][Ответить
[2444] 2009-08-15 19:29> Современная суть Украины сводится к тому чтоб маниакально
> всё перевести на ридну мову. 

Совершенно нормальная политика государства. Во Франции тоже всё переведено на французский язык. Меня это абсолютно устраивает и моему русскому языку никак не угрожает.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2444][Ответить
[2445] 2009-08-15 19:32> > Современная суть Украины сводится к тому чтоб маниакально
> > всё перевести на ридну мову.  Совершенно нормальная
> политика государства.

Нацистского государства.
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2443][Ответить
[2446] 2009-08-15 19:33> Или вы в своих смешанных
> США не встречали мулатов-дегенератов и
> метисов-дегенератов? 

Ни одного пока не встретил. Зато белых дегенератов видел в избытке.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2445][Ответить
[2447] 2009-08-15 19:39> Нацистского государства. 

А как же Квебек?
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2446][Ответить
[2448] 2009-08-15 19:42> Ни одного
> пока не встретил. Зато белых дегенератов видел в избытке.

Ну это уже пустословие. Умственные способности, уровень человечности и прочее НИКАК не зависят от этнического происхождения человека.
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2446][Ответить
[2449] 2009-08-15 19:43> Зато белых дегенератов видел в избытке. 

И все они были детьми моноэтнических браков?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2445][Ответить
[2450] 2009-08-15 19:46> Нацистского
> государства. 

При Кучме было всё то же, Сергей Федосов.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2447][Ответить
[2451] 2009-08-15 19:48> > Нацистского государства.  А как же Квебек? 

На колу мочало... Переходим к теме о запрете французского в Цюрихе и немецкого - в Женеве. :-))
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2450][Ответить
[2452] 2009-08-15 19:50> > Нацистского > государства.  При Кучме было всё то же,
> Сергей Федосов. 

Я знаю. И даже до Кучмы.
При Щербицком, например.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2451][Ответить
[2453] 2009-08-15 19:55> Переходим к теме о запрете французского в Цюрихе
> и немецкого - в Женеве. :-)) 

А Квебек не всегда был таким французским, как сейчас. Иначе бы там никто так рьяно не вытеснял английского языка.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2451][Ответить
[2454] 2009-08-15 20:01Когда Вы были в Квебеке?
 
СтефанRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2424][Ответить
[2455] 2009-08-15 20:01> И что будет в результате если у меня нет гражданства другой страны?

Мне смутно помнится, что Украина подписала какую-то там конвенцию о предотвращении случаев появления лиц без гражданства. Если это так, то лишиться украинского гражданства, не получив предварительно другое, нельзя.

С другой стороны, в законе Украины о гражданстве совершенно точно сказано, что добровольное получение гражданства другой страны является основанием для лишения гражданства Украины.

Поэтому для Вас существует удобный вариант, убивающий сразу двух зайцев: получите гражданство Северной Кореи.
Если их хорошо попросить, не исключено, что они не откажут.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2454][Ответить
[2456] 2009-08-15 20:04> Когда Вы были в Квебеке? 

В Квебеке я не был, зато у меня много знакомых из Квебека и в университете я изучал квебекскую цивилизацию (ответ Сергея Федосова почти очевиден: Сорбонна врёт!).
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2444][Ответить
[2457] 2009-08-15 20:06> > Современная суть Украины сводится к тому чтоб маниакально
> > всё перевести на ридну мову.
> Совершенно нормальная политика государства. Во Франции тоже
> всё переведено на французский язык.

Интересно, хоть когда-нибудь хоть кто-нибудь — хоть один человек! — осознает, что вышеприведенное сравнение абсолютно некорректно?
Сколько процентов во Франции (а) людей, которые родились во Франции и для которых родным является какой-то другой язык, не французский; (б) людей, которые родились до того, как образовалось государство, называемое "Франция"?
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2455][Ответить
[2458] 2009-08-15 20:09> получите гражданство Северной
> Кореи.

Д-616, а мысль-то хорошая!
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2456][Ответить
[2459] 2009-08-15 20:10> > Когда Вы были в Квебеке?  В Квебеке я не был, зато у меня
> много знакомых из Квебека и в университете я изучал
> квебекскую цивилизацию (ответ Сергея Федосова почти
> очевиден: Сорбонна врёт!). 

Так, и что дальше?
Кстати, что такое "speak white!" Вы в Сорбонне учили?

P.S. Андрей за меня уже решил, какой у меня ответ очевидный.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2457][Ответить
[2460] 2009-08-15 20:12> Сколько процентов во Франции (а) людей,
> которые родились во Франции и для которых родным является
> какой-то другой язык, не французский; (б) людей, которые
> родились до того, как образовалось государство, называемое
> "Франция"? 

А сколько во Франции живёт бретонцев и немцев (эльзасцев)? О арабах промолчу, так вы скажете, что они добровольно приехали после образования государства Франция.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2457][Ответить
[2461] 2009-08-15 20:13> Интересно, хоть
> когда-нибудь хоть кто-нибудь — хоть один человек! —
> осознает, что вышеприведенное сравнение абсолютно
> некорректно?

А зачем? Логика простая, раз страна Украина, значит, всё должно быть на украинском, раз СССР - на сссрском, раз США - на СШАском, а если Дурляндия - на дурляндском.
Тут мышления вообще нет, тут одни рефлексы.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2460][Ответить
[2462] 2009-08-15 20:13> так вы скажете

так как
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2460][Ответить
[2463] 2009-08-15 20:15Интересно, не по этой ли причине Франция-"победительница" в своё время потеряла Саар? :-)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2460][Ответить
[2464] 2009-08-15 20:161. Стефан, участники этого форума, ненавидящие украинский язык, родились не в УССР (= Украина), когда они родились, украинского языка не существовало?

2. Стефан, жители Санкт-Петербурга и Ленинграда — это не одно и то же?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2460][Ответить
[2465] 2009-08-15 20:20Сергей Федосов, что вы скажете о законе (я не уверен на 100 %, что такой закон существует, но я точно читал об этом) в России, что все языки в России должны иметь алфавит на основе кириллицы?
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2457][Ответить
[2466] 2009-08-15 20:21> > > Современная суть Украины сводится к тому чтоб
> маниакально
> > > всё перевести на ридну мову.
> > Совершенно нормальная политика государства. Во Франции
> тоже
> > всё переведено на французский язык.
> Интересно, хоть когда-нибудь хоть кто-нибудь — хоть один
> человек! — осознает, что вышеприведенное сравнение
> абсолютно некорректно?
> Сколько процентов во Франции (а) людей, которые родились во

Между прочим, я почти уверен - европейская элита никогда не решится принять в ЕС Украину пока здесь будет проповедоваться национализм. Слишком дорого они заплатили за эту свою слабость начала прошлого века.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2459][Ответить
[2467] 2009-08-15 20:23> Кстати, что
> такое "speak white!" Вы в Сорбонне учили?

Учили.
 
Д-616Re: Специально для убеждённых догматиков [2460][Ответить
[2468] 2009-08-15 20:25>Поэтому для Вас существует удобный вариант, убивающий
>сразу двух зайцев: получите гражданство (...)

Не обязательно Северной Кореи, Белорусь тоже подходит.
Что именно для этого следует сделать? Какая процедура?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2466][Ответить
[2469] 2009-08-15 20:25> ...пока здесь будет проповедоваться национализм.

А как же Эстония, Латвия, Литва? А Хорватия, у которой много шансов войти в Евросоюз?
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2431][Ответить
[2470] 2009-08-15 20:27> Forester, а суржик изучают в школе? Нет? Ну вот вы и сами
> ответили на свой вопрос. А ещё о французском языке
> заикнулись.

И шо Вы можете знать про наши школы? Суржик сейчас даже в детских садах изучают!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2468][Ответить
[2471] 2009-08-15 20:27> Что
> именно для этого следует сделать? Какая процедура? 

Уехать в Белоруссию, получить вид на жительство. После просить гражданства. Только Лукашенко в Белоруссии не на всю жизнь, как и русский язык в качестве государственного (мне так кажется).
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2465][Ответить
[2472] 2009-08-15 20:28> Сергей Федосов, что вы скажете о законе (я не уверен на 100
> %, что такой закон существует, но я точно читал об этом) в
> России, что все языки в России должны иметь алфавит на
> основе кириллицы? 

За такой закон я в своё время очень резко критиковал Россию. Это была неуклюжая и бездарная попытка остановить развал страны в результате попыток разжечь татарский сепаратизм. Возможно, что такой закон более не существует, судя по этой информации двухлетней давности.
http://gov.karelia.ru/gov/News/2007/04/0417_06.html

Если это так, тогда всё в порядке.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2466][Ответить
[2473] 2009-08-15 20:29> европейская элита никогда не решится принять в ЕС Украину
> пока здесь будет проповедоваться национализм. Слишком
> дорого они заплатили за эту свою слабость начала прошлого
> века. 

Прибалтику тем не менее приняли.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2470][Ответить
[2474] 2009-08-15 20:29> И шо Вы можете знать про наши школы? Суржик
> сейчас даже в детских садах изучают! 

Про ваши школы я знаю многое. Я работал в одной из них.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2471][Ответить
[2475] 2009-08-15 20:30> > Что > именно для этого следует сделать? Какая процедура? 
> Уехать в Белоруссию, получить вид на жительство. После
> просить гражданства. Только Лукашенко в Белоруссии не на
> всю жизнь, как и русский язык в качестве государственного
> (мне так кажется). 

Именно потому Лукашенко в своё время и выбрали, что националисты задрали.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2472][Ответить
[2476] 2009-08-15 20:33> Возможно, что такой
> закон более не существует, судя по этой информации
> двухлетней давности.
> http://gov.karelia.ru/gov/News/2007/04/0417_06.html Если
> это так, тогда всё в порядке. 

Информацию надо проверить (я не уверен в ней), но именно из-за этого закона карельский язык не является официальным в Карелии. А то, что не является официальным языком, может писаться хоть арабской вязью.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2473][Ответить
[2477] 2009-08-15 20:35> > европейская элита никогда не решится принять в ЕС Украину
> > пока здесь будет проповедоваться национализм. Слишком
> > дорого они заплатили за эту свою слабость начала прошлого
> > века.
> Прибалтику тем не менее приняли.

И фашизм там никто не осудил. Веса разные и элита неоднородная. А какой переполох происходит когда к власти дорываются национилисты в своих странах? Нет, не думаю. Еще двух войн им не нужно. Да и СССР уже нет, чтоб разнять, уравновесить.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2477][Ответить
[2478] 2009-08-15 20:37> двух войн им не нужно. Да и СССР уже нет, чтоб разнять,
> уравновесить. 

Тогда придётся США в третий раз в это говно лезть. И получать потом за это плевки - "всюду суём свой нос" :-))
 
AntоnRe: Специально для убеждённых догматиков [2471][Ответить
[2479] 2009-08-15 20:39Странно получается: в Беларуси националисты задрали, а вот в соседних странах Балтии - нет. Может, дело вовсе не в националистах? :-)))
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2433][Ответить
[2480] 2009-08-15 20:39> > К этому всё как раз и идёт - и,
> > похоже, ждать так долго не придётся.
> К этому бы всё шло, если бы СССР существовал.
> Сейчас же в украинском языковедении идёт процесс очищения
> украинского языка от русизмов.

Ой, что Вы говорите?! В школах как раз суржику и учат, причём очень простым образом: дети из русскоязычных семей, привыкшие общаться на русском языке, попадают в украинские школы, где преподавание ведётся на украинском - в итоге получается то, что ученики не знают половины слов на одном языке, а половины - на другом, отсюда и берётся суржик там, где ранее его никогда не было, в частности, в Киеве.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2476][Ответить
[2481] 2009-08-15 20:39> именно из-за этого закона карельский
> язык не является официальным в Карелии. А то, что не
> является официальным языком, может писаться хоть арабской
> вязью. 

Никак не из-за этого закона. Просто на нём там почти никто не говорит и это случилось ещё во временя СССР.
Да и единого карельского языка просто не существует.
 
AntоnRe: Специально для убеждённых догматиков [2471][Ответить
[2482] 2009-08-15 20:392479 - на 2475
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2478][Ответить
[2483] 2009-08-15 20:41> > двух войн им не нужно. Да и СССР уже нет, чтоб разнять,
> > уравновесить.
> Тогда придётся США в третий раз в это говно лезть. И
> получать потом за это плевки - "всюду суём свой нос" :-))

А как же. Даже Нюрнберг мог не состояться, разные мнения были. Мол, это наше дело, сами разберемся. Разбираются, посмотрим.
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2437][Ответить
[2484] 2009-08-15 20:43> Галлами на московской земле и не
> пахло.

Зато татар, монголов и всевозможных представителей разнообразных тюркских народов было до хрена - может, на самом деле это с ними славяне смешивались?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2476][Ответить
[2485] 2009-08-15 20:46Проверил. Иная графическая основа языков в Российской Федерации может устанавливаться федеральными законами. Таким образом, карельский язык вполне может существовать на латинице. Вопрос снят.

Статуса у карельского языка нет, однако закон о защите есть http://gov.karelia.ru/Karelia/1162/15.html
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2484][Ответить
[2486] 2009-08-15 20:49> Зато татар,
> монголов и всевозможных представителей разнообразных
> тюркских народов было до хрена - может, на самом деле это с
> ними славяне смешивались? 

Эти народы не сыграли (почти) никакой роли в становлении русского этноса. Изучаем антропологию русского этноса!

Для справки: в Казахстане я не видел русско-казахских браков. Русские считают такие браки чем-то ненормальным (говорю серьёзно).
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2479][Ответить
[2487] 2009-08-15 20:49> Странно получается: в Беларуси националисты задрали, а вот
> в соседних странах Балтии - нет. Может, дело вовсе не в
> националистах? :-))) 

Антон Кочуров - великий знаток стран Балтии, он там жил, имел родственников и знает их изнутри. Верьте Антону Кочурову, он никогда не врёт. :-))
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2485][Ответить
[2488] 2009-08-15 20:51> Статуса у карельского языка нет.

Это произошло именно из-за закона об алфавите официальных языков в России. Карелы предпочли остаться без статуса своего языка, но с латинским алфавитом.
 
AntоnRe: Специально для убеждённых догматиков [2476][Ответить
[2489] 2009-08-15 20:54Меняю закон на защите на фактический статус.

Интересно, те, кому кажется, что русский язык в Украине угнетается и подавляется, согласились бы с тем, чтобы русский в Украине законодательно получил все мыслимые и немыслимые статусы, и при этом возможность практической реализации всех этих прописанных прав стала такая же, как ныне у украинцев, живущих в России?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2485][Ответить
[2490] 2009-08-15 20:55Forester'у: отношения между русскими и тюркскими народами были враждебными (здесь не до любовных смешений было). Современный русский этнос не имеет монголоидных черт — это и есть доказательством, что никакого массового смешения русских и монголоидов не было.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2485][Ответить
[2491] 2009-08-15 20:55Андрей, приведите, пожалуйста, доказательства этому утверждения, ибо у меня совсем другие данные.
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2486][Ответить
[2492] 2009-08-15 20:58> Эти народы не сыграли (почти) никакой роли в становлении
> русского этноса. Изучаем антропологию русского этноса!

Раз Вы такой умный - может, обо всём нам и поведаете - начиная с каменного века и до наших дней. Ну, или хотя бы начиная с того, откуда вобще взялись славяне, а также ваши финно-угры, и откуда взялся этноним/ топоним русь?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2491][Ответить
[2493] 2009-08-15 20:58> Андрей, приведите, пожалуйста, доказательства этому
> утверждения, ибо у меня совсем другие данные. 

Вы о карелах?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2491][Ответить
[2494] 2009-08-15 21:00Да, я о карелах. У меня совсем другие данные и о статусе, и о письменности.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2490][Ответить
[2495] 2009-08-15 21:08> отношения между русскими и тюркскими народами
> были враждебными (здесь не до любовных смешений было).

1. Вы полагаете, что дети появляются на свет исключительно по любви?
2. Славяне также нередко вели между собой междуусобные войны - и что из этого следует?
3. Отношения между славянскими (впервые слышу такое словосочетание, как "русские народы" -это кто ещё , кроме собственно руских?) и тюркскими племенами далеко не всегда были враждебными.

> Современный русский этнос не имеет монголоидных черт — это
> и есть доказательством, что никакого массового смешения
> русских и монголоидов не было.

1. Присмотритесь внимательнее.
2. О монголоидах я здесь нигде не упоминал.
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2492][Ответить
[2496] 2009-08-15 21:59> Раз Вы такой умный - может, обо всём нам и поведаете -
> начиная с каменного века и до наших дней. Ну, или хотя бы
> начиная с того, откуда вобще взялись славяне, а также ваши
> финно-угры, и откуда взялся этноним/ топоним русь? 

"В области будущего ядра великорусского населения осели, в промежуток времени между IX и XII веками, на земли, занятые финскими племенами, главным образом новгородские (ильменские) славяне, близко родственные им кривичи, а также вятичи. Колонизация совершилась, по-видимому, не сразу большими массами, а постепенно, мелкими партиями, отдельными островками. Встречаясь с мирными по природе финнами, новые насельники края должны были частью подавить и поглотить их, частью же слиться с ними, воспринять от них некоторые физические, лингвические и психологические черты, составив с ними, наконец, одно целое — великорусское племя.
В состав современных великоросов входят, следовательно, главным образом славянские и финские элементы. Но, кроме того, не должны были остаться без влияния (особенно на высшие классы) и примеси варяжской (норманской) крови."
__________

"На северо-западе у русского, белорусского, литовского, латышского населения прослеживаются черты беломорско-балтийской малой расы; эта же раса отчетливо представлена и у финноязычных народов этой территории – у карелов, вепсов, некоторых групп коми-зырян. У латышей и эстонцев преобладают черты, сближающие их со скандинавским вариантом атланто-балтийской расы (высокий рост, светлая пигментация).

Украинцы в своей значительной массе близки в расовом отношении к суммарному типу русских, в целом отличаясь большим ростом, более тёмной пигментацией волос и глаз и более высоким головным указателем."
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2494][Ответить
[2497] 2009-08-15 22:11> Да, я о карелах. У меня совсем другие данные и о статусе, и
> о письменности. 

Возможно. Я же сразу написал, что не уверен в этой информации. Я её читал несколько лет назад.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2495][Ответить
[2498] 2009-08-15 22:15> "русские народы" -это кто ещё , кроме собственно руских?)

А я не писал "русские народы". Слово "народы" относилось к прилагательному "тюркские". Читайте внимательно.

> 1. Присмотритесь внимательнее.

Присмотрелся. В антропологическом облике русских нет монголоидных черт. Докажите мне обратное!
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2496][Ответить
[2499] 2009-08-15 22:23> > Раз Вы такой умный - может, обо всём нам и поведаете -
> > начиная с каменного века и до наших дней. Ну, или хотя бы
> > начиная с того, откуда вообще взялись славяне, а также
> ваши
> > финно-угры, и откуда взялся этноним/ топоним русь?
> "В области будущего ядра великорусского населения осели, в
> промежуток времени между IX и XII веками, на земли, занятые
> финскими племенами, главным образом новгородские
> (ильменские) славяне, близко родственные им кривичи, а
> также вятичи. Колонизация совершилась, по-видимому, не
> сразу большими массами, а постепенно, мелкими партиями,
> отдельными островками. Встречаясь с мирными по природе
> финнами, новые насельники края должны были частью подавить
> и поглотить их, частью же слиться с ними, воспринять от них
> некоторые физические, лингвические и психологические черты,
> составив с ними, наконец, одно целое — великорусское племя.
> В состав современных великоросов входят, следовательно,
> главным образом славянские и финские элементы. Но, кроме
> того, не должны были остаться без влияния (особенно на
> высшие классы) и примеси варяжской (норманской) крови."
> __________
> "На северо-западе у русского, белорусского, литовского,
> латышского населения прослеживаются черты
> беломорско-балтийской малой расы; эта же раса отчетливо
> представлена и у финноязычных народов этой территории – у
> карелов, вепсов, некоторых групп коми-зырян. У латышей и
> эстонцев преобладают черты, сближающие их со скандинавским
> вариантом атланто-балтийской расы (высокий рост, светлая
> пигментация).
> Украинцы в своей значительной массе близки в расовом
> отношении к суммарному типу русских, в целом отличаясь
> большим ростом, более тёмной пигментацией волос и глаз и
> более высоким головным указателем."

Очень много слов, явно откуда-то процитированных, но на мой вопрос Вы так и не ответили. Вот на этот:

откуда вообще взялись славяне, а также ваши финно-угры, и откуда взялся этноним/ топоним русь?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2495][Ответить
[2500] 2009-08-15 22:25> 1. Вы
> полагаете, что дети появляются на свет исключительно по
> любви?

А вы полагаете, что всех русских девушек изнасиловали?

2. Славяне также нередко вели между собой
> междуусобные войны - и что из этого следует?  

Соседские разборки людей одной веры и культуры — это одно, а тюркские народы, совершенно чужой культуры и религии, — это другое.
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2499][Ответить
[2501] 2009-08-15 22:31> Очень
> много слов, явно откуда-то процитированных...

Конечно! Я разве сказал, что это мои слова? Моё слово для вас так много значит?

> Вот на этот: откуда вообще
> взялись славяне, а также ваши финно-угры, и откуда взялся
> этноним/ топоним русь?  

Это риторический (для Стефана: в 19 веке часто писали "реторический") вопрос. Какое отношение он имеет к теме разговора?
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2498][Ответить
[2502] 2009-08-15 22:33> > 1. Присмотритесь внимательнее.
> Присмотрелся. В антропологическом облике русских нет
> монголоидных черт. Докажите мне обратное!

Все равно что спорить о существовании жизни на Марсе.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2502][Ответить
[2503] 2009-08-15 22:36> Все равно что спорить о
> существовании жизни на Марсе. 

Вы не ответили. Вы сказали, что у русских есть монголоидные черты. Докажите!
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2500][Ответить
[2504] 2009-08-15 22:38> > 1. Вы
> > полагаете, что дети появляются на свет исключительно по
> > любви?
> А вы полагаете, что всех русских девушек изнасиловали?

Судя по тому, как Вы отвечаете, Вы вовсе не русский.

> 2. Славяне также нередко вели между собой
> > междуусобные войны - и что из этого следует?
> Соседские разборки людей одной веры и культуры — это одно,
> а тюркские народы, совершенно чужой культуры и религии, —
> это другое.

И в чём тут разница?
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2502][Ответить
[2505] 2009-08-15 22:38> > > 1. Присмотритесь внимательнее.
> > Присмотрелся. В антропологическом облике русских нет
> > монголоидных черт. Докажите мне обратное!
> Все равно что спорить о существовании жизни на Марсе.

Есть такое - генетическая антропология.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2502][Ответить
[2506] 2009-08-15 22:41Почитайте -
http://velesova-sloboda.org/antrop/slavanthro.html
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2504][Ответить
[2507] 2009-08-15 22:43> И в чём тут разница? 

В том, что жизнь людей одной культуры складывается значительно легче, чем жизнь двух людей, относящихся к разным культурам и, особенно, религиям (а мы говорим даже не о полуатеистическом 21 веке!).
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2503][Ответить
[2508] 2009-08-15 22:43> > Все равно что спорить о
> > существовании жизни на Марсе.
> Вы не ответили. Вы сказали, что у русских есть монголоидные
> черты. Докажите!

Покажите мне то место, где я такое именно утверждал. А если не сможете - доказывайте это самому себе.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2504][Ответить
[2509] 2009-08-15 22:47> Судя по тому, как Вы
> отвечаете, Вы вовсе не русский.  

Да, я — волоф.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2507][Ответить
[2510] 2009-08-15 22:48> > И в чём тут разница?
> В том, что жизнь людей одной культуры складывается
> значительно легче, чем жизнь двух людей, относящихся к
> разным культурам и, особенно, религиям (а мы говорим даже
> не о полуатеистическом 21 веке!).

Опять-таки, это далеко не факт.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2508][Ответить
[2511] 2009-08-15 22:50> Докажите! Покажите мне то место, где
> я такое именно утверждал. А если не сможете - доказывайте
> это самому себе. 

1. Вы посоветовали присмотреться к русским, когда я сказал, что у русских нет монголоидных черт.
2. Вы сказали, что славяне смешивались с монголами и тюрками. Если это так, современные русские должны иметь монголоидные черты. Их нет. Ваша теория о смешении не подтвердилась.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2509][Ответить
[2512] 2009-08-15 22:53> > Судя по тому, как Вы
> > отвечаете, Вы вовсе не русский.
> Да, я — волоф.

Я это кто такие? (Мне почему показалось, что Вы еврей) :)
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2511][Ответить
[2513] 2009-08-15 22:56>Если это так, современные русские должны иметь
> монголоидные черты. Их нет. Ваша теория о смешении не
> подтвердилась.

-- Cуслика видишь?
-- Нет.
-- И я не вижу. А он есть!

:)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2512][Ответить
[2514] 2009-08-15 22:59> Я это кто такие?

Народ в Африке. Учим географию, гражданин!

> (Мне почему
> показалось, что Вы еврей) :) 

По каким же таким признакам?
Нет, евреем я не имею чести быть. И вообще не интересуюсь этим народом, ни Израилем (ничего против них не имею).
Внешне я — голубоглазый блондин, что ни к евреям, ни к монголоидам не имеет никакого отношения.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2513][Ответить
[2515] 2009-08-15 23:02> — Cуслика видишь? — Нет. — И я не вижу. А
> он есть! :) 

Это не ответ, а детский лепет. Подобным анекдотом можно отвечать на любые вопросы.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2515][Ответить
[2516] 2009-08-15 23:08> > — Cуслика видишь? — Нет. — И я не вижу. А
> > он есть! :)
> Это не ответ, а детский лепет. Подобным анекдотом можно
> отвечать на любые вопросы.

Это был не аннекдот, а характеристика того образа мышления, который Вы тут демонстрируете. Если Вы чего-то не видиели или чего-то не знаете - это не значит, что этого нет. Поскольку я нигде не утверждал обратного - продолжайте спорить на эту тему сам с собой.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2497][Ответить
[2517] 2009-08-15 23:12> > Да, я о карелах. У меня совсем другие данные и о статусе,
> и > о письменности.  Возможно. Я же сразу написал, что не
> уверен в этой информации. Я её читал несколько лет назад. 

Это была однозначано пропаганда из сомнительного источника.
Во-первых, карельский является родным для 35 тысяч жителей Карелии - это 5% населения. В отличие шведов Финляндии, эти люди не живут компактно (мне во всяком случае это неизвестно), во-вторых, они говорят на трёх диалектах "карельского". В смысле что оба карельских в свою очередь почти не отличаются от местного диалекта финского на сопредельных территориях Финляндии. Какой именно нужно делать официальным (финскиий при Куусинене уже делали, кстати, похерив два других)? И насколько не на бумаге, а на деле технически возможно обеспечить этот статус?
Во-вторых, письменность на кириллице там уже существовала в прошлом точно так же как и в прошлом у румынского языка.
Статус Карелии ничем не отличается от статуса Башкирии, так что все претензии по поводу недостаточного статуса надо адресовать не Москве, а Петрозаводску. Напомню в связи с этим что в Швейцарии ретороманский язык получил официальный статус наравне с тремя другими только в 1996-м году, до этого он был "национальным" языком (то есть в стране были три официальных или государственных языка, но четыре национальных).
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2514][Ответить
[2518] 2009-08-15 23:15> > (Мне почему
> > показалось, что Вы еврей) :)
> По каким же таким признакам?

Потому, что отвечаете вопросом на вопрос.
 
Сергей ФедосовRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2501][Ответить
[2519] 2009-08-15 23:17> 19 веке часто писали "реторический")

Правильно писали. Потому что "rhetoric". Интересно когда поменяли и почему?
Тот же самый вопрос - о слове "дебет"
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2516][Ответить
[2520] 2009-08-15 23:17> Если Вы чего-то не видиели или чего-то не
> знаете - это не значит, что этого нет.

Я лишь знаю, что я с детства очень сильно интересуюсь антропологией и прочёл массу научной литературы в этой области. Полученные знания я применяю на практике (проще говоря, смотрю на людей). Есть две вещи, на которые я обращаю внимание, когда вижу человека (вследствие моих увлечений — филологии, географии, антропологии) — его антропологический тип и на каком языке (особенно, как!) он говорит.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2514][Ответить
[2521] 2009-08-15 23:19> (Мне почему > показалось, что Вы еврей)

- Штрилиц, Вы - еврей!
- Никак нет, группенфюрер, я - русский.
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2519][Ответить
[2522] 2009-08-15 23:21> > 19 веке часто писали "реторический") Правильно писали.
> Потому что "rhetoric". Интересно когда поменяли и почему?

В греческих словах часто русские пишут И: Атены-Афины, тета-фита, альфабет-алфавит, амнестия-амнистия и т. д.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2518][Ответить
[2523] 2009-08-15 23:23> Потому, что отвечаете вопросом на
> вопрос. 

Юморист!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2517][Ответить
[2524] 2009-08-15 23:25> Это была однозначано пропаганда из
> сомнительного источника.

Это был, кажется, сайт финно-угорских народов России.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2521][Ответить
[2525] 2009-08-15 23:31> > (Мне почему > показалось, что Вы еврей)
> - Штрилиц, Вы - еврей!
> - Никак нет, группенфюрер, я - русский.

Теперь мы знаем, кто такой Андрей на самом деле... :)))))))))))))))
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2525][Ответить
[2526] 2009-08-15 23:46> > > (Мне почему > показалось, что Вы еврей) > - Штрилиц, Вы
> - еврей! > - Никак нет, группенфюрер, я - русский. Теперь
> мы знаем, кто такой Андрей на самом деле...
> :))))))))))))))) 

"Штрилиц"? Ха-ха-ха!
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2433][Ответить
[2527] 2009-08-16 04:37> Сейчас же в украинском языковедении идёт процесс очищения
> украинского языка от русизмов.

Ага. Таких, например, как "фотографiя", "автомобiль", "аеропорт", "посольство"... :-)
Я, как и все мы, "знал", что в украинском языке есть такая вещь, как русизмы, и совершенно искренне их не любил. Не начала бы Украина свою лингвистическую деятельность — остался бы при своих взглядах. А так, оказывается, не всё так просто. Иные "русизмы" — это и есть то, как всегда на Украине говорили. Пока Грушевскому, Скрипнику и компании не захотелось, как в известном анекдоте, пере-это-самое всё по-своему...

> Идёт к другому — к вытеснению русского языка с Украины.
> Пройдёт несколько лет, и русский язык исчезнет с Украины,
> как исчез когда-то польский.

Через несколько лет не исчезнет. Должно хотя бы пару поколений смениться.
Через пару поколений... посмотрим :-) Может, и исчезнет.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2464][Ответить
[2528] 2009-08-16 04:41> 1. Стефан, участники этого форума, ненавидящие украинский
> язык, родились не в УССР (= Украина),

Где они родились, надо их и спрашивать.
О себе совершенно точно помню, что родился в СССР.

> когда они родились, украинского языка не существовало?

Если они родились после ~ 1900 года, то существовал.

> 2. Стефан, жители Санкт-Петербурга и Ленинграда — это не одно и то же?

Одно и то же.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2468][Ответить
[2529] 2009-08-16 04:43> Не обязательно Северной Кореи, Белорусь тоже подходит.

Не знаю, не знаю... для Ваших целей она может оказаться недостаточно тоталитарной.

> Что именно для этого следует сделать? Какая процедура?

Очевидно, обратиться к государству (в лице, наверно, посольства) с вопросом: как можно получить ваше гражданство?
 
no_remRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2412][Ответить
[2530] 2009-08-16 11:14> По поводу графы в паспорте - согласен с Форестером. Не хочу
> чтоб меня принимали за того кем я не являюсь.

То есть, с одной стороны смеясь над "бумажкой с тризубом" (или как вы там его назвали), с другой стороны вы считаете, что именно эта "бумажка" определяет то, кто вы есть на самом деле? Какой-то абсурд...
 
no_remRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2411][Ответить
[2531] 2009-08-16 11:15> >А гражданство всегда можно > сменить. Расскажите, как это
> сделать.

Эмигрировать. У России есть какая-то масштабная программа "возвращения соотечественников".
 
ForesterRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2531][Ответить
[2532] 2009-08-16 11:22> У России есть какая-то масштабная программа
> "возвращения соотечественников".

А вот єто уже интересно... Нельзя ли поподробнее?
 
MishaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2531][Ответить
[2533] 2009-08-16 11:31http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D...
 
no_remRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2455][Ответить
[2534] 2009-08-16 12:49> Поэтому для Вас существует удобный вариант,
> убивающий сразу двух зайцев: получите гражданство Северной
> Кореи. Если их хорошо попросить, не исключено, что они не
> откажут.

И тогда Д-616 заживет, как полагается! :)

http://tttkkk.livejournal.com/137324.html

"...Есть в Северной Корее такая замечательная фишка как «проверка жилища» (숙박검열 / 宿泊檢閱). Проводится она несколько раз в год, хотя частота данного мероприятия вообще сильно зависит от местности. ... В число её многочисленных обязанностей входит и регистрация тех, кто останавливается на подведомственнной её территории на ночь. Даже если ты из того же города, и просто решил по случаю праздника остаться у двоюродного брата, тебе всё равно надо пойти к тётушке, предъявить ей документы и быть записанным ею в специальную книгу (книга именуется 숙박등록부 / 宿泊登錄簿).
"Проверка жилища" проводится около полуночи или позже, и теоретически об этом мероприятии обитатели данного инминбана знать не должны. На практике же всё зависит от их связей и отношений с местным участковым, а также с тётушкой-инминбанчжаном, которая о предстоящем мероприятии узнаёт за несколько часов (и часто тихо предупреждает те семьи, у которых, как она подозревает, могут быть какие-то проблемы). В ходе проверки пара милицейских и эта тётушка ходят по домам или квартирам и проводят в каждом жилище относительно тщательный осмотр (иногда в мероприятии участвует военная полиция, иногда на усиление отправляют курсантов, совсем-совсем редко - служивых из госбезопасности). Проверка проводится поздно ночью, так как её главная цель – выявить тех, кто ночует, не зарегистрировавшись. На практике вылавливают любовников и торговцев. Смотрят также на то, запломбированы ли радиоприёмники, а в приграничных с Китаем районах - и телевизоры (китайское телевидение смотреть нельзя, так что переключатель каналов фиксируют на единственном в тех местах северокорейском канале и потом пломбируют, а пульт дистанционного управления, коли таковой существует, конфискуют)... "

http://tttkkk.livejournal.com/138303.html

"...• Инминбанчжан должен регулярно посещать подведомственные семьи, знать их проблемы, чётко представлять место и график работы всех членов семьи, их индивидуальные особенности;
• Инминбанчжан должен представлять общий уровень доходов и расходов каждого домохозяйства (тётушки на интервью неоднократно повторяли одну и ту же фразу, которую, видимо, они часто слышали на политзанятиях: «Инминбанчжан должен знать, сколько ложек и сколько палочек для еды есть в каждом доме»);
• Инминбанчжан ведёт регистрацию всех лиц, останавливающихся на подопечной территории на ночлег, даже если эти лица живут в соседнем квартале. При желании провести ночь у друзей необходимо прийти к инминбанчжану, предъявить удостоверение личности и иные документы, а если ты приехал из другого города или уезда, то и разрешение на поездку. После этого инминбанчжан регистрирует тебя в специальной книге и ты можешь спать спокойно, не опасаясь полицейской проверки;
• Инминбанчжан выдаёт "разрешения на поездку" (таковые разрешения нужны в обязательном порядке при выезде за пределы городы или уезда постоянного проживания) тем членам инминбана, у которых нет постоянной работы, то есть на практике домохозяйкам и пенсионерам, иногда - инвалидам..."

http://tttkkk.livejournal.com/168379.html#cutid1

"...СОЖ - это регулярное публичное покаяние, с которым еженедельно выступает каждый житель КНДР. Собрания проводятся по установленному сверху и всем хорошо известному распорядку. Структура публичного покаяния, с которым выступает каждый член «организации», также формулизирована. Существуют инструкции о том, как следует проводить само собрание и как строить своё выступление.
Раз в неделю все члены данной «организации» собираются для того, чтобы публично покаяться в своих прегрешениях. Каждый член «организации» должен выступить с короткой покаянной речью, продолжительность которой обычно составляет 1-2 минуты. Структура этой речи определена заранее: сначала нужно рассказать о тех оплошностях, которые были допущены в деле проявления любви к Вождям; вторым пунктом следует упоминание оплошностей, допущенных в осуществлении политики партии; на третьем месте идут экономические оплошности (иначе говоря, служебно-производственные упущения); а на четвёртом — проблемы семейной и частной жизни. На практике нет необходимости публично каяться в прегрешениях сразу по всем этим направлениям. Обычно вполне достаточно признаться в паре ошибок..."
 
DogmaRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2455][Ответить
[2535] 2009-08-16 14:07а вот еще характерные моменты, которые надо знать приверженцам идей чучхе. :)

"Мобильный телефон нужно сдать на хранение в аэропорту. Его кладут в матерчатый мешочек и куда-то уносят. Взамен дают квитанцию на рисовой бумаге. Телефон приносят обратно перед вылетом. Никакого роуминга, естественно, нет, поэтому сигнал на телефоне не отображается. Но если перейти в ручной выбор сети, предлагается оператор PRK 03. Это означает, что сотовая связь тут есть. Хотя я ни разу не видел ни одного человека с чем-либо, напоминающим мобильник.

Как ни странно, можно спокойно ввозить фотоаппарат и ноутбук. О том, что бывают сотовые телефоны в виде карточки, которую можно подключить к компьютеру, тут, похоже, не подозревают. Надеюсь, читатель простит мне сомнительное качество некоторых фотографий — все, кроме видов на запланированных остановках, снималось из окна машины на скорости 100 км/ч.

Интернета в стране, естественно, тоже нет (есть интранет). Компьютер я видел три раза — на паспортном контроле, в гостинице и в образцово-показательном доме образцово-показательной колхозницы образцово-показательного колхоза. Поскольку это чуть ли не единственный жилой дом в стране, куда может зайти иностранец, имиджмейкеры предусмотрительно установили в гостиной нечто, похожее на компьютер (системный блок несуществующей уже лет восемь компании Digital, клавиатура HP, загадочный монитор с колонками). Проверил — компьютер даже для виду не воткнули в сеть.... http://www.tema.ru/travel/north-korea-1/
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2528][Ответить
[2536] 2009-08-16 14:39> когда они родились, украинского языка не
> существовало? Если они родились после ~ 1900 года, то
> существовал. >

Гениально! Российская империя и СССР до таких манипуляций с украинским языком не додумались!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2527][Ответить
[2537] 2009-08-16 18:17> Через несколько
> лет не исчезнет. Должно хотя бы пару поколений смениться.

Да? А на Западной Украине польский язык очень быстро исчез.
Повторяю: молодое поколение на Западной Украине уже не владеет русским. Так что всё произойдёт быстрее, чем вам кажется.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2528][Ответить
[2538] 2009-08-16 18:21> Если они родились после ~ 1900 года, то
> существовал.

А на каком же языке писали Шевченко (который, кстати, постоянно говорит о "какой-то Украине" в своих стихах), Франко и прочие?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2537][Ответить
[2539] 2009-08-16 18:21> А на Западной Украине польский
> язык очень быстро исчез.

Естественно - вместе с его носителями. Или вам об этом во Львове не рассказывали?

> Повторяю: молодое поколение на
> Западной Украине уже не владеет русским.

Ну и хрен с ними вместе с их Западной Украиной. Это их проблемы их заботы.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2527][Ответить
[2540] 2009-08-16 18:23> Таких, например, как
> "фотографiя", "аеропорт". 

А чем вам не нравятся "світлина" и "летовище"?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2528][Ответить
[2541] 2009-08-16 18:24> Одно и то же. 

Так же и жители УССР и Украины — одно и то же. От смены названия земля не меняется.
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2532][Ответить
[2542] 2009-08-16 18:26> А вот єто уже интересно...
> Нельзя ли поподробнее? 

Услышу в России хоть один "украинизм" от вас, я лично займусь вами! "Соотечественники" хреновы!
 
AndreyRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2542][Ответить
[2543] 2009-08-16 18:28> Услышу в России хоть один "украинизм" от вас, я лично
> займусь вами! "Соотечественники" хреновы! 

(Шутка... с долей правды.)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2527][Ответить
[2544] 2009-08-16 18:28"Летовище" ничем не хуже чем "лётниско" или "летиште".
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2539][Ответить
[2545] 2009-08-16 18:33> Естественно - вместе с его носителями.

А украинцы, жившие (и оставшиеся) на Западной Украине до 1939 года, не были носителями польского языка? Думайте, Сергей Федосов, прежде чем писать такие глупости. Западная Украина и Польша жили не один век вместе!
 
maxiWELLRe:[Ответить
[2546] 2009-08-16 18:47Вот что меня раздражает, это то, что некоторые украинские политики не знают/не хотят разговаривать на украинском. Янукович заговорил по-украински. Это ж приятно слушать (не вникая в суть).
 
AndreyRe:[Ответить
[2547] 2009-08-16 18:52Да, вот Д-616 будет счастлив в Северной Корее!
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [2537][Ответить
[2548] 2009-08-16 18:58> Повторяю: молодое поколение на Западной Украине уже не
> владеет русским. Так что всё произойдёт быстрее, чем вам
> кажется.
Это из Парижа так хорошо видать? ))
Владеют, разумеется, все.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2548][Ответить
[2549] 2009-08-16 19:01> Это из Парижа так хорошо видать? )) Владеют,
> разумеется, все. 

Нет, это во Львове было хорошо видно.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2538][Ответить
[2550] 2009-08-16 20:55> А на каком же языке писали Шевченко

Дневники? На русском :-)

> (который, кстати, постоянно говорит о "какой-то Украине" в своих стихах),

А Леся Украинка написала "Красо України, Подолля!" Надо полагать, она писала на подольском языке?

> Франко и прочие?

На формировавшемся в то время как отдельный язык украинском.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2540][Ответить
[2551] 2009-08-16 20:55> > Таких, например, как
> > "фотографiя", "аеропорт".
> А чем вам не нравятся "світлина" и "летовище"?

Тем же, чем Вам "буряк" и "крепатура".
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2541][Ответить
[2552] 2009-08-16 20:56> Так же и жители УССР и Украины — одно и то же. От смены названия земля не меняется.

Абсолютно не понял, к чему это, но согласен :-)
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [2550][Ответить
[2553] 2009-08-16 21:37> > А на каком же языке писали Шевченко
> Дневники? На русском :-)

Не руською, а московською. Він сам її так називав.
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [2527][Ответить
[2554] 2009-08-16 21:43> > Сейчас же в украинском языковедении идёт процесс очищения
> > украинского языка от русизмов.
> Ага. Таких, например, как "фотографiя", "автомобiль",
> "аеропорт", "посольство"... :-)

І яким же чином вичищають? І яке Вам діло до шляху розвитку чужої Вам мови?

До речі, як мінімум слово "аеропорт" в наведеному вище переліку зайве.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2545][Ответить
[2555] 2009-08-16 21:55> > Естественно - вместе с его носителями. А украинцы, жившие
> (и оставшиеся) на Западной Украине до 1939 года, не были
> носителями польского языка? Думайте, Сергей Федосов, прежде
> чем писать такие глупости. Западная Украина и Польша жили
> не один век вместе! 

И что с того что жили? Поляки жили сами по себе, после того, как весь польский культурный слой (а кульуру определяет прежде всего город, а не село) был срезан подчистую, не стало и языка. Были бы действительно носителями - говорили бы на нём до сих пор. Кстати, многие действительно говорят, сам слышал.
 
Сергей ФедосовRe: [2546][Ответить
[2556] 2009-08-16 21:58> Вот что меня раздражает, это то, что некоторые украинские
> политики не знают/не хотят разговаривать на украинском.

Я бы на их месте, наверное, тоже не говорил. Причина, надеюсь, понятна?

> Янукович заговорил по-украински. Это ж приятно слушать (не
> вникая в суть). 

Это как - слушать, не вникая? :-)
 
Ночной_ДозорRe: [2546][Ответить
[2557] 2009-08-16 22:33Из ураиноговорящих политиков веселее вего было слышать Плюща.

А так, да - хороший тест на меркантильность.
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [2549][Ответить
[2558] 2009-08-17 00:22> > Это из Парижа так хорошо видать? )) Владеют,
> > разумеется, все.
> Нет, это во Львове было хорошо видно.
Чего не понимали?
Я тут в Карпатах отдыхал недавно, ни слова по-украински не сказал, проблем с пониманием не встретил.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2558][Ответить
[2559] 2009-08-17 01:19> Я тут в Карпатах отдыхал недавно, ни
> слова по-украински не сказал, проблем с пониманием не
> встретил. 

1. Где в Карпатах? Закарпатье и Прикарпатье — разные вещи.
2. Вас понимали, потому что вы говорили на родственном языке, а не на японском. Точно так же и в Москве поймут любого украинца, однако это не означает, что москвичи владеют украинским языком. Понимать — это одно, а уметь разговаривать — это другое.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2550][Ответить
[2560] 2009-08-17 01:22> На формировавшемся в то время как
> отдельный язык украинском. 

На формировавшемся ЛИТЕРАТУРНОМ языке, которого так не любят некоторые участники форума.

(Я хочу сказать, что писатели вырабатывали нормы литературного языка.)
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [2558][Ответить
[2561] 2009-08-17 01:22Хм.
Так он русский язык не знают, но понимают? Это уже становится интересно (с). Просьба тогда объяснить что имеется в виду.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2551][Ответить
[2562] 2009-08-17 01:23> > > Таких, например, как > > "фотографiя", "аеропорт". > А
> чем вам не нравятся "світлина" и "летовище"? Тем же, чем
> Вам "буряк" и "крепатура". 

Буряк и крепатура не являются русскими словами. Это разные вещи.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2552][Ответить
[2563] 2009-08-17 01:25> Абсолютно не понял, к чему это,
> но согласен :-) 

К тому, что вы писали, что участники форума родились не на Украине. Я вам говорю, что УССР — это и есть Украина.
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [2558][Ответить
[2564] 2009-08-17 01:25Хотя в принципе в таком аграрном крае без промышленности, как Западная Украина, жители сёл могут говорить как им угодно, хоть на английском. Это ровно ни на что не влияет. Мне лично всё равно, как они там живут, да, думаю, и всем всё равно.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2554][Ответить
[2565] 2009-08-17 01:29> І яке Вам
> діло до шляху розвитку чужої Вам мови? До речі, як мінімум
> слово "аеропорт" в наведеному вище переліку зайве. 

Якщо це повідомлення адресоване Стефанові, то чому украïнська мова для нього чужа?

Якщо це повідомлення адресоване мені, то я якраз підтримую очищення украïнськоï мови від русизмів.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2555][Ответить
[2566] 2009-08-17 01:32> Кстати, многие действительно говорят, сам слышал. 

Я не слышал. Вы владеете польским и украинским языками, чтобы судить.
Польский язык понимают во Львове с горем пополам, но не говорят на нём.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2561][Ответить
[2567] 2009-08-17 01:36> Хм. Так он русский язык не знают, но понимают? Это уже
> становится интересно (с). Просьба тогда объяснить что
> имеется в виду. 

Миша, включите белорусское радио — вы всё поймёте. Но это не означает, что вы умеете разговаривать на белорусском языке. Русские понимают белорусский и украинский языки, потому что это родственные языки. Так и вас украинец, не умеющий разговаривать на русском языке, поймёт.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2555][Ответить
[2568] 2009-08-17 01:38> (а культуру определяет прежде всего
> город, а не село)

Хоть кто-то это признал!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2566][Ответить
[2569] 2009-08-17 01:46> Вы владеете польским и украинским языками, чтобы
> судить.

Я забыл поставить вопросительный знак.
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [2567][Ответить
[2570] 2009-08-17 01:52> Миша, включите белорусское радио — вы всё поймёте. Но это
> не означает, что вы умеете разговаривать на белорусском
> языке.
А, в этом плане. Да, с образованием у нас всё хуже, это вообще большая проблема.
 
MishaRe: Специально для убеждённых догматиков [2567][Ответить
[2571] 2009-08-17 01:52Сомневаюсь что они и по-украински говорить умеют.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2571][Ответить
[2572] 2009-08-17 02:00> Сомневаюсь что они и по-украински говорить умеют. 

По-украински вообще мало кто умеет говорить на Украине. Поэтому и расклеивают во львовских трамваях "Говорімо правильно украïнською".

Во Львове тоже много русизмов в речи украинцев: слідуючий, надоïдати, самий (+ прилагательное), співпадати и т. д.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2571][Ответить
[2573] 2009-08-17 02:08Если народ не умеет говорить на своём языке, значит, это не его язык.
Что и требовалось доказать.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2573][Ответить
[2574] 2009-08-17 02:23> Если народ не умеет говорить на своём языке, значит, это не
> его язык.

Это значит, что у этого народа не было государственности, а его более сильные и наглые соседи активно ущемляли его права.

По вашей логике, Сергей Федосов, ирландский язык — не язык ирландцев, бретонский язык — не язык бретонцев, белорусский язык — не язык белорусов. Многие казахи, помнится мне, тоже не говорят по-казахски. Удмуртская, марийская, мордовская, карельская, чувашская молодёж тоже, уверен на 90 %, не знают языка родителей. И примеров в мире несчётное количество.
Именно поэтому и проводится украинизация, чтобы возродить украинский язык.

P. S. Украинцы по-русски ещё менее умеют говорить. А назвать суржик национальным языком сложно, так как суржик у каждого говорящего свой.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2573][Ответить
[2575] 2009-08-17 02:24молодёжь
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2460][Ответить
[2576] 2009-08-17 03:29> А сколько во Франции живёт бретонцев и немцев (эльзасцев)?

Эти цифры Вы знаете лучше меня. Я только замечу, что в Бретани, по-моему, бретонский язык какими-то официальными "правами" пользуется (по крайней мере таблички на нем, НЯП, есть).

> О арабах промолчу, так вы скажете, что они добровольно
> приехали после образования государства Франция.

Скажу.
Могу добавить, что в США, куда я тоже добровольно приехал после образования, я не требую, чтобы моему родному языку предоставляли какие-то права...

... и при этом совершенно официально могу обратиться к городу Нью-Йорку (к городским органам, в смысле) на моем родном русском языке. И меня обязаны будут обслужить.
В моем родном Киеве, согласно букве закона, я тоже могу это сделать. Но украинское государство предпринимает активные усилия, чтобы не смог.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2553][Ответить
[2577] 2009-08-17 03:39> > > А на каком же языке писали Шевченко
> > Дневники? На русском :-)
> Не руською, а московською. Він сам її так називав.

Не вопрос. Оставляю за собой право называть украинский язык так, как его во время оно вполне официально называли — малороссийским :-)
(Пользоваться этим правом, впрочем, не намерен, т.к. "дискуссии" по принципу "сам такой" — совершенно не моя парафия.)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2553][Ответить
[2578] 2009-08-17 03:52Три года дискуссии. Все обменялись мнениями, сходили по три круга. Что в осадке?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2574][Ответить
[2579] 2009-08-17 03:54> поэтому и проводится украинизация, чтобы возродить
> украинский язык.

1) Возродить можно только то что было и умерло.
2) Украинизация - это та же большевизация, ради некоей очередной идеи все должны дружно идти строем под мудрым руководством нового Ума, Чести и Совести эпохи. Всё это я уже видел в избытке. Воняет.
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2578][Ответить
[2580] 2009-08-17 04:23> Три года дискуссии. Все обменялись мнениями, сходили по три
> круга. Что в осадке? 

Да так, мелочь.

__Написано до 1653 года___

***
Засвіт встали козаченьки
В похід з полуночі, –
Виплакала Марусенька
Свої ясні очі.
Не плач, не плач, Марусенько,
Не плач, не журися,
Ти за свого миленького
Богу помолися!
Стоїть Місяць над горою,
А Сонця немає.
Мати сина в доріженьку
Слізно проводжає:
– Іди, іди, мій синочку,
Тай не забавляйся,
За чотири неділеньки
Додому вертайся!
– Ой рад би я, матусенько,
Скоріше вернуться,
Та щось мій кінь вороненький
В воротях спіткнувся.
Ой Бог знає, коли вернусь,
В якую годину;
Прийми ж мою Марусеньку.
Як рідну дитину!
– Ой рада б я Марусеньку
За рідну прийняти
Та чи буде ж вона мене,
Сину, шанувати?
– Ой, не плачте, не журітесь,
В тугу не вдавайтесь:
Заграв мій кінь вороненький,
Назад сподівайтесь!
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2578][Ответить
[2581] 2009-08-17 04:27> Три года дискуссии. Все обменялись мнениями, сходили по три круга. Что в осадке?

Разумеется, ничего.
А что-то ожидалось? :-)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2578][Ответить
[2582] 2009-08-17 04:40> Три года дискуссии. Все обменялись мнениями, сходили по три
> круга. Что в осадке? 

Что в осадке? Нарушения прав человека во имя идеологии, совковый одобрямс и безнадёжно испорченная репутация Украины.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2580][Ответить
[2583] 2009-08-17 04:41> Засвіт встали козаченьки
> В похід з полуночі, –
> Виплакала Марусенька
> Свої ясні очі.
> Не плач, не плач, Марусенько,
> Не плач, не журися,
> Ти за свого миленького
> Богу помолися!
> Стоїть Місяць над горою,
> А Сонця немає.
> Мати сина в доріженьку
> Слізно проводжає:
> – Іди, іди, мій синочку,
> Тай не забавляйся,
> За чотири неділеньки
> Додому вертайся!
> – Ой рад би я, матусенько,
> Скоріше вернуться,
> Та щось мій кінь вороненький
> В воротях спіткнувся.
> Ой Бог знає, коли вернусь,
> В якую годину;
> Прийми ж мою Марусеньку.
> Як рідну дитину!
> – Ой рада б я Марусеньку
> За рідну прийняти
> Та чи буде ж вона мене,
> Сину, шанувати?
> – Ой, не плачте, не журітесь,
> В тугу не вдавайтесь:
> Заграв мій кінь вороненький,
> Назад сподівайтесь!

Теперь читаем оригинал:
http://tram.mashke.org/files/mash/ukraine/maksimovich-1827/page0064.jpg
http://tram.mashke.org/files/mash/ukraine/maksimovich-1827/page0065.jpg
и ищем десять отличий :-)))
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2580][Ответить
[2584] 2009-08-17 04:55Научить что ли Рассыпаева ездить без педалей...
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2584][Ответить
[2585] 2009-08-17 05:05> Научить что ли Рассыпаева ездить без педалей...

Всё никак не выгружу видео, где я вполне себе езжу, сложив ноги по-турецки на водительском сиденьи.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2584][Ответить
[2586] 2009-08-17 05:14Воот. И почему все так зациклились на этих педалях. Только вернулся с прогулки - немножко погазовал только на выезде и вьезде.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2584][Ответить
[2587] 2009-08-17 05:20Э, нет. Я до педалей вообще не дотрагивался. Ни до газа, ни до тормоза. Ни ногой, ни рукой, ни какой-либо другой частью тела или предметом.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2584][Ответить
[2588] 2009-08-17 05:30Не умею. Только на опертивном просторе. А в тянучках и в гараже, так не получается). Благо в это время почти никого нет - работаешь только корбкой. Игрались в drag & go.
 
НИКОЛАЙRe: Специально для убеждённых догматиков [2584][Ответить
[2589] 2009-08-17 08:12То машины с ручным управлением, для инвалидов, сейчас такие вроде не выпускают...
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [2583][Ответить
[2590] 2009-08-17 09:24> Теперь читаем оригинал:

А тепер читаємо про правопис Максимовича, коли він з’явився, і як відповідає усній мові.

Д речі, рсіяни зараз теж не правописом Пушкіна користуються.
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [2559][Ответить
[2591] 2009-08-17 09:26> 1. Где в Карпатах? Закарпатье и Прикарпатье — разные вещи.

Скажу більше - Закарпаття і Закарпаття різні речі :)
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [2577][Ответить
[2592] 2009-08-17 09:31> Не вопрос. Оставляю за собой право называть украинский язык
> так, как его во время оно вполне официально называли —
> малороссийским :-)

Ну хоч визнали, що він толі існував - і то добре :)))
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2577][Ответить
[2593] 2009-08-17 14:17Что касается бретонского языка, то с конца 19 века бретонского языка не проподавали в школе. Ученики были обязаны разговаривать на французском языке (в том числе и на переменах). Ученик, разговаривающий на перемене на бретонском языке, наказывался.
В начале 20 века половина населения Нижней Бретани говорила только на бретонском языке, вторая половина — на бретонском и на французском языках. В наше время на бретонском языке могут говорить и понимают его в основном люди старшего поколения (64 % носителей языка старше 60 лет). По данным ЮНЕСКО бретонскому языку угрожает исчезновение.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2577][Ответить
[2594] 2009-08-17 14:41Данные переписи 2001 года по областям (родной язык — украинский):

http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Ukraine_cencus_2001_Ukrainian.svg

Для Сергея Федосова, который утверждает, что украинский язык — не язык Украины и украинцев. По данным переписи лишь в Луганской, Донецкой, Одесской областях и в Крыму менее 50 % жителей считают украинский язык родным.
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2583][Ответить
[2595] 2009-08-17 14:48Теперь читаем оригинал:
> http://tram.mashke.org/files/mash/ukraine/maksimovich-1827/page0064.jpg
> http://tram.mashke.org/files/mash/ukraine/maksimovich-1827/page0065.jpg
> и ищем десять отличий :-))) 

Нашла сходство. По стилю ваше сообщение напоминает "аргументацию" бригадных - нейтральные вещи подаются в глумливом контексте, выдвигается абусрдное требование. Это лишь потверждает несостоятельность вашего утверждения, что украинский язык существует примерно с 1900 года.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2593][Ответить
[2596] 2009-08-17 14:49> Что касается бретонского языка, то с конца 19 века
> бретонского языка не проподавали в школе. Ученики были
> обязаны разговаривать на французском языке (в том числе и
> на переменах). Ученик, разговаривающий на перемене на
> бретонском языке, наказывался.

Так вот. Хваля языковую политику Франции ("во Франции — по-французски!"), сравнивать ее надо с тем, чему она аналогична — а именно с языковой политикой Российской империи. Если Франция всё делала правильно и должна ставиться в пример — значит, и Россия до 1917 года всё делала правильно. Если нет — так нет.
(Я, правда, никогда не слышал о том, чтобы в России регламентировали, на каком языке разговаривать ученикам на переменах — но допускаю, что чего-то не знаю.)
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2582][Ответить
[2597] 2009-08-17 14:51> > Три года дискуссии. Все обменялись мнениями, сходили по
> три > круга. Что в осадке?  Что в осадке? Нарушения прав
> человека во имя идеологии, совковый одобрямс и безнадёжно
> испорченная репутация Украины. 

Мечты у вас, однако... или вы озвучили свои планы? ;)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2596][Ответить
[2598] 2009-08-17 15:04> Так вот. Хваля языковую
> политику Франции ("во Франции — по-французски!").

Я не хвалил языковой политики Франции. Я люблю Францию и французский язык, но я обычно защищаю слабую сторону, а значит — национальные меньшинства. Об окситанцах, которые из-за национальной политики Франции вообще исчезли как народ, я молчу.
Я поддерживаю языковую политику Франции в плане борьбы с английскими заимствованиями.

> (Я, правда, никогда не слышал о том, чтобы в России
> регламентировали, на каком языке разговаривать ученикам на
> переменах — но допускаю, что чего-то не знаю.) 

Помнится мне, какие-то проблемы были с этим в Польше (то ли в школах, то ли в госучреждениях) после её присоединения к Российской империи. Но могу ошибаться.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2594][Ответить
[2599] 2009-08-17 15:07> Для Сергея Федосова, который утверждает, что украинский
> язык — не язык Украины и украинцев.

Ссылочку попрошу на это моё утверждение.

> По данным переписи лишь
> в Луганской, Донецкой, Одесской областях и в Крыму менее 50
> % жителей считают украинский язык родным. 

Как на Украине проводят переписи, я тоже читал.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2599][Ответить
[2600] 2009-08-17 15:12> Ссылочку попрошу на это
> моё утверждение.

"Возродить можно только то что было и умерло."

(Намёк на то, что украинского языка не было на Украине.)
Продолжение следует...
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2593][Ответить
[2601] 2009-08-17 15:13> Ученик, разговаривающий на перемене на
> бретонском языке, наказывался.

В Великобритании было то же самое. Даже ещё хуже, за слова по-валлийски надевали деревяшку с буквами WN ("Welsh Not") и в течение дня детишки передавли её тому, кто брякнет валлийское слово. Кто к концу дня оставался с деревяшкой, тому всыпали розги.
Цивилизованная Европа! В России такое было?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2599][Ответить
[2602] 2009-08-17 15:14> Ссылочку попрошу на это
> моё утверждение.

"Если народ не умеет говорить на своём языке, значит, это не его язык.
Что и требовалось доказать."
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2600][Ответить
[2603] 2009-08-17 15:15> > Ссылочку попрошу на это > моё утверждение. "Возродить
> можно только то что было и умерло." (Намёк на то, что
> украинского языка не было на Украине.)

Специально для профессионального филолога - намёк на то, что украинский язык был, но умер.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2602][Ответить
[2604] 2009-08-17 15:17> > Ссылочку попрошу на это > моё утверждение. "Если народ не
> умеет говорить на своём языке, значит, это не его язык. Что
> и требовалось доказать." 

А здесь что не так? Если выдуман язык, на котором не говорит народ, значит, это не его язык. Даже если народ провозглашён украинцами и язык торвжественно назван украинским.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2598][Ответить
[2605] 2009-08-17 15:18> Я не хвалил языковой политики Франции.

Но вслед за очень многими другими проводите аналогию: во Франции — по-французски, значит, на (придеретесь же, как пить дать :-)) Украине — по-украински. В каковой связи и уточняю: "во Франции — по-французски" переводится как "в царской России (или СССР) — по-русски, никаких языков меньшинств!".

> Я поддерживаю языковую политику Франции в плане борьбы с
> английскими заимствованиями.

В каковом плане вполне с Вами согласен. Меня тоже тошнит от "ресепшн" (о "кондишн" молчим) и иже с ним. Исключение (на мой взгляд) — компьютерная терминология. Кому пришло в голову предписывать пользователям говорить "сценарий", а не "скрипт"?..
А почему французы говорят "ticket", а не "billet", и "parking", а не "stationnement", как их же братья-квебекцы, мне понять не дано.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2601][Ответить
[2606] 2009-08-17 15:18> ...за слова по-валлийски надевали деревяшку с
> буквами WN ("Welsh Not") и в течение дня детишки передавли
> её тому, кто брякнет валлийское слово. Кто к концу дня
> оставался с деревяшкой, тому всыпали розги. Цивилизованная
> Европа! В России такое было? 

1. А в России национальные меньшинства вообще ходили в школу?
2. Я бы эти великобританские методы с огромным удовольствием ввёл в российских и украинских русскоязычных школах в борьбе с теми, кто употребляет украинизмы и англицизмы.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2594][Ответить
[2607] 2009-08-17 15:24> Данные переписи 2001 года по областям (родной язык —
> украинский):
>
> http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Ukraine_cencus_2001_Ukrainian.svg

http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=2418&ft=1&s=nd&fm=2600&lm=2619#s-2609
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2605][Ответить
[2608] 2009-08-17 15:27> А почему французы говорят "ticket", а не
> "billet", и "parking", а не "stationnement", как их же
> братья-квебекцы, мне понять не дано. 

Говорят, пусть и не все. Я вообще никогда не употребляю слова ticket.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2590][Ответить
[2609] 2009-08-17 15:29> А тепер читаємо про правопис Максимовича, коли він з’явився, і як відповідає усній мові.

Покажите пример другого украинского (малороссийского) правописания тех же или более ранних лет. (Ничего, кроме оригинала, не принимается.) Обсудим.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2608][Ответить
[2610] 2009-08-17 15:30> Я вообще никогда не употребляю слова ticket.

Солидарен.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2606][Ответить
[2611] 2009-08-17 15:32> 1. А в России национальные
> меньшинства вообще ходили в школу?

У меня нет слов.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2607][Ответить
[2612] 2009-08-17 15:39> > Данные переписи 2001 года по областям (родной язык — >
> украинский): > >
> http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Ukraine_cencus_2001_Ukrainian.svg
> http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=2418&ft=1&s=nd&fm=2600&lm=2619#s-2609 

А вот ещё интереснее
http://www.gallup.com/poll/109228/russian-language-enjoying-boost-postsoviet-states.aspx

Итак, лишь 17% населения Украины предпочитает отвечать на вопросы на родном языке при титанических усилиях государства в противоположном направлении. Вот и всё, остальное - обычный укротрёп.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2607][Ответить
[2613] 2009-08-17 15:45> http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=2418&ft=1&s=nd&fm=2600&lm=2619#s-2609 

Прочитал. Кстати, я эту перепись отлично помню.
Стефан, родной язык — это не всегда язык, на котором ты говоришь. Родным языком часто считают язык своего этноса.
Я в Киеве видел много людей, которые не говорят на украинском языке, но считают его родным. У меня есть одна знакомая из Киева, которая не говорит по-украински, хоть и окончила украинскую школу, но до безумия любит украинский язык и, конечно, считает его родным. На мой вопрос "Почему ты не говоришь на украинском языке, ведь ты же окончила украинскую школу?" несёт какой-то бред. И таких людей на Украине много.
Я бы мог, например, живя в Москве, общаться со своими детьми (это теория: оных у меня нет и не предвидится) на французском языке, на котором я свободно говорю, но ведь единственным родным языком для меня является русский язык.
Пример с Казахстаном. В Казахстане многие русские (все, что я встречал) своей Родиной считают Россию, хоть и, может, никогда там не были.

И два вопроса:
1. Как же пример с бретонцами? Является ли бретонский язык языком бретонцев?
2. Украинский язык, по-вашему, не родной для многих украинцев, а какой же язык для них родной? Суржик? (Моё мнение о "русскости" лжерусского языка на Украине хорошо известно.)
А как же язык провинции? Той же Киевской области.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2611][Ответить
[2614] 2009-08-17 15:49> У меня нет слов. 

Согласен. (Просто когда я писал этот полубред, я подумал о народах Севера. Они-то в школу не ходили. Вы с этим согласны?)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2613][Ответить
[2615] 2009-08-17 16:01> >Я в Киеве
> видел много людей, которые не говорят на украинском языке,
> но считают его родным. У меня есть одна знакомая из Киева,
> которая не говорит по-украински, хоть и окончила украинскую
> школу, но до безумия любит украинский язык и, конечно,
> считает его родным. На мой вопрос "Почему ты не говоришь на
> украинском языке, ведь ты же окончила украинскую школу?"
> несёт какой-то бред. И таких людей на Украине много.

Именно так. Родной у них украинский, но они на нём не говорят, хотя для этого есть абсолютно все условия ещё с советских времён, а говорят на другом, который последовательно изгоняется. На родном не хотят думать, на родном не хотят отвечать на вопросы, хотя такая возможность есть. Говорят на одном, но пишут на другом, потому что "так надо". На вопрос "кому "надо?" несут бред сумасшедшего. Страна с раздвоенным сознанием. Это по части психитатрии.
 
DesmanaRe: Специально для убеждённых догматиков [2613][Ответить
[2616] 2009-08-17 16:09Вот, например, мне из филиала пришло письмо. Цитирую дословно.

"Просим Вас в адресах наших представительств в Луганске исправить вул. Радянська на вул. Совєтська, вул. Жовтнева на вул. Октябрьська, т.к. данные названия утверждены постановлением Луганского областного совета и официально значатся во всех городских документах"
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2615][Ответить
[2617] 2009-08-17 16:09> Именно так. Родной у них
> украинский, но они на нём не говорят, хотя для этого есть
> абсолютно все условия ещё с советских времён...

В СССР таких условий не было. Показуха (украинские вывески в городах и прочее) — это одно, а реальность (украинский язык всегда считался языком деревни, то есть молодёжь в городе стеснялась на нём говорить) — это другое.

> На родном не
> хотят думать, на родном не хотят отвечать на вопросы, хотя
> такая возможность есть. Говорят на одном, но пишут на
> другом, потому что "так надо". На вопрос "кому "надо?"
> несут бред сумасшедшего.

Ну с этим я соглашусь. Что мешает сейчас украинцам говорить на украинском языке? Этого я действительно не понимаю.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2616][Ответить
[2618] 2009-08-17 16:13> Вот, например, мне из филиала пришло письмо. Цитирую
> дословно. "Просим Вас в адресах наших представительств в
> Луганске исправить вул. Радянська на вул. Совєтська, вул.
> Жовтнева на вул. Октябрьська, т.к. данные названия
> утверждены постановлением Луганского областного совета и
> официально значатся во всех городских документах" 

Я ж говорю: "На пушечный выстрел не подпускать к России Восточную Украину — это логово коммунистов".
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2578][Ответить
[2619] 2009-08-17 16:36> Три года дискуссии. Все обменялись мнениями, сходили по три
> круга. Что в осадке? 

Полагаю, к бесконечным выпадам в адрес украинского языка и истории Украины отлично подойдет данная цитата:

>>>Видимо, бригаде важно, чтобы ложное утверждение постоянно присутствовало в дискуссии, становилось элементом новой мифологии и влияло на общественное мнение. На вопрос, зачем же они так часто и бесстыдно повторяют уже опровергнутую ложь, член бригады честно отвечает, цитируем:

“Сортирные надписи читают гораздо больше народу чем пишут. А то что пишу одно и то же, так если кому постоянно говорить, что он свинья, то рано или поздно субъект захрюкает”.

Можно было бы предположить существование одного подобного персонажа, наделенного “феноменом абсолютного бесстыдства”, но странность ситуации в том, что подобных постоянных участников дискуссий не менее пяти - десяти на каждом популярном российском полит-форуме. Каждое из их ложных утверждений, однообразно фальсифицирующих действительность и историю, повторяется ими ежедневно и иногда дословно в десятках и сотнях форумов.<<<<<

http://ds.ru/ss1.htm
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2578][Ответить
[2620] 2009-08-17 16:42Кстати, известно ли Стефану и Сергею Федосову, как появился современный турецкий язык?
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2619][Ответить
[2621] 2009-08-17 17:11> > Три года дискуссии. Все обменялись мнениями, сходили по
> три
> > круга. Что в осадке?
> Полагаю, к бесконечным выпадам в адрес украинского языка и
> истории Украины отлично подойдет данная цитата:
> >>>Видимо, бригаде важно, чтобы ложное утверждение
> постоянно присутствовало в дискуссии, становилось элементом
> новой мифологии и влияло на общественное мнение. На вопрос,
> зачем же они так часто и бесстыдно повторяют уже
> опровергнутую ложь, член бригады честно отвечает, цитируем:
> “Сортирные надписи читают гораздо больше народу чем пишут.

Осталось всего лишь выяснить, какая здесь сторона пишет ложные утверждения и делает сортирные надписи. Еще трех лет хватит?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2617][Ответить
[2622] 2009-08-17 17:31> В СССР таких условий не было. Показуха
> (украинские вывески в городах и прочее) — это одно,

Вот потому я и утверждаю, что идти на поводу у дури нельзя, разве что по самому-самому минимуму и то в виде особо большого одолжения в обмен на благодарность. Потому что угодить не получится всё равно, повесишь украинские вывески - назовут показухой, уберёшь их - обвинят в русификации. :-)

> реальность (украинский язык всегда считался языком деревни,

Если считался, значит, так и было. Нет дыма без огня. Только почему-то на западе Украинской ССР на нём говорили и города тоже. Стало быть, Львов и Тернополь - деревни? :-)

> то есть молодёжь в городе стеснялась на нём говорить) — это
> другое. > На родном не > хотят думать, на родном не хотят
> отвечать на вопросы, хотя > такая возможность есть. Говорят
> на одном, но пишут на > другом, потому что "так надо". На
> вопрос "кому "надо?" > несут бред сумасшедшего. Ну с этим я
> соглашусь. Что мешает сейчас украинцам говорить на
> украинском языке? Этого я действительно не понимаю.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2618][Ответить
[2623] 2009-08-17 17:32> говорю: "На пушечный выстрел не подпускать к России
> Восточную Украину — это логово коммунистов". 

Восточная Украина граничит с "красным поясом" в самой России.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2620][Ответить
[2624] 2009-08-17 17:33> Кстати, известно ли Стефану и Сергею Федосову, как появился
> современный турецкий язык? 

Мне - нет. Не интересовался.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2619][Ответить
[2625] 2009-08-17 17:34Я так понимаю, что Догма здесь - бригадир(ша)? :)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2618][Ответить
[2626] 2009-08-17 17:41> > Вот, например, мне из филиала пришло письмо. Цитирую >
> дословно. "Просим Вас в адресах наших представительств в >
> Луганске исправить вул. Радянська на вул. Совєтська, вул. >
> Жовтнева на вул. Октябрьська, т.к. данные названия >
> утверждены постановлением Луганского областного совета и >
> официально значатся во всех городских документах" 

И чем это глупее киевских Радянского или Жовтневого районов, проспекта Червоных казаков, Рыбальского полуострова, Надднепрянского шоссе, Гарматной улицы, а с недавних пор ещё и Глыбочицкой?
Кстати, Жовтневый район был и в Одессе.
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2621][Ответить
[2627] 2009-08-17 17:43Осталось всего лишь
> выяснить, какая здесь сторона пишет ложные утверждения и
> делает сортирные надписи. Еще трех лет хватит? 

Не рассчитывайте на такую фору; - вы же знаете способности здешних специалистов по надписям! Если их творческий запал не развернуть в конструктивное русло, то, боюсь интернет не продержится требуемых три года. :)
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2625][Ответить
[2628] 2009-08-17 17:49> Я так понимаю, что Догма здесь - бригадир(ша)? :) 

Не стройте предположения с переходом на личности Если вам не нравится чье-либо мнение, это не дает вам право нарушать Правила форума.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2625][Ответить
[2629] 2009-08-17 17:52Догма садится в такси:

- Куда ехать, мэм?
- Не твоё дело, грубиян! :-)))
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2629][Ответить
[2630] 2009-08-17 17:59> Догма садится в такси: - Куда ехать, мэм? - Не твоё дело,
> грубиян! :-))) 

Второй переход на личности
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2629][Ответить
[2631] 2009-08-17 18:04Нет, только первый.
А вот сейчас я просто напишу слово "Dogma" и меня обвинят в третьем переходе на личности.
Хорошо хоть не в sexual harassment, хотя или знай..... :-)
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2631][Ответить
[2632] 2009-08-17 18:11> Нет, только первый. А вот сейчас я просто напишу слово
> "Dogma" и меня обвинят в третьем переходе на личности.
> Хорошо хоть не в sexual harassment, хотя или знай..... :-) 

Во втором случае было еще и провоцирование, все зависит от контекста.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2631][Ответить
[2633] 2009-08-17 18:13Ну хорошо хоть третьего не было, а то я уже перепугался. :-)
Догма, живите проще, жизнь ведь прекрасна, не так ли?
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2633][Ответить
[2634] 2009-08-17 18:21> жизнь ведь прекрасна, не так ли? 

По вашим сообщениям зачастую этого не видно :)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2627][Ответить
[2635] 2009-08-17 18:29> Осталось всего лишь
> > выяснить, какая здесь сторона пишет ложные утверждения и
> > делает сортирные надписи. Еще трех лет хватит?
> Не рассчитывайте на такую фору; - вы же знаете способности
> здешних специалистов по надписям! Если их творческий запал
> не развернуть в конструктивное русло, то, боюсь интернет не
> продержится требуемых три года. :)

Сталинисты-Ленинцы? Так они не в этой теме.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2634][Ответить
[2636] 2009-08-17 18:34> > жизнь ведь прекрасна, не так ли?  По вашим сообщениям
> зачастую этого не видно :) 

http://www.youtube.com/watch?v=d-diB65scQU
 
НИКОЛАЙRe: Специально для убеждённых догматиков [2634][Ответить
[2637] 2009-08-17 19:57> > жизнь ведь прекрасна, не так ли?  По вашим сообщениям
> зачастую этого не видно :) 
▬ И по вашим сообщениям тоже заметно, что тут все дураки, одна вы сама энциклопедия с филологическим словарём в одном лице...
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2562][Ответить
[2638] 2009-08-17 20:03> Буряк и крепатура не являются русскими словами.

А бардак, диван, караван, сарай, чай, чердак и т.д. и т.п. - это русские слова?
 
НИКОЛАЙRe: Специально для убеждённых догматиков [2638][Ответить
[2639] 2009-08-17 20:07> > Буряк и крепатура не являются русскими словами. А бардак,
> диван, караван, сарай, чай, чердак и т.д. и т.п. - это
> русские слова? 
Чай, сарай и чердак с диваном русские, буряк украинское, а крепатура, это типа суржика...
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2639][Ответить
[2640] 2009-08-17 20:11> Чай, сарай и чердак с диваном русские, буряк украинское, а
> крепатура, это типа суржика...

НИКОЛАЙ, расскажите это нашему знаменитому филологу Андрею. (Мой вопрос, вообще-то ему и адресовался).
 
НИКОЛАЙRe: Специально для убеждённых догматиков [2640][Ответить
[2641] 2009-08-17 20:14> > Чай, сарай и чердак с диваном русские, буряк украинское,
> а > крепатура, это типа суржика... НИКОЛАЙ, расскажите это
> нашему знаменитому филологу Андрею. (Мой вопрос, вообще-то
> ему и адресовался). 
▬ Не , пусть Догма меня поправит, она же энциклопедия?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2622][Ответить
[2642] 2009-08-17 20:43> Если
> считался, значит, так и было. Нет дыма без огня. Только
> почему-то на западе Украинской ССР на нём говорили и города
> тоже. Стало быть, Львов и Тернополь - деревни? :-)

Конечно, так и было. Украинский язык всегда был языком крестьян. И части интеллигенции.
Таким же он был и на Западной Украине.
Что касается второй части вашей мысли, то Западная Украина в состав России не входила (не успели её русифицировать), а Львов и Тернополь заселили украинцы из деревень.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2638][Ответить
[2643] 2009-08-17 20:51> А бардак,
> диван, караван, сарай, чай, чердак и т.д. и т.п. - это
> русские слова? 

Аргумент первоклассника, честное слово!
Перечисленные слова являются частью русского литературного языка (в отличие от буряка и крепатуры). То, что они заимствованы, это уже другое дело. Кстати, у перечисленных вами слов нет русских соответствий (вернее сказать: мне они сразу в голову не приходят). У буряка же с крепатурой есть — свёкла и боль в мышцах.
Кстати, караван следует вычеркнуть из списка. Это слово-экзотизм, в России караванов, как и пустынь, нет.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2624][Ответить
[2644] 2009-08-17 20:53> Не
> интересовался. 

Поинтересуйтесь. В Османской империи говорили совсем на другом языке.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2642][Ответить
[2645] 2009-08-17 20:54> :-) Конечно, так и было. Украинский язык всегда был языком
> крестьян. И части интеллигенции. Таким же он был и на
> Западной Украине.

А теперь покажите мне в мире хоть одно такое государство, в котором именно язык крестьян является единственным официальным и единственным государственным, а язык городов, включая и язык столицы страны - нет.

> Западная Украина в состав России не входила (не успели её
> русифицировать),

Русифицировать не успели, в состав России не входила, а русский языык во Львове почему-то присутствовал. Странно, не правда ли?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2644][Ответить
[2646] 2009-08-17 20:56> > Не > интересовался.  Поинтересуйтесь. В Османской империи
> говорили совсем на другом языке. 

Османская империя и Турция вообще-то не одно и тоже.
Империи всегда были разноязычными.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2646][Ответить
[2647] 2009-08-17 20:58> Империи всегда
> были разноязычными. 

А я говорю именно о территории Турции до прихода к власти Кемала Ататюрка.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2646][Ответить
[2648] 2009-08-17 21:10Посмотрел. Получается что в Османской империи был некий искусственный "оттоманский язык", на котором не говорили сами турки.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2643][Ответить
[2649] 2009-08-17 21:10> > А бардак,
> > диван, караван, сарай, чай, чердак и т.д. и т.п. - это
> > русские слова?
> Аргумент первоклассника, честное слово!

Смотря как его трактовать.

> Перечисленные слова являются частью русского литературного
> языка (в отличие от буряка и крепатуры).

Но когда-то давно они были явно чужеземными.

То, что они
> заимствованы, это уже другое дело.

Следует обратить внимание на то, откуда они позаимствованы.

Кстати, у перечисленных
> вами слов нет русских соответствий (вернее сказать: мне они
> сразу в голову не приходят).

Что не означает того, что их нет.

У буряка же с крепатурой есть
> — свёкла и боль в мышцах.

Кстати, а как правильно: свёкла или свекла? А насчёт крепатуры - это всё равно, что грипп простудой называть.

> Кстати, караван следует вычеркнуть из списка. Это
> слово-экзотизм, в России караванов, как и пустынь, нет.

А деньги есть? А карндаши? А истуканы были? А балбесом Вас никто не называл?..
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2645][Ответить
[2650] 2009-08-17 21:14> А теперь покажите мне в мире хоть
> одно такое государство, в котором именно язык крестьян
> является единственным официальным и единственным
> государственным, а язык городов, включая и язык столицы
> страны - нет.

С теми или иными оговорками Словакия, Литва, Латвия, Эстония, Норвегия. Хорватия, Босния и Черногория вообще заявили о существовании отдельных от сербского хорватского, боснийского и черногорского языков.
Список буду продолжать по мере возникновения мыслей.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2648][Ответить
[2651] 2009-08-17 21:16> Посмотрел. Получается что в Османской империи был некий
> искусственный "оттоманский язык", на котором не говорили
> сами турки. 

Это был турецкий язык с большим процентом персидской и арабской лексики (до 70 %, если не ошибаюсь). При Кемале Ататюрке пришлось "сочинять" современный турецкий язык.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2648][Ответить
[2652] 2009-08-17 21:25Forester, у бред?

Вы ещё кровать и тетрадь вспомните! Повторяю: эти слова являются частью русского литературного языка. Слов "буряк" и "крепатура" нет в русском языке. Справочная служба русского языка даже не смогла объяснить написание слова крепатура (может, крипатура, крепотура?), так как этого слова ни в одном словаре нет. И В РОССИИ ЕГО ДАЖЕ НЕ ЗНАЮТ. (Я начинаю понимать Сергея Федосова, когда он характеризует население Украины кое-каким словом. До этого народа действительно ничего не доходит.)

Домашнее задание: почему чай называется чаем в русском языке?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2648][Ответить
[2653] 2009-08-17 21:28Сергей Федосов, на этом оттоманском языке не говорили, может, турки в далёкой турецкой провинции, а крупные города и администрация говорили именно на нём.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2652][Ответить
[2654] 2009-08-17 21:41> Forester, у бред?
> Вы ещё кровать и тетрадь вспомните! Повторяю: эти слова
> являются частью русского литературного языка. Слов "буряк"
> и "крепатура" нет в русском языке. Справочная служба
> русского языка даже не смогла объяснить написание слова
> крепатура (может, крипатура, крепотура?), так как этого
> слова ни в одном словаре нет. И В РОССИИ ЕГО ДАЖЕ НЕ ЗНАЮТ.
> (Я начинаю понимать Сергея Федосова, когда он характеризует
> население Украины кое-каким словом. До этого народа
> действительно ничего не доходит.)

Пару дней назад точно так же с пеной у рта Вы тут доказывали, что русские не смешивались с представителями тюркских народов. Я, конечно, там свечку не держал и видеть то, кто там с кем "смешивался", не мог. А сейчас я вам привел для примера всего лишь несколько слов, используемых в современном русском языке, но попавшем в него в глубокой древности из тюркских языков - Вы же, в свою очередь, моей подколки даже не поняли.

> Домашнее задание: почему чай называется чаем в русском
> языке?

Потому, что это слово в русский язык пришло посредством опять-таки тюркских языков, в которые попало из севернокитайского языка (английское tea и ему подобные в других языках - из южнокитайского).
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2652][Ответить
[2655] 2009-08-17 21:48Я здесь почитал об исландском языке. Оказывается, в исландском языке соблюдается языковая чистота. В языке практически отсутствуют заимствования. В Исландии работает специальный комитет, который придумывает соответствия названиям современных изобретений и технических приспособлений.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2654][Ответить
[2656] 2009-08-17 21:57> Пару дней назад...

Несколько дней назад — именно так правильно говорить по-русски. Это раз.

>>> ...Вы тут доказывали, что русские не смешивались с представителями тюркских народов. А сейчас я вам привел для примера всего лишь несколько слов, используемых в современном русском языке, но попавшем в него в глубокой древности из тюркских языков - Вы же, в свою очередь, моей подколки даже не поняли.

Forester, вы меня удивляете всё больше и больше своей аргументацией одноклассника. Какое отношение появление заимствованных слов имеет к смешанным бракам???????!!!???
В русском языке масса греческих слов. Русские смешивались с греками? В русском языке масса латинских слов. Русские смешивались с римлянами? В русском языке масса французских слов. Русские смешивались с французами? В русском языке нашего десятилетия огромное количество английских слов. Русские смешиваются с англичанами?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2654][Ответить
[2657] 2009-08-17 22:00Кстати, слово "караван", Forester, пришло не из тюркских языков.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2655][Ответить
[2658] 2009-08-17 22:04> Я здесь почитал об исландском языке. Оказывается, в
> исландском языке соблюдается языковая чистота. В языке
> практически отсутствуют заимствования. В Исландии работает
> специальный комитет, который придумывает соответствия
> названиям современных изобретений и технических
> приспособлений.

Ну так они же на острове, от внешнего мира практически отделены, у них там не бегали орды кочевников, не менялась так часто власть, как в наших краях... :)

P.S. Вот Вам о вашей крепатуре: http://ruscircus.ru/cgi/encyc.pl?func=text&sellet=%D0%9A&selword=833

С таким же успехом я могу утверждать, что в русском языке не существует никаких процессоров, винчестеров, контроллеров, драйверов, модемов и т.д. - ибо всѣ сіи слова суть не что иное, нѣжели компьютерные термины. Кстати, никаких компьютеров в русском языке тоже нет - есть "электронно-вычислительная машина", хоть и из этих трёх только одно русское. Да и "термин" - тоже слово не наше.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2657][Ответить
[2659] 2009-08-17 22:06> Кстати, слово "караван", Forester, пришло не из тюркских
> языков.

Просветите, пожалуйста, раз я заблуждаюсь. (Есть варианты: фарси, арабский, французский).
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2657][Ответить
[2660] 2009-08-17 22:09Поправка: выше я несколько раз употребил слово "одноклассник". Я хотел написать "первоклассник". Иногда думаешь одно, а говоришь (пишешь) другое.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2653][Ответить
[2661] 2009-08-17 22:13> Сергей Федосов, на этом оттоманском языке не говорили,
> может, турки в далёкой турецкой провинции, а крупные города
> и администрация говорили именно на нём. 

Не буду спорить, ибо не знаю. Я не турок, мне об этом не судить. Логика подсказывает, что это искусственный язык с тюркой основой и арабско-персидскими словами. Наверное, оно им и не надо (зачем туркам арабские и персидские слова?).
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2652][Ответить
[2662] 2009-08-17 22:14> Домашнее
> задание: почему чай называется чаем в русском языке? 

Из Китая пришло.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2658][Ответить
[2663] 2009-08-17 22:15> Ну так они же на острове, от внешнего мира
> практически отделены...

1. Вам более или менее известна история Исландии?
2. А как же английский язык?
3. Опять глупости по географии мне несёте? Вам назвать несчётное количество примеров островов, точно так же отделённых от мира, на которых чистотой языка и не пахнет?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2658][Ответить
[2664] 2009-08-17 22:19> Вот Вам о вашей крепатуре:
> http://ruscircus.ru/cgi/encyc.pl?func=text&sellet=%D0%9A&selword=833

Вы мне нового ничего не показали. Ваша ссылка свитетельствует о том, что слово "крепатура" существует в русском языке?
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2656][Ответить
[2665] 2009-08-17 22:23>
> В русском языке масса греческих слов. Русские смешивались с
> греками? В русском языке масса латинских слов. Русские
> смешивались с римлянами? В русском языке масса французских
> слов. Русские смешивались с французами? В русском языке
> нашего десятилетия огромное количество английских слов.
> Русские смешиваются с англичанами?

Откуда взялись греческие, латинские, германские, французкие, английские - всем понятно, кроме того, эти иностранные слова перекочевали в русский язык сравнительно недавно и большинство из них означают какие-либо термины. Тюркского же (а также персидского) происхождения слова появились в русском языке ещё тогда, когда литературного русского языка ещё как такового не было. А насчёт "смешивались" - я, кажется, вполне определённо дал понять, что "свечку там не держал" - это Вы сам себе непонятно что доказать пытаетесь. Могу напомнить: начался этот спор с вашего утверждения о том, что русские возникли в результате смешения славян с финно-угорскими племенами - я же никаких доказательств этого утверждения не обнаружил.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2664][Ответить
[2666] 2009-08-17 22:29> > Вот Вам о вашей крепатуре:
> >
> http://ruscircus.ru/cgi/encyc.pl?func=text&sellet=%D0%9A&selword=833
> Вы мне нового ничего не показали. Ваша ссылка
> свитетельствует о том, что слово "крепатура" существует в
> русском языке?

В качестве профессионального термина. Само же по себе слово итальянское и имеющее в своём языке несколько иной смысл. С таким же успехом можно отрицать существование в русском языке всех иностранных слов, разве что, за исключением тех, которые успели прижиться в разговорной речи.

Между прочим, слово "крепатура" я впервые услышал в раннем детстве от своей бабушки, которая родом из Симбирской губернии.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2663][Ответить
[2667] 2009-08-17 22:34> > Ну так они же на острове, от внешнего мира
> > практически отделены...
> 1. Вам более или менее известна история Исландии?
> 2. А как же английский язык?
> 3. Опять глупости по географии мне несёте? Вам назвать
> несчётное количество примеров островов, точно так же
> отделённых от мира, на которых чистотой языка и не пахнет?

И Вы опять кое-чего не заметили, прежде чем начали писать так много слов в ответ.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2665][Ответить
[2668] 2009-08-17 22:34> ... кроме того, эти
> иностранные слова перекочевали в русский язык сравнительно
> недавно и большинство из них означают какие-либо термины.
> Тюркского же (а также персидского) происхождения слова
> появились в русском языке ещё тогда, когда литературного
> русского языка ещё как такового не было.

Вы ещё раз такую дурь мне напишете, у меня нервный срыв случится! Греческие слова, как и многие латинские и германские, появились значительно раньше в русском языке, чем тюркские.

> ... начался этот спор с
> вашего утверждения о том, что русские возникли в результате
> смешения славян с финно-угорскими племенами - я же никаких
> доказательств этого утверждения не обнаружил. 

А кто жил на современной этнической территории русских до прихода славян? А откуда в России такие названия, как Москва, Кострома, Рязань, Вологда и т. д.?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2666][Ответить
[2669] 2009-08-17 22:38> В качестве профессионального термина.

Профессиональные термины есть в словарях. Этого слова я не нашёл (как и справочная служба русского языка) ни в одном словаре.

> Между прочим, слово "крепатура" я впервые
> услышал в раннем детстве от своей бабушки, которая родом из
> Симбирской губернии. 

Бабуля, небось, старость на Украине встретила.
 
Баян СтоглазыйRe: Специально для убеждённых догматиков [2652][Ответить
[2670] 2009-08-17 23:10> Домашнее задание: почему чай называется чаем в русском языке? 

От китайского "лао ча". Продавая русским купцам чай китайцы говорили это слово, но в русском оно транформировалось в "чай".
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2668][Ответить
[2671] 2009-08-17 23:10> Вы ещё раз такую дурь мне напишете, у меня нервный срыв
> случится! Греческие слова, как и многие латинские и
> германские, появились значительно раньше в русском языке,
> чем тюркские.

Кроме того, чтобы называть мои гипотезы дурью и с пеной у рта кричать, что всё должно быть наооборот, не приводя при этом никаких аргументов - это всё, что Вы можете возразить по данному поводу?

> > ... начался этот спор с
> > вашего утверждения о том, что русские возникли в
> результате
> > смешения славян с финно-угорскими племенами - я же
> никаких
> > доказательств этого утверждения не обнаружил.
> А кто жил на современной этнической территории русских до
> прихода славян?

Во-первых, давайте разберёмся с тем, какую именно территорию Вы имеете в виду. Иначе я полезу в глубокую древность, из которой откопаю скифов, гуннов и множество других кочевых племён, пришедших им на смену.

А откуда в России такие названия, как
> Москва

от названия одноимённой реки; этимология гидронима окончательно не выяснена, существет несколько различных версий;

Кострома

Что значит слово "Кострома"

http://allkostroma.ru/
</small>"Существует несколько толкований названия города Кострома. Исследователи разбились на два лагеря, славянский и финно-угорский. Проблема в том, что на самом деле несостоятельны обе версии возникновения слова Кострома."</small>;

Рязань

http://erzya.ru/history/beginning_history/14-the-name-of-ryazan.html
"Существует большое количество версий, объясняющих происхождение названия Рязани... "

, Вологда и т. д.?

Спросите ещё, откуда взялся Саратов или Царицын (ныне Волгоград)...
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2669][Ответить
[2672] 2009-08-17 23:14> > В качестве профессионального термина.
> Профессиональные термины есть в словарях. Этого слова я не
> нашёл (как и справочная служба русского языка) ни в одном
> словаре.
>

Пойдите покушайте дихлордифенилтрихлорметилметан... Авось, после этого Вам полегчает. :)
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2669][Ответить
[2673] 2009-08-17 23:15> > В качестве профессионального термина.
> Профессиональные термины есть в словарях. Этого слова я не
> нашёл (как и справочная служба русского языка) ни в одном
> словаре.

"Бога нет - это медицинский факт."
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2669][Ответить
[2674] 2009-08-17 23:17Царицын - от реки Царица, насколько я помню.
Рязань вроде на что-то эрзянское похоже. Вы лучше скажите откуда в древней Рязани взялась речка Лыбедь, а в Костромской области - город Галич. :-)
 
DogmaЗакошмарим! [2637][Ответить
[2675] 2009-08-17 23:19> > > жизнь ведь прекрасна, не так ли?  По вашим сообщениям >
> зачастую этого не видно :)  ▬ И по вашим сообщениям тоже
> заметно, что тут все дураки, одна вы сама энциклопедия с
> филологическим словарём в одном лице... 

Вы принимаете троих пользователей за одного, сударь =)

1) один, видимо, любит грубить.
2) у второй хорошо умеет пользоваться поиском в гугле.
3) третий, видимо филолог.

Так вот, я подхожу только под пункт 2...... хотя сравнение с энциклопедией и словарем для меня (вынуждена вас вас расстроить) - лестное.
 
Сергей ФедосовRe: Закошмарим! [2675][Ответить
[2676] 2009-08-17 23:21> Так вот, я подхожу только под пункт 2......

Чудеса.... Google один, а находим мы в нём совсем разное...
 
Ночной_ДозорRe: Закошмарим! [2675][Ответить
[2677] 2009-08-17 23:28Это Вы видите только один, а есть и Украинский, и Русский, и всякие. Наверное и у китайцев есть свой.
 
DogmaRe: Закошмарим! [2676][Ответить
[2678] 2009-08-17 23:29> > Так вот, я подхожу только под пункт 2...... Чудеса....
> Google один, а находим мы в нём совсем разное... 

Потому что разное ищем, всего-то.
 
DogmaRe: Закошмарим! [2676][Ответить
[2679] 2009-08-17 23:30> > Так вот, я подхожу только под пункт 2...... Чудеса....
> Google один, а находим мы в нём совсем разное... 

И вообще, продайте сей перл гуглю как слоган - не прогадаете!
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2674][Ответить
[2680] 2009-08-17 23:30> Царицын - от реки Царица, насколько я помню.

Если точнее - от Сары-Су, что в переводе (как Вы думаете - с какого?) означает "жёлтая вода".
 
ForesterRe: Закошмарим! [2676][Ответить
[2681] 2009-08-17 23:37> Чудеса.... Google один, а находим мы в нём совсем разное...

!)
 
ForesterRe: Закошмарим! [2677][Ответить
[2682] 2009-08-17 23:38> Это Вы видите только один, а есть и Украинский, и Русский,
> и всякие. Наверное и у китайцев есть свой.

Интересная, кстати, идея...
 
Ночной_ДозорRe: Закошмарим! [2677][Ответить
[2683] 2009-08-17 23:46Наберите www.google.com. Куда попали?
 
НИКОЛАЙRe: Закошмарим! [2677][Ответить
[2684] 2009-08-17 23:47>>Так вот, я подхожу только под пункт 2...... хотя сравнение с энциклопедией и словарем для меня (вынуждена вас вас расстроить) - лестное
▬ А я и не собирался вас оскорблять, подколка сработала лестью, ни чего страшного.
 
НИКОЛАЙRe: Закошмарим! [2683][Ответить
[2685] 2009-08-17 23:49> Наберите www.google.com. Куда попали? 
▬ меня перенесли www.google.com.ua
 
Сергей ФедосовRe: Закошмарим! [2685][Ответить
[2686] 2009-08-17 23:50> > Наберите www.google.com. Куда попали?  ▬ меня перенесли
> www.google.com.ua 

Ни фига себе.....
 
VyacheslavRe: Закошмарим! [2685][Ответить
[2687] 2009-08-17 23:53Відкрию невелику таємницю - Гугль визначає країну, з якої зроблено запит, і відкриває відповідну сторінку.
 
ForesterRe: Закошмарим! [2685][Ответить
[2688] 2009-08-17 23:55> > Наберите www.google.com. Куда попали?
> ▬ меня перенесли www.google.com.ua

И таки да...
 
НИКОЛАЙRe: Закошмарим! [2686][Ответить
[2689] 2009-08-17 23:56> > > Наберите www.google.com. Куда попали?  ▬ меня перенесли
> > www.google.com.ua  Ни фига себе..... 
▬ винду когда устанавливаешь, регион запрашивает где живёшь, выставляется украина, вот система гугли и определяет местонахождение компьютера и автоматом на эту страницу переносит
 
Ночной_ДозорRe: Закошмарим! [2686][Ответить
[2690] 2009-08-17 23:56> > > Наберите www.google.com. Куда попали? ▬ меня перенесли
> > www.google.com.ua
> Ни фига себе.....

Вот именно. Корневой сервер - hb-in-f103. С Украины на него попасть нельзя, толко на hb-in-f147.
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [2671][Ответить
[2691] 2009-08-17 23:58> Саратов

Тюркське Сари-Тау
 
ForesterRe: Закошмарим! [2685][Ответить
[2692] 2009-08-17 23:58А чтобы попасть из Украины на google.com - надо вводить google.us/
 
Ночной_ДозорRe: Закошмарим! [2686][Ответить
[2693] 2009-08-17 23:58Вот прямой адрес - 74.125.87.147
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2691][Ответить
[2694] 2009-08-17 23:59> > Саратов
> Тюркське Сари-Тау

Угу. "Жёлтая гора".
 
НИКОЛАЙRe: Закошмарим! [2693][Ответить
[2695] 2009-08-18 00:00> Вот прямой адрес - 74.125.87.147 
▬ Это русская гугля
 
ForesterRe: Закошмарим! [2693][Ответить
[2696] 2009-08-18 00:00> Вот прямой адрес - 74.125.87.147

Хм... Но таким же образом можно попасть и на 103-й...
 
Ночной_ДозорRe: Закошмарим! [2692][Ответить
[2697] 2009-08-18 00:02> А чтобы попасть из Украины на google.com - надо вводить
> google.us/

Нет попадете опять на украинский сервер, только по-английски.

Дело не в региональных установках, а в базе DNS. Нужно воодить чистый IP.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2691][Ответить
[2698] 2009-08-18 00:03> > Саратов
> Тюркське Сари-Тау

До этой минуты я и сам был в этом полностью убеждён, но...

"Существует несколько гипотез о названии Саратова, но общепринятой на данный момент нет. В недавнем прошлом считалось, что Саратов получил своё название по Соколовой горе, которая называлась по-татарски «сары тау» — «жёлтая гора». Однако ныне эта гипотеза опровергнута, так как Соколовая гора никогда не была жёлтой, и на ней всегда рос лес. Есть предположение, что название города произошло от слов «сар атав» — «низменный остров» или «сарык атов» — «ястребиный остров». Есть предположение, что Саратов получил своё название от скифско-иранского гидронима «сарат». Существует также множество гипотез, которые находят куда меньшее подтверждение, чем вышеприведённые."
 
Ночной_ДозорRe: Закошмарим! [2696][Ответить
[2699] 2009-08-18 00:04> > Вот прямой адрес - 74.125.87.147
> Хм... Но таким же образом можно попасть и на 103-й...

Прикол в том, что -нет.

Видно Гуголь хорошо ладит с региональными особистами, но очень этого стесняется.
 
НИКОЛАЙRe: Специально для убеждённых догматиков [2691][Ответить
[2700] 2009-08-18 00:05А чё так мелко написано?
 
ForesterRe: Закошмарим! [2699][Ответить
[2701] 2009-08-18 00:08> > > Вот прямой адрес - 74.125.87.147
> > Хм... Но таким же образом можно попасть и на 103-й...
> Прикол в том, что -нет.
> Видно Гуголь хорошо ладит с региональными особистами, но
> очень этого стесняется.

Хм... Так куда же попадём, если наберём 74.125.87.103 ?
 
Сергей ФедосовRe: Закошмарим! [2699][Ответить
[2702] 2009-08-18 00:10> > > Вот прямой адрес - 74.125.87.147 > Хм... Но таким же
> образом можно попасть и на 103-й... Прикол в том, что -нет.
> Видно Гуголь хорошо ладит с региональными особистами, но
> очень этого стесняется. 

http://74.125.87.103/ - я попал. Сделал несколько раз Refresh для верности. Это Украина?

Сравнил запросы по вашему любимому слову
Results 1 - 10 of about 3,460,000 for фсб. (0.29 seconds) - со 103-го
Results 1 - 10 of about 3,460,000 for фсб. (0.11 seconds) - со 147-го
 
Ночной_ДозорRe: Закошмарим! [2699][Ответить
[2703] 2009-08-18 00:14Попали на English.
 
Ночной_ДозорRe: Закошмарим! [2699][Ответить
[2704] 2009-08-18 00:15С украинского -
Результаты 1 - 10 из примерно 3 420 000 для фсб. (0,41 секунд)
 
Ночной_ДозорRe: Закошмарим! [2699][Ответить
[2705] 2009-08-18 00:21С английского - Results 1 - 10 of about 3,520,000 for фсб. (0.07 seconds)
 
AndreyRe: Закошмарим! [2683][Ответить
[2706] 2009-08-18 01:09Forester, отвечать вам на сообщение 2671, думаю, не стоит. Базар на уровне детского сада мне надоел.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2680][Ответить
[2707] 2009-08-18 01:19> > Царицын - от реки Царица, насколько я помню. Если точнее
> - от Сары-Су, что в переводе (как Вы думаете - с какого?)
> означает "жёлтая вода". 

1. Версии такой не знаю, но верю (в кавычках или без) вам.
2. Перевод "сары су" отлично знаю. Турецкий и казахский язык изучали.
3. И к чему всё это было? Я ему об этнической русской территории (Московская, Владимирская, Ярославская, Костромская, Тверская, Ивановская, Новгородская, Псковская, Вологодская и т. д. области), а он мне о Волгограде.

P. S. Версию о Царицыне проверю, но что-то мне подсказывает, что верить вам нельзя (хотя всякое может быть).
 
AndreyRe: Закошмарим! [2685][Ответить
[2708] 2009-08-18 01:25Что касается Царицына, то да: Википедия говорит, что название города происходит от "сары-су".
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2674][Ответить
[2709] 2009-08-18 03:07> Царицын - от реки Царица, насколько я помню.

Река там есть. А официально он так назван после того, как Петр I подарил его Екатерине I в 1722г.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2359][Ответить
[2710] 2009-08-18 14:22> В таком случае очень интересно, откуда же русский язык в
> Киеве взялся и почему он здесь так популярен? 

70 лет оккупации не прошли даром. :-]
 
ForesterRe: Закошмарим! [2706][Ответить
[2711] 2009-08-18 15:16> Forester, отвечать вам на сообщение 2671, думаю, не стоит.
> Базар на уровне детского сада мне надоел.

Неужели Вам надоело то, что Вы же сам и начали, пытаясь всем доказать, что ваша точка зрения является единственной правильной? Или у Вас просто иссякли аргументы?
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2710][Ответить
[2712] 2009-08-18 15:19> > В таком случае очень интересно, откуда же русский язык в
> > Киеве взялся и почему он здесь так популярен?
> 70 лет оккупации не прошли даром. :-]

Почему же всего 70? Следуя такой логике, Киев был под чьей-либо оккупацией начиная с 1240г.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2707][Ответить
[2713] 2009-08-18 15:32> Я ему об этнической русской
> территории (Московская, Владимирская, Ярославская,
> Костромская, Тверская, Ивановская, Новгородская, Псковская,
> Вологодская и т. д. области), а он мне о Волгограде.

У меня иное мнение насчёт этнической русской территории, совпадающее с общеизвестным "Киев - мать городов русских" (мне такая точка зрения нравится хотя бы исходя из чувства патриотизма :) ), т.е. русские (именовавшиеся тогда русичами) существовали задолго до заселения ими упомянутых Вами территорий. Так что копайте глубже...
 
ЖеняRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2403][Ответить
[2714] 2009-08-18 15:33> > > Вы путаете гражданство с национальностью. Знак
> равенства > между этими понятиями поставило руководство
> Хохляндии. Чому як не російськомовний українець, то одразу
> хамло? :))) 

Не обязательно русскоязычный.
http://1st.blox.ua/resource/1239383626_xoxol_2.jpg
:-P
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2712][Ответить
[2715] 2009-08-18 15:47> Следуя такой логике, Киев был под чьей-либо оккупацией
> начиная с 1240г. 

Вот-вот! Под украинской оккупацией. :-)
 
ЖеняRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2424][Ответить
[2716] 2009-08-18 15:50> И что будет в результате если у меня нет гражданства другой
> страны? 

Не сможешь отдать свой голос против юща, к примеру. :-(
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2433][Ответить
[2717] 2009-08-18 15:54Пример — Эстония, Латвия, Литва, в которых уже
> появилась масса людей, не владеющих русским языком. Зачем
> далеко ходить? Львов (уже не говорю о западноукраинской
> провинции): дети, рождённые после распада СССР, русским
> языком не владеют. 

Этим стоит гордиться?
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2444][Ответить
[2718] 2009-08-18 16:05> > Современная суть Украины сводится к тому чтоб маниакально
> > всё перевести на ридну мову.  Совершенно нормальная
> политика государства. Во Франции тоже всё переведено на
> французский язык. Меня это абсолютно устраивает и моему
> русскому языку никак не угрожает. 

Ещё один, Anton №2. Тоже делает вид, что не понимает разницы между приехавшим во Францию русскоязычным русским и родившимся и живущим всю жизнь на Украине русскоязычным украинцем.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2464][Ответить
[2719] 2009-08-18 16:14жители
> Санкт-Петербурга и Ленинграда — это не одно и то же? 

Ты снова показываешь свою упёртость. Потому что это - один и тот же город; изменилось лишь название. И в 1991 он не распался на полтора десятка районов. А СССР - распался.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2480][Ответить
[2720] 2009-08-18 16:19> > > К этому всё как раз и идёт - и, > > похоже, ждать так
> долго не придётся. > К этому бы всё шло, если бы СССР
> существовал. > Сейчас же в украинском языковедении идёт
> процесс очищения > украинского языка от русизмов. Ой, что
> Вы говорите?! В школах как раз суржику и учат, причём очень
> простым образом: дети из русскоязычных семей, привыкшие
> общаться на русском языке, попадают в украинские школы, где
> преподавание ведётся на украинском - в итоге получается то,
> что ученики не знают половины слов на одном языке, а
> половины - на другом, отсюда и берётся суржик там, где
> ранее его никогда не было, в частности, в Киеве. 

+ минимум 1. Двоюродная сестра, прекрасно владеющая английским, из-за этого нацбреда с русским/украинским не знает нормально ни одного,ни другого.
Кретины.
 
DesmanaRe: Специально для убеждённых догматиков [2717][Ответить
[2721] 2009-08-18 16:24> Пример — Эстония, Латвия, Литва, в которых уже
> > появилась масса людей, не владеющих русским языком. Зачем
> > далеко ходить? Львов (уже не говорю о западноукраинской
> > провинции): дети, рождённые после распада СССР, русским
> > языком не владеют.
> Этим стоит гордиться?
А откуда этот бред, что во Львове дети не владеют русским? Я был там, чтоб не соврать, в конце июня - вполне владеют, и даже общаются на улице (хотя, естественно, по-украински общаются больше).
 
DesmanaRe: Специально для убеждённых догматиков [2715][Ответить
[2722] 2009-08-18 16:26> > Следуя такой логике, Киев был под чьей-либо оккупацией
> > начиная с 1240г.
> Вот-вот! Под украинской оккупацией. :-)
С.Ф. предлагаю уподобиться Артемию Лебедеву, который в рамках продвижения идеи о предоставлении русскому языку статуса государственного, нацарапал на стене Луцкого замка самое распространенное русское слово из трех букв :-))).
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2489][Ответить
[2723] 2009-08-18 16:27> Меняю закон на защите на фактический статус. Интересно, те,
> кому кажется, что русский язык в Украине угнетается и
> подавляется, согласились бы с тем, чтобы русский в Украине
> законодательно получил все мыслимые и немыслимые статусы, и
> при этом возможность практической реализации всех этих
> прописанных прав стала такая же, как ныне у украинцев,
> живущих в России? 

И снова ты показываешь свою упёртость. Потому что сравнение некорректно по определению. Потому что у украинца, живущего у себя дома, по определению должно быть больше прав, чем у украинца, живущего за рубежом.
Впрочем, тебе этого понять не дано, потому что ты (делаешь вид, что) считаешь, что раз кто-то русскоязычен, то он по умолчанию русский.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2722][Ответить
[2724] 2009-08-18 16:27> > > Следуя такой логике, Киев был под чьей-либо оккупацией
> > > начиная с 1240г. > Вот-вот! Под украинской оккупацией.
> :-) С.Ф. предлагаю уподобиться Артемию Лебедеву, который в
> рамках продвижения идеи о предоставлении русскому языку
> статуса государственного, нацарапал на стене Луцкого замка
> самое распространенное русское слово из трех букв :-))). 

Это было слово "мир"?
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2502][Ответить
[2725] 2009-08-18 16:35> > > 1. Присмотритесь внимательнее. > Присмотрелся. В
> антропологическом облике русских нет > монголоидных черт.
> Докажите мне обратное! Все равно что спорить о
> существовании жизни на Марсе. 

Может, предложить укрнацикам колонизировать эту планету? Они ж кипятком будут писать от одной мысли - представить только - целая планета исключительно для мовы! :-D
 
DesmanaRe: Специально для убеждённых догматиков [2724][Ответить
[2726] 2009-08-18 16:36> > > > Следуя такой логике, Киев был под чьей-либо оккупацией
> > > > начиная с 1240г. > Вот-вот! Под украинской оккупацией.
> > :-) С.Ф. предлагаю уподобиться Артемию Лебедеву, который в
> > рамках продвижения идеи о предоставлении русскому языку
> > статуса государственного, нацарапал на стене Луцкого замка
> > самое распространенное русское слово из трех букв :-))).
> Это было слово "мир"?
см. tema.livejournal.com
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2527][Ответить
[2727] 2009-08-18 16:52> Пройдёт несколько лет, и русский язык исчезнет
> с Украины, > как исчез когда-то польский. Через несколько
> лет не исчезнет. Должно хотя бы пару поколений смениться.
> Через пару поколений... посмотрим :-) Может, и исчезнет. 

Кстати, навеяло. По большому счёту, мне без разницы, на каком языке будут говорить мои далёкие потомки. Главное, чтоб жили они лучше, чем живёт ныне население Украины.
Это я к тому, что, мол, некто тут не так давно распинался о том, что, мол, как же это так - бабушка говорит по-украински, а внучок - по-русски. Караул, мову вкрали!!! :-D
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2529][Ответить
[2728] 2009-08-18 16:54> > Не обязательно Северной Кореи, Белорусь тоже подходит. Не
> знаю, не знаю... для Ваших целей она может оказаться
> недостаточно тоталитарной.

Стефан, а ты был в Белоруссии? А в Сев.Корее? Так на каком основании ты делаешь вывод? :-)
 
ЖеняRe: Липовые аргументы. Будем собирать коллекцию? Два уже есть. [2542][Ответить
[2729] 2009-08-18 17:00> > А вот єто уже интересно... > Нельзя ли поподробнее? 
> Услышу в России хоть один "украинизм" от вас, я лично
> займусь вами! "Соотечественники" хреновы! 

Что Andrey, что Dogma употребляют один и тот же эпитет. Интересно, интересно...
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2558][Ответить
[2730] 2009-08-18 17:14> > > Это из Парижа так хорошо видать? )) Владеют, > >
> разумеется, все. > Нет, это во Львове было хорошо видно.
> Чего не понимали? Я тут в Карпатах отдыхал недавно, ни
> слова по-украински не сказал, проблем с пониманием не
> встретил. 

"Бабло побеждает добро"(с) :-D
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2562][Ответить
[2731] 2009-08-18 17:17> > > > Таких, например, как > > "фотографiя", "аеропорт". >
> А > чем вам не нравятся "світлина" и "летовище"? Тем же,
> чем > Вам "буряк" и "крепатура".  Буряк и крепатура не
> являются русскими словами.

А "світлина" и "летовище" не являются украинскими. Их впихивают сюда, преследуя единственную цель - сделать украиский язык максимально непохожим на русский.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2563][Ответить
[2732] 2009-08-18 17:19> > Абсолютно не понял, к чему это, > но согласен :-)  К
> тому, что вы писали, что участники форума родились не на
> Украине. Я вам говорю, что УССР — это и есть Украина. 

Но не СССР.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2563][Ответить
[2733] 2009-08-18 17:27Многие из совковых иммигрантов именно гордятся тем, что их дети не знают русского. Сам таких видел.
Да и на родине он им тоже не очень-то и нужен, раз терпят в свой адрес такое хамство и даже защищают его. А если язык не нужен самим его носителям, он исчезает.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2718][Ответить
[2734] 2009-08-18 21:53> Ещё
> один, Anton №2. Тоже делает вид, что не понимает разницы
> между приехавшим во Францию русскоязычным русским и
> родившимся и живущим всю жизнь на Украине русскоязычным
> украинцем. 

Я разницу эту прекрасно понимаю. Чего я не понимаю, так это, как можно родиться на Украине и не знать украинского языка.

Что касается Франции, то я говорил не о русских во Франции, а о коренных народах, языки которых притеснялись — окситанский, бретонский, эльзасский (диалект немецкого), баскский.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2719][Ответить
[2735] 2009-08-18 21:55> И в 1991 он
> не распался на полтора десятка районов. А СССР - распался. 

Ты родился не только в СССР, но и в УССР, которая по "демократической" советской конституции обладала широкими полномочиями.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2720][Ответить
[2736] 2009-08-18 21:58> Двоюродная сестра, прекрасно владеющая английским, из-за
> этого нацбреда с русским/украинским не знает нормально ни
> одного,ни другого. Кретины. 

У двоюродной сестры, как и у миллионов жителей Украины, проблемы с умственными способностями. У меня не было никаких проблем с украинским языком. Учиться надо!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2721][Ответить
[2737] 2009-08-18 22:00> А откуда этот
> бред, что во Львове дети не владеют русским? Я был там,
> чтоб не соврать, в конце июня - вполне владеют, и даже
> общаются на улице (хотя, естественно, по-украински общаются
> больше). 

Вы общались с детьми на русском языке? Зачем нести такую чушь?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2721][Ответить
[2738] 2009-08-18 22:02Desmana, те дети, которые общаются на русском языке на улице, как вы пишете, из русских, еврейских или польских семей, в которых общаются "по-русски". Вы наивно полагаете, что во Львове живут одни украинцы?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2731][Ответить
[2739] 2009-08-18 22:09> А "світлина" и "летовище"
> не являются украинскими.

А чьи же они? Английские, немецкие? В украинском языке нет слов "світло" и "літати"? Слова эти были в украинском языке до 1933 года, но были изъяты из словарей, чтобы приблизить украинский язык к русскому.

> Их впихивают сюда, преследуя
> единственную цель - сделать украиский язык максимально
> непохожим на русский. 

Согласен. И что? Это языковая политика очень многих государств в мире. Привести примеры?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2732][Ответить
[2740] 2009-08-18 22:12> Но
> не СССР. 

Женя, что ты заладил? Твоего СССР уже давно нет и больше не будет. Смирись!
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2734][Ответить
[2741] 2009-08-18 23:14> Чего я не
> понимаю, так это, как можно родиться на Украине и не знать
> украинского языка.

Вы родились в России? Татарский язык знаете? Нет? Почему?
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2741][Ответить
[2742] 2009-08-18 23:31> > Чего я не > понимаю, так это, как можно родиться на
> Украине и не знать > украинского языка. Вы родились в
> России? Татарский язык знаете? Нет? Почему? 

Вы ставите в один ряд ситуации разного порядка. Incorrect.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2741][Ответить
[2743] 2009-08-18 23:51Ситуации одного и того же порядка. Как житель Москвы не обязан знать татарский или бурятский, так и житель Симферополя не обязан знать украинский.
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2743][Ответить
[2744] 2009-08-18 23:58> Ситуации одного и того же порядка. Как житель Москвы не
> обязан знать татарский или бурятский, так и житель
> Симферополя не обязан знать украинский. 

Чушь
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2743][Ответить
[2745] 2009-08-18 23:59Житель страны обязан знать ее государственный язык. А все ваши примеры-чистой воды запутывание читателя.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2743][Ответить
[2746] 2009-08-19 00:03Если государство навязывает своим жителям чужой язык в качестве единственного государственного, житель имеет право не только его не знать, но и демонстративно бойкотировать.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2743][Ответить
[2747] 2009-08-19 00:05Это конечно опять первый раз в первый класс, но я-то всегда считал точно наоборот. Так что хоть и абсурд, но звучит избито.
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2746][Ответить
[2748] 2009-08-19 00:06> Если государство навязывает своим жителям чужой язык в
> качестве единственного государственного, житель имеет право
> не только его не знать, но и демонстративно бойкотировать. 

Не морочьте мне голову!
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2746][Ответить
[2749] 2009-08-19 00:07)). Если постоянно повторять глупости, голова обязательно еще и заболит.
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2749][Ответить
[2750] 2009-08-19 00:09> )). Если постоянно повторять глупости, голова обязательно
> еще и заболит. 

Что то по автору глупостей этого не заметно...хотя, я не варвар, головной боли людям не желаю.
 
Баян СтоглазыйRe: Специально для убеждённых догматиков [2746][Ответить
[2751] 2009-08-19 00:10> Вы родились в России? Татарский язык знаете? Нет? Почему?
> Если государство навязывает своим жителям чужой язык в
> качестве единственного государственного, житель имеет право
> не только его не знать, но и демонстративно бойкотировать. 

Вот интересно какойнить татарин, или бурят в РФ бойкотирует русский как чужой? Судя по вашему сабжу, бойкотов уже должно быть тьма-тьмущая. )))
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2751][Ответить
[2752] 2009-08-19 00:12> бойкотировать.  Вот интересно какойнить татарин, или бурят
> в РФ бойкотирует русский как чужой? Судя по вашему сабжу,
> бойкотов уже должно быть тьма-тьмущая. ))) 

Я думаю, что все татары бойкотирую бурятский и все буряты бойкотируют татарский.
И ещё я думаю что и те, и другие сообща бойкотируют карельский.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2751][Ответить
[2753] 2009-08-19 00:20Тема просто кладезь застольной мудрости. Хороших напитков (напойив) и закусок (найидков) недостает для большего продуктива.
 
Баян СтоглазыйRe: Специально для убеждённых догматиков [2752][Ответить
[2754] 2009-08-19 00:27> > бойкотировать.  Вот интересно какойнить татарин, или
> бурят > в РФ бойкотирует русский как чужой? Судя по вашему
> сабжу, > бойкотов уже должно быть тьма-тьмущая. )))  Я
> думаю, что все татары бойкотирую бурятский и все буряты
> бойкотируют татарский. И ещё я думаю что и те, и другие
> сообща бойкотируют карельский. 

Э, нет - речь шла о бойкотировании государственного языка теми для кого он не является родным.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2754][Ответить
[2755] 2009-08-19 00:44> Э, нет - речь шла о
> бойкотировании государственного языка теми для кого он не
> является родным. 

Россия не даёт поводов для таких бойкотов, а татары с бурятами вряд ли настолько глупы.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2741][Ответить
[2756] 2009-08-19 00:48> Вы родились в
> России? Татарский язык знаете? Нет? Почему? 

Я родился не в Татарии!
Незнание украинского языка можно лишь простить на состояние 1991 года Крыму. Незнание государственного языка после 18 лет независимой Украины никому нельзя простить (разве что старшему поколению).
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2754][Ответить
[2757] 2009-08-19 00:50Я думаю, в Украине и с татарами не все нормально.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2743][Ответить
[2758] 2009-08-19 00:51> Ситуации одного и того же порядка. Как житель Москвы не
> обязан знать татарский или бурятский, так и житель
> Симферополя не обязан знать украинский. 

В России государственным языком является русский язык на всей её территории. Москва не является национальной автономией.
На Украине государственным языком на всей её территории является украинский язык, поэтому житель Симферополя обязан знать украинский язык.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2746][Ответить
[2759] 2009-08-19 00:55> Если государство навязывает своим жителям чужой язык в
> качестве единственного государственного, житель имеет право
> не только его не знать, но и демонстративно бойкотировать. 

Украинский язык не является чужим на Украине. Кроме Киева, Сергей Федосов, есть и украинская провинция, которая разговаривает на ломанном украинском языке.
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2757][Ответить
[2760] 2009-08-19 00:56> Я думаю, в Украине и с татарами не все нормально. 

Да неужели? http://www.unian.net/rus/news/news-330501.html
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2746][Ответить
[2761] 2009-08-19 00:57> Если государство навязывает своим жителям чужой язык в
> качестве единственного государственного, житель имеет право
> не только его не знать, но и демонстративно бойкотировать.

Продолжаю задавать вопрос: почему ни один украинский политик, обещавший предоставить русскому языку статус государственного, этого не сделал?
 
Баян СтоглазыйRe: Специально для убеждённых догматиков [2755][Ответить
[2762] 2009-08-19 00:59> > Э, нет - речь шла о > бойкотировании государственного
> языка теми для кого он не > является родным.  Россия не
> даёт поводов для таких бойкотов, а татары с бурятами вряд
> ли настолько глупы. 

Ну так вы сами себе противоречите. ;)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2752][Ответить
[2763] 2009-08-19 01:00> Я
> думаю, что все татары бойкотирую бурятский и все буряты
> бойкотируют татарский. И ещё я думаю что и те, и другие
> сообща бойкотируют карельский. 

С. Федосов, не уходите от темы! Вопрос был поставлен чётко: бойкотируют ли русский язык в национальных автономиях?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2756][Ответить
[2764] 2009-08-19 01:03> > Вы родились в > России? Татарский язык знаете? Нет?
> Почему?  Я родился не в Татарии!

А симферополец не родился на Украине.

> Незнание украинского языка
> можно лишь простить на состояние 1991 года Крыму. Незнание
> государственного языка после 18 лет независимой Украины
> никому нельзя простить (разве что старшему поколению). 

Почему нельзя? Почему симферополец обязан знать язык Львова или крестьянина из-под Фастова, если и Львов, и официальный Киев демонстративно и по-хамски игнорируют и изгоняют родной язык симферопольца? А также харьковчанина, дончанина, одессита, днепропетровца и т.д. вплоть до киевлянина?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2763][Ответить
[2765] 2009-08-19 01:04> > Я > думаю, что все татары бойкотирую бурятский и все
> буряты > бойкотируют татарский. И ещё я думаю что и те, и
> другие > сообща бойкотируют карельский.  С. Федосов, не
> уходите от темы! Вопрос был поставлен чётко: бойкотируют ли
> русский язык в национальных автономиях? 

Я на этот вопрос уже дал предельно чёткий ответ.
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2764][Ответить
[2766] 2009-08-19 01:04> > > Вы родились в > России? Татарский язык знаете? Нет? >
> Почему?  Я родился не в Татарии! А симферополец не родился
> на Украине. > Незнание украинского языка > можно лишь
> простить на состояние 1991 года Крыму. Незнание >
> государственного языка после 18 лет независимой Украины >
> никому нельзя простить (разве что старшему поколению). 
> Почему нельзя? Почему симферополец обязан знать язык Львова
> или крестьянина из-под Фастова, если и Львов, и официальный
> Киев демонстративно и по-хамски игнорируют и изгоняют
> родной язык симферопольца? А также харьковчанина,
> дончанина, одессита, днепропетровца и т.д. вплоть до
> киевлянина? 

Словоблудие
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2764][Ответить
[2767] 2009-08-19 01:04Согласен. Словоблудие. Любимая украинская национальная забава.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2762][Ответить
[2768] 2009-08-19 01:05> > > Э, нет - речь шла о > бойкотировании государственного >
> языка теми для кого он не > является родным.  Россия не >
> даёт поводов для таких бойкотов, а татары с бурятами вряд >
> ли настолько глупы.  Ну так вы сами себе противоречите. ;) 

Каким образом я себе противоречу?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2761][Ответить
[2769] 2009-08-19 01:09> Продолжаю задавать вопрос: почему ни один
> украинский политик, обещавший предоставить русскому языку
> статус государственного, этого не сделал? 

Потому что ему такое положение либо выгодно, либо от труслив, либо тряпка, либо сторговал своё обещание ради создания фракций-коалиций, либо просто стал мыслить как Вы.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2760][Ответить
[2770] 2009-08-19 01:14> > Я думаю, в Украине и с татарами не все нормально.
> Да неужели? http://www.unian.net/rus/news/news-330501.html

И что из этого следует? В каком ВУЗе можно получить образование на родном языке и проч. удобства? Ситуация такая же как в России.

Лучше приведите мне страну, где половина населения не может получить образование на родном языке.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2764][Ответить
[2771] 2009-08-19 01:15> А симферополец не родился
> на Украине.

1.  Все симферопольцы родились до передачи Крыма Украине Хрущёвым?

2. А, может, вы вспомните, Сергей Федосов, когда появились русские в Крыму и когда Крым вошёл в состав Российской империи, чтобы определить, является ли русский язык исконным языком Крыма?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2764][Ответить
[2772] 2009-08-19 01:24> Почему симферополец обязан знать язык Львова...

Сергей Федосов, основой украинского литературного языка является средненадднепрянский диалект, а не надднестрянский диалект Галиции.

> или крестьянина из-под Фастова

Крестьянин из-под Фастова по-русски не говорит, Сергей Федосов! Пройдитесь по базару возле ст. м. Харьковская и послушайте, на каком языке говорят крестьяне Киевской области.

> А также харьковчанина...

А на Харьковщине на каком языке говорили во времена Российской империи, Сергей Федосов? Я о крестьянах говорю.

> дончанина, одессита, днепропетровца и т.д.

К этим вы знаете моё отношение.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2771][Ответить
[2773] 2009-08-19 01:24> > А симферополец не родился > на Украине. 1.  Все
> симферопольцы родились до передачи Крыма Украине Хрущёвым?

Мало ли чего Хрущёв кому передал (напомню - в составе единой страны).

> 2. А, может, вы вспомните, Сергей Федосов, когда появились
> русские в Крыму и когда Крым вошёл в состав Российской
> империи, чтобы определить, является ли русский язык
> исконным языком Крыма? 

А меня эти заморочки не интересуеют вообще. Тем более что если там русский не исконный, то украинский и подавно.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2772][Ответить
[2774] 2009-08-19 01:29> Крестьянин из-под
> Фастова по-русски не говорит, Сергей Федосов! Пройдитесь по
> базару возле ст. м. Харьковская

А какое дело симферопольцу до того, что крестьянин из-под Фастова возме метро Харьковская по-русски не говорит?

> А на Харьковщине на каком языке говорили
> во времена Российской империи, Сергей Федосов? Я о
> крестьянах говорю.

Во-первых, Харьковщина - это Слободская Украина, кто селился, то на таком языке и говорил. Во-вторых, почему ориентироваться нужно только на крестьян? Во Франции так делают?
 
DogmaRe: Специально для убеждённых догматиков [2767][Ответить
[2775] 2009-08-19 01:31> Согласен. Словоблудие. Любимая украинская национальная
> забава. 

Так вы украинец?!!!!!
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2767][Ответить
[2776] 2009-08-19 01:34Вы к кому обращаетесь?
Если ко мне, то нет, я не украинец.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2769][Ответить
[2777] 2009-08-19 01:36> Потому что ему такое
> положение либо выгодно, либо от труслив, либо тряпка, либо
> сторговал своё обещание ради создания фракций-коалиций...

Я не только о Кучме.

> ...либо просто стал мыслить как Вы. 

А вы знаете мои мысли? Русский язык — мой родной язык. Поэтому я его очень люблю и хочу, чтобы от прочно удерживал свои позиции от Чехии до Монголии. Я бы сделан русский язык вторым государственным языком на Украине, будь я президентом. И не просто бы сделал, но и самыми жёсткими методами боролся бы с суржиком и "буряками" в русском языке. Однако я, Сергей Федосов, в отличие от вас, всегда пытаюсь понять две стороны. Я понимаю, что украинскому языку, вследствие отсутствия у Украины государственности, угрожало исчезновение. Украинский язык слаб и он может не выдержать конкуренции с русским языком. Украинский язык не хотят учить даже в ситуации, когда он уже является государственным языком. Станут ли его учить, если предоставить русскому языку статус государственного?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2773][Ответить
[2778] 2009-08-19 01:42> Мало ли чего Хрущёв кому передал (напомню - в составе
> единой страны).

И что теперь? Так случилось исторически. Может, по Аляске теперь поплачем? Там тоже нечисто всё было.

> Тем более что если там
> русский не исконный, то украинский и подавно. 

Согласен. Но хотите вы или нет, Крым принадлежит сейчас Украине.

(Только с "подавно" не согласен. Татарско-турецкий Крым всё же территориально куда ближе к украинским этническим территориям, чем к русским. Я, надеюсь, вы не станете утверждать, что Запорожье — это не украинская земля.)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2773][Ответить
[2779] 2009-08-19 01:471. Стран, где "половина населения не может получить образования на родном языке", очень много. Список будет длинным.

2. На Украине были возможности получить образование на русском языке, только некоторые плевать хотели на такую возможность: они в гробу видели Москву с её свёклами и продолжали "бурячить" на ненавистном им украинском языке.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2777][Ответить
[2780] 2009-08-19 01:52> Однако я, Сергей Федосов, в
> отличие от вас, всегда пытаюсь понять две стороны.

Я пытался понять вторую сторону и прекрасно её понял. Вы, похоже, ещё не поняли.

> понимаю, что украинскому языку, вследствие отсутствия у
> Украины государственности, угрожало исчезновение.

Для сохранения языка вовсе не нужна государственность, это сказочки для убогих умишком украинских дурачков. Никакой государтвенности на Украине до 1991-го года не было, не считая периода с 1918 по 1922 годы, а язык не только не исчез, но вон как развился.

> Украинский язык слаб и он может не выдержать конкуренции с
> русским языком.

И потому надо запретить русский. Ничего нового, старая песенка. О столетиях запрета и гонений сказать не забудьте, особенно наприрая на большевицкий период.

> Украинский язык не хотят учить даже в
> ситуации, когда он уже является государственным языком.

Люди не любят насилия и правильно делают.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2774][Ответить
[2781] 2009-08-19 01:56> А
> какое дело симферопольцу до того, что крестьянин из-под
> Фастова возме метро Харьковская по-русски не говорит?

А какое дело украиноязычному украинцу до языка симферопольца?

> Во-вторых, почему
> ориентироваться нужно только на крестьян?

Потому что крестьянство сохраняет дольше всех родной язык. Город может быть в значительной степени заселён иностранцами, в городе могут господствовать иностранные языки. Может, заговорим по-французски по русской городской традиции? Я не против!!!

> Во Франции так
> делают? 

Я уже давно говорил, что Франция проводила, начиная с Франциска Первого, националистическую политику. Он сделал французский язык единственным языком во Франции. В дальнейшем бретонский и окситанский языки всячески ущемлялись.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2778][Ответить
[2782] 2009-08-19 01:57> Может, по Аляске теперь поплачем? Там тоже нечисто всё
> было.

Что именно было нечисто?

> Согласен. Но хотите вы или нет, Крым
> принадлежит сейчас Украине.

И что с того? Хочу я или нет, Аланды принадлежат Финляндии, однако финский там не используется и в Хельсинки по этому поводу не беснуются.

> Я, надеюсь, вы не станете утверждать, что Запорожье — это
> не украинская земля.) 

Запорожье было основано Россией и называлось Александровском. Вся эта территория являлась Новороссией.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2781][Ответить
[2783] 2009-08-19 02:03> А какое дело украиноязычному украинцу до языка
> симферопольца?

Ему как раз есть. Он хочет, чтобы в Симферополе было всё на украинском.

> Во-вторых, почему > ориентироваться нужно
> только на крестьян? Потому что крестьянство сохраняет
> дольше всех родной язык.

И дольше всех сохраняет местные диалекты.

> Город может быть в значительной
> степени заселён иностранцами, в городе могут господствовать
> иностранные языки.

А могут и не господствовать.

> Я уже давно говорил, что Франция проводила,
> начиная с Франциска Первого, националистическую политику.
> Он сделал французский язык единственным языком во Франции.
> В дальнейшем бретонский и окситанский языки всячески
> ущемлялись.

Ну вот, достойный пример для подражания. Украине нужно ориентироваться на позднее средневековье. :-))
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2780][Ответить
[2784] 2009-08-19 02:11> Для сохранения
> языка вовсе не нужна государственность, это сказочки для
> убогих умишком украинских дурачков. Никакой
> государтвенности на Украине до 1991-го года не было, не
> считая периода с 1918 по 1922 годы, а язык не только не
> исчез, но вон как развился.

Языку нужен статус. Без статуса он неизбежно гибнет. Даже со статусом язык гибнет (вы полагаете, что молодые карелы, удмурты и коми общаются на родном языке?). Украинский язык был языком крестьян. Развиваться он начал только после 1918 года. Та ситуация, которую мы видим на Украине, является доказательством полусмерти украинского языка.
Пример с бретонцами мне уже надоело приводить. Таких примеров очень много. В России уже много языков исчезло, Сергей Федосов, и продолжают исчезать.

> И потому
> надо запретить русский.

Сергей Федосов, а почему турецкий язык не является государственным в Болгарии, Боснии и Сербии?

> Люди не любят насилия и правильно
> делают. 

А как же быть с кнутом хозяина, который вы недавно хвалили?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2783][Ответить
[2785] 2009-08-19 02:14> Ну вот, достойный
> пример для подражания. 

Вы не учли одного: у бретонцев и окситанцев нет своего государства. У русских есть — Россия. Более того — она призывает соотечественников возвращаться, только те не торопятся, но с усердием ругают страну, в которой живут.

> Украине нужно ориентироваться на
> позднее средневековье. :-)) 

Современная Франция — это позднее средневековье?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2783][Ответить
[2786] 2009-08-19 02:17> И дольше
> всех сохраняет местные диалекты.

А я не выступаю против диалектов. Я выступаю против суржика. Это разные вещи.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2782][Ответить
[2787] 2009-08-19 02:22> Запорожье было основано Россией и
> называлось Александровском. Вся эта территория являлась
> Новороссией. 

1. Я говорю не о городе.
2. Хелм (Холм) основал князь Даниил, а город почему-то находится в составе Польши и все обязаны знать там польский язык.
3. С какого века эта Новороссия принадлежит России?
4. А, может, пойдём войной на Польшу с Финляндией отнимать нашу русскую территорию? Вам там, америкосы, тоже не расслабляйтесь! Аляску вернём.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2784][Ответить
[2788] 2009-08-19 02:23> Языку нужен статус.
> Без статуса он неизбежно гибнет.

Языку нужен не статус, а желающие на нём говорить.

> (вы полагаете, что молодые карелы, удмурты и коми
> общаются на родном языке?)

Это им решать. Или я должен быть карелее карела и удмуртее удмурта?

. Украинский язык был языком
> крестьян. Развиваться он начал только после 1918 года. Та
> ситуация, которую мы видим на Украине, является
> доказательством полусмерти украинского языка.

Наверное, умирает то, что было нарочно притянуто за уши? Так туда ему и дорога.

> В России уже много языков исчезло, Сергей Федосов, и
> продолжают исчезать.

Сколько именно? Перечислите хотя бы пять. Мне известно, что многие языки получили письменность, которой у них вообще отродясь не было.

> Сергей Федосов, а почему турецкий язык не является
> государственным в Болгарии, Боснии и Сербии?

А почему он там должен быть гоударственным?

> А как же быть с кнутом
> хозяина, который вы недавно хвалили? 

"Дюди холопского звания сущие псы иногда...." (с)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2782][Ответить
[2789] 2009-08-19 02:25Мне в голову пришёл отличный пример — Ницца. Ещё сравнительно недавно город говорил на окситанском и итальянском языках. Так нет! Пришли французы и силой заставили всех перейти на французский...
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2785][Ответить
[2790] 2009-08-19 02:27> > Ну вот, достойный > пример для подражания.  Вы не учли
> одного: у бретонцев и окситанцев нет своего государства.

А ПОЧЕМУ у них нет своего государства, а?
Чемодан - вокзал - Париж! :-))

> У русских есть — Россия.

Части которой отрезаны по произвольно проведённым ленинским границам.

> Современная Франция — это позднее средневековье? 

Если подавляет бретонцев и окситанцев, то да.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2789][Ответить
[2791] 2009-08-19 02:28> Мне в голову пришёл отличный пример — Ницца. Ещё
> сравнительно недавно город говорил на окситанском и
> итальянском языках. Так нет! Пришли французы и силой
> заставили всех перейти на французский... 

Средневековые люди, что с них взять.
А итальянцы французов долины Аоста уважают.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2788][Ответить
[2792] 2009-08-19 02:37> Языку нужен не статус, а желающие на нём говорить.

Вы уверены в этом? Мне очень нравится белорусский язык. Я хочу его выучить, но не учу. Почему? А зачем я буду тратить время на язык, который нигде не используется? А зачем молодёжи на нём разговаривать? А зачем девушке замуж за вас выходить, если у вас нет никакого социального статуса?
А зачем меня силой заставляли учить ненавистную мне математику?

> Наверное,
> умирает то, что было нарочно притянуто за уши? Так туда ему
> и дорога.

Вы несёте чушь! На Украине до её присоединения к России не разговаривали на русском языке!
Окситанцы с бретонцами не разговаривали на французском языке. Эльзасцы и подавно!

> Сколько именно?
> Перечислите хотя бы пять.

Перечислю и приведу цифры. Подождите.

> Мне известно, что многие языки
> получили письменность, которой у них вообще отродясь не
> было.

Сначала им дали латинский алфавит, а потом, в спешном порядке, навязали кириллицу и русские окончания фамилий.

> А почему он
> там должен быть гоударственным?

А вы полагаете, что во второй половине 19 века после пяти столетий турецкого засилия там никто не говорил по-турецки?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2791][Ответить
[2793] 2009-08-19 02:39> А итальянцы французов долины Аоста
> уважают. 

Правда? А я только сегодня утром прочитал, что язык их на грани исчезновения.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2790][Ответить
[2794] 2009-08-19 02:41> Части которой
> отрезаны по произвольно проведённым ленинским границам.

Ленин забыл отрезать остальные нерусские территории!
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2788][Ответить
[2795] 2009-08-19 02:48Ну вот Украина сделала всё от неё зависящее, чтобы я полностью утратил интерес к украинскому языку, который у меня был и который (язык) прекрасно понимаю.

> На Украине до её присоединения к России не разговаривали на русском языке!

Во-первых, Украину к России не присоединяли, её от России отсоединили.

> Сначала им дали латинский алфавит, а потом, в спешном
> порядке, навязали кириллицу и русские окончания фамилий.

Не надо было ни "давать", ни "навязывать". Всё равно не угодишь, только морока одна.

> А вы полагаете, что во второй половине 19 века после пяти
> столетий турецкого засилия там никто не говорил по-турецки?

Я полагаю что давеча кое-кто говорил что в Османской империи говорили не по-турецки, а сегодня уже об этом забыл. :-]
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2793][Ответить
[2796] 2009-08-19 02:49> > А итальянцы французов долины Аоста > уважают.  Правда? А
> я только сегодня утром прочитал, что язык их на грани
> исчезновения. 

Если они хотят отказаться от французского и перейти на итальянский, официальный Рим должен этому мешать?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2788][Ответить
[2797] 2009-08-19 03:07> Сколько именно?
> Перечислите хотя бы пять.

Ну что, поехали?

Еврейский ("официального" названия не люблю, поэтому не называю). На нём говорят евреи в современной России? Нет? А в Российской империи говорили.

Водский язык — на грани исчезновения.

Ижорский язык — та же участь.

Вепсский язык — то же самое.

Впрочем, что касается этих трёх финно-угорских языков, то родственные русским финно-угорские народы входят в состав русского этноса. Процесс продолжается. Ни по культуре, ни по антропологическому типу они не отличаются от русских.

Все остальные языки (кроме, пожалуй, языков кавказских народов и татарского языка) употребляются всё меньше. Если сравнить процент их носителей в Российской империи и сейчас, разница будет очевидной.

Языки России очень русифицированы. Их лексика кишит русскими словами.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2796][Ответить
[2798] 2009-08-19 03:12> Если они хотят отказаться от французского и
> перейти на итальянский, официальный Рим должен этому
> мешать? 

Их язык не французский, а франкопровансальский — переходный язык между окситанским и французским.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2795][Ответить
[2799] 2009-08-19 03:19> Я полагаю что давеча кое-кто говорил что в Османской
> империи говорили не по-турецки, а сегодня уже об этом
> забыл. :-] 

Я такого не говорил, Сергей Федосов. Это был турецкий язык с очень большим процентом арабской и персидской лексики. Он очень отличался от современного турецкого языка, который буквально изобрели при Кемале Ататюрке.

Вы не ответили на вопрос. Вы считаете, что в Болгарии, Боснии, Македонии, Сербии не было турков?

Кстати, являлся ли албанский язык государственным в Югославии и Сербии?

Какова судьба индейских языков в США, Сергей Федосов?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2795][Ответить
[2800] 2009-08-19 03:25Смотрим в Википедию. Македония. Официальный язык — македонский. Однако 25 % жителей страны являются албанцами. Дружно требуем статуса второго официального языка в Македонии для албанцев!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2795][Ответить
[2801] 2009-08-19 03:34Кстати, Сергей Федосов, не скажете, почему у итальянского языка нет никакого статуса в Бразилии и Аргентине (а итальянцев там огромное количество)?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2797][Ответить
[2802] 2009-08-19 04:37> > Сколько именно? > Перечислите хотя бы пять. Ну что,
> поехали? Еврейский ("официального" названия не люблю,
> поэтому не называю).

Не знаю такого. Знаю иврит и идиш.

> Водский язык — на грани исчезновения.

Письменности не имел, состоит из четырёх диалектов при общем числе носителей в несколько десятков стариков. В настоящее время изучается в местной школе.

> Ижорский язык — та же участь.

Смешивался с водским. Письменности не имел. Несколько десятков носителей, но при этом четыре диалекта.

> Вепсский язык — то же самое.

Изучается в учебных заведениях, прилагаются усилия с возрождению, издаётся газета, присутствует на указателях где это нужно
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Shyoltozero_road_sign.jpg/800px-Shyoltozero_road_sign.jpg
Сколько в Закарпатье указателей на русинском?

> Языки России очень русифицированы. Их
> лексика кишит русскими словами. 

Это глобальная проблема. В русском полно англицизмов, ещё лет двадцать и я, очутившись в Москве, буду сам говорить с местными на английском.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2799][Ответить
[2803] 2009-08-19 04:42> Вы считаете, что в
> Болгарии, Боснии, Македонии, Сербии не было турков?

Были. И считались врагами. И сами изменили свой язык в Турции. Зачем Сербии вводить у себя язык, выдуманный в соседней Турции? У них, ксттаи, несколько языков имеют официальный язык, в том числе и украинский.

> Кстати,
> являлся ли албанский язык государственным в Югославии и
> Сербии?

В Косово, думаю, являлся, но я там не был и не интересовался этим.

> Какова судьба индейских языков в США, Сергей
> Федосов? 

Не знаю. В резервациях спросить надо, там американские законы не действуют, а за их предедами они никому не нужны. Дорожные знаки в Канаде на каком-то индейском языке имеются, у нас не видел. И вообще индейцев уничтожали не американцы, а европейцы.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2801][Ответить
[2804] 2009-08-19 04:46> Кстати, Сергей Федосов, не скажете, почему у итальянского
> языка нет никакого статуса в Бразилии и Аргентине (а
> итальянцев там огромное количество)? 

Не знаю. Наверное тамошних итальянцев устраивают португальский и испанский, как устраивает их английский у нас, где у итальянского тоже нет никакого статуса.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2613][Ответить
[2805] 2009-08-19 09:46У меня есть одна знакомая из Киева,
> которая не говорит по-украински, хоть и окончила украинскую
> школу, но до безумия любит украинский язык и, конечно,
> считает его родным. На мой вопрос "Почему ты не говоришь на
> украинском языке, ведь ты же окончила украинскую школу?"
> несёт какой-то бред. И таких людей на Украине много.

Прогнулись под линию партии. :-D
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2631][Ответить
[2806] 2009-08-19 09:54> Нет, только первый. А вот сейчас я просто напишу слово
> "Dogma" и меня обвинят в третьем переходе на личности.
> Хорошо хоть не в sexual harassment, хотя или знай..... :-) 

Радуйся, что хоть не в педофилии. :-D
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2663][Ответить
[2807] 2009-08-19 10:26на
> которых чистотой языка и не пахнет? 

Это в Париже заведено нюхать чужие языки? Или привычка ещё изо Львова осталась?
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2712][Ответить
[2808] 2009-08-19 10:51> > > В таком случае очень интересно, откуда же русский язык
> в > > Киеве взялся и почему он здесь так популярен? > 70
> лет оккупации не прошли даром. :-] Почему же всего 70?
> Следуя такой логике, Киев был под чьей-либо оккупацией
> начиная с 1240г. 

Так нынешним историкам "чья-либо" оккупация неинтересна. Им нравится смаковать именно советскую.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2735][Ответить
[2809] 2009-08-19 10:55> > И в 1991 он > не распался на полтора десятка районов. А
> СССР - распался.  Ты родился не только в СССР, но и в УССР

Мне виднее, где я родился.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2736][Ответить
[2810] 2009-08-19 10:56> > Двоюродная сестра, прекрасно владеющая английским, из-за
> > этого нацбреда с русским/украинским не знает нормально ни
> > одного,ни другого. Кретины.  У двоюродной сестры, как и у
> миллионов жителей Украины, проблемы с умственными
> способностями.

Хамло.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2739][Ответить
[2811] 2009-08-19 10:58> Их впихивают сюда, преследуя
> > единственную цель - сделать украиский язык максимально >
> непохожим на русский.  Согласен. И что? Это языковая
> политика очень многих государств в мире. Привести примеры? 

Да мне плевать на очень многие государства. Меня волнует конкретно Украина.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2744][Ответить
[2812] 2009-08-19 10:59> > Ситуации одного и того же порядка. Как житель Москвы не >
> обязан знать татарский или бурятский, так и житель >
> Симферополя не обязан знать украинский.  Чушь 

Обоснуй. Молчание будет засчитано сливом.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2745][Ответить
[2813] 2009-08-19 11:00> Житель страны обязан знать ее государственный язык. А все
> ваши примеры-чистой воды запутывание читателя. 

А как быть, если в стране отсутствует понятие государственного языка? :-D
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2751][Ответить
[2814] 2009-08-19 11:03> > Вы родились в России? Татарский язык знаете? Нет? Почему?
> > Если государство навязывает своим жителям чужой язык в >
> качестве единственного государственного, житель имеет право
> > не только его не знать, но и демонстративно
> бойкотировать.  Вот интересно какойнить татарин, или бурят
> в РФ бойкотирует русский как чужой? Судя по вашему сабжу,
> бойкотов уже должно быть тьма-тьмущая. ))) 

А зачем? РФ не запрещает ихние родные, местные языки. Примеров фото Федосов приводил массу. Соответственно и к русскому с их стороны отношение нормальное, какое было у меня к украинскому до прихода к власти на Украине дегенеративных нациков.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2756][Ответить
[2815] 2009-08-19 11:05> > Вы родились в > России? Татарский язык знаете? Нет?
> Почему?  Я родился не в Татарии! Незнание украинского языка
> можно лишь простить на состояние 1991 года Крыму. Незнание
> государственного языка после 18 лет независимой Украины
> никому нельзя простить

Но, безусловно, независимой Украине можно простить непрекращающееся сокращение численности населения и падение уровня жизни (всё по сравнению с 1991). :-D
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2758][Ответить
[2816] 2009-08-19 11:07На
> Украине государственным языком на всей её территории
> является украинский язык, поэтому житель Симферополя обязан
> знать украинский язык. 

Ключевое слово - на Украине. Поэтому нет совершенно ничего удивительного, что Крым не прочь отделиться от этой дебильной страны.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2761][Ответить
[2817] 2009-08-19 11:09> > Если государство навязывает своим жителям чужой язык в >
> качестве единственного государственного, житель имеет право
> > не только его не знать, но и демонстративно
> бойкотировать. Продолжаю задавать вопрос: почему ни один
> украинский политик, обещавший предоставить русскому языку
> статус государственного, этого не сделал? 

Потому что до 2004 с русским никаких особых проблем не было (никто и не задумывался о статусах и прочей официальщине), а после 2004 у власти оказались отмороженные, которые согласятся на подобное только через собственный труп. Надеюсь, что ближайшие выборы ситуацию изменят.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2772][Ответить
[2818] 2009-08-19 11:12> или крестьянина из-под Фастова Крестьянин из-под
> Фастова по-русски не говорит, Сергей Федосов! Пройдитесь по
> базару возле ст. м. Харьковская и послушайте, на каком
> языке говорят крестьяне Киевской области.

На нецензурном, иногда перемежаемом суржиком. И что из этого следует?
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2777][Ответить
[2819] 2009-08-19 11:17> Украинский язык слаб и он может не выдержать конкуренции с
> русским языком.

При советской оккупации выдержал, а в свободной независимой демократический Украине - не выдержит? :-D

Украинский язык не хотят учить даже в
> ситуации, когда он уже является государственным языком.
> Станут ли его учить, если предоставить русскому языку
> статус государственного? 

А не пробовал задуматься, ПОЧЕМУ его не хотят учить? Уж не потому ли, что сейчас он находится в том же положении, в каковом находились предметы типа истории КПСС при Союзе?
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2779][Ответить
[2820] 2009-08-19 11:18> 1. Стран, где "половина населения не может получить
> образования на родном языке", очень много. Список будет
> длинным.

И где же он?
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2781][Ответить
[2821] 2009-08-19 11:21> > А > какое дело симферопольцу до того, что крестьянин
> из-под > Фастова возме метро Харьковская по-русски не
> говорит? А какое дело украиноязычному украинцу до языка
> симферопольца?

Во! Золотые слова! Пусть себе говорит в своём Львове хоть на древнеукрской гваре, и детей на ней же учит. Но пусть при этом не лезет со своими указивками в аналогичные дела симферопольца.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2785][Ответить
[2822] 2009-08-19 11:23> > Ну вот, достойный > пример для подражания.  Вы не учли
> одного: у бретонцев и окситанцев нет своего государства. У
> русских есть — Россия. Более того — она призывает
> соотечественников возвращаться, только те не торопятся, но
> с усердием ругают страну, в которой живут.

Ты снова тормозишь. Я - не россиянин. Я - украинец. Русскоязычный украинец. И таких - миллионы.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2792][Ответить
[2823] 2009-08-19 12:31> На Украине до её присоединения к России не
> разговаривали на русском языке!

А на каком же разговаривали? На польском, что ли, или на турецком?
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2797][Ответить
[2824] 2009-08-19 12:38> Впрочем, что касается этих трёх финно-угорских языков, то
> родственные русским финно-угорские народы входят в состав
> русского этноса. Процесс продолжается. Ни по культуре, ни
> по антропологическому типу они не отличаются от русских.

Мне уже становится просто смешно от того, как вы носитесь с этими финнами и буряками.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2797][Ответить
[2825] 2009-08-19 12:40> Языки России очень русифицированы. Их лексика кишит
> русскими словами.

А какие там должны быть слова - французкие, что ли? Их и так в русском языке дохрена.
 
Д-616Re: Специально для убеждённых догматиков [2823][Ответить
[2826] 2009-08-19 13:09> > На Украине до её присоединения к России не >
> разговаривали на русском языке! А на каком же
> разговаривали? На польском, что ли, или на турецком? 

На давньотрыпольском )))
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2802][Ответить
[2827] 2009-08-19 13:40> > Знаю иврит и идиш.

И оба они переводятся "еврейский". Я этих слов не употребляю. Мы же не говорим "дойч(е)" и инглиш!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2663][Ответить
[2828] 2009-08-19 13:461. Сергей Федосов, отвечая мне по поводу водского, ижорского и вепсского языков (ваш аргумент: носителей — несколько стариков), вы не обратили на количество носителей в Российской империи. Куда они исчезли? Подумайте на досуге.

2. А что вы уцепились за русинский язык? Украина считает его диалектом украинского языка. Или Российской империи можно было не признавать украинского и белорусского языков, а Украине нельзя?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2803][Ответить
[2829] 2009-08-19 13:50> У них, ксттаи, несколько
> языков имеют официальный язык, в том числе и украинский.

Не украинский, а русинский. И не в Сербии, а в Воеводине.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2804][Ответить
[2830] 2009-08-19 13:52> Не знаю. Наверное
> тамошних итальянцев устраивают португальский и испанский,
> как устраивает их английский у нас, где у итальянского тоже
> нет никакого статуса. 

В США не такое количество итальянцев, как в Аргентине и Бразилии.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2811][Ответить
[2831] 2009-08-19 13:56> Меня волнует конкретно
> Украина. 

А кто вам мешает волноваться по поводу Украины? Волнуйтесь себе! А её волнует украинизация.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2814][Ответить
[2832] 2009-08-19 13:58> ихниe

Село и люди!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2815][Ответить
[2833] 2009-08-19 14:00> Но, безусловно,
> независимой Украине можно простить непрекращающееся
> сокращение численности населения и падение уровня жизни
> (всё по сравнению с 1991). :-D 

Тебе кто-то мешает размножаться? Сказано же — "кохайтесь!".
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2816][Ответить
[2834] 2009-08-19 14:02> Ключевое слово - на Украине.
> Поэтому нет совершенно ничего удивительного, что Крым не
> прочь отделиться от этой дебильной страны. 

Так пусть отделяется! Пока он на Украине, будет подчиняться Киеву.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2817][Ответить
[2835] 2009-08-19 14:05> Потому что до
> 2004 с русским никаких особых проблем не было...

Да что ты говоришь! А во Львове почему-то действовал запрет на русскоязычную музыку в общественных местах. На первом украинском канале и у "1+1" я тоже не припомню новостей на русском языке (такие были, кажется, на "Интере").
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2819][Ответить
[2836] 2009-08-19 14:16> При советской оккупации выдержал, а в
> свободной независимой демократический Украине - не
> выдержит? :-D

А он не выдержал конкуренции при советском режиме (оккупация была в Прибалтике, а не на Украине: она сама вошла в СССР). Молодёжь стеснялась говорить по-украински. Приехав из провинции в город, переходила на ломанный русский язык.

> А не пробовал задуматься, ПОЧЕМУ
> его не хотят учить?

Потому что русские вообще не хотят учить национальные языки республик, в которых живут. Яркий пример — Казахстан. Русский язык имеет статус государственного. Когда я там жил, казахского языка даже не изучали в школе, никто его не навязывал. И никто его не учил. Спроси у русского в Казахстане, как сказать "здравствуйте" или "спасибо" по-казахски, он не ответит.

В УССР, когда украинского языка не навязывали, его кто-то учил?

А в Латвии, Литве и Эстонии русская молодёжь учит государственный язык. Хочешь найти приличную работу и получить гражданство, выучишь что угодно!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2822][Ответить
[2837] 2009-08-19 14:20> Я - украинец. Русскоязычный
> украинец.

Проще говоря — Иван, не помнящий родства.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2827][Ответить
[2838] 2009-08-19 14:22> > > Знаю иврит и идиш.
> И оба они переводятся "еврейский".

Только это два совершенно разных языка.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2824][Ответить
[2839] 2009-08-19 14:22> Мне уже становится просто смешно от того, как вы носитесь с
> этими финнами и буряками. 

Посмейтесь! Я вам не запрещаю.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2838][Ответить
[2840] 2009-08-19 14:25> Только это два совершенно разных языка. 

Спасибо, я в курсе.
Это не исключает того факта, что оба они переводятся "еврейский".
Кстати, любителям "не существующих" языков: не напомните мне об истории иврита (древнееврейского языка) в Израиле?...
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2825][Ответить
[2841] 2009-08-19 14:27> А какие там должны быть слова -
> французкие, что ли? Их и так в русском языке дохрена. 

Вы сами поняли?
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2841][Ответить
[2842] 2009-08-19 14:30> > А какие там должны быть слова -
> > французкие, что ли? Их и так в русском языке дохрена.
> Вы сами поняли?

А Вы поняли, что Вы написали: "Языки России очень русифицированы. Их лексика кишит русскими словами."?

В цитатник!!!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2842][Ответить
[2843] 2009-08-19 14:39> "Языки России очень
> русифицированы. Их лексика кишит русскими словами."? В
> цитатник!!! 

А что здесь странного? Удмуртский, татарский, башкирский, марийский, чувашский и т. д. языки кишат русскими словами.
Я всё правильно сказал.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2842][Ответить
[2844] 2009-08-19 14:43Бедолага Форестер, я вам напомню, что Россия — это федерация. Кроме русского народа, в этой стране живут другие народы, имеющие свою национальную автономию.
 
Д-616Re: Специально для убеждённых догматиков [2842][Ответить
[2845] 2009-08-19 15:00>Когда я там жил, казахского языка даже не изучали в школе,
>никто его не навязывал. И никто его не учил. Спроси у
>русского в Казахстане, как сказать "здравствуйте"
>или "спасибо" по-казахски, он не ответит.

ЗАЧЕМ его учить? Если некий язык Х прекрасно выполняет функцию средства общения между гражданами некой страны, то объясните - ЗАЧЕМ учить и навязывать ещё какой-то язык Y ? "Тому що Рiдне?"
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2837][Ответить
[2846] 2009-08-19 15:06> > Я - украинец. Русскоязычный > украинец. Проще говоря —
> Иван, не помнящий родства. 

Тебе мама не говорила разве, что когда находишься в обществе, нужно соблюдать рамки приличия? А то у меня такое чувство, что ты - это Natasha.
 
no_remRe: Специально для убеждённых догматиков [2845][Ответить
[2847] 2009-08-19 15:06> >Когда я там жил, казахского языка даже не изучали в школе,
> >никто его не навязывал. И никто его не учил. Спроси у
> >русского в Казахстане, как сказать "здравствуйте" >или
> "спасибо" по-казахски, он не ответит. ЗАЧЕМ его учить? Если
> некий язык Х прекрасно выполняет функцию средства общения
> между гражданами некой страны, то объясните - ЗАЧЕМ учить и
> навязывать ещё какой-то язык Y ? "Тому що Рiдне?"

Затем же, зачем вам пятая графа в вашей "бумажке с трезубцем", уважаемый нацифетишист :)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2845][Ответить
[2848] 2009-08-19 15:10> ЗАЧЕМ его учить?

Чтобы образованным быть!
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2843][Ответить
[2849] 2009-08-19 15:11> Удмуртский, татарский, башкирский, марийский, чувашский и
> т. д. языки кишат русскими словами. Я всё правильно
> сказал. 

В русском тоже полно слов нерусского происхождения.
И английский кишит французскими словами.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2846][Ответить
[2850] 2009-08-19 15:12> А то у меня такое чувство, что ты - это Natasha. 

Ну что ты! Если бы это была Наташа, она бы давно тебя уже послала куда подальше, а не сюсюкалась с тобой, как я.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2847][Ответить
[2851] 2009-08-19 15:13> Затем же, зачем вам пятая графа в
> вашей "бумажке с трезубцем", уважаемый нацифетишист :) 

Хороший аргумент.
 
no_remRe: Специально для убеждённых догматиков [2848][Ответить
[2852] 2009-08-19 15:14> > ЗАЧЕМ его учить? Чтобы образованным быть!

Образование побуждает человека думать, и (о, Боже!) самому принимать решения. Эти дерьмократические излишества не нужны идеальному тоталитарному государству.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2849][Ответить
[2853] 2009-08-19 15:15> В русском тоже полно слов нерусского
> происхождения. И английский кишит французскими словами. 

И ничего хорошего в этом нет!
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2836][Ответить
[2854] 2009-08-19 15:15> А в Латвии, Литве и Эстонии
> русская молодёжь учит государственный язык. Хочешь найти
> приличную работу и получить гражданство, выучишь что
> угодно! 

Не знаю как в Литве и Эстонии, а в Латвии латышская молодёжь чтобы найти приличную работу внутри страны учит русский. Либо учит английский и уезжает в Ирландию.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2853][Ответить
[2855] 2009-08-19 15:17> > В русском тоже полно слов нерусского > происхождения. И
> английский кишит французскими словами.  И ничего хорошего в
> этом нет! 

Андрея на нас всех не хватает, уж он бы навёл порядок! :-))
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2855][Ответить
[2856] 2009-08-19 15:20> уж он бы
> навёл порядок! :-)) 

Без иронии! Позволю похвалить себя и сказать, что там, где я, всегда порядок. Этим качеством я обладаю с детства. (Но иногда тоже бывают сбои, за всем не усмотришь.)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2854][Ответить
[2857] 2009-08-19 15:23> а в Латвии латышская молодёжь чтобы найти
> приличную работу внутри страны учит русский.

Допускаю, что это так в Риге, Даугавпилсе (Двинске) и Юрмале. Но и без знания латышского языка работы не найдёшь.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2829][Ответить
[2858] 2009-08-19 15:26> > У них, ксттаи, несколько > языков имеют официальный язык,
> в том числе и украинский. Не украинский, а русинский.

И русинский, и украинский.

> И не в Сербии, а в Воеводине. 

Војводина је Србија.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2848][Ответить
[2859] 2009-08-19 15:30> > ЗАЧЕМ его учить? Чтобы образованным быть! 

А мне кажется, что, что бы быть образованным, нужно учить ядерную физику. И что мы с этим будем делать?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2828][Ответить
[2860] 2009-08-19 15:31> 1. Сергей Федосов, отвечая мне по поводу водского,
> ижорского и вепсского языков (ваш аргумент: носителей —
> несколько стариков), вы не обратили на количество носителей
> в Российской империи. Куда они исчезли? Подумайте на
> досуге.

Россия их вырезала?

> 2. А что вы уцепились за русинский язык? Украина
> считает его диалектом украинского языка. Или Российской
> империи можно было не признавать украинского и белорусского
> языков, а Украине нельзя? 

А Украине нельзя. Не может язык, который всегда был, являться диалетом придуманного.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2858][Ответить
[2861] 2009-08-19 15:39> Не украинский, а
> русинский. И русинский, и украинский.

У меня был новосадский канал. Там шли новости на венгерском, румынском, словацком и русинском языках. Никакого украинского языка не было.

> Војводина је Србија. 

Её часть.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2859][Ответить
[2862] 2009-08-19 15:41> А мне
> кажется, что, что бы быть образованным, нужно учить ядерную
> физику. И что мы с этим будем делать? 

Для того, чтобы учить ядерную физику, сначала нужно выучить язык.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2861][Ответить
[2863] 2009-08-19 15:42> У меня был новосадский канал. Там шли новости на
> венгерском, румынском, словацком и русинском языках.
> Никакого украинского языка не было.

Как давно это было? Решение о статусе украинского принято всего три года назад.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2862][Ответить
[2864] 2009-08-19 15:43> того, чтобы учить ядерную физику, сначала нужно выучить
> язык. 

Ядерную физику на деревенском языке не учат.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2860][Ответить
[2865] 2009-08-19 15:43> Россия их вырезала?

Языки их считались третьесортными, а молодёжь на третьесортных языках не разговаривает. Такая же участь и украинский язык ждала.
 
Д-616Re: Специально для убеждённых догматиков [2862][Ответить
[2866] 2009-08-19 15:43> > А мне > кажется, что, что бы быть образованным, нужно
> учить ядерную > физику. И что мы с этим будем делать?  Для
> того, чтобы учить ядерную физику, сначала нужно выучить
> язык. 

C каких пор для знания ядерной физики необходимо знание украинского языка?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2860][Ответить
[2867] 2009-08-19 15:46> А
> Украине нельзя. Не может язык, который всегда был, являться
> диалетом придуманного. 

Вы мне так и не ответили, кто придумал украинский язык и на каком языке говорили на территории современной Украины времён Богдана Хмельницкого.
Вам слово...
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2865][Ответить
[2868] 2009-08-19 15:48> > Россия их вырезала? Языки их считались третьесортными, а
> молодёжь на третьесортных языках не разговаривает. Такая же
> участь и украинский язык ждала. 

Если кто-то считает себя третьесортным, его его проблемы. Кто не считал, тот язык сохранил. К тому же есть и естественный процессы. В исчезновении водского виновата Россия, кого будем винить в исчезновении ливского?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2866][Ответить
[2869] 2009-08-19 15:48> C каких пор для знания ядерной физики необходимо
> знание украинского языка? 

Если ты поступаешь в украинский вуз и преподают тебе на украинском языке, то нужно знание именно украинского языка.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2862][Ответить
[2870] 2009-08-19 15:51> > А мне > кажется, что, что бы быть образованным, нужно
> учить ядерную > физику. И что мы с этим будем делать?  Для
> того, чтобы учить ядерную физику, сначала нужно выучить
> язык. 

Какой?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2867][Ответить
[2871] 2009-08-19 15:51> > А > Украине нельзя. Не может язык, который всегда был,
> являться > диалетом придуманного.  Вы мне так и не
> ответили, кто придумал украинский язык и на каком языке
> говорили на территории современной Украины времён Богдана
> Хмельницкого. Вам слово... 

На этот вопрос Стефан лучше ответит, он знает фамилии придумщиков. Никаких доказательств исторического существования украинского не представлено за два десятка лет. Представлять нечего.
 
Д-616Re: Специально для убеждённых догматиков [2866][Ответить
[2872] 2009-08-19 15:51То есть как средства общения. Зачем нужно знание укр.языка для работы в CERN, например ?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2868][Ответить
[2873] 2009-08-19 15:51> Если кто-то
> считает себя третьесортным, его его проблемы. Кто не
> считал, тот язык сохранил.

А зачем родителям передавать язык детям, если он нигде не используется? Мне вот интересно, С. Федосов, в России есть хоть одна школа, в которой бы все предметы (математику, химию, физику) преподавали на карельском языке?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2869][Ответить
[2874] 2009-08-19 15:54> > C каких пор для знания ядерной физики необходимо > знание
> украинского языка?  Если ты поступаешь в украинский вуз и
> преподают тебе на украинском языке, то нужно знание именно
> украинского языка. 

При этом украинское государство изо всех сил заботится о том, чтобы в вузах на всей территории Украины преподавали только на украинском и ни на каком другом.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2871][Ответить
[2875] 2009-08-19 15:56> Никаких
> доказательств исторического существования украинского не
> представлено за два десятка лет. Представлять нечего. 

Вы не ответили на мой вопрос!!!
Повторяю: на каком языке говорили крестьяне, жившие на современной территории Украины, до 19 века. Вопрос ясен?
На каком языке начал писать Котляревский? На каком языке разговаривают персонажи "Вечеров на хуторе близ Диканьки"?

P. S. Существование словацкого языка вы тоже будете отрицать?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2874][Ответить
[2876] 2009-08-19 15:57> При этом
> украинское государство изо всех сил заботится о том, чтобы
> в вузах на всей территории Украины преподавали только на
> украинском и ни на каком другом. 

Хоть в одном вузе России преподают физику не на русском языке?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2870][Ответить
[2877] 2009-08-19 15:59> Какой? 

Тот, на котором преподают эту физику.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2870][Ответить
[2878] 2009-08-19 16:05Физика - она и татарском физика
Трудности перевода

Физику на татарском языке можно изучать теперь и в вузах. Ученые Академии наук Татарстана и КГТУ им. Туполева закончили работу над большим учебно-методическим проектом, а студенты сразу нескольких вузов Татарстана получили словарь терминов, первый татарский учебник "Физика" для высшей школы и задачник.
Знаете ли вы, как правильно перевести на татарский язык термин "производная функция"? Вопрос не праздный, если учесть, что в настоящее время многие учебные заведения открыли набор в группы татарского обучения. Так вот, в Казанском техническом университете им. Туполева этот термин до недавнего времени переводили как "хазиля". В других вузах, где студенты постигают на татарском языке премудрости высшей математики, механики или физики, предпочитали другой перевод - "чыгырылма". Можно представить, какая неразбериха царила в умах студентов разных вузов, принимавших участие, скажем, в какой-нибудь межвузовской научно-практической конференции!
Но не только стремление привести к общему знаменателю все физические термины на татарском языке подвигло ученых к созданию нового учебника. Для реализации закона "О государственных языках РТ" нужна была прежде всего современная учебная литература, где учитывались бы как положительные стороны, так и недостатки уже существующих учебников на русском языке. Необходимо было отразить и самые последние достижения в области научных дисциплин. Именно такие цели поставил перед собой авторский коллектив, взявшийся за создание комплекса учебно-методической литературы по физике на татарском языке, член-корреспондент Академии наук Татарстана Гали Даутов, профессор Тимеркаев и доцент Галимов.
С чего начать? Конечно, со словаря. Разработчики решили, что прежде всего нужно провести своеобразную ревизию всех татарских терминов по физике. К этой работе они подключили преподавателей татарской гимназии №155. Результат совместного труда - выход в свет небольшого русско-татарско-английского словаря физических терминов. Но было бы ошибкой считать, что этот словарь был первым в своем роде. Словарь для средней школы уже существовал, но в нем отсутствовали термины из современной физики. Естественно, базироваться на нем при написании нового учебника, тем более для высших учебных заведений, было нельзя. Вот поэтому вслед за пробным маленьким словарем был выпущен и большой.
- Нужно было проанализировать все разделы физики с точки зрения терминов на татарском языке, - рассказывает Гали Даутов. - А там, где устоявшихся терминов не было, их предстояло ввести. В процессе работы мы поняли, что татарский язык -очень богатый, лаконичный, наукоемкий, и в нем нет неразрешимых ситуаций.
Авторам словаря предстояло ввести в татарский научный лексикон такие понятия, как поток вектора, напряженность электрического поля, поток вектора скорости и т.д. Или, например, термин "электрический ток", который раньше звучал по-татарски как "электро тогы". Перевод совершенно неудачный, означающий скорее понятие "поток электричества", объясняет Гали Юнусович. Более точно и научно - "электро агым".
Когда работа над словарем терминов была завершена, физики отдали его в Институт языка и литературы им. Ибрагимова АН РТ. Филологи, изучив термины, с чем-то согласились, а с чем-то -нет. Но авторы словаря отстояли свои варианты, потому что научная терминология по физике, как они считают, имеет свою специфику и не может строиться только на татарском литературном языке или татарской коммуникативной речи.
Русско-татарский и татаро-русский словари терминов по физике вышли одной книгой. Но работа не закончена. По словам Даутова, словарь предстоит расширить и выпустить более полным изданием.
Следующим этапом после словаря стало написание самого учебника. В свое время в Казанском университете в этом направлении много делал профессор Хамид Муштари, но татарских учебников той поры по физике не сохранилось. Так что трехтомный учебник для вузов, разработанный Даутовым и его коллегами, можно с полным правом считать первым.
На эту работу ушло почти 10 лет. В прошлом году вышел в свет третий том, нынче - задачник. Учебник востребован. Первым начали преподавать в вузах физику на татарском языке в Казанской архитектурной и сельскохозяйственной академиях, в Камском политехническом институте. Затем преподавание физики в татарских группах с использованием нового учебника ввели и в других вузах Казани.
Хотя проект создания вузовских учебников по физике закончен, успокаиваться еще рано, считает член-корреспондент АНТ Гали Даутов. Необходимо вводить вновь разработанные термины по точным наукам в компьютер для создания единой базы татарского языка. А чтобы остановиться на каком-то одном варианте, который можно было бы рекомендовать будущим авторам учебной литературы, сначала надо обсудить его среди ученых.

Рада ВАГИЗОВА
"Восточный экспресс" № 6(258) 15 января 2005
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2875][Ответить
[2879] 2009-08-19 16:06> Повторяю: на каком языке говорили крестьяне, жившие на
> современной территории Украины, до 19 века. Вопрос ясен?

Вопрос ясен. Неясно только почему этот язык должен называться украинским, если все доказательства против такой версии.

> На каком языке начал писать Котляревский?

На русском, наверное.

> На каком языке
> разговаривают персонажи "Вечеров на хуторе близ Диканьки"?

На том, на котором Гоголь написал.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2876][Ответить
[2880] 2009-08-19 16:08> > При этом > украинское государство изо всех сил заботится
> о том, чтобы > в вузах на всей территории Украины
> преподавали только на > украинском и ни на каком другом. 
> Хоть в одном вузе России преподают физику не на русском
> языке? 

Я понял одно, Андрей, с человеком, учившимся на Украине, спорить принципиально бессмыленно. Это неисправимо в принципе, это пожизненно.
Извините.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2879][Ответить
[2881] 2009-08-19 16:14> Вопрос ясен. Неясно только почему этот язык должен
> называться украинским, если все доказательства против такой
> версии. На
> русском, наверное. На том, на
> котором Гоголь написал. 

Вы не ответили ни на один вопрос, кроме Котляревского. Котляревского вы, конечно, не читали.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2880][Ответить
[2882] 2009-08-19 16:20> Я понял одно, Андрей, с человеком,
> учившимся на Украине, спорить принципиально бессмыленно.
> Это неисправимо в принципе, это пожизненно. Извините. 

Это аргумент человека, которому нечего сказать.

Согласно Сергею Федосову, лишь человек, учившийся во Львове, может защищать Украину. Нормальный (по его мнению) человек ОБЯЗАН отрицать факт существования Украины, украинцев и украинского языка.
Какое убожество, честное слово!

(Мои родители, кстати, учились в СССР. Почему же они, С. Федосов, не любят советской власти?)
(Для справки: моя мама была лишь раз на Украине — в Киеве. Мой отец никогда не был на Украине и ненавидит не только украинцев и Украину, но и всех чурок (его слова) России — татар, бурятов, кавказцев и прочих.)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2879][Ответить
[2883] 2009-08-19 16:21> > На каком языке начал писать Котляревский?
> На русском, наверное.

Прославился писательстовм на малороссийском.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2876][Ответить
[2884] 2009-08-19 16:21> > При этом > украинское государство изо всех сил заботится
> о том, чтобы > в вузах на всей территории Украины
> преподавали только на > украинском и ни на каком другом. 
> Хоть в одном вузе России преподают физику не на русском
> языке? 

В России половина граждан говорит не на русском языке?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2884][Ответить
[2885] 2009-08-19 16:31> В России половина граждан говорит не на
> русском языке? 

Говорит — в национальных республиках. Во многих кавказских республиках русских вообще менее 5 %, но физику почему-то преподают исключительно на русском языке.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2883][Ответить
[2886] 2009-08-19 16:32> Прославился писательстовм на малороссийском. 

(На пытках у С. Федосова)

-- Отвечай, Иуда! Тоже учился во Львове???!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2883][Ответить
[2887] 2009-08-19 16:38Кстати, Сергею Федосову, который во Львове не был после 1991 года, но всё о нём знает: преподаватель философии нам говорил, что возникновение украинского национализма (как и национализма других народов) — это признак слабости народа. Это так, к слову, а то г-н Федосов думает, что во Львове преподают нацисты.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2885][Ответить
[2888] 2009-08-19 16:38> > В России половина граждан говорит не на > русском языке? 
> Говорит — в национальных республиках. Во многих кавказских
> республиках русских вообще менее 5 %, но физику почему-то
> преподают исключительно на русском языке. 

Русских <> русскоязычных.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2888][Ответить
[2889] 2009-08-19 16:41> Русских <> русскоязычных. 

Чеченцы, ингуши и дагестанские народы в быту не общаются на русском языке, Женя. Это раз.
На Украине все отлично понимают украинский язык. Это не эстонский язык и не туркменский. Это два.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2887][Ответить
[2890] 2009-08-19 16:43возникновение украинского национализма (как и
> национализма других народов) — это признак слабости народа.

Ну так никто и не спорит, что укрнацики - это страдающие комплексом неполноценности кретины. Только вот лично мне, к примеру, до их комплексов никакого дела нет.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2888][Ответить
[2891] 2009-08-19 16:43> > > В России половина граждан говорит не на > русском
> языке?
> > Говорит — в национальных республиках. Во многих
> кавказских
> > республиках русских вообще менее 5 %, но физику почему-то
> > преподают исключительно на русском языке.
> Русских <> русскоязычных.

В Казанском университете, физику преподавали на татарском еще со времен СССР.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2889][Ответить
[2892] 2009-08-19 16:43> > Русских <> русскоязычных.  Чеченцы, ингуши и дагестанские
> народы в быту не общаются на русском языке, Женя. Это раз.
> На Украине все отлично понимают украинский язык. Это не
> эстонский язык и не туркменский. Это два. 

И?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2891][Ответить
[2893] 2009-08-19 16:49> В Казанском
> университете, физику преподавали на татарском еще со времен
> СССР. 

Не знал. Буду знать, если это правда. Как насчёт остальных народов России?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2892][Ответить
[2894] 2009-08-19 16:51>  
> И? 

Женя, а в Крыму не преподают на русском языке?

(Может, я чего не знаю, и с 2005 года многое изменилось?)
 
Д-616Re: Специально для убеждённых догматиков [2889][Ответить
[2895] 2009-08-19 16:51> > Какой? Тот, на котором преподают эту физику.

Если эту физику преподают на языке, который знает большинство населения, то нет смысла переводить все на другой и заставлять всех его учить. Тезис 'учить чтоб быть образованным' неверен, так как с таким же успехом можно посоветовать автору тезиса учить древнеегипетский. Для знания именно ФИЗИКИ или еще чего-то знание украинского не нужно.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2882][Ответить
[2896] 2009-08-19 17:06> аргумент человека, которому нечего сказать.

Да, нечего. Мне и столбу на автобусной остановке сказать нечего.

> Согласно Сергею Федосову, лишь человек, учившийся во Львове, может защищать
> Украину. Нормальный (по его мнению) человек ОБЯЗАН отрицать
> факт существования Украины, украинцев и украинского языка.

Умный человек признаёт факты, дурак стоит на своих убеждениях, даже если факты им противоречат.
Украина, украинцы и украинский язык существуют сегодня, исходя из этого я должен верить что так было и раньше, чтобы не заплевали. :-)

> Какое убожество, честное слово!

Полностью согласен. Убожество.

> (Мои родители, кстати,
> учились в СССР. Почему же они, С. Федосов, не любят
> советской власти?)

Я тоже учился в СССР и тоже не люблю советскую власть. Тем более что она советская только на словах.

> Украине — в Киеве. Мой отец никогда не был на Украине и
> ненавидит не только украинцев и Украину, но и всех чурок
> (его слова) России — татар, бурятов, кавказцев и прочих.) 

Я ничуть не удивлён, пообщавшись заочно с его сыном.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2894][Ответить
[2897] 2009-08-19 17:08> >   > И?  Женя, а в Крыму не преподают на русском языке?

В ВУЗах - уверен, что нет.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2897][Ответить
[2898] 2009-08-19 17:15> > > > И? Женя, а в Крыму не преподают на русском языке?
> В ВУЗах - уверен, что нет.

Ну почему же):
http://www.msusevastopol.net/index.php?ac=general
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2898][Ответить
[2899] 2009-08-19 17:48> > > > > И? Женя, а в Крыму не преподают на русском языке?
> > В ВУЗах - уверен, что нет.
> Ну почему же):
> http://www.msusevastopol.net/index.php?ac=general

Дык Севастополь же вроде как сам по себе.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2839][Ответить
[2900] 2009-08-19 17:56> > Мне уже становится просто смешно от того, как вы носитесь
> с
> > этими финнами и буряками.
> Посмейтесь! Я вам не запрещаю.

Упомяните ещё где-нибудь эти буряки - и тогда на меня нападёт дикий хохот.

P.S. Кстати, на вопрос о том, как грамотно - свёкла или свекла, Вы так и не ответили.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2843][Ответить
[2901] 2009-08-19 18:02> > "Языки России очень
> > русифицированы. Их лексика кишит русскими словами."? В
> > цитатник!!!
> А что здесь странного? Удмуртский, татарский, башкирский,
> марийский, чувашский и т. д. языки кишат русскими словами.
> Я всё правильно сказал.

1. То, что Вы написали, по-научному называется тавтология.
2. Странного действительно ничего. Странно было бы, если бы граждане России говорили на каком-нибудь иностранном языке.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2844][Ответить
[2902] 2009-08-19 18:04> Бедолага Форестер, я вам напомню, что Россия — это
> федерация. Кроме русского народа, в этой стране живут
> другие народы, имеющие свою национальную автономию.

Для начала научитесь хотя бы грамотно писать мой "никнейм". Слова "форестер" в русском языке нет.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2846][Ответить
[2903] 2009-08-19 18:07> > > Я - украинец. Русскоязычный > украинец. Проще говоря —
> > Иван, не помнящий родства.
> Тебе мама не говорила разве, что когда находишься в
> обществе, нужно соблюдать рамки приличия? А то у меня такое
> чувство, что ты - это Natasha.

Добавлю от себя: а у меня такое ощущение, что их четыре в одном (кто ещё двое - догадаться не сложно).
 
НИКОЛАЙRe: Специально для убеждённых догматиков [2843][Ответить
[2904] 2009-08-19 18:07А вот мня достаёт один вопрос, зачем бурятам находится депутатами в украинском парламенте, не хватает для полного демократического интернационализма негров на посту министра иностранных дел нэньки...
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2849][Ответить
[2905] 2009-08-19 18:11> И английский кишит французскими словами.

Их там ~70%. Да и вообще, любой современный язык - это ни что иное, как смесь различных более древних языков, в т.ч. и английский, и французский. И этот процесс "смешивания" продолжается.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2862][Ответить
[2906] 2009-08-19 18:17> Для того, чтобы учить ядерную физику, сначала нужно выучить
> язык.

Какой именно?
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2875][Ответить
[2907] 2009-08-19 18:21> На каком языке начал писать Котляревский?

На суржике.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2875][Ответить
[2908] 2009-08-19 18:22На каком языке
> разговаривают персонажи "Вечеров на хуторе близ Диканьки"?

Тоже на суржике.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2889][Ответить
[2909] 2009-08-19 18:29> На Украине все отлично понимают украинский язык.

Разговорный - да. Но когда речь касается каких-либо научно-технических терминов - то их названия лечге запомнит по-английски или на латыни, нежели на этом ломаном малороссийском наречии.

P.S. Отныне повелеваю именовать буряк, иже свекла или свёкла, во избежание путаницы, не иначе как Béta vulgáris.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2904][Ответить
[2910] 2009-08-19 18:38> А вот мня достаёт один вопрос, зачем бурятам находится
> депутатами в украинском парламенте, не хватает для полного
> демократического интернационализма негров на посту министра
> иностранных дел нэньки...

Скоро будут.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2907][Ответить
[2911] 2009-08-19 19:07> > На каком языке начал писать Котляревский? На суржике. 

Итак, разобрались, суржик и малороссийский язык - одно и то же. :-)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2906][Ответить
[2912] 2009-08-19 19:08> > Для того, чтобы учить ядерную физику, сначала нужно
> выучить > язык. Какой именно? 

Ядерно-физический. Или физико-ядрёный. :-)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2911][Ответить
[2913] 2009-08-19 19:15> > > На каком языке начал писать Котляревский? На суржике.
> Итак, разобрались, суржик и малороссийский язык - одно и то
> же. :-)

Уже давненько нет сомнений.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2912][Ответить
[2914] 2009-08-19 19:17> > > Для того, чтобы учить ядерную физику, сначала нужно
> > выучить > язык. Какой именно?
> Ядерно-физический. Или физико-ядрёный. :-)

Или ядрёный. :)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2896][Ответить
[2915] 2009-08-19 22:24> Умный человек
> признаёт факты, дурак стоит на своих убеждениях, даже если
> факты им противоречат.

Федосов, а разве не факт, что существовали и существуют малоросы-русины-украинцы? Их существование не отрицали ни сейчас, ни в СССР, ни в Российской империи.

> Я тоже учился в СССР
> и тоже не люблю советскую власть.

Так это понятно почему! (Дальше следует ваша логика...) Вы же в США уехали, вот америкосы и слепили из вашего мозга, что есть. За сколько Родину продал, гадина космополитная?!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2900][Ответить
[2916] 2009-08-19 22:25> Кстати, на вопрос о
> том, как грамотно - свёкла или свекла, Вы так и не
> ответили. 

А то, что я везде пишу "свёкла", это не ответ?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2902][Ответить
[2917] 2009-08-19 22:29> Для
> начала научитесь хотя бы грамотно писать мой "никнейм".
> Слова "форестер" в русском языке нет. 

Я не написал "форестер". Я написал "Форестер". Это имя собственное. Поэтому подкол "такого слова нет в русском языке" рассказывайте своим друзьям — малышам в подготовительной группе. Они оценят ваш юмор.
Что такое "никнейм" я вообще не знаю и не хочу знать.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2901][Ответить
[2918] 2009-08-19 22:34> 1. То, что Вы написали, по-научному
> называется тавтология. 2. Странного действительно ничего.
> Странно было бы, если бы граждане России говорили на
> каком-нибудь иностранном языке. 

1. В моей фразе не было совершенно НИКАКОЙ тавтологии, уважаемый. Фраза типа "РУССКИЙ язык — государственный язык РОССИИ " — это не тавтология. Разберитесь для начала с терминами и их значениями.

2. Граждане России говорят не только на русском языке. И русский язык — не единственный государственный язык в субъектах РФ, мальчик.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2905][Ответить
[2919] 2009-08-19 22:36> > И английский кишит французскими словами. Их там ~70%.

С латинским языком ничего не спутали, гений?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2908][Ответить
[2920] 2009-08-19 22:37> Тоже на суржике.

Суржик каких двух языков???
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2909][Ответить
[2921] 2009-08-19 22:40> ...нежели на этом ломаном
> малороссийском наречии.

Какое малороссийское наречие???! Вы малороссийское наречие здесь нашли?! С. Федосов ясно сказал: малороссийского наречия не было, нет и быть не может!!! Заруби себе это на носу, сопляк!
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2915][Ответить
[2922] 2009-08-19 22:41> Федосов, а
> разве не факт, что существовали и существуют
> малоросы-русины-украинцы?

Так малороссы, русины или украинцы?

> Их существование не отрицали ни
> сейчас,

Украина отрицает первых двух

> ни в СССР,

CCCH отрицал первых двух.

> ни в Российской империи.

Российская империя не знала украинцев, а русины в ней никогда не жили.

> Вы же в США уехали,
> вот америкосы и слепили из вашего мозга, что есть. За
> сколько Родину продал, гадина космополитная?! 

Дорого продал. До сих пор на эти деньги живу. :-)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2920][Ответить
[2923] 2009-08-19 22:42> > Тоже на суржике. Суржик каких двух языков??? 

Суржик малоруссого наречия и поздней придумки.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2921][Ответить
[2924] 2009-08-19 22:43> С. Федосов ясно сказал: малороссийского наречия не
> было, нет и быть не может!!!

Ссылочку пожалуйста, где я это сказал. Что-то с памятью моей стало... :-)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2922][Ответить
[2925] 2009-08-19 22:56Сергей Федосов, вы издеваетесь? Какая мне разница, как назывался народ и его язык?! Я не о названии говорю, а о самом народе — назови вы его украинцами, малоросами или русинами! Именно это я имею в виду, когда говорю об украинцах и украинском языке. Вас удивляет, что я это название употребляю в 21 веке? А может мне их полянами-древлянами величать?
А если я завтра сменю имя и фамилию, я стану другим человеком?

Существует народ украинцы, который в Российской империи назывался малоросами, а в Галиции, Закарпатье и на Буковине — русинами.
Язык его называли малороссийским наречием или русинским наречием (или как там его поляки обзывали?). И что? Теперь этот народ называется украинцами.

Удмурты, марийцы, коми, ханты тоже по-другому назывались в Российской империи. И что? Вы станете отрицать существование этих народов?
От смены названия результат не меняется.

А что вас удивляет в том, что во второй половине 19 века начали предприниматься попытки создания нормированного украинского языка? 19 век — это расцвет национального сознания многих народов Европы. О "весне народов" слышали что-нибудь?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2924][Ответить
[2926] 2009-08-19 22:58> Ссылочку пожалуйста, где я это
> сказал. Что-то с памятью моей стало... :-) 

Так вы сказали, что нет украинского языка!!!
А малороссийское наречие и украинский язык — это одно и то же. Только последнее употребляется в нашем веке, первое употреблялось до 20 века.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2924][Ответить
[2927] 2009-08-19 23:12Я не сказал, что нет украинского языка, я сказал что его не было.
Малороссийское наречие и украинский язык - не одно и то же, мы только сегодня выяснили, что малоросийское наречие - это суржик.
Таким образом, Андрей доказал что суржик и украинский язык - одно и то же. Что ж, наверное так. :-)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2925][Ответить
[2928] 2009-08-19 23:14> А если я завтра сменю имя и
> фамилию, я стану другим человеком?

В некоторой степени - да. Вы тем самым смените свою identity.

> Существует народ
> украинцы, который в Российской империи назывался
> малоросами, а в Галиции, Закарпатье и на Буковине —
> русинами.

Как они сами себя называли?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2924][Ответить
[2929] 2009-08-19 23:28Сергей Федосов, а теперь выкладываю вам достоверные аргументы, которые вы так любите:

1. Украинский, русинский и малороссийский язык (наречие) — это одно и то же. В Российской империи его называли малороссийским наречием. В Польше украинцы называли его русинским языком, а в 20 веке его называли украинским языком. Поскольку у этого языка не было официального статуса в России и Польше, он был слабо развит (как и каждый язык без статуса). У него не было единых норм. После 1918 года, когда он получил статус, начали придумывать его нормы. И в этом нет ничего странного! Нормы каждого языка придумывают лингвисты, опираясь на какой-либо диалект. Вас что-то здесь удивляет? Точно также придумывали нормы французского языка, потому что до этого там было засилье латыни, точно также придумывали нормы русского языка (до этого было засилье старославянского языка). О турецком языке я вам уже написал. Поинтересуйтесь также, когда были созданы литературные нормы словацкого, сербского, хорватского языков.
2. Вы сказали, что Украина отрицает существование русинов в 19 веке. Вы запутались в названиях, Сергей Федосов. Русины русинам — рознь. Украина отрицает существование русинов Закарпатья (которые считают себя отдельным народом). Это одни русины. В 19 веке были и другие русины — русины Галиции, которые не считали себя отдельным народом. Вот существование этих русинов Украина не отрицает, а наоборот, радуется, что они назывались РУСИНАМИ, так как это, по мнению украинских националистов, доказывает, что Киевская Русь — это Украина, а Россия украла название "Русь". На самом деле, по их мнению, С. Федосов, наша с вами страна — это не Россия (мы названиеворы!), а Московия. Логику видите?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2928][Ответить
[2930] 2009-08-19 23:32> Как они сами себя
> называли? 

Они себя называли русинами. Я уже объяснил выше. Есть разные русины — русины Закарпатья (считающие себя отдельным от украинцев народом) и русины Галиции, которые не считали себя отдельным от малоросов народом.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2928][Ответить
[2931] 2009-08-19 23:34Сергей Федосов, а вы хотите, чтобы русины Галиции называли себя малоросами? Русины Галиции не принадлежали Российской империи, а слово "малоросы" было придумано в Российской империи.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2928][Ответить
[2932] 2009-08-20 00:00Я не запутался, а вот у Вас, Андрей, очень много путанного.
Как себя должны называть русины - сугубо их русинское дело, а не моё, Ваше или официального Киева, потому никакого моего хотения здесь быть не может.
Могу также сказать что мне неизвестен пример когда народ, имеющий своё собственное название, вдруг ни с того ни с сего его сам (а не с чужой подачи и под давлением) меняет.
Ну а горячечный бред украинских националистов для меня давно не новость. Это те ещё клоуны!
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2932][Ответить
[2933] 2009-08-20 00:10> Могу также сказать что
> мне неизвестен пример когда народ, имеющий своё собственное
> название, вдруг ни с того ни с сего его сам (а не с чужой
> подачи и под давлением) меняет.

Правда? А название "Латвия" существовало в Российской империи? А с каких пор русские стали называться русскими? Славянских племён с названием "русские" не существовало. А кто ввёл название "Россия"? А почему Греция вдруг стала называться Византией? А почему была Персия, а стал Иран?
Ещё примеры приводить или хватит?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2932][Ответить
[2934] 2009-08-20 00:13> ...вдруг ни с того ни с сего его сам (а не с чужой
> подачи и под давлением) меняет.

С. Федосов, украинцы сами себя назвали МАЛОросами? Или им кто подсказал-навязал это название?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2933][Ответить
[2935] 2009-08-20 00:19> А название "Латвия" существовало в
> Российской империи?

Не существовало, как не сущесствовало и самой Латвии.

> А с каких пор русские стали называться
> русскими? Славянских племён с названием "русские" не
> существовало.

Ага. Так они себя и называли - "восточные славяне" :-)

> А кто ввёл название "Россия"?

Греки.

> А почему Греция
> вдруг стала называться Византией?

Византия - это не Греция.

> А почему была Персия, а
> стал Иран?

Потому же почему "был Пекин, а стал Бэйцзин".

> Ещё примеры приводить или хватит? 

Как хотите. Пока что Вы плаваете.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2934][Ответить
[2936] 2009-08-20 00:20> > ...вдруг ни с того ни с сего его сам (а не с чужой >
> подачи и под давлением) меняет. С. Федосов, украинцы сами
> себя назвали МАЛОросами?

Руськими они себя называли. Плаваете, Андрей, плаваете....
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2932][Ответить
[2937] 2009-08-20 00:23Сергей Федосов, а что вы скажет о португальцах и лузитанцах? И почему носители ПОРТУГАЛьСКОГО языка называются ЛУЗОфонами?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2932][Ответить
[2938] 2009-08-20 00:28А вот о португальцах ничего не скажу, ибо не знаю.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2936][Ответить
[2939] 2009-08-20 00:30> Руськими они себя называли.
> Плаваете, Андрей, плаваете...

Конечно русскими! На их же территории была Киевская РУСЬ! Только представителей нашего народа они русскими не называли. А называли москалями. Так что, если вы считаете, что они нас считали одним народом, вы ошибаетесь.

Следующие вопросы:
1. Слушали ли вы что-нибудь о "Русской Троице" во Львове в 19 веке?
2. Вы мне до сих пор не ответили: o какой такой Украине писал постоянно Тарас Шевченко?
3. Что за Украйна возникает в "Тарасе Бульбе" Гоголя?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2938][Ответить
[2940] 2009-08-20 00:31> А вот о португальцах ничего не скажу, ибо не знаю. 

Я в этом и не сомневался! Читайте.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2932][Ответить
[2941] 2009-08-20 00:33Андрей, у Вас есть отличный повод проявить себя как филолога и знатока.
1) Объясните, существуют ли латгальцы? Латвия их не признаёт, как и язык, зато не упускает повод ущипнуть как неотёсанных лапотников.
2) Существуют ли силезцы? Польша не признаёт силезский язык как отдельный, что особенно пикантно на фоне того, что Польша признаёт кашубский. Кстати, литовский в Польше тоже имеет официальный статус (в отличие от польского в Литве), и немецкий тоже. Утверждены официальные названия населённых путктов на немецком языке и на немецкий манер с учётом историчееской преемственности. А силезкий вот не признают.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2940][Ответить
[2942] 2009-08-20 00:35> > А вот о португальцах ничего не скажу, ибо не знаю.  Я в
> этом и не сомневался!

Вы ясновидец? Пророк?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2938][Ответить
[2943] 2009-08-20 00:35К названиям: С. Федосов, что вы слышали о споре между македонцами и греками по поводу названия Македония?

Вы сказали, что Византия — это не Греция. Какой народ был господствующим (и его язык) в Византии? И почему Екатерина Вторая мечтала отвоевать Константинополь у греков и возродить Греческую (Византийскую) империю?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2943][Ответить
[2944] 2009-08-20 00:36> у греков

у турков (простите)
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2916][Ответить
[2945] 2009-08-20 00:44> А то, что я везде пишу "свёкла", это не ответ?

Конечно, нет. То, что так пишете Вы, не означает того, что так и должно писать.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2919][Ответить
[2946] 2009-08-20 00:47> > > И английский кишит французскими словами. Их там ~70%.
> С латинским языком ничего не спутали, гений?

Никак нет.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2917][Ответить
[2947] 2009-08-20 00:56> Я не написал "форестер". Я написал "Форестер". Это имя
> собственное. Поэтому подкол "такого слова нет в русском
> языке" рассказывайте своим друзьям — малышам в
> подготовительной группе. Они оценят ваш юмор.

Нет в русском языке ни того, ни иного слова, ни со строчной буквы начинающегося, ни с заглавной - и я себя так абсолютно нигде не называл, и никакого подкола с моей стороны не было - просто воздержитесь от подобных попыток транслитерации (я же не пишу ваше имя арабской вязью или грузинскими литерами).

А насчёт малышей - не исключаю того, что чувство юмора у них действительно развито лучше, чем у Вас.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2941][Ответить
[2948] 2009-08-20 00:59> 1) Объясните, существуют ли латгальцы?

Чать языковедов считают латгальский язык диалектом латышского языка, часть — самостоятельным языком. Я не владею латышским языком и, тем более, латгальским, поэтому мне сложно составить собственное мнение. Я всё же стою на стороне латышей. Латыши и латгальцы — это малочисленные (по сравнению с другими народами) народы. Культурной разницы между ними, я думаю, нет никакой. Оба языка входят в балтийскую группу. Разница между ними, думаю (но не знаю!), минимальная. Поэтому глупо их делить. Латгальский язык (носителей и так очень мало) употребляется всё меньше. Моё мнение (в котором я не уверен, так как не владею этими языками, чтобы сравнить): латгальцы — это этнографическая группа латышей. Кстати, южные русские отличаются от северных значительно больше, чем латгальцы от латышей, но никто отдельным народом их не считает.

2) Существуют ли
> силезцы?

У меня нет мнения, так как я никогда не читал ничего на силезском языке/диалекте, чтобы сравнить его с польским языком. Заочное мнение: это этнографическая группа поляков и диалект польского языка.
(Мнение заочное, поэтому могу и ошибаться. Надо смотреть на множество факторов: есть ли национальное самосознание у силезцев, каково будущее их языка, знает ли его молодёжь, как сильны различия между поляками и силезцами и т. д.).
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2947][Ответить
[2949] 2009-08-20 01:02> я
> же не пишу ваше имя арабской вязью или грузинскими
> литерами)

Я разрешаю вам писать моё имя кириллицей.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2943][Ответить
[2950] 2009-08-20 01:04> К названиям: С. Федосов, что вы слышали о споре между
> македонцами и греками по поводу названия Македония?

Слышал. Там и болгары тоже спорят.

> сказали, что Византия — это не Греция. Какой народ был
> господствующим (и его язык) в Византии?

"Византия" - это то же самое что "Московия".
Господствующего народа в Византии не было, иначе бы эта гигантская 34-миллионная империя не просуществовала более тысячи лет. А греческий язык всегда был основой цивилизации и культуры и был распространён ещё в Древнем Риме.

> И почему Екатерина
> Вторая мечтала отвоевать Константинополь у греков и
> возродить Греческую (Византийскую) империю?

Не знаю как она мечтала отвоевать Константинополь у греков спустя триста лет после того как он попал к туркам.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2944][Ответить
[2951] 2009-08-20 01:04> > у греков у турков (простите) 

Не заметил.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2921][Ответить
[2952] 2009-08-20 01:05> > ...нежели на этом ломаном
> > малороссийском наречии.
> Какое малороссийское наречие???! Вы малороссийское наречие
> здесь нашли?! С. Федосов ясно сказал: малороссийского
> наречия не было, нет и быть не может!!! Заруби себе это на
> носу, сопляк!

Похоже, кто-то, мягко говоря, нарывается на грубость...
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2948][Ответить
[2953] 2009-08-20 01:09> собственное мнение. Я всё же стою на стороне латышей.
> Латыши и латгальцы — это малочисленные (по сравнению с
> другими народами) народы. Культурной разницы между ними, я
> думаю, нет никакой. Оба языка входят в балтийскую группу.

Литовский и латышский тоже вхолят в балтийскую группу, только они друг друга не понимают. А латгальский, как я понимаю, тоже "суржик"? :-)

> Разница между ними, думаю (но не знаю!), минимальная.

Так и в Москве, и в Киеве живёт один и тот же народ, но одних "надо" считать русскими, а других - украинцами.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2925][Ответить
[2954] 2009-08-20 01:09> А если я завтра сменю имя и фамилию, я стану другим
> человеком?

Нет, это не поможет, ибо случай клинический, без хирургического вмешательства уже не обойтись. Или сразу в морг (это уж как доктор скажет).
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2946][Ответить
[2955] 2009-08-20 01:10> > > > И английский кишит французскими словами. Их там ~70%.
> > С латинским языком ничего не спутали, гений? Никак нет. 

A computerised survey of about 80,000 words in the old Shorter Oxford Dictionary (3rd ed.) was published in Ordered Profusion by Thomas Finkenstaedt and Dieter Wolff (1973)[66] that estimated the origin of English words as follows:

Langue d'oïl, including French and Old Norman: 28.3%
Latin, including modern scientific and technical Latin: 28.24%
Other Germanic languages (including words directly inherited from Old English): 25%
Greek: 5.32%
No etymology given: 4.03%
Derived from proper names: 3.28%
All other languages: less than 1%

Где ваши 70 % ФРАНЦУЗСКИХ слов?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2952][Ответить
[2956] 2009-08-20 01:13> Похоже, кто-то, мягко говоря, нарывается на
> грубость... 

Вообще-то это была шутка, малыш. И адресовалась она не тебе, а Сергею Федосову.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2953][Ответить
[2957] 2009-08-20 01:29> Литовский и латышский тоже вхолят в балтийскую группу,
> только они друг друга не понимают.

Литовский и латышский — это разные языки. Здесь я уже уверен на сто процентов. Это видно сразу же, если сравнить текст на латышском и литовском языках. Кроме того, эти народы живут (и жили) в разных государствах, и у них есть своё национальное сознание.

> Так и в Москве, и в Киеве живёт
> один и тот же народ, но одних "надо" считать русскими, а
> других - украинцами. 

В Москве и Киеве живут разные народы. Они отличаются культурно и очень сильно. Язык их тоже отличается (и я не с современным — по-вашему, придуманным — украинским языком сравниваю). У каждого из них своё национальное самосознание. И отрецать это глупо. Я не знаю ни одного украинского писателя (или вообще украинского ителлигента) 19 века (тем более - 20 века), который бы считал русинов-малоросов-украинцев одним народом с русскими. Ваш же факт, С. Федосов: в Российской империи официально существовали великоросы, малоросы и белорусы. Ведь выделили же малоросов в отдельную группу? А почему? Почему не было южноросов, например?

Вот если бы вы, С. Федосов, утверждали, что белорусы — это часть русского народа. Я бы, может, согласился, так как с белорусами у русских гораздо больше общего. Но я КАТЕГОРИЧЕСКИ против, чтобы украинцев лепили к русским. И здесь во мне уже говорит не защита украинцев, а защита русских. Я не хочу, чтобы моему (северно)русскому народу навязывали южан-украинцев. НЕ ХОЧУ!
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2948][Ответить
[2958] 2009-08-20 01:30Латгальский язык был запрещён после переворота и прихода к власти Ульманиса, до того он был разрешён.
Если Вы посмотрите на словарь, то увидите что соотношение между латгальским, латышским и литовским очень похоже на соотношение русский-украинский-польский при том что литовский и латышский гораздо меньше друг на друга похожи.

Что касается силезского, то он на наших глазах получает признание как отдельный язык. Год назад на нём даже Википедия появилась http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Al%C4%85ska_Wikipedia
Если Вы владеете польским, вот что об этом пишут - http://pl.wikinews.org/wiki/Katowice:_konferencja_dotycz%C4%85ca_statusu_%C5%9Bl%C4%85skiej_mowy
Если есть проблемы, спрашивайте, переведу, польский пока у меня не совсем ещё выветрился.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2955][Ответить
[2959] 2009-08-20 01:32> A computerised survey of about 80,000 words in the old
> Shorter Oxford Dictionary (3rd ed.) was published in
> Ordered Profusion by Thomas Finkenstaedt and Dieter Wolff
> (1973)[66] that estimated the origin of English words as
> follows:
> Langue d'oïl, including French and Old Norman: 28.3%
> Latin, including modern scientific and technical Latin:
> 28.24%
> Other Germanic languages (including words directly
> inherited from Old English): 25%
> Greek: 5.32%
> No etymology given: 4.03%
> Derived from proper names: 3.28%
> All other languages: less than 1%

Короче говоря, английский - это самый натуральный суржик. И ваш любимый французский, в сущности, тоже (это ж надо было так латынь испоганить!).

> Где ваши 70 % ФРАНЦУЗСКИХ слов?

В разговорной речи, а не в словаре, мсье болван!
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2948][Ответить
[2960] 2009-08-20 01:33Заметьте, как какой-то фашист дорывается к власти, так немедленно запрещает языки. Ульманис запретил латгальский, Франко запретил все кроме кастильского, Муссолини запретил даже надписи на могилах на неитальянском языке, о всяких гамнасхурдиях я вообще не говорю.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2956][Ответить
[2961] 2009-08-20 01:33> > Похоже, кто-то, мягко говоря, нарывается на
> > грубость...
> Вообще-то это была шутка, малыш. И адресовалась она не
> тебе, а Сергею Федосову.

Шутилка у тебя ещё не выросла.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2954][Ответить
[2962] 2009-08-20 01:35> > А если я завтра сменю имя и фамилию, я стану другим >
> человеком? Нет, это не поможет, ибо случай клинический, без
> хирургического вмешательства уже не обойтись. Или сразу в
> морг (это уж как доктор скажет). 

Нет проблем, отформатировть корку в башке и переустановить систему :-))
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2958][Ответить
[2963] 2009-08-20 01:37> Год назад на нём даже
> Википедия появилась
> http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Al%C4%85ska_Wikipedia
> Если Вы владеете польским, вот что об этом пишут -
> http://pl.wikinews.org/wiki/Katowice:_konferencja_dotycz%C4%85ca_statusu_%C5%9Bl%C4%85skiej_mowy
> Если есть проблемы, спрашивайте, переведу, польский пока у
> меня не совсем ещё выветрился. 

Википедия, кстати, есть и на сибирском языке. Не знали такой дурь-новости?
Ссылку вашу почитаю. Польским языком я владею на хорошем уровне.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2959][Ответить
[2964] 2009-08-20 01:39> ...мсье болван! 

А, ну это уже другой разговор!
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2957][Ответить
[2965] 2009-08-20 01:40> В Москве и Киеве живут разные народы. Они
> отличаются культурно и очень сильно.

Они были такие же разные как москвичи, петербуржцы и омичи.

> Я не знаю
> ни одного украинского писателя (или вообще украинского
> ителлигента) 19 века (тем более - 20 века), который бы
> считал русинов-малоросов-украинцев одним народом с
> русскими.

Всё верно, Гоголь не украинский, не зря они его зарубежным считают.

> Но я КАТЕГОРИЧЕСКИ против,
> чтобы украинцев лепили к русским. И здесь во мне уже
> говорит не защита украинцев, а защита русских.

Совершенно согласен. Украинцы - это антирусские. Прошивка микросхемы там такая, ничего не поделать.
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2962][Ответить
[2966] 2009-08-20 01:43> Нет проблем, отформатировть корку в башке и переустановить
> систему :-))

Только желательно установить DOS. :)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2963][Ответить
[2967] 2009-08-20 01:45> Википедия, кстати, есть
> и на сибирском языке. Не знали такой дурь-новости?

Видел такое. Только в отличие от силезского сибирский не признан ни Библиотекой Конгресса, ни ISO
http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=szl
 
ForesterRe: Специально для убеждённых догматиков [2965][Ответить
[2968] 2009-08-20 01:45> Прошивка
> микросхемы там такая, ничего не поделать.

BIOS поменять. :)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2959][Ответить
[2969] 2009-08-20 01:48Ссылку прочёл. Сергей Федосов, по-вашему, если бы подобная конференция состоялась среди языковедов (Малороссийский/украинский язык — это диалект русского или отдельный язык?), каков был бы результат?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2966][Ответить
[2970] 2009-08-20 01:52> > Нет проблем, отформатировть корку в башке и
> переустановить > систему :-)) Только желательно установить
> DOS. :) 

!!! :-)))

Кстати, в Польше с 1-го сентября начнётся чего-то там Всепольское посвящённое силезскому языку.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2965][Ответить
[2971] 2009-08-20 01:56> Они были такие же разные как
> москвичи, петербуржцы и омичи.

Между москвичами, петербуржцами и сибиряками (все русские сибиряки когда-то приехали из европейской части России в Сибирь) нет и не было такой разницы, как между великоросами и малоросами. Кроме того, даже Российская империя выделила малоросов в отдельную группу!

> Всё
> верно, Гоголь не украинский, не зря они его зарубежным
> считают.

Конечно, Гоголь — малорос, но это русский писатель, он творил для русской литературы. Хотя Гоголь вообще мало интересовался политикой, и унылая жизнь эпохи Николая Первого вводила его в депрессию. Не знаю, любил ли он Россию...
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [2965][Ответить
[2972] 2009-08-20 02:09Малороссия - это ЧАСТЬ сегодняшней Украины. Киевская ообласть - это Малороссия, Донецкая, Одесская или Тернопольская - нет.

Для интересующихся - с 22 апреля этого года немецкий язык получил официальный статус в польских гминах Силезии Добжень Вельки, Глогувек и Мурув. Все эти гмины имеют также официальные названия Гросс Дёберн, Оберглогау и Муров. В 2008-м году в нескольких гминах официально было утверждено обязательное употребление названий населённых пунктов на немецкий манер при использовании немецкого языка.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2972][Ответить
[2973] 2009-08-20 02:20> Малороссия - это ЧАСТЬ сегодняшней Украины. Киевская
> ообласть - это Малороссия, Донецкая, Одесская или
> Тернопольская - нет.

Не только сегодняшней. Так было всегда. Термин "Малороссия" был вымаран большевиками, из идеологических соображений.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2965][Ответить
[2974] 2009-08-20 02:23Мала Русь (також: Мала Росія, згодом Малоросія) — назва, що з’явилася на початку XIV ст. у Візантії для визначення західноукраїнських земель (Галицько-Волинська держава) з церковно-адміністративного погляду. Галицька митрополія, створена 1303 року, охоплювала шість єпархій: галицьку, перемиську, володимирську, холмську, луцьку і турівську, які у візантійських джерелах отримали назву Мала Русь (грец. Μικρά Ρωσία — Мікра Росіа) на противагу Великій Росії (грец. Μακρά Ρωσία — Макра Росіа), під якою з 1354 р. розумілася територія єпархій під владою київського митрополита. Під впливом візантійської церковної термінології князь Юрій II Болеслав титулував себе dux totius Rusiae Minoris, хоча він і його попередники іменували себе Rex Russiae, Dux totius terrae Russiae, Dux et Dominus Russiae.
«Малая Русь» — это Киев, Волынь, Черниговщина, Переяславщина. Места, где формировалась Русь. «Великороссия» — это земли, приобретенные Русью в процессе колонизации северного и северо-восточного пространства.

В течение XIV—XVI веков наряду с прежним названием Русь (Россия) в источниках появляются новые — для обозначения двух ее частей: подчиненной Золотой Орде Великой Руси и оккупированной поляками и литовцами Малой Руси. Малая Русь и Великая Русь, произошли от греческих названий Μικρά Ρωσία — Микра Росиа и Μακρά Ρωσία — Макра Росиа, которые использовались в церковно-административной практике Византии с начала XIV в. Греки, по аналогии с терминами «Греция» и «Великая Греция» (область с древнегреческими колониями), под Малой Россией понимали собственно Русь (территории Поднепровья), а под «Великой Россией» — все остальные земли принадлежавшие Руси. Эту эллинизированную версию названия Руси сделали популярной официальные круги Московского государства. В средневековой традиции приставка «малый» обозначала сердцевину, то место, «отъкуду есть пошло» государство.
В России до начала XX века зачастую применялось как название части территории современной Украины.

(русская и украинская страницы в Википедии)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [2965][Ответить
[2975] 2009-08-20 02:25«Малая Русь» — это Киев, Волынь, Черниговщина, Переяславщина. Места, где формировалась Русь. «Великороссия» — это земли, приобретенные Русью в процессе колонизации северного и северо-восточного пространства.

(Wikipedia)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [2972][Ответить
[2976] 2009-08-20 02:27> Малороссия - это ЧАСТЬ сегодняшней Украины. Киевская
> ообласть - это Малороссия, Донецкая, Одесская или

Говоря о Киеве, не забывайте, что он еще остался польским и к Малоросси не относился.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [2898][Ответить
[2977] 2009-08-20 13:25> > > > > И? Женя, а в Крыму не преподают на русском языке? >
> В ВУЗах - уверен, что нет. Ну почему же):
> http://www.msusevastopol.net/index.php?ac=general 

Ага. "Филиал Московского государственного университета ..." :-)))
 
ЖеняЮ.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного.[Ответить
[2978] 2009-08-20 13:40http://www.rbc.ua/rus/newsline/2009/08/20/576999.shtml

РБК-Украина, 20.08.2009, Львов 13:06

Премьер-министр Юлия Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного языка в Украине. Об этом она сообщила сегодня, выступая на Международном конгрессе украинцев во Львове, передает корреспондент РБК-Украина. Она подчеркнула, что в настоящее время в 81% школ преподавание ведется на украинском языке. "Поэтому сегодня даже те политики, которые заявляют о необходимости сделать русский язык вторым государственным, вынуждены учить своих детей в украинских школах, потому что это будущее. Сейчас украинский язык стал "модным", запомните это слово. Сейчас на нем все стараются говорить. И мы не дадим даже поставить этот вопрос – о втором государственном языке в Украине, до тех пор, пока я нахожусь при власти", - сказала она.

Демократия налицо :-D
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2978][Ответить
[2979] 2009-08-20 13:49> ведется на украинском языке. "Поэтому сегодня даже те
> политики, которые заявляют о необходимости сделать русский
> язык вторым государственным, вынуждены учить своих детей в
> украинских школах, потому что это будущее.

Наш президент так не считает, его дети учатся в школе с английским языком преподавания. Наверное не видит будущего за украинским?
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2978][Ответить
[2980] 2009-08-20 13:54Кстати, эта мордолицемерная мымра сама подтвердила то, о чём не раз писал Федосов - нацикам не нужно, чтобы был украинский, им нужно, чтобы не было русского.
 
AndreyRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2978][Ответить
[2981] 2009-08-20 13:56Сергей Федосов, я сегодня ночью просмотрел некоторые статьи в силезской Википедии. У меня сложилось впечатление, что это диалект польского языка. Лексика — польская. Никаких специфических силезских слов, кроме "годки", я не обнаружил. Фонетика тоже больше напоминает диалектную (Ojropa, cyntralny, mjyndzy).
Но могу ошибаться. Это первое впечатление, которое может быть обманчивым.
 
AMYRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2978][Ответить
[2982] 2009-08-20 13:57> Сейчас украинский язык стал "модным", запомните это слово.

Ааа! Всё пропало! :D

Не модно :(
 
AndreyRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2978][Ответить
[2983] 2009-08-20 14:01Завтра Юлия Тимошенко будет выступать в Донецке и скажет совсем другое.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2982][Ответить
[2984] 2009-08-20 14:04> > Сейчас украинский язык стал "модным", запомните это
> слово.
> Ааа! Всё пропало! :D
> Не модно :(

Срочно купить украиноязычные ботинки, мода осенне-зимнего сезона.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2978][Ответить
[2985] 2009-08-20 14:22Випустили головне

> РБК-Украина. Она подчеркнула, что в настоящее время в 81%
> школ преподавание ведется на украинском языке.

Хто кричав, что російськомовної освіти не залишилось?

Щодо державного статусу я згоден. Достатньо офіційного в окремих регіонах.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2983][Ответить
[2986] 2009-08-20 14:30> Завтра Юлия Тимошенко будет выступать в Донецке и скажет
> совсем другое.

... а потом поедет в Россию, и скажет третье :)
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2985][Ответить
[2987] 2009-08-20 14:30> Випустили головне
> > РБК-Украина. Она подчеркнула, что в настоящее время в 81%
> > школ преподавание ведется на украинском языке.
> Хто кричав, что російськомовної освіти не залишилось?

Никто не кричал. Крик, это написание капсом. А школы, это начальное образование. Говорить нужно о ВУЗах.

> Щодо державного статусу я згоден. Достатньо офіційного в
> окремих регіонах.

Во-первых это одно и то же. Во-вторых гораздо правильнее исключить вообще понятие "государственный" и не предоставлять привелегий никому. О чем прамо сказано в конституции - привелегии по языковому признаку не допускаются.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2987][Ответить
[2988] 2009-08-20 14:38> не залишилось? Никто не кричал. Крик, это написание капсом.

Либо же количество восклицательных знаков, равное трем и больше :)

> > окремих регіонах. Во-первых это одно и то же. Во-вторых
> гораздо правильнее исключить вообще понятие
> "государственный" и не предоставлять привелегий никому. О
> чем прамо сказано в конституции - привелегии по языковому
> признаку не допускаются.

Можно сделать в каждом регионе свой (свои) официальный язык, а между собой обязать регионы общаться на английском или эсперанто :)
А вообще, с вами я согласен. Пусть у каждой области будут свои официальные языки. Но тогда русский точно не получит государственный статус, и, я боюсь, есть люди, которые этого не переживут :)
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2985][Ответить
[2989] 2009-08-20 14:55> Випустили головне > РБК-Украина. Она подчеркнула, что в
> настоящее время в 81% > школ преподавание ведется на
> украинском языке.
Хто кричав, что російськомовної освіти не
> залишилось?

А ничего, что, как показала многолетняя практика, 4 из 5 её высказываний - это враньё?

Щодо державного статусу я згоден. Достатньо
> офіційного в окремих регіонах. 

Уж кто бы сомневался.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2988][Ответить
[2990] 2009-08-20 14:58> А вообще, с вами я согласен. Пусть у каждой области будут
> свои официальные языки. Но тогда русский точно не получит
> государственный статус, и, я боюсь, есть люди, которые
> этого не переживут :)

В настоящей ситуации, вообще-то достаточно просто навести элементарный порядок и не давить там где это ни к чему. Украинский - государственный, как есть. Документация, официоз и т.п. И никакого вмешательства в социалку.

Идет по телевизору фильм - должен быть выбор языка сопровождения и субтитров. Уже не 19 век.

Кинотеатры чередуют равномерно языки сопровождения. Технически - никаких проблем.

И т.д.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2989][Ответить
[2991] 2009-08-20 15:00> А ничего, что, как показала многолетняя практика, 4 из 5 её
> высказываний - это враньё?

В данном случае, формально она и не соврала. см. [2990].
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2990][Ответить
[2992] 2009-08-20 15:01> этого не переживут :) В настоящей ситуации, вообще-то
> достаточно просто навести элементарный порядок и не давить
> там где это ни к чему. Украинский - государственный, как
> есть. Документация, официоз и т.п. И никакого вмешательства
> в социалку. Идет по телевизору фильм - должен быть выбор
> языка сопровождения и субтитров. Уже не 19 век. Кинотеатры
> чередуют равномерно языки сопровождения. Технически -
> никаких проблем. И т.д.

И снова-таки согласен. Но это не поймет та часть населения, которая не может спокойно спать из-за того, что у них в паспорте не стоит заветное слово "русский". Так что пусть уже лучше будет официальный статус...
 
Д-616Re: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2989][Ответить
[2993] 2009-08-20 15:03>Кинотеатры чередуют равномерно языки сопровождения.
>Технически - никаких проблем.

В данном случае сеансы на некотром языке при наличии альтернативы на более понятном соберут мизерный процент зрителей в определённых регионах.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2992][Ответить
[2994] 2009-08-20 15:07> И снова-таки согласен. Но это не поймет та часть населения,
> которая не может спокойно спать из-за того, что у них в
> паспорте не стоит заветное слово "русский". Так что пусть
> уже лучше будет официальный статус...

Может все же не делать перекос в другую сторону? Кроме того, даже элементарный статус-кво неимоверно злит противную сторону.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2993][Ответить
[2995] 2009-08-20 15:13> >Кинотеатры чередуют равномерно языки сопровождения.
> >Технически - никаких проблем.
> В данном случае сеансы на некотром языке при наличии
> альтернативы на более понятном соберут мизерный процент
> зрителей в определённых регионах.

У нас декларировано унитарное г-во. Значит везде должны быть равные возможности.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2994][Ответить
[2996] 2009-08-20 15:17> все же не делать перекос в другую сторону? Кроме того, даже
> элементарный статус-кво неимоверно злит противную сторону.

Я думаю, государственный на территории всей страны (украинский), и официальный в 8-10 областях (русский), это как раз самая нормальная ситуация без перекосов.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2995][Ответить
[2997] 2009-08-20 15:17> У нас декларировано унитарное г-во.

Ага. В конституции вообще много чего декларировано. Потому я и продолжаю считать, что место ей - на ржавом гвозде в квадратной будке с дыркой в полу, стоящей в углу дачного участка.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2996][Ответить
[2998] 2009-08-20 15:19> > все же не делать перекос в другую сторону? Кроме того,
> даже > элементарный статус-кво неимоверно злит противную
> сторону. Я думаю, государственный на территории всей страны
> (украинский), и официальный в 8-10 областях (русский), это
> как раз самая нормальная ситуация без перекосов. 

А почему не наоборот?
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2996][Ответить
[2999] 2009-08-20 15:23> > все же не делать перекос в другую сторону? Кроме того,
> даже
> > элементарный статус-кво неимоверно злит противную
> сторону.
> Я думаю, государственный на территории всей страны
> (украинский), и официальный в 8-10 областях (русский), это
> как раз самая нормальная ситуация без перекосов.

А в чем разница между государственны и официальным? Да и не пойдет на это никто.
 
Д-616Re: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2996][Ответить
[3000] 2009-08-20 15:24>Я думаю, государственный на территории всей страны
>(украинский), и официальный в 8-10 областях (русский), это как
>раз самая нормальная ситуация без перекосов.

Предложение нормальное.
Вот только некотрые деятели вроде Тягныбока, Кохановского, Лукьяненка, Мовчана, Вакарчука и прочих такой вариант немедленно назовут сепаратизмом и "знищенням украiнського". Достаточно вспомнить истерику 2004 года вокруг съезда в Северодонецке.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2997][Ответить
[3001] 2009-08-20 15:25> > У нас декларировано унитарное г-во.
> Ага. В конституции вообще много чего декларировано. Потому
> я и продолжаю считать, что место ей - на ржавом гвозде в
> квадратной будке с дыркой в полу, стоящей в углу дачного
> участка.

Это Ваш договор с государством. Можно требовать его выполнения а можно конечно повесить и на гвоздь.
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2998][Ответить
[3002] 2009-08-20 15:27> > > все же не делать перекос в другую сторону? Кроме того,
> > даже > элементарный статус-кво неимоверно злит противную
> > сторону. Я думаю, государственный на территории всей страны
> > (украинский), и официальный в 8-10 областях (русский), это
> > как раз самая нормальная ситуация без перекосов.
> А почему не наоборот?
А почему должно быть наоборот? Или предложенный no_rem вариант еще более ущемляет права русскоязычного населения и ухудшает их положение по сравнению с существующим?
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2999][Ответить
[3003] 2009-08-20 15:29> без перекосов. А в чем разница между государственны и
> официальным? Да и не пойдет на это никто.

Государственный — язык власти, официоза, обязательный для знания чиновниками всех уровней. Возможна более широкая его государственная поддержка. Язык межрегионального общения.
Официальный — обязательный для знания чиновниками в отдельных регионах.
В остальном без разницы.
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2999][Ответить
[3004] 2009-08-20 15:29> А в чем разница между государственны и официальным?
К примеру, в пределах Крыма можно будет писать официальные обращения в местные органы власти и получать на них ответ на русском языке, или размещать рекламу, без опаски получить припис за несоблюдение законов.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3004][Ответить
[3005] 2009-08-20 15:35> > А в чем разница между государственны и официальным?
> К примеру, в пределах Крыма можно будет писать официальные
> обращения в местные органы власти и получать на них ответ
> на русском языке, или размещать рекламу, без опаски
> получить припис за несоблюдение законов.

Это и сейчас можно делать, без нарушения законов. И не только в Крыму. Другое дело, что и ответ должен быть на языке обращения. Так это элементарное требование, которое должно выполняться на всей территории - требование здравого смысла и хорошего тона.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3000][Ответить
[3006] 2009-08-20 15:36> "знищенням украiнського". Достаточно вспомнить истерику
> 2004 года вокруг съезда в Северодонецке.

Этот тот съезд, где собирались формировать вооруженные отряды и объявили о создании нелигитимного государства? Да, пример прямо в точку. Сгораю от стыда
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2981][Ответить
[3007] 2009-08-20 15:37> Сергей Федосов, я сегодня ночью просмотрел некоторые статьи
> в силезской Википедии. У меня сложилось впечатление, что
> это диалект польского языка. Лексика — польская. Никаких
> специфических силезских слов, кроме "годки", я не
> обнаружил. Фонетика тоже больше напоминает диалектную
> (Ojropa, cyntralny, mjyndzy). Но могу ошибаться. Это первое
> впечатление, которое может быть обманчивым. 

У меня тоже сложилось такое впечатление, хотя специфические слова попадаются. Возможно под влиянием чешского, тут я не в курсе.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3002][Ответить
[3008] 2009-08-20 15:39> > > > все же не делать перекос в другую сторону? Кроме
> того, > > даже > элементарный статус-кво неимоверно злит
> противную > > сторону. Я думаю, государственный на
> территории всей страны > > (украинский), и официальный в
> 8-10 областях (русский), это > > как раз самая нормальная
> ситуация без перекосов. > А почему не наоборот? А почему
> должно быть наоборот? Или предложенный no_rem вариант еще
> более ущемляет права русскоязычного населения и ухудшает их
> положение по сравнению с существующим? 

Нет. Безусловно, то, что он предложил, это лучше, чем то, что есть сейчас. Только вот раз, согласно конституции, все граждане, незав. ни от чего, равны, а разговаривающих по-русски ~ столько же, как и разговаривающих по-украински, то на основании чего именно русский должен быть в меньшинстве?
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3006][Ответить
[3009] 2009-08-20 15:41> > "знищенням украiнського". Достаточно вспомнить истерику >
> 2004 года вокруг съезда в Северодонецке. Этот тот съезд,
> где собирались формировать вооруженные отряды и объявили о
> создании нелигитимного государства?

Ага. А ещё многие околомайданные источники разводили истерику о российском спецназе, которым наводнён весь центр Киева. :-D
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3008][Ответить
[3010] 2009-08-20 15:43> Нет. Безусловно, то, что он предложил, это лучше, чем то,
> что есть сейчас. Только вот раз, согласно конституции, все
> граждане, незав. ни от чего, равны, а разговаривающих
> по-русски ~ столько же, как и разговаривающих по-украински,
> то на основании чего именно русский должен быть в меньшинстве?
Т.е. ты предлагаешь сделать русский государственным, а украинский - официальным в некоторых регионах?
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3003][Ответить
[3011] 2009-08-20 15:43> > без перекосов. А в чем разница между государственны и
> > официальным? Да и не пойдет на это никто.
> Государственный — язык власти, официоза, обязательный для
> знания чиновниками всех уровней. Возможна более широкая его
> государственная поддержка. Язык межрегионального общения.
> Официальный — обязательный для знания чиновниками в
> отдельных регионах.
> В остальном без разницы.

Понятно. Начнется страшная путаница. Где, какой. Например должен ли быть официальным русский в Киеве. Логически - безусловно, практически едва ли возможно.

По прежнему считаю - нужно наведение элементарного порядка, лиуквидация незаконных комитетов. Исключение возможности присвоения государством несвойственных ему функций. Иначе мы никогда не построим цивилизованного г-ва западного образца, так и будем купаться в азиатчине.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3010][Ответить
[3012] 2009-08-20 15:45> > Нет. Безусловно, то, что он предложил, это лучше, чем то,
> > что есть сейчас. Только вот раз, согласно конституции,
> все > граждане, незав. ни от чего, равны, а разговаривающих
> > по-русски ~ столько же, как и разговаривающих
> по-украински, > то на основании чего именно русский должен
> быть в меньшинстве? Т.е. ты предлагаешь сделать русский
> государственным, а украинский - официальным в некоторых
> регионах? 

Я - не предлагаю, потому что до смены власти это 100% сделано не будет. Я просто чисто теоретически интересуюсь, почему бы так не сделать и в чём будет отличие от предложенного ноурэмом варианта?
 
Д-616Re: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2981][Ответить
[3013] 2009-08-20 15:46>Этот тот съезд, где собирались формировать вооруженные
>отряды и объявили о создании нелигитимного государства?

Какого? Что (или кто?) определяет легитимность государства? Почему тогда США легитимное государство (сформировали отряды и воевали против того гос-ва, территорией которого раньше были) да и Украина тоже (ведь процедура выхода из состава СССР не была выполнена), а это гипотетическое - нет?
...в то время как действующий президент самоустранился от ситуации и фактически ничего не предпринимал, а по новостям передавали что N-ный полк в какой-то западной области принёс присягу В.Ющенко, тогда уже экс-кандидату в президенты (а фактически - никому, президентом до инагурации был Кучма).
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3002][Ответить
[3014] 2009-08-20 15:48Такие как Тимошенко вызывают брезгливость. Впрочем, я давно понял что это за фруктица, нескольких штришков хватило.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3011][Ответить
[3015] 2009-08-20 15:50> Начнется страшная путаница. Где, какой. Например должен ли
> быть официальным русский в Киеве. Логически - безусловно,
> практически едва ли возможно.

Киев — не Украина :) (по мотивам)
А вообще надо провести референдум. Единый по всей стране, с вопросом, нужен ли русскому языку статус официального в данном регионе. И поставить планку, допустим, 25% положительных ответов от всего населения региона (цифры из головы, тема требует изучения). Если Киев наберет нужную цифру — почему бы и нет (что-то мне подсказывает, что не наберет...). Это не отменяет того, что языком центральной власти, пусть и расположенной в Киеве, останется исключительно украинский.
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3002][Ответить
[3016] 2009-08-20 15:51Государственный язык - это идеологический символ. Символ Украины - шоб усё було на мови и точка. Обычный махровый совок, идеология понад усе.
 
Д-616Re: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [2981][Ответить
[3017] 2009-08-20 15:51>цивилизованного г-ва западного образца,
Приведите пример такового. Какие его отличительные черты.

>так и будем купаться в азиатчине.
Что такое "азиатчина"? Полит.системы Туркменистана, Японии, Китая и Тайланда весьма отличаются, вы не находите?

Позвольте вопрос: вы в 2005-2007 годах не преподавали физику по спецкурсу в одной средней школе вблизи ул.Саксаганского?
Не могу не спросить, потому что это прямая цитата, слово в слово.

 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3012][Ответить
[3018] 2009-08-20 15:52> > > Нет. Безусловно, то, что он предложил, это лучше, чем то,
> > > что есть сейчас. Только вот раз, согласно конституции,
> > все > граждане, незав. ни от чего, равны, а разговаривающих
> > > по-русски ~ столько же, как и разговаривающих
> > по-украински, > то на основании чего именно русский должен
> > быть в меньшинстве? Т.е. ты предлагаешь сделать русский
> > государственным, а украинский - официальным в некоторых
> > регионах?
> Я - не предлагаю, потому что до смены власти это 100%
> сделано не будет. Я просто чисто теоретически интересуюсь,
> почему бы так не сделать и в чём будет отличие от
> предложенного ноурэмом варианта?
У тебя есть чисто гипотетически деньги на перевешивание всех вывесок, перекрашивание табличек, перепрописывание граждан, изменение бланочной продукции и пр.? И их тебе даже гипотетически не на что более потратить, кроме как на улучшение собственного сна? ;-)))
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3013][Ответить
[3019] 2009-08-20 15:53> Почему тогда США легитимное государство (сформировали
> отряды и воевали против того гос-ва, территорией которого
> раньше были)

Государство которое было нарушало собственные законы.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3018][Ответить
[3020] 2009-08-20 15:54> > > > Нет. Безусловно, то, что он предложил, это лучше, чем
> то, > > > что есть сейчас. Только вот раз, согласно
> конституции, > > все > граждане, незав. ни от чего, равны,
> а разговаривающих > > > по-русски ~ столько же, как и
> разговаривающих > > по-украински, > то на основании чего
> именно русский должен > > быть в меньшинстве? Т.е. ты
> предлагаешь сделать русский > > государственным, а
> украинский - официальным в некоторых > > регионах? > Я - не
> предлагаю, потому что до смены власти это 100% > сделано не
> будет. Я просто чисто теоретически интересуюсь, > почему бы
> так не сделать и в чём будет отличие от > предложенного
> ноурэмом варианта? У тебя есть чисто гипотетически деньги
> на перевешивание всех вывесок, перекрашивание табличек,
> перепрописывание граждан, изменение бланочной продукции и
> пр.? И их тебе даже гипотетически не на что более
> потратить, кроме как на улучшение собственного сна? ;-))) 

Допускаем, что есть. Слушаю тебя дальше.
 
Д-616Re: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3019][Ответить
[3021] 2009-08-20 15:54> > Почему тогда США легитимное государство (сформировали >
> отряды и воевали против того гос-ва, территорией которого >
> раньше были) Государство которое было нарушало собственные
> законы. 

Сказано в точности про Украину. Особенно про то что произошло в конце 2004.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3006][Ответить
[3022] 2009-08-20 15:54> > "знищенням украiнського". Достаточно вспомнить истерику
> > 2004 года вокруг съезда в Северодонецке.
> Этот тот съезд, где собирались формировать вооруженные
> отряды и объявили о создании нелигитимного государства? Да,
> пример прямо в точку. Сгораю от стыда

Не забываем - Северодонецк был реакцией на действия Западных регионов, которые заявили о неподчинении центральной власти, после обьявления результатов второго тура. Фактически это была заявка на отделение от Украины. А Восток тогда имел законно избранного президента и отстаивал интересы государства. Так-то. Не переиграй тогда третий тур - сидеть западным раскольникам в тюрьме.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3013][Ответить
[3023] 2009-08-20 15:54> Какого? Что (или кто?) определяет легитимность государства?

Восточно-что-то-там республика. Воля народа. У народа не спросили.

> Почему тогда США легитимное государство (сформировали
> отряды и воевали против того гос-ва, территорией которого
> раньше были) да и Украина тоже (ведь процедура выхода из
> состава СССР не была выполнена), а это гипотетическое -
> нет? ...

Легитимность позже была подтверждена, в отличие от.

в то время как действующий президент самоустранился
> от ситуации и фактически ничего не предпринимал, а по
> новостям передавали что N-ный полк в какой-то западной
> области принёс присягу В.Ющенко, тогда уже экс-кандидату в
> президенты (а фактически - никому, президентом до
> инагурации был Кучма).

Фальсификация выборов была подтверждена судом. Вы путаете вещи разного порядка. Одно дело — отстаивание честного результата выборов внутри страны, другое дело — отпиливание для себя куска государства, воспользовавшись общей суматохой.
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3013][Ответить
[3024] 2009-08-20 15:55> Что (или кто?) определяет легитимность государства?
Другие государства. Есть такое понятие, как "признание независимости", затем - "установление дипломатических отношений", "вступление в международные организации"...
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3018][Ответить
[3025] 2009-08-20 15:55> У тебя есть чисто гипотетически деньги
> на перевешивание всех вывесок, перекрашивание табличек,
> перепрописывание граждан, изменение бланочной продукции и
> пр.?

Зачем перепрописывать граждан? :-))))
 
AMYRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3004][Ответить
[3026] 2009-08-20 15:56> > А в чем разница между государственны и официальным? К
> примеру, в пределах Крыма можно будет писать официальные
> обращения в местные органы власти и получать на них ответ
> на русском языке, или размещать рекламу, без опаски
> получить припис за несоблюдение законов. 

В Крыму и так можно делать вышеперечисленное.
http://www.rada.crimea.ua/constitution/glava03.html#_10

Статья 10. Обеспечение функционирования и развития
государственного языка, русского,
крымскотатарского и других национальных языков
в Автономной Республике Крым

1. В Автономной Республике Крым наряду с государственным языком обеспечивается функционирование и развитие, использование и защита русского, крымскотатарского, а также языков других национальностей.
2. В Автономной Республике Крым русский язык как язык большинства населения и приемлемый для межнационального общения используется во всех сферах общественной жизни.
3. В Автономной Республике Крым гражданам гарантируется право воспитания на родном языке в детских дошкольных учреждениях, изучения родного языка, обучения на родном языке в учебных заведениях государственной, республиканской и коммунальной форм собственности или через национальные культурные общества либо в порядке, определяемом законодательством Украины и нормативно-правовыми актами Верховной Рады Автономной Республики Крым в пределах ее компетенции.
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3020][Ответить
[3027] 2009-08-20 15:57> > > > > Нет. Безусловно, то, что он предложил, это лучше, чем
> > то, > > > что есть сейчас. Только вот раз, согласно
> > конституции, > > все > граждане, незав. ни от чего, равны,
> > а разговаривающих > > > по-русски ~ столько же, как и
> > разговаривающих > > по-украински, > то на основании чего
> > именно русский должен > > быть в меньшинстве? Т.е. ты
> > предлагаешь сделать русский > > государственным, а
> > украинский - официальным в некоторых > > регионах? > Я - не
> > предлагаю, потому что до смены власти это 100% > сделано не
> > будет. Я просто чисто теоретически интересуюсь, > почему бы
> > так не сделать и в чём будет отличие от > предложенного
> > ноурэмом варианта? У тебя есть чисто гипотетически деньги
> > на перевешивание всех вывесок, перекрашивание табличек,
> > перепрописывание граждан, изменение бланочной продукции и
> > пр.? И их тебе даже гипотетически не на что более
> > потратить, кроме как на улучшение собственного сна? ;-)))
> Допускаем, что есть. Слушаю тебя дальше.

Тогда - вперед. Хотя чемодан и билет в сумме стоят дешевле ;-)))
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3025][Ответить
[3028] 2009-08-20 15:59> > У тебя есть чисто гипотетически деньги
> > на перевешивание всех вывесок, перекрашивание табличек,
> > перепрописывание граждан, изменение бланочной продукции и
> > пр.?
> Зачем перепрописывать граждан? :-))))
А как это - в государственных документах, которым считается удостоверение личности, т.е. паспорт, будут надписи на непонятно каком языке? А тем более, если они (граждане) будут прописаны на ул. Жовтневої революції, Першотравневій или Радянській (см. приведенный мной луганский случай)?
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3027][Ответить
[3029] 2009-08-20 16:00> > > > > > Нет. Безусловно, то, что он предложил, это лучше,
> чем > > то, > > > что есть сейчас. Только вот раз, согласно
> > > конституции, > > все > граждане, незав. ни от чего,
> равны, > > а разговаривающих > > > по-русски ~ столько же,
> как и > > разговаривающих > > по-украински, > то на
> основании чего > > именно русский должен > > быть в
> меньшинстве? Т.е. ты > > предлагаешь сделать русский > >
> государственным, а > > украинский - официальным в некоторых
> > > регионах? > Я - не > > предлагаю, потому что до смены
> власти это 100% > сделано не > > будет. Я просто чисто
> теоретически интересуюсь, > почему бы > > так не сделать и
> в чём будет отличие от > предложенного > > ноурэмом
> варианта? У тебя есть чисто гипотетически деньги > > на
> перевешивание всех вывесок, перекрашивание табличек, > >
> перепрописывание граждан, изменение бланочной продукции и >
> > пр.? И их тебе даже гипотетически не на что более > >
> потратить, кроме как на улучшение собственного сна? ;-))) >
> Допускаем, что есть. Слушаю тебя дальше. Тогда - вперед.

То есть, ты согласен, что наоборот тоже было бы справделиво.

> Хотя чемодан и билет в сумме стоят дешевле ;-))) 

Эт понятно. :)
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3022][Ответить
[3030] 2009-08-20 16:01> был реакцией на действия Западных регионов, которые заявили
> о неподчинении центральной власти, после обьявления
> результатов второго тура.

Западные регионы, возможно, действовали излишне импульсивно. Однако были вполне однозначные данные о фальсификации выборов. Ждать, пока центральная власть (фальсификатор выборов) разберется с тем, были ли они сфальсьфицированы — все равно что подписаться под фальшивым протоколом.

Фактически это была заявка на
> отделение от Украины. А Восток тогда имел законно
> избранного президента и отстаивал интересы государства.
> Так-то. Не переиграй тогда третий тур - сидеть западным
> раскольникам в тюрьме.

Я не отделяю так категорично восток от запада. Это была критическая внутригосударственная ситуация. Запад говорил: победивший кандидат - это мошенник. Страной должен править другой человек. Восток говорил — ах вы такие, мы от вас отсоединимся.

Дозор, в 2004 году вы говорили, что Ющенко должен немедленно взять власть в свои руки и управлять страной, еще до вердикта суда и третьего тура. Почему вы изменили свое мнение?
 
Д-616Re: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3013][Ответить
[3031] 2009-08-20 16:01>Легитимность позже была подтверждена, в отличие от.
"Позже" в данном случае не было. США и Запад несколько лет не признавали легитимность Китая, но Китаю было пофиг.

>Фальсификация выборов была подтверждена судом.
...недалеко от которого бесновалась одержимая толпа, использованая как аргумент.
Кстати, а где тогда подсудимые, где наказание? Странно -фальсификация "была", виновных нет.

>отстаивание честного результата
...конечно, то что результат нечестный, было известно заранее, ещё сразу в ночь после выборов )))
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3025][Ответить
[3032] 2009-08-20 16:01В очередной раз убеждаюсь, что Украина - страна клинических идиотов. Чем большее число людей в этом убедятся, тем лучше.
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3026][Ответить
[3033] 2009-08-20 16:02> 3. В Автономной Республике Крым гражданам гарантируется
> право воспитания на родном языке в детских дошкольных
> учреждениях, изучения родного языка, обучения на родном
> языке в учебных заведениях государственной, республиканской
> и коммунальной форм собственности или через национальные
> культурные общества либо в порядке, определяемом
> законодательством Украины и нормативно-правовыми актами
> Верховной Рады Автономной Республики Крым в пределах ее
> компетенции.
Судя по всему, родным языком граждан Крыма является русский, с натяжкой - татарский. Потому что о воспитании и обучении, к примеру, на караимском языке я особо не слышал.
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3025][Ответить
[3034] 2009-08-20 16:03Косово - легитимное госуларство?
Израиль - легитимное государство?
Тайвань и Северный Кипр тоже не признают, а они есть и будут есть. Вся эта говорильня - до лампочки.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3023][Ответить
[3035] 2009-08-20 16:04> Фальсификация выборов была подтверждена судом.

Каким судом? ВС назначил 3-й тур и все. За нарушения, местными судами, было наказано несколько мелких чиновников. Остальная аргументация ВС никем впоследствии не была ни подтверждена, ни доказана. Все.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3032][Ответить
[3036] 2009-08-20 16:04> В очередной раз убеждаюсь, что Украина - страна клинических
> идиотов. Чем большее число людей в этом убедятся, тем
> лучше.

"Вы все больные и не лечитесь, а я одна в белом пальто стою красивая" :)
 
Д-616Re: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3025][Ответить
[3037] 2009-08-20 16:04>Запад говорил: победивший кандидат - это мошенник.
> Страной должен править другой человек.
...постулируя это как догмат - "Ющенко ТАК потому что он не может не победить"
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3029][Ответить
[3038] 2009-08-20 16:07> > Допускаем, что есть. Слушаю тебя дальше. Тогда - вперед.
> То есть, ты согласен, что наоборот тоже было бы справделиво.
Я этого не говорил.
Встречный вопрос. Какое из двух утверждений справедливо:
- Человек, живущий в Украине, и говорящий, что не знает русского - клинический нацик и идиот, т.к. все жители Украины по определению знают русский;
- Человек, живущий в Украине, и говорящий, что не знает украинского - клинический нацик и идиот, т.к. все жители Украины по определению знают украинский.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3035][Ответить
[3039] 2009-08-20 16:07> > Фальсификация выборов была подтверждена судом. Каким
> судом? ВС назначил 3-й тур и все. За нарушения, местными
> судами, было наказано несколько мелких чиновников.
> Остальная аргументация ВС никем впоследствии не была ни
> подтверждена, ни доказана. Все.

Суд постановил, что в связи с фальсификациями, результаты выборов были искажены, и назначил повторное голосование.

Первый раз слышу, что кто-то должен подтверждать или доказывать аргументацию Верховного суда. По-моему, наоборот, Верховный суд, выслушав все факты и доказательства, выносит решение, которое является обязательным к исполнению и не подлежит обжалованию на террритории страны.
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3025][Ответить
[3040] 2009-08-20 16:07На Украине суд может нарушать закон. И нарушал, как минимум два раза, это только то что я знаю.
Кстати, одно из непризнанных государств является членом Европейского Союза. :-)
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3031][Ответить
[3041] 2009-08-20 16:09> аргумент. Кстати, а где тогда подсудимые, где наказание?
> Странно -фальсификация "была", виновных нет.

Да, в Северной Корее их бы расстреляли. А у нас просто откупились...

>отстаивание
> честного результата ...конечно, то что результат нечестный,
> было известно заранее, ещё сразу в ночь после выборов )))

Неправда. В ночь после выборов еще не было результата.
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3039][Ответить
[3042] 2009-08-20 16:10> Суд постановил, что в связи
> с фальсификациями, результаты выборов были искажены, и
> назначил повторное голосование.

Вот там где были искажены и нужно было повторить. А так это сказочка для наивных дурачков.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3037][Ответить
[3043] 2009-08-20 16:11> >Запад говорил: победивший кандидат - это мошенник. >
> Страной должен править другой человек. ...постулируя это
> как догмат - "Ющенко ТАК потому что он не может не
> победить"

Не фантазируйте. О том, что во время голосования были нарушения, было прекрасно известно. А вы написали бред. Кстати, во вполне северокорейско-белорусском стиле :)
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3041][Ответить
[3044] 2009-08-20 16:11> В ночь после выборов еще не было результата. 

Но Майдан уже вовсю митинговал :-))
 
Д-616Re: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3031][Ответить
[3045] 2009-08-20 16:11>В ночь после выборов еще не было результата.
Вот именно. Почему тогда оранжевые начали собирать свой майдан, если ещё не было результата ?
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3030][Ответить
[3046] 2009-08-20 16:12> > был реакцией на действия Западных регионов, которые
> заявили
> > о неподчинении центральной власти, после обьявления
> > результатов второго тура.
> Западные регионы, возможно, действовали излишне
> импульсивно. Однако были вполне однозначные данные о
> фальсификации выборов.

Все они на поверку оказались ложью и ничем не были подтверждены.

> Фактически это была заявка на
> > отделение от Украины. А Восток тогда имел законно
> > избранного президента и отстаивал интересы государства.
> > Так-то. Не переиграй тогда третий тур - сидеть западным
> > раскольникам в тюрьме.

> Я не отделяю так категорично восток от запада. Это была
> критическая внутригосударственная ситуация. Запад говорил:
> победивший кандидат - это мошенник. Страной должен править
> другой человек. Восток говорил — ах вы такие, мы от вас
> отсоединимся.

Абсолютно не так. Это версия пришедших к власти. Запад именно заявил об отделении т.к. ему не понравился законный выбор а Восток отстаивал закон и Украину.

> Дозор, в 2004 году вы говорили, что Ющенко должен
> немедленно взять власть в свои руки и управлять страной,
> еще до вердикта суда и третьего тура. Почему вы изменили
> свое мнение?

Только глупец не меняет мнения. Я увидел факты и суть Ющенко.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3042][Ответить
[3047] 2009-08-20 16:16> > Суд постановил, что в связи > с фальсификациями,
> результаты выборов были искажены, и > назначил повторное
> голосование. Вот там где были искажены и нужно было
> повторить. А так это сказочка для наивных дурачков.

Они были искажены в Украине. Там их и повторили. Что вам не нравится? :)

А вообще, по сути, даже результаты третьего тура были искажены. Потому что за долгое время до выборов в СМИ (которые принадлежали лояльным к той власти олигархам) началось активное промывание мозгов населению. И тут мы видим парадокс — в результате того, что население активно вводилось в заблуждение центральными СМИ (про цензуру мы уже забыли? А я помню — тогда на "Интере" работал), любые выборы, проводимые тогда, изначально не могли бы считаться честными.

По аналогии, представьте себе, что вы собираетесь через полгода покупать себе автомобиль. Выбираете между двумя моделями. И вокруг вас все полгода вьется стая дилеров одной из моделей, усиленно рекламируя свой продукт, и поливая грязью конкурентов. При этом дилеры конкурентов к вашему телу не допускаются, или допускаются в весьма ограниченных дозах. Хотите вы этого или не хотите, но эта ситуация в любом случае скажется на вашем выборе. Будь то выбор "за", поддавшись рекламщикам, либо "против" - им назло.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3045][Ответить
[3048] 2009-08-20 16:17> >В ночь после выборов еще не было результата. Вот именно.
> Почему тогда оранжевые начали собирать свой майдан, если
> ещё не было результата ?

Знали о готовящихся фальсификациях
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3046][Ответить
[3049] 2009-08-20 16:19> отсоединимся. Абсолютно не так. Это версия пришедших к
> власти. Запад именно заявил об отделении т.к. ему не
> понравился законный выбор а Восток отстаивал закон и
> Украину.

Не согласен, но сейчас спорить не буду. Ухожу. Может, позже.

> Дозор, в 2004 году вы говорили, что Ющенко
> должен > немедленно взять власть в свои руки и управлять
> страной, > еще до вердикта суда и третьего тура. Почему вы
> изменили > свое мнение? Только глупец не меняет мнения. Я
> увидел факты и суть Ющенко.

Суть Ющенко тут ни при чем. Тогда вы были за то, чтобы он нарушил закон...
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3039][Ответить
[3050] 2009-08-20 16:20> Первый раз слышу, что кто-то должен подтверждать или
> доказывать аргументацию Верховного суда. По-моему,
> наоборот, Верховный суд, выслушав все факты и
> доказательства, выносит решение, которое является
> обязательным к исполнению и не подлежит обжалованию на
> террритории страны.

Совершенно верно. Это и было использовано. Аргументация же впоследствии не нашла подтверждения в судах нижней инстанции. Решение ВС конечно остается в силе. Только чего оно после этого стоит?
 
Д-616Re: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3045][Ответить
[3051] 2009-08-20 16:22Знали до таких подробностей что были уверены в своей победе? Или просто уловили момент для гос.переворота (если называть вещи своими словами) и захвата власти?
Кучме надо было как минимум игнорировать их и провести инагурацию законно избранного президента - Януковича. Или отменить выборы вообще, оставив в роли президента себя. Но ни в коем случае не идти на поводу у оранжевых.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3049][Ответить
[3052] 2009-08-20 16:23> > отсоединимся. Абсолютно не так. Это версия пришедших к
> > власти. Запад именно заявил об отделении т.к. ему не
> > понравился законный выбор а Восток отстаивал закон и
> > Украину.
> Не согласен, но сейчас спорить не буду. Ухожу. Может,
> позже.
> > Дозор, в 2004 году вы говорили, что Ющенко
> > должен > немедленно взять власть в свои руки и управлять
> > страной, > еще до вердикта суда и третьего тура. Почему
> вы
> > изменили > свое мнение? Только глупец не меняет мнения. Я
> > увидел факты и суть Ющенко.
> Суть Ющенко тут ни при чем. Тогда вы были за то, чтобы он
> нарушил закон...

Да был. Ющенко оказался совсем не тем человеком, кому это позволительно.
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3047][Ответить
[3053] 2009-08-20 16:29> > Они были искажены в Украине. Там их и повторили. Что вам не
> нравится? :)

Мне всё нравится. Такое классное зрелище получилось из ничего. :)

> А вообще, по сути, даже результаты третьего
> тура были искажены.

Кто бы сомневался. На Украине всё искажено, это же королевство кривых зеркал.

> двумя моделями. И вокруг вас все полгода вьется стая
> дилеров одной из моделей, усиленно рекламируя свой продукт,
> и поливая грязью конкурентов. При этом дилеры конкурентов к
> вашему телу не допускаются, или допускаются в весьма
> ограниченных дозах. Хотите вы этого или не хотите, но эта
> ситуация в любом случае скажется на вашем выборе. Будь то
> выбор "за", поддавшись рекламщикам, либо "против" - им
> назло. 

И оба выбора окажутся сфальсифицированными. :)
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3051][Ответить
[3054] 2009-08-20 16:32> Знали до таких подробностей что были уверены в своей
> победе? Или просто уловили момент для гос.переворота (если
> называть вещи своими словами) и захвата власти? Кучме надо
> было как минимум игнорировать их и провести инагурацию
> законно избранного президента - Януковича. Или отменить
> выборы вообще, оставив в роли президента себя. Но ни в коем
> случае не идти на поводу у оранжевых. 

Янукович идиот. После того как незаконный сам себя иннагурировал, он мог немедленно сыграть на том что противник пытался захватить власть путём переворота.
Вместо этого он остался в дураках с козырным тузом на руках. :-)
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3053][Ответить
[3055] 2009-08-20 16:35> либо "против" - им > назло. И оба выбора окажутся
> сфальсифицированными. :)

Не сфальсифицированными, а искаженными. Ющенко — легитимный президент, это факт. Это было волеизъявление народа, порядком потрепанного сложившейся ситуацией. Победил бы он, если бы тогдашняя власть, толкавшая в президенты Януковича, не развернула грязную кампанию — вопрос.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3054][Ответить
[3056] 2009-08-20 16:36> Янукович идиот.

Был до того, после и сейчас.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3054][Ответить
[3057] 2009-08-20 16:40Подбирается к 1000:
http://mignews.com.ua/poll_results/
 
AndreyRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3054][Ответить
[3058] 2009-08-20 18:51Сегодня читал историю итальянского языка.
Современный итальянский литературный язык начал формироваться в 18-19 веках на основе тосканского диалекта (Тоскана; центр — Флоренция). В своё время на тосканском диалекте писали Данте, Боккаччо и Петрарка. Начиная с 15-16 веков многие писатели из других регионов Италии (напомню, что Италия и Германия долгое время оставались раздробленными) в создании своих произведений ориентировались на тосканский диалект. В 17-18 веках тосканский диалект всё чаще признают единым итальянским языком, а остальные разновидности считают диалектами.
В 19 веке итальянский язык получает официальный статус, однако подавляющее большинство итальянцев им не пользуются (проводим аналогию с украинцами). Диалекты итальянского языка ещё долго сохраняли свои позиции. Лишь после двух мировых войн литературный итальянский язык получил распространение на всей территории Италии.

(Разрешается проводить аналогию с украинцами; для Сергея Федосова — с малоросами и русинами.)
 
AndreyRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3034][Ответить
[3059] 2009-08-20 18:59> Косово - легитимное госуларство? Израиль - легитимное
> государство? Тайвань и Северный Кипр тоже не признают, а
> они есть и будут есть. Вся эта говорильня - до лампочки. 

Надеюсь, что Россия и Сербия никогда не признают независимости Косова.

Что касается Кипра, то давно надо было присоединить греческую часть к Греции, а турецкую — к Турции. У одного этноса должно быть одно государство.
 
ForesterИтоги[Ответить
[3060] 2009-08-20 19:02Чем больше всю эту муть читаю - тем больше убеждаюсь в том, что языковая проблема на самом деле процентов этак на 95 создана искусственно, с той целью, дабы отвелечь народ от проблем более насущных, в частности, экономических.
 
НИКОЛАЙRe: Итоги[Ответить
[3061] 2009-08-20 19:04Это точно.
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3058][Ответить
[3062] 2009-08-20 19:49> после двух мировых войн литературный итальянский язык
> получил распространение на всей территории Италии.

Муссолини забыли.
 
MishaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3058][Ответить
[3063] 2009-08-21 03:22http://zopa.dyndns.tv/Stuff/Politics/UKR-YUSH-RUS.JPG
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3058][Ответить
[3064] 2009-08-21 03:39Хороший сайт, хорошая улика. Сейчас скажут что это всё козни ФСБ и информационная война Империи Зла против невинной и кристалльно честной Украины. :-)
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3030][Ответить
[3065] 2009-08-21 09:34> > был реакцией на действия Западных регионов, которые
> заявили > о неподчинении центральной власти, после
> обьявления > результатов второго тура. Западные регионы,
> возможно, действовали излишне импульсивно.

Ага. Так и запишем: если речь про западенцев, то они просто действовали излишне импульсивно, а если про восточные регионы - то это однозначный сепаратизм. Вот потому ты и предлагаешь узаконить русский в десятке областей, а украинскому дать полные права, а не наоборот.

Однако были
> вполне однозначные данные о фальсификации выборов. Ждать,
> пока центральная власть (фальсификатор выборов) разберется
> с тем, были ли они сфальсьфицированы — все равно что
> подписаться под фальшивым протоколом.

По этому поводу кто-то сидит? Нет? Значит, остаётся два варианта: либо фальсификации - вымысел, либо нынешняя власть - в доле с фальсификаторами. Тебе какой больше нравится?

Фактически это была
> заявка на > отделение от Украины. А Восток тогда имел
> законно > избранного президента и отстаивал интересы
> государства. > Так-то. Не переиграй тогда третий тур -
> сидеть западным > раскольникам в тюрьме. Я не отделяю так
> категорично восток от запада. Это была критическая
> внутригосударственная ситуация. Запад говорил: победивший
> кандидат - это мошенник. Страной должен править другой
> человек.

А как же независимость? Или в понимании западных регионов "независимость"=="независимость от России"?

Восток говорил — ах вы такие, мы от вас
> отсоединимся. Дозор, в 2004 году вы говорили, что Ющенко
> должен немедленно взять власть в свои руки и управлять
> страной, еще до вердикта суда и третьего тура. Почему вы
> изменили свое мнение? 

Вероятно, потому, что получше его узнал.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3036][Ответить
[3066] 2009-08-21 09:36> > В очередной раз убеждаюсь, что Украина - страна
> клинических > идиотов. Чем большее число людей в этом
> убедятся, тем > лучше. "Вы все больные и не лечитесь, а я
> одна в белом пальто стою красивая" :) 

Да нет, отнюдь не одна.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3038][Ответить
[3067] 2009-08-21 09:37> > > Допускаем, что есть. Слушаю тебя дальше. Тогда -
> вперед. > То есть, ты согласен, что наоборот тоже было бы
> справделиво. Я этого не говорил.

Ну так дай уже, наконец, какой-то ответ. Что ты юлишь как барышня?

Встречный вопрос. Какое из
> двух утверждений справедливо: - Человек, живущий в Украине,
> и говорящий, что не знает русского - клинический нацик и
> идиот, т.к. все жители Украины по определению знают
> русский; - Человек, живущий в Украине, и говорящий, что не
> знает украинского - клинический нацик и идиот, т.к. все
> жители Украины по определению знают украинский. 

Ни одно. А что?
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3041][Ответить
[3068] 2009-08-21 09:44> > аргумент. Кстати, а где тогда подсудимые, где наказание?
> > Странно -фальсификация "была", виновных нет. Да, в
> Северной Корее их бы расстреляли. А у нас просто
> откупились...

Ты при жтом присутствовал? Нет? Ну так на основании чего ты так думаешь? Я вот, например, считаю, что просто некого было наказывать. Потому как и фальсификаций не было.

>отстаивание > честного результата
> ...конечно, то что результат нечестный, > было известно
> заранее, ещё сразу в ночь после выборов ))) Неправда. В
> ночь после выборов еще не было результата. 

Зато шабаш уже намечался.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3045][Ответить
[3069] 2009-08-21 09:46> >В ночь после выборов еще не было результата. Вот именно.
> Почему тогда оранжевые начали собирать свой майдан, если
> ещё не было результата ? 

Вопрос, увы, риторический.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3047][Ответить
[3070] 2009-08-21 09:56в результате того, что население активно
> вводилось в заблуждение центральными СМИ (про цензуру мы
> уже забыли? А я помню — тогда на "Интере" работал), любые
> выборы, проводимые тогда, изначально не могли бы считаться
> честными. По аналогии, представьте себе, что вы собираетесь
> через полгода покупать себе автомобиль. Выбираете между
> двумя моделями. И вокруг вас все полгода вьется стая
> дилеров одной из моделей, усиленно рекламируя свой продукт,
> и поливая грязью конкурентов. При этом дилеры конкурентов к
> вашему телу не допускаются, или допускаются в весьма
> ограниченных дозах. Хотите вы этого или не хотите, но эта
> ситуация в любом случае скажется на вашем выборе. Будь то
> выбор "за", поддавшись рекламщикам, либо "против" - им
> назло. 

А своя голова на что? Впрочем, доля правды в этих твоих мыслях таки есть. Но из них получается интереснейший вывод: учитывая, что немалая часть народа голосовала не "за Ющенко", а "против Януковича"(тем самым отдав голос именно за Ющенко) - Ющенко существенной частью голосов "за себя" обязан именно неудачному оппоненту. Другими словами, его победа с перевесом чуть больше половины - это фикция. Реально его даже тогда поддерживало меньше половины избирателей, существенно меньше. Спросил в отделе - из 4 человек трое голосовали за Ю, и голосовали за него именно по причине антипатии к Я. Двое в выборе разочаровались. Себя я не считал.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3048][Ответить
[3071] 2009-08-21 09:57> > >В ночь после выборов еще не было результата. Вот именно.
> > Почему тогда оранжевые начали собирать свой майдан, если
> > ещё не было результата ? Знали о готовящихся
> фальсификациях 

Потому что сами же их и готовили. Чтобы подставить оппонента.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3049][Ответить
[3072] 2009-08-21 10:01> > отсоединимся. Абсолютно не так. Это версия пришедших к >
> власти. Запад именно заявил об отделении т.к. ему не >
> понравился законный выбор а Восток отстаивал закон и >
> Украину. Не согласен, но сейчас спорить не буду. Ухожу.
> Может, позже. > Дозор, в 2004 году вы говорили, что Ющенко
> > должен > немедленно взять власть в свои руки и управлять
> > страной, > еще до вердикта суда и третьего тура. Почему
> вы > изменили > свое мнение? Только глупец не меняет
> мнения. Я > увидел факты и суть Ющенко. Суть Ющенко тут ни
> при чем. Тогда вы были за то, чтобы он нарушил закон... 

Да, потому что ещё была надежда на наличие на свете честных политиков. Как минимум выполняющих свои предвыборные обещания. Сейчас такой надежды нет; и, что до меня, то я считаю, что единственные честные выборы - это огромная бомба на все здания, где сидят власть имущие; кого не оказалось на месте - в кандалы и на отстройку зданий заново с расстрелом по окончании, а будущим кандидатам - наука, чтоб боялись. Вот после этого наша страна и заживёт по-человечески.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3051][Ответить
[3073] 2009-08-21 10:05> Знали до таких подробностей что были уверены в своей
> победе? Или просто уловили момент для гос.переворота (если
> называть вещи своими словами) и захвата власти? Кучме надо
> было как минимум игнорировать их и провести инагурацию
> законно избранного президента - Януковича. Или отменить
> выборы вообще, оставив в роли президента себя. Но ни в коем
> случае не идти на поводу у оранжевых. 

Ещё раз повторюсь - нельзя было такое делать, потому что именно этого и добивались спонсоры рыжей чумы, и, случись такое, на Киев посыпались бы сначала обвинения в недемократичности, а через пару дней - америкосские тротиловые демократизаторы. Так что Кучме - респект и уважуха, он поступил очень мудро.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3063][Ответить
[3074] 2009-08-21 10:14> http://zopa.dyndns.tv/Stuff/Politics/UKR-YUSH-RUS.JPG 

Интересно, на основании чего можно продолжать поддерживать откровенное трепло на букву Ю? Не могу придумать ничего другого, кроме того, что поддерживающие, как и он сам, просто-напросто ненавидят русский.
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3067][Ответить
[3075] 2009-08-21 10:28> > > > Допускаем, что есть. Слушаю тебя дальше. Тогда -
> > вперед. > То есть, ты согласен, что наоборот тоже было бы
> > справделиво. Я этого не говорил.
> Ну так дай уже, наконец, какой-то ответ. Что ты юлишь как
> барышня?
Женя, я тебе сказал - в данных условиях кардинально менять что-либо, требует больших финансовых и организационных затрат. Малозатратные пути улучшения ситуации мы с но-рем сказали. А говорить о том, что было бы справедливо теоретически - с тем же основанием можно флудить на тему того, что было бы справедливо, чтобы в стране круглый год было лето (а недовольных горнолыжников сослать в резервацию в Буковель), или чтобы чемпионом мира по футболу стал Китай, потому что за него болеет больше всего людей, соответственно, это будет наиболее справедливым решением.
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3067][Ответить
[3076] 2009-08-21 11:00В продолжение сказанного мною выше - не вижу смысла дальнейшего участия в данной теме, т.к. мне неинтересен сам процесс хохлосрача, в отрыве от действительности. А действительность такова, что людей не интересует то,что они не могут слушать рекламу на русском языке - им противна реклама как таковая. Слесарь ХТЗ или токарь Лугансктепловоза живет хреново не потому, что раз в жизни они должны заполнить в милиции бланк по-украински, или от того,что по УТ-1 поет Свитлана Билоножко, а не Евгений Петросян, а потому, что страна где они обитают, не может их обеспечить заказами и защитить от китайского демпинга. Керченские рыбаки и одесские матросы нищенствуют не от того, что рыба пугается сине-желтого флага на корме парохода, а потому, что эти суда были сделаны еще во времена хрущевской оттепели, соседи засрали утонувшими нефтетанкерами места рыбного промысла, а выкуп моряков из пиратского плена превращается в многолетний триллер, из-за полной импотенции государства в защите своих интересов. Но причина не в языке - те же дурацкие законы будут приниматься и на русском языке, и та же импотенция будет у русскоязычного правительства (с той разницей, что вместо повального названия к западу от Збруча улиц Бандеры и Шухевича будут повальные названия к востоку улиц Примакова и Муравьева). Пока правители будут избираться не исходя из профессионализма, а исходя из языка вещания, толку не будет. Пока основой любой избирательной программы будет набор баллов на языковой почве, а не на экономических программах - толку не будет. Беда в том, что для придумывания фразы "дадим/не дадим русскому статус государственного" много ума не надо; а голосов оно дает куда больше, чем "снизим налоги, защитим бизнес" или "увеличим налоги, прокормим малообеспеченных". У нас умудряются обещать одновременно обе позиции, и в этом сходны как русскоязычные силы, так и украиноязычные. Вот они и нашли способ себя идентифицировать - "Вас притесняет и объедает западная Украина" или "Вас продадуть клятим москалям". Театр абсурда, господа.
 
MishaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3076][Ответить
[3077] 2009-08-21 11:14> Слесарь ХТЗ или токарь
> Лугансктепловоза живет хреново не потому, что раз в жизни
> они должны заполнить в милиции бланк по-украински, или от
> того,что по УТ-1 поет Свитлана Билоножко, а не Евгений
> Петросян, а потому, что страна где они обитают, не может их
> обеспечить заказами и защитить от китайского демпинга.
Согласен на 100%. Но при этом люди, которые руководят страной, во-первых, не могут обеспечить им нормальную жизнь, а во-вторых, горячо интересуются именно языковым вопросом.
 
DogmaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3077][Ответить
[3078] 2009-08-21 11:41> > Слесарь ХТЗ или токарь > Лугансктепловоза живет хреново
> не потому, что раз в жизни > они должны заполнить в милиции
> бланк по-украински, или от > того,что по УТ-1 поет Свитлана
> Билоножко, а не Евгений > Петросян, а потому, что страна
> где они обитают, не может их > обеспечить заказами и
> защитить от китайского демпинга. Согласен на 100%. Но при
> этом люди, которые руководят страной, во-первых, не могут
> обеспечить им нормальную жизнь, а во-вторых, горячо
> интересуются именно языковым вопросом. 

Второе - за уши притянуто.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3076][Ответить
[3079] 2009-08-21 11:48> В продолжение сказанного мною выше
....
> Театр абсурда, господа.

Вы все ничего не понимаете. Человеку важно, чтобы у него в паспорте было написано, что он — русский, а не "какой-то там украинец". Все остальное второстепенно и маловажно.

П.С.: На самом деле комплекс национальной неполноценности всему виной. Именно он в ответе как за порой маразматичную ненависть ко всем русскому, так и за не менее маразматичную ненависть ко всему украинскому и истекание слюнями обожания к северному соседу при каждом его шаге.
 
MishaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3077][Ответить
[3080] 2009-08-21 11:48Нифига.
Что премьер (только пару дней назад выступала по языковому вопросу), что президент - http://www.google.com.ua/search?q=%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE+%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%8F%D...
 
MishaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3079][Ответить
[3081] 2009-08-21 11:49> П.С.: На самом деле комплекс национальной неполноценности
> всему виной. Именно он в ответе как за порой маразматичную
> ненависть ко всем русскому, так и за не менее маразматичную
> ненависть ко всему украинскому и истекание слюнями обожания
> к северному соседу при каждом его шаге.
Кстати, как тебе внезапная смерть от истекания слюнями?! Это очень таинственно и романтично.
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3077][Ответить
[3082] 2009-08-21 11:49> защитить от китайского демпинга. Согласен на 100%. Но при
> этом люди, которые руководят страной, во-первых, не могут
> обеспечить им нормальную жизнь, а во-вторых, горячо
> интересуются именно языковым вопросом.

Отрезать половину сообщения, написав там глубокомысленное "но", после чего повторить цитируемого автора своими словами — надо уметь, Миша :)
 
no_remRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3081][Ответить
[3083] 2009-08-21 11:50> его шаге. Кстати, как тебе внезапная смерть от истекания
> слюнями?! Это очень таинственно и романтично.

Идею записал :)
 
MishaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3082][Ответить
[3084] 2009-08-21 11:54> > защитить от китайского демпинга. Согласен на 100%. Но при
> > этом люди, которые руководят страной, во-первых, не могут
> > обеспечить им нормальную жизнь, а во-вторых, горячо
> > интересуются именно языковым вопросом.
> Отрезать половину сообщения, написав там глубокомысленное
> "но", после чего повторить цитируемого автора своими
> словами — надо уметь, Миша :)
Зато я всех запутал :-P
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3077][Ответить
[3085] 2009-08-21 11:56> > Слесарь ХТЗ или токарь
> > Лугансктепловоза живет хреново не потому, что раз в жизни
> > они должны заполнить в милиции бланк по-украински, или от
> > того,что по УТ-1 поет Свитлана Билоножко, а не Евгений
> > Петросян, а потому, что страна где они обитают, не может их
> > обеспечить заказами и защитить от китайского демпинга.
> Согласен на 100%. Но при этом люди, которые руководят
> страной, во-первых, не могут обеспечить им нормальную
> жизнь, а во-вторых, горячо интересуются именно языковым
> вопросом.
Миша, "во-вторых" отчетливо проявляется на фоне "во-первых". Если руководитель не в состоянии выполнить основную свою работу, то ему в укор могут поставить даже самые невинные вещи. Я вспоминаю, как в период очередного парламентского климакса нужно было проголосовать рядовой процедурный закон о ратификации конвенции по защите летучих мышей. Делов на 20 секунд - прочитать название и проголосовать. И как эту ратификацию демонстративно прокатили, и еще месяц обсуждали в СМИ и на форумах, что летучие мыши стране важнее, чем сограждане. Думаю, если бы каким-то горячим головам в то время пришла мысль в знак протеста закидать парламент дохлыми летучими мышами - это было бы показательно сделано. (Поэтому я предвижу после выборов президента проблемы в пчеловодстве и археологии). :-))). Аналогично - когда у меня на рабочем форуме товарищ разместил порядка 30 или 40 документов администрации президента - "на кшталт" поздравления президента Буркина-Фасо с днем независимости. Обычная канцелярская рутина спровоцировала поток помоев - "в то время как вся страна... эта сволочь негров поздравляет".
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3080][Ответить
[3086] 2009-08-21 12:04> Что премьер (только пару дней назад выступала по языковому
> вопросу), что президент -
>
Президент Украины Виктор Ющенко намерен добиваться, чтобы в каждой школе в стране преподавался украинский язык. Об этом он сообщил в городе Овидиополе Одесской области.
Ээээээ..... так значит, изучают не везде?
Господа заокеанские жители, есть ли в США государственные школы, где не изучается негосударственный английский?
 
MishaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3080][Ответить
[3087] 2009-08-21 12:07Вот! Вот проблема, которой надо заниматься. Ну не экономикой же заниматься, в самом-то деле :)
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3086][Ответить
[3088] 2009-08-21 12:07> Господа заокеанские жители, есть ли в США государственные
> школы, где не изучается негосударственный английский?
А господ обожателей северных просторов - прошу сообщить о возможности в школах России непреподавания негосударственного русского языка...
 
MishaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3080][Ответить
[3089] 2009-08-21 12:07А товарищу президенту верить в языковых вопросах - себя не уважать. См. http://zopa.dyndns.tv/Stuff/Politics/UKR-YUSH-RUS.JPG
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3075][Ответить
[3090] 2009-08-21 12:09> > > > > Допускаем, что есть. Слушаю тебя дальше. Тогда - >
> > вперед. > То есть, ты согласен, что наоборот тоже было бы
> > > справделиво. Я этого не говорил. > Ну так дай уже,
> наконец, какой-то ответ. Что ты юлишь как > барышня? Женя,
> я тебе сказал - в данных условиях кардинально менять
> что-либо, требует больших финансовых и организационных
> затрат. Малозатратные пути улучшения ситуации мы с но-рем
> сказали. А говорить о том, что было бы справедливо
> теоретически - с тем же основанием можно флудить на тему
> того, что

Понятно. С тобой всё.
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3078][Ответить
[3091] 2009-08-21 12:13> > > Слесарь ХТЗ или токарь > Лугансктепловоза живет хреново
> > не потому, что раз в жизни > они должны заполнить в
> милиции > бланк по-украински, или от > того,что по УТ-1
> поет Свитлана > Билоножко, а не Евгений > Петросян, а
> потому, что страна > где они обитают, не может их >
> обеспечить заказами и > защитить от китайского демпинга.
> Согласен на 100%. Но при > этом люди, которые руководят
> страной, во-первых, не могут > обеспечить им нормальную
> жизнь, а во-вторых, горячо > интересуются именно языковым
> вопросом.  Второе - за уши притянуто. 

Это не так. Именно начиная с 2005 идёт постепенное вытеснение русского из жизни людей. Кинотеатры, школы, ВУЗы, законы о рекламе.. список бесконечен.
 
Ночной_ДозорRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3085][Ответить
[3092] 2009-08-21 12:34> "во-первых". Если руководитель не в состоянии выполнить
> основную свою работу, то ему в укор могут поставить даже
> самые невинные вещи.

К сожалению кресло-цепкость наших руководителей прямо пропорциональна их бездарности. Как же ще их достать?
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3088][Ответить
[3093] 2009-08-21 16:27> > Господа заокеанские жители, есть ли в США государственные
> > школы, где не изучается негосударственный английский? А
> господ обожателей северных просторов - прошу сообщить о
> возможности в школах России непреподавания
> негосударственного русского языка... 

В связи с чем задан этот откровенно идиотский вопрос?
На Украине уже ставится вопрос о неизучении украинского?
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3076][Ответить
[3094] 2009-08-21 16:36> В продолжение сказанного мною выше - не вижу смысла
> дальнейшего участия в данной теме, т.к. мне неинтересен сам
> процесс хохлосрача, в отрыве от действительности. А
> действительность такова, что людей не интересует то,что они
> не могут слушать рекламу на русском языке - им противна
> реклама как таковая. Слесарь ХТЗ или токарь
> Лугансктепловоза живет хреново не потому, что раз в жизни
> они должны заполнить в милиции бланк по-украински,

А почему он у себя в Луганске должен заполнять бланк только по-украински? Потому что так киевским бригадам захотелось?

> причина не в языке - те же дурацкие законы будут
> приниматься и на русском языке,

А если причина не не в языке, так чего киевские бригадники вцепились мёртвой хваткой в единственный статус своей мовы? Нет, причина именно в языке. :-))

> придумывания фразы "дадим/не дадим русскому статус
> государственного" много ума не надо; а голосов оно дает
> куда больше, чем "снизим налоги, защитим бизнес" или
> "увеличим налоги, прокормим малообеспеченных".

Не случайно в русских поговорках "В огороде бузина, а в Киеве - дядька" и "язык до Киева доведёт" упоминается именно Киев :-)))
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3074][Ответить
[3095] 2009-08-21 16:40> > http://zopa.dyndns.tv/Stuff/Politics/UKR-YUSH-RUS.JPG 
> Интересно, на основании чего можно продолжать поддерживать
> откровенное трепло на букву Ю? Не могу придумать ничего
> другого, кроме того, что поддерживающие, как и он сам,
> просто-напросто ненавидят русский. 

На основаниии того что красивая баба, например. :-)
 
НИКОЛАЙRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3074][Ответить
[3096] 2009-08-21 16:47Сергей, те глоткодралы что проживают на западной украине и сами украинского не знают, а если считать польско-румынско-венгерско-украинские суржики за национальную мову, то всю верховную власть надо отправить в дурдом!
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3094][Ответить
[3097] 2009-08-21 16:50> Не случайно в русских поговорках "В огороде бузина, а в
> Киеве - дядька" и "язык до Киева доведёт" упоминается
> именно Киев :-)))
Тогда еще о Кливленде ничего не знали ;-)
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3067][Ответить
[3098] 2009-08-21 16:50> А как же независимость? Или в понимании западных
> регионов "независимость"=="независимость от России"?

Независимось - это когда адрес родного Министерства иностранных дел не www.mid.ua или www.mid.gov.ua, a www.mfa.gov.ua. :-))
При отсуствии www.mzs.gov.ua, разумеется, кому ооно на фиг надо...
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3093][Ответить
[3099] 2009-08-21 16:53> > > Господа заокеанские жители, есть ли в США государственные
> > > школы, где не изучается негосударственный английский? А
> > господ обожателей северных просторов - прошу сообщить о
> > возможности в школах России непреподавания
> > негосударственного русского языка...
> В связи с чем задан этот откровенно идиотский вопрос?
> На Украине уже ставится вопрос о неизучении украинского?
Сергей, вас просили не оценивать вопрос, а ответить на него. Желательно не встречным вопросом ;-)))
Цитата по ссылке (3080) приведена и кратко проанализирована в (3086). Отсюда два возможных варианта: либо президент Ющенко окончательно сошел с ума и добивается того, что и так существует. Либо.... либо украинский язык в украинских школах изучается таки не везде...
 
DesmanaRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3098][Ответить
[3100] 2009-08-21 16:55> При отсуствии www.mzs.gov.ua, разумеется, кому ооно на фиг
> надо...
Сергей, а домен gov - он тоже независимость изображает? ;-))).
 
Сергей ФедосовRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3100][Ответить
[3101] 2009-08-21 17:03> Сергей, а домен gov - он тоже независимость
> изображает? ;-))). 

Примерно так же как и www. :-)
 
Д-616[Ответить
[3102] 2009-08-21 17:34>нельзя было такое делать, потому что именно этого и
>добивались спонсоры рыжей чумы, и, случись такое, на Киев
>посыпались бы сначала обвинения в недемократичности, а
>через пару дней - америкосские тротиловые демократизаторы.
>Так что Кучме - респект и уважуха, он поступил очень мудро.

В аналогичной ситуации в Белоруси на Минск демократия made in USA в тротилловом эквиваленте не посыпалась, хотя там сделали почти как я предлагаю. Кучма струсил, считаю это его главной ошибкой, фактически преступлением - присягу президента он нарушил.
 
AntоnRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3032][Ответить
[3103] 2009-08-22 10:47> В очередной раз убеждаюсь, что Украина - страна клинических
> идиотов. Чем большее число людей в этом убедятся, тем
> лучше.

Приписывание собственных свойств (которые находятся на глазах у всех!!!) кому-либо другому - это как раз и есть один из признаков клинического идиота.
 
AntоnRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3016][Ответить
[3104] 2009-08-22 10:48> Государственный язык - это идеологический символ. Символ
> Украины - шоб усё було на мови и точка. Обычный махровый
> совок, идеология понад усе.

Последнее зацитированное предложение - это что-то типа подписи? :-))))))))))
 
ЖеняRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3099][Ответить
[3105] 2009-08-26 13:06> > > > Господа заокеанские жители, есть ли в США
> государственные > > > школы, где не изучается
> негосударственный английский? А > > господ обожателей
> северных просторов - прошу сообщить о > > возможности в
> школах России непреподавания > > негосударственного
> русского языка... > В связи с чем задан этот откровенно
> идиотский вопрос? > На Украине уже ставится вопрос о
> неизучении украинского? Сергей, вас просили не оценивать
> вопрос, а ответить на него. Желательно не встречным
> вопросом ;-))) Цитата по ссылке (3080) приведена и кратко
> проанализирована в (3086). Отсюда два возможных варианта:
> либо президент Ющенко окончательно сошел с ума и добивается
> того, что и так существует. Либо.... либо украинский язык в
> украинских школах изучается таки не везде... 

Ну уж ющу ли не знать, в какой школе учатся его дети. :-D :-D :-D Я вот не могу себе представить, чтобы дети Медведева ходили в школу, где не изучался бы русский. А вот в случае с детьми Саакашвили и грузинским - легко!
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2728][Ответить
[3106] 2009-09-02 22:30> > > Не обязательно Северной Кореи, Белорусь тоже подходит.
> > Не знаю, не знаю... для Ваших целей она может оказаться
> > недостаточно тоталитарной.
> Стефан, а ты был в Белоруссии?

Да.

> А в Сев.Корее?

Нет. Но в обозримом будущем надеюсь.

> Так на каком основании ты делаешь вывод? :-)

Ты внимательно прочитал написанное?
Слово "может" там заметил?
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2739][Ответить
[3107] 2009-09-02 22:32> > А "світлина" и "летовище"
> > не являются украинскими.
> А чьи же они? Английские, немецкие? В украинском языке нет
> слов "світло" и "літати"? Слова эти были в украинском языке
> до 1933 года, но были изъяты из словарей, чтобы приблизить
> украинский язык к русскому.

До 1933. А с какого, не подскажете?

> > Их впихивают сюда, преследуя
> > единственную цель - сделать украиский язык максимально
> > непохожим на русский.
> Согласен. И что? Это языковая политика очень многих
> государств в мире. Привести примеры?

Было бы любопытно.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2792][Ответить
[3108] 2009-09-02 22:39> На Украине до её присоединения к России не разговаривали на русском языке!

Что-что? :-)))
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2817][Ответить
[3109] 2009-09-02 22:41> Потому что до 2004 с русским никаких особых проблем не было
> (никто и не задумывался о статусах и прочей официальщине)

Были.
В Киевском университете подслушивали под дверями аудиторий, на каком языке там читаются лекции, и потом сообщали "куда следует", задолго до 2004 года.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3108][Ответить
[3110] 2009-09-02 22:45> > На Украине до её присоединения к России не разговаривали
> на русском языке! Что-что? :-))) 

Что-что..... посмотрите какие у князя Владимира замечательные украйиньски вуса! :-)))
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [2836][Ответить
[3111] 2009-09-02 22:45> В УССР, когда украинского языка не навязывали, его кто-то учил?

Не скажу за всю УССР — а в Киеве, в русской школе, где учился я, в моем классе, учили его все, кроме, кажется, двух человек (которые были "освобождены", т.к. ранее обучались за пределами УССР).
Один из этих двух, кстати сказать, сейчас является украинским дипломатом :-))
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3108][Ответить
[3112] 2009-09-02 23:10> > На Украине до её присоединения к России не разговаривали
> на русском языке!
> Что-что? :-)))

А що не зрозуміло?
Російської мови, у сучасному розумінні, тоді ще не існувало.
Руська мова, якою колись розмовляли на Україні і сучасна російська мова - різні речі.

Сподіваюсь ти не забув, що "на Україні" означає "землі, що зараз є територією України".

Єдине, що тут не зрозуміло, так це присутність тут назви "Росія",
бо тоді такої країни не існувало. Це все одно, що сказати "Святослав приєднав землі вятичів до України". ;)
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [3107][Ответить
[3113] 2009-09-02 23:11> До 1933. А с какого, не подскажете?

Не раніше 1826 і 1903 року відповідно :)
 
СтефанRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3028][Ответить
[3114] 2009-09-02 23:12> А как это - в государственных документах, которым считается
> удостоверение личности, т.е. паспорт, будут надписи на
> непонятно каком языке? А тем более, если они (граждане)
> будут прописаны на ул. Жовтневої революції, Першотравневій
> или Радянській (см. приведенный мной луганский случай)?

Отменить прописку будет дешевле.
 
СтефанRe: Ю.Тимошенко заявляет, что не допустит закрепления за русским языком статуса второго государственного. [3086][Ответить
[3115] 2009-09-02 23:27> Президент Украины Виктор Ющенко намерен добиваться, чтобы в
> каждой школе в стране преподавался украинский язык. Об этом
> он сообщил в городе Овидиополе Одесской области.
> Ээээээ..... так значит, изучают не везде?
> Господа заокеанские жители, есть ли в США государственные
> школы, где не изучается негосударственный английский?

Сравнение некорректно.
Надо объяснять, почему? :-)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3107][Ответить
[3116] 2009-09-02 23:58> А с
> какого, не подскажете?

Возможно, кальки с польского.

> Было бы любопытно. 

Начнём с Хорватии. Об Исландии я уже писал. Когда-то чехи очищали свой язык от немецких слов. Подобная картина наблюдается, думаю, во всех странах бывшего СССР.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3108][Ответить
[3117] 2009-09-03 00:00> Что-что? :-))) 

Гетман Сагайдачный разговаривал по-московски?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3110][Ответить
[3118] 2009-09-03 00:02> ...посмотрите какие у князя Владимира
> замечательные украйиньски вуса! :-))) 

Князь Владимир — это не Украина, а Киевская Русь.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3116][Ответить
[3119] 2009-09-03 00:06> > А с > какого, не подскажете? Возможно, кальки с
> польского.

Прошу прощения. Не понял вопроса. Речь шла о дате. С какого года? С того, когда появились фотографии и самолёты с аэродромами. Слова пришли из Галиции. Являются, как я сказал, кальками с польского.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3116][Ответить
[3120] 2009-09-03 00:10> > А с какого, не подскажете?
> Возможно, кальки с польского.

С какого года?

> Начнём с Хорватии.

Там поставлена задача как можно больше отдалиться от сербского языка?
Вполне готов поверить. Только почему это должно быть примером для подражания?

> Об Исландии я уже писал.

От какого языка там отдаляются?

> Когда-то чехи очищали свой язык от немецких слов.

Если эти слова были искусственным путем привнесены в чешский — то нормально.
Но у меня большое подозрение, что именно "свiтлина" с "лiтовищем" и прочими "хiдниками" были привнесены искусственно. Подобно тому как сейчас привносится "автiвка".
Если мне продемонстрируют, что я неправ — признАю свою неправоту.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3119][Ответить
[3121] 2009-09-03 00:12> Слова пришли из Галиции. Являются, как я сказал, кальками с польского.

Quod erat demonstrandum.
Значит, кальки с русского — это плохо и подлежит изъятию, а кальки с польского — самое то, ибо это исконно украинские слова?
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3117][Ответить
[3122] 2009-09-03 00:12> Гетман Сагайдачный разговаривал по-московски?

Я не знаю, что такое "по-московски"...
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3122][Ответить
[3123] 2009-09-03 00:32> > Гетман Сагайдачный разговаривал по-московски? Я не знаю,
> что такое "по-московски"... 

По-московски = по-русски.
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3119][Ответить
[3124] 2009-09-03 00:35> > > А с > какого, не подскажете? Возможно, кальки с
> > польского.
> Прошу прощения. Не понял вопроса. Речь шла о дате. С какого
> года? С того, когда появились фотографии и самолёты с
> аэродромами. Слова пришли из Галиции. Являются, как я
> сказал, кальками с польского.

Ось що каже Google translate:

фотография -> obrazek
аэродром -> lotnisko

Отже, світлина точно не є калькою з польської. Можливо, це спроба перекладу з німецької слова Lichtbild.

Чи є летовище калькою від lotnisko - сказати однозначно важко. Як на мене, то ні.
Більше схоже на чеське letiště.

Колись в російській мові "аэроплан" став "самолётом", а геликоптер "вертолётом".
Тоді ж в українській мові з'явилися слова літак і вертоліт.
Чомусь нікого це не турбує.

А от летовище чомусь усіх турбує наче той Гондурас. ;)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3120][Ответить
[3125] 2009-09-03 00:39> Там
> поставлена задача как можно больше отдалиться от сербского
> языка?

Именно! Спросите у любого сербиста/кроатиста.
Много слов придумано до середины 40-х гг. После распада Югославии, их возвращают. Трамвай, кстати, по-хорватски — мунёвоз (munjovoz). Муня (munja) — это молния (электричество). Таких слов очень много в хорватском языке.

> От
> какого языка там отдаляются?

От английского влияния. Ранее — от норвежского и датского влияния.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3124][Ответить
[3126] 2009-09-03 00:40> Тоді ж в українській мові з'явилися слова літак і вертоліт.

вертоліт?
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3124][Ответить
[3127] 2009-09-03 00:42> Колись в російській мові "аэроплан" став "самолётом", а
> геликоптер "вертолётом".
> Тоді ж в українській мові з'явилися слова літак і вертоліт.
> Чомусь нікого це не турбує.

Почему ж никого? Тех, кто сейчас стремится переделать "вертолiт" в "гелiкоптер", точно беспокоит :-)
(От себя замечу: мне как-то всю жизнь казалось, что вертолёт по-украински всегда и был "гелiкоптером". "Вертолiт" я воспринимал как русизм.)

> А от летовище чомусь усіх турбує наче той Гондурас. ;)

Кроме всего прочего, то было давно, а это сейчас.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3120][Ответить
[3128] 2009-09-03 00:42Obrazek — это картина по-польски.
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3128][Ответить
[3129] 2009-09-03 00:43> Obrazek — это картина по-польски.

А фотографія як?
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3120][Ответить
[3130] 2009-09-03 00:44А гвынтокрыл?
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3120][Ответить
[3131] 2009-09-03 00:45Наша пiсня гарна, нова, починаєм її знова...

http://pravda.com.ua/news/2009/9/2/100809.htm
ЯНУКОВИЧ ОБІЦЯЄ ЗРОБИТИ РОСІЙСЬКУ МОВУ ДРУГОЮ ДЕРЖАВНОЮ

Лідер Партії регіонів Віктор Янукович заявляє, що в разі обрання президентом він зробить усе для того, щоб російська мова стала другою державною в Україні.

Він підкреслив, що хоче відповісти прем`єру Юлії Тимошенко, яка зробила заяву в Львові, про те, що російська мова не повинна бути другою державною.

"А я зроблю все, щоб російська мова була другою державною і ось у цьому в нас різниця", - сказав Янукович.

Він підкреслив, що для прийняття законопроекту про надання російській мові статусу державної потрібно 226 голосів, але при цьому "потрібно, щоб його президент підписав ось цією рукою".

При цьому Янукович продемонстрував свою праву руку з ручкою, натякаючи про те, що, будучи президентом, підписуватиме такий закон.

Як відомо, раніше Тимошенко висловила переконання, що в Україні може бути лише одна державна мова – українська.

==================================================

Кто-то еще в это верит? :-))
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3130][Ответить
[3132] 2009-09-03 00:45> А гвынтокрыл?

Забыл... :-)
В школьные времена такого не слышал.
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3128][Ответить
[3133] 2009-09-03 00:47> Obrazek — это картина по-польски.

Ось що словник видає: http://www.jiport.com/?sname=rupl

fotografia

zdjęcie (fotograficzne)

Ось ще один словник:

ttp://www.ixl.ru/index.php?a=list&d=%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20s%C5%82ownik%20rosyjsko-polski&p=23&w1=%D0%A4

фотография (fotografia, zdjęcie (fotograficzne); fotografika, fotografowanie; zakład fotograficzny)

фотокарточка (zdjęcie (fotograficzne), fotografia, fotka)

Так що з таким самим успіхом можна сказати, що світлина - це спроба віддалити українську мову від польської.
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3130][Ответить
[3134] 2009-09-03 00:50> А гвынтокрыл?

Ґвинтокрил - відповідник російського слова винтокрыл.

Щоправда деякі технічно безграмотні журналісти тулять це слово там де треба говорити "вертоліт" або "гелікоптер".
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3129][Ответить
[3135] 2009-09-03 00:50> А фотографія як? 

Забыл. Мне кажется (точно не знаю, но уверен на 90 %), что "сьфетлина" (пишу произношение кириллицей, так как нет польской клавиатуры под рукой; "сь" произносится шепеляво).
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3127][Ответить
[3136] 2009-09-03 00:53> > Колись в російській мові "аэроплан" став "самолётом", а
> > геликоптер "вертолётом".
> > Тоді ж в українській мові з'явилися слова літак і
> вертоліт.
> > Чомусь нікого це не турбує.
> Почему ж никого? Тех, кто сейчас стремится переделать
> "вертолiт" в "гелiкоптер", точно беспокоит :-)
> (От себя замечу: мне как-то всю жизнь казалось, что
> вертолёт по-украински всегда и был "гелiкоптером".
> "Вертолiт" я воспринимал как русизм.)

вертоліт і гелікоптер співвіснують в українській мові так само як вертолёт и геликоптер в російській.

> > А от летовище чомусь усіх турбує наче той Гондурас. ;)
> Кроме всего прочего, то было давно, а это сейчас.

Ну і що?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3133][Ответить
[3137] 2009-09-03 00:54> що світлина -
> це спроба віддалити українську мову від польської. 

Да, здъеньце помню. И всё же мне кажется, что я видел сьв(шьф)етлину в польских текстах.
Надо будет поискать происхождение украинской "свитлыны".
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3133][Ответить
[3138] 2009-09-03 00:56Кстати, Стефан, когда я, работая литредактором, вставлял в текст "свитлыны" и прочие "пэрлыны украйинськойи мовы", я получал по башке от главного редактора.
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3135][Ответить
[3139] 2009-09-03 00:57> > А фотографія як?
> Забыл. Мне кажется (точно не знаю, но уверен на 90 %), что
> "сьфетлина" (пишу произношение кириллицей, так как нет
> польской клавиатуры под рукой; "сь" произносится шепеляво).
>

Онлайн-словники ніякої сьфєтліни не знають.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3131][Ответить
[3140] 2009-09-03 01:00> обрання президентом він зробить усе для того, щоб російська
> мова стала другою державною в Україні.

Последнее, что я от него слышал по этому поводу несколько лет назад - почему ПР этого не сделала. Теперь - точнЯк.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3139][Ответить
[3141] 2009-09-03 01:02> Онлайн-словники ніякої
> сьфєтліни не знають. 

Возможно, это слово употреблялось в Польше раньше, а в наше время устарело. Возможно, вы правы в том, что это украинское изобретение. Сейчас наберу светлину по-польски в Google'е.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3129][Ответить
[3142] 2009-09-03 01:04> > Obrazek — это картина по-польски. А фотографія як? 

Fotografia. Возможно также obrazek fotograficzny, хотя я не уверен.
Только по-моему картина - это не obrazek, a obraz.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3139][Ответить
[3143] 2009-09-03 01:07> Онлайн-словники ніякої сьфєтліни не знають.

Это канадийський. Слышал еще задолго до всех распадов. Наряду с файными автивками и проч.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3133][Ответить
[3144] 2009-09-03 01:09> Так що з таким самим успіхом можна сказати, що світлина -
> це спроба віддалити українську мову від польської. 

А замена "процента" на "вiдсоток" или "поiзда" на "потяг"?
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3144][Ответить
[3145] 2009-09-03 01:13> > Так що з таким самим успіхом можна сказати, що світлина -
> > це спроба віддалити українську мову від польської.
> А замена "процента" на "вiдсоток" или "поiзда" на "потяг"?

То не замена. Всегда было.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3139][Ответить
[3146] 2009-09-03 01:15Похоже, вы правы, Андрий Костюк. Я пока не нашёл светлины в польском языке в значении "фотография".
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3144][Ответить
[3147] 2009-09-03 01:18Никаких потягiв я не помню ни на вокзалах, ни в киевском метро, как не помню и видсотков в киевских газетах или по радио. Впрочем, может во Львове были, я не обратил внимания.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3147][Ответить
[3148] 2009-09-03 01:25> Никаких потягiв я не помню ни на вокзалах, ни в киевском
> метро, как не помню и видсотков в киевских газетах или по
> радио. Впрочем, может во Львове были, я не обратил
> внимания. 

Видсотки и потяги были, конечно, до 1933 года. Видсотки остались и после 1933 года, но в украинских словарях такие слова стояли после "русских" слов: процент, відсоток.
Слово "потяг", как мне кажется, в СССР мало употреблялось. Потягом, если не ошибаюсь, переводили русское слово "состав" (железнодорожный термин).
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3147][Ответить
[3149] 2009-09-03 01:27> Никаких потягiв я не помню ни на вокзалах, ни в киевском
> метро, как не помню и видсотков в киевских газетах или по
> радио. Впрочем, может во Львове были, я не обратил
> внимания.

Достаточно взять словарь, хоть 60-х годов. "Проценты" и "видсотки" - совершенно равнозначны. Правда "промилле" там нет вообще. Как их переводить не знаю.

Потяг - сотав. А поiзд - поезд.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3147][Ответить
[3150] 2009-09-03 01:32"Починаеться посадка на швидкий поiзд....
....Состав поiзда знаходиться у третiй платформи"
Это то что я хорошо помню.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3147][Ответить
[3151] 2009-09-03 01:34Состав - точно русизм.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3147][Ответить
[3152] 2009-09-03 01:47Действительно, и откуда на Руси взялись русизмы? :-)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3147][Ответить
[3153] 2009-09-03 01:52Не знаю.

А весь укр.новояз - по большему от канадийской диаспоры, в местной обработке.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3147][Ответить
[3154] 2009-09-03 02:02А диспора та вся с западной Украины. Из Австро-Венгрии. Ну, им, ясное дело, виднее как "правильно", со временем глядишь и Брайтон Бич станет русскому языку учить. :-))
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3154][Ответить
[3155] 2009-09-03 02:07> и Брайтон Бич станет русскому языку учить. :-))

Однако все республиканцы и все за Блумберга.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3154][Ответить
[3156] 2009-09-03 02:15И давно Брайтон стал республиканским? Всегда был демократическим. Только сейчас речь о языке и Брайтон вам всем популярно объяснит, что трейн - это не поезд и что на (в) него не садятся, его берут. :-)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3154][Ответить
[3157] 2009-09-03 02:27Ну я видел репортаж - хотят мэром Блумберга. А он кто?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3154][Ответить
[3158] 2009-09-03 02:29Ну так.... Динкинса о сих пор помнят как ночной кошмар (чем он на самом деле и был).
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3154][Ответить
[3159] 2009-09-03 02:31Прочитал - он оказывается вышел из республиканской партии. А до нее, и вовсе был демократом.

А мэром оказывается можно быть и три раза.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3159][Ответить
[3160] 2009-09-03 02:38> А мэром оказывается можно быть и три раза.

Можно было только два. Часть народа хотела переизбрать Джулиани на третий срок (после того, как он хорошо разрулил 11 сентября), но помешал закон. Блумберг сделал проще: похерил закон :-)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3153][Ответить
[3161] 2009-09-03 02:50> Не знаю. А весь укр.новояз - по большему от канадийской
> диаспоры, в местной обработке. 

Украинская диаспора в Канаде привезла откуда-то украинский язык...
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3154][Ответить
[3162] 2009-09-03 02:52> А диспора та вся с западной Украины. Из Австро-Венгрии. Ну,
> им, ясное дело, виднее как "правильно", со временем глядишь
> и Брайтон Бич станет русскому языку учить. :-)) 

Украина — не Россия. Москва — русскоязычный город.
Киев — сами понимаете. Почему Галиция не может стать центром украинского языка? Самая украинская часть Украины...
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3162][Ответить
[3163] 2009-09-03 03:02> Киев — сами понимаете. Почему Галиция не может стать
> центром украинского языка? Самая украинская часть Украины...

Может, если хочет — только при чем здесь тогда Киев?
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3154][Ответить
[3164] 2009-09-03 03:03Галиция вообще-то столетия была с остальной "Украиной" в разных государствах. Нет, я конечно, понимаю, что и Бруклин может учить оксфордцев английскому.... :-)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3154][Ответить
[3165] 2009-09-03 03:30Центром она может стать, только непонятно какого языка. Переделать под нее украинский наверное можно. Это у же дело самих украинцев.
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [3164][Ответить
[3166] 2009-09-03 09:47> Галиция вообще-то столетия была с остальной "Украиной" в
> разных государствах.

Якщо за різні Правобережну Україну, то лише біля 140 років (Волинь - 120)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3164][Ответить
[3167] 2009-09-03 21:02> Галиция вообще-то столетия была с остальной "Украиной" в
> разных государствах. Нет, я конечно, понимаю, что и Бруклин
> может учить оксфордцев английскому.... :-) 

Украина всегда была в разных государствах. Одна — в Австро-Венгрии, другая — в России. Америка и Англия — это совсем другое.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3167][Ответить
[3168] 2009-09-03 21:12> Украина всегда была в разных государствах. Одна — в
> Австро-Венгрии, другая — в России.

При этом то, что Украина была, как-то не обсуждается.
Само собой подразумевается, видимо...
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3168][Ответить
[3169] 2009-09-03 21:15> При этом то, что Украина
> была, как-то не обсуждается. Само собой подразумевается,
> видимо... 

Я не говорю об Украине-государстве. Я называю Украиной территории, которые в наше время входят в состав Украины (кроме Крыма).
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3168][Ответить
[3170] 2009-09-03 21:22Понятно.
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [3147][Ответить
[3171] 2009-09-03 22:46> Никаких потягiв я не помню ни на вокзалах, ни в киевском
> метро, как не помню и видсотков в киевских газетах или по
> радио. Впрочем, может во Львове были, я не обратил
> внимания.

Коли потяг у даль загуркоче,
пригадаються знову мені
дзвін гітари у місячні ночі,
поцілунки й жоржини сумні...

В. Сосюра (недобитий петлюрівець із Донбасу)
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [3163][Ответить
[3172] 2009-09-03 22:52> > Киев — сами понимаете. Почему Галиция не может стать
> > центром украинского языка? Самая украинская часть
> Украины...
> Может, если хочет — только при чем здесь тогда Киев?

Галицький вплив на формування літературнї української мови міг би бути меншим, якби її використання не було б жорстко обмежене на території Російської Імперії.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3171][Ответить
[3173] 2009-09-03 23:29> Коли потяг у даль загуркоче,
> пригадаються знову мені
> дзвін гітари у місячні ночі,
> поцілунки й жоржини сумні...
> В. Сосюра (недобитий петлюрівець із Донбасу)

Было такое дело. "Рубiжне... знову путь... Володине... Кабаннє... // Нарештi Сватове, i крикнув потяг: "Стiй!" — из него же.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3172][Ответить
[3174] 2009-09-03 23:29> Галицький вплив на формування літературнї української мови
> міг би бути меншим, якби її використання не було б жорстко
> обмежене на території Російської Імперії.

Что во всём виновата Россия, нет ни малейших сомнений :-)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3172][Ответить
[3175] 2009-09-03 23:35Как и в том что все "обмеження" касались только украинской мовы. Ну свет на ней клином сошёлся. :-))
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [3175][Ответить
[3176] 2009-09-03 23:54> Как и в том что все "обмеження" касались только украинской
> мовы. Ну свет на ней клином сошёлся. :-))

Чому "тільки"? Обмеження щодо білоруської мови НЯЗ були також. Про інші мови нічого сказати не можу.
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [3174][Ответить
[3177] 2009-09-04 00:05> Что во всём виновата Россия, нет ни малейших сомнений :-)

Якщо Ви вважаєте, що те, що на літературну мову вплинув один з її діалектів, чимось поганим, то провина Росії в цьому є :) (але не вийняткова, бо особливості мови кожної частини єдиного народу так чи інакше впливають на літературну мову).
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3168][Ответить
[3178] 2009-09-04 01:04> > Украина всегда была в разных государствах. Одна — в
> > Австро-Венгрии, другая — в России.
> При этом то, что Украина была, как-то не обсуждается.
> Само собой подразумевается, видимо...

Стасе, тобі ще не набридло нетямущим прикидатися?
Хіба з контексту не зрозуміло, що йдеться про території і відповідне населення, а не про державу?
Чи ти заперечуєш існування територій і населення?
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3174][Ответить
[3179] 2009-09-04 01:06> > Галицький вплив на формування літературнї української
> мови
> > міг би бути меншим, якби її використання не було б
> жорстко
> > обмежене на території Російської Імперії.
> Что во всём виновата Россия, нет ни малейших сомнений :-)

А хіба хтось казав що у всьому?
Є конкретні історичні факти дискримінації української мови в Російській Імперії. Берешся це заперечувати?
Якщо нічого заперечити, то до чого тут твоя іронія?
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3174][Ответить
[3180] 2009-09-04 01:11А разве во времена запретов, уже был литературный язык?
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3180][Ответить
[3181] 2009-09-04 01:23> А разве во времена запретов, уже был литературный язык?

А для Вас це новина?
 
ЗигфридRe: Специально для убеждённых догматиков [3180][Ответить
[3182] 2009-09-05 00:21Пишу и читаю, пока тему в срач не свели)))

Интересный вопрос, что считать состоянием "литературный язык есть"? Де-факто он с 1798 года существует, де-юре языком признан в 1906. Запреты были и между этими датами, и до первой, и после второй.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3180][Ответить
[3183] 2009-09-05 00:35Здесь было мнение, что "литературный язык", постулируется государством. Так что никаких де-факто быть не может.
 
ЗигфридRe: Специально для убеждённых догматиков [3180][Ответить
[3184] 2009-09-05 01:57Эммм.... государством постулируется государственный язык. Точнее, конституцией государства. Чтобы государством где-то постулировался литературный... представить себе не могу.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3180][Ответить
[3185] 2009-09-05 02:09Ну, это не ко мне. Однако тогда обьясните свое видение литературного языка.
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3183][Ответить
[3186] 2009-09-05 03:11> Здесь было мнение, что "литературный язык", постулируется
> государством.

А може особисто тов. Сталіним? ;)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3183][Ответить
[3187] 2009-09-05 03:45Поспорьте, поспорьте. Интересно.
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3187][Ответить
[3188] 2009-09-05 04:19> Поспорьте, поспорьте. Интересно.

Вам цікаво, от Ви й сперечайтесь. ;)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3182][Ответить
[3189] 2009-09-05 06:35> Пишу и читаю, пока тему в срач не свели))) Интересный
> вопрос, что считать состоянием "литературный язык есть"?
> Де-факто он с 1798 года существует, де-юре языком признан в
> 1906. Запреты были и между этими датами, и до первой, и
> после второй. 

О запретах хочу узнать. Особенно до первой и после второй.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3188][Ответить
[3190] 2009-09-05 10:52> > Поспорьте, поспорьте. Интересно.
> Вам цікаво, от Ви й сперечайтесь. ;)

Пока Вашего определения не увидел. Сравнивать не с чем.
 
ЗигфридRe: Специально для убеждённых догматиков [3189][Ответить
[3191] 2009-09-05 19:44> О запретах хочу узнать. Особенно до первой и после второй.

Как минимум:
1) петровский на печать книг на западнорусском
2) столыпинский на украинские школы

Эти часто вспоминаются. Были еще, но этой темой не очень интересуюсь
 
ЗигфридRe: Специально для убеждённых догматиков [3185][Ответить
[3192] 2009-09-05 19:48> Однако тогда обьясните свое видение литературного языка.

Не могу ничего добавить к статье:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA

П.С. Филология на википедии таки на очень хорошем уровне
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3185][Ответить
[3193] 2009-09-05 21:30Определение довольно таки примитивное. Но берем фразу - "письменно закреплёнными нормами". Как закрепляется и кем?
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3175][Ответить
[3194] 2009-09-06 21:15> Как и в том что все "обмеження" касались только украинской
> мовы.

С. Федосов, прекратите издеваться над русским языком: украинский ЯЗЫК, а не мова.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3184][Ответить
[3195] 2009-09-06 21:22> Эммм.... государством постулируется государственный язык.
> Точнее, конституцией государства. Чтобы государством где-то
> постулировался литературный... представить себе не могу. 

Я тоже не понял связи между государством и литературным языком. (Связь, конечно, есть, но это не значит, что если у украинского языка не было статуса в России, то его (украинского языка) не было. Литературный язык — это не творение государства. Государствo лишь может вмешиваться иногда в процесс.)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3172][Ответить
[3196] 2009-09-06 21:36> ...жорстко обмежене...

(У цьому разі слово "жорстко" вважають русизмом. Рекомендують казати "суворо обмежене".)
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3194][Ответить
[3197] 2009-09-06 22:30> > Как и в том что все "обмеження" касались только
> украинской > мовы. С. Федосов, прекратите издеваться над
> русским языком: украинский ЯЗЫК, а не мова. 

Как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки я русской речи не люблю. :-)) (с)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3197][Ответить
[3198] 2009-09-06 22:45> > > Как и в том что все "обмеження" касались только
> > украинской > мовы. С. Федосов, прекратите издеваться над
> > русским языком: украинский ЯЗЫК, а не мова.
> Как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки я
> русской речи не люблю. :-)) (с)

Кто-то упорно путает литературный язык с устной речью). Форум конечно же не книга - не монолог. Он ближе к диалогу.
 
ЗигфридRe: Специально для убеждённых догматиков [3193][Ответить
[3199] 2009-09-06 23:13> Определение довольно таки примитивное.

И хорошо, потому что все, что сверху, будет отсебятиной и высасыванием из пальца.

> Но берем фразу - "письменно закреплёнными нормами". Как закрепляется и кем?

Обычно учеными-филологами. Если язык государственный или безгосударственный, но в каком-то государстве является официальным языком нацменьшинства, с ХХ века принято иметь при государственной академии наук институт этого языка, который нормы разрабатывает, аргументирует, а академия наук периодически издает в виде редакций грамматики. Редакции обычно учитывают сложившиеся по факту новоязы, как аддитивно (в лучшем случае, как в английском языке), так и дифферентно (в худшем случае, как в последние годы в русском). Отсутствие принципиальных разниц между этими редакицями обычно вызывает дотошную орфоэпию со сторны филологов, и как следствие - противодействие в виде скетчей и слэнгов в прогрессивных кругах.

В остальных случаях (что было распостранено в 18-19 веке, например), редакции грамматик были частной инициативой отдельных авториетных ученых-филологов или в лучшем случае их инициативных групп. Такие разработки выходят в виде авторских граматик и имеют яркие названия: по имени автора, по характерным чертам, по базовой диалектной норме, итп. Принимаются редко, в литературе являются эпохальными, склонны к конкуренции, однако довольно гибки.

Нынче практически все языки пользуются определенной редакицей определенной давно устоявшейся авторской грамматики, которая и является литературной нормой для них.

Где-то вот... надеюсь не сморозил чего не так)
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3193][Ответить
[3200] 2009-09-06 23:19Ничего не понятно. Один издал свой словарь, другой - свой. Какой правильный?
 
ЗигфридRe: Специально для убеждённых догматиков [3193][Ответить
[3201] 2009-09-06 23:31Какой принят литераторами за основу на добровольных началах. На котором больше книг издается. Я же говорю - конкуренция. Один вытесняет другой.

А потом самый успешный, самый устоявшийся становится академическим и живет по описанному первому варианту.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3193][Ответить
[3202] 2009-09-06 23:53Т.е. может быть множество вариантов, пока не вмешается государство?
 
ЗигфридRe: Специально для убеждённых догматиков [3193][Ответить
[3203] 2009-09-07 13:15Теоретически да, но на практике государство принимает уже безусловно победивший без его участия вариант. Исключений не знаю. Хотя... вроде с болгарским было не так.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3193][Ответить
[3204] 2009-09-07 13:40Интересно знать подробности, что там намутили с болгарским. Ну и с сербским заодно. Именно подробности, как учил Ватсона Холмс, нет ничего важнее мелочей.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3204][Ответить
[3205] 2009-09-07 19:20> Интересно знать подробности, что там намутили с болгарским.
> Ну и с сербским заодно. Именно подробности, как учил
> Ватсона Холмс, нет ничего важнее мелочей. 

С сербским всё в порядке. Это хорваты и боснийцы упорно стараются отойти подальше от сербского языка. Моё твёрдое мнение (как человека, изучавшего сербский язык в университете): сербский, хорватский и боснийский языки — это ОДИН язык. Между ними разница точно такая, как между британским и американским вариантами английского языка. Грамматика совершенно одинаковая, лишь некоторые слова отличаются: фудбал-ногомет, ваздух-зрак, сопствен-властит, хлеб-крух и т. д.
 
Сергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3205][Ответить
[3206] 2009-09-07 20:22> С сербским всё в порядке.

Правописание как-то менялось, непонятно зачем.

> стараются отойти подальше от сербского языка. Моё твёрдое
> мнение (как человека, изучавшего сербский язык в
> университете): сербский, хорватский и боснийский языки —
> это ОДИН язык.

Согласен.
 
ЗигфридRe: Специально для убеждённых догматиков [3205][Ответить
[3207] 2009-09-08 02:17> С сербским всё в порядке. Это хорваты и боснийцы упорно
> стараются отойти подальше от сербского языка. Моё твёрдое
> мнение (как человека, изучавшего сербский язык в
> университете): сербский, хорватский и боснийский языки —
> это ОДИН язык.

Язык-то один, а грамматики разные. Когда-то их свели к алфавитной разнице, а теперь разводят. Государства разные, языком международного общения сербохорватский не является - так что их право

> Между ними разница точно такая, как между
> британским и американским вариантами английского языка.

Отнюдь не такая. Сербохорватский существует в рамках диалектного континиума, при этом хорваты и босняки налегают на близкие им диалекты. Американского языка нету - это английский, который достаточно долго развивался автономно, без оглядки на консервативный стандарт. В бывших колониях орфоэпии никогда не придерживались, поэтому просторечие задним числом вошло в их литературную норму.

> Грамматика совершенно одинаковая, лишь некоторые слова
> отличаются: фудбал-ногомет, ваздух-зрак, сопствен-властит,
> хлеб-крух и т. д.

Это даже не всегда диалектизмы, а нередко и синонимы. В движении же пуризма, которым страдают хорваты, не вижу ничего плохого. Иногда смешно (ногомет тот же :-) но вполне логично. В "западничестве" их не обвинишь :-)
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3207][Ответить
[3208] 2009-09-08 02:31> Язык-то один, а грамматики разные.

Грамматика одна.

> В бывших колониях орфоэпии никогда
> не придерживались...

Что вы называете орфоэпией? Орфоэпия — это правильное (литературное) произношение.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3207][Ответить
[3209] 2009-09-23 00:50http://www.zn.ua/1000/1600/67194/
Большой сосед определился. Что Украине делать дальше?
Владимир ГОРБУЛИН — академик НАНУ, директор Института проблем национальной безопасности при СНБО Украины, Александр ЛИТВИНЕНКО — доктор политических наук, советник директора Института проблем национальной безопасности при СНБО Украины

Впечатлило вот это (жирный шрифт оригинала):

Определяя государственную политику, необходимо исходить из того, что русскоязычное население Украины — это важный фактор общественного развития, который будет существовать как минимум еще два-три поколения. Следовательно, необходимы незамедлительные разработка и реализация целенаправленной государственной программы относительно русскоязычных граждан Украины, которая предусматривала бы проведение русскоязычной проукраинской пропагандистской кампании, поддержку в Крыму, на Юге и Востоке Украины русскоязычных СМИ соответствующего направления и т.д.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3207][Ответить
[3210] 2009-09-23 00:58Им бы серьезным чем-то заняться а не облекать застольные беседы с президентом в наукообразную форму.
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3209][Ответить
[3211] 2009-09-23 09:56> Впечатлило вот это (жирный шрифт оригинала):

Що саме тебе вразило?

Це

> русскоязычное население Украины — это важный
> фактор общественного развития,

чи це

> который будет существовать
> как минимум еще два-три поколения. ?
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3209][Ответить
[3212] 2009-09-23 10:25Мне это не кажется особо новым. Вся эта компания абсолютно бесталантна в национальном вопросе.
 
НИКОЛАЙRe: Специально для убеждённых догматиков [3212][Ответить
[3213] 2009-09-23 21:55> Мне это не кажется особо новым. Вся эта компания абсолютно
> бесталантна в национальном вопросе. 
▬ Как сказать, но и часть украиноязычного населения тоже стремится к сближению с Россией, видимо эта игра за 18 лет ребёнка полумного - украины в зрослую дуру тётку уже обриднело..
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3211][Ответить
[3214] 2009-09-24 00:05> Що саме тебе вразило?
> Це
> > русскоязычное население Украины — это важный
> > фактор общественного развития,
> чи це
> > который будет существовать
> > как минимум еще два-три поколения. ?

Второе, конечно.
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3214][Ответить
[3215] 2009-09-24 23:36> > Що саме тебе вразило?
> > Це
> > > русскоязычное население Украины — это важный
> > > фактор общественного развития,
> > чи це
> > > который будет существовать
> > > как минимум еще два-три поколения. ?
> Второе, конечно.

Два представники російськомовного населення України висловили свою думку щодо тривалості існування їхньої спільноти як впливового фактору суспільного розвитку.
Що тут такого вражаючого?
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3215][Ответить
[3216] 2009-09-25 00:03> Два представники російськомовного населення України
> висловили свою думку щодо тривалості існування їхньої
> спільноти як впливового фактору суспільного розвитку.
> Що тут такого вражаючого?

Формально — ничего. Но тонкий намек на то, что через два-три поколения, может быть, "проблема" наконец-таки решится, мне видится.
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3215][Ответить
[3217] 2009-09-25 00:20Нужно быть совсем уж конченым кретином, чтоб надеяться буд-то нынешний беспредел кто-то будет терпеть еще 5 лет. О каких двух поколениях речь). Курам насмех.
 
Sergi_BCNRe: Специально для убеждённых догматиков [3215][Ответить
[3218] 2009-09-25 00:26"Определяя государственную политику Украины(Каталонии/страны Басков), необходимо исходить из того, что русскоязычное( испаноязычное) население Украины (Каталонии/страны Басков) — это важный фактор общественного развития, который будет существовать как минимум еще два-три поколения!"
Ребята, вы думаете вы одни такие особенные? Уже сейчас выпускники школ Украины (Каталонии/страны басков) плохо знают русский (испанский) язык. Уже сейчас без хорошего знания украинского (каталонского/эускеры, баскского) языка невозможно устроиться на более-менее сносную государственную службу. И это при жизни ещё первого поколения, совсем ещё не старого. А уж при следующем поколении и тем более через поколение вообще все забудут, что был такой единый и могучий русский (испанский) язык, который когда-то процветал на национальной территории.
Ненужное можете убрать и получите вполне ясное описание существующих языковых процессов на любой национальной территории.
Украина-лишь пример в ряде множества других примеров! Поэтому большой трагедии здесь, отнюдь, не видно!
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3217][Ответить
[3219] 2009-09-25 00:32> Нужно быть совсем уж конченым кретином, чтоб надеяться
> буд-то нынешний беспредел кто-то будет терпеть еще 5 лет.

Я думаю, что будут терпеть больше.
Нет? А в чём выразится нетерпение?

> О каких двух поколениях речь).

А что будет вместо двух поколений? :-)
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3218][Ответить
[3220] 2009-09-25 00:34> Ненужное можете убрать и получите вполне ясное описание
> существующих языковых процессов на любой национальной территории.

Вы хотите сказать, что в Барселоне законодательно запрещены вывески (реклама) на кастильском?

> Украина-лишь пример в ряде множества других примеров!
> Поэтому большой трагедии здесь, отнюдь, не видно!

Большой трагедии действительно нет. Большая глупость — есть...
 
Ночной_ДозорRe: Специально для убеждённых догматиков [3219][Ответить
[3221] 2009-09-25 00:59> > Нужно быть совсем уж конченым кретином, чтоб надеяться
> > буд-то нынешний беспредел кто-то будет терпеть еще 5 лет.
> Я думаю, что будут терпеть больше.
> Нет? А в чём выразится нетерпение?

Есть надежда прихода здравого правительства. Ведь не может быть так долго государство в оппозици с населением. Очень не хотелось бы увидеть на своем веку еще и гражданскую войну в своем доме. Хотя конечно война бы вышла с комедийным уклоном.
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3216][Ответить
[3222] 2009-09-25 07:45> > Два представники російськомовного населення України
> > висловили свою думку щодо тривалості існування їхньої
> > спільноти як впливового фактору суспільного розвитку.
> > Що тут такого вражаючого?
> Формально — ничего. Но тонкий намек на то, что через
> два-три поколения, может быть, "проблема" наконец-таки
> решится, мне видится.

Характерно, що цей натяк зроблено тими, хто до цієї "проблеми", як ти кажеш, належить сам.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3221][Ответить
[3223] 2009-09-25 18:31> Есть надежда прихода здравого правительства.

Откуда оно возьмется?
Кто допустит здравых людей к власти?

> Ведь не может быть так долго государство в оппозици с населением.

Боюсь, что может. Население пассивное. Над ним издеваются, а оно это терпит и время от времени радуется.
Да, ноябрь 2004 в какой-то мере стал исключением... но и в этом случае, как оказалось впоследствии, население банально кинули.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3222][Ответить
[3224] 2009-09-25 18:33> Характерно, що цей натяк зроблено тими, хто до цієї
> "проблеми", як ти кажеш, належить сам.

Начиная с какого-то уровня, отречение от родного языка — это условие sine qua non для прихода русскоязычного гражданина Украины в политику. Данные представители суть политики...
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3215][Ответить
[3225] 2009-09-25 21:19> Що тут такого
> вражаючого? 

Следует избегать причастий на -аючий, -уючий в украинском языке, Андрий Костюк.
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3222][Ответить
[3226] 2009-09-25 21:21> цей натяк зроблено тими

Цей натяк зробили тi...
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3222][Ответить
[3227] 2009-09-27 05:18http://kp.ua/daily/250909/195766/
Прокурорская проверка обнаружила многочисленные нарушения действующего законодательства о рекламе, языках и защите общественной морали.

(Жирный шрифт мой. — С.М.)
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3224][Ответить
[3228] 2009-09-27 11:09> > Характерно, що цей натяк зроблено тими, хто до цієї
> > "проблеми", як ти кажеш, належить сам.
> Начиная с какого-то уровня, отречение от родного языка —
> это условие sine qua non для прихода русскоязычного
> гражданина Украины в политику. Данные представители суть
> политики...

Ой! А фофуддю до ВР чи кабміну часом не забороняють вдягати? ;)

Назви хоч одного хто б відрікся.
 
СтефанRe: Специально для убеждённых догматиков [3228][Ответить
[3229] 2009-09-27 17:25> Ой! А фофуддю до ВР чи кабміну часом не забороняють вдягати? ;)

Не знаю, о чем речь.

> Назви хоч одного хто б відрікся.

Юлия Тимошенко.

http://www.tymoshenko.com.ua/ukr/exclusive/speeches-appeals/4825/
У святковий День української писемності та мови хочу щиро побажати всім нам любити та берегти свою рідну мову, робити все, щоб вона і надалі розвивалася та утверджувалася, щоб зростав престиж української мови.

http://www.kmu.gov.ua/control/publish/article?art_id=236805837
Інше – це наша рідна українська мова. І я хочу вам сказати те, що тішить мою душу, це те, що сьогодні в Україні вже немає ніякого сперечання навколо цього і навіть ті, хто сьогодні заявляє про те, що російська мова мусить стати другою державною, своїх дітей навчають в українських школах <...>

Насколько я знаю грамматику украинского языка, "наша" подразумевает "и моя тоже" (иначе следовало бы говорить "ваша"). При этом, однако, родной язык самой Тимошенко — отнюдь не украинский, о чем она сама же прямым текстом говорила:

http://www.tymoshenko.com.ua/ukr/news/first/2828/
Говорячи про своє ставлення до російської мови, вона сказала: "Я люблю російську мову дуже, тому що це моя рідна мова. Водночас, дуже люблю українську мову, тому що це мова моєї Батьківщини".

http://www.ut.net.ua/art/166/0/1126/
Недарма в своєму першому інтерв'ю все тій же Die Welt у 2005 році вона заявляла: «Моя рідна мова – російська, я знаю цю країну».

Да, я всё понимаю. Не делать таких заявлений, как в первых двух цитатах, она не может: заявления являются необходимым (хотя не достаточным :-) условием ее пребывания у власти. Но сами по себе эти заявления, в свете последних двух цитат, — это ровно то же самое, как если бы я начал говорить: "our native English language". Что в моих устах, разумеется, означало бы отречение от моего родного языка.
 
Андрій КостюкRe: Специально для убеждённых догматиков [3229][Ответить
[3230] 2009-09-27 20:22> > Ой! А фофуддю до ВР чи кабміну часом не забороняють
> вдягати? ;)
> Не знаю, о чем речь.

http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%84%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8F

http://lurkmore.ru/%D0%A4%D0%BE%D1%84%D1%83%D0%B4%D1%8C%D1%8F

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%84%D1%83%D0%B4%D1%8C%D1%8F_(%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82-%D0%BC%D0%B5%D0%BC...)

http://www.zerkalo-nedeli.com/3000/3050/54195/

> > Назви хоч одного хто б відрікся.
> Юлия Тимошенко.
>
> http://www.tymoshenko.com.ua/ukr/exclusive/speeches-appeals/4825/
> У святковий День української писемності та мови хочу щиро
> побажати всім нам любити та берегти свою рідну мову, робити
> все, щоб вона і надалі розвивалася та утверджувалася, щоб
> зростав престиж української мови.
>
> http://www.kmu.gov.ua/control/publish/article?art_id=236805837
> Інше – це наша рідна українська мова. І я хочу вам сказати
> те, що тішить мою душу, це те, що сьогодні в Україні вже
> немає ніякого сперечання навколо цього і навіть ті, хто
> сьогодні заявляє про те, що російська мова мусить стати
> другою державною, своїх дітей навчають в українських школах
> <...>
> Насколько я знаю грамматику украинского языка, "наша"
> подразумевает "и моя тоже" (иначе следовало бы говорить
> "ваша"). При этом, однако, родной язык самой Тимошенко —
> отнюдь не украинский, о чем она сама же прямым текстом
> говорила:
> http://www.tymoshenko.com.ua/ukr/news/first/2828/
> Говорячи про своє ставлення до російської мови, вона
> сказала: "Я люблю російську мову дуже, тому що це моя рідна
> мова. Водночас, дуже люблю українську мову, тому що це мова
> моєї Батьківщини".
> http://www.ut.net.ua/art/166/0/1126/
> Недарма в своєму першому інтерв'ю все тій же Die Welt у
> 2005 році вона заявляла: «Моя рідна мова – російська, я
> знаю цю країну».
> Да, я всё понимаю. Не делать таких заявлений, как в первых
> двух цитатах, она не может: заявления являются необходимым
> (хотя не достаточным :-) условием ее пребывания у власти.
> Но сами по себе эти заявления, в свете последних двух
> цитат, — это ровно то же самое, как если бы я начал
> говорить: "our native English language". Что в моих устах,
> разумеется, означало бы отречение от моего родного языка.

Ну і де тут відречення?

ВІДРІКАТИСЯ
Відмовлятися від кого-, чого-небудь: свідомо позбавляти себе чогось.
Відмовлятися від своїх попередніх поглядів, вчинків, світогляду, віри і т. ін.

Тимошенко не позбавляла себе російської мови і не відмовлялася від неї.
Вона й далі користується нею в родині (донька її досі не може й два слова зліпити по-українськи). Вона не приховує, що це її рідна мова. В публічних виступах вона теж доволі часто користується російською мовою.
Де тут зречення?

Що стосується цитат, то, якби Тимошенко була щирою людиною, їх у сукупності можна було б розуміти так, що Тимошенко вивчила ще й українську і сприймає її як другу рідну мову.

Але ми ж знаємо, що нещирість Тимошенко зашкалює навіть на фоні інших політиків. Тому її слова слід розуміти дуже просто: вона вішає локшину на вуха довірливого "лохторату", говорячи те, що від неї хочуть почути. А до реальності її слова ніякого стосунку не мають.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [3111][Ответить
[3231] 2009-09-29 11:42> > В УССР, когда украинского языка не навязывали, его кто-то
> учил? Не скажу за всю УССР — а в Киеве, в русской школе,
> где учился я, в моем классе, учили его все

Аналогично.

, кроме, кажется,
> двух человек (которые были "освобождены", т.к. ранее
> обучались за пределами УССР). Один из этих двух, кстати
> сказать, сейчас является украинским дипломатом :-)) 

А можно поподробнее?
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [3127][Ответить
[3232] 2009-09-29 11:50> (От себя замечу: мне как-то всю жизнь казалось, что
> вертолёт по-украински всегда и был "гелiкоптером".
> "Вертолiт" я воспринимал как русизм.)

+1.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [3138][Ответить
[3233] 2009-09-29 11:58> Кстати, Стефан, когда я, работая литредактором, вставлял в
> текст "свитлыны" и прочие "пэрлыны украйинськойи мовы", я
> получал по башке от главного редактора. 

Логично, потому что в те времена, похоже, важно было, чтоб читатели понимали написанное, а не чтоб оно было непонятно русскоязычным.
 
DesmanaRe: Специально для убеждённых догматиков [3233][Ответить
[3234] 2009-09-29 12:09> > Кстати, Стефан, когда я, работая литредактором, вставлял в
> > текст "свитлыны" и прочие "пэрлыны украйинськойи мовы", я
> > получал по башке от главного редактора.
> Логично, потому что в те времена, похоже, важно было, чтоб
> читатели понимали написанное, а не чтоб оно было непонятно
> русскоязычным.
Моя супруга при подготовке пришибленной журналюжкой статьи о ее компании категорически настояла на замене в тексте слова "притлумлює" на какой-нибудь более адекватный эквивалент. В результате выставила эту недотепу за дверь, и на более адекватный эквивалент был заменен журналист :-))).
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [3148][Ответить
[3235] 2009-09-29 12:13> Видсотки остались и после 1933 года, но в украинских
> словарях такие слова стояли после "русских" слов: процент,
> відсоток.

Не было такого. Лично помню, как на уроках мовы дрючили за проценты.

Слово "потяг", как мне кажется, в СССР мало
> употреблялось. Потягом, если не ошибаюсь, переводили
> русское слово "состав" (железнодорожный термин). 

Уверен, что так и есть.
 
AMYRe: Специально для убеждённых догматиков [3138][Ответить
[3236] 2009-09-29 12:23Ребенок пошел уже во второй класс. Сколько я узнаю новых "украинских" слов... :)) Дитя асфальта ©

Стрибає білка по верхах,
Дітей зозуля кличе.
Вітрець шепоче в галузках,
В ярку потік мугиче


Марійка Підгірянка
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [3219][Ответить
[3237] 2009-09-29 12:24> > Нужно быть совсем уж конченым кретином, чтоб надеяться >
> буд-то нынешний беспредел кто-то будет терпеть еще 5 лет. Я
> думаю, что будут терпеть больше. Нет? А в чём выразится
> нетерпение?

Я ведь уже писал, что считаю, что ещё одного-двух сроков подобного правительства страна не выдержит - она обанкротится. И тогда, быть может, к власти придёт правительство здравое, которое и в языковом вопросе не будет в оппозиции к народу.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [3236][Ответить
[3238] 2009-09-29 12:38> Ребенок пошел уже во второй класс. Сколько я узнаю новых
> "украинских" слов... :)) Дитя асфальта © Стрибає білка по
> верхах, Дітей зозуля кличе. Вітрець шепоче в галузках, В
> ярку потік мугиче Марійка Підгірянка 

Cоболезнования....
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [3236][Ответить
[3239] 2009-09-29 21:37> Вітрець шепоче в галузках,
> В ярку потік мугиче

Що не так? Ви ніколи не чули слів "галузь" і "мугикати"?
 
AMYRe: Специально для убеждённых догматиков [3236][Ответить
[3240] 2009-09-29 22:04Про галузь чув. Галузи, вибачайте, ні!

Из той же серии:

Пробудилася бриндушка:
день-дзень!
Смійся, квітко-подружко,
вже день!


Для тех, кто не знает, что такое бриндушка, должен разъяснить, что это то же самое, что и дримба или варган :))
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [3240][Ответить
[3241] 2009-09-29 23:10> Про галузь чув. Галузи, вибачайте, ні!

Ну а "галузки" - це зменшена форма множини від "галузь". Фарму "галуза" не зусьрічав, але чому б і ні?

> Из той же серии:
> Пробудилася бриндушка:
> день-дзень!
> Смійся, квітко-подружко,
> вже день!
> Для тех, кто не знает, что такое бриндушка, должен
> разъяснить, что это то же самое, что и дримба или варган

Схоже, таки не те саме
http://stood.livejournal.com/201280.html
***
Гуцульське слово дня - бриндушка
Бриндушка, -и бот.: шафран (Crocus), пор. рум. brînduşă

Приклад: Піду зраннє нарву бриндушок тай може шось продам турістам коло моста...
***

Авторка та ж? Мабуть, з тих країв, що любить використовувати діалектні слова.
 
DesmanaRe: Специально для убеждённых догматиков [3240][Ответить
[3242] 2009-09-30 09:17> Про галузь чув. Галузи, вибачайте, ні!
А "відгалуження" в значении "ответвление" откуда пошло, как вы думаете?
 
DesmanaRe: Специально для убеждённых догматиков [3240][Ответить
[3243] 2009-09-30 09:21Кстати, почитал кое-что из Марийки Пидгирянки... Честно говоря, как детская поэтесса она пишет гораздо лучше. А вот "Мати-страдниця" тяжко написана, неблагозвучно.
 
DesmanaRe: Специально для убеждённых догматиков [3225][Ответить
[3244] 2009-09-30 09:28> > Що тут такого вражаючого?
> Следует избегать причастий на -аючий, -уючий в украинском
> языке, Андрий Костюк.
Т.е. слово "вражаючий" - с вашей точки зрения, чуть ли не суржик?
Что уж говорить о всяких "перлах" типа "придбавати", "мужчина"... Кстати, а русское "перл" - разве не украинизм? ;-)))
(Хотя, был я как-то посрамлен. Счел русизмом слово "заінтересований". Стали разбираться. Оказалось, если "заинтересованный" значит "проявивший интерес, любопытство" - тогда нужно говорить "зацікавлений". А вот если "имеющий имущественный, материальный интерес" - тогда как раз "заінтересований").
 
Cергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3244][Ответить
[3245] 2009-09-30 11:51> Кстати, а русское "перл" - разве
> не украинизм? ;-)))

Не-а! :-)))
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [3238][Ответить
[3246] 2009-10-01 12:16> > Ребенок пошел уже во второй класс. Сколько я узнаю новых
> > "украинских" слов... :)) Дитя асфальта © Стрибає білка по
> > верхах, Дітей зозуля кличе. Вітрець шепоче в галузках, В
> > ярку потік мугиче Марійка Підгірянка  Cоболезнования.... 

Кстати говоря, почти всю свою жизнь она, судя по всему, прожила за пределами тогдашней Украины. Так что преподавать её как поэтессу украинскую - это, как бы так помягче выразиться...
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [3239][Ответить
[3247] 2009-10-01 12:17> > Вітрець шепоче в галузках, > В ярку потік мугиче Що не
> так? Ви ніколи не чули слів "галузь" і "мугикати"? 

Думаю, что не один AMY. Прошу назваться тут тех, кто слышал эти слова и знает их значение.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [3240][Ответить
[3248] 2009-10-01 12:18> Про галузь чув. Галузи, вибачайте, ні! Из той же серии:
> Пробудилася бриндушка: день-дзень! Смійся, квітко-подружко,
> вже день! Для тех, кто не знает, что такое бриндушка,
> должен разъяснить, что это то же самое, что и дримба или
> варган :)) 

И эти тоже. :-)))
 
Cергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3239][Ответить
[3249] 2009-10-01 12:19Первое слово я слышал, что-то связано с промышленностью.
Второе не слышал, но его специфика почему-то вызывает улыбку и неприличные ассоциации.
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [3241][Ответить
[3250] 2009-10-01 12:20> > Про галузь чув. Галузи, вибачайте, ні! Ну а "галузки" -
> це зменшена форма множини від "галузь".

Галузь - отрасль(промышленности); галузки - побеги(растений)?

Фарму "галуза" не
> зусьрічав, але чому б і ні?

Это специально пишется так, чтоб полфорума не могло понять?
 
ЖеняRe: Специально для убеждённых догматиков [3249][Ответить
[3251] 2009-10-01 12:22> Второе не слышал, но его специфика почему-то вызывает
> улыбку и неприличные ассоциации. 

Есть такое дело. :)) Но я думаю, что оно означает "журчит".
 
Cергей ФедосовRe: Специально для убеждённых догматиков [3246][Ответить
[3252] 2009-10-01 12:23> Кстати говоря, почти всю свою жизнь
> она, судя по всему, прожила за пределами тогдашней Украины.
> Так что преподавать её как поэтессу украинскую - это, как
> бы так помягче выразиться... 

Так и Шевченко прожил за пределами и тогдашней, и даже нынешней Украины, однако он такой украинский поэт, что украинскее уже некуда.
 
DesmanaRe: Специально для убеждённых догматиков [3247][Ответить
[3253] 2009-10-01 14:53> > > Вітрець шепоче в галузках, > В ярку потік мугиче Що не
> > так? Ви ніколи не чули слів "галузь" і "мугикати"?
> Думаю, что не один AMY. Прошу назваться тут тех, кто слышал
> эти слова и знает их значение.
"Мугикати" - что-то типа "мычать под нос", напевая мелодию. Даже в укр. варианте "Винни-Пуха" его песни звучат как "мугикавки" (как там - "пыхтелки и кряхтелки"?).
Насчет "галузок" - не слышал, хотя Вика выдает тучу религиозных текстов. Но такие слова, как "відгалуження" и "розгалужений", наверное, ты слышал, и неупотребительными их не назовешь. От какого слова они были образованы?
 
DesmanaRe: Специально для убеждённых догматиков [3248][Ответить
[3254] 2009-10-01 15:08> > вже день! Для тех, кто не знает, что такое бриндушка,
> > должен разъяснить, что это то же самое, что и дримба или
> > варган :))
> И эти тоже. :-)))
Дрымбу по крайней мере мог купить в эти выходные за 150 грн. :-))). Музыкальный инструмент. Представляет собой металлическую пластинку, сантиметров 5, зажатую в держателе. Пластинка выполняет роль струны. Держатель, насколько я понял, зажимается зубами, и пальцами теребится пластинка. Получается своеобразный звук. Продавец этого добра, колоритный дядька из Косова, побрынькал на ней, и, отложив, констатировал: "Гуцульський чукча". :-))). А, вспомнил еще коломыйка есть:
А я куплю собі дримбу, хоч би-м була боса,
Мені дримба задримбає коло мого носа...
"Варган", если это слово - синоним дрымбы, видимо, происходит от "варги", т.е. "губы" (извини, Женя, с твоими подколками пришлось и гвару выучить :-))). На самом деле, это польское слово.
 
AMY* Навеяло[Ответить
[3255] 2009-10-01 17:15> Продавец этого добра, колоритный дядька из Косова

Видел недавно, как в вагон метро на "Крещатике" вбежал также колоритный и весьма "пахучий" дядька родом откуда-то из Карпатских гор. Был он с двумя большими клетчатыми сумками, в которых тарахтели недораспроданные деревянные поделки/сувениры... И вот, в последней надежде продать перед поездом еще что-нибудь, чтобы не везти это барахло домой, он начал предлагать пассажирам свои "чухалки" (деревянные грабельки на длинной ручке), красочно расписывая полезность этого инструмента и показывая на себе, как им удобно пользоваться. Тут же вспомнился афоризм: "Моется тот, комy лень чесаться!"
 
НИКОЛАЙRe: * Навеяло [3255][Ответить
[3256] 2009-10-01 20:24> > Продавец этого добра, колоритный дядька из Косова Видел
> недавно, как в вагон метро на "Крещатике" вбежал также
> колоритный и весьма "пахучий" дядька родом откуда-то из
> Карпатских гор. Был он с двумя большими клетчатыми сумками,
> в которых тарахтели недораспроданные деревянные
> поделки/сувениры... И вот, в последней надежде продать
> перед поездом еще что-нибудь, чтобы не везти это барахло
> домой, он начал предлагать пассажирам свои "чухалки"
> (деревянные грабельки на длинной ручке), красочно
> расписывая полезность этого инструмента и показывая на
> себе, как им удобно пользоваться. Тут же вспомнился
> афоризм: "Моется тот, комy лень чесаться!" 
▬ Та чухатся можно и расчёской для волос ...
 
VyacheslavRe: Специально для убеждённых догматиков [3254][Ответить
[3257] 2009-10-01 21:55> Дрымбу по крайней мере мог купить в эти выходные за 150
> грн. :-))).

Плін! Чому я свого часу не купив за 20!!!
 
AMYВек живи, век учись![Ответить
[3258] 2009-10-01 23:40Суржик? Отнюдь! Родной язык!

Ой роде наш красний

Українська народна пісня

У полі калина,
у полі червона
хорошенько цвіте.
Ой роде наш красний,
роде наш прекрасний,
не цураймося, признаваймося,
бо багато нас є.
Що перший цвіточок
то рідний батенько.
Що другий цвіточок —
то рідная ненька.
Що рідний цвіточок —
рідна сторононька.

Рідна мова: підручник для 2 класу / М. Білецька, М. Вашуленко. — Київ: Освіта, 2002. — c.43

Завдання: кому народ у своїй пісні складає найвищу шану?
 
ЖеняRe: * Навеяло [3256][Ответить
[3259] 2009-10-02 10:39> > > Продавец этого добра, колоритный дядька из Косова Видел
> > недавно, как в вагон метро на "Крещатике" вбежал также >
> колоритный и весьма "пахучий" дядька родом откуда-то из >
> Карпатских гор. Был он с двумя большими клетчатыми сумками,
> > в которых тарахтели недораспроданные деревянные >
> поделки/сувениры... И вот, в последней надежде продать >
> перед поездом еще что-нибудь, чтобы не везти это барахло >
> домой, он начал предлагать пассажирам свои "чухалки" >
> (деревянные грабельки на длинной ручке), красочно >
> расписывая полезность этого инструмента и показывая на >
> себе, как им удобно пользоваться. Тут же вспомнился >
> афоризм: "Моется тот, комy лень чесаться!"  ▬ Та чухатся
> можно и расчёской для волос ... 

Если волосы долго не мыть, то расчёска уже не справится, и понадобятся грабли с ручкой. 2AMY: он же для этой цели их продавал? ;-)
 
AMYRe: * Навеяло [3259][Ответить
[3260] 2009-10-02 22:12> Если волосы долго не мыть, то
> расчёска уже не справится, и понадобятся грабли с ручкой.
> 2AMY: он же для этой цели их продавал? ;-) 

Если речь о волосах на спине, то таки да :))
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3243][Ответить
[3261] 2009-10-03 00:30> Кстати, почитал кое-что из Марийки Пидгирянки...

Любитель экзотики...
 
AndreyRe: Специально для убеждённых догматиков [3244][Ответить
[3262] 2009-10-03 00:32> Т.е.
> слово "вражаючий" - с вашей точки зрения, чуть ли не
> суржик?

Не суржик, так как есть в словарях. Один из многочисленных русизмов в украинском языке.
 
AndreyRe: Век живи, век учись! [3258][Ответить
[3263] 2009-10-03 00:39> Суржик? Отнюдь! Родной язык! Ой роде наш красний Українська
> народна пісня У полі калина, у полі червона хорошенько
> цвіте. Ой роде наш красний, роде наш прекрасний, не
> цураймося, признаваймося, бо багато нас є. Що перший
> цвіточок — то рідний батенько. Що другий цвіточок — то
> рідная ненька. Що рідний цвіточок — рідна сторононька.
> Рідна мова: підручник для 2 класу / М. Білецька, М.
> Вашуленко. — Київ: Освіта, 2002. — c.43 Завдання: кому
> народ у своїй пісні складає найвищу шану? 

AMY, а зачем вы выделили слова "хорошенько" и "цвiточок"? Это украинские слова. ([кв]iтка — это полонизм; знатоки истории славянских языков поймут меня.)
 
DesmanaRe: Век живи, век учись! [3263][Ответить
[3264] 2009-10-03 05:40> > Суржик? Отнюдь! Родной язык! Ой роде наш красний
> Українська > народна пісня У полі калина, у полі червона
> хорошенько > цвіте. Ой роде наш красний, роде наш
> прекрасний, не > цураймося, признаваймося, бо багато нас є.
> Що перший > цвіточок — то рідний батенько. Що другий
> цвіточок — то > рідная ненька. Що рідний цвіточок — рідна
> сторононька. > Рідна мова: підручник для 2 класу / М.
> Білецька, М. > Вашуленко. — Київ: Освіта, 2002. — c.43
> Завдання: кому > народ у своїй пісні складає найвищу шану?
> AMY, а зачем вы выделили слова "хорошенько" и "цвiточок"?
> Это украинские слова. ([кв]iтка — это полонизм; знатоки
> истории славянских языков поймут меня.)
Ну да... "Білий цвіт на калині, як фата на дівчині...", "цвіт папороті" - откуда оно пошло?
Ну и "попереду Дорошенко, веде своє військо, військо запорізьке хорошенько" не забываем тоже.
 
Д-616Re: Век живи, век учись! [3263][Ответить
[3265] 2009-10-03 10:23>Завдання: кому народ у своїй пісні складає найвищу шану?

Сплошноен издевательство, а не задание.
 
Sergi_BCNRe: Век живи, век учись! [3265][Ответить
[3266] 2009-10-03 11:09> >Завдання: кому народ у своїй пісні складає найвищу шану?
> Сплошноен издевательство, а не задание.

И кому же? Какой правильный ответ будет для сегодняшнего момента?
 
Д-616Re: Век живи, век учись! [3265][Ответить
[3267] 2009-10-03 12:07Тут наверно логика такая: ученики 2 класса конечно же ответ на это не дадут (разве что какая-то образцово-показательная гордость), тут вмешивается учитель и рассказывает то что требуется - соответствующую украинскую идеологию.
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3265][Ответить
[3268] 2009-10-03 12:22В русском языке отменили ять, в результате цвет стал неотличим от цвbта.
 
AMYRe: Век живи, век учись! [3266][Ответить
[3269] 2009-10-03 15:34> > >Завдання: кому народ у своїй пісні складає найвищу шану?
> > Сплошноен издевательство, а не задание. И кому же? Какой
> правильный ответ будет для сегодняшнего момента? 

А я уже и не знаю. :(( Просто переписал задание из учебника.
Надеясь на коллективный разум.
 
AndreyRe: Век живи, век учись! [3266][Ответить
[3270] 2009-10-03 15:45> Завдання: кому народ у своїй пісні складає найвищу шану?

Батькiвщинi — рiдному краю, матерi та батьковi.
 
AMYRe: Век живи, век учись! [3266][Ответить
[3271] 2009-10-03 15:50До речі, як українською буде pencil sharpener?

Ні точилки, ні стружилки, ані гострилки для олівців в словнику немає
 
AMYRe: Век живи, век учись! [3270][Ответить
[3272] 2009-10-03 15:53> > Завдання: кому народ у своїй пісні складає найвищу шану?
> Батькiвщинi — рiдному краю, матерi та батьковi. 

Найвищу — майбуть питають про перше місце, а не про п'єдестал пошани
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3271][Ответить
[3273] 2009-10-03 18:02> До речі, як українською буде pencil sharpener? Ні точилки,
> ні стружилки, ані гострилки для олівців в словнику немає

Точило.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3272][Ответить
[3274] 2009-10-03 18:04> > > Завдання: кому народ у своїй пісні складає найвищу
> шану? > Батькiвщинi — рiдному краю, матерi та батьковi.
> Найвищу — майбуть питають про перше місце, а не про
> п'єдестал пошани

Ну это элементарно - род-племя.
 
AMYRe: Век живи, век учись! [3272][Ответить
[3275] 2009-10-03 18:16КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
від 30 вересня 2009 р. № 1033
Київ

Про внесення змін до Положення про загальноосвітній навчальний заклад

Кабінет Міністрів України постановляє:

Внести до Положення про загальноосвітній навчальний заклад, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 14 червня 2000 р. № 964 (Офіційний вісник України, 2000 р., № 24, ст. 1016; 2001 р., № 40, ст. 1799), такі зміни:

доповнити Положення пунктом 241 такого змісту:

“241. У державному і комунальному загальноосвітньому навчальному закладі мовою навчання є українська мова. Поряд з українською мовою в навчально-виховному процесі в державних і комунальних загальноосвітніх навчальних закладах можуть застосовуватися та вивчатися мови національних меншин.”;

пункт 46 після абзацу першого доповнити новим абзацом такого змісту:

“в робочий час у державному і комунальному загальноосвітньому навчальному закладі постійно застосовувати українську мову, а у державному і комунальному загальноосвітньому навчальному закладі з навчанням мовою національної меншини поряд з українською мовою — також мову, якою здійснюється навчально-виховний процес в цьому закладі;”.

У зв’язку з цим абзаци другий — одинадцятий вважати відповідно абзацами третім — дванадцятим.

Прем’єр-міністр України
Ю. ТИМОШЕНКО
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3271][Ответить
[3276] 2009-10-03 20:14> До речі, як українською буде pencil sharpener?
> Ні точилки, ні стружилки, ані гострилки для олівців в
> словнику немає

Стругачка.
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3273][Ответить
[3277] 2009-10-03 20:16> > До речі, як українською буде pencil sharpener? Ні
> точилки,
> > ні стружилки, ані гострилки для олівців в словнику немає
> Точило.

Точило - наждачний круг для загострення ножів, ножиць, бритв, сокир і т. п.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3275][Ответить
[3278] 2009-10-03 23:21> пункт 46 після абзацу першого доповнити новим абзацом такого змісту:
> “в робочий час у державному і комунальному
> загальноосвітньому навчальному закладі постійно
> застосовувати українську мову

Что тут скажешь?..
"Яка держава, такий i"... в данном случае закон.

P.S. <крик души> Хорошо все-таки, что я в этой стране не живу!..
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3276][Ответить
[3279] 2009-10-03 23:38> > До речі, як українською буде pencil sharpener?
> > Ні точилки, ні стружилки, ані гострилки для олівців в
> > словнику немає

> Стругачка.

Это не подходит просто по смыслу. Мы ничего не стругаем а - точим. Потому - "точило" и только. Можно конечно в уменьшательной форме - "точилко". Или как?
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3279][Ответить
[3280] 2009-10-04 00:54> > > До речі, як українською буде pencil sharpener?
> > > Ні точилки, ні стружилки, ані гострилки для олівців в
> > > словнику немає
> > Стругачка.
> Это не подходит просто по смыслу. Мы ничего не стругаем а -
> точим.

Олівці підстругують. Тому й стругачка.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3279][Ответить
[3281] 2009-10-04 01:11А Вы знаете, что есть карандаши в виде одного только грифеля? Что же там стругать? Наверное стругачкой можно назвать маленький рубанок, но не точилку же.

Впрочем Вам конечно виднее.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3275][Ответить
[3282] 2009-10-04 03:55Сижу, готовлю слайды для доклада... и вот в перерыве подумалось: это ж из

> [Педагогічні працівники загальноосвітнього навчального закладу зобов'язані]
> “в робочий час у державному і комунальному
> загальноосвітньому навчальному закладі постійно
> застосовувати українську мову

следует, что если в государственном общеобразовательном учебном заведении вдруг состоится международная конференция, то, согласно оному Положению, педагогические работники данного заведения не имеют права сделать доклад на этой конференции по-английски!
Разве что если дело будет происходить в субботу или воскресенье :-))
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3275][Ответить
[3283] 2009-10-04 04:04Скоро и на улице потребуют говорить только на мове.
Чего ещё ожидать от Украины, кроме гротеска? :-))
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3282][Ответить
[3284] 2009-10-04 09:54> Разве что если дело будет происходить в субботу или
> воскресенье :-))

Можуть ввечері
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3278][Ответить
[3285] 2009-10-04 09:59> > пункт 46 після абзацу першого доповнити новим абзацом
> такого змісту:
> > “в робочий час у державному і комунальному
> > загальноосвітньому навчальному закладі постійно
> > застосовувати українську мову
> Что тут скажешь?..
> "Яка держава, такий i"... в данном случае закон.

Нормальний закон. Держава гроші платить - держава музику замовляє. Хто не бажає - може піти працювати в приватну школу.

> P.S. <крик души> Хорошо все-таки, что я в этой стране не
> живу!..

Мабуть.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3284][Ответить
[3286] 2009-10-04 11:57> > Разве что если дело будет происходить в субботу или
> > воскресенье :-))
> Можуть ввечері

На улице.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3285][Ответить
[3287] 2009-10-04 11:59> > > пункт 46 після абзацу першого доповнити новим абзацом
> > такого змісту:
> > > “в робочий час у державному і комунальному
> > > загальноосвітньому навчальному закладі постійно
> > > застосовувати українську мову
> > Что тут скажешь?..
> > "Яка держава, такий i"... в данном случае закон.
> Нормальний закон. Держава гроші платить - держава музику
> замовляє. Хто не бажає - може піти працювати в приватну
> школу.

Логично. Видимо всем остальным целесообразно больше не платить державе налоги.
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3285][Ответить
[3288] 2009-10-04 12:33> Нормальний закон.

Не погоджуюсь з Вами. Ідея постанови правильна, але реалізація ... як завжди. ;)
Іноземні мови в школах вивчаються чи ні?
А от цією постановою вони взагалі не передбачені.
Ясно, що ніхто уроків іноземної мови скасовувати не буде.
Це означає що постанова буде порушуватись в усіх без винятку школах на другий день після її прийняття.
А якщо можна порушувати правила на уроках іноземної мови, то чому не можна на уроках математики чи біології?

Отакоєот. (С)

Таке враження, що в апарат органів влади набирають виключно "по блату", а здатних хоч трохи думати головою там взагалі не залишилось.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3285][Ответить
[3289] 2009-10-04 12:59А это вообще не закон. Сомневаюсь чтоб выгоняли учителей. Будут геморить учеников. Писать записки, вызывать родителей. Ставить перед классом и прочий репертуар а-ля "с комсомол не расстанусь никогда".
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3289][Ответить
[3290] 2009-10-04 13:18> Будут геморить учеников.

Ця постанова учнів взагалі не стосується
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3289][Ответить
[3291] 2009-10-04 13:46Еще как стосуется. Для того и издавалось. Учителя и без нее говорят на украинском.
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3291][Ответить
[3292] 2009-10-04 13:55> Учителя и без нее говорят на украинском.

Не всі і не завжди.

Постанова стосується лише вчителів. Вячеслав правий.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3292][Ответить
[3293] 2009-10-04 14:11> > Учителя и без нее говорят на украинском.
> Не всі і не завжди.

Может только пенсионного возраста говорят по-русски. Остальные - убежденно, только по-украински. У меня такой опыт.

> Постанова стосується лише вчителів. Вячеслав правий.

Из приведенного здесь текста, этого не следует.
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3287][Ответить
[3294] 2009-10-04 15:25> Логично. Видимо всем остальным
> целесообразно больше не платить державе налоги. 

Это нереально. Найдёте способ не платить подоходный - заплатите налоги с продаж. Здесь нужно только гражданское неповиновение, на которое у вас не способны. Перекуют вас, никуда не денетесь. И до частных школ доберутся.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3287][Ответить
[3295] 2009-10-04 15:31Что Вы такой злобный.
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3287][Ответить
[3296] 2009-10-04 15:53А что я сказал такого злобного? Тем более - неправдивого?
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3285][Ответить
[3297] 2009-10-04 16:26> Держава гроші платить - держава музику замовляє.

Абстрактно, фраза правильная. Но.
(1) С ровно такой же логикой можно обосновать и... ну, скажем, закон, по которому все учителя и ученики на уроке каждые 5 минут должны вставать и хором кричать: "Слава Українi!" Государство заказывает...
(2) Государство — это как? Чьи это на самом деле деньги?
Впрочем, по второму пункту сам же себе и возражу. Уже говорилось неоднократно: к сожалению, в ответ на обработку в стиле "ваш родной язык совсем не тот, который вы думали — вас обманули — но это ничего, мы вас вылечим" подданные государства, en masse, отнюдь не протестуют, а вполне себе послушно кивают.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3288][Ответить
[3298] 2009-10-04 16:28> Ідея постанови правильна

Пожалуй, нет смысла мне открывать дискуссию... :-)

> Таке враження, що в апарат органів влади набирають виключно
> "по блату", а здатних хоч трохи думати головою там взагалі не залишилось.

Вот-вот.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3293][Ответить
[3299] 2009-10-04 16:29> > Постанова стосується лише вчителів. Вячеслав правий.
> Из приведенного здесь текста, этого не следует.

Ну как не следует? Об учениках ничего не сказано. Конечно, касается только учителей.
За учеников возьмемся позже :-)
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3288][Ответить
[3300] 2009-10-04 16:33Интересно, чего это самостийные и незалежные себе сами не понастроили за свой счёт своих украинских школ, а захватили русские, а теперь с торжествующим видом говорят "не нравится - организуйте себе свои за свои счёт"? (а мы потом и их тоже захватим).
Вопрос, конечно, риторический :-)
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3288][Ответить
[3301] 2009-10-04 16:33На учениках отыграются учителя.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3299][Ответить
[3302] 2009-10-04 17:07> > > Постанова стосується лише вчителів. Вячеслав правий.
> > Из приведенного здесь текста, этого не следует.
> Ну как не следует? Об учениках ничего не сказано. Конечно,
> касается только учителей.
> За учеников возьмемся позже :-)

Тогда это постановление вообще никого не касается. Об учителях или уборщицах, там не говорится. Т.е. разговривать можно только на ураинском, но не сказано кому.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3302][Ответить
[3303] 2009-10-04 17:51> Тогда это постановление вообще никого не касается. Об
> учителях или уборщицах, там не говорится. Т.е. разговривать
> можно только на ураинском, но не сказано кому.

?!
Оригинал плюс принятая постановлением приписка теперь звучат так (см. [3282]):

Педагогічні працівники загальноосвітнього навчального закладу зобов'язані <...>
в робочий час у державному і комунальному загальноосвітньому навчальному закладі
постійно застосовувати українську мову
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3302][Ответить
[3304] 2009-10-04 18:16Никому эта мова не нужна. Даже в украинских школах!
Убогим остаётся только потрясать постановлениями. :-))
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3298][Ответить
[3305] 2009-10-04 18:40> > Ідея постанови правильна
> Пожалуй, нет смысла мне открывать дискуссию... :-)

Якщо ти погоджуєшся, ;) то, дійсно, про що тут дискутувати? :)
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3303][Ответить
[3306] 2009-10-04 19:52> > Тогда это постановление вообще никого не касается. Об
> > учителях или уборщицах, там не говорится. Т.е.
> разговривать
> > можно только на ураинском, но не сказано кому.
> ?!
> Оригинал плюс принятая постановлением приписка теперь
> звучат так (см. [3282]):
> Педагогічні працівники загальноосвітнього навчального
> закладу зобов'язані <...>
> в робочий час у державному і комунальному
> загальноосвітньому навчальному закладі
> постійно застосовувати українську мову

Так в выдежке этого не было. Выходит ученики теперь будут прикидываться что их не понимают. В рабочее время. Занятно. Я бы обязательно воспользовался.
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3297][Ответить
[3307] 2009-10-04 20:06> говорилось неоднократно: к сожалению, в ответ на обработку
> в стиле "ваш родной язык совсем не тот, который вы думали —

Про австрійський Генштаб забули.
 
Sergi_BCNRe: Век живи, век учись! [3303][Ответить
[3308] 2009-10-04 23:36> > Тогда это постановление вообще никого не касается. Об
> > учителях или уборщицах, там не говорится. Т.е.
> разговривать
> > можно только на ураинском, но не сказано кому.
> ?!
> Оригинал плюс принятая постановлением приписка теперь
> звучат так (см. [3282]):
> Педагогічні працівники загальноосвітнього навчального
> закладу зобов'язані <...>
> в робочий час у державному і комунальному
> загальноосвітньому навчальному закладі
> постійно застосовувати українську мову

Ребята, а что в этом постановлении удивительного? Или вы думаете, что только в Украине такое происходит? Такое сплошь и рядом в многонациональных государствах. Когда-то же всех по-русски заставляли говорить, хочешь ты того или нет.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3308][Ответить
[3309] 2009-10-05 00:47> Ребята, а что в этом постановлении удивительного?

Уже ничего.
Если следующим будет постановление о том, какой язык граждане Украины обязаны "постоянно применять" у себя на кухнях, я уже тоже не удивлюсь.

> Такое сплошь и рядом в многонациональных государствах.

Можно пример?
В каком государстве существует постановление, регламентирующее язык общения на работе?
Просмотрел чуть подробнее, чем по диагонали, пресловутый закон Тубона (http://www.dglf.culture.gouv.fr/droit/loi-gb.htm) — не вижу там такого. (Или пропустил?)

> Когда-то же всех по-русски заставляли говорить, хочешь ты того или нет.

Заставляли?! На законодательном уровне?
Приведите ссылку, пожалуйста.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3305][Ответить
[3310] 2009-10-05 00:48> > > Ідея постанови правильна
> > Пожалуй, нет смысла мне открывать дискуссию... :-)
> Якщо ти погоджуєшся, ;)

Ja, ja :-)
(Что в переводе на английский звучит как "Yeah right" :-)
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3306][Ответить
[3311] 2009-10-05 00:51> Так в выдежке этого не было.

Нет, ну здесь всё чисто. Постановление гласит, черным по белому: "дополнить такой-то пункт такой-то фразой". По применении постановления, пункт в новой редакции читается: "Педагогические работники обязаны постоянно пользоваться <...>".
Будут нанимать уборщиц в качестве переводчиков :-)
 
Sergi_BCNRe: Век живи, век учись! [3306][Ответить
[3312] 2009-10-05 01:37Стефан писал: Можно пример?
В каком государстве существует постановление, регламентирующее язык общения на работе?

http://www.gencat.cat/especial/lleieducacio/cat/titol_2.htm

ARTICLE 13. COMPETÈNCIA LINGÜÍSTICA DEL PROFESSORAT, DELS PROFESSIONALS D'ATENCIÓ EDUCATIVA I DEL PERSONAL D'ADMINISTRACIÓ I SERVEIS

1. Els mestres i els professors de tots els centres han de tenir la titulació requerida i han d'acreditar, en la forma que es determini per reglament, el domini de les dues llengües oficials, de manera que en puguin fer un ús adequat, tant oral com escrit, en l'exercici de la funció docent. Els mestres i els professors, en l'exercici de llur funció, han d'emprar normalment el català, tant en les activitats d'ensenyament i aprenentatge com en l'àmbit general del centre.

Статья 13. Языковая подготовка преподавателей, специалистов образовательного процесса и административно-обслуживающего персонала
1. Учителя и преподаватели всех центров должны иметь необходимую квалификацию и должны доказать, в той форме в какой определяет регламент, владение двумя официальными языками, так чтобы могли бы использовать их(языки) как устно так и письменно в соответствии с необходимостью исполнения своих преподавательских функций. Учителя и преподаватели, в исполнении своих обязанностей, должны ОБЫЧНО использовать КАТАЛОНСКИЙ язык, как в учебном процессе так и в учебном заведении вообще.

Ну и так далее. Провозглашённое двуязычие является лишь реверансом в сторону центрального правительства. На самом деле в школах созданы специальные комиссии, которые строго следят за употреблением только каталонского яхыка в учебных центрах как единственного средства для ведения учебного процесса (català es el únic instrument vehicular en les activitats d'ensenyament) . Кроме того существует система "классных надзирателей" (tutors), которые не будучи учителями могут и не иметь специального педагогического образования, но которые строго следят за поддержанием дисциплины м порядка внутри учебного заведения. Им вменяется в обязанность также следить за тем, чтобы дети использовали КАТАЛОНСКИЙ язык как средство общения между собой. Сплошь и рядом случаи, когда, например, дети иммигрантов используют испанский язык в общении и в результате им снижают оценку за поведение в четверти. Кстати, использование детьми русского или любого другого языка между собой в школе не влечёт такого наказания как использование испанского языка. Это при том, что за школой большая часть детей общается между собой по-испански!

В этом же законе провозглашается, что родители могут свободно избирать учебное заведение для своих детей. На деле же 95 процентов школ и ВСЕ профессиональные и высшие учебные заведения являются КАТАЛОНСКИМИ. А школа с испанским языком обучения находится так далеко, что не каждый родитель отпустит туда своего ребёнка.
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3306][Ответить
[3313] 2009-10-05 02:07Интересно, когда учителя начнут вешать таблички позора детишкам, которые говорят в школе по-русски? Учиться можно у "просвещённой Европы" - Великобритании, где такое практиковалось в 19-м веке - дощечка с буквами WN (Welsh No) за слова на валлийском языке.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3312][Ответить
[3314] 2009-10-05 02:10> собой. Сплошь и рядом случаи, когда, например, дети
> иммигрантов используют испанский язык в общении и в
> результате им снижают оценку за поведение в четверти.

Вот, вот. Заладили - преподватели, преподаватели...

Посмотрим на ответные действия Крыма?
 
Sergi_BCNRe: Век живи, век учись! [3313][Ответить
[3315] 2009-10-05 02:32> Интересно, когда учителя начнут вешать таблички позора
> детишкам, которые говорят в школе по-русски? Учиться можно
> у "просвещённой Европы" - Великобритании, где такое
> практиковалось в 19-м веке - дощечка с буквами WN (Welsh
> No) за слова на валлийском языке.
Сейчас просвещённая Европа разбегается по национальным квартирам, несмотря ни на какие ЕСы. Даже создана теория, что "национализм 21 века якобы является нашим будущим". Обсуждается на полном серьёзе. В Испании даже Андалусия вспомнила об арабском государстве Аль-Андалус, существовавшим в течение 7 веков на территории восьми андалузских провинций. . Андалузцы сейчас заявляют, что они- отдельная нация, непохожая на других жителей Испании.
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3309][Ответить
[3316] 2009-10-05 02:37> В каком государстве существует постановление,
> регламентирующее язык общения на работе?

Чесно кажучи, не знаю, як це регламентується в Німеччині, але мені не відмомо жодного випадку, щоб вчитель-турок проводив уроки чи виховні години у німецькій школі турецькою мовою.
А от в Україні аналогічні речі до останнього часу чомусь вважалися майже нормальними.

> > Когда-то же всех по-русски заставляли говорить, хочешь ты
> того или нет.
> Заставляли?! На законодательном уровне?
> Приведите ссылку, пожалуйста.

Звичайно, на законодавчому рівні ніяк не примушували. СРСР взагалі кожній людині гарантувались права і свободи! На законодавчому рівні!!! (Тобто на папері. )

А директором української школи могли призначити телепня, який українською мовою не здатен два слова зліпити.

А на законодавчому рівні все було нормально.
Тут ти абсолютно правий.
:)
 
MishaRe: Век живи, век учись! [3309][Ответить
[3317] 2009-10-05 02:43Паттерн "если дать русскому языку права такие же, как и украинскому, то те же права нужно дать и турецкому, и молдавскому, и греческому языка" в действии.
 
MishaRe: Век живи, век учись! [3309][Ответить
[3318] 2009-10-05 02:47Что интересно, так это расписать паттерны.

Паттерны сторонников украинизации:
1) "Так же точно действовали при СССР в отношении украинского, поэтому мы должны теперь действовать наоборот"
2) "Если давать русскому языку права, то такие же права должны быть у французкого и греческого языков"
3) "Государство имеет право решать такие вопросы" (в целом эквивалетно христианскому "неисповедимы пути Господни")
Я что-то пропустил?
 
MishaRe: Век живи, век учись! [3309][Ответить
[3319] 2009-10-05 02:49Собственно дискуссию предлагаю вести один раз дав ответы на эти утверждения и на этом закруглившись, т.к. то что все идет по кругу, абсолютно очевидно.
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3313][Ответить
[3320] 2009-10-05 03:06В Испании это объяснимо, т.к. Франко в своё время активно постарался, запретив все языки, кроме кастильского. Наверняка это стимулировало терроризм басков. Но тонкостей испанской ситуации я не знаю, вам там видней.
 
Sergi_BCNRe: Век живи, век учись! [3309][Ответить
[3321] 2009-10-05 03:14Навпаки, за часiв Совiтськоï влади нам було гарантовано рiвноправнiсть всiх мов. Насправдi ж я пам'ятаю як менi моя тiтка-викладачка скаржилася, що ïм директор забороняЕ розмовляти украïнською мовою поза шкiльним навчальним процесом. Особисто менi було заборонено у 1987 роцi робити дипломну роботу украïнською мовою. Всi протоколи засiдань комiтету комсомолу того iнституту де я навчався повинно було вести тiльки росiйською мовою. Не бачити цього або не хотiти визнавати цього, кажучi що, мовляв, на законодавчому рiвнi цього не забороняли, а тому цього не було- це м'ягко кажучi, не дуже об'Ективно. Дуже цiкаво що люди вже не пам'ятають всiх переслiдувань i заборон на робочому та побутовому рiвнi що ïх зазнавала украïнська мова у перiод брежнЕвського застою та горбачьовськоï перебудови. До того ж, втiлювалась у життя байка про непрестижнiсть та сiлянськiсть мови. Я коли у перший раз потрапив до Львову у 1982 роцi, то я вiдчув гордiсть за мою мову та за належнiсть до украïнськiй нацiï. А кажучi вiдверто я радий що украïнська мова вiдроджуЕться i впроваджуЕться до життя хоча i такими засобами. Того що я в певнiй мiрi вiдчув мiлiцiянських кийкiв на своЕму хребтi саме за захiст мови та самостiйностi Украïни 20 рокiв тому!
 
MishaRe: Век живи, век учись! [3321][Ответить
[3322] 2009-10-05 03:30> Дуже цiкаво що люди вже не
> пам'ятають всiх переслiдувань i заборон на робочому та
> побутовому рiвнi що ïх зазнавала украïнська мова у перiод
> брежнЕвського застою та горбачьовськоï перебудови.
Преследование языка Вы считаете правильной или неправильной мерой?

> А кажучi вiдверто я радий
> що украïнська мова вiдроджуЕться i впроваджуЕться до життя
> хоча i такими засобами.
Вопрос задан, т.к. непонятно. Вы считаете преследование языка, запрещение языка правильной мерой по отношению к русскому, и неправильной по отношению к украинскому. Верно?
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3321][Ответить
[3323] 2009-10-05 04:19Пустое все это. Если страну даже наименовали не Русью а по названию польской провинции. То и своим языком будут считать все что угодно, только не родной, не русский. Сто раз все сказано и сто раз повторено.
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3321][Ответить
[3324] 2009-10-05 04:56Было Воеводство Русское.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3321][Ответить
[3325] 2009-10-05 05:03Т.е. "Земля Русскаая" - Киевская Русь.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3321][Ответить
[3326] 2009-10-05 05:03*Русская. До того конечно.
 
DesmanaRe: Век живи, век учись! [3273][Ответить
[3327] 2009-10-05 09:29> > До речі, як українською буде pencil sharpener? Ні точилки,
> > ні стружилки, ані гострилки для олівців в словнику немає
> Точило.
Читаю.
Точилка (приспособление для очинки карандаша) - ножик для (загострювання) олівців, разг. стругачка, точило.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3273][Ответить
[3328] 2009-10-05 11:30)).
 
AMYRe: Век живи, век учись! [3316][Ответить
[3329] 2009-10-05 14:44> > В каком государстве существует постановление, >
> регламентирующее язык общения на работе? Чесно кажучи, не
> знаю, як це регламентується в Німеччині, але мені не
> відмомо жодного випадку, щоб вчитель-турок проводив уроки
> чи виховні години у німецькій школі турецькою мовою. А от в
> Україні аналогічні речі до останнього часу чомусь вважалися
> майже нормальними.

Нужно для чистоты эксперимена добавить, откуда и когда появились в ФРГ турецкоподднанные, а также сравнить, каким образом в независимой Украине оказались граждане, чьим родным языком являеся онюдь не государственный
 
AMYRe: Век живи, век учись! [3327][Ответить
[3330] 2009-10-05 14:48> Читаю. Точилка (приспособление для
> очинки карандаша) - ножик для (загострювання) олівців,
> разг. стругачка, точило.

ссылку или бибилиографию можно?
 
AndreyRe: Век живи, век учись! [3292][Ответить
[3331] 2009-10-05 21:48> Постанова стосується лише вчителів. Вячеслав
> правий. 

Зразковою українською мовою: "Постанова стосується лише до вчителів. В'ячеслав має рацію".
 
AndreyRe: Век живи, век учись! [3315][Ответить
[3332] 2009-10-05 21:56> Андалузцы
> сейчас заявляют, что они- отдельная нация, непохожая на
> других жителей Испании. 

Да ну! Впервые слышу такое.
 
AndreyRe: Век живи, век учись! [3321][Ответить
[3333] 2009-10-05 21:59> Навпаки, за часiв Совiтськоï влади нам було гарантовано
> рiвноправнiсть всiх мов. Насправдi ж я пам'ятаю як менi моя
> тiтка-викладачка скаржилася, що ïм директор забороняЕ
> розмовляти украïнською мовою поза шкiльним навчальним
> процесом. Особисто менi було заборонено у 1987 роцi робити
> дипломну роботу украïнською мовою. Всi протоколи засiдань
> комiтету комсомолу того iнституту де я навчався повинно
> було вести тiльки росiйською мовою. Не бачити цього або не
> хотiти визнавати цього, кажучi що, мовляв, на законодавчому
> рiвнi цього не забороняли, а тому цього не було- це м'ягко
> кажучi, не дуже об'Ективно. Дуже цiкаво що люди вже не
> пам'ятають всiх переслiдувань i заборон на робочому та
> побутовому рiвнi що ïх зазнавала украïнська мова у перiод
> брежнЕвського застою та горбачьовськоï перебудови. До того
> ж, втiлювалась у життя байка про непрестижнiсть та
> сiлянськiсть мови. Я коли у перший раз потрапив до Львову у
> 1982 роцi, то я вiдчув гордiсть за мою мову та за
> належнiсть до украïнськiй нацiï. А кажучi вiдверто я радий
> що украïнська мова вiдроджуЕться i впроваджуЕться до життя
> хоча i такими засобами. Того що я в певнiй мiрi вiдчув
> мiлiцiянських кийкiв на своЕму хребтi саме за захiст мови
> та самостiйностi Украïни 20 рокiв тому! 

Ошибки исправлять?
 
AndreyRe: Век живи, век учись! [3320][Ответить
[3334] 2009-10-05 22:04> Но тонкостей
> испанской ситуации я не знаю, вам там видней. 

А где же ваше знание истории, уважаемый? Или в истории Испании "on pige que dal" ?
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3320][Ответить
[3335] 2009-10-05 22:56Я говорил не об истории, а о тонкостях, чтобы судить о соотношениях "кастильский-каталонский" в Каталонии. Если им навязывают каталонский так же, как Киеву - украинский, вы прекрасно знаете, на чбей стороне я окажусь.
 
AndreyRe: Век живи, век учись! [3335][Ответить
[3336] 2009-10-05 23:47> Я говорил не об истории, а о тонкостях, чтобы судить о
> соотношениях "кастильский-каталонский" в Каталонии. Если им
> навязывают каталонский так же, как Киеву - украинский, вы
> прекрасно знаете, на чбей стороне я окажусь.

Я поддерживаю обе стороны: понимаю украинцев и хочу, чтобы русский язык продолжали изучать во всей Восточной и Центральной Европе.
 
AndreyRe: Век живи, век учись! [3335][Ответить
[3337] 2009-10-05 23:55Кстати, хочу начать изучать каталанский язык.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3335][Ответить
[3338] 2009-10-06 01:53Об "АТВ" -
http://lenta.ru/articles/2009/09/30/atv/
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3336][Ответить
[3339] 2009-10-06 06:52> Я поддерживаю обе стороны: понимаю украинцев и хочу, чтобы
> русский язык продолжали изучать во всей Восточной и
> Центральной Европе. 

Поддерживать обе стороны может только тот, кто выбрал себе роль зрителя на трибуне. Украинцы хотят, чтобы русского языка не было, а русские хотят, чтобы он был. It's just that simple.
 
DesmanaRe: Век живи, век учись! [3330][Ответить
[3340] 2009-10-06 08:44> > Читаю. Точилка (приспособление для
> > очинки карандаша) - ножик для (загострювання) олівців,
> > разг. стругачка, точило.
> ссылку или бибилиографию можно?
"Новий російсько-український словник-довідник", за ред. С.Я. Єрмоленко. К., Довіра, 1996 р., с. 536.
 
AndreyRe: Век живи, век учись! [3339][Ответить
[3341] 2009-10-06 20:24> Украинцы хотят, чтобы русского языка не было, а русские
> хотят, чтобы он был.

Поэтому нужно стремиться к золотой середине.
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3339][Ответить
[3342] 2009-10-06 21:44"Золотая середина" по-украински - это то, что сейчас. Русский язык есть, но все дружно притворяются, что его нет. То есть надо стремиться к сумасшедшему дому. Логично вообще-то, сумасшедшим именно на окраине и место.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3339][Ответить
[3343] 2009-10-06 21:53Ничего не напоминает? Сексом все периодически занимаются, но его НЕТ.
 
evgenRe: Век живи, век учись! [3339][Ответить
[3344] 2009-10-14 23:34По теме русского языка в Украине.........визит Презика Украины в Запорожье...и ссылочка - http://day.zp.ua/news/18128.html
 
Д-616Re: Век живи, век учись! [3339][Ответить
[3345] 2009-10-15 10:46>Во время предыдущего визита гаранта в Запорожье 18 сентября из-за
>использования запорожцами русского языка у Ющенко случился
>нервный срыв. Как рассказали очевидцы событий, пану президенту
>очень не понравилась вывеска с надписью «Продукты». Президент
>разошёлся до такой степени,
что даже высказал предположение, что
>покупать продукты в этом магазине могут только несознательные
>люди или враги нации!

Можно сделать вывод что презик не соответствует должности по состоянию здоровья. Ющенко следовало бы обратится по адресу: ул.Фрунзе, 103, отделение №13. Табличка на входе выполнена на укрмове, так что там ему будет спокойно и нервные срывы будут под контролем у специалистов соответствующего профиля.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3339][Ответить
[3346] 2009-10-15 11:53Не соображу сразу, что же там долно было быть написано.
 
evgenRe: Век живи, век учись! [3346][Ответить
[3347] 2009-10-15 15:59> Не соображу сразу, что же там долно было быть написано.

Ющенко на дух не переносит вывески на русском языке...вот их и прекрыли, чем смогли)))))))))
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3346][Ответить
[3348] 2009-10-15 16:14Продукты - что по-русски, что по-украински. На каком языке нужно написать, чтоб ему спокойно жилось?
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3348][Ответить
[3349] 2009-10-15 20:44> Продукты - что по-русски, что по-украински.

Так "Ы" же.
Почти "пииииво" © :-/
Фотоподборка рулит!!
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3348][Ответить
[3350] 2009-10-15 21:20Ах да..

Интересно, "касса", "суббота" и прочие подобные сдвоения в русском, которых нет в украинском. Почему так?
 
DesmanaRe: Век живи, век учись! [3350][Ответить
[3352] 2009-10-16 13:50> Ах да..
> Интересно, "касса", "суббота" и прочие подобные сдвоения в
> русском, которых нет в украинском. Почему так?
http://pravopys.vlada.kiev.ua/pravopys/pravXXI/23.html
И особенно
http://pravopys.vlada.kiev.ua/pravopys/pravXXI/99.html
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3350][Ответить
[3353] 2009-10-16 13:56Это не обьясняет происхождения сдвоений в русском. Часто оно есть там, где в языке-доноре - нет.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3350][Ответить
[3354] 2009-10-17 02:19Сообщение Аза, 7.01.1919
Киев переживает буквально неделю о вывесках. Партия галичан, руководимая Коновальцем, неистовствует. После истечения 3-х дневного срока, в течение которого, согласно приказа Коновальца, должны быть, под страхом тяжких кар, во всем Киеве уничтожены русские вывески и надписи...
http://day.zp.ua/news/18128.html, 12.10.2009
В Запорожье к приезду президента Виктора Ющенко убрали все надписи на русском языке. Были искусственно закрыты названия организаций и торговых центров, выполненные на русском языке. Их в срочном порядке завесили тканью, газетами, фольгой и полиэтиленом.

Сообщение Аза, 7.01.1919
... по городу ходят патрули, которые чинят расправу.
http://day.zp.ua/news/18128.html, 12.10.2009
Накануне визита по организациям, имеющим «антигосударственные» вывески начали ходить тройки и даже пятёрки, в состав которых вошли представители прокуратуры, СБУ, ОБЭПа, а также работники коммунальных предприятий, курирующие рекламу и разрешительную систему.

Сообщение Аза, 7.01.1919
Даже докторские, адвокатские и иные таблички на дверях уничтожаются.
http://day.zp.ua/news/18128.html, 12.10.2009
В связи с этим прокуратура Запорожской области начала проверку наружной рекламы - текстов объявлений, афиш, плакатов, и товарных знаков. Кроме того, проверке подвергаются названия улиц, переулков, проспектов и площадей, а также вывески на организациях и торговых центрах.

Сообщение Аза, 7.01.1919
На администрацию университета составлен протокол за то, что в 3-х дневный срок не уничтожена русская надпись высоко на фронтоне портика "Университетъ Св. Владимира".
http://day.zp.ua/news/18128.html, 12.10.2009
Наиболее принципиальным предпринимателям, не желающим менять вывеску и отказываться от родного и понятного каждому запорожцу русского языка, в доступной форме на «великом и могучем» языке объяснялась политика президента, а также возможные последствия неподчинения – закрытие предприятия через проверки.

Сообщение Аза, 7.01.1919
Замечательно, что это распоряжение касается только русских надписей. На еврейские, польские и всякие иные надписи и вывески оно не распространено.
http://day.zp.ua/news/18128.html, 12.10.2009
Президента не волновало обилие вывесок на английском.
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3342][Ответить
[3355] 2009-10-17 11:45Вот так в общем-то неплохая идея доводится до маразма...
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3342][Ответить
[3356] 2009-10-17 11:53> "Золотая середина" по-украински - это то, что сейчас.
> Русский язык есть, но все дружно притворяются, что его нет.
> То есть надо стремиться к сумасшедшему дому. Логично
> вообще-то, сумасшедшим именно на окраине и место.

Логично - это когда совок находится в соответствующей среде. А если он вырывается куда-то в другое место, чуждое ему по духу, по образу жизни - то рано или поздно совковая натура начинает брать своё, и начинаются всякие несуразности вроде нахождения сумасшедших там, где надо и где не надо, и т.д.
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3339][Ответить
[3357] 2009-10-17 11:56> Украинцы
> хотят, чтобы русского языка не было

Ну и бред! Впрочем, как обычно...
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3339][Ответить
[3358] 2009-10-24 00:11Да, еще вот хорошая цитатка:

Надо было посмотреть на <...>, как он самодовольно ездил по улицам и тешился украинскими надписями над магазинами. Для <...>-ской психики этого было достаточно: лишь бы была показная, декоративная сторона. Что там было внутри, в магазинах, в домах, в душах, это <...> не интересовало. Для нее вывеска есть самое главное.

Перевод с украинского мой. Узнаете, кто это и о ком? :-)
(В последнем предложении фигурирует "для нее", а не "для него", т.к. последние <...> обозначают не имя, а явление — нарицательное существительное женского рода.)
 
MishaRe: Век живи, век учись! [3339][Ответить
[3359] 2009-10-24 10:39Неплохая идея - уничтожить русские вывески? Забавно :)
 
СергейRe: Век живи, век учись! [3354][Ответить
[3360] 2009-10-26 09:24> Сообщение Аза, 7.01.1919
> Киев переживает буквально неделю о вывесках. Партия
> галичан, руководимая Коновальцем, неистовствует. После
> истечения 3-х дневного срока, в течение которого, согласно
> приказа Коновальца, должны быть, под страхом тяжких кар, во
> всем Киеве уничтожены русские вывески и надписи...
> http://day.zp.ua/news/18128.html, 12.10.2009

А в Киеве 35 - 40 процентов вывесок на русском языке. Пока не требуют полностью уничтожить в срочном порядке. За последние 7 лет я только раз в год наблюдал такое, чтобы вывеска еще недавно бывшая на русском языке, была переделана в украиноязычную.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3354][Ответить
[3361] 2009-10-26 12:00Ни слова правды.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3359][Ответить
[3362] 2009-10-26 16:23> Неплохая идея - уничтожить русские вывески? Забавно :)

Ну а как же!.. э-ж угроза суверенитету, независимости, территориальной целостности, и прочая и прочая.
Это в Тель-Авиве или там в Бруклине — пожалуйста... а в Запорожье — ни в коем разе!
 
MishaRe: Век живи, век учись! [3359][Ответить
[3363] 2009-10-26 16:32Все эти угрозы - с ними будут героически бороться в ходе событий, запланированных вместо выборов :-)
 
НИКОЛАЙRe: Век живи, век учись! [3362][Ответить
[3364] 2009-10-26 18:26> > Неплохая идея - уничтожить русские вывески? Забавно :) Ну
> а как же!.. э-ж угроза суверенитету, независимости,
> территориальной целостности, и прочая и прочая. Это в
> Тель-Авиве или там в Бруклине — пожалуйста... а в Запорожье
> — ни в коем разе! 
▬ С начала надо английские уничтожить..
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3362][Ответить
[3365] 2009-10-26 18:32Зачем?
 
НИКОЛАЙRe: Век живи, век учись! [3365][Ответить
[3366] 2009-10-26 18:38> Зачем? 
▬ А зачем уничтожать русские названия, надо английские за ради справедливости
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3365][Ответить
[3367] 2009-10-26 18:50По-справедливости ничего не уничтожают. Страсть к уничтожению - симптом больного рассудка.
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3365][Ответить
[3368] 2009-10-27 15:00http://zaua.org/pg/news/editorial_1/read/7929/V_Zaporizhzhi_komunisty_zatrymaly_provokatora__tilky_za_te_shho_vin_rozmovlav_ukrajinskoju

В Запоріжжі комуністи затримали "провокатора" - тільки за те, що він розмовляв українською
27 жовтня, 14:03 | 8 переглядів | Рекомендації: + / - | 0 коментарів

Коли в Запоріжжі завершився Марш УПА (відбувся цими вихідними), на площі Леніна залишились самі регіонали й комуністи (вони протестували проти проведення такого маршу) та міліціянти.

В цей час з порту ім. Леніна (а вихід звідти на проспект йде через площу) йшов хлопець з відром помідорів (мабуть, повертався з городу: з порту в нас ходять теплохoди в села).

В нього задзвонив телефон, хлопець підняв слухавку та почав розмовляти. Через хвилину-півтори його обступили роззлючені комуністи і почали штовхати.

Не зрозумівши нічого, хлопець поклав телефон в кишеню і почав питати, що трапилось. А йому кричали, що він фашист, лаялись, казали, що він помідорами їх обкидати хоче...

Міліція це побачила та... що б ви думали? Правильно, забрала його до райвідділку. Хоча може в цьому випадку то було правильним рішенням: невідомо, що б комуністи з ним зробили.

З іншого ж боку, в райвідділку його протримали аж до ночі, і тільки десь о 02.00 відпустили, коли розібрались в ситуації.

Що ж такого фашистського побачили в хлопці комуністи?

Не повірите, причиною конфлікту стало те, що він розмовляв УКРАЇНСЬКОЮ!!!

А що, правильно: в нас рідною мовою тільки фашисти розмовляють!

До речі, виявилось, що сам хлопець із Гуляйполя. А там, як відомо, дійсно розмовляють українською.

Автор - Надія Красножон

ZaUA.org: Це все, звичайно, смішно, якби не було так сумно - мовне питання в Запоріжжі, схоже, остаточно перетворилося на політичне. Якщо ти розмовляєш українською і голосуєш за Симоненка - це не врятує тебе від розпалених ненавистю фанатиків КПУ.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3365][Ответить
[3369] 2009-10-27 15:06Одни других стОят.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3365][Ответить
[3370] 2009-10-27 15:48Какие сейчас в огороде помидоры? С Надія Красножон, все понятно. А украинский заслужил репутацию фашистского сам. Что ж на коммунистов пенять.
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3369][Ответить
[3371] 2009-10-27 16:17> Одни других стОят.

Так і запишемо - ті, хто розмовляє українською по телефону варті тих, хто їх за це б'є.
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3370][Ответить
[3372] 2009-10-27 16:19> Какие сейчас в огороде помидоры?

Хто сказав, що на городі?

> А украинский заслужил репутацию фашистского сам.
> Что ж на коммунистов пенять.

І чим же українська мова фашистськіша за російську?
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3372][Ответить
[3373] 2009-10-27 18:31> > Какие сейчас в огороде помидоры?
> Хто сказав, що на городі?

Надія Красножон

> > А украинский заслужил репутацию фашистского сам.
> > Что ж на коммунистов пенять.
> І чим же українська мова фашистськіша за російську?

Репутация, репутация. Сама мова не при чем.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3371][Ответить
[3374] 2009-10-27 18:42> Так і запишемо - ті, хто розмовляє українською по телефону варті тих, хто їх за це б'є.

Ipse dixit :-)
Я имел в виду нечто совершенно иное, но, если кому-то так нравится... :-))
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3371][Ответить
[3375] 2009-10-27 19:14Приехать из Гуляйполя в Запорожье, таскаться с ведром помидоров - так турист. И в милицию попал совсем по недоразумению. Виноваты кончно же коммуняки и рука Москвы. С русским впридачу. Ведь турист говрил на украинском - что же еще?!
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3373][Ответить
[3376] 2009-10-27 20:40> > > Какие сейчас в огороде помидоры?
> > Хто сказав, що на городі?
> Надія Красножон

Де в тексті Надії слово "город"

> > І чим же українська мова фашистськіша за російську?
> Репутация, репутация. Сама мова не при чем.

Тут ще треба дивитись в чиїх очах репутація... Якщо в очах промосковських фашистів - то і нехай
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3374][Ответить
[3377] 2009-10-27 20:42> > Так і запишемо - ті, хто розмовляє українською по
> телефону варті тих, хто їх за це б'є.
> Ipse dixit :-)
> Я имел в виду нечто совершенно иное, но, если кому-то так
> нравится... :-))

То треба чіткіше висловлювати думки - бо сказали Ви: а не я.
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3375][Ответить
[3378] 2009-10-27 20:44> Приехать из Гуляйполя в Запорожье, таскаться с ведром
> помидоров - так турист. И в милицию попал совсем по
> недоразумению. Виноваты кончно же коммуняки и рука Москвы.
> С русским впридачу. Ведь турист говрил на украинском - что
> же еще?!

Іде по вулиці, несе відро помідорів, розмовляє українською - точно бендера.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3375][Ответить
[3379] 2009-10-27 21:14За хождение с ведром, в милицию не забирают. Говорите хоть на гагаутском.
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3379][Ответить
[3380] 2009-10-27 22:19> За хождение с ведром, в милицию не забирают. Говорите хоть
> на гагаутском.

"наши люди в булочную на такси не яздят"?
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3379][Ответить
[3381] 2009-10-28 01:23Ага. Прокололись вообщем Вы с этой ссылкой).
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3381][Ответить
[3382] 2009-10-28 08:30> Ага. Прокололись вообщем Вы с этой ссылкой).

Гадаю: що прокололися Ви з вашими коменарями
 
AMYКак страшно жить![Ответить
[3383] 2009-10-29 18:19Павел Мовчан на «5 канале»
5 канал: "Время"( 28.10.2009 20:30 ) [ начиная с 11:50 ]

Открытие: в США есть государственный язык! Стефан, ты отстал от жизни?
 
СтефанRe: Как страшно жить! [3383][Ответить
[3384] 2009-10-29 19:39> Павел Мовчан на «5 канале»
> 5 канал: "Время"( 28.10.2009 20:30 ) [ начиная с 11:50 ]
> Открытие: в США есть государственный язык! Стефан, ты отстал от жизни?

Ну, раз г-н Мовчан говорит, значит, так и есть.
Государственный язык США — сшаский. По-сшаски — Unitedstatish...
 
NikooolayRe: Как страшно жить! [3383][Ответить
[3385] 2009-10-29 20:08русское название, не завещанное флагом
http://s07.radikal.ru/i180/0910/9c/1af637a7d02b.jpg
Тільки вороги нації можуть їздити по цій греблі
 
СергейВыселение русскоязычных в Россию[Ответить
[3386] 2009-10-30 12:48Друзья!

Наряду с тем, что наша власть продолжает вытеснять русский язык из Украины, есть еще такой кнут для русскоговорящих "Чемоданы - вокзал - Россия".

Как вы думаете, а могут ли меня насильно выселить в Россию, если я категорически откажусь переходить на украинский язык?
Я уже давно недоволен языковой ситуацией в Украине. Мне не нравится, что в Украине продолжают попирать права русскоязычных граждан. Я считаю, что раз исторически сложилось это двуязычие, значит, так все и надо оставить. Учитывая то, что большая часть населения разговаривает на русском языке, русский язык НУЖНО СДЕЛАТЬ ВТОРЫМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ!!!

Уже несколько раз слышал о попытках восстания русскоговорящих украинцев против этой насильственной украинизации. Но ответ один: "Едьте в Россию и там разговаривайте на русском, а здесь все-таки Украина".
Если так дальше будет продолжаться, придется мне уехать в Россию.
 
Ночной_ДозорRe: Выселение русскоязычных в Россию [3386][Ответить
[3387] 2009-10-30 15:31> Друзья!
> Наряду с тем, что наша власть продолжает вытеснять русский
> язык из Украины, есть еще такой кнут для русскоговорящих
> "Чемоданы - вокзал - Россия".

Этот слоган пустила в оборот г-жа Витренко. Звучал он так: "Чемодан - вокзал - Европа". Так что - квиты.

> Учитывая то, что большая часть населения разговаривает на
> русском языке, русский язык НУЖНО СДЕЛАТЬ ВТОРЫМ
> ГОСУДАРСТВЕННЫМ!!!

Не отимально. Тысячный раз приходится повторять - если что-то и менять в конституции, это - просто выбросить статью 10. Потому как она трактуется, как придется. Что приводит к бесконечным спекуляциям со всех сторон.

> Если так дальше будет продолжаться, придется мне уехать в
> Россию.

А какие проблемы, если Вам так близок русский дух? Только учтите - там Вас будут величать хохлом. Словарный запас невольно будет выдавать.
 
VyacheslavRe: Выселение русскоязычных в Россию [3386][Ответить
[3388] 2009-10-30 20:13> Я уже давно недоволен языковой ситуацией в Украине. Мне не
> нравится, что в Украине продолжают попирать права
> русскоязычных граждан. Я считаю, что раз исторически

Які права? "Право не знати"?

> сложилось это двуязычие, значит, так все и надо оставить.
> Учитывая то, что большая часть населения разговаривает на
> русском языке, русский язык НУЖНО СДЕЛАТЬ ВТОРЫМ
> ГОСУДАРСТВЕННЫМ!!!

Враховуючи: що більшу частину населення пточний статус мов влаштовує, російську мову не треба робити другою державною :)

> Уже несколько раз слышал о попытках восстания

:)))
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3362][Ответить
[3389] 2009-10-31 18:50> > Неплохая идея - уничтожить русские вывески? Забавно :) Ну
> а как же!.. э-ж угроза суверенитету, независимости,
> территориальной целостности, и прочая и прочая. Это в
> Тель-Авиве или там в Бруклине — пожалуйста... а в Запорожье
> — ни в коем разе!

Вы как обычно в своём репертуаре. Чтобы не повыдумывать всякую чушь лишний раз — без этого ну никак нельзя.
Так вот, если авторы зацитированных слов такие умные, хочется у них спросить: насколько соответствует процент вывесок на том или ином языке, к проценту проживающих граждан соответствующей национальности, в Бруклине, Тель-Авиве - и в Запорожье? Хотелось бы, чтоб ответ не был очередной бездоказательно-бессмысленной тирадой в стиле "караул, опять угнетают-ущемляют", а содержал фактическую информацию, которую бы можно было проверить.
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3363][Ответить
[3390] 2009-10-31 18:56> Все эти угрозы - с ними будут героически бороться в ходе
> событий, запланированных вместо выборов :-)

Сами придумали угрозу, сами её побороли (как вариант — отвернули), сами провозгласили себя победителем. Полное самообслуживание, аднака! :-)))
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3362][Ответить
[3391] 2009-10-31 19:01Безумно интересно. Посчитает и доложите.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3389][Ответить
[3392] 2009-11-01 01:08> насколько соответствует процент
> вывесок на том или ином языке, к проценту проживающих
> граждан соответствующей национальности, в Бруклине,
> Тель-Авиве - и в Запорожье?

Соответствующей национальности?
В Бруклине процентов 70-80 жителей по национальности американцы. Вывесок на американском языке — ни одной...
В Тель-Авиве процент вывесок на русском языке явно больше, чем процент русских по национальности.
Как в Запорожье — не знаю. Сто лет не был.
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3392][Ответить
[3393] 2009-11-01 01:51> В Бруклине процентов 70-80
> жителей по национальности американцы. Вывесок на
> американском языке — ни одной...

Можно смеяться?
Вроде, я нигде не говорил, что соответствующим языком для страны ХХХ должен быть обязательно ххх-ский язык.

В Тель-Авиве процент
> вывесок на русском языке явно больше, чем процент русских
> по национальности.

Ну и что из этого следует? Случайно не то, что если в Запорожье процент вывесок на украинском окажется явно больше, чем процент украинцев по национальности - то отношение к этой ситуации будет точно такое же, как и к ситуации в Тель-Авиве?

Как в Запорожье — не знаю. Сто лет не
> был.

Ну вот. Не знаем - а говорим...
 
MishaRe: Век живи, век учись! [3393][Ответить
[3394] 2009-11-01 02:04> В Тель-Авиве процент
> > вывесок на русском языке явно больше, чем процент русских
> > по национальности.
> Ну и что из этого следует? Случайно не то, что если в
> Запорожье процент вывесок на украинском окажется явно
> больше, чем процент украинцев по национальности - то
> отношение к этой ситуации будет точно такое же, как и к
> ситуации в Тель-Авиве?
У меня случилось короткое замыкание при попытке осмыслить написанное.
А по существу, ты не думал, что лучше просто не указывать людям, на каком языке писать вывески?
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3394][Ответить
[3395] 2009-11-01 02:19> > В Тель-Авиве процент > > вывесок на русском языке явно
> больше, чем процент русских > > по национальности. > Ну и
> что из этого следует? Случайно не то, что если в >
> Запорожье процент вывесок на украинском окажется явно >
> больше, чем процент украинцев по национальности - то >
> отношение к этой ситуации будет точно такое же, как и к >
> ситуации в Тель-Авиве? У меня случилось короткое замыкание
> при попытке осмыслить написанное. А по существу, ты не
> думал, что лучше просто не указывать людям, на каком языке
> писать вывески?

Последнее предложение - это, надо полагать, есть последствие того самого короткого замыкания? ;-)
А то, оно как-то слабо согласуется с тем, что я писал выше.

Да и, в вышенаписанном ничего сложного для понимания нет.
 
MishaRe: Век живи, век учись! [3394][Ответить
[3396] 2009-11-01 02:21Но на вопрос-то не ответил!
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3394][Ответить
[3397] 2009-11-01 02:34Так я не понял. Вывески уже посчитали, какие вырисовываются проценты? И как они соотносятся с процентным соотношением расселения колоний перелетных чибисов?
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3396][Ответить
[3398] 2009-11-01 10:02> Но на вопрос-то не ответил!

Как это не ответил???
См. № 3395, моё первое и второе предложение.
 
MishaRe: Век живи, век учись! [3396][Ответить
[3399] 2009-11-01 12:16Вообще не ответил.
Я его повторю.
А по существу, ты не
думал, что лучше просто не указывать людям, на каком языке писать вывески?

И допишу пост-скриптум:
Чтобы не нужно было считать проценты этнического соотношения и заменять вывески. Чтобы люди могли сами их вешать как хотят. Если их никто не поймет - покупать не будут.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3396][Ответить
[3400] 2009-11-01 13:27Непнятна вообще идея подсчета вывесок. Когда язык их написания определяется в приказном порядке. Сейчас их в Киеве 99% на украинском. В нормальной ситуации, когда владелец заведения определял бы самостоятельно язык написания - процентное соотношение косвенно отражало бы языковую ситуацию. Однако (понятно кому) истиное положение вещей не понравилось бы. Вот и повторяется фарс с "потемкинскими деревнями".
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3399][Ответить
[3401] 2009-11-01 19:32> Вообще не ответил. Я его повторю. А по существу, ты не
> думал, что лучше просто не указывать людям, на каком языке
> писать вывески?

Ну, мне тоже не сложно повторить свой ответ:
Последнее предложение - это, надо полагать, есть последствие того самого короткого замыкания? ;-)
А то, оно как-то слабо согласуется с тем, что я писал выше.

И допишу пост-скриптум: Чтобы не нужно было
> считать проценты этнического соотношения и заменять
> вывески. Чтобы люди могли сами их вешать как хотят. Если их
> никто не поймет - покупать не будут.

Ты хочешь сказать что в Запорожье не поймут вывесок на украинском языке, да ещё и употребляешь слово "никто"? :-)))
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3400][Ответить
[3402] 2009-11-01 19:40> Непнятна вообще идея подсчета вывесок. Когда язык их
> написания определяется в приказном порядке.

Если бы это действительно было так, то и этой "дискуссии" не было бы. Потому как просто-напросто не пришлось бы в Запорожье чего-то там переклеивать.

Сейчас их в
> Киеве 99% на украинском. В нормальной ситуации, когда
> владелец заведения определял бы самостоятельно язык
> написания - процентное соотношение косвенно отражало бы
> языковую ситуацию.

Ну и чем же ситуация в Киеве ненормальна? Выше вроде довольно ясно дали онять: если в каком-нибудь Тель-Авиве доля вывесок на одном из языков "явно больше", чем доля лиц этой национальности - никакой проблемы в этом нет.

Однако (понятно кому) истиное положение
> вещей не понравилось бы. Вот и повторяется фарс с
> "потемкинскими деревнями".

Фарс и потёмкинские деревни, как это было в Запорожье, действительно не нужны - тут я солидарен.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3402][Ответить
[3403] 2009-11-01 19:58> > Непнятна вообще идея подсчета вывесок. Когда язык их
> > написания определяется в приказном порядке.
> Если бы это действительно было так, то и этой "дискуссии"
> не было бы. Потому как просто-напросто не пришлось бы в
> Запорожье чего-то там переклеивать.

Зачем же переклеивали?
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3402][Ответить
[3404] 2009-11-01 21:13Вопрос не по адресу - я ж не переклеивал
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3402][Ответить
[3405] 2009-11-01 23:05Ваше утверждение: "потому как просто-напросто не пришлось бы в Запорожье чего-то там переклеивать" отрицает предыдущее: "язык их написания определяется в приказном порядке".

Если не знаете ответа на вопрос "зачем же их переклеивали", очевидно не знаете, точнее - делаете вид, что не знаете причины. А само отрицание несостоятельно.
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3405][Ответить
[3406] 2009-11-02 00:22> Ваше утверждение: "потому как просто-напросто не пришлось
> бы в Запорожье чего-то там переклеивать" отрицает
> предыдущее: "язык их написания определяется в приказном
> порядке".

Совершенно верно - отрицает, т.к. второе утверждение (ваше) не соответствует действительности.

Если не знаете ответа на вопрос "зачем же их
> переклеивали", очевидно не знаете, точнее - делаете вид,
> что не знаете причины.

Я не говорил, что не знаю ответа на этот вопрос. Я говорил, что он задан не по адресу.

> А само отрицание несостоятельно.

Ну что ж, попробую объяснить ещё раз. Если бы язык написания вывесок в Запорожье действительно, как вы говорите, определялся в приказном порядке, то тогда бы ничего на пару часов переклеивать бы не пришлось. Сам факт этого временного переклеивания автоматически делает ваше утверждение не соответствующим действительности.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3394][Ответить
[3407] 2009-11-02 00:35> Вроде, я нигде не говорил, что соответствующим языком для
> страны ХХХ должен быть обязательно ххх-ский язык.

Ergo, "соответствующим" языком для Украины не должен быть обязательно украинский язык. Q.E.D.

(Возражение "Американского языка не существует. А если xxx-ский язык существует, то именно и только его следует применять" упреждаю. Есть такая страна — Люксембург. Люксембургский язык существует. Какова ситуация с языками вывесок в Люксембурге? Не знаете? Съездите, посмотрите. После чего поговорим.)

> > > В Тель-Авиве процент
> > > вывесок на русском языке явно больше, чем процент русских
> > > по национальности.
> > Ну и что из этого следует? Случайно не то, что если в
> > Запорожье процент вывесок на украинском окажется явно
> > больше, чем процент украинцев по национальности - то
> > отношение к этой ситуации будет точно такое же, как и к
> > ситуации в Тель-Авиве?
> У меня случилось короткое замыкание при попытке осмыслить написанное.

А чего? По-моему, как раз вполне понятно. Проводится параллель между русским языком в Тель-Авиве и украинским в Запорожье. Ход мыслей мне весьма нравится :-)
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3406][Ответить
[3408] 2009-11-02 01:04> Ну что ж, попробую объяснить ещё раз. Если бы язык
> написания вывесок в Запорожье действительно, как вы
> говорите, определялся в приказном порядке,

Этого я не говорил - ваша фантазия.

> ничего на пару часов переклеивать бы не пришлось. Сам факт
> этого временного переклеивания автоматически делает ваше
> утверждение не соответствующим действительности.

Это наглядно подтверждает мое утверждение о потемкинской деревне - для демонстрации проверяющим, соблюдения их указаний и удовлетворения их вкусов.
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3407][Ответить
[3409] 2009-11-02 01:09> > Вроде, я нигде не говорил, что соответствующим языком для
> > страны ХХХ должен быть обязательно ххх-ский язык. Ergo,
> "соответствующим" языком для Украины не должен быть
> обязательно украинский язык.

Про "не должен" я тоже не говорил. Мне вообще не очень нравится это слово - "должен".

Q.E.D. (Возражение
> "Американского языка не существует. А если xxx-ский язык
> существует, то именно и только его следует применять"
> упреждаю.

Собственно, я и не делал такого утверждения.
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3408][Ответить
[3410] 2009-11-02 01:18> > Ну что ж, попробую объяснить ещё раз. Если бы язык >
> написания вывесок в Запорожье действительно, как вы >
> говорите, определялся в приказном порядке, Этого я не
> говорил - ваша фантазия.

В таком случае, в следующий раз, когда при обсуждении того или иного вопроса начнёте философствовать вне привязки к нему - хотя бы предупреждайте, что ли. Я-то думал, вы о ситуации в Запорожье (ну или хотя бы в каком-то другом украинском городе) говорите, а не непонятно о чём.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3408][Ответить
[3411] 2009-11-02 01:35Что Вы думали не могу знать и не хочу гадать. Меня только интересовало, что может дать подсчет вывесок, когда вероятность распределяется не естественно а искуственно. Больше в Киеве, меньше в Запорожье. Видимо по этому показателю даже можно определять удаленность от столицы (с поправкой на коэфициент региона). А больше так, как бы и нечего.
 
MishaRe: Век живи, век учись! [3408][Ответить
[3412] 2009-11-02 02:19Ух!
Антон, из факта, публиковавшегося в СМИ, факта того, что в Запорожье к приезду Ющенко были переклеены вывески в приказном порядке, сделать вывод о том, что там этого не делалось ("Ну что ж, попробую объяснить ещё раз. Если бы язык написания вывесок в Запорожье действительно, как вы говорите, определялся в приказном порядке, то тогда бы ничего на пару часов переклеивать бы не пришлось. Сам факт этого временного переклеивания автоматически делает ваше утверждение не соответствующим действительности.") - это сильно! Софисты отдыхают!
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3411][Ответить
[3413] 2009-11-02 10:04> Меня только
> интересовало, что может дать подсчет вывесок, когда
> вероятность распределяется не естественно а искуственно.

Если вы говорили не о Запорожье (такой вывод можно сделать из вашего № 3408 и первых двух предложений № 3411), то почему нельзя сделать это в каком-нибудь другом месте, не уводя текущее обсуждение в оффтоп?

> Больше в Киеве, меньше в Запорожье. Видимо по этому
> показателю даже можно определять удаленность от столицы (с
> поправкой на коэфициент региона). А больше так, как бы и
> нечего.

Так. Предлагаю вам всё-таки наконец определиться: вы говорите о Запорожье, о каком-то другом украинском городе — или о каком-то абстрактном месте, "где язык вывесок распределяется искусственно".
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3412][Ответить
[3414] 2009-11-02 10:15> Ух! Антон, из факта, публиковавшегося в СМИ, факта того,
> что в Запорожье к приезду Ющенко были переклеены вывески в
> приказном порядке, сделать вывод о том, что там этого не
> делалось

Я сделал вывод, что язык вывесок в Запорожье НЕ определялся в приказном порядке и до приезда Ющенко (иначе бы ничего переклеивать не пришлось), и НЕ определяется в настоящее время (иначе бы не вернулось всё к исходному состоянию). Ну а что там было на протяжении каких-то пары часов - думаю, это не так и важно. Жаль, конечно, что у нас любят показуху вместо реальных дел, но это уже совсем иной вопрос.

> это
> сильно! Софисты отдыхают!

Да нет. Сильно - это высасывать из пальца проблему, которой и близко не существует. Или писать о чём-то, что имело место всего лишь на протяжении пары часов, и в каком-то одном локальном месте, как о том, что наблюдается постоянно и везде.
 
MishaRe: Век живи, век учись! [3414][Ответить
[3415] 2009-11-02 11:10> Я сделал вывод, что язык вывесок в Запорожье НЕ определялся
> в приказном порядке и до приезда Ющенко (иначе бы ничего
> переклеивать не пришлось), и НЕ определяется в настоящее
> время (иначе бы не вернулось всё к исходному состоянию).
Нет, ты сделал вывод, что язык вывесок в Запорожье не определяется в приказном порядке. " Если бы язык написания вывесок в Запорожье действительно, как вы говорите, определялся в приказном порядке, то тогда бы ничего на пару часов переклеивать бы не пришлось. ". Между тем эта фраза - парадокс: переклеивали-то именно в приказном порядке. У тебя умудряются уживаться в одной фразе диаметральные противоречия, которые ты ещё и умудряешься в упор не замечать!.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3413][Ответить
[3416] 2009-11-02 12:18> Так. Предлагаю вам всё-таки наконец определиться: вы
> говорите о Запорожье, о каком-то другом украинском городе —
> или о каком-то абстрактном месте, "где язык вывесок
> распределяется искусственно".

Абстрактное место называется - Украина. А насчет оффтопа, посмотрите, как озаглавлена тема.
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3415][Ответить
[3417] 2009-11-03 01:55> > Я сделал вывод, что язык вывесок в Запорожье НЕ
> определялся > в приказном порядке и до приезда Ющенко
> (иначе бы ничего > переклеивать не пришлось), и НЕ
> определяется в настоящее > время (иначе бы не вернулось всё
> к исходному состоянию). Нет, ты сделал вывод, что язык
> вывесок в Запорожье не определяется в приказном порядке. "
> Если бы язык написания вывесок в Запорожье действительно,
> как вы говорите, определялся в приказном порядке, то тогда
> бы ничего на пару часов переклеивать бы не пришлось. ".
> Между тем эта фраза - парадокс: переклеивали-то именно в
> приказном порядке.

Миша, по-моему ты путаешь определение языка вывесок в приказном порядке с обычной глупой и бессмысленной показухой (которая, к тому же, в таком виде, что онабыла в Запорожье - ещё и вредна). Вот если бы переклеенные вывески в таковом виде и остались - тогда да, можно было бы говорить, что язык вывесок определяется в приказном порядке. А если спустя пару часиков всё вернулось на круги своя - то какое ж тут "определение в приказном порядке"?

У тебя умудряются уживаться в одной
> фразе диаметральные противоречия, которые ты ещё и
> умудряешься в упор не замечать!.

Никаких противоречий у меня нет. Есть подмена понятий у тебя - то ли случайная, то ли умышленная.
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3416][Ответить
[3418] 2009-11-03 02:29> > Так. Предлагаю вам всё-таки наконец определиться: вы >
> говорите о Запорожье, о каком-то другом украинском городе —
> > или о каком-то абстрактном месте, "где язык вывесок >
> распределяется искусственно". Абстрактное место называется
> - Украина.

Запорожье является неотъемлемой частью Украины, следовательно, если вы говорите об абстрактном месте "Украина" - значит, вы говорите и о Запорожье тоже. В № 3408 и 3411 вы вроде как отрицали, что говорили о Запорожье, здесь же вы это отрицание фактически опровергаете. Поскольку в ваших словах налицо явные противоречия, прошу вас конкретизировать, о чём именно вы говорили:
1) обо всей Украине (т.е. включая Запорожье)
2) о какой-то её части (в этом случае, просьба дополнительно уточнить, о какой именно)

А насчет оффтопа, посмотрите, как озаглавлена
> тема.

Дело не только в названии темы, но и в том, что вы вклиниваетесь в обсуждение вполне конкретного вопроса. Мы вроде как обсуждали случай в Запорожье; если вам захотелось поговорить о каких-то других случаях в каких-то других местах - нет проблем, но, ИМХО, было бы неплохо, чтобы это ваше желание было как-то озвучено (в противном случае, ваши собеседники могут подумать, что ваши сообщения тоже касаются случая, о котором шла речь в сообщениях, предшествующих вашему)
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3416][Ответить
[3419] 2009-11-03 03:47Вам не безразлично к какому случаю применять свои незаурядные способности?)
 
MishaRe: Век живи, век учись! [3417][Ответить
[3421] 2009-11-03 14:28> Миша, по-моему ты путаешь определение языка вывесок в
> приказном порядке с обычной глупой и бессмысленной
> показухой (которая, к тому же, в таком виде, что онабыла в
> Запорожье - ещё и вредна). Вот если бы переклеенные вывески
> в таковом виде и остались - тогда да, можно было бы
> говорить, что язык вывесок определяется в приказном
> порядке. А если спустя пару часиков всё вернулось на круги
> своя - то какое ж тут "определение в приказном порядке"?
Не буду повторять 10 раз одно и то же. Язык вывесок изменили на два часа в приказном порядке, значит, язык вывесок был определен в приказном порядке.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3421][Ответить
[3422] 2009-11-04 00:35> Не буду повторять 10 раз одно и то же. Язык вывесок
> изменили на два часа в приказном порядке, значит, язык
> вывесок был определен в приказном порядке.

А зачем так сложно?

http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=8312-11
Стаття 35. Мова оголошень і повідомлень
Тексти офіційних оголошень, повідомлень, плакатів, афіш,
реклами і т.ін. виконуються українською мовою. Поряд з текстом,
викладеним українською мовою, може бути вміщено його переклад
іншою мовою.

Как этот закон выполняется на практике — это уже другой вопрос.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3421][Ответить
[3423] 2009-11-04 00:37P.S. Есть все основания купить в Бруклине бутылку украинского пива, на которой есть надписи по-английски, после чего подать на производителя в суд за нарушение статьи...

Стаття 36. Мова маркування товарів
Маркування товарів, етикетки на товарах, інструкції щодо
користування товарами, виробленими в Українській РСР, виконуються
українською мовою.
Маркування товарів для вивозу за межі Української РСР
здійснюється українською або російською мовою.
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3421][Ответить
[3424] 2009-11-04 01:14> Не буду повторять 10 раз одно и то же.

Кое-что можно повторить и 100 раз - только это совсем не значит, что от многократного повторения сказанное станет соответствовать действительности.

Язык вывесок
> изменили на два часа в приказном порядке, значит, язык
> вывесок был определен в приказном порядке.

Значит, язык незначительной части вывесок на два часа был определен в приказном порядке.

Вот так было бы правильнее. А обобщения типа "в Запорожье язык вывесок определяется в приказном порядке" - суть ересь.
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3423][Ответить
[3425] 2009-11-04 01:17> P.S. Есть все основания купить в Бруклине бутылку
> украинского пива, на которой есть надписи по-английски,
> после чего подать на производителя в суд за нарушение
> статьи... Стаття 36. Мова маркування товарів Маркування
> товарів, етикетки на товарах, інструкції щодо користування
> товарами, виробленими в Українській РСР, виконуються
> українською мовою. Маркування товарів для вивозу за межі
> Української РСР здійснюється українською або російською
> мовою.

Ну, кто его знает, как там его маркировали для вывоза. А про язык этикетки во второй части статьи ("за межі України"), НЯП, ничего не говорится.
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3419][Ответить
[3426] 2009-11-04 01:22> Вам не безразлично к какому случаю применять свои
> незаурядные способности?)

Куда уж мне до вас :-)))
Это ведь отнюдь не я участвую едва ли не в каждой теме этого форума...
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3419][Ответить
[3427] 2009-11-04 02:43Ну так бросайте свои изыскания в риторике и присойденяйтесь.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3419][Ответить
[3428] 2009-11-04 02:46присоединяйтесь -
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3423][Ответить
[3429] 2009-11-04 02:53> P.S. Есть все основания купить в Бруклине бутылку
> украинского пива, на которой есть надписи по-английски,
> после чего подать на производителя в суд за нарушение
> статьи...

Надо именно так и сделать. Если охота в это лезть и если вас от этой придуркуватой Украины ещё не тошнит.
 
POLARISКак такое могли допустить к эфиру...[Ответить
[3430] 2009-11-04 02:58http://www.youtube.com/watch?v=Au_fn7h8jek

Извините, не туда запостил...
 
POLARISRe: Как такое могли допустить к эфиру...[Ответить
[3431] 2009-11-04 03:00Особенно рассказ стиха великого украинского поэта на 2:04...
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3429][Ответить
[3432] 2009-11-05 02:06> > P.S. Есть все основания купить в Бруклине бутылку >
> украинского пива, на которой есть надписи по-английски, >
> после чего подать на производителя в суд за нарушение >
> статьи... Надо именно так и сделать. Если охота в это лезть
> и если вас от этой придуркуватой Украины ещё не тошнит.

Если лезть в бутылку (даже и пива) всякий раз, когда что тошнит, например эмигранты-совки - то так не долго и алкоголиком стать... :-)))
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3427][Ответить
[3433] 2009-11-05 02:10> Ну так бросайте свои изыскания в риторике

Зачем же предлагать другим делать то, от чего вам, судя по всему, не хочется отказываться самому? ;-)

и
> присойденяйтесь.

Ну, на все темы сразу (как вас) меня точно не хватит...
 
AntоnRe: Век живи, век учись! [3432][Ответить
[3434] 2009-11-05 02:10> всякий раз, когда что

что-то
 
ЖеняRe: Век живи, век учись! [3271][Ответить
[3435] 2009-11-09 12:15> До речі, як українською буде pencil sharpener? Ні точилки,
> ні стружилки, ані гострилки для олівців в словнику немає 

http://forum.slovnyk.net/index.php?showtopic=2287
:-)))))))))))
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3407][Ответить
[3436] 2009-11-14 00:40> Есть такая страна — Люксембург.
> Люксембургский язык существует. Какова ситуация с языками
> вывесок в Люксембурге? Не знаете? Съездите, посмотрите.

Справа у тому, що самі носії Люксембурзької мови не звикли користуватись нею у письмовому вигляді.
Аналогічна ситуація була в Україні в XVII столітті, але зараз ситуація зовсім не схожа на люксембурзьку.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3436][Ответить
[3437] 2009-11-15 06:35> Справа у тому, що самі носії Люксембурзької мови не звикли
> користуватись нею у письмовому вигляді.

Возможно, и так. Не интересовался.
Как бы оно ни было, мое утверждение более общее. Заявлять, что всегда, безотносительно к конкретным обстоятельствам, "если страна называется XYZ и существует XYZ-ский язык, то он обязан быть и единственным государственным, и языком вывесок" — значит проявлять... как дипломатически сказать?.. — узость мышления. Ибо в жизни бывает очень по-разному.

> Аналогічна ситуація була в Україні в XVII столітті, але
> зараз ситуація зовсім не схожа на люксембурзьку.

Не будем по сотому разу открывать дискуссию на темы "какие языки были в XVII веке" и "носители каких языков преобладают в каких частях Украины"... :-)
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3437][Ответить
[3438] 2009-11-15 15:19> > Справа у тому, що самі носії Люксембурзької мови не
> звикли
> > користуватись нею у письмовому вигляді.
> Возможно, и так. Не интересовался.
> Как бы оно ни было, мое утверждение более общее. Заявлять,
> что всегда, безотносительно к конкретным обстоятельствам,
> "если страна называется XYZ и существует XYZ-ский язык, то
> он обязан быть и единственным государственным, и языком
> вывесок" — значит проявлять... как дипломатически
> сказать?.. — узость мышления. Ибо в жизни бывает очень
> по-разному.

А нигде не говорится, что если государственный язык ABC, то "все вывески должны быть только на ABC". В украинской конституции деклараруется украинский, как государственный, но нигде в ней не говориться, что других языков не существует и вывески нельзя на них писать. Нельзя снимать фильмы, делать переводы и проч. и проч.

Конечно, что бы любой рядовой чиновник не впал в ступор - нужно где-то обязательно, маленькими буквами продублировать надпись на гос-языке. Плохо только, что эту наклейку часто лепят поверх оригинального текста, а перевод делают не совсем адекватный. Вот на это лучше бы и бросили нерастраченные силы.
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3437][Ответить
[3439] 2009-11-15 16:19"Нигде не говорится" - одно, а телефонное право - другое.
Объявляли станции в метро на обоих языках. Вышел приказ объявлять только на одном и так с тех пор и объявляют. Всё, остальное меня в принципе не интересует.

О кино тоже говорить не надо, я прекрасно помню как был официальныый запрет показывать фильм на русском языке даже при наличиии украинских титров.

И о конституции тоже говорить не надо, у вас её даже Конституционный суд нарушает :-)
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3437][Ответить
[3440] 2009-11-15 16:37О том и речь. Ничего нового.
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3438][Ответить
[3441] 2009-11-15 16:54> А нигде не говорится, что если государственный язык ABC, то
> "все вывески должны быть только на ABC".

"Все <...> только" не говорится (я и не утверждал, что говорится). Говорится: "Тексти офіційних оголошень, повідомлень, плакатів, афіш, реклами і т.ін. виконуються українською мовою. Поряд з текстом, викладеним українською мовою, може бути вміщено його переклад іншою мовою". Что тоже никуда не годится.

(Точно так же мне не нравится закон страны, без которой нельзя ни в одной теме, согласно которому все вывески должны быть на русском. Но там хотя бы есть смягчающее обстоятельство: закон не создает ситуацию, в которой 90% жителей города N говорят на языке A, а вывески в этом городе, согласно закону, должны быть на языке B...)

> Нельзя снимать фильмы, делать переводы и проч. и проч.

И это нормально?

> Конечно, что бы любой рядовой чиновник не впал в ступор -
> нужно где-то обязательно, маленькими буквами продублировать
> надпись на гос-языке.

А почему в Бруклине сплошь и рядом есть надписи на иврите, которые не продублированы никакими буквами ни на каком другом языке — и никто не впадает в ступор?
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3441][Ответить
[3442] 2009-11-15 17:03>Говорится: "Тексти офіційних оголошень,
> повідомлень, плакатів, афіш, реклами і т.ін. виконуються
> українською мовою. Поряд з текстом, викладеним українською
> мовою, може бути вміщено його переклад іншою мовою". Что
> тоже никуда не годится.

А в чому проблема? Чому нікуди не годиться?
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3442][Ответить
[3443] 2009-11-15 17:19> >Говорится: "Тексти офіційних оголошень,
> > повідомлень, плакатів, афіш, реклами і т.ін. виконуються
> > українською мовою. Поряд з текстом, викладеним
> українською
> > мовою, може бути вміщено його переклад іншою мовою". Что
> > тоже никуда не годится.
> А в чому проблема? Чому нікуди не годиться?

Разве не очевидно? Перевод (примечание), с языка оригинала, должен быть именно на гос-язык (раз уж он таковой), для чивновника. А не наоборот.
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3441][Ответить
[3444] 2009-11-15 17:19> А почему в
> Бруклине сплошь и рядом есть надписи на иврите, которые не
> продублированы никакими буквами ни на каком другом языке —
> и никто не впадает в ступор? 

Честно говоря, я в Бруклине впадал в ступор, когда видел на ресторанчиках вывески на китайском, не продублированные на общепонятном. Всё-таки Бруклин - не Шанхай.
А когда мне суют не продублированную рекламу на испанском, я звоню по их номеру и устравиваю им выволочку на русском. :-))
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3444][Ответить
[3445] 2009-11-15 17:24> Честно говоря, я в Бруклине впадал в ступор, когда видел на
> ресторанчиках вывески на китайском, не продублированные на
> общепонятном. Всё-таки Бруклин - не Шанхай.
> А когда мне суют не продублированную рекламу на испанском,
> я звоню по их номеру и устравиваю им выволочку на русском.
> :-))

Зачем? Китайцы себе написали вывеску. Вас не ждут. Испанцы - хотят обратиться к испанцам - их дело. Вы у них ничего не купите, ну и это - ваше право).
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3445][Ответить
[3446] 2009-11-15 17:29> Зачем? Китайцы себе написали вывеску. Вас не ждут. Испанцы
> - хотят обратиться к испанцам - их дело. Вы у них ничего не
> купите, ну и это - ваше право).

Вот-вот. Именно так.
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3444][Ответить
[3447] 2009-11-15 17:31Вот именно потому что "нас не ждут", я им выволочку и устраиваю.
Чего приехали сюда, если нас не ждёте?
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3443][Ответить
[3448] 2009-11-15 18:07> > >Говорится: "Тексти офіційних оголошень,
> > > повідомлень, плакатів, афіш, реклами і т.ін.
> виконуються
> > > українською мовою. Поряд з текстом, викладеним
> > українською
> > > мовою, може бути вміщено його переклад іншою мовою".
> Что
> > > тоже никуда не годится.
> > А в чому проблема? Чому нікуди не годиться?
> Разве не очевидно? Перевод (примечание), с языка оригинала,
> должен быть именно на гос-язык (раз уж он таковой), для
> чивновника. А не наоборот.

Ви зрозуміли, що Ви написали?
Я - ні. :(
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3443][Ответить
[3449] 2009-11-15 18:32Абсолютно.
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3449][Ответить
[3450] 2009-11-15 19:22> Абсолютно.

Я радий за Вас. ;)
Що ж... Надалі дискутуватиму лише з тими, хто викладає думки у зрозумілій мені формі.
 
Ночной_ДозорRe: Век живи, век учись! [3449][Ответить
[3451] 2009-11-15 19:58Удачи.
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3437][Ответить
[3452] 2009-11-15 23:52> Не будем по сотому разу открывать дискуссию на темы "какие
> языки были в XVII веке"

А чим завершилась дискусія 99-го разу? ;)
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3437][Ответить
[3453] 2009-11-16 01:26Все остались на исходных позициях.
Чем еще такая дискуссия может завершиться? :-)
 
Cергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3437][Ответить
[3454] 2009-11-16 01:44Одни остались на своих, потому что правы, другие - потому что дураки. А как вы думали? :-)
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3453][Ответить
[3455] 2009-11-16 02:31> Все остались на исходных позициях.
> Чем еще такая дискуссия может завершиться? :-)

На якій саме позиції залишився ти?
 
СтефанRe: Век живи, век учись! [3453][Ответить
[3456] 2009-12-23 10:22Осознаю, что наверняка.... зажгу :-) — но по свежим впечатлениям, и что-то вроде "не могу молчать"...

Вчера. Один очень-очень известный киевский вуз (тем, кто знает меня, будет очень трудно догадаться, какой именно :-)) — но не суть важно. "Эта история могла произойти в любом другом горном районе. И мы не называем, в каком именно, чтобы не обидеть все остальные районы!" ©). Банкет после защиты диссертации, на каковой я был приглашен. Председатель ученого совета Л., он же тамада, ведет "заседание" по-украински. Все тосты, которые я слышал, тоже произносятся по-украински, кроме одного — от родителей подзащитного, родом из одной из гетманских столиц (Батурина, Глухова или Чигирина — опять же не хочу уточнять). (Еще одним тостом по-русски был бы мой, но к моменту, когда мне почему-то захотели дать слово, меня в зале уже не было :-)
Некий член ученого совета С. включает в свой тост фразу Козьмы Пруткова ("Бросая в воду камни, смотри на круги..." и т.п.). Фразе предшествует пассаж, почти дословно: "Є такий вираз... вiн росiйською мовою, тому я на цiй мовi його й процитую".
По уходе с банкета я общаюсь с Л. и С. Обоих я знаю последние двадцать с хвостиком лет. Естественно, и между собой, и со мной они общаются по-русски — других мыслей и не возникает; для всех троих этот язык родной.

В задаче спрашивается: почему на банкете "необходимо" наступать на горло собственной песне, пользоваться неродным языком (при том, что родной всем прекрасно понятен), а, пользуясь родным, специально объяснять, отчего, мол, такой временный переход? Почему? Зачем? По какой причине? С какой целью?

Если существует закон, предписывающий на банкетах на территории вуза пользоваться исключительно государственным языком — то авторов закона надо выгнать с лопатами на улицы расчищать снег. Дабы принесли хоть какую-то пользу государству.
Конечно, я полагаю, что такого закона (пока?) нет. Просто... "свобода есть осознанная необходимость" ©. Вот здесь, в свободной стране, и осознали такую "необходимость".

На самом-то деле часть ответа я знаю. Одному из вышеупомянутых персонажей я несколько лет назад прямо задавал вопрос: зачем? Ответ был таков, опять же почти дословно: "Чем лучше мы отгородимся от России, тем нам будет лучше. Вот это и есть один из способов отгораживания от России". Собеседник, кстати, по его собственному заявлению, 100%-ный этнический русский. Вот так — куплю билет, и назло кондуктору пойду пешком...
(А вы думали, что мое утверждение о единственной национальной идея Украины — "Украина — не сами-знаете-что" — это так просто, ни на чём не основанный трёп языком?)

Сколько ни утверждайте, что ситуация (в обсуждаемом вопросе) раньше была ненормальна, а сейчас — нормальна, столько я буду утверждать, что прямо наоборот. Боюсь, что надо оговориться: не потому, что по-русски — это нормально, а по-украински — нет. Во Львове (Тернополе, Ивано-Франковске, Луцке... не уверен насчет Ужгорода) нормально было бы по-другому, чем в Киеве. Точно так же, как в Монреале — по-другому, чем в Ванкувере, хотя и то, и другое — одна страна. Ненормально, когда "в жизни" люди всегда говорили и говорят на одном языке, а на описанном мероприятии — "осознали необходимость" говорить на другом.

Переубеждайте :-))
 
VyacheslavRe: Век живи, век учись! [3456][Ответить
[3457] 2009-12-23 11:26> Если существует закон, предписывающий на банкетах на
> территории вуза пользоваться исключительно государственным
> языком — то авторов закона надо выгнать с лопатами на улицы
> расчищать снег. Дабы принесли хоть какую-то пользу
> государству.

А якщо не існує? Кого тоді сніг відправити розчищати?

> На самом-то деле часть ответа я знаю. Одному из
> вышеупомянутых персонажей я несколько лет назад прямо
> задавал вопрос: зачем?

Дурне питання. Якою мовою людина бажає, тією і розмовляє.

> дословно: "Чем лучше мы отгородимся от России, тем нам
> будет лучше. Вот это и есть один из способов отгораживания
> от России". Собеседник, кстати, по его собственному
> заявлению, 100%-ный этнический русский. Вот так — куплю
> билет, и назло кондуктору пойду пешком...

Які жахливі утиски! Людина сама вирішила розмовляти українською! Справжній росіянин має розмовляти виключно російською! Справжній киянин - також, хто не розмовляє - ті панаєхалі!

> (А вы думали, что мое утверждение о единственной
> национальной идея Украины — "Украина — не сами-знаете-что"
> — это так просто, ни на чём не основанный трёп языком?)

Саме так. Бо насправді "Україна - це також не багато-що-крім-того-що-Ви-маєте-на-увазі". і це просто констатація факту, а ніяка не ідея. Якщо ви з такою констатацією не погоджуєтесь, то я на Вас дивуюсь.

> Сколько ни утверждайте, что ситуация (в обсуждаемом
> вопросе) раньше была ненормальна, а сейчас — нормальна,
> столько я буду утверждать, что прямо наоборот. Боюсь, что

Стверджуйте.

> надо оговориться: не потому, что по-русски — это нормально,
> а по-украински — нет. Во Львове (Тернополе,
> Ивано-Франковске, Луцке... не уверен насчет Ужгорода)
> нормально было бы по-другому, чем в Киеве. Точно так же,

А чому не в Севастополі?

> Переубеждайте :-))

А навіщо? Все одно марна трата часу.
 
ЖеняА вот и цензура намечается..[Ответить
[3458] 2009-12-23 11:50http://mobilnik.ua/news/23498.html

Безлимитному Интернету пришел конец?

[...]
Напомним, 22 декабря прошла акция протеста против принятия Закона, который устанавливает т.н. налог на Интернет. В частности, речь идет о законопроекте "Об общегосударственном сборе на развитие театрального искусства и кинематографии в Украине", который подал в парламент народный депутат Украины Сергей Терехин (фракция БЮТ).

Законопроект предсматривает внедрение нового сбора - общегосударственного налога, который планируется взимать с 1 января 2010 г. и направлять на развитие театрального искусства и кинематографии.

Так, объектом такого налогообложения становится стоимость услуг, которые предоставляются глобальными сетями получения и передачи данных (Интернет) за предоставленный трафик, за фактически использованные абонентом единицы измерения объема полученных или отправленных данных, кратных 1 байту
[...]
 
Ночной_ДозорRe: А вот и цензура намечается..[Ответить
[3459] 2009-12-23 14:05Как это связано с безлимитом?

А название - "целевые налоги" только фиговый листок. Все налоги идут в бюджет и там обезличиваются.
 
ЖеняRe: А вот и цензура намечается..[Ответить
[3460] 2009-12-23 14:37Как я понимаю, так, что, платя фиксированную сумму за безлимитный доступ, ты будешь вынужден платить сверху ещё и побайтовый налог, величина которого будет тем больше, чем больше этих самый байт внутри своего безлимитного пакета ты выкачал.
 
Сергей ФедосовRe: Век живи, век учись! [3456][Ответить
[3461] 2009-12-23 14:38Это налог для украинизации. Паразитов поддерживать.
 
ЖеняRe: Век живи, век учись! [3461][Ответить
[3462] 2009-12-23 14:46> Это налог для украинизации. Паразитов поддерживать. 

Вот-вот. Термин "развитие театрального искусства и кинематографии в Украине" никаких других ассоциаций и не вызывает :-(
 
Андрій КостюкRe: Век живи, век учись! [3456][Ответить
[3463] 2009-12-23 14:52> Переубеждайте :-))

Що ж, спробуємо. ;)

------

Стефане! Ти - українець. Ти - громадянин України. Ти ПОВИНЕН розмовляти українською. Чому ти розмовляєш іншою мовою? І т.д. і т.п. :)

------

Тобі доводилось чути щось подібне на свою адресу?
Яке твоє ставлення до таких закликів?
 
Ночной_ДозорRe: А вот и цензура намечается.. [3460][Ответить
[3464] 2009-12-23 15:02> Как я понимаю, так, что, платя фиксированную сумму за
> безлимитный доступ, ты будешь вынужден платить сверху ещё и
> побайтовый налог, величина которого будет тем больше, чем
> больше этих самый байт внутри своего безлимитного пакета ты
> выкачал.

Все безлимиты четко огарничены по максимуму трафика (скорость и время ведь фиксированы). Там все учтено.

А безлимитчиков дурят по другому. Учитывают еще и "служебный" трафик.

Что будут облагать налогом не совсем понятно. Общий трафик или только "полезный". Результатом, вов сяком случае, будет очередной инфляционный фактор. Только идиоты могут повышать (тем более воодить) налоги когда экономика скорее мертва, чем жива.
 
Ночной_ДозорRe: А вот и цензура намечается.. [3464][Ответить
[3465] 2009-12-23 15:04> А безлимитчиков дурят по другому. Учитывают еще и
> "служебный" трафик. -> лимитчиков.
 
Сан СанычRe: А вот и цензура намечается.. [3464][Ответить
[3466] 2009-12-24 16:13> Только идиоты могут повышать (тем более воодить) налоги
> когда экономика скорее мертва, чем жива.
Скажите об этом Сергею Терехину (кстати, пару раз видел его лично — в обоих случаях производил не слишком приятное впечатление)...
 
AMYRe: Курам на смех! :-) [96][Ответить
[3467] 2010-02-04 18:22КС ДОЗВОЛИВ У ШКОЛАХ РОСІЙСЬКУ МОВУ.

Мовний казус з журналістами


[ Українська правда | 04-02-2010, 11:34 ]

КС визнав неконституційною постанову Кабміну про зобов'язання вчителів говорити на роботі виключно українською.

Відповідне рішення оголосив голова КС Андрій Стрижак.

На думку КС, Кабмін, ухваливши таке рішення, вийшов за рамки своїх повноважень, оскільки це питання може бути врегульовано лише законом, тобто входить до компетенції Верховної Ради.

При цьому КС установив конституційність іншого положення зазначеної постанови Кабміну.

Відповідно до нього в державному і комунальному загальноосвітньому навчальному закладі мовою навчання є українська мова.

Разом з українською мовою в навчально-виховному процесі в таких навчальних закладах також можуть застосовуватися і вивчатися мови національних меншин.

КС мотивував своє рішення в цій частині тим, що вищевказане положення не виходить за рамки Конституції.

Під час прес-конференції журналіст телеканалу "Роcсия" поцікавився у Стрижака, чи виконуватиметься це рішення КС, оскільки попереднє рішення щодо кінопрокату, на думку російського журналіста, не виконується й досі.

Після того, як голова КС відповів на це питання російською мовою, журналістка телеканалу СТБ Наталія Соколенко поставила йому таке запитання: "Mister Stryzhak, why do you speak Russian in the Constitutional Court of Ukraine?".

Після цього питання українські журналісти зааплодували, а голова КС дещо знітився. Стрижак намагався пояснити свою відповідь тим, що кожен може говорити так, як йому зручно.

Раніше КС своїм рішенням постановив, що статус державної мови надано українській мові, вона застосовується, зокрема, органами судової влади.

На всі подальші питання протягом офіційної прес-конференції Стрижак відповідав виключно українською мовою, навіть коли вони були поставлені російською.
 
Сергей ФедосовRe: Курам на смех! :-) [96][Ответить
[3468] 2010-02-04 21:48Это тот самый суд, который признал законным запрет крутить кино, если оно не дублировано на мову?
Как-же, как-же, помню. :-))
 
СтефанRe: Курам на смех! :-) [3467][Ответить
[3469] 2010-02-04 22:09> КС ДОЗВОЛИВ У ШКОЛАХ РОСІЙСЬКУ МОВУ.
> Мовний казус з журналістами
> [ Українська правда | 04-02-2010, 11:34 ]
> КС визнав неконституційною постанову Кабміну про
> зобов'язання вчителів говорити на роботі виключно українською.

Первая реакция по прочтении вышепроцитированного — "Ничего ж себе! Щось в лiсi здохло?" Полуторная — "на всякий случай уже подкапываются к проффесору?"
Но, вчитавшись, не совсем понимаю, что, собственно, утверждается?

> На думку КС, Кабмін, ухваливши таке рішення, вийшов за
> рамки своїх повноважень, оскільки це питання може бути
> врегульовано лише законом, тобто входить до компетенції Верховної Ради.
> При цьому КС установив конституційність іншого положення
> зазначеної постанови Кабміну.
> Відповідно до нього в державному і комунальному
> загальноосвітньому навчальному закладі мовою навчання є українська мова.

На какой(-ие) вопрос(-ы) призван отвечать КС?
1) Противоречит ли решение Конституции?
2) Находится ли решение в рамках полномочий Кабмина?
Или 1) и 2) одновременно?
Если 1), то почему он высказывается на предмет "вийшов за рамки своїх повноважень" — если его об этом не спрашивали?
Если 2), и решение об обязанности говорить выходит за рамки полномочий — то, казалось бы, решение о языке обучения тоже должно выходить за рамки тех же полномочий. Это же тоже вопрос Конституции и/или ее интерпретации. Почему же тогда на это (что и второе решение выходит за рамки) не указано?

> Після того, як голова КС відповів на це питання російською
> мовою, журналістка телеканалу СТБ Наталія Соколенко
> поставила йому таке запитання: "Mister Stryzhak, why do you
> speak Russian in the Constitutional Court of Ukraine?".
> Після цього питання українські журналісти зааплодували, а
> голова КС дещо знітився. Стрижак намагався пояснити свою
> відповідь тим, що кожен може говорити так, як йому зручно.

А ответить в тон: "Miss Sokolenko, and why do *you* speak English in said Court?" — не сообразил? :-)
 
Сан СанычRe: Курам на смех! :-) [3467][Ответить
[3470] 2010-02-05 13:06У меня реакция одна — долбоватизм (такой вот вышел гибрид цензурных частей двух нецензурных слов) цветет и пахнет!..
 
AMYRe: Курам на смех! :-) [3467][Ответить
[3471] 2010-02-06 16:12До Києва надійшли два склади метра, а прем’єрка на автівці подалася до Европи © СТБ

> А ответить в тон: "Miss Sokolenko, and why do *you* speak English in said Court?" — не сообразил? :-)

Или, как вариант, в ответ "показательно" упомянуть о тарабарском СТБ-шном диалекте, который они почему-то называют украинским языком :-P
 
Сан СанычRe: Курам на смех! :-) [3471][Ответить
[3472] 2010-02-06 17:19> До Києва надійшли два склади метра, а прем’єрка на автівці
> подалася до Европи © СТБ > А ответить в тон: "Miss
> Sokolenko, and why do *you* speak English in said Court?" —
> не сообразил? :-) Или, как вариант, в ответ "показательно"
> упомянуть о тарабарском СТБ-шном диалекте, который они
> почему-то называют украинским языком :-P 
В общем, налицо еще одно свидетельство того, как глубоко засел совок в наших госслужащих. А вопрос журналистки СТБ можно вообще считать чем-то вроде провокации...
 
СтефанRe: И нет никакого нарушения конституции ;)) [1870][Ответить
[3473] 2010-02-24 04:02> > А вообще, какой правовой статус документа "Концепция"?

[2008-04-22]
> Спрашивали — отвечаем.
> http://korrespondent.net/ukraine/politics/441069
> Правительственный комитет по гуманитарным вопросам под
> председательством вице-премьер-министра Украины Ивана
> Васюника одобрил проект Указа Президента Украины О
> Концепции реализации государственной языковой политики.
> Ссылку на текст самой Концепции в одобренном виде
> Корреспондент, к сожалению, не приводит, но я так понимаю,
> что ждать осталось совсем недолго.

Ждали два года... но дождались:
http://www.president.gov.ua/ru/documents/10486.html [как сообщено в соседней теме].
Вот, теперь этот перл:

Громадяни України, незалежно від етнічного походження, переконань та займаної посади, повинні володіти українською мовою як мовою свого громадянства

— это официальный государственный документ. "Язык своего гражданства" — новое слово в юриспруденции, просим любить и жаловать.

"Концепция" в переводе с иностранного — "понятие". Так что — в языковой сфере страна отныне будет жить по понятиям...
 
AndreyRe: Курам на смех! :-) [3471][Ответить
[3474] 2010-03-04 00:46> До Києва надійшли два склади метра, а прем’єрка на автівці
> подалася до Европи © СТБ > А ответить в тон: "Miss
> Sokolenko, and why do *you* speak English in said Court?" —
> не сообразил? :-) Или, как вариант, в ответ "показательно"
> упомянуть о тарабарском СТБ-шном диалекте, который они
> почему-то называют украинским языком :-P 

Если придираться, то правильнее сказать "автiвкою", а не "на автiвцi".
 
ЖеняRe: Курам на смех! :-) [3474][Ответить
[3475] 2010-03-04 12:45> > До Києва надійшли два склади метра, а прем’єрка на
> автівці > подалася до Европи © СТБ > А ответить в тон:
> "Miss > Sokolenko, and why do *you* speak English in said
> Court?" — > не сообразил? :-) Или, как вариант, в ответ
> "показательно" > упомянуть о тарабарском СТБ-шном диалекте,
> который они > почему-то называют украинским языком :-P 
> Если придираться, то правильнее сказать "автiвкою", а не
> "на автiвцi". 

А им не надо, что было правильно. Им надо, чтоб было как минимум - не по-русски, но лучше - чтоб россияне ещё и понять не могли.
 
СергейРусский уже стал первым государственным[Ответить
[3476] 2010-03-10 11:59http://news.mail.ru/inworld/ukraina/politics/3488246/

РУССКИЙ УЖЕ СТАЛ ПЕРВЫМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ

«Позиция Януковича в языковом вопросе является запутаной и непоследовательной и зависит от аудитории, перед которой он выступает, то ли в Москве, то ли в Каневе», — заявил советник Юлии Тимошенко Олег Медведев.

С одной стороны, заявление Януковича о том, что единственным государственным языком будет украинской не может не радовать, и ее допустимо считать победой оппозиции, которая очень решительно встала на защиту украинского.

С другой стороны, де-факто русский уже стал государственным, и даже не вторым, потому что Януковичем сформирована практически русскоязычная администрация, а на должность главы Правительства пхается, в антиконституционный, как известно, способ, человек, который вообще не владеет украинским.

Очевидно, что Янукович не может изменить Конституцию и внедрить русский как де-юре государственный. Поэтому его стратегия будет заключаться в том, чтобы просто игнорировать действующее языковое законодательство и постепенно свести на нет государственный статус украинского.

Как пример можно привести тот факт, что одна массовая газета, которая принадлежит компании, где владелец — регионал и которая стоит на тождественных партийных идеологических принципах, с избранием Януковича начала игнорировать требования закона об обязательности украинского языка для рекламы.

Между тем, лишь благодаря рекламе украинский хранит присутствие в печатных СМИ. Согласно только что завершенного мной языкового баланса за 2008-09 годы, построенного на статистических данных об употреблении языков в разных сферах, годовой тираж всех украинских журналов на 83% является русскоязычным, газет — на 67%. Лишь 29% годового тиража газет выходит на украинском, а журналов — вообще 13.

В Украине сложилась ситуация, когда украинский язык имеет несколько высший статус чем русский, но в большинстве публичных сфер с большим преимуществом доминирует русский. Смысл государственного статуса украинского заключается в том, чтобы не унизить носителей русского, а в том, чтобы расширить сферу потребления украинского до уровня как минимум не ниже русского.
 
СтефанRe: Русский уже стал первым государственным [3476][Ответить
[3477] 2010-03-10 14:08> http://news.mail.ru/inworld/ukraina/politics/3488246/
> РУССКИЙ УЖЕ СТАЛ ПЕРВЫМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ
>
> на должность главы Правительства пхается, в
> антиконституционный, как известно, способ, человек, который
> вообще не владеет украинским.

Да, такого владения русским я давненько не видел :-))

> Поэтому его стратегия будет заключаться в том, чтобы просто
> игнорировать действующее языковое законодательство

... что почти не отличается от стратегии его оппонентов. Только с противоположным знаком, конечно.

> Между тем, лишь благодаря рекламе украинский хранит присутствие в печатных СМИ.

Точно!
Кроме рекламы, на украинском в печатных СМИ нет ничего. Вообще ничего.

Автор вообще удосужился прочитать то, что сам написал? :-))
 
Сергей ФедосовRe: Русский уже стал первым государственным [3476][Ответить
[3478] 2010-03-10 14:15> С одной стороны, заявление Януковича о том,
> что единственным государственным языком будет украинской не
> может не радовать, и ее допустимо считать победой
> оппозиции, которая очень решительно встала на защиту
> украинского.

Естественно. На защиту создать привилегии для себя, любимых, за счёт остальных.

> сформирована практически русскоязычная администрация,

Какой ужас! Караул, геноцид!

> а на должность главы Правительства пхается, в

Какой слог!

> государственный. Поэтому его стратегия будет заключаться в
> том, чтобы просто игнорировать действующее языковое
> законодательство

Стратегия предыдущего президента. Бумеранг вернулся.

> одна массовая газета, которая принадлежит компании, где
> владелец — регионал и которая стоит на тождественных
> партийных идеологических принципах, с избранием Януковича
> начала игнорировать требования закона об обязательности
> украинского языка для рекламы.

Правильно сделала. When injustice becomes law, resistance becomes duty

> Между тем, лишь благодаря
> рекламе украинский хранит присутствие в печатных СМИ.
> Согласно только что завершенного мной языкового баланса за
> 2008-09 годы, построенного на статистических данных об
> употреблении языков в разных сферах, годовой тираж всех
> украинских журналов на 83% является русскоязычным, газет —
> на 67%. Лишь 29% годового тиража газет выходит на
> украинском, а журналов — вообще 13.

Вот вам и истинное положение украинского. Оно их не устраивает и они бесятся. Истерика лузеров и ничтожеств.

> Смысл
> государственного статуса украинского заключается в том,
> чтобы не унизить носителей русского, а в том, чтобы
> расширить сферу потребления украинского до уровня как
> минимум не ниже русского.

Нахальное враньё. Ничего нового, просто украинская традиция.
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3476][Ответить
[3479] 2010-03-11 18:22http://www.segodnya.ua/news/14121584.html

После смены руководства страны по городу пошли разговоры о возможной смене спорных названий улиц, принятых старой властью. Правда, прежние коммунистические вряд ли вернут, а вот дореволюционные — вполне возможно. Например, Мазепы вполне может стать Большой Никольской, а Коминтерна — Безаковской, как они назывались до 20-х годов прошлого века.

Член комиссии по переименованию Киеврады Лидия Пономаренко рассказала, что изначально идею переименования улиц Январского восстания в Мазепы и Коминтерна в Петлюры подали не чиновники мэрии — ее «спустили сверху». Поэтому вероятно, что сейчас может пойти обратный процесс...


Что-ж. Переименовывали-то с нарушением закона, по понятию. Пора бы и порядок навести.
 
Сергей ФедосовRe: Русский уже стал первым государственным [3479][Ответить
[3480] 2010-03-11 19:22> Член
> комиссии по переименованию Киеврады Лидия Пономаренко
> рассказала, что изначально идею переименования улиц
> Январского восстания в Мазепы и Коминтерна в Петлюры подали
> не чиновники мэрии — ее «спустили сверху».

Кто бы сомневался... а мэрия спустить спустивших, конечно, не могла. Точнее - не захотела. Напротив, наверняка прогнулась.
Интересно, в Киеве есть какой-то закон о таких вещах? Хотя бы формальный? В Москве есть, на него просто чихать хотели, мэрин сказал - всем смирно и под козырёк....
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3479][Ответить
[3481] 2010-03-11 20:17Закон о топографических названиях.
 
СтефанRe: Русский уже стал первым государственным [3479][Ответить
[3482] 2010-03-11 21:21Это просто праздник какой-то © :-)

http://korrespondent.net/ukraine/politics/1055694
Томенко заявил, что языком нового Кабмина станет русский

Первыми последствиями этого "украинского" правительства, как пишет пресс-служба политика, является то, что во время представления на должность премьер-министра Николая Азарова, абсолютное большинство членов коалиции перешло на русский язык.

"Можно считать, что русский язык стал языком правящей коалиции. Анализируя состав правительства, можно сказать, что русский язык станет не только языком Администрации Президента, о чем уже не раз писали эксперты, а, очевидно, и языком новосозданного правительства", - подчеркнул Томенко.

... и далее ...

http://korrespondent.net/ukraine/politics/1055763
За Украину! опасается русификации молодежи в связи с назначением "украинофоба" Табачника

Таким образом, партия За Украину! акцентирует внимание на том, что целью назначения Табачника министром образования и науки является "уничтожение системы объективного оценивания знаний, разрушение украинского гуманитарного образования и русификация молодого поколения украинцев".

... при том, что ...

http://korrespondent.net/ukraine/events/1055863
Отныне для аспирантов является обязательным экзамен по украинскому языку

Постановлением Кабинета министров Украины Об утверждении Положения о подготовке научно-педагогических и научных кадров вводится обязательный экзамен по украинскому языку (по профессиональному направлению) при поступлении в аспирантуру и сдаче кандидатского экзамена по украинскому языку на получение научной степени кандидата наук.

Пресс-служба напоминает, что во всех странах мира для того, чтобы получить докторскую степень следует должным образом владеть государственным языком, знание которого проверяет стандартизированный тест наподобие TOEFL в Британии и США.
[Yes!! В США без владения государственым языком — просто никуда. Каким языком нужно должным образом владеть, чтобы получить докторскую степень в Норвегии, не буду даже напоминать. Всё равно не дойдет. — С.М.]

1) "Абсолютное большинство членов коалиции перешло на русский язык". Q.E.D. Как только стало "можно", заговорили на своем родном языке. Что, с точки зрения "национал-демократов", очевидно, есть не меньше чем предательство...
2) Наблюдение за паникой среди вышеупомянутых национал-демократов, не буду лукавить, вызывает положительные эмоции :-) Жаль только, что...
3) Когда народ полностью разочаруется в проффесоре (хочу ошибаться, но больше чем пару лет ему не даю), всё откатится назад, и уже национал-демократы будут злорадствовать по полной, примерно со следующим текстом: "Вот видите, к чему приводит, когда правительство начинает говорить по-русски? А мы предупреждали!"
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3479][Ответить
[3483] 2010-03-11 21:57А вы друзья, хоть на испанском говорите,
правительства путевого, никак не создадите.
 
Андрій КостюкRe: Русский уже стал первым государственным [3482][Ответить
[3484] 2010-03-11 23:14> "Вот видите, к чему приводит, когда правительство начинает
> говорить по-русски? А мы предупреждали!"

“The Japanese eat very little fat and suffer fewer heart attacks than the British or the Americans. On the other hand, the French eat a lot of fat and also suffer fewer heart attacks than the British or the Americans.

The Japanese drink very little red wine and suffer fewer heart attacks than the British or the Americans. The Italians drink excessive amounts of red wine and also suffer fewer heart attacks than the British or the Americans.

Conclusion: Eat and drink what you like. It’s speaking English that kills you.”
 
Сергей ФедосовRe: Русский уже стал первым государственным [3481][Ответить
[3485] 2010-03-11 23:17> Закон о топографических названиях.

В чём он состоит и чем отличается от московского?
http://www.systemfond.ru/law.phtml?p=91
 
Сергей ФедосовRe: Русский уже стал первым государственным [3482][Ответить
[3486] 2010-03-11 23:19> 3) Когда народ полностью разочаруется в проффесоре
> (хочу ошибаться, но больше чем пару лет ему не даю), всё
> откатится назад, и уже национал-демократы будут
> злорадствовать по полной, примерно со следующим текстом:
> "Вот видите, к чему приводит, когда правительство начинает
> говорить по-русски? А мы предупреждали!"

На Украине это будет вечно. Туда-сюда....
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3485][Ответить
[3487] 2010-03-11 23:25> > Закон о топографических названиях.
> В чём он состоит и чем отличается от московского?
> http://www.systemfond.ru/law.phtml?p=91

Местного нет. Киев не может принимать свои законы. Есть общий.

Переименованя допускаются как исключение (это как парковка на тротуаре). При этом, возможно только возвращение исторического названия и ничто иное.
 
DesmanaRe: Русский уже стал первым государственным [3482][Ответить
[3488] 2010-03-12 16:42> "Можно считать, что русский язык стал языком правящей
> коалиции. Анализируя состав правительства, можно сказать,
> что русский язык станет не только языком Администрации
> Президента, о чем уже не раз писали эксперты, а, очевидно,
> и языком новосозданного правительства", - подчеркнул Томенко.
Воистину печально, что до сих пор содержание излагаемой мысли или написанного закона вторично по отношению к тому, на каком языке оно написано. И, судя по всему, сейчас в это же г... радостно вступят регионалы...
 
СтефанRe: Русский уже стал первым государственным [3488][Ответить
[3489] 2010-03-12 16:52> Воистину печально, что до сих пор содержание излагаемой
> мысли или написанного закона вторично по отношению к тому,
> на каком языке оно написано. И, судя по всему, сейчас в это
> же г... радостно вступят регионалы...

Да, но все-таки с одной оговоркой.
Регионалы: "Мы хотим говорить на своем родном языке!"
Национал-демократы: "Мы хотим говорить на своем родном языке — и в связи с этим мы хотим, чтобы вы говорили на нашем родном языке!"
Не знаю, как для кого, а для меня разница весьма существенна.
 
Сергей ФедосовRe: Русский уже стал первым государственным [3488][Ответить
[3490] 2010-03-12 18:11> Воистину печально, что до сих пор содержание
> излагаемой мысли или написанного закона вторично по
> отношению к тому, на каком языке оно написано.

Ну, для меня, например, уже первично - написанное на украинском я просто не читаю. Ибо окончательно убедился, что на нём ничего стоящего не пишут. И даже заслуживаюшего внимание. 90% - убогий примитив, спесь и просто собачий бред. Вникать во всё это ради остальных 10% - с какой оадости?
 
DesmanaRe: Русский уже стал первым государственным [3489][Ответить
[3491] 2010-03-12 20:07> > Воистину печально, что до сих пор содержание излагаемой
> мысли или написанного закона вторично по отношению к тому,
> > на каком языке оно написано. И, судя по всему, сейчас в
> это > же г... радостно вступят регионалы... Да, но все-таки
> с одной оговоркой. Регионалы: "Мы хотим говорить на своем
> родном языке!" Национал-демократы: "Мы хотим говорить на
> своем родном языке — и в связи с этим мы хотим, чтобы вы
> говорили на нашем родном языке!" Не знаю, как для кого, а
> для меня разница весьма существенна.
До тех пор, пока позиция регионалов не трансформируется в следующее: "Мы на ваш родной язык клали с пробором, и ни учить, ни использовать его не будем; а если вам с нами надо будет пообщаться - вы и наш родной язык знаете".
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3489][Ответить
[3492] 2010-03-12 20:11Не имеют права?
 
Андрій КостюкRe: Русский уже стал первым государственным [3489][Ответить
[3493] 2010-03-12 21:53> Да, но все-таки с одной оговоркой.
> Регионалы: "Мы хотим говорить на своем родном языке!"
> Национал-демократы: "Мы хотим говорить на своем родном
> языке — и в связи с этим мы хотим, чтобы вы говорили на
> нашем родном языке!"

Регіоналам хочуть не тільки щоб була російська, а щоб не було української. Приклад я тобі наводив тижні два тому.
 
Сергей ФедосовRe: Русский уже стал первым государственным [3489][Ответить
[3494] 2010-03-12 22:14Бумеранг вернулся...
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3489][Ответить
[3495] 2010-03-12 22:42Что творили, того и опасаются.
 
СтефанRe: Русский уже стал первым государственным [3491][Ответить
[3496] 2010-03-13 00:07> До тех пор, пока позиция регионалов не трансформируется в
> следующее: "Мы на ваш родной язык клали с пробором,

Такая позиция безусловно плоха. Все языки заслуживают равного уважения.

> и ни учить, ни использовать его не будем;

Учить... ну, если кому-то хочется быть необразованным — в конце концов, его дело :-)

> а если вам с нами надо будет пообщаться - вы и наш родной язык знаете".

А здесь есть существенный (опять же, на мой взгляд) нюанс. Какой язык на самом деле родной у весьма значительной части национал-демократов?
(Имеется в виду не та часть, у которой родной — украинский :-)
 
Андрій КостюкRe: Русский уже стал первым государственным [3496][Ответить
[3497] 2010-03-13 00:21> > и ни учить, ни использовать его не будем;
> Учить... ну, если кому-то хочется быть необразованным — в
> конце концов, его дело :-)

Звичайно його, якщо він не державний службовець.
 
MishaRe: Русский уже стал первым государственным [3497][Ответить
[3498] 2010-03-13 00:26> Звичайно його, якщо він не державний службовець.
Результаты первичности критерия "знает/не знает украинский" мы уже все наблюдали. -15% ВВП за год - впечатляющий показатель. Пирамида ОВГЗ была построена со знанием дела и со знанием украинского.
 
СтефанRe: Русский уже стал первым государственным [3493][Ответить
[3499] 2010-03-13 00:29> Регіоналам хочуть не тільки щоб була російська, а щоб не
> було української. Приклад я тобі наводив тижні два тому.

Не припоминается.
 
Андрій КостюкRe: Русский уже стал первым государственным [3499][Ответить
[3500] 2010-03-13 00:37> > Регіоналам хочуть не тільки щоб була російська, а щоб не
> > було української. Приклад я тобі наводив тижні два тому.
> Не припоминается.

http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&f=l&a=lm&t=3107&ft=1&s=nd&fm=1004&lm=1004#s-1004

http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&f=l&a=lm&t=3107&ft=1&s=nd&fm=1165&lm=1165#s-1165 (Десь, приблизно, остання третина).
 
Сергей ФедосовRe: Русский уже стал первым государственным [3496][Ответить
[3501] 2010-03-13 00:40Язык оккупантов нигде не любят, как и самих окккупантов. С таким отношением я сам сталкивался лично во Львове во времена СССР, и это при том что украинский в городе доминировал везде и его никто ни в чём не ограничивал. Если сравнить с тем откровенно вызывающим хамством, которое демонстрировала Украина по отношению к русскому языку, жители, например, Одессы имеют моральное право не только "положить", но и вообще ликвидировать все визуальные следы украинского в своём городе как символ оккупации. И у меня язык не повернётся их осудить за это, при всей моей лояльности к любому языку и неуважении к любому национализму или чванству.
 
2M62Re: Русский уже стал первым государственным [3491][Ответить
[3502] 2010-03-13 05:38> следующее: "Мы на ваш родной язык клали с пробором
c прибором
 
DesmanaRe: Русский уже стал первым государственным [3491][Ответить
[3503] 2010-03-13 14:54http://un.ua/rus/article/253751.html
Председатель Верховной Рады Владимир Литвин считает, что русский язык является более конкурентоспособным, чем украинский, и призывает политиков прекратить дискуссии по предоставлению русскому статуса второго государственного языка.
Об этом он сказал в интервью телеканалу "Рада".
"Что касается статуса второго государственного языка, русского языка, я убежден, что нужно прекратить дискуссии на эту тему. Потому что мы прекрасно понимаем, что в нынешней ситуации, если допустить гипотетически, что будет введен второй государственный язык русский, у нас фактически останется один государственный язык - русский. Украинский язык не выдержит конкуренции в научной сфере, в информационной сфере и в коммуникативной", - сказал он.
Спикер подчеркнул, что для развития украинского языка необходимо четкое государственное регулирования языковой политики.
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3491][Ответить
[3504] 2010-03-13 15:04Что у кого-то в голове, у Литвина - на языке.

Осталось обявить Таврию государственным автомобилем. Для обеспечения конкурентоспособности. А то, иш - Лексусы всякие покупают.
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3491][Ответить
[3505] 2010-03-13 15:11Кстати. До 2004-го, украинский был вполне конкурентоспособным. Не спеша, занимал свое место. А теперь, после всех безобразий, вернуть ему привлекательность будет сложно. Да и стоит ли напрягаться... однажды хлебнув прокисших щей - больше не захочется.
 
Сергей ФедосовRe: Русский уже стал первым государственным [3503][Ответить
[3506] 2010-03-13 15:46> Украинский язык не выдержит конкуренции в
> научной сфере, в информационной сфере и в коммуникативной",
> - сказал он. Спикер подчеркнул, что для развития
> украинского языка необходимо четкое государственное
> регулирования языковой политики.

Что и требовалось доказать. Этот язык даже на Украине никому не нужен, а они ещё скандалят, что в России почти нет украинских школ, дескать, злобные москали гнобят и не пущают.
 
СтефанRe: Русский уже стал первым государственным [3503][Ответить
[3507] 2010-03-14 00:30> "Украинский язык не выдержит конкуренции в научной сфере, в
> информационной сфере и в коммуникативной", - сказал он.

Абсолютно верно. Не выдержит.
А что, русский в естественнонаучной сфере выдерживает конкуренцию с сами-знаете-каким? В компьютерной сфере — выдерживает? Операционных систем с командами на русском много?
И что будем делать? Навязывать мировой науке русский?
 
VyacheslavRe: Русский уже стал первым государственным [3507][Ответить
[3508] 2010-03-14 08:05> И что будем делать? Навязывать мировой науке русский?

Хтось в десь нав’язує щось світовій науці?
 
DesmanaRe: Русский уже стал первым государственным [3506][Ответить
[3509] 2010-03-14 08:33> Этот язык даже на Украине никому не нужен, а они
> ещё скандалят,
Правильно, Федосов, гнать их в шею надо!
http://korrespondent.net/ukraine/events/1029718?p=9&mode=DESC&field=t_stamp
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3506][Ответить
[3510] 2010-03-14 13:25Вы же знаете, если не получается - можно сказать, что лестница мешает.
 
СтефанRe: Русский уже стал первым государственным [3508][Ответить
[3511] 2010-03-14 16:43> Хтось в десь нав’язує щось світовій науці?

В украинской науке украинский не выдержит конкуренции с русским. Следовательно, навязываем украинский.
Теперь проводим аналогию. В мировой науке русский не выдержит конкуренции с английским. По той же логике, следует навязывать русский...
 
Сергей ФедосовRe: Русский уже стал первым государственным [3508][Ответить
[3512] 2010-03-14 16:56Если учесть, что в мировой науке зулу не выдержит конкуренции с русским и так далее, навязывать нужно исключительно вымирающие языки :-)
 
ЖеняRe: Русский уже стал первым государственным [3483][Ответить
[3513] 2010-03-17 13:30> А вы друзья, хоть на испанском говорите, правительства
> путевого, никак не создадите. 

Ну почему же? По части обороны и образования я доволен на все сто. :))
А про остальных просто мало знаю.
 
ЖеняRe: Русский уже стал первым государственным [3491][Ответить
[3514] 2010-03-17 13:34> > > Воистину печально, что до сих пор содержание излагаемой
> > мысли или написанного закона вторично по отношению к
> тому, > > на каком языке оно написано. И, судя по всему,
> сейчас в > это > же г... радостно вступят регионалы... Да,
> но все-таки > с одной оговоркой. Регионалы: "Мы хотим
> говорить на своем > родном языке!" Национал-демократы: "Мы
> хотим говорить на > своем родном языке — и в связи с этим
> мы хотим, чтобы вы > говорили на нашем родном языке!" Не
> знаю, как для кого, а > для меня разница весьма
> существенна. До тех пор, пока позиция регионалов не
> трансформируется в следующее: "Мы на ваш родной язык клали
> с пробором, и ни учить, ни использовать его не будем; а
> если вам с нами надо будет пообщаться - вы и наш родной
> язык знаете". 

Уверен, что с такой оппозицией не трансформируется. Хотя, после пяти последних лет, хотелось бы.. :-)))
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3513][Ответить
[3515] 2010-03-17 13:41> Ну почему же? По части обороны и образования я доволен на
> все сто. :))

И что же там нового? Армия теперь сможет расширить границы страны? Отменили ужасное ЗНО?
 
DesmanaRe: Русский уже стал первым государственным [3514][Ответить
[3516] 2010-03-17 13:46> Уверен, что с такой оппозицией не трансформируется. Хотя,
> после пяти последних лет, хотелось бы.. :-)))

Ух ты, у нас на форуме вырос нацик! Воспитали в своем коллективе!

Новые украинские учебники жечь не пробовал?
http://zmicer-k.livejournal.com/32996.html
Говорят, попускает после этого...
 
DesmanaRe: Русский уже стал первым государственным [3515][Ответить
[3517] 2010-03-17 13:48> > Ну почему же? По части обороны и образования я доволен на
> > все сто. :))
> И что же там нового? Армия теперь сможет расширить границы
> страны? Отменили ужасное ЗНО?
Женя надеется, что пришел Великий и Ужасный Табачник, который напишет новый Великий и Ужасный Учебник про Великую и Ужасную Историю Украины...
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3515][Ответить
[3518] 2010-03-17 13:53У нас есть министерство образоавания? Вот пусть и решают там свои проблемы. Армия долна решать свои. И в первую очередь себя окупать а не быть кормушкой для генералов-пенсионеров.
 
ЖеняRe: Русский уже стал первым государственным [3505][Ответить
[3519] 2010-03-17 15:38> Кстати. До 2004-го, украинский был вполне
> конкурентоспособным. Не спеша, занимал свое место. А
> теперь, после всех безобразий, вернуть ему
> привлекательность будет сложно.

В том-то и дело! Типы, дорвавшиеся в 2004 до власти, обеспечили украинскому настолько негативную ауру, что впору задуматься об их истинных мотивах.. :-]
 
ЖеняRe: Русский уже стал первым государственным [3508][Ответить
[3520] 2010-03-17 15:42> > И что будем делать? Навязывать мировой науке русский?
> Хтось в десь нав’язує щось світовій науці? 

Правильно, потому что понимают, что, попытайся они заикнуться о внедрении украинского на общемировом уровне (в науке, компьютерной технике, к примеру), получат жирного щелбана и пожизненное звание самовлюблённых кретинов. Но в стране-то народ помягче будеть, всё стерпить...
 
ЖеняRe: Русский уже стал первым государственным [3515][Ответить
[3521] 2010-03-17 15:44> > Ну почему же? По части обороны и образования я доволен на
> > все сто. :)) И что же там нового? Армия теперь сможет
> расширить границы страны? Отменили ужасное ЗНО?

Не знаю, но мне достаточно того, что не прошёл Кузьмук.
 
ЖеняRe: Русский уже стал первым государственным [3516][Ответить
[3522] 2010-03-17 15:44> > Уверен, что с такой оппозицией не трансформируется. Хотя,
> > после пяти последних лет, хотелось бы.. :-))) Ух ты, у
> нас на форуме вырос нацик! Воспитали в своем коллективе!

Ну дык, с волками жить - .... :-P ;-)
 
Сергей ФедосовRe: Русский уже стал первым государственным [3516][Ответить
[3523] 2010-03-17 16:32На этом форуме недавно даже меня националистом обозвали. Что взять с Богом наказанных...
 
Воля у ГуляйполіRe: Русский уже стал первым государственным [3515][Ответить
[3524] 2010-03-17 17:33> > Отменили ужасное ЗНО? 

Чим воно жахливе? Пробували здавати, чи що?
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3515][Ответить
[3525] 2010-03-17 17:39С наперсточниками, не связываюсь.
 
Воля у ГуляйполіRe: Русский уже стал первым государственным [3515][Ответить
[3526] 2010-03-17 21:39Звичайно, тестування жахливим буде для людини, яка не знає навіть елементарних правил рідної для себе російської мови. Питання зняте.
 
DesmanaRe: Русский уже стал первым государственным [3523][Ответить
[3527] 2010-03-17 21:49> На этом форуме недавно даже меня националистом обозвали.
> Что взять с Богом наказанных...
На этом форуме даже меня националистом обзывали. Что взять с Богом наказанных... :-)))
 
Ночной_ДозорRe: Русский уже стал первым государственным [3526][Ответить
[3528] 2010-03-17 22:14> Звичайно, тестування жахливим буде для людини, яка не знає
> навіть елементарних правил рідної для себе російської мови.
> Питання зняте.

Яке пытання, той ответ.
 
AndreyRe: Русский уже стал первым государственным [3507][Ответить
[3529] 2010-03-19 00:25> Навязывать мировой науке русский? 

Надо очищать русский язык от англицизмов (французский язык без них прекрасно обходится в информатике).
 
Сергей ФедосовRe: Русский уже стал первым государственным [3527][Ответить
[3530] 2010-03-19 04:07> > На этом форуме недавно даже меня националистом обозвали.
> > Что взять с Богом наказанных... На этом форуме даже меня
> националистом обзывали. Что взять с Богом наказанных...
> :-)))

Вы вообще-то оправдывали и защищили их. Было дело.

> Надо очищать русский язык от англицизмов

Надо. Но только от неестественных, вызванных тупым подражанием.
 
Ночной_ДозорТакое вот письмо -[Ответить
[3531] 2010-03-19 13:31http://zatabachnika.com.ua

Мы, представители интеллектуальных профессий, средств массовой информации и неправительственных организаций Украины, высказываем свое исключительное возмущение... трам-па-пам и т.д.

Расскажите, чем он так некоторым насолил, а другим так дорог?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо -[Ответить
[3532] 2010-03-19 15:11Насолил тем, что не собирается проводить украинизацию. Этого достаточно. Дорог другим по этой же самой причине. Что же тут непонятного?
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо -[Ответить
[3533] 2010-03-19 15:18Интересно. На сайте было больше 500 подписей. Теперь все сбросилось и пошло по-новой.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3531][Ответить
[3534] 2010-03-19 15:50> http://zatabachnika.com.ua
> Мы, представители интеллектуальных профессий, средств
> массовой информации и неправительственных организаций
Ага, "безработная", "студент", "водитель", "мать студентки", "инвалид ЧАЭС", и даже "тур.бизнес" - очень интеллектуальные и неправительственные...
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3531][Ответить
[3535] 2010-03-19 16:09Это сочувствующие).
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3531][Ответить
[3536] 2010-03-19 16:12В предыдущем списке наличествовали: Юрий Лужков - Мэр - Москва; Адольф Гитлер - Канцлер - Берлин.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3531][Ответить
[3537] 2010-03-19 20:54Кстати, насчет призыва
"подать пример реализации европейского принципа коллективной ответственности правительства, который означает, что критика одного министра равнозначна критике всего правительства"

http://ru.wikipedia.org/wiki/Омерта
- есть только одна причина покинуть организацию — смерть;
- обидчик одного члена организации обижает всю организацию;
- правосудие вершит только организация;
- члены организации подчиняются главе организации беспрекословно;
- предательство карается убийством предателя и всех его родственников.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3531][Ответить
[3538] 2010-03-29 16:45http://news.finance.ua/ru/~/1/0/all/2010/03/23/191297
Табачник меняет правила поступления в вузы

Табачник также сказал, что родители украинских школьников и студенты получат право выбирать язык обучения.

"Мы уже сейчас создаем рабочую группу, которая должна рассмотреть наиболее болезненные вопросы образования, в том числе и по языку. Главный принцип, который будет заложен - родители учеников в школе и студенты в вузах должны иметь право сами выбирать, на каком языке учиться. Они должны давать заявки, и они должны удовлетворяться", - сказал министр.

Табачник отметил, что планирует в апреле собрать в министерстве "всех 500 директоров киевских школ и спросить у них, как они будут выполнять законодательство Украины в отношении требований родителей самим выбирать язык обучения детей".

"Что касается вузов, то так как они получат больше автономии, следовательно, они смогут более гибко определять и язык обучения", - добавил министр.

Табачник также заявил, что в этом году "все школьники Украины будут сдавать тесты на языке обучения".

----------------------------------------------------

Мотивация инициаторов акций "Геть Табачника!" становится несколько понятнее :-))
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3538][Ответить
[3539] 2010-03-29 17:29> ----------------------------------------------------
> Мотивация инициаторов акций "Геть Табачника!" становится
> несколько понятнее :-))

Стефане, якщо тобі доводиться вдаватися до брехні, то це свідчить про безнадійну слабкість твоєї позиції.

Протести проти Табачника почалися раніше, і пов'язані вони з зовсім іншими висловлюваннями Табачника. Не сумніваюсь, що ти знаєш з якими саме.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3539][Ответить
[3541] 2010-03-29 18:00> Протести проти Табачника почалися раніше, і пов'язані вони
> з зовсім іншими висловлюваннями Табачника. Не сумніваюсь,
> що ти знаєш з якими саме.

Неправильно не сомневаешься. Понятия не имею.

Но вот просто для интереса открыл книгу "Фашизм в Украине" на первой попавшейся странице. Открылось следующее:

"Говоря о сущностной характеристике фашизма, на первый план следует поставить агрессивный национализм — возвеличивание одной — "титульной" нации..."

Стало интересно :-) Открыл на второй попавшейся:

"То, что нынешняя украинская власть творит с отечественной историей, свидетельствует о стремлении вычеркнуть из нее, превратить в "черную дыру" 70 лет советского периода, которые представляются только годами беззакония, сплошных репрессий, "голодоморов" и т.п."

Ну и, для классического числа, делаем третий эксперимент:

"Клевреты Ющенко поют осанну инициатору закрепощения украинского крестьянства, организатору постоянного присутствия российских гарнизонов в украинских городах, кавалеру единственного на тот момент российского ордена Андрея Первозванного, жаловавшегося только высшим сановникам государства российского и ближайшим соратникам царя Петра, гетману Ивану Мазепе только потому, что именно Мазепа предал своего повелителя и покровителя, предал свой народ, совершил клятвопреступление и в обмен на обещание создать для него личное княжество в размере полутора воеводств перешел на сторону Карла XII."

Я угадал?..
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3539][Ответить
[3542] 2010-03-29 18:09P.S. На высказывания в свой адрес типа:

> Стефане, якщо тобі доводиться вдаватися до брехні

я, как правило, не отвечаю, но, разумеется, принимаю к сведению.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3542][Ответить
[3543] 2010-03-29 19:23> разумеется, принимаю к
> сведению.

Цього досить. :)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3541][Ответить
[3544] 2010-03-29 19:26> > Протести проти Табачника почалися раніше, і пов'язані
> вони
> > з зовсім іншими висловлюваннями Табачника. Не сумніваюсь,
> > що ти знаєш з якими саме.
> Неправильно не сомневаешься. Понятия не имею.

Мені трохи дивно. Бо у бульшості повідомлень про студентські протетсти пишеться про їхню причину. Про протести ти знаєш, а пропричину ні? Ґуґлом умієш користуватися?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3541][Ответить
[3545] 2010-03-29 19:39Мне абсолютно до лампочки все эти табачниковы, тимошенки, ющенки, януковичи (кого забыл?), но ситуацию на Украине я безошибочно просёк много лет назад. Причина всегда одна и та же.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3541][Ответить
[3546] 2010-03-29 21:30> Стало интересно :-) Открыл на второй попавшейся:
> "То, что нынешняя украинская власть творит с отечественной
> историей, свидетельствует о стремлении вычеркнуть из нее,
> превратить в "черную дыру" 70 лет советского периода,
> которые представляются только годами беззакония, сплошных
> репрессий, "голодоморов" и т.п."

Стефане, ти пробував перевірити те, що написав Табачник?

Я тільки що перевірив і переконався, що він простно напростно бреше.
Ось, наприклад, минулорічні тестові завдання з історії з відповідями:
http://osvita.ua/test/answers/3786/?list=0

Та є не менше десятка питань, де події радянського періоду розглядаються або нейтрально, або позитивно.

Є там, звичайно, й негатив. Але хіба його не було насправді?

Про негативні явища періоду незалежності там теж є (див. питання 59).
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3541][Ответить
[3547] 2010-03-29 21:31простно напростно > просто-напросто
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3541][Ответить
[3548] 2010-03-29 22:11> Я угадал?..

Взагалі-то ні. Хоча наведена маячня навряд чи свідчить по те, що її аффтар годен посади міністра освіти.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3548][Ответить
[3549] 2010-03-29 23:18> > Я угадал?..
> Взагалі-то ні

Першоджерела, нажаль, не знайшов, але от пристойна вижимка
http://www.rupor.info/news-politika/2010/03/11/tabachnik-zastavit-detej-nazivatsja-malorossami-i-/
 
MishaRe: Такое вот письмо - [3546][Ответить
[3550] 2010-03-30 01:10> > Стало интересно :-) Открыл на второй попавшейся:
> > "То, что нынешняя украинская власть творит с
> отечественной
> > историей, свидетельствует о стремлении вычеркнуть из нее,
> > превратить в "черную дыру" 70 лет советского периода,
> > которые представляются только годами беззакония, сплошных
> > репрессий, "голодоморов" и т.п."
> Стефане, ти пробував перевірити те, що написав Табачник?
> Я тільки що перевірив і переконався, що він простно
> напростно бреше.
> Ось, наприклад, минулорічні тестові завдання з історії з
> відповідями:
> http://osvita.ua/test/answers/3786/?list=0
Я, конечно, не Стефан, но с его позволения отвечу.
История != тестовые задания по истории. Обсуждать нечего.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3546][Ответить
[3551] 2010-03-30 02:08Полное фуфло этот тест. Какой идиот его составлял?
 
Воля у ГуляйполіRe: Такое вот письмо - [3546][Ответить
[3552] 2010-03-30 05:52Так він дико легенький, люди, що не особливо захоплювались історією, легко набирали 180 і більше балів без підготовки (не всі, звісно, але часто було так, мінімальний бал за тестування - 100, максимальний - 200.). Аналогічно з біологією, географією (два роки тому останню без підготовки склав на 199).
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3546][Ответить
[3553] 2010-03-30 05:56Не может быть нормальным тест, в котором оба ответа из списка правильные, но засчитывается только один. Это не знания, а промывалка мозгов.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3546][Ответить
[3554] 2010-03-30 13:42Стефане, ти пробував
> перевірити те, що написав Табачник? Я тільки що перевірив і
> переконався, що він простно напростно бреше. Ось,
> наприклад, минулорічні тестові завдання з історії з
> відповідями: http://osvita.ua/test/answers/3786/?list=0 Та
> є не менше десятка питань, де події радянського періоду
> розглядаються або нейтрально, або позитивно.

Ога. На А9 тоже есть выпуски. Другое дело, что у них интервал по полдня, но ведь они есть!
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3546][Ответить
[3555] 2010-03-30 14:18Успокойтесь -
http://mignews.com.ua/ru/articles/18706.html
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3552][Ответить
[3556] 2010-03-30 14:34> Так він дико легенький, люди, що не особливо захоплювались
> історією, легко набирали 180 і більше балів без підготовки
> (не всі, звісно, але часто було так, мінімальний бал за
> тестування - 100, максимальний - 200.). Аналогічно з
> біологією, географією (два роки тому останню без підготовки
> склав на 199).
Чорна металургія в Київській Русі (питання 3) - це що, Криворіжсталь? ;-)))
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3556][Ответить
[3557] 2010-03-30 14:42> Чорна металургія в Київській Русі (питання 3) - це що,
> Криворіжсталь? ;-)))

Ні, завод імені Ілліча.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3557][Ответить
[3558] 2010-03-30 15:37> > Чорна металургія в Київській Русі (питання 3) - це що,
> > Криворіжсталь? ;-)))
> Ні, завод імені Ілліча.
Який тоді називався "імені Рюриковича".
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3544][Ответить
[3559] 2010-03-30 16:54> Бо у бульшості повідомлень про студентські протетсти пишеться про їхню причину.
> Про протести ти знаєш, а пропричину ні?

Я бы и о протестах не знал, но от вредной привычки иногда читать новости пока не могу-таки избавиться. О причине — читал только, что его называют украинофобом и "пожирателем Украины" (так, кажется, переводят на русский "україножер"), чего для меня лично вполне достаточно, чтобы дальше не читать.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3546][Ответить
[3560] 2010-03-30 17:05> > "То, что нынешняя украинская власть творит с отечественной
> > историей, свидетельствует о стремлении вычеркнуть из нее,
> > превратить в "черную дыру" 70 лет советского периода,
> > которые представляются только годами беззакония, сплошных
> > репрессий, "голодоморов" и т.п."
> Стефане, ти пробував перевірити те, що написав Табачник?
> Я тільки що перевірив і переконався, що він простно напростно бреше.
> Ось, наприклад, минулорічні тестові завдання з історії з відповідями:
> http://osvita.ua/test/answers/3786/?list=0

Конечно, в буквоедчески-математическом смысле фраза "представляются только" не может быть верной. Она действительно опровергается единственным контрпримером. Но менее категоричную фразу о "стремлении вычеркнуть <...> превратить в "черную дыру" нахожу вполне справедливой. Музей советской оккупации на ул. Стельмаха еще работает?..
 
maxiWELLRe: Нарушения конституции в языковой политике. [18][Ответить
[3561] 2010-03-30 17:27Верховная рада Украины не смогла уволить Дмитрия Табачника с должности министра образования и науки, передает РБК-Украина.

За соответствующее постановление, проголосовали 202 депутата (146 из Блока Юлии Тимошенко и 56 из блока "Наша Украина - Народная самооборона") из 424 зарегистрированных в зале. Проект постановления в Верховную раду внес депутат от блока НУ-НС Вячеслав Кириленко.

Как заявляют в БЮТ, "благодаря действиям Виктора Ющенко сегодня на должности министра образования оказался украинофоб Дмитрий Табачник".
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3549][Ответить
[3562] 2010-03-30 17:43> Першоджерела, нажаль, не знайшов, але от пристойна вижимка
> http://www.rupor.info/news-politika/2010/03/11/tabachnik-zastavit-detej-nazivatsja-malorossami-i-/

Спасибо. Начало мне очень понравилось:

Партия «За Украину!» опасается русификации украинской молодежи в связи с назначением министром образования и науки Дмитрия Табачника. Об этом говорится в заявлении партии, распространенном ее пресс-службой.

Ср. [3538] :-)

"Заставит детей называться малороссами" — без комментариев, а "расскажет правду о лакеях-галичанах"... сейчас за завтраком почитаю, что он на самом деле о них писал (а то в Интернете всё цитаты да пересказы). Потом продолжим.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3560][Ответить
[3563] 2010-03-30 17:50> действительно опровергается единственным контрпримером. Но
> менее категоричную фразу о "стремлении вычеркнуть <...>
> превратить в "черную дыру" нахожу вполне справедливой.

А чи можна це твердження якось обгрунтувати?

> Музей советской оккупации на ул. Стельмаха еще работает?..

Гадаю, що так - він же не державний.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3559][Ответить
[3564] 2010-03-30 18:41> > Бо у бульшості повідомлень про студентські протетсти
> пишеться про їхню причину.
> > Про протести ти знаєш, а пропричину ні?
> Я бы и о протестах не знал, но от вредной привычки иногда
> читать новости пока не могу-таки избавиться. О причине —
> читал только, что его называют украинофобом и "пожирателем
> Украины" (так, кажется, переводят на русский "україножер"),
> чего для меня лично вполне достаточно, чтобы дальше не
> читать.

Звичайно, справа твоя, що читати до кінця, а що - ні.

Але я б для себе вважав би непорядним звинувачувати у чомусь людей, навіть не поцікавившись їхньою думкою.

Ти вихований по-іншому?
Врешті решт це теж твоя справа.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3560][Ответить
[3565] 2010-03-30 18:46> > > "То, что нынешняя украинская власть творит с
> отечественной
> > > историей, свидетельствует о стремлении вычеркнуть из
> нее,
> > > превратить в "черную дыру" 70 лет советского периода,
> > > которые представляются только годами беззакония,
> сплошных
> > > репрессий, "голодоморов" и т.п."
> > Стефане, ти пробував перевірити те, що написав Табачник?
> > Я тільки що перевірив і переконався, що він простно
> напростно бреше.
> > Ось, наприклад, минулорічні тестові завдання з історії з
> відповідями:
> > http://osvita.ua/test/answers/3786/?list=0
> Конечно, в буквоедчески-математическом смысле фраза
> "представляются только" не может быть верной. Она
> действительно опровергается единственным контрпримером. Но
> менее категоричную фразу о "стремлении вычеркнуть <...>
> превратить в "черную дыру" нахожу вполне справедливой.
> Музей советской оккупации на ул. Стельмаха еще работает?..

Не знаю. Не був там.
А хіба це єдиний музей в Україні, який розповідає про радянський період?
Чи ти разом з Табачником вважаєш, що будь-яку розповідь про репресії, беззаконня і Голодомор це - "стремлении вычеркнуть <...>
превравратить "черную дыру""? Про це не потрібно розповідати?
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3560][Ответить
[3566] 2010-03-30 18:59А на самом деле. Что именно утверждает Табачник, что заставляет перекручивать его фамилию, лепить штампованные определения и клички. Будто в горкоме выдали список призывов-лозунгов к Первомаю. И теперь его громко озучивают, по пунктам. Даже без вариаций и фантазии.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3562][Ответить
[3567] 2010-03-30 19:12> "Заставит детей называться малороссами" — без комментариев,
> а "расскажет правду о лакеях-галичанах"... сейчас за
> завтраком почитаю, что он на самом деле о них писал (а то в
> Интернете всё цитаты да пересказы).

Почитал. Вот это: http://2000.net.ua/2000/aspekty/istorija/38583 и это: http://2000.net.ua/2000/forum/vera/42775

Что сказать? Количество чуши, которую городит г-н доктор исторических наук, в целом сравнимо с количеством чуши, городимой его национал-демократическими оппонентами. Вдаваться в подробности лень, но если у кого-то будет желание — можно обсудить.

По-хорошему, конечно, на роль министра науки Украины такой персонаж не годится. Соглашусь вот с этим высказыванием:
http://h.ua/story/255572/
Нет, я вовсе не утверждаю, что все вышеизложенное - неправда. Действительно, есть существенная разница в менталитетах схидняков и галичан, и глупо было бы это отрицать. Но, есть одно "но" - все это говорит экс-вице-премьер, вероятный будущий министр, один из самых верных новому президенту людей. Как политик общегосударственного масштаба он должен соблюдать какие-то этические нормы, какую-то политкорректность, в конце-концов... Что же он несет?
(и далее по тексту).

Но.
"Если Евтушенко против колхозов — то я за!" ©
Пусть национал-демократы почувствуют на себе свои же методы, с противоположным знаком. (Им оно вряд ли поможет, и тем не менее...)

P.S. Вот как замечательно критикуют Табачника во Львове. Сначала цитата из критиков:
http://tsn.ua/bin/article_print.php?article_id=72470§ion_id=1250
«Никаких противоречий с гитлеровцами у националистов никогда не было”, – просторікує Табачнік, забувши, як на самому початку війни ув’язнено було більшість чільних оунівців на чолі з Бандерою, як розстрілювали їх у тому ж Бабиному Яру, і в Рівному, і в інших місцях. Замовчує і той факт, що саме завдяки націоналістам військовополонених українців німці відпускали з концтаборів. Але не тільки українців.

Я было поверил-таки. Действительно подумал: ну как же можно такую ерунду ("никаких противоречий") писать? Пока не прочитал оригинал. Иногда полезно:
http://2000.net.ua/2000/aspekty/istorija/38583
Впрочем, над управой тоже было свое негласное начальство — подобно тому, как Секретариат пытается стать центром кадровой политики. Принципиальные решения принимались руководством «Походных групп» ОУН. Все кадровые назначения управы и полицейских органов в обязательном порядке согласовывались там, что показывало степень доверия немцев к своим верным слугам. Им даже позволили создать так называемую «Украинскую Национальную Раду» под руководством Николая Величковского, претендовавшую на роль некоего марионеточного парламента при рейхскомиссаре Украины Эрихе Кохе.

Сейчас сервильными президентскими историками коллаборационисты провозглашены «борцами за независимость», в подтверждение чего приводится факт расстрела гестапо Багазия и нескольких оуновцев. На самом деле никаких противоречий с гитлеровцами у националистов никогда не было, просто советской разведке удалось провести удачную оперативную комбинацию.

После ряда крупных диверсий на городских предприятиях в начале 1942 г. в гестапо была подброшена дезинформация о связи Багазия с резидентурой НКВД, во что немцы поверили. Казнь других известных националистов обьясняется конкуренцией различных группировок тогдашней «демократической коалиции», вожди которых писали друг на друга бесконечные доносы в Ровно и Берлин, как сейчас они бегают в американское посольство для принесения ганнибаловых клятв верности Вашингтону и очернения конкурентов.

После ликвидации Багазия ничего не изменилось, националисты несли службу так же ревностно, уничтожая каждый день сотни людей.

Комментарии излишни. Особенно радует глаз "забувши <...> як розстрілювали їх у тому ж Бабиному Яру" в качестве "рецензии" на текст, где фраза о расстреле Багазия стоит точно рядом с цитируемой фразой о том, что "никаких противоречий <...> не было" :-))
Вот правда ли, что расстрел Багазия — результат комбинации НКВД, теперь очень интересно бы узнать. Табачнику без ссылки на первоисточник я поверить не могу...

P.P.S. А фраза о галичанах, которые лишь в первой половине двадцатого века "научились мыть руки и пить господский напиток кофе", выдаваемая как цитата из Табачника, что-то упорно не находится иначе как в пересказах... Не угодно ли: http://www.google.com/search?hl=en&q="научились+мыть+руки+и+пить+господский+напиток+кофе"
Что вызывает у меня нездоровые подозрения. А у вас?
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3567][Ответить
[3568] 2010-03-30 19:37> P.P.S. А фраза о галичанах, которые лишь в первой половине
> двадцатого века "научились мыть руки и пить господский
> напиток кофе", выдаваемая как цитата из Табачника, что-то
> упорно не находится иначе как в пересказах... Не угодно ли:
> http://www.google.com/search?hl=en&q="научились+мыть+руки+и+пить+господский+напиток+кофе"
> Что вызывает у меня нездоровые подозрения. А у вас?

http://noviny.narod.ru/smi-00000881.html
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3567][Ответить
[3569] 2010-03-30 21:06> Пусть национал-демократы почувствуют на себе свои же
> методы, с противоположным знаком. (Им оно вряд ли поможет,
> и тем не менее...)

Вибачте, але методи Табачника - це звичайні радянські методи брехні і перекручень.

> такую ерунду ("никаких противоречий") писать? Пока не
> прочитал оригинал. Иногда полезно:
> http://2000.net.ua/2000/aspekty/istorija/38583

Гарний приклад
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3568][Ответить
[3570] 2010-03-30 21:07> http://noviny.narod.ru/smi-00000881.html

А-а-а-а, вбив! Проффес ор істеричних наук історії взагалі не знає.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3568][Ответить
[3571] 2010-03-30 22:58> http://noviny.narod.ru/smi-00000881.html

Вон оно что. Кавычки подвели :-) Спасибо.
Табачник и здесь "хорош"... но и здесь критики приписывают ему не его мысли.

Оригинал:
Только в этом регионе [Галичине], где лишь в первой половине двадцатого века вчерашние лакеи научились мыть руки и пить «господский напиток» – кофе

Критика:
http://politiko.com.ua/blogpost25714
А от в Україні стає міністром освіти та науки людина, котра заявляє що:
- галичани –«вчерашние лакеи», котрі тільки двадцятому столітті «научились мыть руки и пить господский напиток кофе».
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3571][Ответить
[3572] 2010-03-30 23:11> > http://noviny.narod.ru/smi-00000881.html
> Вон оно что. Кавычки подвели :-) Спасибо.
> Табачник и здесь "хорош"... но и здесь критики приписывают
> ему не его мысли.

Чому це не його думки?
Цитують не дослівно, але зміст передають точно.

> Оригинал:
> Только в этом регионе [Галичине], где лишь в первой
> половине двадцатого века вчерашние лакеи научились мыть
> руки и пить «господский напиток» – кофе
> Критика:
> http://politiko.com.ua/blogpost25714
> А от в Україні стає міністром освіти та науки людина, котра
> заявляє що:
> - галичани –«вчерашние лакеи», котрі тільки двадцятому
> столітті «научились мыть руки и пить господский напиток
> кофе».
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3571][Ответить
[3573] 2010-03-31 00:52Лакея можно научить пить кофе и мыть руки, однако невозможно из хама сделать пана.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3571][Ответить
[3574] 2010-03-31 01:17Мне кажется, в словах Табачника, больше всего бесит вот что:

"Галичане практически не имеют ничего общего с народом Великой Украины ни в ментальном, ни в конфессиональном, ни в лингвистическом, ни в политическом плане".

Безусловно. Как может не бесить, если претендуешь на первое место, а сам тут - мало что.
 
Сан СанычRe: Такое вот письмо - [3573][Ответить
[3575] 2010-03-31 04:16> Лакея можно научить пить кофе и мыть руки, однако
> невозможно из хама сделать пана.
Но почему-то сейчас многие паны ведут себя именно по-хамски.
 
Сергей Федосов"Воцарившийся раб стал хамом" (с)[Ответить
[3576] 2010-03-31 04:30Не паны ведут себя по-хамски, а хамы пытаются корчит из себя панов.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3574][Ответить
[3577] 2010-03-31 08:40> Мне кажется, в словах Табачника, больше всего бесит вот
> что:
> "Галичане практически не имеют ничего общего с народом
> Великой Украины ни в ментальном, ни в конфессиональном, ни
> в лингвистическом, ни в политическом плане".
> Безусловно. Как может не бесить, если претендуешь на первое
> место, а сам тут - мало что.

Вибачте, але я, як представник наддніпрянських українців, буду сам визначати, хто до мене ближче в усіх цих планах.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3574][Ответить
[3578] 2010-03-31 10:34> "Галичане практически не имеют ничего общего с народом
> Великой Украины ни в ментальном, ни в конфессиональном, ни
> в лингвистическом, ни в политическом плане".

Процитирую одну довольно известную песню сечевых стрельцов:
http://www.pisni.org.ua/songs/437535.html
Зажурились Галичанки тай на тую зміну
Ой відходять Наші Стрільці десь на Україну ...

...Аж як ви із України вернетеся знову
І як перше знов підете з нами на розмову...

То есть, очевидно, "Украина" явно территориально противопоставляется в песне месту обитания стрельцов вообще и Галичине в частности (из контекста понятно, что стрельцы живут там же, где и галичанки).

Что такое "Великая Украина" - это вопрос. И насчет того, что вот так вот "не имеют ничего общего" - я бы не стал делать таких обобщений. Иначе скажем, что мы отказываемся от Франко, Леси Украинки, Стефаника, Кобылянской и т.п.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3574][Ответить
[3579] 2010-03-31 11:42Отказались от Гоголя - откажетесь и от Франко, Леси Украинки и т.д. Не впервой.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3578][Ответить
[3580] 2010-03-31 12:20> > "Галичане практически не имеют ничего общего с народом
> > Великой Украины ни в ментальном, ни в конфессиональном,
> ни
> > в лингвистическом, ни в политическом плане".
> Процитирую одну довольно известную песню сечевых стрельцов:
> http://www.pisni.org.ua/songs/437535.html
> Зажурились Галичанки тай на тую зміну
> Ой відходять Наші Стрільці десь на Україну ...
> ...Аж як ви із України вернетеся знову
> І як перше знов підете з нами на розмову...

Честно говоря, даже не обратил внимания на столь очевидное подтверждение слов Табачника.

> Что такое "Великая Украина" - это вопрос.

Фигура речи.

>И насчет того,
> что вот так вот "не имеют ничего общего" - я бы не стал
> делать таких обобщений. Иначе скажем, что мы отказываемся
> от Франко, Леси Украинки, Стефаника, Кобылянской и т.п.

Почему же нужно отказываться? Равно как от Чехова или Гоголя)? Просто это немного другой этнос. Дальше же Табачник говорит, что не стоило включать в Союз эти земли, в составе Украины. Только как субьект федерации. Разве это не верно? Не было бы раскола Украины, который имеем в результате.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3578][Ответить
[3581] 2010-03-31 12:29А ведь была ситуация 2004-го. Когда галичане заявили о своем непризнании центральной власти. Еще тогда можно было поступить по примеру Ельцина, который ювилерно избавился от союзного договора. Одним махом.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3578][Ответить
[3582] 2010-03-31 15:48Если Галиция так поступила, значит, как минимум тот же Крым имел право сделать то же самое. А по максимуму ещё и Новороссия. Но они струсили, в отличие от галичан, и потому заслужили место опущенных возле параши. Галичане же сплочены и активны, потому и побеждают и впредь побеждать будут.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3572][Ответить
[3583] 2010-03-31 15:51> Чому це не його думки?

Потому что он говорит, что "в этом регионе" были (или есть) "вчерашние лакеи", но не говорит, что всё население этого региона является таковыми.
На что нормальной реакцией незакомплексованного человека должно быть: "Ну и пусть говорит. А я-то тут при чем?"
Но у галичан почему-то сразу возникают другие мысли :-))
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3572][Ответить
[3584] 2010-03-31 15:55Раз возникают, значит, они и есть лакеи. Тем более что их поведене прекрасно это доказывает. Дорвавшаяся до власти смердяковщина.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3577][Ответить
[3585] 2010-03-31 15:55> Вибачте, але я, як представник наддніпрянських українців,
> буду сам визначати, хто до мене ближче в усіх цих планах.

"Теперь ты меня понимаешь?" ©
Разумеется, пока "ко мне ближе" — ни малейших проблем. Проблемы начинаются, когда некто присваивает право решать подобные вопросы за других.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3585][Ответить
[3586] 2010-03-31 16:16> > Вибачте, але я, як представник наддніпрянських українців,
> > буду сам визначати, хто до мене ближче в усіх цих планах.
> "Теперь ты меня понимаешь?" ©

Уверен, что нет. То есть, быть может, подсознательно и понимает, но даже самому себе в этом не признается никогда.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3582][Ответить
[3587] 2010-03-31 16:29> Если Галиция так поступила, значит, как минимум тот же Крым
> имел право сделать то же самое. А по максимуму ещё и
> Новороссия. Но они струсили, в отличие от галичан

Во-первых, не стусили. Был ответ, которому галичане дали кличку "писуар".
Во-вторых, сами заете, кто говрит, что уходит но почему-то задерживается.
В-третьих, если "уйдет" Восток - Украины больше не будет. На руинах останется Галиция и приросшая Россия. А Восток, по большому счету, идти в Россию не хочет. Нэма дурных.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3567][Ответить
[3588] 2010-03-31 16:29> "Если Евтушенко против колхозов — то я за!" ©
> Пусть национал-демократы почувствуют на себе свои же
> методы, с противоположным знаком. (Им оно вряд ли поможет,
> и тем не менее...)
В том-то и дело, что им не поможет. а пострадают как раз те, кто непричастен.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3587][Ответить
[3589] 2010-03-31 16:51> > Если Галиция так поступила, значит, как минимум тот же
> Крым > имел право сделать то же самое. А по максимуму ещё и
> > Новороссия. Но они струсили, в отличие от галичан
> Во-первых, не стусили. Был ответ, которому галичане дали
> кличку "писуар".

Мало ли какую эти дикари кличку дали? Вас это задевает? :-)

> Во-вторых, сами заете, кто говрит, что
> уходит но почему-то задерживается.

Кто?

> В-третьих, если "уйдет"
> Восток - Украины больше не будет.

Ну и хрен с ней. Было бы за что цепляться...

> А Восток, по большому счету,
> идти в Россию не хочет. Нэма дурных.

Не хочет - пусть не идёт. Статус Белоруссии его устроит?
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3571][Ответить
[3590] 2010-03-31 16:53> Оригинал:
> Только в этом регионе [Галичине], где лишь в первой
> половине двадцатого века вчерашние лакеи научились мыть
> руки и пить «господский напиток» – кофе
> Критика:
> http://politiko.com.ua/blogpost25714
> А от в Україні стає міністром освіти та науки людина, котра
> заявляє що:
> - галичани –«вчерашние лакеи», котрі тільки двадцятому
> столітті «научились мыть руки и пить господский напиток кофе».
Ну, о том, что каких бы то ни было европейцев к питию кофе изначально приучил уроженец Самбора Юрий Кульчицкий, в данном контексте вспоминать не будем. Ибо он практиковал кофеварение в Вене ;-). Аналогично как и то, какими методами Петр Алексеевич приучал к кофию подданых Российской империи.

А теперь по сути:
"Только в Галичине, заботливо зачищенной в 1941-1944 годах эсэсовцами и их подручными из ОУН-УПА от «неукраинского элемента», многовековой толерантный симбиоз сельского и городского населения был разрушен. На смену польской культурной элите Львова пришли сказочные «укры» с полонын, в наше время умудрившиеся даже записать себя в казаки. Только в этом регионе, где лишь в первой половине двадцатого века вчерашние лакеи научились мыть руки и пить «господский напиток» – кофе, до сих пор не знают, что русские соседи познакомились и с этим напитком, и с прочими благами европейской цивилизации примерно тогда же, когда и сами европейцы – в эпоху Михаила, Алексея и Петра Романовых, намного раньше отиравшихся на задворках Речи Посполитой карпатских пастухов. Только здесь, на Галичине, могут думать, что Австро-Венгерская империя, отменившая крепостное право всего на четырнадцать лет раньше Российской, а пытку при следствии – на пятьдесят лет позже, была более развитым государством, чем Санкт-Петербургская монархия".

Иными словами: была польская культурная элита, которая окультуривала вуйков с полонын, сплошь диких и неотесанных, вплоть до непризнания личной гигиены, причем остающихся такими до сих пор. При этом, наличие украинской (и украиноязычной) интеллектуальной элиты, особенно в западной Украине, отрицается в принципе как понятие. Слово автору:
"Практически во всех остальных регионах компактно проживают крупные инонациональные, иноязычные и иноконфессиональные общности, отношения которых с местным украинским населением складывались веками: образовался симбиоз, когда преимущественно сельское украинское население столетиями активно и взаимовыгодно взаимодействовало с русско-греко-польско-еврейско-армянским (в зависимости от региона) населением городов".

На самом деле, совершенно очевидно .что идеология украинского национализма (а, вернее - национального самосознания) зарождалась повсеместно, где проживал украинский этнос - от Закарпатья до Кубани. Однако, на территориях, входивших в Союз, прошло несколько волн массового истребления интеллигенции вообще и национально сознательных элементов в частности. На территории Польши такого не происходило, поэтому процент и тех, и других там был значительно выше, что в итоге привело к большей украинско-национальной сознательности всего населения. Ведь те же шахтеры с Донбасса, поднимавшие в 50-х годах Львовско-Волынский бассейн, спокойно ассимилировались и адаптировались, переняв местные обычаи и традиции.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3586][Ответить
[3591] 2010-03-31 17:01> > > Вибачте, але я, як представник наддніпрянських українців,
> > > буду сам визначати, хто до мене ближче в усіх цих планах.
> > "Теперь ты меня понимаешь?" ©
> Уверен, что нет. То есть, быть может, подсознательно и
> понимает, но даже самому себе в этом не признается никогда.
Вот когда в Крыму и Бердянске будет курортный сервис на уровне Трускавца - тогда и поговорим.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3591][Ответить
[3592] 2010-03-31 17:08> > > > Вибачте, але я, як представник наддніпрянських
> українців, > > > буду сам визначати, хто до мене ближче в
> усіх цих планах. > > "Теперь ты меня понимаешь?" © >
> Уверен, что нет. То есть, быть может, подсознательно и >
> понимает, но даже самому себе в этом не признается никогда.
> Вот когда в Крыму и Бердянске будет курортный сервис на
> уровне Трускавца - тогда и поговорим. 

Это к чему?
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3592][Ответить
[3593] 2010-03-31 17:28> > > > > Вибачте, але я, як представник наддніпрянських
> > українців, > > > буду сам визначати, хто до мене ближче в
> > усіх цих планах. > > "Теперь ты меня понимаешь?" © >
> > Уверен, что нет. То есть, быть может, подсознательно и >
> > понимает, но даже самому себе в этом не признается никогда.
> > Вот когда в Крыму и Бердянске будет курортный сервис на
> > уровне Трускавца - тогда и поговорим.
> Это к чему?
К тому, что мне гораздо приятнее проводить свой отдых в общении с воспитанными галичанами, а не хамоватыми крымчанами; пускай даже галицкая воспитанность является следствием боязни потерять работу.
Так что лично мне на данном этапе ближе все-таки западноукраинские жители - даже несмотря на то, что, по мнению отдельных персонажей, их предки сто лет назад не умывались. :-)). В чем и признаюсь.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3592][Ответить
[3594] 2010-03-31 17:37> Это к чему?
Постараюсь объяснить по-другому:
Если говорить о реально существующей толерантности, то она в настоящее время существует скорее на Западе, чем на Востоке или на Юге. Видено лично и неоднократно.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3592][Ответить
[3595] 2010-03-31 18:10Вы говорите о другом измерении. Здесь "толерантность", "что изволите" - следствие лакейства? Души официанта.

Русский конечно хамоват, это его натура - уже следствие склонности в меньшей степени угождать.

Что лучше, что хуже - не берусь судить. И официантов не люблю и хамов.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3588][Ответить
[3596] 2010-03-31 18:34> > "Если Евтушенко против колхозов — то я за!" ©
> > Пусть национал-демократы почувствуют на себе свои же
> > методы, с противоположным знаком. (Им оно вряд ли поможет,
> > и тем не менее...)
> В том-то и дело, что им не поможет. а пострадают как раз те, кто непричастен.

В смысле?
Кто и почему пострадает?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3590][Ответить
[3597] 2010-03-31 18:35> наличие украинской
> (и украиноязычной) интеллектуальной элиты, особенно в
> западной Украине, отрицается в принципе как понятие.

Ну и где она, эта интеллектуальная элита? О ней не видно и не слышно ни тогда, ни теперь, хотя для этого были созданы все условия. Если таковая и есть, то она никому нигде не нужна, кроме самой Украины, причём даже там - исключительно благодаря административному давлению и пропаганде.
Зато отборное хамло наблюдается в избытке и оно очень-очень украиснкое (понимаю, это всё чистое совпадение, абсолютно случайное :)

> деле, совершенно очевидно .что идеология украинского
> национализма (а, вернее - национального самосознания)
> зарождалась повсеместно, где проживал украинский этнос - от
> Закарпатья до Кубани.

В Закарпатье вообще-то проживал русинский этнос, а на Кубани национализм что-то не привился, даже несмотря на политику её украинизации (да-да, украинизации Кубани - части РСФСР).

> Ведь те же шахтеры с
> Донбасса, поднимавшие в 50-х годах Львовско-Волынский
> бассейн, спокойно ассимилировались и адаптировались,
> переняв местные обычаи и традиции.

Шахтёры на Донбасс стекались отовсюду, в том числе и состбвенно украинских территорий. Чего им было ассимилироваться, они к себе на историческую родину в свою же привычную среду и вернулись.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3593][Ответить
[3598] 2010-03-31 18:39> К тому, что мне гораздо приятнее проводить свой отдых
> в общении с воспитанными галичанами, а не хамоватыми
> крымчанами; пускай даже галицкая воспитанность является
> следствием боязни потерять работу.

Видели мы эту уже галицкую "воспитанность" в изобилии. Может, там на курортах персонал и приличнее себя ведёт, чем в Ялте, но этим всё не ограничивается

> Так что лично мне на
> данном этапе ближе все-таки западноукраинские жители - даже
> несмотря на то, что, по мнению отдельных персонажей, их
> предки сто лет назад не умывались. :-)). В чем и признаюсь.

Естественно, ближе, Вы же поляк.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3594][Ответить
[3599] 2010-03-31 18:40> > Это к чему? Постараюсь объяснить по-другому: Если
> говорить о реально существующей толерантности, то она в
> настоящее время существует скорее на Западе, чем на Востоке
> или на Юге. Видено лично и неоднократно.

Кто вам поверит, кроме невежд? Дураки разве что...
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3594][Ответить
[3600] 2010-03-31 18:40> Если говорить о реально существующей толерантности, то она
> в настоящее время существует скорее на Западе, чем на
> Востоке или на Юге. Видено лично и неоднократно.

Толерантность на лично(стно)м уровне — исходя из своей минимальной статистики, пожалуй, соглашусь. На Донбассе, правда, никогда в жизни не был (и не очень тянет :-), но хамоватых крымчан — наблюдал.
Но на государственно-политическом уровне? Кто и кому объясняет, что "вы должны говорить на таком-то языке, ибо мы так хотим"?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3599][Ответить
[3601] 2010-03-31 18:43> > Если говорить о реально существующей толерантности, то
> она > в настоящее время существует скорее на Западе, чем на
> > Востоке или на Юге. Видено лично и неоднократно.
> Толерантность на лично(стно)м уровне — исходя из своей
> минимальной статистики, пожалуй, соглашусь. На Донбассе,
> правда, никогда в жизни не был (и не очень тянет :-), но
> хамоватых крымчан — наблюдал. Но на
> посударственно-политическом уровне? Кто и кому объясняет,
> что "вы должны говорить на таком-то языке, ибо мы так
> хотим"?

Систематический вандализм против русского культурного центра во Львове - лучший показатель галицкой "толерантности". Интересно, сколько раз подвергался вандализму украинский центр на Арбате или памятник Тарасу Шевченко?
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3599][Ответить
[3602] 2010-03-31 18:50А все, это та "подколодность", о которой говорил когда-то. "Готов услужить и в тарелку плюнуть".
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3599][Ответить
[3603] 2010-03-31 19:00Да, насчет вежливости — тут еще другой момент есть, сразу не вспомнившийся. Опять же из личного опыта. Я дважды был в Иерусалиме. Самое вежливое и приятное обращение за оба эти раза пришлось испытать... от кого? Угадали. От арабов, в восточном Иерусалиме. (Это после того, как местные крутили пальцем у виска: "Ты с ума сошел... ТУДА ходить?!")
Идея понятна?
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3596][Ответить
[3604] 2010-03-31 20:23> > > "Если Евтушенко против колхозов — то я за!" © > > Пусть
> национал-демократы почувствуют на себе свои же > > методы,
> с противоположным знаком. (Им оно вряд ли поможет, > > и
> тем не менее...) > В том-то и дело, что им не поможет. а
> пострадают как раз те, кто непричастен. В смысле? Кто и
> почему пострадает?
А прикинь - тебе 10 лет читали в школе по-украински, а потом ЗНО сажают сдавать по-русски?
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3597][Ответить
[3605] 2010-03-31 20:40> В Закарпатье вообще-то проживал русинский этнос,
Который создал Карпатскую Украину?

> а на Кубани
> национализм что-то не привился, даже несмотря на политику
> её украинизации (да-да, украинизации Кубани - части РСФСР).
http://protichka.narod.ru/history/ukr.html
Еще в худшем состоянии находилось дело украинизации административного аппарата. Не учитывая того, что массы уже давно требовали этого, и станичные советы однин за одним принимали резолюции об украинизации стансоветов, судов, а правительственные комиссии констатировали, что «в районных и частично станичных организациях управляющий состав рабочих украинского языка не знает, что затрудняет массовый охват работы на родном языке и очень препятствует осуществлению приближения аппарата к населению», на Кубани не было ни одного украинского административного учреждения (на Украине же еще на 1-е января 1927 года было выделено с делопроизводством на соответствующем языке 306 русских сельсоветов, 228 немецких, 137 польских, 117 еврейских, 52 молдавских, 47 болгарских, С греческих, 13 чешских, 2 белорусских и 1 шведский). И это целиком понятно, если принять во внимание, что русские составляли большинство в местном административном аппарате. Например, в 1926 году в районных исполкомах Кубанского округа украинцы составляли 29 процентов, а русские 66 — отношение целиком противоположное настоящему реальному национальному составу населения округа; в Краснодарском горсовете украиноговорящих было 3,3 процента, а русских 84 процента, тогда как в городе украиноговорящих 33 процента, а русских 28. Итак, Кубанью, делал вывод ее уроженец П. Сулятицкий, правят пришлые, чужие ей русские, которые, как свидетельствует газета «Молот», «украинского языка не знают, что затрудняет осуществление приближения аппарата к населению», и которые, как прибавляет «Червона газета», «вместо того, чтобы разъяснять гражданам национальную политику партии и советской власти... враждебно относятся к украинизации из-за того, что просто все они не понимают национальной политики и высказываются против украинизации, ставя свои собственные интересы выше общественных». А в этом так далеко заходят, что, как констатирует газета («Красное Знамя»), «всю украинизацию объясняют каверзами чужой коммунизму нерусской по происхождению части учительства и контрреволюционных кулацких слоев казачества». Искали и другие причины, мол, само население часто говорит: «Українська школа? Це гарно, це ми розумiємо. Але що ж? У станрадi говорять i пишуть по-руському. Повчиться дитина чотири роки по-українському, а тодi переучуйся або сиди дома. То нехай воно вже буде,як є”. Русотяпи за це хапаються i кажуть: - От, бачите, само населення не бажає української школи” («Украинская школа? Это хорошо, это мы понимаем. Но что же? В стансовете говорят и пишут по-русски, в высших школах учат по-русски. Поучится ребенок четыре года по-украински, а тогда переучивайся или сиди дома. И пусть оно уже так будет, как есть). Русотяпы за это хватаются и говорят: — Вот, видите, само население не желает украинской школы».

> > Ведь те же шахтеры с > Донбасса, поднимавшие в 50-х годах
> Львовско-Волынский > бассейн, спокойно ассимилировались и
> адаптировались, > переняв местные обычаи и традиции.
> Шахтёры на Донбасс стекались отовсюду, в том числе и
> состбвенно украинских территорий. Чего им было
> ассимилироваться, они к себе на историческую родину в свою
> же привычную среду и вернулись.
Поясняю: галичане боялись работать в шахтах по религиозным мотивам (боялись докопаться до ада - читал такое объяснение, искать лень, но постараюсь найти; вуйки ведь, они дикие и неотесанные), и поэтому основой шахтеров Сокаля и Червонограда стали командированные из Донбасса специалисты.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3604][Ответить
[3606] 2010-03-31 20:44> А прикинь - тебе 10 лет читали в школе по-украински, а
> потом ЗНО сажают сдавать по-русски?

???
НЯП, речь идет о возможности выбора языка.
Вот, к примеру:

http://podrobnosti.ua/society/2010/03/17/672737.html
Выпускники школ в 2010 году смогут сдавать тестирование на языке обучения. Об этом журналистам заявил министр образования и науки Украины Дмитрий Табачник.
Табачник подчеркнул, что общеобязательное государственное тестирование не будет отменено, однако ученики, которые учатся в школах национальных меньшинств, смогут сдавать тесты на том языке, на котором они учились.

Как оно, ИМХО, и должно быть.

При том, что...
http://podrobnosti.ua/analytics/2010/03/24/674086.html
(напомним, 2010 должен был стать годом полного перехода ВНО на государственный язык).

Есть другая информация?
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3583][Ответить
[3607] 2010-03-31 20:51> > Чому це не його думки?
> Потому что он говорит, что "в этом регионе" были (или есть)
> "вчерашние лакеи", но не говорит, что всё население этого
> региона является таковыми.

Буквально не говорить. Але зміст сказаного саме такий.

Чи ти вважаєш що той текст слід розуміти буквально? :)
Були в Галичині (як і в будь-якому іншому регіоні) лакеї, на початку двадцятого століття вони покинули свою роботу (стали "вчерашними лакеями") і почали вчитися мити руки і пити каву.
Саме цьому особливість Галичини: "только в этом регионе" . В інших регіонах аналогічна еволюція лакеїв відбулася чи то в інший час (не на початку XX століття) чи то не відбувалась взагалі.
Ти вважаєш, що саме це мав на увазі Табачник?

> На что нормальной реакцией незакомплексованного человека
> должно быть: "Ну и пусть говорит. А я-то тут при чем?"
> Но у галичан почему-то сразу возникают другие мысли :-))

Якби це говорив п'яний бомж зі сміттярки, то хай би собі говорив.
Проблема у тому, що особу, яка це сказала, призначили міністром освіти. І з цього приводу у мене теж виникають інші думки, хоч я й не галичанин.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3606][Ответить
[3608] 2010-03-31 22:32> > А прикинь - тебе 10 лет читали в школе по-украински, а
> > потом ЗНО сажают сдавать по-русски?
> ???
> НЯП, речь идет о возможности выбора языка.
> Вот, к примеру:
> http://podrobnosti.ua/society/2010/03/17/672737.html
> Выпускники школ в 2010 году смогут сдавать тестирование на
> языке обучения. Об этом журналистам заявил министр
> образования и науки Украины Дмитрий Табачник.
> Табачник подчеркнул, что общеобязательное государственное
> тестирование не будет отменено, однако ученики, которые
> учатся в школах национальных меньшинств, смогут сдавать
> тесты на том языке, на котором они учились.
> Как оно, ИМХО, и должно быть.
> При том, что...
> http://podrobnosti.ua/analytics/2010/03/24/674086.html
> (напомним, 2010 должен был стать годом полного перехода ВНО
> на государственный язык).
> Есть другая информация?

Я вважаю, що держава має перевіряти володіння абітурієнтом українською термінологією в рамках обраної спеціалізації. Тому нинішнє рішення - неправильне.

До речі, як вирішується це питання в Росії? В США?
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3608][Ответить
[3609] 2010-03-31 22:37> До речі, як вирішується це питання в Росії?

Ось так: http://www.edu.ru/index.php?page_id=5&topic_id=19&sid=9416

Кассационная коллегия Верховного суда (ВС) РФ по гражданским делам в четверг отклонила жалобу жительницы Казани Аиды Камаловой, которая утверждала, что проведение государственной (итоговой) аттестации на русском языке нарушает права ее несовершеннолетней дочери, передает корреспондент РИА Новости.

Таким образом, коллегия признала законность решения суда первой инстанции, отклонившего иск, сочтя правильными существующие правила.

Мать девочки, которая учится в образовательном учреждении Казани, где основным языком обучения является татарский язык, считает, что выпускные экзамены должны проводиться и на родном языке. В иске она оспаривала пункт 5 Положения о формах и порядке проведения итоговой аттестации, по которому старшеклассник сдает выпускные экзамены только на русском языке.

По мнению представителей истцов, при обучении на национальных языках и сдаче экзаменов на русском "ребята попадают в такую ситуацию, когда фактически нужно сдавать два экзамена - основной и теорию перевода (с родного на русский)". При этом, по их мнению, если на сдаче экзамена время ограничено, то при желании поступить впоследствии в вуз с преподаванием на русском, у абитуриентов есть время подтянуть знания языка в необходимых дисциплинах.

Истцы также предоставили в суд письмо президента Татарстана Минтимера Шаймиева с ответом министра образования России Андрея Фурсенко, в котором глава республики подтвердил согласие перевести единый государственный экзамен (ЕГЭ) на татарский, взяв на себя все необходимые затраты. Фурсенко Шаймиеву отказал.

Представитель Минобразования отметила в суде, что согласно федеральному компоненту государственного образовательного стандарта, выпускники образовательных учреждений России должны уметь вести диалог и переводить с родного языка на русский тексты разных типов.

Прокурор в свою очередь добавила, что, по ее мнению, истцы не привели новых доводов, а тому, что они заявили на заседании, суд уже дал правовую оценку.

Коллегия согласилась с мнением представителей Минобразования и прокурора и определила решение ВС РФ от 21 апреля 2009 года оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3567][Ответить
[3610] 2010-03-31 22:48> Но.
> "Если Евтушенко против колхозов — то я за!" ©
> Пусть национал-демократы почувствуют на себе свои же
> методы, с противоположным знаком. (Им оно вряд ли поможет,
> и тем не менее...)

Їм не допоможе, а російськомовним нашкодить.
"Маятник історії" рано чи пізно піде у зворотній бік, але тоді місце націонал-демократів можуть зайняти набагато радикальніші політики.
Ти вітаєш такий розвиток подій?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3607][Ответить
[3611] 2010-03-31 23:33> Чи ти вважаєш що той текст слід розуміти буквально? :)

Буквально, не буквально, но, скажем, "только в США, где лишь в <...> году вчерашние рабы научились <...>" и "все американцы — рабы" — не одно и то же.

> Проблема у тому, що особу, яка це сказала, призначили міністром освіти.

Согласен. См. [3567].
Но еще раз. Эта проблема возникла не вдруг. Если человек, который в Галиции провозглашает "Воїни УПА взяли автомат i пішли в тiї лiси, i боролися з москалями, боролися з жидвою i з iншою нечистю", после этого становится кандидатом в президенты — то вполне естественно и закономерно, что в той же стране человек, говорящий "Галичане практически не имеют ничего общего с народом Великой Украины" и "Только в этом регионе [Галичине], где лишь в первой половине двадцатого века вчерашние лакеи научились мыть руки", становится министром образования. Или "этические нормы" есть, или их нет.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3609][Ответить
[3612] 2010-03-31 23:36> > До речі, як вирішується це питання в Росії?
> Ось так:
> http://www.edu.ru/index.php?page_id=5&topic_id=19&sid=9416
> Кассационная коллегия Верховного суда (ВС) РФ по
> гражданским делам в четверг отклонила жалобу жительницы
> Казани Аиды Камаловой, которая утверждала, что проведение
> государственной (итоговой) аттестации на русском языке
> нарушает права ее несовершеннолетней дочери, передает
> корреспондент РИА Новости.
> <...>
> Истцы также предоставили в суд письмо президента Татарстана
> Минтимера Шаймиева с ответом министра образования России
> Андрея Фурсенко, в котором глава республики подтвердил
> согласие перевести единый государственный экзамен (ЕГЭ) на
> татарский, взяв на себя все необходимые затраты. Фурсенко Шаймиеву отказал.

Очень плохо!

Как в США у школьников, честно говоря, не знаю. Единственный экзамен, который здесь когда-либо сдавал я — на права — можно сдавать на английском, испанском, русском, арабском, китайском, .......
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3609][Ответить
[3613] 2010-03-31 23:42Это в плюс России?)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3610][Ответить
[3614] 2010-03-31 23:58> "Маятник історії" рано чи пізно піде у зворотній бік, але
> тоді місце націонал-демократів можуть зайняти набагато радикальніші політики.

Есть такой момент.
Это, собственно говоря, извечный вопрос — дилемма — на который лично у меня универсального ответа нет. Отвечать в тон (давать сдачи) или "быть умнее"? Давать сдачи — часто значит опускаться до уровня оппонента. Быть умнее — хорошо, но... очень часто значит проигрывать.

> Ти вітаєш такий розвиток подій?

К большому счастью, мне это... сказать "все равно" было бы лукавством — было бы все равно, я бы не участвовал в дискуссии — но скажем так: у меня есть счастливая возможность в любой момент полностью отключиться от этого. И продолжать, при желании, заниматься 1919 годом :-)
А придут радикалы... значит, народ того и заслуживает.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3605][Ответить
[3615] 2010-04-01 00:20> > В Закарпатье вообще-то проживал русинский этнос, Который
> создал Карпатскую Украину?

Это не он создал, а ему создали. Комментировать остальные украинские бредни мне лень, Вы - старожил форума, а я ничего нового к ранее сказанному не добавлю. Что касается религиозных мотивов, очень религиозные поляки в шахтах прекрасно работали сами и без пришлых москалей. Да и Донбасс в прошлом осваивала очень религиозная страна.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3608][Ответить
[3616] 2010-04-01 00:34> До речі, як вирішується
> це питання в Росії? В США?

В России - не знаю, она слишком велика. Во всяком случае казанские школьники все поголовно зубрят татарский, независимо от желания или нежелания, объём часов тот же, что и для русского.
В США обучают и тестируют на английском, ибо он родной для любого, кто здесь родился и вырос. В Калифорнии попытки административной испанизации успеха не имели.

Наверное, надо было делать не так, а изобрести независимую от поганых англов лингву - рагу из гремучей смеси диалектов местных племён под, например, гэльской приправой. Правда, тогда бы мы были тоже на украине цивилизации и прогресса, зато с понтами и при символах.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3609][Ответить
[3617] 2010-04-01 00:37> родного языка на русский тексты разных типов. Прокурор в
> свою очередь добавила, что, по ее мнению, истцы не привели
> новых доводов, а тому, что они заявили на заседании, суд
> уже дал правовую оценку. Коллегия согласилась с мнением
> представителей Минобразования и прокурора и определила
> решение ВС РФ от 21 апреля 2009 года оставить без
> изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.

И что это была за правовая оценка в первый раз?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3614][Ответить
[3618] 2010-04-01 00:40> Давать сдачи — часто значит опускаться до
> уровня оппонента.

Ничего страшного, главное - не остаться на этом самом уровне, а вернуться на свой.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3614][Ответить
[3619] 2010-04-01 02:34Констатировать отличия - одно. Обхаивать и унижать, за эти отличия, - совсем другое. Их нужно находить как исподьзовать на благо страны (если уж вместе) а не во вред, вплоть до мировой ссоры. Недалеких же "деятелей" (как Табачник) хватает с обеих сторон. Здесь уж очень большого ума не нужно (всем понятно - отличия есть). Достойных личностей, государственного уровня - нет.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3614][Ответить
[3620] 2010-04-01 03:13Что ж, оставляя без последствий действия одной стороны, всегда поошряешь ответные действия другой. Потому что меняшь саму среду обитания, понижая планку и разрушая границы дозволенного.. Я не знаю, что там за бодягу развели, но главное понял безошибочно - бумеранг вернулся к тому, кто его запустил. И поделом.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3614][Ответить
[3621] 2010-04-01 03:52А были же великие, обьединившие совсем разные народы. Мельчает народ. Глупость часто привлекательно блестит бижутерией. Красива и дешева. А золота больше нет. Ни в жизни, ни валюте. Все мишура и иллюзия.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3611][Ответить
[3622] 2010-04-01 06:41> > Чи ти вважаєш що той текст слід розуміти буквально? :)
> Буквально, не буквально, но, скажем, "только в США, где
> лишь в <...> году вчерашние рабы научились <...>" и "все
> американцы — рабы" — не одно и то же.
Как вариант: Иван Вакарчук за два года до назначения на пост министра, заявляет: "Только на Донбассе, где вчерашние зеки с образованием в 5 классов надели костюмы и лезут во власть и бизнес" - думаю, что протесты против такого назначения были бы вполне оправданы.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3611][Ответить
[3623] 2010-04-01 07:08Ваши официальные лица, ведающие культурой (вплоть до министра), называли русский язык "языком агрессора, оккупанта и хама" и "собачьей мовой".
Ваша интеллигенция (!) называла его "языком попсы и блатняка".
Протестов при этом не было, как и требований привлечь (и совершенно напрасно!).

Так что все сегодняшние укронедовольства и протесты в моих глазах ничего не стоят. У пещерных дикарей и разнузданного хамла нет и не должно быть никаких прав. Вообще.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3611][Ответить
[3624] 2010-04-01 09:05У современных украинизаторов были достойные учителя. Сейчас на Кубани едва ли вспоминают о том, что в конце 20-х гг. там была ситуация, описанная в (3605). Скоро о том, что на Дону говорили с изрядной долей украинского языка, мы будем знать только из книг Шолохова. То же касается и российского черноземья.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3594][Ответить
[3625] 2010-04-01 13:18> > Это к чему? Постараюсь объяснить по-другому: Если
> говорить о реально существующей толерантности, то она в
> настоящее время существует скорее на Западе, чем на Востоке
> или на Юге. Видено лично и неоднократно. 

Ну так а чего ты хочешь после пяти лет украинизаторства? Уверен, что до прихода Юща к власти ситуация была диаметрально противоположной.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3604][Ответить
[3626] 2010-04-01 13:22> > > > "Если Евтушенко против колхозов — то я за!" © > >
> Пусть > национал-демократы почувствуют на себе свои же > >
> методы, > с противоположным знаком. (Им оно вряд ли
> поможет, > > и > тем не менее...) > В том-то и дело, что им
> не поможет. а > пострадают как раз те, кто непричастен. В
> смысле? Кто и > почему пострадает? А прикинь - тебе 10 лет
> читали в школе по-украински, а потом ЗНО сажают сдавать
> по-русски? 

Что-то я от тебя не слышал того же, с другими знаками..
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3607][Ответить
[3627] 2010-04-01 13:26> На что нормальной реакцией
> незакомплексованного человека > должно быть: "Ну и пусть
> говорит. А я-то тут при чем?" > Но у галичан почему-то
> сразу возникают другие мысли :-)) Якби це говорив п'яний
> бомж зі сміттярки, то хай би собі говорив. Проблема у тому,
> що особу, яка це сказала, призначили міністром освіти. І з
> цього приводу у мене теж виникають інші думки, хоч я й не
> галичанин. 

А никто и не говорил, что эти другие мысли не могут возникнуть не у галичан. :-P
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3610][Ответить
[3628] 2010-04-01 13:29> > Но. > "Если Евтушенко против колхозов — то я за!" © >
> Пусть национал-демократы почувствуют на себе свои же >
> методы, с противоположным знаком. (Им оно вряд ли поможет,
> > и тем не менее...) Їм не допоможе, а російськомовним
> нашкодить. "Маятник історії" рано чи пізно піде у зворотній
> бік, але тоді місце націонал-демократів можуть зайняти
> набагато радикальніші політики. Ти вітаєш такий розвиток
> подій? 

Я - нет. Потому и жалею о том, что Сталин в конце 1940-х в своих действиях на западе УССР был слишком мягкотел.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3614][Ответить
[3629] 2010-04-01 13:32> > "Маятник історії" рано чи пізно піде у зворотній бік, але
> > тоді місце націонал-демократів можуть зайняти набагато
> радикальніші політики. Есть такой момент. Это, собственно
> говоря, извечный вопрос — дилемма — на который лично у меня
> универсального ответа нет. Отвечать в тон (давать сдачи)
> или "быть умнее"? Давать сдачи — часто значит опускаться до
> уровня оппонента. Быть умнее — хорошо, но... очень часто
> значит проигрывать.

"Быть умнее" в случае с укрнациками не пройдёт - сядут на голову и ножки свесят. О чём не раз писал Федосов - галичане в своей идее сплочены, потому и побеждают. А дончане - соплежуйством занимаются вместо радикальных мер, потому и проигрывают.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3624][Ответить
[3630] 2010-04-01 13:36> У современных украинизаторов были достойные учителя. Сейчас
> на Кубани едва ли вспоминают о том, что в конце 20-х гг.
> там была ситуация, описанная в (3605). Скоро о том, что на
> Дону говорили с изрядной долей украинского языка, мы будем
> знать только из книг Шолохова. То же касается и российского
> черноземья. 

Ничего, если регионалов сменят снова помаранчевые, то в их следующих учебниках истории будет написано, что до первой помаранчевой революции украинскую мову можно было услышать как в Мурманске, так и во Владивостоке.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3624][Ответить
[3631] 2010-04-01 13:59У галичан мощнейшая финансовая поддержка, которой на Востоке никогда не будет. Неужели это непонятно. А "сплоченность" и прочие литературные определения, к реальной политике, не имеют никакого отношения. Заглядывйте в труды Макиавелли.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3624][Ответить
[3632] 2010-04-01 14:46> Скоро о том, что на
> Дону говорили с изрядной долей украинского языка, мы будем
> знать только из книг Шолохова.

Там и сейчас так многие говорят, от чего меня тошнит.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3628][Ответить
[3633] 2010-04-01 14:51> Я - нет. Потому и жалею о том, что Сталин в конце 1940-х в
> своих действиях на западе УССР был слишком мягкотел.
Женя, у него, грубо говоря, не было времени. В УССР он уничтожил все более-менее национально сознательное - у него для этого было 15 лет. Здесь же, несмотря на дикие темпы уничтожения интеллигенции (до которых ОУН - как пешком до Африки), он не успел уничтожить всех.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3630][Ответить
[3634] 2010-04-01 14:53> > У современных украинизаторов были достойные учителя. Сейчас
> > на Кубани едва ли вспоминают о том, что в конце 20-х гг.
> > там была ситуация, описанная в (3605). Скоро о том, что на
> > Дону говорили с изрядной долей украинского языка, мы будем
> > знать только из книг Шолохова. То же касается и российского
> > черноземья.
> Ничего, если регионалов сменят снова помаранчевые, то в их
> следующих учебниках истории будет написано, что до первой
> помаранчевой революции украинскую мову можно было услышать
> как в Мурманске, так и во Владивостоке.
Источник, приведенный мной - российский. Или, думаешь, его зомбировали?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3630][Ответить
[3635] 2010-04-01 15:01Ще висловлювання собачнєга
http://videonews.com.ua/videos/tabachnik-russ-tv.html
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3630][Ответить
[3636] 2010-04-01 15:07Не нравится?)
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3630][Ответить
[3637] 2010-04-01 15:13А почему "собачника"?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3636][Ответить
[3638] 2010-04-01 15:43> Не нравится?)

А Вам подобається неприкрита брехня?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3637][Ответить
[3639] 2010-04-01 15:44> А почему "собачника"?

Бо такий є
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3631][Ответить
[3640] 2010-04-01 15:45> У галичан мощнейшая финансовая поддержка, которой на
> Востоке никогда не будет. Неужели это непонятно. А
> "сплоченность" и прочие литературные определения, к
> реальной политике, не имеют никакого отношения. Заглядывйте
> в труды Макиавелли.

Имеют. Если люди сплочены и рассматривают нынешнюю власть как оккупационную (которой она на самом деле и является), то найдутся и деньги. Или вы считаете, что кукловод должен финансировать болото? Я бы, например, киевлянам ни цента не дал.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3638][Ответить
[3641] 2010-04-01 15:47> > Не нравится?)
> А Вам подобається неприкрита брехня?

Давайте посмотрим, где он врет. Если "неприкрытая", значит должно сразу бросаться в глаза.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3639][Ответить
[3642] 2010-04-01 15:48> > А почему "собачника"? Бо такий є 

Какой такой?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3633][Ответить
[3643] 2010-04-01 15:53> > Я - нет. Потому и жалею о том, что Сталин в конце 1940-х
> в > своих действиях на западе УССР был слишком мягкотел.
> Женя, у него, грубо говоря, не было времени. В УССР он
> уничтожил все более-менее национально сознательное - у него
> для этого было 15 лет.

Думаю, что украинца "который час?" спрашиивать рискованно - соврёт.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3640][Ответить
[3644] 2010-04-01 15:57> Имеют. Если люди сплочены и рассматривают нынешнюю власть
> как оккупационную (которой она на самом деле и является),
> то найдутся и деньги. Или вы считаете, что кукловод должен
> финансировать болото? Я бы, например, киевлянам ни цента не
> дал.

Вы оперируете литературными, моральными - какими угодно, терминами. Не имеющими общего с политикой. Здесь требуется лидер и финансы. У галичан в избытке финансы, с лидером не сложилось. У другой стороны - нет ни лидера (самое главное), на финансов (лидерства может оказаться недостаточно).

Это для банального противостояния. Только зачем оно? Тут нужна более ювелирная работа. Отстроить многонациональное г-во, - работа совсем уж не для рядового человека. Даже с лидерскими способностями.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3638][Ответить
[3645] 2010-04-01 16:01> > Не нравится?) А Вам подобається неприкрита брехня?

Мне - нет. За что на этом форуме я многими люто ненавидим.
А вам - да, потому что у вас на вашей Украине ложь считается правдой.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3645][Ответить
[3646] 2010-04-01 16:05> > > Не нравится?) А Вам подобається неприкрита брехня?
> Мне - нет. За что на этом форуме я многими люто ненавидим.
> А вам - да, потому что у вас на вашей Украине ложь
> считается правдой.

Не знаю, як там в нашій Укарїні, але я особисто брехню правдою не вважаю. Навіть якщо вона оприлюднюється Вами (незважаючи на те, що Вам, мабуть, це дуже неприємно робити)
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3643][Ответить
[3647] 2010-04-01 16:06> Думаю, что украинца "который час?" спрашиивать рискованно -
> соврёт.

Не примазуйтесь до українців.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3644][Ответить
[3648] 2010-04-01 16:11> >Вы оперируете литературными, моральными -
> какими угодно, терминами. Не имеющими общего с политикой.
> Здесь требуется лидер и финансы.

Ну почему же? Я же сказал, что ни цента бы не дал, ибо ПОД ЧТО давать?

> У галичан в избытке
> финансы, с лидером не сложилось.

И никогда не сложится. Максимум - это уровень сержанта.

> У другой стороны - нет ни
> лидера (самое главное),

You got it!

> оказаться недостаточно). Это для банального противостояния.
> Только зачем оно? Тут нужна более ювелирная работа.
> Отстроить многонациональное г-во, - работа совсем уж не для
> рядового человека. Даже с лидерскими способностями.

Никакое нормальное многонациональное государство на Украине в её границах принципиально невозможно и все попытки его построить обречены на провал. Вам это на фиг не нужно, вашим соседям и другим странам - нужно. Как буферная зона, как рычаг воздействия или как гвоздь в ботинок.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3647][Ответить
[3649] 2010-04-01 16:12> Не примазуйтесь до українців.

Примазываться?! Да на фиг вы мне нужны, убогие?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3647][Ответить
[3650] 2010-04-01 16:21Іще про Табачника

http://zaua.org/pg/article/solodko/read/20041/
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3631][Ответить
[3651] 2010-04-01 16:54> У галичан мощнейшая финансовая поддержка, которой на
> Востоке никогда не будет. Неужели это непонятно.

Непонятно. С чьей стороны поддержка?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3641][Ответить
[3652] 2010-04-01 17:00> > А Вам подобається неприкрита брехня?
> Давайте посмотрим, где он врет. Если "неприкрытая", значит должно сразу бросаться в глаза.

Присоединяюсь к вопросу. На какой минуте и секунде неприкрытая ложь?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3652][Ответить
[3653] 2010-04-01 17:38> > > А Вам подобається неприкрита брехня?
> > Давайте посмотрим, где он врет. Если "неприкрытая",
> значит должно сразу бросаться в глаза.
> Присоединяюсь к вопросу. На какой минуте и секунде
> неприкрытая ложь?

1:01
1:07
1:35
3:00

Це щодо неприхованої брехні. Ну і маніпуляції на повен зріст...
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3652][Ответить
[3654] 2010-04-01 17:42> > > А Вам подобається неприкрита брехня?
> > Давайте посмотрим, где он врет. Если "неприкрытая",
> значит должно сразу бросаться в глаза.
> Присоединяюсь к вопросу. На какой минуте и секунде
> неприкрытая ложь?

Ще
2:14-2:23
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3654][Ответить
[3655] 2010-04-01 17:48> Ще
> 2:14-2:23

Я це відніс до прикритої брехні :)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3648][Ответить
[3656] 2010-04-01 17:50> You got it!

Кого же?)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3651][Ответить
[3657] 2010-04-01 17:54> > У галичан мощнейшая финансовая поддержка, которой на
> > Востоке никогда не будет. Неужели это непонятно.
> Непонятно. С чьей стороны поддержка?

В первую очередь - церкви. Во вторую - многих правительст, через подставные общественныео рганизации.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3611][Ответить
[3658] 2010-04-01 17:54> > Чи ти вважаєш що той текст слід розуміти буквально? :)
> Буквально, не буквально, но, скажем, "только в США, где
> лишь в <...> году вчерашние рабы научились <...>" и "все
> американцы — рабы" — не одно и то же.

Звичайно не одне і теж. Бо ми знаємо, що у США були раби в найпрямішому сенсі цього слова. І коли говориться про учорашніх рабів в США ми, знаємо, що йдеться про тих американців, що колись були рабами (чи про їхніх нащадків у країньому разі).

У Табачника слово "лакеї" вжито у переносному значенні. У цьому значенні воно є лайливим словом, а не позначенням якоїсь конкретної групи населення.
Він цим словом когось обізвав.
Кого саме? Якщо в тебе є якась інша версія то озвуч її.

Мені ж з контектсту абсолютно очевидно, що Табачник обізвав лакеями галичан. І тому я вважаю що фраза

"галичани –«вчерашние лакеи», котрі тільки двадцятому столітті «научились мыть руки и пить господский напиток кофе»"

точно передає зміст написаного Табачником.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3611][Ответить
[3659] 2010-04-01 18:02> Согласен. См. [3567].
> Но еще раз. Эта проблема возникла не вдруг. Если человек,
> который в Галиции провозглашает "Воїни УПА взяли автомат i
> пішли в тiї лiси, i боролися з москалями, боролися з жидвою
> i з iншою нечистю", после этого становится кандидатом в
> президенты — то вполне естественно и закономерно, что в той
> же стране человек, говорящий "Галичане практически не имеют
> ничего общего с народом Великой Украины" и "Только в этом
> регионе [Галичине], где лишь в первой половине двадцатого
> века вчерашние лакеи научились мыть руки", становится
> министром образования. Или "этические нормы" есть, или их
> нет.

Може не будемо цимес з тухесом плутати? Гаразд? :)

Кандидатом в президенти може стати будь-хто, хто має український паспорт і зайвих 2,5 мільйона гривень. А тому факт кандидатсва Тягнибока ніяк не характеризує ні Галичину, ні Україну в цілому, ні настрої серед національно демократичних сил.

Якби Табачник побув кандидатом у міністри, а потім пролетів з результатом у півтора процентів голосів депутатів, то у нас не було б теми для розмови.

Проблема в тому, що він не лише не поніс ніякої політичної відповідальності за свої вислови, а навпаки був заохочений призначенням на посаду міністра.

Тянибок, нагадаю тобі, поніс політичну відповідальність за свої вислови.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3614][Ответить
[3660] 2010-04-01 18:07> > "Маятник історії" рано чи пізно піде у зворотній бік, але
> > тоді місце націонал-демократів можуть зайняти набагато
> радикальніші політики.
> Есть такой момент.
> Это, собственно говоря, извечный вопрос — дилемма — на
> который лично у меня универсального ответа нет. Отвечать в
> тон (давать сдачи) или "быть умнее"? Давать сдачи — часто
> значит опускаться до уровня оппонента. Быть умнее — хорошо,
> но... очень часто значит проигрывать.

Схоже що головна проблема України якраз полягає у тому, що більшість політиків мислять так як ти: або ти наб'єш комусь морду, або тобі наб'ють.

Не маєш бажання задуматись над можливістю третього варіанту?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3658][Ответить
[3661] 2010-04-01 18:09> У Табачника слово "лакеї" вжито у переносному значенні.

У Табачнєга взагалі концепція - холопи мають боготворити свої панів (себе віз, звичайно, зараховує до останніх), а ті в свою чергу - своїх панів, холопами яких вони являються. Бо пани іноді дають за гарну поведінку холопам цукерку, а деяких можуть і у ранзі підвищити. А ті, хто панів не поважає - то бидло і націоналісти.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3656][Ответить
[3662] 2010-04-01 18:11> > You got it! Кого же?)

Что "кого же"? Нет лидера и Вы это поняли, сказав? что это самое главное.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3643][Ответить
[3663] 2010-04-01 19:15> > > Я - нет. Потому и жалею о том, что Сталин в конце 1940-х
> > в > своих действиях на западе УССР был слишком мягкотел.
> > Женя, у него, грубо говоря, не было времени. В УССР он
> > уничтожил все более-менее национально сознательное - у него
> > для этого было 15 лет.
> Думаю, что украинца "который час?" спрашиивать рискованно -
> соврёт.
Вы считаете, что в советской Украине не было репрессий в 30-е годы? И что в результате этих репрессий не была уничтожена национально ориентированная часть интеллигенции?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3643][Ответить
[3664] 2010-04-01 19:22Я не считаю, а ЗНАЮ, что в 30-е годы железной рукой проводилась махровая украинизация.
Остальное меня не интересует. Я на этом форуме не первый год и перечитал всякое.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3643][Ответить
[3665] 2010-04-01 19:48На ловца и зверь бежит. Как по заказу. Галицийская "толерантность" во всей красе
http://zik.com.ua/ru/news/2010/03/31/222977

Сколько было актов вандализма в отношении украинских школ Харькова или Одессы? Давайте факты в студию.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3659][Ответить
[3666] 2010-04-01 20:29> Кандидатом в президенти може стати будь-хто, хто має
> український паспорт і зайвих 2,5 мільйона гривень.

Нет, не совсем кто угодно.
http://www.silanaroda.com/index.php?catid=76&blogid=4
Стаття 9. Право бути обраним
4. Не може бути висунутим кандидатом на пост Президента України громадянин, який має судимість за вчинення умисного злочину, якщо ця судимість не погашена і не знята у встановленому законом порядку.

А по-хорошему, к Тягнибоку должна была быть применена
http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?page=4&nreg=2341-14
Стаття 161. Порушення рівноправності громадян залежно від їх
расової, національної належності або релігійних переконань
1. Умисні дії, спрямовані на розпалювання національної,
расової чи релігійної ворожнечі та ненависті, на приниження
національної честі та гідності, <...> -
караються штрафом від двохсот до п'ятисот неоподатковуваних
мінімумів доходів громадян або обмеженням волі на строк до п'яти
років, з позбавленням права обіймати певні посади чи займатися
певною діяльністю на строк до трьох років або без такого.

> Тянибок, нагадаю тобі, поніс політичну відповідальність за свої вислови.

В какой форме?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3653][Ответить
[3667] 2010-04-01 20:30> 1:01
> 1:07
> 1:35
> 3:00
> Це щодо неприхованої брехні.

ОК. По возвращении с работы послушаю еще раз.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3660][Ответить
[3668] 2010-04-01 20:35> Схоже що головна проблема України якраз полягає у тому, що
> більшість політиків мислять так як ти: або ти наб'єш комусь
> морду, або тобі наб'ють.

Глубоко польщен тем, что мне приписывают мысли украинских политиков, но, к счастью (для себя), я так и близко не мыслю.
А политики — да, похоже, где-то так.

> Не маєш бажання задуматись над можливістю третього варіанту?

А что толку мне об этом думать? Влиять на мысли украинских политиков я не имею ни малейшей возможности, равно как и желания.
И вообще, есть необходимое условие того, чтобы политик — какой угодно — был хорошим. Он должен быть мертвым.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3665][Ответить
[3669] 2010-04-01 22:34> На ловца и зверь бежит. Как по заказу. Галицийская
> "толерантность" во всей красе

Новий бюстик Пушкіна?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3666][Ответить
[3670] 2010-04-01 22:36> > Тянибок, нагадаю тобі, поніс політичну відповідальність
> за свої вислови.
> В какой форме?

Вигнали з фракції.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3670][Ответить
[3671] 2010-04-02 09:31> > > Тянибок, нагадаю тобі, поніс політичну відповідальність
> > за свої вислови.
> > В какой форме?
> Вигнали з фракції.

І не взяли у список на наступних виборах.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3666][Ответить
[3672] 2010-04-02 09:59> > Кандидатом в президенти може стати будь-хто, хто має
> > український паспорт і зайвих 2,5 мільйона гривень.
> Нет, не совсем кто угодно.
> http://www.silanaroda.com/index.php?catid=76&blogid=4
> Стаття 9. Право бути обраним
> 4. Не може бути висунутим кандидатом на пост Президента
> України громадянин, який має судимість за вчинення умисного
> злочину, якщо ця судимість не погашена і не знята у
> встановленому законом порядку.
> А по-хорошему, к Тягнибоку должна была быть применена
>
> http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?page=4&nreg=2341-14
> Стаття 161. Порушення рівноправності громадян залежно від
> їх
> расової, національної належності або релігійних переконань
> 1. Умисні дії, спрямовані на розпалювання національної,
> расової чи релігійної ворожнечі та ненависті, на приниження
>
> національної честі та гідності, <...> -
> караються штрафом від двохсот до п'ятисот неоподатковуваних
>
> мінімумів доходів громадян або обмеженням волі на строк до
> п'яти
> років, з позбавленням права обіймати певні посади чи
> займатися
> певною діяльністю на строк до трьох років або без такого.

Кримінальна справа проти Тягнибока порушувалась, але була закрита "за відсутністю складу злочину". Після дискусії з тобою з приводу висловлювань Табачника я зрозумів, чому було закрито цю справу.
У випадку Табачника теж не вдалось би довести склад злочину в суді.
Як що ти трохи подумаєш, то зрозумієш, чому саме.
Нагадаю, що у кримінальному процесі всі сумніви слід трактувати на користь обвинуваченого.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3668][Ответить
[3673] 2010-04-02 10:03> > Схоже що головна проблема України якраз полягає у тому,
> що
> > більшість політиків мислять так як ти: або ти наб'єш
> комусь
> > морду, або тобі наб'ють.
> Глубоко польщен тем, что мне приписывают мысли украинских
> политиков, но, к счастью (для себя), я так и близко не
> мыслю.

Хіба у дописі 3660 я процитував не твої слова?
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3668][Ответить
[3674] 2010-04-02 10:26Ну разница между Табачником и Тягнибоком, все же есть.

Тягнибок, фашист в крайнем проявлении - нацист.
Табачник - дает определение явлению, под названием "Тягнибок".

Хотя оба - одинаково неприемлимы на политическом поле.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3672][Ответить
[3675] 2010-04-03 16:52> Кримінальна справа проти Тягнибока порушувалась, але була
> закрита "за відсутністю складу злочину".

Интересно. Этого я не знал.
Значит, ситуация немножко лучше, чем думалось.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3653][Ответить
[3676] 2010-04-03 18:29> Це щодо неприхованої брехні.

Что ж, слушаем...

> 1:01

"Бредни об исключительности украинцев".
Здесь соглашусь (с критикой): подобные бредни имеют место не только на западной Украине. К примеру:
http://sd.org.ua/news.php?id=15184
http://sd.org.ua/news.php?id=14973
http://sd.org.ua/news.php?id=11090

> 1:07

"Почему на Надднепрянской Украине никогда не было такого националистического движения?"
Такого действительно не было. Такого по размаху, скажем.

> 1:35

"На Западной Украине пределом мечтаний было стать старшим кельнером".
Согласился бы с тем, что это слишком тенденциозная метафора. Но как можно говорить о метафоре, правда это или ложь? Образное утверждение...

> 3:00

"Украине принадлежит сомнительная честь в Европе первооткрывателя т.н. государственной церковной политики".
Чего не знаю, того не знаю.
В любом случае, церковь как таковая — одна большая неприкрытая ложь :-)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3676][Ответить
[3677] 2010-04-03 19:16> "Украине принадлежит сомнительная честь в Европе
> первооткрывателя т.н. государственной церковной политики".
> Чего не знаю, того не знаю.
> В любом случае, церковь как таковая — одна большая
> неприкрытая ложь :-)

Церковь всегда вмешивалась в государствееные дела, причем иногда она и была государством. Только не в Европе (разве что в Ватикане?). Что такое "государственная церковная политика", наверное неизвестно никому. Что имелось ввиду, нужно спрашивать автора определения. Только при чем здесь "неприкрытая ложь" - совсем непонятно. Могу только предположить - имелось ввиду, что экс-президент превышал допустимую меру вмешательства в церковные дела, светского г-ва. Он ведь не Папа Украинский. Возможно считал себя таковым, но не был.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3676][Ответить
[3678] 2010-04-03 21:27Украина активно занимается созданием украинской национальной церкви. Этакий "идеологический отдел ЦК КПСС".
Кравчук ваш кто был? Партийный идеолог. Ющенко на кого учился? На пропагандиста.
При этом вся возня вокруг церковных дел направлена исключительно на отрыв от русского православия и только на это. Украинское католичество никого не смущает и заменить римского папу на львовского никто не требует.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3676][Ответить
[3679] 2010-04-03 22:08> > 1:07
> "Почему на Надднепрянской Украине никогда не было такого
> националистического движения?"
> Такого действительно не было. Такого по размаху, скажем.

В Центральній Україні було абсолютно такий самий рух у 20-ті роки. Та й сам український націоналізм зародився в Центральній Україні (Донцов, Міхновський)

> > 1:35
> ложь? Образное утверждение...

А чим таке твердження відрізняється від брехні?

> > 3:00
> "Украине принадлежит сомнительная честь в Европе
> первооткрывателя т.н. государственной церковной политики".
> Чего не знаю, того не знаю.

Як мінімум в двох країнах набагато раніше - Росія (Московське князівство) і Англія. Не кажучи вже про те, що як мінімум у Римі-Візантії державна церковна політика точно іcнувала.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3679][Ответить
[3680] 2010-04-04 04:55> > ложь? Образное утверждение...
> А чим таке твердження відрізняється від брехні?

Тем, что это не точная наука. И случаев "черное/белое", "истина/ложь" здесь гораздо меньше. Когда речь идет о конкретных обособленных фактах — конечно. "Гетманский переворот состоялся 29 апреля 1918 года" — истина, "Киев находился под немецкой оккупацией с 1940 по 1947 год" — ложь. А когда доходит до обобщений... Мне вот запало в душу утверждение одного очень неглупого человека, киевлянина: "Для украинского менталитета характерна вторичность". С моей точки зрения это истина (и я могу привести свои аргументы). Для кого-то это ложь, и он тоже может привести аргументы :-)

P.S. Сегодня копался в приключениях Галицкой армии на Украине летом 1919 года. Прочитал, как галичане при наступлении на Киев захватили на фабриках и в поездах сахар, которым потом расплачивались много за что (т.к. УНР им обещанных денег не давала). УНРовцы забрасывали их петициями, приказами, угрозами: "Отдайте сахар! Собственность нашего правительства!!"
Многадумал о Табачнике :-))
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3680][Ответить
[3681] 2010-04-04 08:33> ложь. А когда доходит до обобщений... Мне вот запало в душу

Тобто, якщо сказати, наприклад, "росіяни - дикий, неосвічений народ" - то це буде узагальнення, а отже - не брехня?

> Многадумал о Табачнике :-))

І до чого тут Табачник? НМД абсолютно зрозуміла ситуація - конкуренція за цінний ресурс в умовах, коли ресурсів не вистачає.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3676][Ответить
[3682] 2010-04-04 14:46> > 1:35
> "На Западной Украине пределом мечтаний было стать старшим
> кельнером".
> Согласился бы с тем, что это слишком тенденциозная
> метафора. Но как можно говорить о метафоре, правда это или
> ложь? Образное утверждение...

Будь який вислів, у т.ч. образний, несе в собі певну інформацію.
Даний вислів Табачника несе в собі неправдиву інформацію.
Бо кар'єрні можливості у галичан в Австро-Угорській імперії були не гіршими, а навіть багато в чому кращими, ніж для українців в Російській імперії.
.
 
Сан СанычRe: Такое вот письмо - [3676][Ответить
[3683] 2010-04-04 15:26> > Це щодо неприхованої брехні.
> Что ж, слушаем...
> > 1:01
> "Бредни об исключительности украинцев".
> Здесь соглашусь (с критикой): подобные бредни имеют место
> не только на западной Украине. К примеру:
> http://sd.org.ua/news.php?id=15184
> http://sd.org.ua/news.php?id=14973
> http://sd.org.ua/news.php?id=11090
Я б не воспринимал подобные вещи слишком серьезно — их ведь еще более полувека назад высмеял выдающийся украинский юморист Остап Вишня в своем памфлете "Дещо з українознавства", который я, помнится, выкладывал на форуме.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3676][Ответить
[3684] 2010-04-04 15:28Сомнительно. Есть примеры австрийских министров, генералов, адмиралов - украинцев?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3681][Ответить
[3685] 2010-04-04 16:58> Тобто, якщо сказати, наприклад, "росіяни - дикий,
> неосвічений народ" - то це буде узагальнення,

Разумеется

> а отже - не брехня?

С моей точки зрения — безусловно, нет :-) Поскольку соотношение уровня образования среднего россиянина и моего личного... дальше скромность не позволит.
А какой-нибудь дядя Вася из Мухосранска наверняка против такого утверждения восстанет.

> І до чого тут Табачник? НМД абсолютно зрозуміла ситуація -
> конкуренція за цінний ресурс в умовах, коли ресурсів не вистачає.

Ой, да пожалуйста :-)
Л. Шанковський, "Українська армiя в боротьбi за державнiсть", Днiпрова Хвиля, Мюнхен, 1958. [Очень интересное чтиво, кстати. Без дураков. Если кто интересуется Галицкой армией, походом на Киев-1919 и смежными вопросами — рекомендую.] С. 135‒136:
"Занадто сильними були розходження, що виникли в наслiдок вiкового перебування пiд рiзними займанщинами, занадто великими були психологiчнi вiдмiнностi мiж двома типами українцiв, занадто перебiльшувались упередження й пiдозрiння, що їх мали українцi з-пiд рiзних займанщин, однi супроти одних. Цi нездоровi вiдносини, оте "схiдняцтво" й "захiдняцтво" тодiшнiх часiв було однiєю з головних причин невдачi <...> Не було, передусiм, полiтичного об'єднання, а уряд УНР i диктатура ЗОУНР iснували одне поруч одного в Кам'янцi, тримали в ньому свої залоги i в запальних моментах виставляли одне проти одного кулемети".
Казалось бы, при чем здесь Табачник? :-)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3681][Ответить
[3686] 2010-04-04 17:15"Виставляли одне проти одного кулемети" - буквально или фигурально? Есть факты силовых стычек?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3684][Ответить
[3687] 2010-04-04 17:28> Сомнительно. Есть примеры австрийских министров, генералов,
> адмиралов - украинцев?

Міністрів і адміралів - точно є. Учених купа.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3684][Ответить
[3688] 2010-04-04 17:32Речь шла о карьерных возможностях. Ученые тут мало подходят.

Министры - интересно. По адмиралам есть сомнения (но и спрашивать не стоило, если нет флота). Генералы?

Дате примерчик, пожалуйста. Просто не знаю.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3684][Ответить
[3689] 2010-04-04 17:35Извиняюсь. До Первой Мировой - флот конечно был. Тогда давайте и Адмиралов).
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3685][Ответить
[3690] 2010-04-04 17:45> > Тобто, якщо сказати, наприклад, "росіяни - дикий,
> > неосвічений народ" - то це буде узагальнення,
> Разумеется
> > а отже - не брехня?
> С моей точки зрения — безусловно, нет :-) Поскольку
> соотношение уровня образования среднего россиянина и моего
> личного... дальше скромность не позволит.
> А какой-нибудь дядя Вася из Мухосранска наверняка против
> такого утверждения восстанет.

Тобто Ви вважаєте, що визнання будь-яеого твердження правдою чи брехнею є виключно суб’єктивним питанням? Тоді

> > І до чого тут Табачник?
> Ой, да пожалуйста :-)
> Л. Шанковський, "Українська армiя в боротьбi за
> державнiсть", Днiпрова Хвиля, Мюнхен, 1958. [Очень
> интересное чтиво, кстати. Без дураков. Если кто
***
> Казалось бы, при чем здесь Табачник? :-)

Дійсно, до чого? Навіщовиділяти розбірки між військово-політичними структурами УНР та ЗУНР від таких самих розбірок всередині самих структур УНР, чи, наприклад, між Петлюрою і Махном?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3685][Ответить
[3691] 2010-04-04 17:53Адмірал, генерал-майор
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%83%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%AF%D1%8%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2
Міністр
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%AF%...
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3685][Ответить
[3692] 2010-04-04 17:54Перше посилання
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%83%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%AF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3690][Ответить
[3693] 2010-04-04 17:56> Навіщовиділяти розбірки між
> військово-політичними структурами УНР та ЗУНР від таких
> самих розбірок всередині самих структур УНР, чи, наприклад,
> між Петлюрою і Махном?

Смысл в том, что если такие "разборки" имели место (особенно - не единичные), то вся Злука - фикция.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3691][Ответить
[3694] 2010-04-04 17:59> Адмірал, генерал-майор

Bad Request

> http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%AF%......

+
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3692][Ответить
[3695] 2010-04-04 18:02> Перше посилання
>
> http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%83%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%AF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2

+

Правда непонятно, как военный врач может быть адмиралом, но к делу отношения не имеет.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3692][Ответить
[3696] 2010-04-04 18:04Словом, высказывание о "лакеях" - чистое оскорбление. Я бы сказал так.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3692][Ответить
[3697] 2010-04-04 18:06Vyacheslav, спасибо. Мне сложно пользоваться украинской педией.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3695][Ответить
[3698] 2010-04-04 18:10> Правда непонятно, как военный врач может быть адмиралом, но
> к делу отношения не имеет.

Якщо в структурі флоту - то й звання флотські
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3692][Ответить
[3699] 2010-04-04 18:54> Перше посилання
> http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%83%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%AF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2
>
Окуневський Ярослав

Настолько выдающийся, что о нём ни слова не написано ни на немецком, ни на румынском, ни на английском, ни ни испанском, ни на китайском.

Горбачевский, Иван Яковлевич

Горбачевский, естественно, "украинский", а Гоголь - "зарубежный". Скучно до зевоты.....
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3692][Ответить
[3700] 2010-04-04 20:09Карьеру сделали? Ответ на вопрос.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3685][Ответить
[3701] 2010-04-07 23:40> Л. Шанковський, "Українська армiя в боротьбi за
> державнiсть", Днiпрова Хвиля, Мюнхен, 1958. [Очень
> интересное чтиво, кстати. Без дураков. Если кто
> интересуется Галицкой армией, походом на Киев-1919 и
> смежными вопросами — рекомендую.] С. 135‒136:
> "Занадто сильними були розходження, що виникли в наслiдок
> вiкового перебування пiд рiзними займанщинами, занадто
> великими були психологiчнi вiдмiнностi мiж двома типами
> українцiв, занадто перебiльшувались упередження й
> пiдозрiння, що їх мали українцi з-пiд рiзних займанщин,
> однi супроти одних. Цi нездоровi вiдносини, оте
> "схiдняцтво" й "захiдняцтво" тодiшнiх часiв було однiєю з
> головних причин невдачi <...> Не було, передусiм,
> полiтичного об'єднання, а уряд УНР i диктатура ЗОУНР
> iснували одне поруч одного в Кам'янцi, тримали в ньому свої
> залоги i в запальних моментах виставляли одне проти одного
> кулемети".
> Казалось бы, при чем здесь Табачник? :-)

Табачник тут дійсно ні при чому.
Бо в цій цитаті йдеться про події більш ніж 90-річної давнини.
З тих пір таки дещо змінилося. Всі, кому менше ніж 65 років, і в Галичині, і в решті регіонів України народились і виросли в одній країні. Якісь відмінності в менталітеті все-таки ще є, але не такі помітні, щоб були підстави говорити "нічого спільного", навіть якщо вважати оте "нічого спільного" "метафорою".
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3701][Ответить
[3702] 2010-04-08 20:10> Якісь відмінності в менталітеті
> все-таки ще є, але не такі помітні, щоб були підстави
> говорити "нічого спільного", навіть якщо вважати оте
> "нічого спільного" "метафорою".

"Ничего общего" — это серьезное преувеличение, согласен.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3703] 2010-04-08 20:18> "Виставляли одне проти одного кулемети" - буквально или
> фигурально? Есть факты силовых стычек?

Этого не знаю. Конкретными событиями того времени в Каменце, честно говоря, мало интересуюсь. Поэтому за что купил, за то продаю...

> если такие "разборки" имели место (особенно - не единичные),

Разборки, конечно, имели место. Мемуары (украинские) полны упоминаний о таковых.
Ну а Галицкая армия сначала, в декабре 1919, перешла от петлюровцев на сторону их врагов (деникинцев), потом, в феврале 1920, на сторону врагов и тех и других (большевиков). Это к вопросу о менталитете :-)

> то вся Злука - фикция.

Могу, не напрягаясь, процитировать несколько украинских источников, именно это, по сути дела, и утверждающих :-)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3704] 2010-04-09 01:30Сегодня на канале Франс2 показали репортаж из Бельгии. Столица Бельгии, в которой большинство населения говорит на французском языке, окружена Фландрией (где население говорит на нидерландском языке). Отныне в мэриях пригородов Брюсселя запрещено разговаривать на французском языке. Франкоязычный посетитель должен приходить с переводчиком.
Франкоязычным жителям Бельгии также не дают покупать недвижимость в пригородах столицы (в пригородах живут нидерландцы (фламандцы)).
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3705] 2010-04-09 01:49В Бельгии, французский - официальный язык. Его сделали региональным?

В палату - для особо контуженых.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3706] 2010-04-09 02:22В Бельгии все языки региональные. Исключение составляет только двуязычный Брюссель.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3707] 2010-04-09 03:19Там оказывается у всех свои парламенты и правительства? Каждый сходит с ума по-своему.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3708] 2010-04-09 12:21Обратите внимание, что речь шла о столичном округе, о пригородах, которые не относятся территориально к Фландрии, а прилегают к Брюсселю.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3709] 2010-04-19 08:29Это шедевр:
http://www.kavkazcenter.com/ukr/content/2010/02/15/12651.shtml
Відкритий лист Ірини Фаріон Вікторові Януковичу

Особенно впечатлило вот это:
Чи не здається вам, що українська земля безмовно, але страшно протестує проти такого виродження на її розлогих степах, поглинаючи щороку відчужених від неї шахтарів у копальнях…

Ну и еще много чего интересного. Некоторые слова я, честно признаюсь, не понял. Моего уровня знания государственного языка не хватает... :-) Согласно пункту 4а, это, безусловно, слід трактувати як загрозу українським інтересам. Впрочем, что взять с мимовільної жертви окупаційного московсько-радянського режиму :-))

Вынужденно повторяюсь — но... сколь всё же легче от того, что я на всё это смотрю в основном со стороны!
Всем привет из Санта-Барбары (той самой) :-)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3710] 2010-04-19 11:44Подобные люди - верующие. Когда-то их модель мироуствойства взяла верх. Мир долго жил не по законам, а по принципам. Это были Средние века.

Этоха Ющенко, еще ждет анализа. У меня складывается впечатление, что ему не давали покоя лавры Константина. Он хотел преобразовать правовое государство в теократическое. Возможно даже неосознанно (такой была средневековая Европа, которая возникла на обомках Римской империи). Конституция и закон, для него ничего не значили. А вот претензии на "единую церковь", говорили о желании строить г-во с ее помощью и непосредственно на нее опираясь. Главное - Принцип (как здесь повелось говорить - понятия). И может оказаться, что иначе проект "украина" - не осуществим.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3711] 2010-04-19 12:47Проект "украина" без оболванивания и репрессий неосуществим, как неосуществимо всё искусственное и построенное на лжи. Причём оболванивание и репрессии нужны постоянно, иначе всё немедленно пойдёт прахом.
"Нейтринные системы нестабильны, им нужно стабилизирующее поле Соляриса" :-)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3712] 2010-04-19 13:08Не все так просто. "Оболванивание и репресси", нужны что бы построить правовое г-во. Как это может быть не парадоксально. Для построения теократии, нужно всего лишь плыть по течению и исполнять волю толпы. Церковь сделает свое дело.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3713] 2010-04-19 13:30Ну почему же по течению? Вот перед глазами теократии некоторых стран востока, где налицо и оболванивание, и самое главное - репрессии.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3714] 2010-04-19 13:40Ни одна теократия не просуществует и дня, если не опирается на чаяния масс. Все культуры проходили такой этап. Европа прошла эпоху христианства, от которого теперь осталась красивая игрушка. То же будет и на Востоке. Украину пытались толкнуть в прошлое и народ этого не захотел. Запрос на правовое г-во. все же сильнее. Вот найдется ли сила способная этот запрос понять..
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3715] 2010-04-19 13:59"Народ не захотел" - неправильная формулировка. Народ очень даже хотел, просто хотевшие остались в меньшинстве из-за того что проклятые коммуняки присоединили к Украине слишком много земель. Но они вполне могут снова взять верх в результате очередной "оранжевой революции". Идеал Украины - сельское прошлое, больше там ничего нет.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3686][Ответить
[3716] 2010-04-19 14:11Ну да. Или - недостаточно с другой стороны.

Думаю, все же дело не в этом - выбор ведь был не между моделью Ющенко и чем-то еще. Выбор был между двумя олигархиями - правовыми моделями. Другое дело, что для обоих кандидатов, это было неорганично и они были вынуждены прикрываться искусственной идеологией. Ведь президент, это современное обличье диктатора - выразителя интереснов народа. А интересы олигархов, в наше время, предствляет перерожденный парламент (за неимением Сената).
 
Сан СанычRe: Такое вот письмо - [3715][Ответить
[3717] 2010-04-19 14:39> Главное - Принцип (как здесь повелось говорить - понятия).
> И может оказаться, что иначе проект "украина" - не осуществим.
А ведь пела же одна группа на эстраде в ходе Помаранчевой революции и первый год после нее: "Понятіям — ні! Ні брехні!" :(
> Идеал Украины - сельское прошлое, больше там ничего нет.
Плюс Запорожская козаччина...
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3715][Ответить
[3718] 2010-04-22 15:44http://ua.rian.ru/politics/20100406/78351622.html
"Я считаю, что кинопрокатчик, вложивший в реконструкцию кинотеатров большие деньги, имеет право выбирать. На любом языке, куда ходят люди. Государство должно поддерживать украинский язык тем, что давать дотацию на хорошие детские мультфильмы на украинском языке, на детские книжки....помогать, но не навязывать, не вколачивать", - заявил Табачник.

Не знаю, как кому — мне кажется, что вот именно так и должно быть.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3718][Ответить
[3719] 2010-04-22 17:06не навязывать, не вколачивать", -
> заявил Табачник. Не знаю, как кому — мне кажется, что вот
> именно так и должно быть. 

Вот именно это и заставляет западенских студентов выходить на акции протеста против Табачника.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3718][Ответить
[3720] 2010-04-22 19:48И что мешало вам выходить на точно такие же протесты?
Они протестуют, вы - нет, и потому они побеждают, а вы только утираетесь от их плевков.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3718][Ответить
[3721] 2010-04-22 21:24Православная церковь - жмоты. Нет денег, нет протестов.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3718][Ответить
[3722] 2010-04-22 21:27Значит, вас всё устраивает. Вот и терпите.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3718][Ответить
[3723] 2010-04-22 21:29Дадите денег, не потерпим.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3718][Ответить
[3724] 2010-04-22 23:57Ключи от квартиры тоже дать? :-))
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3718][Ответить
[3725] 2010-04-23 00:05Давайте. У Вас помитингуем).
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3720][Ответить
[3726] 2010-04-23 10:09> И что мешало вам выходить на точно такие же протесты?
> Они протестуют, вы - нет, и потому они побеждают, а вы
> только утираетесь от их плевков.
А может, поводов для протестов не было? ;-)))
 
MishaRe: Такое вот письмо - [3720][Ответить
[3727] 2010-04-23 11:31Да всё правильно. Националисты имели поддержку со стороны Запада, в т.ч. деньги и организация. Россия подобным не занималась. Отсюда неравная расстановка сил.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3727][Ответить
[3728] 2010-04-23 14:18> Да всё правильно. Националисты имели поддержку со стороны
> Запада, в т.ч. деньги и организация. Россия подобным не
> занималась. Отсюда неравная расстановка сил.
То есть, ты считаешь, что марковская "Родина" в Одессе и всякие крымские "Союзы русского народа" или как там они называются действуют исключительно сами по себе и существуют на членские взносы идейных бабушек? Блажен, кто верует...
 
MishaRe: Такое вот письмо - [3727][Ответить
[3729] 2010-04-23 14:47Там не те масштабы и квалификация. Если бы делом занимались российские спецслужбы всерьез, как КГБ в 80-е способствовало националистическим движениям в республиках, то всё было бы куда серьёзнее.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3727][Ответить
[3730] 2010-04-23 15:04Самоорганизовываться русские не умеют, им нужно, чтобы их кто-то организовывал. Застарелая болячка - надежда, что барин придёт и рассудит. За что и расплатились.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [3727][Ответить
[3731] 2010-04-23 15:24Абсолютно согласен. Похоже на немцев.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3706][Ответить
[3732] 2010-04-26 01:46> В Бельгии все языки региональные. Исключение составляет
> только двуязычный Брюссель. 

И всё же три языка (нидерландский, французский, немецкий) являются государственными на ФЕДЕРАЛЬНОМ уровне. А тем временем проблемы между бельгийскими французами и бельгийскими нидерландцами продолжаются. Франкоязычные жители столичного округа уже не могут купить недвижимость в местах компактного проживания фламандцев. Уже которую неделю в новостях рассказывают о событиях в Бельгии.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3706][Ответить
[3733] 2010-04-26 01:57Пора перенимать украинский опыт и запретить французский язык в Брюсселе. Начать можно с ликвидации всех франкоязычных вывесток, указателей, трамвайных табличек и пр., шоб було как в Киеве. Посмотрим на развитие событий. :-)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3733][Ответить
[3734] 2010-04-26 02:02> Начать можно с ликвидации всех
> франкоязычных вывесток, указателей, трамвайных табличек и
> пр.,

Это и произошло в столичном округе (но не в самой столице) Бельгии.

шоб було как в Киеве. Посмотрим на развитие событий.
> :-) 

Ситуация в Киеве совсем другая. Русский язык не является государственным на Украине.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3734][Ответить
[3735] 2010-04-26 02:26> > Начать можно с ликвидации всех > франкоязычных вывесток,
> указателей, трамвайных табличек и > пр., Это и произошло в
> столичном округе (но не в самой столице) Бельгии.

Так надо именно в самой столице убрать. Потому что "нечего тут"! :-)

> как в Киеве. Посмотрим на развитие событий. > :-) Ситуация
> в Киеве совсем другая. Русский язык не является
> государственным на Украине.

Потому что Украина - ублюдочное и хамское государство-аномалия. Всё очень просто.
 
AntonRe: Такое вот письмо - [3735][Ответить
[3736] 2010-04-26 12:32> Потому что
> Украина - ублюдочное и хамское государство-аномалия.

Ну кто бы говорил... :-)))
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3726][Ответить
[3739] 2010-04-26 14:50> > И что мешало вам выходить на точно такие же протесты? >
> Они протестуют, вы - нет, и потому они побеждают, а вы >
> только утираетесь от их плевков. А может, поводов для
> протестов не было? ;-))) 

Ну дык лично у меня их и не набиралось на большее, чем высказывание своего мнения на форуме. Новости - доступ к русскоязычным сайтам не закрыли, фильмы - качай с русских трекеров сколько влезет, сам я уже не учусь и в госконторе не работаю, детей пока нет, а до установления языка общения в коммерческих фирмах и в быту добраться не успели.
 
Вячеслав РассыпаевRe: Такое вот письмо - [3735][Ответить
[3743] 2010-04-26 18:00Эх, чем спорить чёрт знает о чём, крашча б Сярогу паслухалі...
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3719][Ответить
[3744] 2010-04-27 05:26> > не навязывать, не вколачивать", -
> > заявил Табачник. Не знаю, как кому — мне кажется, что вот
> > именно так и должно быть.
> Вот именно это и заставляет западенских студентов выходить
> на акции протеста против Табачника.

Уже выяснили: все-таки не только это. А как минимум еще и высказывания Табачника насчет Галиции и галичан.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3719][Ответить
[3745] 2010-04-27 15:26Опять же, вопрос о том, что есть причиной и что следствием, остаётся..
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3718][Ответить
[3746] 2010-04-27 16:12> "Я считаю, что кинопрокатчик, вложивший в реконструкцию
> кинотеатров большие деньги, имеет право выбирать. На любом
> языке, куда ходят люди. Государство должно поддерживать
> украинский язык тем, что давать дотацию на хорошие детские
> мультфильмы на украинском языке, на детские
> книжки....помогать, но не навязывать, не вколачивать", -
> заявил Табачник.
> Не знаю, как кому — мне кажется, что вот именно так и
> должно быть

А ще кінопрокатник має право демонструвати різне жорстке . порно неповнолітнім - він же гроші вклав, має право...
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3746][Ответить
[3747] 2010-04-27 16:15> А ще кінопрокатник має право демонструвати різне жорстке порно неповнолітнім

Absolutely no comments.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3718][Ответить
[3748] 2010-04-27 16:19Чтобы сравнить показ кино на русском языке с насилием и порно, нужно действительно быть украинцем до мозга костей.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3747][Ответить
[3749] 2010-04-27 16:23> Absolutely no comments.

Ну почему же? Можно вспомнить и "язык попсы и блатняка", и "язык оккупанта, агрессора и хама", и "собачью мову"...
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3746][Ответить
[3750] 2010-04-27 16:30> > "Я считаю, что кинопрокатчик, вложивший в реконструкцию >
> кинотеатров большие деньги, имеет право выбирать. На любом
> > языке, куда ходят люди. Государство должно поддерживать >
> украинский язык тем, что давать дотацию на хорошие детские
> > мультфильмы на украинском языке, на детские >
> книжки....помогать, но не навязывать, не вколачивать", - >
> заявил Табачник. > Не знаю, как кому — мне кажется, что вот
> именно так и > должно быть А ще кінопрокатник має право
> демонструвати різне жорстке . порно неповнолітнім - він же
> гроші вклав, має право... 

Ух ты! С китайским русский на Украине в один ряд уже ставили, но вот с жёстким порно - впервые.. :-]
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3748][Ответить
[3751] 2010-04-27 16:32> Чтобы сравнить показ кино на русском языке с насилием и
> порно, нужно действительно быть украинцем до мозга костей. 

Сравнить не с насилием и порно, а с показом этого добра детям. :-D
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3718][Ответить
[3752] 2010-04-27 20:50> http://ua.rian.ru/politics/20100406/78351622.html
> "Я считаю, что кинопрокатчик, вложивший в реконструкцию
> кинотеатров большие деньги, имеет право выбирать. На любом
> языке, куда ходят люди. Государство должно поддерживать
> украинский язык тем, что давать дотацию на хорошие детские
> мультфильмы на украинском языке, на детские
> книжки....помогать, но не навязывать, не вколачивать", -
> заявил Табачник.
> Не знаю, как кому — мне кажется, что вот именно так и
> должно быть.

А як ти ставишся, до такої тези:

"Господар ресторану, що вклав у нього великі гроші, має право пускати туди лише білих клієнтів"?
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3718][Ответить
[3753] 2010-04-27 20:55Многие турфирмы сейчас как раз зарабатывают, предлагая туры "в отели без русских"
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3753][Ответить
[3754] 2010-04-27 21:05> Многие турфирмы сейчас как раз зарабатывают, предлагая туры "в отели без русских"

... причем особенной популярностью такие туры пользуются среди граждан Российской Федерации.
© увы, не мой, а с anekdot.ru (ЕМНИП).
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3750][Ответить
[3755] 2010-04-27 21:07> С китайским русский на Украине в один ряд уже ставили, но вот с жёстким порно - впервые.. :-]

Ну дак. Ход мыслей мне очень понравился.
Теперь, пожалуй, так и буду говорить: "Пойду-ка посмотрю порнушку" (= фильм с русской звуковой дорожкой).
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3752][Ответить
[3756] 2010-04-27 21:09> А як ти ставишся, до такої тези:
> "Господар ресторану, що вклав у нього великі гроші, має
> право пускати туди лише білих клієнтів"?

Плохо отношусь.
Так что как только в какой-то украинский кинотеатр перестанут кого-то пускать из-за цвета кожи, формы черепа, национальности, языка — сообщи. Присоединюсь к протестам.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3755][Ответить
[3757] 2010-04-27 21:12> Теперь, пожалуй, так и буду говорить:
> "Пойду-ка посмотрю порнушку" (= фильм с русской звуковой
> дорожкой).

Неужели так и будешь говорить??
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3756][Ответить
[3758] 2010-04-27 21:30> Так что как только в какой-то украинский кинотеатр
> перестанут кого-то пускать из-за ... языка — сообщи.

З кінотеатром простіше ніж з рестораном. Досить просто не демонструвати фільми мовою, яку вважають рідною 2/3 населення країни і режим апатеїду, принаймні в сфері кінобізнесу, можна вважати встановленим.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3756][Ответить
[3759] 2010-04-27 21:48Просто не показывать фильмы на одном из языков - это апартеид. Хотя никто не мешал их показывать (украинцы ни на что сами не способны, даже сделать фильмы для самих себя. Плохому танцору всегда яйца (летающие) мешают).
А вот запретить законодательно показывать фильмы на одном из языков собственного населения, даже там, где это население в большинстве - это никакой не апартеид. Это просто украинская "цивилизованность" и "культура".
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3755][Ответить
[3760] 2010-04-28 05:20> > С китайским русский на Украине в один ряд уже ставили, но
> вот с жёстким порно - впервые.. :-] Ну дак. Ход мыслей мне
> очень понравился. Теперь, пожалуй, так и буду говорить:
> "Пойду-ка посмотрю порнушку" (= фильм с русской звуковой
> дорожкой).
- Ты смотрел этот фильм с русской озвучкой?
- Ага. Такая порнография...
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3760][Ответить
[3761] 2010-04-28 20:14> - Ты смотрел этот фильм с русской
> озвучкой? - Ага. Такая порнография... 

Любая озвучка (99 %) хуже оригинала. Во Франции в кинотеатрах обычно показывают фильмы на языке оригинала с французскими субтитрами.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3761][Ответить
[3762] 2010-04-28 20:20> Любая озвучка (99 %) хуже оригинала. Во Франции в
> кинотеатрах обычно показывают фильмы на языке оригинала с
> французскими субтитрами.

Вопиющая халатность Тубона и Ко...
Немедленно принять закон: только на государственном языке!
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3762][Ответить
[3763] 2010-04-28 20:31> ...только на государственном языке! 

Субтитры и есть на государственном языке. Я люблю, когда показывают фильмы на языке оригинала. В Португалии пошли ещё дальше: там не только никогда не озвучивают фильмов (лишь мультфильмы), но и никогда не переводят (озвученно), когда кто-то говорит на иностранном языке (в новостях, в документальных фильмах и т. д.). В этом случае присутствуют субтитры.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3761][Ответить
[3764] 2010-04-28 21:37> > - Ты смотрел этот фильм с русской
> > озвучкой? - Ага. Такая порнография...
> Любая озвучка (99 %) хуже оригинала. Во Франции в
> кинотеатрах обычно показывают фильмы на языке оригинала с
> французскими субтитрами.

Франция настолько бедна, что не может позволить себе дубляж?

Все эти разговоры, выеденого яйца не стоят. Дублирование на украинский конечно же должно быть. Какие еще нужны языки, дело прокатчика. Нужен русский, венгерский, еврейский - никаких проблем. Уже 21-й век на дворе. Фильмокопия может быть одна, а звуковых дорожек - сколько угодно.

То же самое с телевидением, кстати.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3758][Ответить
[3765] 2010-04-28 21:40> З кінотеатром простіше ніж з рестораном. Досить просто не
> демонструвати фільми мовою, яку вважають рідною 2/3
> населення країни і режим апатеїду, принаймні в сфері
> кінобізнесу, можна вважати встановленим.

Аналогия не принимается. "Апартеид" — это именно когда кого-то куда-то не пускают.
А если рядом есть два ресторана, в одном дают бифштексы, а в другом шницели, но вдвое дешевле, и бифштексному ресторану грозит разорение... либо любители бифштексов должны скинуться на поддержание любимого бизнеса, либо "c'est la vie". Апартеид здесь и близко ни при чем. Владелец шницельного ресторана — тоже.
В остальном, полагаю, что к ранее сказанному ничего нового мы не добавим.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3764][Ответить
[3766] 2010-04-28 21:46> Все эти разговоры, выеденого яйца не стоят. Дублирование на
> украинский конечно же должно быть. Какие еще нужны языки, дело прокатчика.

Кто ж с этим спорит.
Но многим нужно не чтобы был украинский, а чтобы не было русского.

> Нужен русский, венгерский, еврейский - никаких проблем.

Видимо, всё же не все языки (дублирование на них) себя окупят. Нужна критическая масса.
Хотя, если таки задуматься... сколько то дублирование реально стоит? Десяток-два человеко-суток (переводчик, актеры, студия)?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3764][Ответить
[3767] 2010-04-28 21:48Андрей просто не знает значение слова "апартеид".
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3766][Ответить
[3768] 2010-04-28 21:58> Видимо, всё же не все языки (дублирование на них) себя
> окупят. Нужна критическая масса.
> Хотя, если таки задуматься... сколько то дублирование
> реально стоит? Десяток-два человеко-суток (переводчик,
> актеры, студия)?

Хорошее дублирование, когда фактически мы уже имеем другой фильм и когда стоит посмотреть и оригинал, и в дубляже - стоит довольно дорого. Здесь уже нужно решать. Всяческая защита и поддержка русского оговорена в конституции, значит русский дубляж, как и украинский должно оплачивать г-во. Остальные языки - возможно как-то иначе.
 
Сан СанычRe: Такое вот письмо - [3756][Ответить
[3769] 2010-04-28 22:45> > А як ти ставишся, до такої тези:
> > "Господар ресторану, що вклав у нього великі гроші, має
> > право пускати туди лише білих клієнтів"?
> Плохо отношусь.
> Так что как только в какой-то украинский кинотеатр
> перестанут кого-то пускать из-за цвета кожи, формы черепа,
> национальности, языка — сообщи. Присоединюсь к протестам.
Вспоминается детский натуралистический анекдот о том, как в один кинотеатр пускали только лысых...
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3765][Ответить
[3770] 2010-04-28 23:07> > З кінотеатром простіше ніж з рестораном. Досить просто не
> > демонструвати фільми мовою, яку вважають рідною 2/3
> > населення країни і режим апатеїду, принаймні в сфері
> > кінобізнесу, можна вважати встановленим.
> Аналогия не принимается. "Апартеид" — это именно когда
> кого-то куда-то не пускают.
> А если рядом есть два ресторана, в одном дают бифштексы, а
> в другом шницели, но вдвое дешевле, и бифштексному
> ресторану грозит разорение... либо любители бифштексов
> должны скинуться на поддержание любимого бизнеса, либо
> "c'est la vie". Апартеид здесь и близко ни при чем.
> Владелец шницельного ресторана — тоже
> В остальном, полагаю, что к ранее сказанному ничего нового
> мы не добавим.

Не було ніяких "двох ресторанів".
Коли правила були такими, як пропонує Табачник і які сподобались тобі, ВСІ фільми в УСІХ кінотеатрах були тільки російською. На ДВД не було українських звукових доріжок. Слово "апартеїд" я вжив у переносному значенні тому не лови мене на невідповідності точному означенню цього терміну. Але якщо кіно рідною мовою існує лише для 30% "громадян першого сорту" то це дискримінація у чистому вигляді.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3766][Ответить
[3771] 2010-04-28 23:10> Хотя, если таки задуматься... сколько то дублирование
> реально стоит?

$20-30 тис. на фільм.
Можливо після кризи і падіння гривні стало трохи дешевше.

Озвучування закадровими голосами - до 10 тис.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [3767][Ответить
[3772] 2010-04-28 23:11> Андрей просто не знает значение слова "апартеид".

Помнится, в школе, когда поясняли "апартеїд — расистська політика", многие на слух восприняли это как "апартеїд — російська політика" :)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3770][Ответить
[3773] 2010-04-28 23:31> сподобались тобі, ВСІ фільми в УСІХ кінотеатрах були тільки
> російською. На ДВД не було українських звукових доріжок.
> Слово "апартеїд" я вжив у переносному значенні тому не лови
> мене на невідповідності точному означенню цього терміну.
> Але якщо кіно рідною мовою існує лише для 30% "громадян
> першого сорту" то це дискримінація у чистому вигляді.

Дискриминация - это когда запрет, а не простое отсуствие.
Вас никто не дискриминировал, снимайте себе кино на своём языке или дублируйте и показывайте на здоровье, были бы желающие смотреть. А вот вы своими запретами именно дискриминируете.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3770][Ответить
[3774] 2010-04-28 23:40> сподобались тобі, ВСІ фільми в УСІХ кінотеатрах були тільки
> російською. На ДВД не було українських звукових доріжок.

DVD тогда и не пахло. Все переводы на VHS были любительские. И украинсках я не встречал. Может плохо искал. Почему?

В кинотеатрах встречались украинские фильмы, их никак не запрещали. Перевод делался для всего Союза - универсальный. Украина переводов на украинский, для себя - не делала. Почему?
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3774][Ответить
[3775] 2010-04-28 23:49> > сподобались тобі, ВСІ фільми в УСІХ кінотеатрах були
> тільки
> > російською. На ДВД не було українських звукових доріжок.
> DVD тогда и не пахло.
Я про період до літа 2006 року. Тоді ДВД вже були з професійним російським перекладом і ще з купою звукових доріжок, серед яких не було української.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3775][Ответить
[3776] 2010-04-28 23:53> Я про період до літа 2006 року. Тоді ДВД вже були з
> професійним російським перекладом і ще з купою звукових
> доріжок, серед яких не було української.

На лицензии - была. На базарных - не было. Потому что тот контрафакт или везли из России, или брали с ТРУ.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3767][Ответить
[3777] 2010-04-28 23:58> Андрей просто не знает значение слова "апартеид". 

Я это слово отлично знаю ещё с детства, когда ЮАР показывали в новостях;
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3770][Ответить
[3778] 2010-04-29 00:00> Не було ніяких "двох ресторанів".

Именно они и были и есть. Два конкурирующих продукта.

> Коли правила були такими, як пропонує Табачник і які
> сподобались тобі, ВСІ фільми в УСІХ кінотеатрах були тільки російською.

Конкретные контрпримеры привести затрудняюсь, т.к. сам последний раз в кино вУкраине был лет двадцать назад, и тем не менее... свежо предание, да верится с трудом ©. Поэтому апеллирую к аудитории. Что, действительно до присномапятного решения КС (какой это год, 2007 или 2008?) в украинских кинотеатрах не было НИ ОДНОГО фильма, дублированного на украинский?

> Але якщо кіно рідною мовою існує лише для 30% "громадян
> першого сорту" то це дискримінація у чистому вигляді.

Не буду ввязываться в очередной бесплодный спор об определениях. Сделаем проще — возьмем обратную ситуацию, со школами. В Киеве, большинство населения которого говорит по-русски, русских школ процентов пять (но это, конечно, не дискриминация, а верная национальная политика). Как там говорят? Сами идут в украинские школы? Ну, вот и тут сами идут на русские фильмы.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [3778][Ответить
[3779] 2010-04-29 00:04> Что, действительно до
> присномапятного решения КС (какой это год, 2007 или 2008?)
> в украинских кинотеатрах не было НИ ОДНОГО фильма,
> дублированного на украинский?

Не берусь подтверждать категоричное "НИ ОДНОГО", но мне таковые не встречались. Все началось с "Тачек" (и вполне позитивно, ИМХО, началось).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3767][Ответить
[3780] 2010-04-29 00:10К теме разговора: как вы относитесь к запрету на ношение паранджи в Бельгии (уже приняли) и во Франции (пока не приняли)? Местные мусульмане не перестают жаловаться, как "проклятые французы" наступают на ислам. Я полностью поддерживаю запрет. Когда ты едешь в страну с другой культурой, ты должен уважать обычаи местного населения. Приехать из отсталой страны в развитую Францию и продолжать укрываться с головы до ног — это бред какой-то. Зачем тогда рваться в демократическую страну из своей дыры? (Понятно зачем: плевать они хотели на Францию и французов, им денежки европейские подавай.)
Я совершенно не против иммиграции (я и сам иммигрант), но я поддерживаю мнение "либо ты любишь страну (её язык, культуру и т. д.), либо ты убираешься отсюда".
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3778][Ответить
[3781] 2010-04-29 00:14> апеллирую к аудитории. Что, действительно до
> присномапятного решения КС (какой это год, 2007 или 2008?)
> в украинских кинотеатрах не было НИ ОДНОГО фильма,
> дублированного на украинский?

Возможно и не было. Ведь не было указания делать две дорожки. И теперь решили, что >1 - это уж слишком.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3780][Ответить
[3782] 2010-04-29 00:17> К теме разговора: как вы относитесь к запрету

Они же не голые бегают. Странное неприятие. С остальным спорить не приходится.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3778][Ответить
[3783] 2010-04-29 00:18> ...русских школ
> процентов пять (но это, конечно, не дискриминация, а верная
> национальная политика).

В украинских школах тоже говорят и даже преподают на (плохом!) русском языке. Напомню, что когда я работал в киевской школе, ни один ученик не отвечал на украинском языке на уроке.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3782][Ответить
[3784] 2010-04-29 00:27> Они же не
> голые бегают. Странное неприятие. С остальным спорить не
> приходится. 

Думаю, что европейская женщина, приехавшая в современно-средневековую мусульманскую страну не надела бы мини-юбки и блузки с большим вырезом (учитывая, в какой стране находится).

Да и дело здесь в безопасности. Под паранджой может скрываться кто угодно.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3784][Ответить
[3785] 2010-04-29 00:28> > Они же не > голые бегают. Странное неприятие. С остальным
> спорить не > приходится.  Думаю, что европейская женщина,
> приехавшая в современно-средневековую мусульманскую страну
> не надела бы мини-юбки и блузки с большим вырезом
> (учитывая, в какой стране находится). Да и дело здесь в
> безопасности. Под паранджой может скрываться кто угодно. 

приехавшая в современно-средневековую мусульманскую страну,
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3780][Ответить
[3786] 2010-04-29 00:35> К теме разговора: как вы относитесь к запрету на ношение
> паранджи в Бельгии (уже приняли) и во Франции (пока не
> приняли)? Местные мусульмане не перестают жаловаться, как
> "проклятые французы" наступают на ислам. Я полностью
> поддерживаю запрет. Когда ты едешь в страну с другой
> культурой, ты должен уважать обычаи местного населения.

Поддерживаю.
Логика проста, как две копейки. В Саудовской Аравии, если женщина выйдет на улицу в шортах (что во Франции нормально), с ней что сделают? Правильно, посадят. Значит, будьте добры, соблюдайте симметрию.
Так, чтобы "вы у нас только по-нашему, а мы у вас будем по-своему, а не по-вашему" — так дела не будет.

> Я совершенно не против иммиграции (я и сам иммигрант), но я
> поддерживаю мнение "либо ты любишь страну (её язык,
> культуру и т. д.), либо ты убираешься отсюда".

Не согласен только с "любишь": это интимное дело каждого. Соблюдаешь законы, уважаешь обычаи, не мешаешь жить другим.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3782][Ответить
[3787] 2010-04-29 00:38> Они же не голые бегают.

Если симпатичные, то лично я не возражал бы ;-)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3784][Ответить
[3788] 2010-04-29 00:39Безопастность тут не при чем. Так можно дойти до всеобщего оголения.

А разве этот запрет не касается только школ?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3783][Ответить
[3789] 2010-04-29 00:40> Напомню, что когда я работал в киевской школе, ни один ученик не отвечал на украинском
> языке на уроке.

А школа была с украинским языком обучения?
Т.е. Вы вели урок по-украински, они отвечали по-русски?
В каких годах?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3789][Ответить
[3790] 2010-04-29 00:48> А школа
> была с украинским языком обучения?

Конечно.

> Т.е. Вы вели урок
> по-украински, они отвечали по-русски?

Поначалу я вёл урок на украинском языке (уважая культуру страны, в которой жил), потом, получив визу во Францию, перешёл на русский язык (это было лишь в последний месяц преподавания).

В каких годах? 

2004/2005 учебный год.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3780][Ответить
[3791] 2010-04-29 02:44> К теме разговора: как вы относитесь к запрету на ношение
> паранджи в Бельгии (уже приняли) и во Франции (пока не
> приняли)? Местные мусульмане не перестают жаловаться, как
> "проклятые французы" наступают на ислам. Я полностью
> поддерживаю запрет. Когда ты едешь в страну с другой
> культурой, ты должен уважать обычаи местного населения.
> Приехать из отсталой страны в развитую Францию и продолжать
> укрываться с головы до ног — это бред какой-то. Зачем тогда
> рваться в демократическую страну из своей дыры? (Понятно
> зачем: плевать они хотели на Францию и французов, им
> денежки европейские подавай.) Я совершенно не против
> иммиграции (я и сам иммигрант), но я поддерживаю мнение
> "либо ты любишь страну (её язык, культуру и т. д.), либо ты
> убираешься отсюда".

Не нравится Украине руский язык - пусть убирается из русскоязычных регионов. Ваша логика.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3783][Ответить
[3792] 2010-04-29 02:45> > ...русских школ > процентов пять (но это, конечно, не
> дискриминация, а верная > национальная политика). В
> украинских школах тоже говорят и даже преподают на
> (плохом!) русском языке. Напомню, что когда я работал в
> киевской школе, ни один ученик не отвечал на украинском
> языке на уроке.

Потому что он им не родной.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3790][Ответить
[3793] 2010-04-29 02:48> > А школа > была с украинским языком обучения? Конечно. >
> Т.е. Вы вели урок > по-украински, они отвечали по-русски?
> Поначалу я вёл урок на украинском языке (уважая культуру
> страны, в которой жил),

И не уважая своих учеников и их родителей. Хотя русский язык - это же не культура, а "порнография". Верно, Вячеслав?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3771][Ответить
[3794] 2010-04-29 05:02> $20-30 тис. на фільм.
> Можливо після кризи і падіння гривні стало трохи дешевше.
> Озвучування закадровими голосами - до 10 тис.

Не совсем понял, в чем разница (между дублированием и озвучиванием закадровыми голосами).

ОК, пусть будет в среднем $20 тыс/фильм. Вопрос первый: эти деньги окупаются (за счет проката)?
Если нет — то дальше говорить не о чем: это означает, что фильм "на родном языке" людям просто не нужен. Значит, предполагаем, что окупается, но с меньшим доходом, чем более дешевые русские копии (которые предположительно везут из России).

И тогда вопрос второй: насколько надо снизить эту стоимость, чтобы украинская копия стала настолько же рентабельна, насколько русская (чтобы они могли конкурировать на равных)? Берем заведомо завышенную цифру: на все $20 тыс. (т.е. до нуля).
Сколько новых фильмов в год выходит на экраны? Порядка ста?

Вопрос третий: государство может себе позволить $2 млн/год на поддержку украинского языка не на словах, а на деле? Примерно по пять центов (40 копеек) на душу населения в год. (Это без учета того, что прокат приносит доход, и, естественно, если государство вкладывает в это дело деньги, то вправе рассчитывать на часть этого дохода.)

Если да — проблема решена. Выпускаем все фильмы в двух версиях и даем зрителю право выбора.
Если нет — то все красивые слова о поддержке государственного языка не стоят ломаных пяти центов. Нужно это честно признать и прекратить переваливать проблему с больной головы на здоровую.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3790][Ответить
[3795] 2010-04-29 05:27> > А школа была с украинским языком обучения?
> Конечно.
> > В каких годах?
> 2004/2005 учебный год.

Очень интересно. Для меня это (что ученики в украинских школах отвечали по-русски), честно говоря, новость.
И вот теперь объясните мне, пожалуйста... Ученики не хотят говорить на своем "родном" языке даже в ситуации, когда формально обязаны это делать. ЗАЧЕМ обучать их на этом языке (не путать с "обучать этому языку")? Для чего? Во имя какой святой цели?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3793][Ответить
[3796] 2010-04-29 09:07> Хотя русский
> язык - это же не культура, а "порнография". Верно,
> Вячеслав?

Читаючи деякі повідомлення, написані російською на цьому форумі, можна зробити такий висновок.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3794][Ответить
[3797] 2010-04-29 09:27> ОК, пусть будет в среднем $20 тыс/фильм. Вопрос первый: эти
> деньги окупаются (за счет проката)?

Судячиз розмірів касових зборів (декількасот тисяч за фільм) - окуповуються. До того ж відвідуваність і збори постійно зростають (збори - також за рахунок стереосеансів, де ціна на квитки суттєво вища)
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3795][Ответить
[3798] 2010-04-29 09:39> > > А школа была с украинским языком обучения?
> > Конечно.
> > > В каких годах?
> > 2004/2005 учебный год.
> Очень интересно. Для меня это (что ученики в украинских
> школах отвечали по-русски), честно говоря, новость.
> И вот теперь объясните мне, пожалуйста... Ученики не хотят
> говорить на своем "родном" языке даже в ситуации, когда
> формально обязаны это делать. ЗАЧЕМ обучать их на этом
> языке (не путать с "обучать этому языку")? Для чего? Во имя
> какой святой цели?
Я так понял, что это имело место, когда Андрей сам перешел в преподавании на русский.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3798][Ответить
[3799] 2010-04-29 11:47> Я так понял, что это имело место, когда Андрей сам перешел
> в преподавании на русский.

Могу сказать о своем сыне. Практически весь класс был рускоязычный. Постепенно все, в какой-то мере, выучили украинский. Несколько учеников, как говорили на сельском наречии, так и закончили школу. Преподаватели абсолютно все говорили только по-украински. Кто как умел. Учащиеся - аналогично. Никакого двуязычия. Воспринималось как данность. Вошел на урок - говоришь по-украински, вышел - свободен. Сейчас он его забыл.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3795][Ответить
[3800] 2010-04-29 12:00> > > А школа была с украинским языком обучения? > Конечно. >
> > В каких годах? > 2004/2005 учебный год. Очень интересно.
> Для меня это (что ученики в украинских школах отвечали
> по-русски), честно говоря, новость. И вот теперь объясните
> мне, пожалуйста... Ученики не хотят говорить на своем
> "родном" языке даже в ситуации, когда формально обязаны это
> делать. ЗАЧЕМ обучать их на этом языке (не путать с
> "обучать этому языку")? Для чего? Во имя какой святой цели?

Во имя целенаправленного выращивания тупой биомассы.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3795][Ответить
[3801] 2010-04-29 12:07Интересно, много ли в копенгагенских кинотеатрах фильмов на датском? Думаю, что ни одного. И что-то никуда не девается датский язык, хотя все пять миллионов его носителей великолепно говорят по-английски. Потому что язык никуда не девается, пока народ хочет на нём говорить и писать. Что бы там ни трындели национально убогие и какие бы липовые результаты переписей ни показывали.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3799][Ответить
[3802] 2010-04-29 12:20> свободен. Сейчас он его забыл.

Сам не понял, что написал).
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3778][Ответить
[3803] 2010-04-29 12:24> > Не було ніяких "двох ресторанів".
> Именно они и были и есть. Два конкурирующих продукта.

Не було.
До літа 2006 року ВСІ іноземні фільми у ВСІХ кінотеатрах України були дубльовані російською.

> > Коли правила були такими, як пропонує Табачник і які
> > сподобались тобі, ВСІ фільми в УСІХ кінотеатрах були
> тільки російською.
> Конкретные контрпримеры привести затрудняюсь, т.к. сам
> последний раз в кино вУкраине был лет двадцать назад, и тем
> не менее... свежо предание, да верится с трудом ©.

Навіть якби ти ходив в кіно кожного дня, то тобі так само було б важко привести контрприклади.

> Поэтому
> апеллирую к аудитории. Что, действительно до
> присномапятного решения КС (какой это год, 2007 или 2008?)
> в украинских кинотеатрах не было НИ ОДНОГО фильма,
> дублированного на украинский?

Не до рішення КС, а до постанови Кабміну номер 20, яка була прийнята в січні 2006 року.
Перший фільм, дубльований українською, з'явився у масовому прокаті влітку 2006 року.
Потім цю постанову скасували через суд. (Табачник тоді теж відзначився.)
А вже у грудні 2007 року було рішення КС.
Після цього суд касаційної інстанції поновив дію постанови (за винятком тих пунктів, які встановлювали квоту 70% на українські копії, оскільки за рішенням КС має бути 100%).

> > Але якщо кіно рідною мовою існує лише для 30% "громадян
> > першого сорту" то це дискримінація у чистому вигляді.
> Не буду ввязываться в очередной бесплодный спор об
> определениях. Сделаем проще — возьмем обратную ситуацию, со
> школами. В Киеве, большинство населения которого говорит
> по-русски, русских школ процентов пять (но это, конечно, не
> дискриминация, а верная национальная политика). Как там
> говорят? Сами идут в украинские школы? Ну, вот и тут сами
> идут на русские фильмы.

Реакція цивілізованої людини на інформацію про недостатню кількість російських шкіл у Києві була б такою:
"потрібно збільшити кількість російських шкіл у Києві".

Реакція совка: "треба зробити якусь каку українцям, наприклад, позбавити їх можливості дивитись кіно рідною мовою".

Ти дотримуєшся принципу "око за око"?
Сліпим залишитись не боїшся? ;)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3803][Ответить
[3804] 2010-04-29 12:31> Реакція цивілізованої людини на інформацію про недостатню
> кількість російських шкіл у Києві була б такою:
> "потрібно збільшити кількість російських шкіл у Києві".

Получилось самопризнание в нецивилизованности.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3794][Ответить
[3805] 2010-04-29 12:56> > $20-30 тис. на фільм.
> > Можливо після кризи і падіння гривні стало трохи дешевше.
> > Озвучування закадровими голосами - до 10 тис.
> Не совсем понял, в чем разница (между дублированием и
> озвучиванием закадровыми голосами).

При дублюванні кожному актору підбирають свого дублера з відповідним голосом і слова дублера синхронізуються з порухом губ актора. Якщо робота виконана якісно, то глядач не помічає, що фільм знімався іншою мовою.
Такий спосіб перекладу вимагає зведення звуку у долбі-студії, яке коштує десь майже половину від усієї вартості дубляжу.

Закадровий переклад (озвучення) виконується кількома дикторами. Кількість дикторів, як правило, менша за кількість акторів. Слова диктора з рухами губ акторів не синхронізуються. Переклад накладається на вже зведений звук. Глядач чує і голоси дикторів, і оригінальні голоси акторів.
Цей метод набагато дешевший. $10 тис. - стеля. Як правило, обходяться кількома тисячами.

> ОК, пусть будет в среднем $20 тыс/фильм. Вопрос первый: эти
> деньги окупаются (за счет проката)?

Так окупаються, якщо фільм збирає понад 100-150 тисяч у прокаті. (Інформація від власника кінодистриб'юторської фірми).

> Если нет — то дальше говорить не о чем: это означает, что
> фильм "на родном языке" людям просто не нужен. Значит,
> предполагаем, что окупается, но с меньшим доходом, чем
> более дешевые русские копии (которые предположительно везут
> из России).
> И тогда вопрос второй: насколько надо снизить эту
> стоимость, чтобы украинская копия стала настолько же
> рентабельна, насколько русская (чтобы они могли
> конкурировать на равных)? Берем заведомо завышенную цифру:
> на все $20 тыс. (т.е. до нуля).
> Сколько новых фильмов в год выходит на экраны? Порядка ста?

Так, біля півтори сотні.

> Вопрос третий: государство может себе позволить $2 млн/год
> на поддержку украинского языка не на словах, а на деле?
> Примерно по пять центов (40 копеек) на душу населения в
> год. (Это без учета того, что прокат приносит доход, и,
> естественно, если государство вкладывает в это дело деньги,
> то вправе рассчитывать на часть этого дохода.)
> Если да — проблема решена. Выпускаем все фильмы в двух
> версиях и даем зрителю право выбора.

Спочатку, до рішення КС, саме так і пропонувалось робити.
До кризи в бюджеті вистачало грошей і на переклад фільмів пропонувались дотації.
Кінобізнесмени (крім одного) впиралися руками і ногами.

Після рішення КС всі дублюють за свої гроші. Ніхто поки що не розорився.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3805][Ответить
[3806] 2010-04-29 13:09> > > $20-30 тис. на фільм.

Это верно? Здесь и авторские переводчику (до 10К.). Авторские актерам (1-50К)? Или только студия и производство?
 
MishaRe: Такое вот письмо - [3805][Ответить
[3807] 2010-04-29 13:25Чтобы доказать, что дублирование окупается, нужно показать, что прибыль от показа на укр. > (прибыль от показа на рус. + стоимость дубляжа).
Пока что было продемонстрировано, что прибыль от показа на укр. > стоимость дубляжа.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [3805][Ответить
[3808] 2010-04-29 13:26А вот если бы фильмы оставляли на русском, но ставили украинские субтитры, то убивали бы двух зайцев: и давали бы людям с плохим слухом возможность ходить в кино, и позволяли всем желающим смотреть фильмы на украинском и на русском.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3805][Ответить
[3809] 2010-04-29 14:10Нет ничего противнее субтитров. Это должны быть отдельные сеансы для глухих. Скажем - один в сутки. Остальные сеансы, поровну - украинские и русские.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3774][Ответить
[3810] 2010-04-29 14:34> > сподобались тобі, ВСІ фільми в УСІХ кінотеатрах були
> тільки > російською. На ДВД не було українських звукових
> доріжок. DVD тогда и не пахло. Все переводы на VHS были
> любительские. И украинсках я не встречал. Может плохо
> искал. Почему? В кинотеатрах встречались украинские фильмы,
> их никак не запрещали. Перевод делался для всего Союза -
> универсальный. Украина переводов на украинский, для себя -
> не делала. Почему? 

Да потому что те, кто хотят, чтоб было именно на украинском, умеют только запрещать, а сами для себя делать ничего не умеют и не хотят. Дали бы клич по западным областям - мол, собираем $$ на студию украинской озвучки. Собрали бы, открыли её, да и озвучивали бы себе. Но ведь запретить - проще. И даже не в том дело, что проще, а в том, что так получится ещё и насолить русскоязычным. А возможность этого сходу перекрывает все другие недостатки такого варианта.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3803][Ответить
[3811] 2010-04-29 15:17> Реакція цивілізованої людини
> на інформацію про недостатню кількість російських шкіл у
> Києві була б такою: "потрібно збільшити кількість
> російських шкіл у Києві". Реакція совка: "треба зробити
> якусь каку українцям, наприклад, позбавити їх можливості
> дивитись кіно рідною мовою".

Узнаю нотки Антона Кочурова, тот вообще с жаром доказывал, что "никакого запрета на русский нет", "никакой украинизации нет" и тому подобное. Что всё это не более чем выдумки-фантазии злобного Федосова.
Интересно, где здесь было ХОТЬ ОДНО предложение запретить кино на украинском? Тогда как вы кино на русском УЖЕ запретили. Законом.

> Ти дотримуєшся принципу "око
> за око"? Сліпим залишитись не боїшся? ;)

Око ЗА око. То есть ослепление ослепившего.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3808][Ответить
[3812] 2010-04-29 15:23> А вот если бы фильмы оставляли на русском, но ставили
> украинские субтитры, то убивали бы двух зайцев: и давали бы
> людям с плохим слухом возможность ходить в кино, и
> позволяли всем желающим смотреть фильмы на украинском и на
> русском.

Я помню ситуацию как был запрещён к прокату фильм, дублированный на русский язык, несмотря на наличие украинских титров. Это и есть момент истины. Цель Украины - ползучий полный запрет всего русского и так будет всегда, пока русские не запретят саму Украину. Любые компромиссы означают перевод этой болезни в скрытую форму и не более того. Кто хочет обманываться - на здоровье.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3809][Ответить
[3813] 2010-04-29 15:27> Нет ничего противнее субтитров. Это должны быть отдельные
> сеансы для глухих. Скажем - один в сутки. Остальные сеансы,
> поровну - украинские и русские.

А ещё я видел фотографию, как титры на украинском шли на табло в оперном театре. Жаль, не сохранил её. Причём было это не во львовском оперном, и даже не в киевском. Скорее всего в одесском.
"Мы вам державну мову в глотку вколотим и в мозги вобьём!" - вот как это называется.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3809][Ответить
[3814] 2010-04-29 15:35Там титрование только если спектакль идет языком оригинала - итальнским, к примеру. Руссие - не титруют.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [3803][Ответить
[3815] 2010-04-29 15:36> Ти дотримуєшся принципу "око за око"?
> Сліпим залишитись не боїшся? ;)
А других вариантов - то и нет. С людьми надо поступать так, как поступали они, иначе это расценивается как слабость и в будущем оборачивается ещё большими проблемами. Ну, к сожалению, такая природа человека, всепрощающих людей довольно мало.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3814][Ответить
[3816] 2010-04-29 15:49> Там титрование только если спектакль идет языком оригинала
> - итальнским, к примеру. Руссие - не титруют.

В таких случаях в цивилизованных странах дают программки, а не портят вид на сцену.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3814][Ответить
[3817] 2010-04-29 15:54Портят). Программки - само собой.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3814][Ответить
[3818] 2010-04-29 16:01Это чисто пропагандистский приём, чтобы навязать мову. Я вообще поражаюсь терпению ваших людей, после таких экспериментов у меня бы к мове выработалось стойкое отвращение.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3779][Ответить
[3819] 2010-04-29 16:06> > Что, действительно до > присномапятного решения КС (какой
> это год, 2007 или 2008?) > в украинских кинотеатрах не было
> НИ ОДНОГО фильма, > дублированного на украинский? Не берусь
> подтверждать категоричное "НИ ОДНОГО", но мне таковые не
> встречались. Все началось с "Тачек" (и вполне позитивно,
> ИМХО, началось). 

Подтверждаю - на глаза на афишах иногда попадались, но крайне редко. Названий не вспомню. По инету покопался - не нашёл ни подтверждений, ни опровержений.
Сделал запрос в крупный кинотеатр. :-)
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3795][Ответить
[3820] 2010-04-29 17:10вот теперь объясните
> мне, пожалуйста... Ученики не хотят говорить на своем
> "родном" языке даже в ситуации, когда формально обязаны это
> делать. ЗАЧЕМ обучать их на этом языке (не путать с
> "обучать этому языку")? Для чего? Во имя какой святой
> цели? 

Потому что, как правильно заметил Федосов, главная цель существования любого профессионального украинца - как можно больше нагадить русскому.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3795][Ответить
[3821] 2010-04-29 17:36Почалось з "Тачек", до того ще був "Вогнем і мечем" в різних варіантах, в тому числі й з тримовною озвучкою (на нього я пішов вперше в кіно з часів СРСР). Більше нічого не згадаю.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3818][Ответить
[3822] 2010-04-29 18:09> Это чисто пропагандистский приём, чтобы навязать мову.

Не говорите чепухи. Титрование, обычное дело в опере. Это делают и в Метрополитен-опера, и в Мариинке. В Мариинке, как и у нас - на отдельный экран. Иногда - проекция прямо на декорации. Иногда выдают индивидуальные WiFi мониторы. В метрополитен - в спинках сидений. Титруют и мюзиклы. Французские в Великобратании, к примеру. Технологии разные.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3822][Ответить
[3823] 2010-04-29 18:37> Не говорите чепухи. Титрование, обычное дело в опере. Это
> делают и в Метрополитен-опера, и в Мариинке <...>
> В метрополитен - в спинках сидений.

Добавлю к списку Бастилию. Бегущей строкой над сценой.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3803][Ответить
[3824] 2010-04-29 19:21> До літа 2006 року ВСІ іноземні фільми у ВСІХ кінотеатрах
> України були дубльовані російською.

ОК.
По ходу дела, выражаю легкое недоумение — как же те самые две трети населения, у которых родной язык предположительно не русский, терпели такое безобразие?
Эквивалентное утверждение: если был спрос на фильмы, дублированные на украинский, то как же не появилось соответствующее предложение? Почему никто не подобрал валявшиеся на земле деньги?..

> > В Киеве, большинство населения которого говорит
> > по-русски, русских школ процентов пять (но это, конечно, не
> > дискриминация, а верная национальная политика). Как там
> > говорят? Сами идут в украинские школы? Ну, вот и тут сами
> > идут на русские фильмы.
> Реакція цивілізованої людини на інформацію про недостатню
> кількість російських шкіл у Києві була б такою:
> "потрібно збільшити кількість російських шкіл у Києві".
> Реакція совка: "треба зробити якусь каку українцям,
> наприклад, позбавити їх можливості дивитись кіно рідною мовою".

1) В [3804] замечательно сказано; к сожалению, я кратко выражаться не умею => то же самое, но многословнее :-)
Реакция цивилизованного человека на информацию "мало фильмов по-украински": "Надо сделать так, чтобы было больше фильмов по-украински. Не хотят этого делать бизнесмены — должно помочь государство".
Реакция (прежнего) украинского правительства? "Надо запретить фильмы по-русски!"

2) Тоже уже было сказано, тоже пережевываю своими словами. НЕ действовать по принципу "Око за око" можно только тогда, когда оппонент ведет себя цивилизованно. Если же он подобен идеальному газу — ты уступаешь, а он мгновенно заполняет всё освободившееся пространство и давит дальше — тогда есть ровно два варианта: либо напирать самому, либо сразу сдаваться. Tertium non datur.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3805][Ответить
[3825] 2010-04-29 19:47> При дублюванні кожному актору підбирають свого дублера з
> відповідним голосом і слова дублера синхронізуються з порухом губ актора. <...>

Понял, спасибо.

> Так окупаються, якщо фільм збирає понад 100-150 тисяч у
> прокаті. (Інформація від власника кінодистриб'юторської фірми).
> <...>
> Спочатку, до рішення КС, саме так і пропонувалось робити.
> До кризи в бюджеті вистачало грошей і на переклад фільмів
> пропонувались дотації.
> Кінобізнесмени (крім одного) впиралися руками і ногами.
> Після рішення КС всі дублюють за свої гроші. Ніхто поки що не розорився.

Что-то здесь не сходится, правда?
1) Люди хотят платить свои деньги за возможность смотреть фильмы на предположительно родном языке. (И при этом до 2006 года им такой возможности не давали...)
2а) Существует прибыльный для бизнесменов способ предоставить людям такую возможность.
2б) В какой-то период еще и государство помогало, внося часть денег.
3) А бизнесмены не хотят зарабатывать деньги! Иначе как из-под палки — не хотят, и всё.
В рыночной экономике так не бывает. Законы рынка, они везде одинаковы.
Так какое же из вышесформулированных утверждений неверно?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3798][Ответить
[3826] 2010-04-29 19:54> Я так понял, что это имело место, когда Андрей сам перешел
> в преподавании на русский.

Я понял иначе. Андрей, поправьте меня, если неправ. В моем понимании, Андрей проводил уроки на украинском, ученики отвечали по-русски.
(Совершенно не в обиду — но какой уважающий себя киевлянин не подпустит нижеследующую дружескую шпильку?! Я себе представляю естественную реакцию русскоязычных учеников, когда к ним обращаются по-украински с московским акцентом!.. :-)
И вот здесь-то возникает вопрос: так что же у нас для чего — школа для учеников или ученики для школы? (А в более общей формулировке — государство для народа или ... ?)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3791][Ответить
[3827] 2010-04-29 20:11> Не
> нравится Украине руский язык - пусть убирается из
> русскоязычных регионов. Ваша логика. 

Нет, это не моя логика. Эти "русскоязычные" регионы (там говорят на суржике, а не русском языке!) подчиняются Киеву.
А вот ваша логика хромает. Вы же всегда доказывали, что украинский язык — это не язык, а наречие русского языка. А что вас тогда возмущает? Русских (а для вас с Ночным_Дозором этносов, кстати, не существует; это всё муть для вас) заставляют говорить на местном наречии русского языка. Что здесь возмутительного?
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3827][Ответить
[3828] 2010-04-29 20:16> Ночным_Дозором этносов, кстати, не существует; это всё муть
> для вас) заставляют говорить на местном наречии русского
> языка.

Этнос - искусственное понятие. Сейчас не родо-племенной строй.

Украинский, наречием русского не называл.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3792][Ответить
[3829] 2010-04-29 20:20> Потому что он им не родной. 

(Кстати, все эти ученики ходили с оранжевыми повязками.)

Даже если не родной... Ну и что? Я общаюсь во Франции на французском языке. Это тоже не мой родной язык. Ладно, сейчас скажете, что я сам приехал сюда, а те, мол, там родились...

Вот именно потому, что украинцы утратили свой родной язык, Украина и пытается возродить его (да, путём запрета русского; метод не самый умный, но что есть, то есть). Вам ведь, Сергей Федосов, наплевать на украинский язык. Это не ваш язык. А Украине наплевать на ваш русский язык. Пусть Россия защищает свой язык. Украина занимается своим.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3829][Ответить
[3830] 2010-04-29 20:26> Украина и пытается возродить его (да, путём запрета
> русского; метод не самый умный, но что есть, то есть).

В том и дело, что украинцы занимаются не возрождением своего языка, а навязыванием его всей стране Украина, которая многонациональна. Да еще непонятно какого украиского. По большей части - языка малой толики самих украинцев - галичан.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3793][Ответить
[3831] 2010-04-29 20:27> И не уважая своих учеников и их
> родителей.

1. Школа была украинской.
2. А вы уважаете украинцев, когда где-нибудь во Львове говорите на русском языке?
3. А ваши американцы уважают французов, когда с наглой рожей задают вопрос на английском языке. Им даже в голову не приходит спросить "Do you speak English?", как будто все обязаны говорить на английском.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3825][Ответить
[3832] 2010-04-29 20:30> > При дублюванні кожному актору підбирають свого дублера з
> > відповідним голосом і слова дублера синхронізуються з
> порухом губ актора. <...>
> Понял, спасибо.
> > Так окупаються, якщо фільм збирає понад 100-150 тисяч у
> > прокаті. (Інформація від власника кінодистриб'юторської
> фірми).
> > <...>
> > Спочатку, до рішення КС, саме так і пропонувалось робити.
>
> > До кризи в бюджеті вистачало грошей і на переклад фільмів
> > пропонувались дотації.
> > Кінобізнесмени (крім одного) впиралися руками і ногами.
> > Після рішення КС всі дублюють за свої гроші. Ніхто поки
> що не розорився.
> Что-то здесь не сходится, правда?
> 1) Люди хотят платить свои деньги за возможность смотреть
> фильмы на предположительно родном языке. (И при этом до
> 2006 года им такой возможности не давали...)
> 2а) Существует прибыльный для бизнесменов способ
> предоставить людям такую возможность.
> 2б) В какой-то период еще и государство помогало, внося
> часть денег.
> 3) А бизнесмены не хотят зарабатывать деньги! Иначе как
> из-под палки — не хотят, и всё.
> В рыночной экономике так не бывает. Законы рынка, они везде
> одинаковы.
> Так какое же из вышесформулированных утверждений неверно?

Неправильними є твоє припущення про існування вільного ринку у кінобізнесі України.

1. Ринок в Україні далекий від вільного навіть в тих галузях, де він є вільним у багатьох країнах світу.

2. Принципи функціонування кіноринку далекі від законів вільного ринку у будь-якій країні світу.

В Україні перше накладається на друге.

Крім того, навіть в умовах вільного ринку трапляються аналогічні речі.
Наприклад в США 1950-х чи почакту 1960-х років власники багатьох ресторанів, маючи вільні столи, не пускали на поріг афроамериканців, які були готові, пообідавши, повністю оплатити рахунок і навіть дати "на чай".
Чомусь не хотілось їм заробляти додаткові гроші. Тільки після прийняття закону про громадянські права у 1964-му вони "з-під палиці" вони погодились багатіти за рахунок чорношкірих клієнтів. А до цього чомусь не хотіли ніяк.

Багато "українських" кінобіснесменів мислять приблизно так само як власники тих ресторанів (mutatis mutandis, звичайно).
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3826][Ответить
[3833] 2010-04-29 20:32> акцентом!.. :-) И вот здесь-то возникает вопрос: так что же
> у нас для чего — школа для учеников или ученики для школы?
> (А в более общей формулировке — государство для народа или
> ... ?)

На Украине - народ для государства. В более широком смысле - народ для идеи. Такой же вонючий совок, только идеи разные (проводники этих идей наверняка те же самые).
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3827][Ответить
[3834] 2010-04-29 20:41> логика. Эти "русскоязычные" регионы (там говорят на
> суржике, а не русском языке!) подчиняются Киеву.

Так это можно и сменить. Тирасполь тоже когда-то подчинялся Кишинёву. :-)

> логика хромает. Вы же всегда доказывали, что украинский
> язык — это не язык, а наречие русского языка.

Вообще-то я ничего не доказывал и изначально относился к украинскому языку точно так же как к польскому, чешскому или французскому.

> А что вас тогда возмущает?

Отношение Украины к собсвенному народу - раз.
Лживость и моральное уродство Украины - два.
Больше абсолютно ничего. Если бы точно так же запрещался украинский язык, во Львове была бы всего одна школа с преподаванием на нём? все вывески были исключительно на русском, существовал бы запрет на кино на украинском, должностные лица называли бы украинский язык собачьим и т.д.
моя реакция была бы точно такой же. Впрочем, она и была похожей (например, когда в конце 80-х все трамвайные билеты были только на русском и т.д.). Поищите в архивах форума.

> Русских (а для вас с Ночным_Дозором
> этносов, кстати, не существует; это всё муть для вас)
> заставляют говорить на местном наречии русского языка. Что
> здесь возмутительного?

То, что заставляют. Но вам этого не понять, как зашоренному человеку. Brainwashed.....
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3795][Ответить
[3835] 2010-04-29 20:42> Ученики не хотят говорить на своем
> "родном" языке даже в ситуации, когда формально обязаны это
> делать.

Многие ученики просто стесняются. Украинский язык до сих пор считается языком деревни. А вы сами должны знать, что дети боятся отличаться от своих одноклассников, друзей и т. д.
Я вам приведу пример. В школе, в которой я работал, завуч была родом из Тернополя (она разговаривала со своими сыном и дочерью на украинском языке, они с ней тоже). Но её сын и дочь (они учились в одиннадцатом классе, в котором я преподавал) с одноклассниками общались на (суржикообразном) русском языке. Вот вам и пример.
Другой пример. Я снимал комнату у женщины лет 36. Она жила с дочерью лет 14. Сама женщина родом из Сумской области. Она всегда дома общалась с дочерью на украинском языке (почти не на суржике; всё-таки учительницей в младших классах работала), а дочь говорила только на русском языке. Вот и судите сами: девочка говорит на русском, а мать с ней с пелёнок говорит на украинском. Украинский (язык матери) ей родной или нет?
Таких примеров на Украине на каждом шагу.

> ЗАЧЕМ обучать их на этом языке (не путать с
> "обучать этому языку")? Для чего? Во имя какой святой
> цели? 

Во имя возрождения украинского языка. В Квебеке тоже когда-то англичане искореняли французский язык. И состояние его было плачевное (многие тоже стеснялись говорить на французском, так как французы в Канаде часто были из низов, а англичане стояли выше в социальном плане). А потом начали вкоренять французский язык.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3832][Ответить
[3836] 2010-04-29 20:43> Наприклад в США 1950-х чи почакту 1960-х років власники
> багатьох ресторанів, маючи вільні столи, не пускали на
> поріг афроамериканців, які були готові, пообідавши,
> повністю оплатити рахунок і навіть дати "на чай".
> Чомусь не хотілось їм заробляти додаткові гроші. Тільки
> після прийняття закону про громадянські права у 1964-му
> вони "з-під палиці" вони погодились

Странно, Вы сами не понимаете или специально такие неудачные примеры приводите? Будь у меня "белый" ресторан, и я бы не пускал туда негров. Мне своя клиентура дороже.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3832][Ответить
[3837] 2010-04-29 20:46> 2. Принципи функціонування кіноринку далекі від законів
> вільного ринку у будь-якій країні світу.

Ну, мы-то в данном случае говорим не обо ВСЁМ кинорынке, а только о маленьком его аспекте.
Какие могут быть рыночные проблемы с дублированием на украинский?
(Вопрос, очевидно, риторический; ответ ты сам же и дал: дублируют, и никто не разорился. Эрго, никаких.)

> Наприклад в США 1950-х чи почакту 1960-х років власники
> багатьох ресторанів, маючи вільні столи, не пускали на
> поріг афроамериканців, які були готові, пообідавши,
> повністю оплатити рахунок і навіть дати "на чай".
> Чомусь не хотілось їм заробляти додаткові гроші.

Ключевое слово — "многих". Что, не было вообще ни одного ресторана, где черный человек мог бы покушать? Очень сомневаюсь.

> Тільки після прийняття закону про громадянські права у 1964-му
> вони "з-під палиці" вони погодились багатіти за рахунок
> чорношкірих клієнтів. А до цього чомусь не хотіли ніяк.
> Багато "українських" кінобіснесменів мислять приблизно так
> само як власники тих ресторанів (mutatis mutandis, звичайно).

Мутируем. И получаем украинское решение проблемы: нужно перестать пускать в рестораны белых!
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3829][Ответить
[3838] 2010-04-29 20:47> > Потому что он им не родной. (Кстати, все эти ученики
> ходили с оранжевыми повязками.) Даже если не родной... Ну и
> что? Я общаюсь во Франции на французском языке. Это тоже не
> мой родной язык. Ладно, сейчас скажете, что я сам приехал
> сюда, а те, мол, там родились...

Естественно. Вас туда никто не звал, сами приехали и пытаетесь остаться, вступая в конфликт с французскими законами.

> Вот именно потому, что
> украинцы утратили свой родной язык, Украина и пытается
> возродить его

Хочу видеть свидетельство существования украинского языка в прошлом. Пока что его нет, зато обратных примеров пруд пруди.

> Вам ведь, Сергей Федосов,
> наплевать на украинский язык.

Абсолютно наплевать. Теперь - наплевать, когда-то было не наплевать.

> Это не ваш язык. А Украине
> наплевать на ваш русский язык.

А мне наплевать, что ей наплевать. :-))

> Пусть Россия защищает свой
> язык. Украина занимается своим.

Пусть занимается. Я разве когда-то был против, чтобы Украина занималась украинским языком? И при чём здесь вообще Россия?
Brainwashed, Андрей, brainwashed, не отпирайтесь!
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3812][Ответить
[3839] 2010-04-29 20:50> Цель Украины -
> ползучий полный запрет всего русского и так будет всегда,
> пока русские не запретят саму Украину.

Эта болезнь пройдёт. У меня есть знакомые латышские студенты в Париже. Они говорят, что многие латыши уже переболели ненавистью ко всему русскому в 90-х. Сейчас большинство родителей хотят, чтобы дети учили русский вместе с английским в школе.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3830][Ответить
[3840] 2010-04-29 20:51> Да еще непонятно какого украиского. По
> большей части - языка малой толики самих украинцев -
> галичан.

Кстати, не могу понять одну вещь. Когда-то по-украински я читал достаточно бегло, понимая без словаря большую часть текста, а потом стало всё труднее и труднее. Это что, отсуствие практики или язык действительно стал меняться (или его стали менять?)?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3818][Ответить
[3841] 2010-04-29 20:54> ...после таких
> экспериментов у меня бы к мове выработалось стойкое
> отвращение. 

У меня многие родственники, у которых с детства отвращение к казахскому языку (калбитский язык, как его там называют), ещё в 90-х переехали в Россию.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [3830][Ответить
[3842] 2010-04-29 20:56Андрей, проблема в том, что Украина как государство - это довольно эфемерное понятие. На мой взгляд, она лишена многих признаков государственности.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3831][Ответить
[3843] 2010-04-29 20:57> > И не уважая своих учеников и их > родителей. 1. Школа
> была украинской.

По заявлению родителей или потому что у них не было иного выхода?

> 2. А вы уважаете украинцев, когда
> где-нибудь во Львове говорите на русском языке?

Не-а. :-)) Я и китайцев не уважал, говоря с ними по-английски :-)

> 3. А ваши
> американцы уважают французов, когда с наглой рожей задают
> вопрос на английском языке.

Я так не поступал никогда, а как себя ведут другие америкацы, не имею понятия. И вообще французы первые на анлийский переходили, даже когда я их не просил об этом

> Им даже в голову не приходит
> спросить "Do you speak English?", как будто все обязаны
> говорить на английском.

Мне тоже не приходит в голову это спрашивать. Я всегда спрашиваю: "Parlez-vous anglais?"
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3826][Ответить
[3844] 2010-04-29 21:01> В моем понимании, Андрей
> проводил уроки на украинском, ученики отвечали по-русски.

Да.

> ...когда к ним обращаются по-украински с московским
> акцентом!.. :-)

По-украински я говорил без малейшего акцента. Строго по правилам украинской орфоэпии.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3837][Ответить
[3845] 2010-04-29 21:05> > 2. Принципи функціонування кіноринку далекі від законів
> > вільного ринку у будь-якій країні світу.
> Ну, мы-то в данном случае говорим не обо ВСЁМ кинорынке, а
> только о маленьком его аспекте.
> Какие могут быть рыночные проблемы с дублированием на
> украинский?
> (Вопрос, очевидно, риторический; ответ ты сам же и дал:
> дублируют, и никто не разорился. Эрго, никаких.)

Ринкових проблем нема ніяких.
Проблеми лежать за межами економіки і законів вільного ринку.

> > Наприклад в США 1950-х чи почакту 1960-х років власники
> > багатьох ресторанів, маючи вільні столи, не пускали на
> > поріг афроамериканців, які були готові, пообідавши,
> > повністю оплатити рахунок і навіть дати "на чай".
> > Чомусь не хотілось їм заробляти додаткові гроші.
> Ключевое слово — "многих". Что, не было вообще ни одного
> ресторана, где черный человек мог бы покушать? Очень
> сомневаюсь.

Були ресторани для чорних, тому що ресторанний бізнес США, на відміну від кінобізнесу України, функціонував за законами вільного ринку.

Як функціонує кіноринок України, можеш почитати тут:
http://www.pravda.com.ua/articles/2008/02/15/3375299/

> > Тільки після прийняття закону про громадянські права у
> 1964-му
> > вони "з-під палиці" вони погодились багатіти за рахунок
> > чорношкірих клієнтів. А до цього чомусь не хотіли ніяк.
> > Багато "українських" кінобіснесменів мислять приблизно
> так
> > само як власники тих ресторанів (mutatis mutandis,
> звичайно).
> Мутируем. И получаем украинское решение проблемы: нужно
> перестать пускать в рестораны белых!

Неправда! Всі російські фільми йдуть з оригінальним, тобто російським, звуком. Так що "білих" в українські "ресторани" все-таки пускають.
Крім того, я не бачив жодного ДВД в Україні без російської доріжки, а без української - повно. При цьому деякі фільми, які були дубльовані для кінотеатрів, на ДВД вийшли без української доріжки. Не намагайся це пояснити законами ринку. Пояснення лежить зовсім в іншій сфері.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3835][Ответить
[3846] 2010-04-29 21:05> > Ученики не хотят говорить на своем > "родном" языке даже
> в ситуации, когда формально обязаны это > делать. Многие
> ученики просто стесняются. Украинский язык до сих пор
> считается языком деревни.

А он и есть язык деревни. В городах на нём говорят только на западе.

> Она всегда дома общалась
> с дочерью на украинском языке (почти не на суржике;
> всё-таки учительницей в младших классах работала), а дочь
> говорила только на русском языке. Вот и судите сами:
> девочка говорит на русском, а мать с ней с пелёнок говорит
> на украинском.

Что-то значит не так с воспитанием. У нас тоже такое встречается, когда мама с ребёнком по-русски, а он отвечает по-английски.

> Во имя возрождения украинского языка.

Возродить можно только что, что было, да сплыло. Доказательств того, что было, пока не видать. А что в деревнях говорят - да мало ои как там говорят? В российской глубинке тоже порой так говорят, что не понятно вообще.

> В Квебеке тоже когда-то англичане искореняли французский язык.

Было дело. Причём с оскорблениями типа "speak white!".
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3839][Ответить
[3847] 2010-04-29 21:08> Эта болезнь пройдёт. У меня есть знакомые латышские
> студенты в Париже. Они говорят, что многие латыши уже
> переболели ненавистью ко всему русскому в 90-х.

По политике государства этого что-то не видать. Впрочем, мне уже всё равно, на валоду мне теперь наплевать точно так же, как и на мову, и когда-то любимая Рига для меня умерла.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3830][Ответить
[3848] 2010-04-29 21:10> ...а навязыванием его всей стране Украина, которая
> многонациональна.

Ну и что, что многонациональна? Не только на Украине навязывают язык, во Франции ещё с 16 века очень активно навязывали французский язык бретонцам, провансальцам и т. д. Примеров в мире много.

> Да еще непонятно какого украиского. По
> большей части - языка малой толики самих украинцев -
> галичан. 

А вот это бред!!! Украинский литературный язык основой имеет среднеприднепрянский диалект (Черкащина, часть Полтавщины, часть Киевщины). Галицийского в современном украинском языке очень мало.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3834][Ответить
[3849] 2010-04-29 21:18> Тирасполь тоже когда-то подчинялся
> Кишинёву. :-)

Об этом я вообще не хочу говорить. Меня тошнит от Приднестровья.

> Если бы точно так же запрещался украинский язык...

Так и было и в России, и в Польше, и в Венгрии, и в Румынии.

> То, что
> заставляют. Но вам этого не понять, как зашоренному
> человеку. Brainwashed...

"С промытыми мозгами" по-русски, господин Американец. У вас всем мозги промыли, кто не согласен с вами. Старая песня...
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3849][Ответить
[3850] 2010-04-29 21:28> > Тирасполь тоже когда-то подчинялся > Кишинёву. :-) Об
> этом я вообще не хочу говорить. Меня тошнит от
> Приднестровья.

И что Приднестровье Вам лично сделало?

> Если бы точно так же запрещался украинский
> язык... Так и было и в России,

Не было так в России, что уже многократно доказывалось. Примеров издания книг на украинском (именно в России) сколько угодно. Это началось тогда, когда языковой вопрос стали превращать в инструмент развала государства.

> "С промытыми
> мозгами" по-русски, господин Американец. У вас всем мозги
> промыли, кто не согласен с вами. Старая песня...

Дело не в согласии, а в состоянии мозгов. Вы скоро четвёртый десяток разменяете, пора бы уже поумнеть.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3838][Ответить
[3851] 2010-04-29 21:28> ...сами приехали и пытаетесь остаться,
> вступая в конфликт с французскими законами.

С законом у меня прекрасные отношения. Такого законопослушного гражданина только поискать (люблю порядок и правила).
И остаться здесь я не пытаюсь. Я уже положил глаз на другую страну. Скоро будем соседями. Ждите.

> Хочу видеть свидетельство
> существования украинского языка в прошлом.

Ну возьмите хотя бы "Энеиду" Котляревского.

> Brainwashed, Андрей, brainwashed, не
> отпирайтесь! 

Это всем известно: когда сказать нечего, в ход идут...
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3848][Ответить
[3852] 2010-04-29 21:30> > ...а навязыванием его всей стране Украина, которая >
> многонациональна. Ну и что, что многонациональна? Не только
> на Украине навязывают язык, во Франции ещё с 16 века очень
> активно навязывали французский язык бретонцам,
> провансальцам и т. д. Примеров в мире много.

Много. Бывает и намного хуже. Отличный пример для подражания. Не хорошему же подражать в самом деле, не так ли?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3851][Ответить
[3853] 2010-04-29 21:32> > Brainwashed, Андрей,
> brainwashed, не > отпирайтесь! Это всем известно: когда
> сказать нечего, в ход идут...

А что можно сказать на упорное утверждение "7 x 7 = 47"? :-)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3838][Ответить
[3854] 2010-04-29 21:33> Теперь - наплевать, когда-то было не наплевать.

Как это вам было не наплевать на то, чего никогда не существовало в прошлом, по вашим же словам? Мужчина без логики...
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3851][Ответить
[3855] 2010-04-29 21:35> > ...сами приехали и пытаетесь остаться, > вступая в
> конфликт с французскими законами. С законом у меня
> прекрасные отношения. Такого законопослушного гражданина
> только поискать (люблю порядок и правила). И остаться здесь
> я не пытаюсь.

Ну зачем так примитивно врать? Вы же сами об этом здесь рассказывали! Ну сказали бы честно: "Так, мол, и так, передумал и т.д.". Не понравилась Франция, или надоела, или перспектив нет, или новенького захотелось. Бывает, ничего криминального, обычная жизнь...
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3840][Ответить
[3856] 2010-04-29 21:36> Это что, отсуствие
> практики или язык действительно стал меняться (или его
> стали менять?)? 

Напомню всем, что когда филологи предложили в начале 2000-х принять новую орфографию (близкую к харьковской 1928-1933), Ющенко не подписал этого предложения.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3846][Ответить
[3857] 2010-04-29 21:46> В
> городах на нём говорят только на западе.

А были времена, когда в тех городах говорили вовсе не по-украински.

> Возродить можно только что,
> что было, да сплыло. Доказательств того, что было, пока не
> видать.

Может, с памятью что-то?
Мне вот интересно, а Йошкар-Оле или Ижевске часто можно услышать марийский и удмуртский языки? Так, начинаем утверждать, что этих языков никогда не существовало.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3850][Ответить
[3858] 2010-04-29 21:54> Не было так в России, что уже многократно
> доказывалось.

Ну так и Турция доказывает, что не было геноцида армянского народа. А вот вашим американцам, видимо, мозги проклятые армяне промыли. (Да и украинцы им часто мозги промывают, судя по политике США. А, господин Американец? Что скажем?)

> Примеров издания книг на украинском (именно в
> России) сколько угодно.

Как же это издавали книги на украинском, если его, по вашим же словам, не существовало? Совсем уж запутались. Да, возраст даёт о себе знать...

> Дело не в согласии, а в состоянии мозгов. Вы скоро
> четвёртый десяток разменяете, пора бы уже поумнеть. 

А я и умнею. Именно поэтому комментировать этого не буду.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3852][Ответить
[3859] 2010-04-29 21:56> Не хорошему
> же подражать в самом деле, не так ли? 

А я вас уже попросил внести предложения для урегулирования языковой ситуации на Украине, но вы отмолчались.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3853][Ответить
[3861] 2010-04-29 22:00> А
> что можно сказать на упорное утверждение "7 x 7 = 47"? :-) 

Я не врач. Клинический случай — не моё дело. Когда во всём мире все говорят одно, а Сергей Федосов — совершенно другое, то... Сергей Федосов же, конечно, прав.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3855][Ответить
[3862] 2010-04-29 22:05> Не понравилась Франция

Почему же не понравилась? Очень даже понравилась. Очень люблю эту страну. Одна из самых красивых стран мира.

> или
> надоела

Не надоела.

> или перспектив нет

В одной из самых развитых стран мира нет перспектив? Смеётесь?

> или новенького захотелось.

Захотелось открыть для себя другую страну.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3858][Ответить
[3863] 2010-04-29 22:19> > Не было так в России, что уже многократно > доказывалось.
> Ну так и Турция доказывает, что не было геноцида армянского
> народа. А вот вашим американцам, видимо, мозги проклятые
> армяне промыли. (Да и украинцы им часто мозги промывают,
> судя по политике США. А, господин Американец? Что скажем?)

Ничего. Я не знаю всех подробностей событий 1915-го года, чтобы с умным видом о них судить.

> > Примеров издания книг на украинском (именно в > России)
> сколько угодно. Как же это издавали книги на украинском,
> если его, по вашим же словам, не существовало? Совсем уж
> запутались. Да, возраст даёт о себе знать...

Я не запутался, я хочу видеть нечто большее чем одну единственную книгу Котляревского. С таким же успехом можно сказать, что в России раньше жили албанцы и потребовать компенсацию за их геноцид, примеры "языка"-то есть :-)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3855][Ответить
[3864] 2010-04-29 22:20> Ну зачем так примитивно врать? Вы же сами
> об этом здесь рассказывали!

А я и не вру. Я по незнанию превысил допустимое количество рабочих часов. По закону работодатель следит за количеством часов. Как только работодатель заметил, что я превысил 964 часа, он сразу отстранил меня от работы. Я понятия не имел, сколько я часов работал. В ведомство по зарплате я начал смотреть только после того случая (когда мне пальцем показали, куда надо смотреть, чтобы подсчитывать рабочие часы).
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3859][Ответить
[3865] 2010-04-29 22:21> > Не хорошему > же подражать в самом деле, не так ли? А я
> вас уже попросил внести предложения для урегулирования
> языковой ситуации на Украине, но вы отмолчались.

Я не отмолчался, а предложил поискать в архивах форума. Встечного вопроса, уточнения или заинтересованнойсти от Вас не последовало.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3861][Ответить
[3866] 2010-04-29 22:23> > А > что можно сказать на упорное утверждение "7 x 7 =
> 47"? :-) Я не врач. Клинический случай — не моё дело. Когда
> во всём мире все говорят одно, а Сергей Федосов —
> совершенно другое, то... Сергей Федосов же, конечно, прав.

Если весь мир будет говорить, что 7 х 7 = 47, я буду говорить другое. У меня недоразвит стадный инстинкт. :-)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3863][Ответить
[3867] 2010-04-29 22:25> Ничего. Я не знаю всех
> подробностей событий 1915-го года, чтобы с умным видом о
> них судить.

А США знают.

> Я не запутался, я хочу видеть нечто большее
> чем одну единственную книгу Котляревского.

Читайте всю украинскую литературу 19 века, читайте работы Сковороды, Востокова, Шахматова и всех остальных. Но им всем мозги промыли. Истиной владеет лишь Сергей Федосов.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3862][Ответить
[3868] 2010-04-29 22:26> Захотелось открыть для себя другую страну.

Похвально. Удачи.

> А я и не вру. Я по незнанию превысил допустимое количество рабочих часов.

Вы не написали, что по незнанию превысили (это не обязанность гостя - следить за часами? Не знаю, может и так, я не знаток французских законов). Вы писали, что Вам не на что жить и потому Вы вынуждены были работать.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3866][Ответить
[3869] 2010-04-29 22:26> У меня недоразвит стадный инстинкт. :-) 

Зато у вас хорошо развита ненависть к Украине.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3867][Ответить
[3870] 2010-04-29 22:30> Читайте всю украинскую
> литературу 19 века, читайте работы Сковороды, Востокова,
> Шахматова и всех остальных.

Насколько мне известно, Сковорода писал по-русски. Насчёт остальных я не в курсе, да и украинская литература меня более не интересует. В мире есть вещи намного интереснее и полезнее.

> Но им всем мозги промыли.
> Истиной владеет лишь Сергей Федосов.

На меня такие дешёвки не действуют.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3869][Ответить
[3871] 2010-04-29 22:31> > У меня недоразвит стадный инстинкт. :-) Зато у вас хорошо
> развита ненависть к Украине.

Это не ненависть, это брезгливое презрение.
А вот у Вас - любовь. Не отпирайтесь, Андрей, видно же, что Вы к ней неровно дышите. :-)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3868][Ответить
[3872] 2010-04-29 22:33> Не
> знаю, может и так, я не знаток французских законов.

Раньше префектура отслеживала отработанные часы, теперь это должен делать работодатель, префектура лишь смотрит на результат в конце года.

> Вы
> писали, что Вам не на что жить и потому Вы вынуждены были
> работать. 

Конечно. Я имел в виду, что так как у меня не было денег, мне и в голову не приходило подсчитывать отработанные часы. Если вы сознательно хотите превысить количество рабочих часов, вам всё равно это не удастся, так как работодатель обязан отстранить вас от работы до конца года. (Разве что, если вы работаете нелегально или тайно на двух работах.)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3868][Ответить
[3873] 2010-04-29 22:39Если всё это правда, я беру свои слова обратно и приношу извинения.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3871][Ответить
[3874] 2010-04-29 22:52> Не отпирайтесь,
> Андрей, видно же, что Вы к ней неровно дышите. :-) 

Ха-ха-ха! Что я люблю, так это Белоруссию. Украина, из-за моих националистических и антропологических убеждений, никак не умещается в моём сердце. Я вообще очень плохо отношусь к украинцам в России (я понимаю, что это плохо). Меня просто тошнит от их акцента. Я категорически против от всякого союза с Украиной. А вот Белоруссии — добро пожаловать! (Белорусы антропологически и культурно близки русским; украинцев и южных "русских" я не воспринимаю)
Поэтому ваши утверждения, что я люблю Украину, просто смешны. Но то, что я не люблю украинцев, вовсе не означает, что украинского языка не существовало.

Вы Сергей Федосов, по вашим словам, смесь народов, пытаетесь втащить в Россию всех и вся. Я, чистый русский, за чистоту русского народа. Поэтому я и против украинцев, отличающихся антропологически от русских. Я не говорю, что я против России, как империи, но я считаю, что нужно придерживаться политики (политики Британской империи) "мы — русские, вы — нет", "кириллица — наша, окончания -ов, -ев, -ин — наши, вы на своих окраинах развивайте своё, а к нашему, русскому, не прикасайтесь".

(Называть фашистом меня не стоит. Я уважаю все народы и желаю всем народам чистоты, развития национальной культуры и языка.)
 
no_remRe: Такое вот письмо - [3835][Ответить
[3875] 2010-04-29 22:56> вам приведу пример. В школе, в которой я работал, завуч
> была родом из Тернополя (она разговаривала со своими сыном
> и дочерью на украинском языке, они с ней тоже). Но её сын и
> дочь (они учились в одиннадцатом классе, в котором я
> преподавал) с одноклассниками общались на (суржикообразном)
> русском языке.

Когда-то, давно, я спросил у бабушки — почему они с дедушкой говорят на украинском, а мой отец — их сын (а также его сестра) — на русском. Бабушка сказала: "Разве родители учат? Школа и общество учат".
Так что согласен с Андреем. В советские времена украинский язык был настолько загнан в рамки "села" (Москва — столица, Украина — провинция), что эхо ощущается до сих пор.
Кстати, обратил внимание. Свидетельство о рождении отца (1958 год) — обложка на украинском, внутри русский — второй язык. Мое свидетельство (20 с лишним лет спустя) — обложка русскоязычна, заполнено на русском, украинский — второй язык. Смешно после этого видеть, как любящий приврать на каждом шагу борец с произволом нациков некто, размахивая фотографиями полувековой давности, на которых есть вывески на украинском, кричит об отсутствии русификации во времена СССР. Просто она была "ползучей" и не слишком агрессивной. Умный и действенный подход, как видим... Так что механизм "око за око" был запущен достаточно давно.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3870][Ответить
[3876] 2010-04-29 23:00> Насколько мне известно, Сковорода писал по-русски.

А по-русски нельзя писать об украинском языке (малорусском наречии, называйте, как хотите)?

> Насчёт
> остальных я не в курсе.

Хотели доказательств, а выдающихся русских языковедов 19-го и начала 20-го века не читали...
 
no_remRe: Такое вот письмо - [3840][Ответить
[3877] 2010-04-29 23:03> Кстати, не
> могу понять одну вещь. Когда-то по-украински я читал
> достаточно бегло, понимая без словаря большую часть текста,
> а потом стало всё труднее и труднее. Это что, отсуствие
> практики или язык действительно стал меняться (или его
> стали менять?)?

Возьмите два текста. Из тех времен, и современный. И сравните. Тогда и разберетесь. Я тоже лет десять назад узнавал много иерогрлифов в китайском текста, а сейчас — считанные единицы :)
 
no_remRe: Такое вот письмо - [3846][Ответить
[3878] 2010-04-29 23:07Насчет кино ситуация проста. Представьте себя на месте прокатчика. Что проще — взять готовую, переведенную копию из соседней страны (на языке, который все равно все понимают), или озаботиться еще и переводом (=поставить себе новую задачу и решить ее). Конечно, все выбирают беспроблемный путь.

Если бы изначальные условия были другими — перевод надо было бы делать в любом случае — то и процентное соотношение фильмов на двух языках было бы иным. Пока что имеем простой путь vs. сложный путь.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [3847][Ответить
[3879] 2010-04-29 23:10> когда-то любимая Рига для меня умерла.

Я всегда говорил, что можно пережить все, кроме смерти... теперь вижу, что в отдельных случаях можно пережить и смерть! :)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3835][Ответить
[3880] 2010-04-29 23:12"Чистота" ведёт к вырождению, Андрей. Такая вот антропология.
В Россию я никого втащить не пытаюсь, наоборот, я всегда выступал за то, чтобы отпустить всех, кто не хочет в ней находиться. Балласт России ни к чему, тем более - балласт, затаивший злобу и обиду. Россия должна развиваться сама и интересоваться своими собственными проблемами, что она, судя по последним годам, наконец-то и делает. Однако Россия всегда была сильна именно своей смесью (слаян ли, угрофиннов, татар, немцев, датчан и пр.) и именно так и стала великой империей. А Вы её тянете назад в местечковость.
К южным русским у меня нет никакого предубеждения. Да, мне не нравятся некоторые южные акценты, но это моё личное, как нелюбовь к перловой каше или к root beer, и ничего не меняет в человеческих отношениях.

> Кстати, обратил внимание. Свидетельство о рождении отца (1958
> год) — обложка на украинском, внутри русский — второй язык.
> Мое свидетельство (20 с лишним лет спустя) — обложка
> русскоязычна, заполнено на русском, украинский — второй язык

В Бельгии владелец сам выбирает последовательность языков в своём паспорте. Не присутствие их (присутствуют все три языка, начиная с обложки), а именно то, надпись на каком языке идёт первой. Что, бланки нужные трудно напечатать? Было бы желание.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3876][Ответить
[3881] 2010-04-29 23:18> > Насколько мне известно, Сковорода писал по-русски. А
> по-русски нельзя писать об украинском языке (малорусском
> наречии, называйте, как хотите)? > Насчёт > остальных я не
> в курсе. Хотели доказательств, а выдающихся русских
> языковедов 19-го и начала 20-го века не читали...

Ещё раз, медленно - хочу видеть литературные памятники на украинском языке. Не то, что придумано начиная с 19-го века, когда пошло увлечение украинофильством (причём не на самой Украине, а в Петербурге), а то, что было. Летописи, церковные записи, договора, монастырские библиотеки, берестяные грамоты (или не берестяные - whatever), литературные произведения и пр. Чтобы они были не на древнерусском языке, а именно на украинском, который не русский. Чтобы люди сами себя в то время называли украинцами, а не "руськими". Ничего этого не было и нет, иначе бы их давно уже предъявили.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [3880][Ответить
[3882] 2010-04-29 23:22> В Бельгии владелец сам выбирает
> последовательность языков в своём паспорте. Не присутствие
> их (присутствуют все три языка, начиная с обложки), а
> именно то, надпись на каком языке идёт первой. Что, бланки
> нужные трудно напечатать? Было бы желание.

Ну, у СССР явно такого желания не было. Было желание плавно задвинуть украинский язык на второй план, последствия чего мы сейчас и наблюдаем. Как выглядят свидетельства сейчас — узнаю через пару месяцев :)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3847][Ответить
[3883] 2010-04-29 23:22Кстати, Сергея Федосова возмущает навязывание украинского языка (поэтому его и ненавидит), но его не возмущает навязывание русского языка в прошлом. Нет, я не говорю о СССР и Российской имерии. Нам всем уже Сергей Федосов объяснил, что там всё было в порядке. Но вот незадача... В странах соцлагеря (в Болгарии, Румынии, Монголии — точно) русский язык обязаны были изучать все ученики.

(Если у человека осталось ещё хоть сколько-то логического мышления, он поймёт, откуда эта ненависть к русскому.)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3847][Ответить
[3884] 2010-04-29 23:35Ненависть к знанию. У меня нет ненависти к знанию украинского, который заставляли учить в школе.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3880][Ответить
[3885] 2010-04-29 23:35> "Чистота" ведёт к вырождению, Андрей.

Мы об этом уже говорили. Вы это взяли с потолка. К вырождению ведёт брак между братом и сестрой. Ни один учёный не сказал, что брак между лицами одной и той же национальности ведёт к вырождению. Не надо нести чушь.
Кстати, Сергей Федосов, поскольку у вас явно нехватка логики, подскажу: представьте, что все народы смешаются (как вы этого хотите); получается, что в мире будет один народ, то есть браки будут заключаться между лицами одной национальности, а это путь к вырождению, по-вашему.

Могу сказать одно. Смешение народов ведёт к вырождению народа, потому что на месте смеси этих народов возникнет новый народ (а его прородители исчезнут с их языком, культурой и т. д., как это и было в истории). Следуя вашей теории, может получиться так, что русский народ и русский язык просто исчезнут. (Не придётся федосовам (якобы) защищать русский язык.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3880][Ответить
[3886] 2010-04-29 23:41> Однако Россия всегда была сильна именно своей
> смесью (слаян ли, угрофиннов, татар, немцев, датчан и пр.)
> и именно так и стала великой империей.

Да, в России жили многие народы (и живут). Ну и национализм, слава Богу, среди русских был развит всегда. Русские обычно неохотно вступают в брак с инородцами (особенно, если это инородцы другой расы).
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3882][Ответить
[3887] 2010-04-29 23:41> Ну, у СССР явно такого желания
> не было. Было желание плавно задвинуть украинский язык на
> второй план, последствия чего мы сейчас и наблюдаем.

У СССР было желание всё унифицировать, но никто украинский язык на второй план не задвигал, наоборот, он был более чем на первом (в Киеве, например). Паспорт был единый для всей единой страны. При СССР украинский язык развивали и активно насаждали (даже в РСФСР!). Приведённый пример - техническая мелочь и бюрократичекая глупость, которую запросто можно было запросто устранить во времена той же Перестройки. Напечатали нужные бланки, добавили нужный вопрос в заявлениях, решили бы пустячную техническую проблему раз и навсегда и забыли бы об этом.

> но его не возмущает навязывание русского языка в прошлом

Это неправда. Запрет литовцам писать латиницей столь же возмутителен. С другими навязываниями я не сталкивался, за исключением трамвайных билетов в некоторых республиках.

> В странах соцлагеря (в Болгарии, Румынии, Монголии — точно)
> русский язык обязаны были изучать все ученики.

Им это знание повредило? Или правящие режимы запрещали болгарский, румынский, монгольский, закрывали школы с обучением на них? Впрочем, я не против, если они вообще никакие языки, кроме своих, знать не будут. Зачем напрягать бедные детские головки знаниями? :-)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3885][Ответить
[3888] 2010-04-29 23:47> представьте, что все народы смешаются (как вы этого
> хотите);

Это не я хочу, это Вы домыслили и мне приписали.

> Смешение народов ведёт к вырождению народа, потому что на
> месте смеси этих народов возникнет новый народ (а его
> прородители исчезнут с их языком, культурой и т. д., как
> это и было в истории).

История знает массу других примеров, когда подобное смешение давало толчок новой культуре и делало её великой.

> Следуя вашей теории, может
> получиться так, что русский народ и русский язык просто
> исчезнут.

На Украине так и будет. Русские не хотят его защищать, им нравится, когда над ними издеваются и они охотно принимают навязанные агрессивными дикарями правила игры. Значит, они не достойны своей identity и своего языка и должны исчезнуть, как побеждённые варварами римляне.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3886][Ответить
[3889] 2010-04-29 23:48> Ну и национализм, слава Богу,
> среди русских был развит всегда.

Для меня это позор, а для Вас - "слава Богу"...
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3888][Ответить
[3890] 2010-04-29 23:54> На Украине так и будет. Русские не хотят его защищать, им
> нравится, когда над ними издеваются и они охотно принимают
> навязанные агрессивными дикарями правила игры. Значит, они
> не достойны своей identity и своего языка и должны
> исчезнуть, как побеждённые варварами римляне.

Во-первых - вовсе не варвары победили Рим. Варвары, были последними, кто его защищал.

Во-вторых - для Вас очевидно, как и для националиста Андрея, русский ограничивается садовым кольцом. В таком виде, русский должны бы защищать исключительно его носители - садоводы-мосвичи.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3881][Ответить
[3891] 2010-04-29 23:54> Летописи,
> церковные записи, договора, монастырские библиотеки,
> берестяные грамоты (или не берестяные - whatever)...

Берестяные грамоты, летописи? Сергей Федосов, а в каком веке древнерусский язык распался на три языка?

(Сергей Федосов, а берестяные грамоты написаны на современном русском языке? Так русского языка нет? Я в детстве читал "Русскую правду" на языке оригинала. Она была написана на нашем современном русском языке? Что-то я с трудом её понимал...)

> литературные произведения и пр.

Вам сказать, когда начали писать литературные произведения на французском, итальянском и других языках? Этих языков нет?

Вы в курсе, в каком веке начали писать литературу на русском языке? Вы удивитесь. Русского языка нет?

Сергей Федосов, вы заблудились во времени. По вашей логике, нет ни французского, ни португальского, ни испанского языков. Есть великая латынь, а эти националисты попридумывали свои языки.

У человека начисто отсутствует понятие истории языка.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3887][Ответить
[3892] 2010-04-29 23:56> Им это знание повредило?

А знание украинского кому-то повредило?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3888][Ответить
[3893] 2010-04-29 23:59> На Украине так и будет.

У русского языка есть своё государство — Россия. И к этому языку в России относятся наплевательски.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3888][Ответить
[3894] 2010-04-30 00:01Боже мой.))
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3889][Ответить
[3895] 2010-04-30 00:04> Для меня это позор, а для Вас - "слава Богу"... 

Я говорю не о шовинизме "бей жидов, спасай Россию", а о здоровом национализме, когда представитель народа осознает своё принадлежность к особой культуре. При этом он не должен с ненавистью относится к другим культурам.

(Кстати, не забывайте, что и в царской России государство негласно поддерживало черносотенцев; но я не об этом национализме говорю.)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3888][Ответить
[3896] 2010-04-30 00:08> История знает массу других примеров,
> когда подобное смешение давало толчок новой культуре и
> делало её великой.

История знает и много примеров, когда великая культура погибала от взаимодействия с инородцами.
(Примеров — огромное количество.)

(Жду, когда мононациональные японцы уже деградируют...)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3895][Ответить
[3897] 2010-04-30 00:09> > Для меня это позор, а для Вас - "слава Богу"...
> Я говорю не о шовинизме "бей жидов, спасай Россию", а о
> здоровом национализме

Так вот не быват здорового национализма. Как целебного рака. Нет его в природе.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3896][Ответить
[3898] 2010-04-30 00:10> История знает и много примеров, когда великая культура
> погибала от взаимодействия с инородцами.
> (Примеров — огромное количество.)

И все же.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3890][Ответить
[3899] 2010-04-30 00:18> Во-вторых - для Вас очевидно,
> как и для националиста Андрея, русский ограничивается
> садовым кольцом.

Для меня??? What made you think so?

> А знание украинского кому-то повредило?

Да. Абсолютно пустая трата времени на никчёмное. На этом языке кроме глупостей ничего не пишут, зачем его учить? Засорять голову этими глупостями? Это язык, который не используется нигде за пределами пещерно националистической Украины, у которой нечему учиться и которую не за что уважать. Этот язык нежизнеспособен, т.к. никому не нужен даже на самой Украине. Это не я говорю, я до такого бы в жизни не додумался, это открытым текстом говорят сами же украинские националисты, требуя продолжения репрессивных мер. То есть без таких мер он, по их (не моему!) мнению, умрёт естественной смертью (триста лет "в условиях жёсткой русификации" не умер, а в равноправных условиях умрёт). Если он настолько не нужен им самим, зачем тратить время на его изучение тем, для кого он не родной? "Ради уважения"? А за что их уважать?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3897][Ответить
[3900] 2010-04-30 00:18> Так вот не быват здорового
> национализма.

Бывает. Русский националист Андрей защищает украинский язык. А американский космополит Сергей Федосов всячески его поносит.

(Всё упирается в понятия. Мы, видимо, разные вещи понимаем под национализмом; как и в разговоре о родном языке.)

Кстати, хотите вы или нет, но национализм (здоровый или нет) существовал всегда. Всегда есть свой/чужой. Это природа человека.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3899][Ответить
[3901] 2010-04-30 00:25> Это
> язык, который не используется нигде за пределами пещерно
> националистической Украины

Кстати, когда-то были попытки сделать его одним из государственных языков Канады.

> (триста лет "в
> условиях жёсткой русификации" не умер, а в равноправных
> условиях умрёт).

Наконец-то я услышал от вас хоть один умный довод.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3900][Ответить
[3902] 2010-04-30 00:26> Бывает. Русский националист Андрей защищает украинский
> язык. А американский космополит Сергей Федосов всячески его
> поносит.

Вы защищаете один национализм, в ряду дугих.
Американский космополит призывает ответить на один национализм, встречным. Рак лечить раком.

> Кстати, хотите вы или нет, но национализм (здоровый или
> нет) существовал всегда. Всегда есть свой/чужой. Это
> природа человека.

Конечно. Как и рак живет в любом оганизме, пока его не разбудят.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3899][Ответить
[3903] 2010-04-30 00:27> Если он настолько не нужен им самим, зачем
> тратить время на его изучение тем, для кого он не родной?
> "Ради уважения"? А за что их уважать? 

А граждане Украины с якобы родным русским языком учат русский язык?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3902][Ответить
[3904] 2010-04-30 00:34> Американский космополит призывает ответить на один
> национализм, встречным.

Где у меня встречный национализм? Покажите. От обвинявшего меня в русском национализме Вячеслава я ничего разумного и не жду, а от Вас, признаюсь, не ожидал...

> А граждане Украины с якобы родным русским языком учат русский язык?

Не знаю. Говорят, что во многих школах его изучение сведено к одному уроку в неделю и что учебники русского языка, изданные в России, в украинских школах запрещены. Были также и фотографии подростковой "настенной живописи" на русском языке украинскими буквами.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3904][Ответить
[3905] 2010-04-30 01:04> Где у меня встречный национализм? Покажите. От обвинявшего
> меня в русском национализме Вячеслава я ничего разумного и
> не жду, а от Вас, признаюсь, не ожидал...

Все призывы к протестам, активному отпору. Упреки в пассивности. Разве это не национализм? Мне кажется, суть та же. Заболеем все.
Мне национализм, кстати, (как и все околонациональные игрища-бредни) представляется своего рода психическим растройством.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3904][Ответить
[3906] 2010-04-30 01:18Это не национализм, это нормальная защита своих прав от дискриминации.
И вообще странно, что Вы забыли моё давнее предложение продублировать на мове указатели Киевского вокзала. Чтобы приехавший в Москву украинец чувствовал, что это и его столица тоже, которая ему рада.

> Русские обычно неохотно вступают в брак с инородцами

Вообще-то смешанных браков в России огромное количество. Хотя национализм и расизм в России подняли голову и это позорное явление. К счастью, в России это пока ещё удел маргиналов, а на Украине - государственная идеология. Почувствуйте разницу.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3906][Ответить
[3907] 2010-04-30 01:37> Вообще-то смешанных
> браков в России огромное количество.

Я не говорил, что их нет. Я говорю, что их сравнительно мало. Вы не были в Казахстане, а я там жил и знаю, что брак между русскими и казахами считается там чем-то ненормальным.
К тому же часто в смешанных браках дети не считают себя русскими. Возьмите Ирину Хакамаду. В сознании людей она японка, а не русская. Я знаю множество таких примеров. Русско-татарский, русско-казахский, русско-бурятский ребёнок воспитывается как татарин, казах, бурят.

Так же и во Франции. В браках между арабами и французами, чёрными и французами, ребёнок воспитывается как араб, африканец, а не француз.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3906][Ответить
[3908] 2010-04-30 01:47> Это не национализм, это нормальная защита своих прав от
> дискриминации.

Обычный довод националистов. Посмотрите на них. Их аргументы подобны. Они больные люди и ищут оправданий. Вы, взываете к здоровым.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3906][Ответить
[3909] 2010-04-30 02:07До тех пор, пока националисты требуют соблюдения своих прав, я на их стороне. С того самого момента, когда они требуют ущемления прав соседей, я против них. Куда уж проще.
Украинские националисты не требуют соблюдения своих прав, их никто не нарушает. Они дискриминируют чужие (притом в предельно хамской форме), так что сравнение неверное.

Кстати, отказ вступать в брак с инородцем глупо называть национализмом. Семья - это не простая дружба, это совместная жизнь под одной крышей, поэтому выбирают спутника жизни со схожими взглядами и ценностями. По-русски - "свою половину", по-английски - "someone to complete me". Следовательно, и русский, и француз, и украинец, и поляк ищут такую половину даже в своей собственной русской, французской, украинской или польской среде, а не берут в спутники кого попало. Если культурные различия велики, как можно связывать свою судьбу с таким человеком? Особенно если в его культуре отвергается то, что ценится в твоей и наоборот? Как можно воспитывать детей в такой обстановке? Так что это никакой не национализм, отказываясь жениться на инородке, я не ставлю её ниже себя, я просто говорю, что она не подходит лично мне. Просто потому что она не моя половина. Вот и всё. Я вполне могу при этом её уважать или дружить с ней.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3909][Ответить
[3910] 2010-04-30 02:41> До тех пор, пока националисты требуют соблюдения своих
> прав, я на их стороне. С того самого момента, когда они
> требуют ущемления прав соседей, я против них. Куда уж
> проще.

Просто, но неверно. В том и дело, что национализм во всем видит ущемление его прав. Ущемляют его, ущемляет он - ему безразлично. Его права безграничны. Разбуди национализм, ему не будет конца. Безразлично как - действительными притеснениями или призывами к протестам. Всегда найдутся безумцы и поведут толпу.

Вы думаете все украинцы подобны Тягнибоку и Фарион? Совсем нет. Абсолютное большинство, совершенно здоровые люди. Однако не все могут устоять перед харизмой безумца. Таких немного, но это очень заразно. Увы.

> Кстати, отказ вступать в брак с инородцем глупо называть

Это не мне?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3835][Ответить
[3911] 2010-04-30 03:36> Многие ученики просто стесняются. Украинский язык до сих
> пор считается языком деревни. А вы сами должны знать, что
> дети боятся отличаться от своих одноклассников, друзей и т.д.
> Я вам приведу пример. В школе, в которой я работал, завуч
> была родом из Тернополя (она разговаривала со своими сыном
> и дочерью на украинском языке, они с ней тоже). Но её сын и
> дочь (они учились в одиннадцатом классе, в котором я
> преподавал) с одноклассниками общались на (суржикообразном)
> русском языке. Вот вам и пример.
> Другой пример. Я снимал комнату у женщины лет 36. Она жила
> с дочерью лет 14. Сама женщина родом из Сумской области.
> Она всегда дома общалась с дочерью на украинском языке
> (почти не на суржике; всё-таки учительницей в младших
> классах работала), а дочь говорила только на русском языке.
> Вот и судите сами: девочка говорит на русском, а мать с ней
> с пелёнок говорит на украинском. Украинский (язык матери)
> ей родной или нет?
> Таких примеров на Украине на каждом шагу.

Ну да. Влияние среды. А в Нью-Йорке дети полностью русскоязычных родителей и в школе, и вне школы между собой, как Вы думаете, на каком языке разговаривают?
Киев последние лет по крайней мере сто пятьдесят был преимущественно русскоязычным городом. Приехал бы ученик из Донецка во Львов — с большой вероятностью перешел бы на украинский, по тем же причинам, что приехавший из Тернополя в Киев — на русский.
"Национал-демократы" же объясняют, что вот эта стопятидесятилетняя русскоязычность — это неправильно, это следствие колониализма и т.п., и должно быть исправлено. А кто вы, простите, такие, чтобы решать это за всех киевлян? (Что часть их аргументов при этом — полная чушь, это отдельный разговор...)

> Во имя возрождения украинского языка.

"Возрождения" должны хотеть сами люди. Если хотят — то и заставлять их не надо. Всё само произойдет. А если не хотят (как Ваши ученики, отвечавшие Вам по-русски) — то нечего ломать их об колено. Человек первичен, государство вторично...
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3910][Ответить
[3912] 2010-04-30 04:01> заразно. Увы. > Кстати, отказ вступать в брак с инородцем
> глупо называть Это не мне?

Нет. Это Андрею.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3911][Ответить
[3913] 2010-04-30 06:46> > Во имя возрождения украинского языка.
> "Возрождения" должны хотеть сами люди. Если хотят — то и
> заставлять их не надо. Всё само произойдет. А если не хотят
> (как Ваши ученики, отвечавшие Вам по-русски) — то нечего
> ломать их об колено. Человек первичен, государство вторично...

И есть еще один момент — не менее важный. Вы помните, почему в 1991 году коммунисты в Верховном Совете УССР проголосовали за независимость Украины? Потому, что стремились воплотить... как это там было, "вековую мечту украинского народа о независимости"? "Богом данное право" (это мне особенно нравится)? ЩАС!
За неделю до этого они ни о какой независимости и в страшном сне не хотели слышать.
А проголосовали, дабы спасти собственные шкуры. (Ибо в Москве параллельно с этим готовились запретить КПСС.) Никакого секрета здесь нет, об этом пишут вполне открыто (не в украинских учебниках истории, конечно).

Так вот — Вы думаете, что значительная часть "борцов за возрождение" (запрещающих фильмы на русском, украинизирующих русские школы и т.п.) действительно переживает за украинский язык?
Да плевать они на него хотели. Как и на Украину. Завтра им "поступит указание" — они начнут с жаром доказывать, что Украина — это, по сути дела, Турция, что только колонизаторская политика нехороших украинцев вытеснила турецкий язык с его исторической вотчины — Киева, Львова и Днепропетровска, и т.д. и т.п.
Несомненно, есть люди, которым украинский язык реально дорог. И пока такие люди есть, этот язык никуда не денется. Но... националисты — это плохо, а лицемеры-националисты (люди, перекрасившиеся в националистов "по велению времени", как, например, Тимошенко) — еще хуже.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3913][Ответить
[3914] 2010-04-30 09:21> > > Во имя возрождения украинского языка.
> > "Возрождения" должны хотеть сами люди. Если хотят — то и
> > заставлять их не надо. Всё само произойдет. А если не
> хотят
> > (как Ваши ученики, отвечавшие Вам по-русски) — то нечего
> > ломать их об колено. Человек первичен, государство
> вторично...

Російські школи-класи в Києві є. Чому батьки віддали своїх дітей в український клас? Їх хтось об коліно ламав?

> А проголосовали, дабы спасти собственные шкуры. (Ибо в
> Москве параллельно с этим готовились запретить КПСС.)

І як це пов’язано? В Києві також КПРС заборонили, якщо пам’ятаєте.

> Да плевать они на него хотели. Как и на Украину. Завтра им
> "поступит указание" — они начнут с жаром доказывать, что
> Украина — это, по сути дела, Турция, что только
> колонизаторская политика нехороших украинцев вытеснила
> турецкий язык с его исторической вотчины — Киева, Львова и
> Днепропетровска, и т.д. и т.п.

Ну от зараз "поступила вказівка" "доводити, що Україна - це, по суті справи, Росія і тільки колонізаторська політика..." Багато побігло?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3910][Ответить
[3915] 2010-04-30 09:26> Просто, но неверно. В том и дело, что национализм во всем
> видит ущемление его прав. Ущемляют его, ущемляет он - ему
> безразлично. Его права безграничны. Разбуди национализм,
> ему не будет конца. Безразлично как - действительными
> притеснениями или призывами к протестам. Всегда найдутся
> безумцы и поведут толпу.

Робимо висновки - про утиски прав російськомовних кричать російські націоналісти.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3910][Ответить
[3916] 2010-04-30 10:05Трохи з історії української літератури
http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2009/7/na13.html
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3915][Ответить
[3917] 2010-04-30 10:31> Робимо висновки - про утиски прав російськомовних кричать
> російські націоналісти.

Верные выводы. Разбудите, мало не покажется.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [3917][Ответить
[3918] 2010-04-30 10:39> > Робимо висновки - про утиски прав російськомовних кричать
> > російські націоналісти.
> Верные выводы. Разбудите, мало не покажется.

Вони вже давно прокинулись і ниють...
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3917][Ответить
[3919] 2010-04-30 13:30Лживость и наглость украинско озабоченных поражают воображение. А когда-то они громко возмущались, что царь Эмский Указ подписал. Могу себе представить, как они себя вели сто сорок лет назад, если такой либерал как Александр Второй Освободитель пошёл на такой шаг. Государя просто довели, я в этом теперь не сомневаюсь ни секунды.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3917][Ответить
[3920] 2010-04-30 13:51Да, вот, как раз, "Газету по-киевски" читаю.

"Язык киевской земли, официально признанный простонародным наречием или даже "жаргоном", несмотря на многовековой гнет, не умер и отважно отстаивает свое право на культурное совершенствование. Но в ответ на обращение педагогического совета частной гимназии из Каменец-Подольского ввести в предметы изучения украинский язык, "обрусители" киевского учебного округа, с энергией, достойной лучшего применения, поспешили закрыть новый клапан украиснкой культуры.
Факт печальный и позорный, позорный для русского просвещения и культуры. но характерный для русского сатрапизма. Воля чиновника - выше закона, и эта воля - произвол".
Газета "Киевская заря", 5 мая 1906 года.

"В самом центре Киева, а именно - на Крещатике, №38, красуется вывеска над воротами на польском языке Dziennik Kijowski (красные буквы на белом фоне). Кроме того, на Б.Подвальной, №16 висит у ворот витрина с книгами только на польском языке. Весьма удивитлеьно, что никто не наблюдает за внешними явлениями городской жизни, которую поляки, евреи и "украинцы" стараются перекрасить и перекрашивают на свой лад.
Газета "Киев. Ежедневная газета", 28 апреля 1914 г.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3911][Ответить
[3921] 2010-04-30 20:50> Если хотят —
> то и заставлять их не надо. Всё само произойдет.

Стефан, если так рассуждать, то можно дойти и до того, что не нужно бороться с алкоголизмом, наркоманией, преступностью. Мол, захотят пьяницы — сами перестанут пить. Зачем бороться-то с их привычками?

Стефан, если провести сейчас референдум о предоставлении русскому языку статуса государственного на Украине, каков будет результат?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3910][Ответить
[3922] 2010-04-30 20:55> Всегда найдутся безумцы и поведут толпу.

Это вы о своём любимце Лимонове?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3913][Ответить
[3923] 2010-04-30 20:58> (люди, перекрасившиеся в
> националистов "по велению времени", как, например,
> Тимошенко)

Ага, ещё вчера по-русски говорила, а сегодня уже большой патриоткой Украины стала.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3922][Ответить
[3924] 2010-04-30 21:24> > Всегда найдутся безумцы и поведут толпу.
> Это вы о своём любимце Лимонове?

Вовремя напомнили. Как же о не мзабыл. То же ведь - любитель Франции. Да, подобные ему, только он - мягкий вариант.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3921][Ответить
[3925] 2010-04-30 21:32> > Если хотят — > то и заставлять их не надо. Всё само
> произойдет. Стефан, если так рассуждать, то можно дойти и
> до того, что не нужно бороться с алкоголизмом, наркоманией,
> преступностью. Мол, захотят пьяницы — сами перестанут пить.
> Зачем бороться-то с их привычками?

С порнографией русский язык уже сравнили. Теперь сравнивают с алкоголизмом, наркоманией и преступностью. Причём делает это породистый великоросс. Нет, это точно болезнь.... (притом неприличная).

> Стефан, если провести
> сейчас референдум о предоставлении русскому языку статуса
> государственного на Украине, каков будет результат?

Наверняка проголосуют "за". Но какое это имеет значение, когда есть Идея... :-)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3921][Ответить
[3926] 2010-04-30 21:42> Стефан, если так рассуждать, то можно дойти и до того, что
> не нужно бороться с алкоголизмом, наркоманией,
> преступностью. Мол, захотят пьяницы — сами перестанут пить.
> Зачем бороться-то с их привычками?

Почему нужно бороться с преступностью, думаю, Вы сами себе ответите лучше, чем это сделаю я.
С алкоголизмом и наркоманией... в идеальном обществе я бы поступил так. Развесил бы везде огромные плакаты: "Как только вы станете алкоголиком/наркоманом, мы, общество, перестанем вас поддерживать в каком бы то ни было смысле — кормить, лечить и т.п. Думайте головой. Выбор за вами".
К сожалению, все общества не идеальны, а реальны, поэтому "маемо те, шо маемо" ©.
P.S. Коллекция пополняется. Кроме "языка попсы и блатняка", "порнографии", теперь еще и "алкоголизм, наркомания, преступность". Кто больше? :-)

> Стефан, если провести сейчас референдум о предоставлении
> русскому языку статуса государственного на Украине, каков будет результат?

Не знаю.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3925][Ответить
[3927] 2010-04-30 21:44> С порнографией
> русский язык уже сравнили. Теперь сравнивают с
> алкоголизмом, наркоманией и преступностью. Причём делает
> это породистый великоросс. Нет, это точно болезнь...

Болезнью является приписывание другому того, чего тот никогда не говорил. Я не сравнивал русского языка с алкоголизмом, наркоманией и преступностью. Я сравнивал различие виды запретов со стороны государства. Вас возмущает, что государство якобы запрещает русский язык, а многим наплевать на русский язык, их больше беспокоит, что им запрещают бухать, колоться и воровать.

Кстати, Ваше Американское Высочество Федосов, я вот сегодня подумал (ваши речи о берестяных грамотах, литературе и прочем...) — а где доказательства существования марийского, ненецкого, языков Америки, Африки и т. д.? Предоставьте мне, пожалуйста, "берестяные грамоты" на этих языках и их "тысячелетнюю литературу". Жду. Иначе я сделаю вывод, что этих языков нет и не было.

> Наверняка проголосуют "за". Но какое это имеет значение,
> когда есть Идея... :-) 

Проголосуют. Вопрос: СКОЛЬКО ПРОЦЕНТОВ "ЗА"???
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3925][Ответить
[3928] 2010-04-30 21:48Кстати, Сергей Федосов, а почему на Украине ("где украинцы хотят иметь русский язык и вообще жить в составе России") разрыв между Януковичем и Тимошенко был таким маленьким???
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3921][Ответить
[3929] 2010-04-30 21:50Вопрос не корректен. Корректный вопрос на референдум - какой язык вы признаете официальным?

Трактовка может быть различная. 1 - Первые три - общегосударственные. 2 - Общегосударственного - нет. Победивший становится официальным в суюьекте федерации, в регионе (области, городе). 3 - Третий.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3926][Ответить
[3930] 2010-04-30 21:51> Кроме "языка попсы и блатняка", "порнографии", теперь еще и
> "алкоголизм, наркомания, преступность". Кто больше? :-)

Я уже ответил на это. Я сравнивал различные виды запретов (не важно на что) со стороны государства. Никто здесь не сравнивал языка с преступностью и девиантным поведением.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3930][Ответить
[3931] 2010-04-30 22:02> Я уже ответил на это. Я сравнивал различные виды запретов
> (не важно на что) со стороны государства. Никто здесь не
> сравнивал языка с преступностью и девиантным поведением.

Ну да. "Неважно, на что".
Ваша логика: "Государство заставляет не убивать, и это нормально. Так почему же вы жалуетесь, когда государство заставляет говорить на языке X?"
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3931][Ответить
[3932] 2010-04-30 22:32> Ваша логика: "Государство
> заставляет не убивать, и это нормально. Так почему же вы
> жалуетесь, когда государство заставляет говорить на языке
> X?" 

Стефан, я в сотый раз повторяю своё мнение: я за предоставление русскому языку статуса второго государственного языка на Украине. Я лишь пытаюсь понять и помирить обе стороны (кстати, это одно из моих достоинств — я всегда пытаюсь понять противоположные стороны и рассудить их). Я понимаю, почему украинская сторона выступает против русского языка (это вовсе не означает, что я её поддерживаю).
 
Сан СанычRe: Такое вот письмо - [3932][Ответить
[3933] 2010-04-30 23:33> Я лишь пытаюсь понять и помирить обе стороны
> (кстати, это одно из моих достоинств —
> я всегда пытаюсь понять противоположные стороны и рассудить их).
Лично мне вспоминаются строки Пушкина: "Оставьте, это спор славян между собою... вопрос, которого не разрешите вы".
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3932][Ответить
[3934] 2010-05-01 00:10> Стефан, я в сотый раз
> повторяю своё мнение: я за предоставление русскому языку
> статуса второго государственного языка на Украине.

Я это от Вас слышу в первый раз.

> Я понимаю, почему украинская
> сторона выступает против русского языка

Не Вы один это понимаете.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3928][Ответить
[3935] 2010-05-01 00:11> Кстати, Сергей Федосов, а почему на Украине ("где украинцы
> хотят иметь русский язык и вообще жить в составе России")
> разрыв между Януковичем и Тимошенко был таким маленьким???

Не знаю. Меня не интересуют ни Янукович, ни Тимошенко, хотя последняя, безусловно, редкая клоунесса.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3927][Ответить
[3936] 2010-05-01 00:15> Вас возмущает, что государство якобы запрещает русский язык,

Не "якобы", а запрещает. Я смотрю, годы, проведнные в украинском дурдоме, для Вас даром не прошли.

> а где доказательства существования марийского, ненецкого,
> языков Америки, Африки и т. д.? Предоставьте мне,
> пожалуйста, "берестяные грамоты" на этих языках и их
> "тысячелетнюю литературу". Жду. Иначе я сделаю вывод, что
> этих языков нет и не было.

Делайте на здоровье. Мне вообще нравится ход Ваших мыслей, согласно которому украинцы - это дикие племена. :-))

> Проголосуют. Вопрос: СКОЛЬКО ПРОЦЕНТОВ "ЗА"???

Больше половины - точно.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3935][Ответить
[3937] 2010-05-01 00:19>Тимошенко, хотя
> последняя, безусловно, редкая клоунесса.

— Вы как политик согласитесь на продление срока пребывания российских войск в Севастополе в обмен на уменьшение цены на газ и нефть?

— Конечно, соглашусь. Почему? Потому что очень важно сегодня сделать так, чтобы люди жили богато и чтобы у них абсолютно не было никаких экономических стрессов. Что касается войск в Севастополе, то всегда можно договориться о предоставлении услуг одной страной другой стране на нормальных коммерческих условиях. Здесь нет ничего плохого.

http://www.profile.ru/items/?item=11328

18.04.2005
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3935][Ответить
[3938] 2010-05-01 01:30О! :-)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3924][Ответить
[3939] 2010-05-01 02:11> > > Всегда найдутся безумцы и поведут толпу.
> > Это вы о своём любимце Лимонове?
> Вовремя напомнили. Как же о не мзабыл. То же ведь -
> любитель Франции.

http://www.ej.ru/?a=note&id=10060
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3931][Ответить
[3940] 2010-05-01 12:27> > Я уже ответил на это. Я сравнивал различные виды запретов
> > (не важно на что) со стороны государства. Никто здесь не
> > сравнивал языка с преступностью и девиантным поведением.
> Ну да. "Неважно, на что".
> Ваша логика: "Государство заставляет не убивать, и это
> нормально. Так почему же вы жалуетесь, когда государство
> заставляет говорить на языке X?"

Насправді держава намагалась заборонити дискримінацію тих, хто бажає розмовляти мовою X. А для цього, звичайно, доводиться примушувати декого (наприклад чиновників чи вчителів) розмовляти мовою X при виконанні службових обов'язків.
Звичайно, вбивство і дискримінація - злочини різного ступеня важкості, але те і те є злочином, а тому забороняти і те й інше - цілком нормальна практика.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3940][Ответить
[3941] 2010-05-01 12:48> заставляет говорить на языке X?" Насправді держава
> намагалась заборонити дискримінацію тих, хто бажає
> розмовляти мовою X. А для цього, звичайно, доводиться
> примушувати декого (наприклад чиновників чи вчителів)
> розмовляти мовою X при виконанні службових обов'язків.

А почему его обязанностью является говорить на мове Х? К нему что, обратился на этой мове посетитель, а он отказался на ней отвечать? Или так захотела левая пятка националистических выродков? Так валить такое государство ко всем чертям и построить нормальное. В котором выродки знают своё место.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3940][Ответить
[3942] 2010-05-01 13:20А говорите - плевать. Плевать, это безразличие.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3940][Ответить
[3943] 2010-05-01 13:29К будущему Украины я совершенно безразличен, а к её свинству - нет. Как к любому другому свинству, например, российскому. И вообще что это за дурацкий упрёк, всегда исходящий от проукраинских идиотов? Украина постоянно лезла на рожон и получила соответствующее заслуженное отношение.
Приднестровье вот ни на кого не лезет, а Андрей его люто ненавидит. Хотя, возможно, никогда там не был. При этом он ходит на этот транспортный форум, не участвуя в транспортных обсуждениях, но громче всех кричит, что ему на Украину плевать, бросая мне уже не первый упрёк. :-)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3940][Ответить
[3944] 2010-05-01 13:44Какокй упрек?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3940][Ответить
[3945] 2010-05-01 13:54Упрёк в том, что я, дескать, озабочен Украиной. Жду обвинений в российском шовинизме, от Андрея я его ещё не получал.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3940][Ответить
[3946] 2010-05-01 14:33Не в качестве упрека - конечно не безразличны. А в какой части, Вы сами определяйтесь.

А что значит - Украина постоянно лезла на рожон?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3932][Ответить
[3947] 2010-05-01 15:45> Стефан, я в сотый раз повторяю своё мнение: я за
> предоставление русскому языку статуса второго
> государственного языка на Украине.

Честно говоря, мне казалось, что ровно наоборот.

> Я понимаю, почему украинская сторона выступает против
> русского языка (это вовсе не означает, что я её поддерживаю).

Солидарен с обеими строчками :-)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3940][Ответить
[3948] 2010-05-01 15:47> А для цього, звичайно, доводиться примушувати декого (наприклад чиновників чи
> вчителів) розмовляти мовою X при виконанні службових обов'язків

... если к ним на этом языке первыми обратятся клиенты, за обслуживание которых они получают зарплату.
В такой формулировке — согласился бы и поддерживал бы.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3948][Ответить
[3949] 2010-05-01 16:42> > А для цього, звичайно, доводиться примушувати декого
> (наприклад чиновників чи
> > вчителів) розмовляти мовою X при виконанні службових
> обов'язків
> ... если к ним на этом языке первыми обратятся клиенты, за
> обслуживание которых они получают зарплату.
> В такой формулировке — согласился бы и поддерживал бы.

Можеш, як матимеш нагоду, провести у Києві експеримент. Як виникне потреба звернутись до державної установи, спробуй говорити там українською. У сількох процентах випадків чиновник перейде на українську.
Як набереш статистку, тоді можна поговорити про те, яку мову держава нав'язує киянам. ;)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3948][Ответить
[3950] 2010-05-01 16:54Это я хорошо знаю. Сейчас всегда разговор начинается с украинского. Если продолжать общение по-русски, иногда могут перейти на русский, но редко. Чаще - "я понимаю тебя, ты понимаешь меня". Мне это безразлично.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3950][Ответить
[3951] 2010-05-01 18:00> Это я хорошо знаю. Сейчас всегда разговор начинается с
> украинского. Если продолжать общение по-русски, иногда
> могут перейти на русский, но редко.

При том что для собеседника русския язык - родной. Просто он боится потерять работу.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3951][Ответить
[3952] 2010-05-01 18:12> При том что для собеседника русския язык - родной. Просто
> он боится потерять работу.

Не обязательно. В Киеве сейчас очень много приезжих, по-русски им говорить непривычно. А то, что с клиентом нужно общаться на его языке, им не обьяснили. Это да.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3951][Ответить
[3953] 2010-05-01 18:17Мой личный опыт, о котором я уже писал несколько лет назад, говорит, что русский язык чиновника был именно родной. Просто Украина выпендривается. Детский сад, трусы на лямках! :-)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3951][Ответить
[3954] 2010-05-01 18:27Когда чиновник был городской, а селяне шли работать в торговлю. Теперь чиновьече, стало во многом сельским.

Кстати, Стефан ошибается в оценке распостраненности укранской речи в Киеве. Ее стало значительно больше. Если раньше селянин не понимал и опасался столицы, теперь для него, это магнит.
 
Воля у ГуляйполіRe: Такое вот письмо - [3954][Ответить
[3955] 2010-05-01 19:17> Кстати, Стефан ошибается в оценке распостраненности
> укранской речи в Киеве. Ее стало значительно больше. Если
> раньше селянин не понимал и опасался столицы, теперь для
> него, это магнит. 

Узагальнення не зовсім коректне - я народився та все життя прожив у Києві. Також Ви знаєте ще кількох учасників форуму (серед киян), які спілкуються українською та не мають ніякого відношення до села. Взагалі, зворот "селянин не понимал и опасался столицы, теперь для него, это магнит" є не зовсім коректним, адже таким чином Ви людей ототожнюєте з бидлом. Це лише старі більшовики могли так висловлюватись (маючи на увазі певну масу людей за словом, що характеризує одну особу). Не всілякий селянин - бидло, і не усілякий корінний киянин - інтелігент.
 
Сан СанычRe: Такое вот письмо - [3954][Ответить
[3956] 2010-05-01 19:19> Кстати, Стефан ошибается в оценке распространенности
> украинской речи в Киеве. Ее стало значительно больше. Если
> раньше селянин не понимал и опасался столицы, теперь для
> него это магнит.
+100%!
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3955][Ответить
[3957] 2010-05-01 20:02> ніякого відношення до села. Взагалі, зворот "селянин не
> понимал и опасался столицы, теперь для него, это магнит" є
> не зовсім коректним, адже таким чином Ви людей ототожнюєте
> з бидлом.

Ошибаетесь. Я вообще такого слова не употребляю. Даже понятия. Селяне, для меня - сельские жители. А то, что сельский житель, не любит город и его не понимает, это даже не моя мысль. Я ее только разделяю.

> одну особу). Не всілякий селянин - бидло. Обьясните, что это такое и я Вам отвечу. Так это или нет.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3955][Ответить
[3958] 2010-05-01 21:29Стало быть, языковая возня на Украине - это ещё и конфликт города и деревни. Ибо практически все города на Украине, кроме западных, русскоязычны. Даже Винница.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3914][Ответить
[3959] 2010-05-02 23:33> Російські школи-класи в Києві є. Чому батьки віддали своїх
> дітей в український клас? Їх хтось об коліно ламав?

Всех не ломали, конечно. Кто-то отдал дань моде. Кто-то — потому, что в вузах русских "классов" нет. Кто-то — потому, что русская школа слишком далеко от дома...

> І як це пов’язано? В Києві також КПРС заборонили, якщо пам’ятаєте.

А вчерашним (по состоянию на 1991) коммунистам что с того? Их запрет уже никаким боком не касается, они теперь патриоты, руховцы и т.д. и т.п....
Кем был "в прошлой жизни" первый президент Украины, напоминать, надеюсь, излишне?

> Ну от зараз "поступила вказівка" "доводити, що Україна -
> це, по суті справи, Росія і тільки колонізаторська політика..."

Не совсем. Проффесор и иже с ним всё же продолжают чего-то говорить о национальных интересах и т.п.
Если же, паче чаяния, дошло бы до реализации, скажем, вот той идеи объединения России-Украины-Белоруссии... многие националисты быстренько бы эволюционировали :-)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3914][Ответить
[3960] 2010-05-03 00:30Нет уж, с Украиной объединяться - не дай Бог! Только вассальное положение или пусть остаётся незалежной. Бачили очи шо купували..
Кстати, третий президент тоже был того.... марксистско-ленинский пропагандист. :-)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3786][Ответить
[3961] 2010-05-03 20:46> Логика проста, как две копейки. В Саудовской Аравии, если
> женщина выйдет на улицу в шортах (что во Франции
> нормально), с ней что сделают? Правильно, посадят. Значит,
> будьте добры, соблюдайте симметрию.
> Так, чтобы "вы у нас только по-нашему, а мы у вас будем
> по-своему, а не по-вашему" — так дела не будет.

А я, грішним ділом, думав що Вакарчук перегнув палицю, коли вирішив проводити тестування тільки українською. ;)
Виявляється він бу правий! :) Потрібно дотримуватись симетрії. ;)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3786][Ответить
[3962] 2010-05-03 21:08Ничего не понял.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3962][Ответить
[3963] 2010-05-03 21:44> Ничего не понял.

А що тут не розуміти?
Оскільки Росія проводить випускні тести тільки російською, то Україна повинна дотримуватись симетрії і проводити тести лише українською.
А так щоб "у нас по нашому, а у вас теж понашому", так діла не буде. ;)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [3962][Ответить
[3964] 2010-05-03 22:22А это о паранже. Французы показали свою цивилизованность.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3963][Ответить
[3965] 2010-05-03 22:40> > Ничего не понял. А що тут не розуміти? Оскільки Росія
> проводить випускні тести тільки російською, то Україна
> повинна дотримуватись симетрії і проводити тести лише
> українською. А так щоб "у нас по нашому, а у вас теж
> понашому", так діла не буде. ;)

То, что Украина - клиническая и неизлечимая дура, давно не новость, но периодически напоминать об этом полезно. А то некоторые всё сомневаются.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3963][Ответить
[3966] 2010-05-03 22:58Мысленно представил себе выпускные тесты в вирджинских школах исключительно на алгонкинском языке. Почему? Ну "раз в Англии выпускные тесты только на английском, то треба дотримуватись симетрії" :-)))
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3963][Ответить
[3967] 2010-05-04 14:27http://gigamir.net/news/economy/government/pub55393/
Интересные мысли...
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3967][Ответить
[3968] 2010-05-04 14:58>
> http://gigamir.net/news/economy/government/pub55393/
> Интересные мысли...

Прочитав заголовок и первый абзац, дальше не читал и другим не советую. "Не пей, Иванушка, козлёночком станешь!" (с)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3963][Ответить
[3969] 2010-05-04 16:05> Оскільки Росія проводить випускні тести тільки російською,
> то Україна повинна дотримуватись симетрії і проводити тести лише українською.

Теперь понятно. No comments.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3969][Ответить
[3970] 2010-05-04 16:15> > Оскільки Росія проводить випускні тести тільки
> російською,
> > то Україна повинна дотримуватись симетрії і проводити
> тести лише українською.
> Теперь понятно. No comments.

Ну а що ж тобі ще залишається... ;)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3967][Ответить
[3971] 2010-05-04 16:30> http://gigamir.net/news/economy/government/pub55393/

Мысль о том, как за счет украиноязычной рекламы извлекаются дополнительные деньги из компаний Samsung, Microsoft или Mercedes в пользу украинских компаний — согласен, небезынтересная. Что ж, если всех такая ситуация устраивает — хорошо. (Осталось только отменить шестую статью конституции закона о рекламе.)
Насчет фильмов... согласно аффтару, опять-таки, всё и так само должно стать на свои места. "Чего возиться, раз жизнь осудит"?
Ну а сравнение русского языка в Украине и английского/немецкого в Голландии — традиционно no comments. Говоря словами аффтара, "понятно, что есть принципиальные идиоты, которые не могут осознать"...
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3970][Ответить
[3972] 2010-05-04 16:35> Ну а що ж тобі ще залишається... ;)

Ничего... единственная альтернатива — повторять по сотому разу одни и те же аргументы и нарываться на нежелание и/или неспособность их воспринять. Так у меня есть на что потратить свое время с большей пользой... :-)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3972][Ответить
[3973] 2010-05-04 16:50> > Ну а що ж тобі ще залишається... ;)
> Ничего... единственная альтернатива — повторять по сотому
> разу одни и те же аргументы и нарываться на нежелание и/или
> неспособность их воспринять. Так у меня есть на что
> потратить свое время с большей пользой... :-)

Якраз навпаки. :) Я сприйняв твої аргументи про симетрію і спробував застосувати їх до українських реалій.
Не знаю, чому тобі не сподобалося. ;)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3970][Ответить
[3974] 2010-05-04 16:53Просто украинцы чётко усвоили принцип "капля камень точит".
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3958][Ответить
[3975] 2010-05-04 22:54> Ибо практически все города на Украине,
> кроме западных, русскоязычны. Даже Винница. 

Поверхностное утверждение, как всегда у С. Федосова. Г-н Федосов не только великий знаток человеческих душ, но и специалист по географии Украины. Из Америки ему хорошо слышно, что все украинские города (а город — понятие растяжимое) говорят по-русски. Вот незадача! Почему-то украинцы из Черкасской, Полтавской, Кировоградской (не говоря уже о Хмельницкой), живущие на севере России (работающие там), говорят между собой на украинском языке (на суржике).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3963][Ответить
[3976] 2010-05-04 22:58> Оскільки Росія
> проводить випускні тести тільки російською, то Україна
> повинна дотримуватись симетрії і проводити тести лише
> українською.

Пример крайне неудачный. В России не говорят столько по-украински, сколько на Украине по-русски (пусть и на плохом русском).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3947][Ответить
[3977] 2010-05-04 23:08> Честно говоря, мне
> казалось, что ровно наоборот.

Вообще-то, русский язык — мой родной язык. Было бы странно, если бы я считал по-другому. Я ему желаю не только статуса государственного на Украине, но и хочу, чтобы он потеснил английский на международной арене (или, что более реально, чтобы он не терял своих позиций в Восточной Европе).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3941][Ответить
[3978] 2010-05-04 23:13> А
> почему его обязанностью является говорить на мове Х?

Потому что это государственный язык.

> Так валить такое государство
> ко всем чертям и построить нормальное.

Идеализм в вашем возрасте — это неприлично! Вы много "нормальных государств" видели в мире?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3975][Ответить
[3979] 2010-05-05 00:44> > Ибо практически все города на Украине, > кроме западных,
> русскоязычны. Даже Винница. Поверхностное утверждение, как
> всегда у С. Федосова. Г-н Федосов не только великий знаток
> человеческих душ, но и специалист по географии Украины. Из
> Америки ему хорошо слышно, что все украинские города (а
> город — понятие растяжимое) говорят по-русски.

Опять впросак, я в Виннице был. Целый день. А Вы в Виннице были?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3978][Ответить
[3980] 2010-05-05 00:46> > А > почему его обязанностью является говорить на мове Х?
> Потому что это государственный язык.

Иного ответа от нациста я и ждал. Ясно. Проехали.

> Идеализм в вашем возрасте — это неприлично!

Что вас с Наташей так заботит мой возраст? Завидуете что ли? :-)

> Вы много
> "нормальных государств" видели в мире?

В одно из них я живу, во многих других побывал.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3978][Ответить
[3981] 2010-05-05 21:13> Вы много "нормальных государств" видели в мире?

Вопрос не мне, но хороший вопрос... :-/
Из тех, с которыми знаком достаточно близко, чтобы судить, претендента могу назвать только одного: Норвегию. Да и то, боюсь, что (помимо сверхдороговизны) я о ней просто не всё знаю :-(
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3574][Ответить
[3982] 2010-05-06 09:03> Мне кажется, в словах Табачника, больше всего бесит вот что:
> "Галичане практически не имеют ничего общего с народом
> Великой Украины ни в ментальном, ни в конфессиональном, ни
> в лингвистическом, ни в политическом плане".
> Безусловно. Как может не бесить, если претендуешь на первое
> место, а сам тут - мало что.
К слову сказать, Табачник не первый, кто до этого додумался. Он имеет достойных предшественников - к примеру, Гиммлера, который тоже считал, что галичане - это не украинцы, настолько, что даже дивизию "Галичина" в официальных документах называли "галицкой", и формиовалась она только из жителей западноукраинских земель, присоединенных к СССР в 1939 г. А использование слова "Украина" было там под категорическим запретом.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3825][Ответить
[3983] 2010-05-06 16:521) Люди хотят платить свои
> деньги за возможность смотреть фильмы на предположительно
> родном языке. (И при этом до 2006 года им такой возможности
> не давали...) 2а) Существует прибыльный для бизнесменов
> способ предоставить людям такую возможность. 2б) В какой-то
> период еще и государство помогало, внося часть денег. 3) А
> бизнесмены не хотят зарабатывать деньги! Иначе как из-под
> палки — не хотят, и всё. В рыночной экономике так не
> бывает. Законы рынка, они везде одинаковы. Так какое же из
> вышесформулированных утверждений неверно? 

Ларчик просто открывается: до событий осени-2004 в масштабе страны вообще не существовало проблемы языков, востока/запада, бандюковичей/белых_и_пушистых, etc. Именно по итогам этих событий начало всё больше проявляться разделение по этим критериям, отдельные форумяне, до того годами общавшиеся на русском, стали демонстративно переходить на украинский, в теме про файнi покатушки Тернопiль-Франкiвськ на полном серьёзе стали высказываться предположения о том, что малое кол-во желающих посетить эти покатушки - это следствие прихода к власти регионалов, и тд и тп.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3983][Ответить
[3984] 2010-05-06 17:07> отдельные форумяне, до того
> годами общавшиеся на русском, стали демонстративно
> переходить на украинский,
После того, как некий форумянин заявил о своем принципиальном желании обливать фекалиями все украинское, отдельные форумяне демонстративно перешли на украинский. Было. Подтверждаю.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3984][Ответить
[3985] 2010-05-06 17:31> После того, как некий форумянин заявил о своем
> принципиальном желании обливать фекалиями все украинское,
> отдельные форумяне демонстративно перешли на украинский.
> Было. Подтверждаю.

Абсолютно не поддерживая идею "обливания фекалиями всего украинского", тем не менее, справедливости ради, уточню: по крайней мере некоторые форумяне перешли на украинский ("демонстративно" или нет — понятия не имею и официально не интересуюсь) ДО этого заявления. Вот само заявление:

http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1911&ft=1&s=nd&fm=74&lm=93#s-83
2006-10-06 11:42

А вот более ранняя тема:

http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&a=lm&t=1484&ft=1&s=nd&fm=0&lm=19#s-19
2006-06-02 15:00

Ergo, причинно-следственной связи между первым и вторым быть не может.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3983][Ответить
[3986] 2010-05-06 17:37> открывается: до событий осени-2004 в масштабе страны вообще
> не существовало проблемы языков, востока/запада,

Существовала проблема. Просто в свете того, до чего Украина докатилась за шесть лет, сегодня уже кажется, что не существовало. Всё познаётся в сравнении.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [3984][Ответить
[3987] 2010-05-06 17:41> > отдельные форумяне, до того > годами общавшиеся на
> русском, стали демонстративно > переходить на украинский,
> После того, как некий форумянин заявил о своем
> принципиальном желании обливать фекалиями все украинское,
> отдельные форумяне демонстративно перешли на украинский.
> Было. Подтверждаю.

Не знаю кто там принципиально переходил (знаю только одного и он сейчас ушёл с этого форума на русскоязыный), но я в последнее время написанное на украинском не читаю вообще, независимо от содержания. Принципиально ли? Если и да, то в незначительной степени. Главное вовсе не в принципе.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3829][Ответить
[3988] 2010-05-07 10:08> > Потому что он им не родной.  (Кстати, все эти ученики
> ходили с оранжевыми повязками.) Даже если не родной... Ну и
> что? Я общаюсь во Франции на французском языке. Это тоже не
> мой родной язык. Ладно, сейчас скажете, что я сам приехал
> сюда, а те, мол, там родились... Вот именно потому, что
> украинцы утратили свой родной язык, Украина и пытается
> возродить его (да, путём запрета русского; метод не самый
> умный, но что есть, то есть). Вам ведь, Сергей Федосов,
> наплевать на украинский язык. Это не ваш язык. А Украине
> наплевать на ваш русский язык. Пусть Россия защищает свой
> язык. Украина занимается своим. 

Опеределение, как всегда, убого. Украинцы не утратили свой язык - да, не утратили, несмотря на кошмарные 70-летние притеснения со стороны клятых москалей. :-]
Просто Украина в своих нынешних границах - образование искусственное, и у отдельных её частей свой родной язык. Если внимание на этом не акцентировать, как было до осени-2004, то всё будет нормально. Но уж коль сакцентировали - будьте любезны, получите вполне ожидаемую реакцию полного неприятия чужеродного языка и культуры, навязываемых силой, и ненулевую вероятность выхода этого межэтнического противоречия из-под контроля впридачу.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3831][Ответить
[3989] 2010-05-07 10:113. А ваши
> американцы уважают французов, когда с наглой рожей задают
> вопрос на английском языке. Им даже в голову не приходит
> спросить "Do you speak English?", как будто все обязаны
> говорить на английском. 

Француз в данном случае - обслуга в ресторане, емнип? А как же тогда то, что "клиент всегда прав"? ;-))
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3832][Ответить
[3990] 2010-05-07 10:36Крім того, навіть в
> умовах вільного ринку трапляються аналогічні речі.
> Наприклад в США 1950-х чи почакту 1960-х років власники
> багатьох ресторанів, маючи вільні столи, не пускали на
> поріг афроамериканців, які були готові, пообідавши,
> повністю оплатити рахунок і навіть дати "на чай". Чомусь не
> хотілось їм заробляти додаткові гроші. Тільки після
> прийняття закону про громадянські права у 1964-му вони
> "з-під палиці" вони погодились багатіти за рахунок
> чорношкірих клієнтів. А до цього чомусь не хотіли ніяк.

Объяснение элементарно до безобразия. Если бы кто-то из них пустил к себе негра, то он бы тут же лишился существенной части своих постоянных белых клиентов. По их инициативе.

> Багато "українських" кінобіснесменів мислять приблизно так
> само як власники тих ресторанів (mutatis mutandis,
> звичайно).

Да ты что! Нет, ну если тебя напрягает то, что кто-то в зале во время сеанса шепчется не по-украински по-русски, то это клиника.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3985][Ответить
[3991] 2010-05-07 10:40> ("демонстративно" или нет — понятия не имею и официально не
> интересуюсь) ДО этого заявления. Вот само заявление:
>
> А вот более ранняя тема:
>
> Ergo, причинно-следственной связи между первым и вторым
> быть не может.

Я, вообще-то, себя имел в виду ;-))). А мотивы моих действий я знаю лучше :-))).
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3833][Ответить
[3992] 2010-05-07 10:41> > акцентом!.. :-) И вот здесь-то возникает вопрос: так что
> же > у нас для чего — школа для учеников или ученики для
> школы? > (А в более общей формулировке — государство для
> народа или > ... ?) На Украине - народ для государства. В
> более широком смысле - народ для идеи. Такой же вонючий
> совок, только идеи разные (проводники этих идей наверняка
> те же самые). 

Есс-но. Ворьё и отличники советской идеологической школы повернули нос по ветру и резко перешли на украинский, а толпа не_будем_уточнять_кого на радостях прыгают на задних лапках и заглядывают им в рот. :-))
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3837][Ответить
[3993] 2010-05-07 10:48Багато "українських"
> кінобіснесменів мислять приблизно так > само як власники
> тих ресторанів (mutatis mutandis, звичайно). Мутируем. И
> получаем украинское решение проблемы: нужно перестать
> пускать в рестораны белых! 

Если бы в небезызвестной войне победил юг, то ни секунды не сомневаюсь, что так оно бы и было. Заодно становится понятно, с кого брали пример лидеры майдана и их последователи.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3990][Ответить
[3994] 2010-05-07 10:50> Да ты что! Нет, ну если тебя напрягает то, что кто-то в
> зале во время сеанса шепчется не по-украински
> по-русски, то это клиника.
А если напрягает, что просто кто-то шепчется и мешает смотреть кино? А в ответ на замечание начинаются крики о затыкании рта русскоязычному населению. По-моему, клиника - именно это.
(Женя, расскажу тебе личный случай. Мой малой, видимо, под воздействием "Иронии судьбы" ("Я живу в Москве, 3-я улица Строителей..."), на вопрос "В каком городе ты живешь" заладил отвечать "Я живу в Москве". Мы его учим правильному ответу. Ну вот, дело было в "Караване". Он хочет играть. Я спрашиваю - "В каком городе живешь, ответишь правильно - пойдем играть". Отвечает - "В Москве". Я ему отвечаю - "Пока ты живешь в Москве, играть не будешь". За что чуть не попал под раздачу двух русскоконтуженных бабужков, за обижание и притеснение русскоязычного населения).
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3839][Ответить
[3995] 2010-05-07 10:52> > Цель Украины - > ползучий полный запрет всего русского и
> так будет всегда, > пока русские не запретят саму Украину.
> Эта болезнь пройдёт. У меня есть знакомые латышские
> студенты в Париже. Они говорят, что многие латыши уже
> переболели ненавистью ко всему русскому в 90-х. Сейчас
> большинство родителей хотят, чтобы дети учили русский
> вместе с английским в школе. 

И? Учат? Или доблестное гос-во такой возможности уже не предоставляет?
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3840][Ответить
[3996] 2010-05-07 11:02> > Да еще непонятно какого украиского. По > большей части -
> языка малой толики самих украинцев - > галичан. Кстати, не
> могу понять одну вещь. Когда-то по-украински я читал
> достаточно бегло, понимая без словаря большую часть текста,
> а потом стало всё труднее и труднее. Это что, отсуствие
> практики или язык действительно стал меняться (или его
> стали менять?)? 

Есс-но, стали менять. Галицизировать. Теперешний украинский, звучащий в СМИ, мало похож на тот, который я учил в школе. Поначалу, как только начали появляться премьЕрки в автИвках и в автАх, это было смешно, но теперь я уже и за собой подмечаю, что не всегда понимаю 100% сказанного, особенно, если это не диктор, а просто чел, у которого берут интервью.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3983][Ответить
[3997] 2010-05-07 11:04> в теме про файнi покатушки
> Тернопiль-Франкiвськ на полном серьёзе стали высказываться
> предположения о том, что малое кол-во желающих посетить эти
> покатушки - это следствие прихода к власти регионалов
Просмотрел тему
http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=4564&ft=1&s=nd&fm=0&lm=-1
Нашел только сообщение 64
"Також по списку учасників видно, що це напевно буде поїздка для західноукраїнських фанатів... "Реґіоналізуємося"... "
Лично я понял эту фразу как сожаление о том, что не смогут приехать фаны из других регионов. Возможно, что-то еще пропустил.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [3996][Ответить
[3998] 2010-05-07 11:07> Есс-но, стали менять. Галицизировать.
не могу не процитировать
http://zmicer-k.livejournal.com/49830.html
"Когда президент подписал указ о восстановлении среди судей конституционного суда своей преданной соратницы Сюзанны Станик, многие СМИ, не ожидая подвоха, разродились статьями типа "Янукович повернув Станик до КС", или даже "Янукович повернув собі Станик". Говорят, что во Львове при прочтении таких заголовков случается истерика. Ведь согласно словарю львовской гвары, словом "станик" львовяне называют... лифчик".
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3848][Ответить
[3999] 2010-05-07 11:08> > ...а навязыванием его всей стране Украина, которая >
> многонациональна. Ну и что, что многонациональна? Не только
> на Украине навязывают язык, во Франции ещё с 16 века очень
> активно навязывали французский язык бретонцам,
> провансальцам и т. д. Примеров в мире много.

А кое-где и поныне люди практикуют поедание других людей. Перенимаем опыт?

> Да еще
> непонятно какого украиского. По > большей части - языка
> малой толики самих украинцев - > галичан.  А вот это
> бред!!! Украинский литературный язык основой имеет
> среднеприднепрянский диалект (Черкащина, часть Полтавщины,
> часть Киевщины). Галицийского в современном украинском
> языке очень мало. 

..., сказал россиянин, живущий во Франции.. :-]
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3869][Ответить
[4000] 2010-05-07 11:33> > У меня недоразвит стадный инстинкт. :-)  Зато у вас
> хорошо развита ненависть к Украине. 

Ещё задолго до появления тебя на форуме Сергея (небезосновательно, впрочем) обвиняли в ненависти к России. Но по мере его знакомства с Украиной основания для обвинения его в ненависти к России стали резко исчезать..
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3878][Ответить
[4001] 2010-05-07 11:41> Насчет кино ситуация проста. Представьте себя на месте
> прокатчика. Что проще — взять готовую, переведенную копию
> из соседней страны (на языке, который все равно все
> понимают), или озаботиться еще и переводом (=поставить себе
> новую задачу и решить ее). Конечно, все выбирают
> беспроблемный путь. Если бы изначальные условия были
> другими — перевод надо было бы делать в любом случае — то и
> процентное соотношение фильмов на двух языках было бы иным.
> Пока что имеем простой путь vs. сложный путь. 

Допускаю, что это правда. Но тогда возникает резонный вопрос: зачем платить больше? Или, перефразируя, - почему бы государству, раз оно так стремится защитить права украиноязычных граждан, не провести для начала опрос на тему того, согласны ли желающие смотреть кино именно на украинском заплатить за билет больше, чем за русскоязычный. Разве это было бы не справедливо?
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3892][Ответить
[4002] 2010-05-07 11:50> > Им это знание повредило? А знание украинского кому-то
> повредило? 

Речь-то не про знание украинского, а про запрет русского.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3903][Ответить
[4003] 2010-05-07 11:53> > Если он настолько не нужен им самим, зачем > тратить
> время на его изучение тем, для кого он не родной? > "Ради
> уважения"? А за что их уважать?  А граждане Украины с якобы
> родным русским языком учат русский язык? 

C якобы родным - не знаю, а вот с родным - учили и прекрасно им владеют. Не постесняюсь заявить, что не исключено, что лучше, чем те, кто им пользуется только на форумах, живя в иноязычной среде.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3914][Ответить
[4004] 2010-05-07 12:00> > > > Во имя возрождения украинского языка. > >
> "Возрождения" должны хотеть сами люди. Если хотят — то и >
> > заставлять их не надо. Всё само произойдет. А если не >
> хотят > > (как Ваши ученики, отвечавшие Вам по-русски) — то
> нечего > > ломать их об колено. Человек первичен,
> государство > вторично... Російські школи-класи в Києві є.
> Чому батьки віддали своїх дітей в український клас? Їх
> хтось об коліно ламав?

Хочется верить, что придёт время, когда в Киеве украинских школ останется штуки три, и ты с радостью, не ломая никого об колено, будешь ежедневно тратить по 3 часа, провожая своего ребёнка в одну из этих школ и забирая его оттуда. Может, хоть тогда перестанешь писать ерунду.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3921][Ответить
[4005] 2010-05-07 12:05> > Если хотят — > то и заставлять их не надо. Всё само
> произойдет. Стефан, если так рассуждать, то можно дойти и
> до того, что не нужно бороться с алкоголизмом, наркоманией,
> преступностью. Мол, захотят пьяницы — сами перестанут пить.
> Зачем бороться-то с их привычками? Стефан, если провести
> сейчас референдум о предоставлении русскому языку статуса
> государственного на Украине, каков будет результат? 

Нацики во главе со своей лицемерной косой начнут ещё громче орать о том, что клятые москали уже раздают солдатам винтовки и завтра начнут оккупацию Украины.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3928][Ответить
[4006] 2010-05-07 12:12> Кстати, Сергей Федосов, а почему на Украине ("где украинцы
> хотят иметь русский язык и вообще жить в составе России")
> разрыв между Януковичем и Тимошенко был таким маленьким??? 

Кто из тут присутствующих хочет жить в составе России я не знаю, но разрыв был маленьким потому, что правящая партия подтасовала результаты в свою пользу. Правда, не помогло, но попытки были.
http://pllaneta.com/n13-tyurmy_golosuyut_za_timoshenko.html
[...]
из 142,8 тысяч заключенных, принимавших участие в выборах, 80 849 человек отдали свои голоса премьер-министру Украины. Об этом заявил член ЦИК Михаил Охендовский.
Гораздо меньше голосов получил основной оппонент Тимошенко, лидер ПР Виктор Янукович. Его поддержали 34 034 заключенных.
[...]

Мои оппоненты, надеюсь, понимают, что в случае, если они заявят, что подтасовок в тюрьмах не было, это автоматически будет означать, что основной контингент этих мест родом отнюдь не из Донбасса? :-)))
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3938][Ответить
[4007] 2010-05-07 12:26> О! :-) 

Ну так ясное дело, что у нас уже несколько лет как выплачены все долги советского сбербанка и в армию берут исключительно на контракт. :-]
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4004][Ответить
[4008] 2010-05-07 12:50> Хочется верить, что придёт время,
> когда в Киеве украинских школ останется штуки три, и ты с
> радостью, не ломая никого об колено, будешь ежедневно
> тратить по 3 часа, провожая своего ребёнка в одну из этих
> школ и забирая его оттуда. Может, хоть тогда перестанешь
> писать ерунду.

Лучше одна. И репутацтя у неё будет как у спецшколы для умственно отсталых и трудновоспитуемых. Украина всё для этого сделает, даже невозможное, а покорное стадо стерпит все плевки. Скажет, что это Божья роса.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4001][Ответить
[4009] 2010-05-07 12:53> бы государству, раз оно так стремится защитить права
> украиноязычных граждан, не провести для начала опрос на
> тему того, согласны ли желающие смотреть кино именно на
> украинском заплатить за билет больше, чем за русскоязычный.
> Разве это было бы не справедливо?

По их мнению справедливо облагать налогами русскоязычные книги и фильмы, чтобы финансировать выпуск никому на фиг не нужных украинских. :)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4000][Ответить
[4010] 2010-05-07 12:58> > > У меня недоразвит стадный инстинкт. :-) Зато у вас >
> хорошо развита ненависть к Украине. Ещё задолго до
> появления тебя на форуме Сергея (небезосновательно,
> впрочем) обвиняли в ненависти к России. Но по мере его
> знакомства с Украиной основания для обвинения его в
> ненависти к России стали резко исчезать..

Это вообще-то была не ненависть, тем более что я - не Наташа.
Просто Россия тогда совершенно ополоумела и стала полностью невменяемой. Судя по некоторым транспортным форумам, и сейчас такой осталась. Однако с тех пор многое в России изменилось к лучшему, а уж на фоне Украины она и вовсе смотрится образцом цивилизованности.
А ведь было время, когда я россиянам Украину в пример приводил...
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3958][Ответить
[4011] 2010-05-07 13:22> Стало быть, языковая возня на Украине - это ещё и конфликт
> города и деревни. Ибо практически все города на Украине,
> кроме западных, русскоязычны. Даже Винница. 

Вовсе нет. Полтава почти полностью украиноязычна. Винница - русско. Хмельницкий - 50/50.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3965][Ответить
[4012] 2010-05-07 13:27> > > Ничего не понял. А що тут не розуміти? Оскільки Росія >
> проводить випускні тести тільки російською, то Україна >
> повинна дотримуватись симетрії і проводити тести лише >
> українською. А так щоб "у нас по нашому, а у вас теж >
> понашому", так діла не буде. ;) То, что Украина -
> клиническая и неизлечимая дура, давно не новость, но
> периодически напоминать об этом полезно. А то некоторые всё
> сомневаются. 

Запостил всё процитированное мной друзьям по аське. Ржали все. :-)))
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3967][Ответить
[4013] 2010-05-07 13:38> http://gigamir.net/news/economy/government/pub55393/
> Интересные мысли... 

Дочитал до вот этого
[...]
Разговоры об опасности русификации образовательных процессов зачастую сводятся к вопросам национальной идентичности, и это правильно. Но можно взглянуть на это и с чисто экономической точки зрения (образование в современной цивилизации — это такая же услуга, как и, скажем, пошив костюма). И прийти к элементарному выводу — отдание образования «на откуп» языку соседних стран приводит к неизбежному упадку образовательных учреждений в этой стране. По чисто прагматическим причинам.
[...]
и мне хватило. Если у автора хватает ума сравнивать уровень образования на территории Украины в её бытность в составе СССР и теперешний и делать вывод, что сейчас стало лучше, то он просто клинический идиот. Или же сравнивал уровень изучения исключительно украинской литературы.
К примеру, вот такую вещь - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D... - разрабатывали в основном украинцы. Аналогов в мире нет. Сейчас разработка подобного технологически сложного устройства была бы возможна? А это лишь один пример..
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3991][Ответить
[4014] 2010-05-07 13:43> > ("демонстративно" или нет — понятия не имею и официально
> не > интересуюсь) ДО этого заявления. Вот само заявление: >
> > А вот более ранняя тема: > > Ergo, причинно-следственной
> связи между первым и вторым > быть не может. Я, вообще-то,
> себя имел в виду ;-))). А мотивы моих действий я знаю лучше
> :-))). 

Тебя читать всегда приятно, так что ты не в счёт. :-)
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3994][Ответить
[4015] 2010-05-07 13:49дело было в "Караване". Он хочет играть. Я
> спрашиваю - "В каком городе живешь, ответишь правильно -
> пойдем играть". Отвечает - "В Москве". Я ему отвечаю -
> "Пока ты живешь в Москве, играть не будешь". За что чуть не
> попал под раздачу двух русскоконтуженных бабужков, за
> обижание и притеснение русскоязычного населения). 

Поделом чуть не попал. ;-))) Если бы в Штатах сказал что-то типа "не перевариваю негров" при том, что рядом находились бы пару предствителей этой расы, то попал бы, наверное, без "чуть". :-P
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [3997][Ответить
[4016] 2010-05-07 13:51> > в теме про файнi покатушки > Тернопiль-Франкiвськ на
> полном серьёзе стали высказываться > предположения о том,
> что малое кол-во желающих посетить эти > покатушки - это
> следствие прихода к власти регионалов Просмотрел тему
> http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=l&a=lm&t=4564&ft=1&s=nd&fm=0&lm=-1
> Нашел только сообщение 64 "Також по списку учасників видно,
> що це напевно буде поїздка для західноукраїнських
> фанатів... "Реґіоналізуємося"... " Лично я понял эту фразу
> как сожаление о том, что не смогут приехать фаны из других
> регионов. Возможно, что-то еще пропустил. 

Нет, больше ничего. Можешь спросить там, что имелось в виду.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4011][Ответить
[4017] 2010-05-07 14:18> > Стало быть, языковая возня на Украине - это ещё и
> конфликт > города и деревни. Ибо практически все города на
> Украине, > кроме западных, русскоязычны. Даже Винница.
> Вовсе нет. Полтава почти полностью украиноязычна. Винница -
> русско. Хмельницкий - 50/50.

В Полтаве побывать не довелось, но если судить по форуму, она вроде русскоязычна или преимущественно русскоязычна.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4013][Ответить
[4018] 2010-05-07 14:24> вот такую вещь -
> http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D...
> - разрабатывали в основном украинцы. Аналогов в мире нет.

Да всё создали украинцы. Даже Москву основали они. :-)
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [4015][Ответить
[4019] 2010-05-07 14:28> Поделом чуть не попал. ;-))) Если бы в Штатах сказал что-то
> типа "не перевариваю негров"
Это к вопросу о том, что где-то принято людей кушать? ;-)))
Мой знакомый гвинеец в 1987 (кажется) году учил напамять (в качестве домашнего задания в универе) "Да будь я и негром преклонных годов". Мы ему трактовали эту строчку ,что Маяковский всю жизнь мечтал быть негром ;-))
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [4009][Ответить
[4020] 2010-05-07 14:33> По их мнению справедливо облагать налогами русскоязычные
> книги и фильмы, чтобы финансировать выпуск
> никому на фиг не нужных
> украинских. :)
Не "русскоязычных", а "выпускаемых в России". В рамках поддержки отечественного товаропроизводителя. И спонсировать производство "в Украине", а не "украиноязычных". Другое дело, что приблизительно a=a', т.е. в России, как правило (особенно на экспортв страны СНГ) выпускают книги на русском языке.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3976][Ответить
[4021] 2010-05-07 15:42> > Оскільки Росія
> > проводить випускні тести тільки російською, то Україна
> > повинна дотримуватись симетрії і проводити тести лише
> > українською.
> Пример крайне неудачный. В России не говорят столько
> по-украински, сколько на Украине по-русски (пусть и на
> плохом русском).

Якраз дуже вдалий.
Адже і в Саудівській Аравії не так часто жінки ходять у шортах, як у Євпропі - в паранджі.
Але це не заважає Стефану говорити про симетрію.
Так що приклад - саме те! :)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [3961][Ответить
[4022] 2010-05-07 15:50> > Логика проста, как две копейки. В Саудовской Аравии, если
> > женщина выйдет на улицу в шортах (что во Франции
> > нормально), с ней что сделают? Правильно, посадят.
> Значит,
> > будьте добры, соблюдайте симметрию.
> > Так, чтобы "вы у нас только по-нашему, а мы у вас будем
> > по-своему, а не по-вашему" — так дела не будет.
> А я, грішним ділом, думав що Вакарчук перегнув палицю, коли
> вирішив проводити тестування тільки українською. ;)
> Виявляється він бу правий! :) Потрібно дотримуватись
> симетрії. ;)

На той випадок, якщо хтось не помітив смайликів, пояснюю:

Я за те, щоб тестування в Україні можна було проходити російською мовою. (А також кримсько-татарською, угорською, румунською і т.д.)
Я вважаю що у дамому конкретному випадку Вакарчук вчинив неправильно (хоча більшість з того, що він зробив за час перебування на посаді, заслуговує на цілковиту підтримку).

Я просто вирішив продемонструвати Стефану, як працює його ідея про симетрію на більш близькому йому матеріалі. :)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3991][Ответить
[4023] 2010-05-07 15:57> Я, вообще-то, себя имел в виду ;-))). А мотивы моих действий я знаю лучше :-))).

Понятно.
Но, поскольку мне показалось, что речь была не о тебе — и мне показалось, что и другим так покажется :-) — счел нужным уточнить.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3996][Ответить
[4024] 2010-05-07 16:20> Есс-но, стали менять. Галицизировать. Теперешний
> украинский, звучащий в СМИ, мало похож на тот, который я
> учил в школе. Поначалу, как только начали появляться
> премьЕрки в автИвках и в автАх, это было смешно, но теперь
> я уже и за собой подмечаю, что не всегда понимаю 100%
> сказанного, особенно, если это не диктор, а просто чел, у
> которого берут интервью.

Справедливости ради. Читаю сейчас написанный в 1958 году роман Юрия Смолича "Мир хатам, вiйна палацам". Само собой, в оригинале, т.е. по-украински. С небольшим удивлением замечаю, что вполне заметное количество слов не понимаю. А почему вообще вспомнил об этом — потому что одно из этих слов я встретил вполне недавно, в письме, не к ночи будь помянута, г-жи Фарион. Слово "рахманна". Тогда я, естественно, подумал, что это галицизм. Оказывается (надо полагать), что нет.

И еще раз справедливости ради. В романе некоего Алексея Иванова, который (роман) мне порекомендовал один очень неглупый человек из Москвы и который я там же, в московском книжном магазине, полистал — и не купил — я тоже не все слова понял. Роман на русском, естественно.
(Так я прям щас и признАюсь в собственной необразованности, ага :-))
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [3998][Ответить
[4025] 2010-05-07 16:21> Ведь согласно словарю львовской гвары, словом "станик" львовяне называют... лифчик".

Что, так не любят Ивано-Франковск?
(Или, наоборот, любят... его содержимое? :-)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4024][Ответить
[4026] 2010-05-07 16:34> одно из этих
> слов я встретил вполне недавно, в письме, не к ночи будь
> помянута, г-жи Фарион. Слово "рахманна". Тогда я,
> естественно, подумал, что это галицизм. Оказывается (надо
> полагать), что нет.

:))))))))))
http://dal.sci-lib.com/word036152.html
Значение слова "РАХМАННЫЙ" в толковом словаре Даля

РАХМАННЫЙ - , рахманый, значенье двоякое; на юго-зап.и юго-вост. от москвы: вялый, хилый, неразвязный; смирный, скучный, простоватый, глуповатый, нерасторопный; на сев. и вост. веселый, разгульный, беседливый, ХЛЕБосольный, тороватый, тчивый; щеголь; на пределах, и пр. в моск., по краю ниж и тамб., симб. и пенз. значенье смешанное, шаткое; в пск. по зап. тихий, кроткий, смирный, ручной. рахманный пополам с дурью.

(Виділене збігається зі значенням в українській мові).
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4024][Ответить
[4027] 2010-05-07 17:02Я не отказываю себе в удовольствии умнеть с возрастом © А. Розенбаум :-)
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [4025][Ответить
[4028] 2010-05-07 17:37> > Ведь согласно словарю львовской гвары, словом "станик"
> львовяне называют... лифчик".
> Что, так не любят Ивано-Франковск?
> (Или, наоборот, любят... его содержимое? :-)
Кстати, в очередной раз доза приятных впечатлений из И-Ф.
Ехали на троллейбусе, случайно проехали свою остановку (вернее, только-только от нее отъехали). Кондукторша, узнав о ситуации, подорвалась через весь салон в кабину водителя, попросила остановить и выпустить нас. Что и было сделано.
В магазине (правда, в котором мы затарились на 1000 грн.) нам по такому поводу вызвали такси. А само такси стоило 13 грн. (даже в славном Вышгороде минимальный заказ по городу - 15, а в Трускавце - все 20).
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4020][Ответить
[4029] 2010-05-07 17:47> > По их мнению справедливо облагать налогами русскоязычные
> > книги и фильмы, чтобы финансировать выпуск >
> никому на фиг не нужных >
> украинских. :) Не "русскоязычных", а "выпускаемых в
> России". В рамках поддержки отечественного
> товаропроизводителя. И спонсировать производство "в
> Украине", а не "украиноязычных". Другое дело, что
> приблизительно a=a', т.е. в России, как правило (особенно
> на экспортв страны СНГ) выпускают книги на русском языке.

Не надо "ля-ля", я всё равно не поверю. Ибо сам читал в своё время о требованиях обложить налогом продукцию на русском языке в пользу украинской. Ну и о "генеральной линии" уже тысячу раз сказано.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4020][Ответить
[4030] 2010-05-10 04:54Сходил на днях в архив. Почитал некие неопубликованные мемуары...

"То обстоятельство, что вся масса украинского населения России свыклась с литературным русским языком и считало его наравне с украинским своим родным, ставило почти в безвыходное положение попытки украинизации строителей украинской государственности и понуждало их искусственно прививать народу нелюбовь к москалям и к русскому литературному языку, в чем они нашли себе патентованных учителей среди галицких самостийников, вышколенных австрийскими властями на ненависти к России, что было совершенно чуждо нашему хохлу. <...> Нечего и говорить, что подобные русо-ненавистнические тенденции вызывали крайнее неодобрение у самых настоящих украинцев и делали их врагами украинского течения. <...>

Я указывал на это кое-кому из "дiячив", с которыми был наиболее близок, и на это получил такое оригинальное объяснение: — для нас русский язык представляет большую опасность, так как по своей силе и близости к украинской мове, он грозит в конце концов совершенно поглотить его. Поэтому мы, стоя на страже нашего языка, должны искусственно вызывать нелюбовь или даже вражду к русскому языку и к москалям. Этими же соображениями мотивируют украинские вожди свое стремление вводить в украинскую литературную речь замену одинаковых слов с великорусским наречием словами польскими, немецкими, латинскими и т.д. В то же время такая пропаганда действует на известный сорт ограниченных субъектов очень сильно, делая из них фанатиков, готовых на самые зверские поступки в отношении ненавистных им москалей".

Слушайте, какой это год? :-))
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4020][Ответить
[4031] 2010-05-10 12:43Не удивлюсь, если это Табачник). Если серьезно - то сказанное очевидно любому.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4020][Ответить
[4032] 2010-05-10 13:27Очевидно? Что именно? Это - "вышколенных австрийскими властями на ненависти к России, что было совершенно чуждо нашему хохлу"
или это "подобные русо-ненавистнические тенденции вызывали крайнее неодобрение у самых настоящих украинцев и делали их врагами украинского течения. " ?

Для меня очевидно это - "мы, стоя на страже нашего языка, должны искусственно вызывать нелюбовь или даже вражду к русскому языку и к москалям. ".

Благодаря этому форуму и его активным участникам (которых нынче сдуло. Пока сдуло..).
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4020][Ответить
[4033] 2010-05-10 13:29Ось вам "галицький самостійник", одну з робіт якого тут деякі полюбляють наводити задля аргументації в підтвердження своєї позиції

http://ukrajinciberlinu.wordpress.com/2009/09/08/%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BD-%D0%BD%D0%B5%D1%87%D1%83%D0%B9-%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8...
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4030][Ответить
[4034] 2010-05-10 13:43> Сходил на днях в архив. Почитал некие неопубликованные
> мемуары...
> "То обстоятельство, что вся масса украинского населения
> России свыклась с литературным русским языком и считало его
> наравне с украинским своим родным, ставило почти в
> безвыходное положение попытки украинизации строителей
> украинской государственности и понуждало их искусственно
> прививать народу нелюбовь к москалям и к русскому
> литературному языку, в чем они нашли себе патентованных
> учителей среди галицких самостийников, вышколенных
> австрийскими властями на ненависти к России, что было
> совершенно чуждо нашему хохлу. <...> Нечего и говорить, что
> подобные русо-ненавистнические тенденции вызывали крайнее
> неодобрение у самых настоящих украинцев и делали их врагами
> украинского течения. <...>
> Я указывал на это кое-кому из "дiячив", с которыми был
> наиболее близок, и на это получил такое оригинальное
> объяснение: — для нас русский язык представляет большую
> опасность, так как по своей силе и близости к украинской
> мове, он грозит в конце концов совершенно поглотить его.
> Поэтому мы, стоя на страже нашего языка, должны
> искусственно вызывать нелюбовь или даже вражду к русскому
> языку и к москалям. Этими же соображениями мотивируют
> украинские вожди свое стремление вводить в украинскую
> литературную речь замену одинаковых слов с великорусским
> наречием словами польскими, немецкими, латинскими и т.д. В
> то же время такая пропаганда действует на известный сорт
> ограниченных субъектов очень сильно, делая из них
> фанатиков, готовых на самые зверские поступки в отношении
> ненавистных им москалей".
> Слушайте, какой это год? :-))

Судячи з того, що це були мемуари, то це орієнтовно 1920-ті роки.
Вгадав?
Але зараз таку дурню теж пишуть. Вузьколобі ксенофоби завжди були і досі існують.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4004][Ответить
[4035] 2010-05-11 15:08> Хочется верить, что придёт время,
> когда в Киеве украинских школ останется штуки три, и ты с
> радостью, не ломая никого об колено, будешь ежедневно
> тратить по 3 часа, провожая своего ребёнка в одну из этих
> школ и забирая его оттуда. Может, хоть тогда перестанешь
> писать ерунду. 

Моя знакомая, живущая ныне в Париже, каждый день ездила с "Позняков" на "Золотые ворота" в школу с изучением французского языка. И что?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3996][Ответить
[4036] 2010-05-11 15:11> Поначалу, как только начали
> появляться премьЕрки в автИвках и в автАх, это было смешно,
> но теперь я уже и за собой подмечаю, что не всегда понимаю
> 100% сказанного, особенно, если это не диктор, а просто
> чел, у которого берут интервью. 

Разве что на СТБ такое слышал. И не галицизмы это, а неологизмы.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3979][Ответить
[4037] 2010-05-11 15:17> А Вы в Виннице были? 

Был в Жмеринке (Винницкая область, кажется).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3988][Ответить
[4038] 2010-05-11 15:25> ...и у
> отдельных её частей свой родной язык.

И в этих частях украинских школ по пальцам можно было пересчитать (что происходит с 2005 года — я не в курсе). Сколько в Крыму было украинских школ?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [3989][Ответить
[4039] 2010-05-11 15:28> Француз в данном
> случае - обслуга в ресторане, емнип? А как же тогда то, что
> "клиент всегда прав"? ;-)) 

Это вы сказали. Я с утверждением "клиент всегда прав" не согласен. (За что не раз были ссоры с начальством в ресторане.)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4035][Ответить
[4040] 2010-05-11 15:30>Моя знакомая, живущая ныне в Париже, каждый день
> ездила с "Позняков" на "Золотые ворота" в школу с изучением
> французского языка. И что?

Ничего, конечно. В Киеве что русский, что французский, что корейский - всё одно экзотика, можно и в спецшколу ездить.

> Сколько в Крыму было украинских школ?

А хоть бы и ни одной. Они там нужны?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4008][Ответить
[4041] 2010-05-11 15:31> ...а покорное стадо стерпит
> все плевки.

И этим покорным стадом являются якобы русскоязычные жители, которые только на форумах могут возникать. Если бы действительно хотели, уже давно бы русский стал вторым государственным.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4039][Ответить
[4042] 2010-05-11 15:32> Я с утверждением "клиент всегда прав" не согласен.
> (За что не раз были ссоры с начальством в ресторане.)

Судя по качеству обслуживания "кое-где во Франции порой", Вы далеко не одиноки.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4041][Ответить
[4043] 2010-05-11 15:33> > ...а покорное стадо стерпит > все плевки. И этим покорным
> стадом являются якобы русскоязычные жители, которые только
> на форумах могут возникать. Если бы действительно хотели,
> уже давно бы русский стал вторым государственным.

Именно так. Тот случай, когда я согласен на все сто. Стадо получает то, что заслуживает.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4040][Ответить
[4044] 2010-05-11 15:54> Они там нужны? 

С вами всё ясно. А русские нужны были в Таджикистане, Литве и т. д., а французские — в Африке, а испанские — в "Латинской" Америке? И далее по списку.

А эстонские школы нужны русским? Видимо, нужны. Либо подчиняешься, либо убираешься... Нет, это не моя мысль. Это жизнь диктует. И не только в вопросе с языком, с государством, но и в других областях. Пришёл к нам в ресторан новый директор (настоящее чмо). Произошла ошибка, из-за которой он на меня наорал. Позже подтвердилось то, что это не моя была ошибка. Я "имел наглость" сказать директору, что он наорал на меня несправедливо. Он мне ответил: "Я здесь директор, ты — никто. Я всегда прав. Если тебе что-то не нравится — убирайся". Вот и государство говорит то же народу.

(Поскольку директор из Мали, невольно словил себя на мысли "Освободили их от рабства на свою голову...".)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4042][Ответить
[4045] 2010-05-11 16:05> Судя по
> качеству обслуживания "кое-где во Франции порой", Вы далеко
> не одиноки. 

Во Франции не только грубые официанты, но и многие клиенты культурой не отличаются: ни "здрасьте", ни "спасибо", ни "до свиданья". В отличие от англичан, с которыми всегда приятно иметь дело. (Во всяком случае, сколько у меня было английских клиентов, все были очень приятными в общении.)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4044][Ответить
[4046] 2010-05-11 16:28> > Они там нужны? С вами всё ясно.

Мне с Вами тоже. :)

> А русские нужны были в
> Таджикистане, Литве и т. д.,

Насчёт Таджикистана - не знаю, в Вильнюсе - да, нужны, в других местах, скорее всего всего, нет.

> а французские — в Африке, а
> испанские — в "Латинской" Америке?

Не нужны так не нужны. Пусть учатся на суахили или на зулу

> И далее по списку. А
> эстонские школы нужны русским? Видимо, нужны.

Вы их спрашивали?

> Либо
> подчиняешься, либо убираешься...

Либо даёшь в рыло.

> Пришёл к нам в
> ресторан новый директор (настоящее чмо). Произошла ошибка,
> из-за которой он на меня наорал. Позже подтвердилось то,
> что это не моя была ошибка. Я "имел наглость" сказать
> директору, что он наорал на меня несправедливо. Он мне
> ответил: "Я здесь директор, ты — никто. Я всегда прав. Если
> тебе что-то не нравится — убирайся". Вот и государство
> говорит то же народу.

Если народ - это стадо баранов, пусть подчиняется ("к чему стадам дары свободы? Их должно резать или стричь"). Если же это действительно уважающий себя народ, он обязан свергать такое государство.

> (Поскольку директор из Мали, невольно
> словил себя на мысли "Освободили их от рабства на свою
> голову...".)

Директор или хозяин?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4034][Ответить
[4047] 2010-05-11 17:01> Судячи з того, що це були мемуари, то це орієнтовно 1920-ті роки.
> Вгадав?

Почти.
Когда это написано, я на самом деле не знаю (рукопись не датирована), но события, о которых речь — это 1917 год. Автор был "послом" Дона при Центральной Раде. Об украинских деятелях — в частности, Ефремове и особенно Шульгине (не В.В., разумеется) — отзывается, между прочим, весьма любезно.

> Вузьколобі ксенофоби завжди були і досі існують.

Ну да. Высказывания гетмана Украины Скоропадского об украинском шовинизме напомнить? :-)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4033][Ответить
[4048] 2010-05-11 17:11> Ось вам "галицький самостійник", одну з робіт якого тут
> деякі полюбляють наводити задля аргументації в
> підтвердження своєї позиції
>
> http://ukrajinciberlinu.wordpress.com/2009/09/08/%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BD-%D0%BD%D0%B5%D1%87%D1%83%D0%B9-%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8...

Многабукв :-( Но в самолете попробую почитать — выглядит интересно. По поводу подтверждения позиции — см. "українського язика", "літературне діло", "його приказу", "намагаються вдержати", "народного бита".

Что же касается названия (и, я так полагаю, основной идеи)... как там сказал Мераб Мамардашвили? "Если Грузия за Звиада Гамсахурдиа, то я против грузин!" Парафразируя — если Украине не нужна великорусская литература, то мне ....
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4039][Ответить
[4049] 2010-05-11 17:20> Это вы сказали. Я с утверждением "клиент всегда прав" не
> согласен. (За что не раз были ссоры с начальством в ресторане.)

Хммм... а во Франции о таком утверждении вообще кто-то слышал? :-)

(Справедливости ради. От французского обслуживающего персонала — в широком смысле слова, включая, скажем, агентов по продаже авиабилетов — часто можно добиться желаемого. Проверено на личном опыте. Нужно просто быть готовым к тому, что первым ответом в 75% случаев будет "нет" — вариант, опять же из личного опыта: "Причина, по которой мы не можем для вас это сделать, такова: <...>" — спокойно проглотить это и ни в коем случае не пытаться "качать права", а сказать что-то в стиле: "Да-да, я прекрасно понимаю, что "нет", вы правы в своем отказе, я виноват, но... у меня безвыходное положение, из которого только вы можете меня спасти..." В половине случаев "нет" магически превращается в "да".
Мне такие правила игры никак не по душе, но со своим уставом в монастырь....)
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4048][Ответить
[4050] 2010-05-11 17:31> Многабукв :-( Но в самолете попробую почитать — выглядит
> интересно. По поводу подтверждения позиции — см.
> "українського язика", "літературне діло", "його приказу",
> "намагаються вдержати", "народного бита".

І що? Мова змінюється, і це природній процес.

> Что же касается названия (и, я так полагаю, основной
> идеи)... как там сказал Мераб Мамардашвили? "Если Грузия за
> Звиада Гамсахурдиа, то я против грузин!" Парафразируя —
> если Украине не нужна великорусская литература, то мне ....

Тобто, "Криве дзеркало" Ви підтримуєте, а "Непотрібність" - ні? А щодо потрібності чи непотрібності - НМД потрібна. Як і інша іноземна література - англійська, німецька, французька і т. д. Але для її домінування немає жодних підстав.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4047][Ответить
[4051] 2010-05-11 17:32> > Вузьколобі ксенофоби завжди були і досі існують.
> Ну да. Высказывания гетмана Украины Скоропадского об
> украинском шовинизме напомнить? :-)

Це?

«Я терпеть не могу украинского шовинизма, но должен сказать, что этот шовинизм искусственно поддерживается многими дикими выходками с противной стороны».

В даному разі він, напевно, правий.

Але взагалі Скоропадський - людина російської культури. Українську мову він вчив в силу політичною необхідності. Українська культура була для нього десь як для мене німецька. Не заперечую, що в період його гетьманства було багато зроблено для становлення України, але це ніяк не закреслює сказаного на початку цього абзацу.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4044][Ответить
[4052] 2010-05-11 17:33> Пришёл к нам в ресторан новый директор (настоящее чмо). Произошла ошибка,
> из-за которой он на меня наорал. Позже подтвердилось то,
> что это не моя была ошибка. Я "имел наглость" сказать
> директору, что он наорал на меня несправедливо. Он мне
> ответил: "Я здесь директор, ты — никто. Я всегда прав. Если
> тебе что-то не нравится — убирайся".

Да уж. Принцип "я начальник — ты дурак, ты начальник — я дурак" незыблем :-(
Случаются, конечно, начальники, которым хватает ума признать свою неправоту... но, видимо, это экзотика.

> Вот и государство говорит то же народу.

И Вы считаете, что оно поступает правильно?..

> Во Франции не только грубые официанты, но и многие клиенты
> культурой не отличаются: ни "здрасьте", ни "спасибо", ни
> "до свиданья". В отличие от англичан <...>

Интересно. Для меня французы, пожалуй, всегда были эталоном вежливости. (Наряду с американцами, но с оговоркой: американец вежлив ровно до тех пор, пока ты не наступишь ему на кончик мизинца. Фигурально. Если наступишь буквально — происходит то, чему я не устаю радоваться и что тоже держу за эталон: ОБА — и тот, кто наступил, и тот, кому наступили — мгновенно говорят "Sorry". А вот если в чём-то заденешь интересы человека... вежливость быстро-быстро уступает место напору.) А вот в Англии — хорошо помню, как служащий в справочной аэропорта Гетвик на мою просьбу об информации (!) ответил достаточно грубо — я бы сказал, с насмешкой. Не знаю, сказалось ли мое слегка-не-британское произношение, тот ли факт, что фунт тогда стоил два доллара... :-))
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4047][Ответить
[4053] 2010-05-11 17:34> ксенофоби завжди були і досі існують. Ну да. Высказывания
> гетмана Украины Скоропадского об украинском шовинизме
> напомнить? :-)

Весьма желательно. А то нынче считается, что шовинизм может быть исключительно российский (или русский), а других шовинизмов просто не бывает.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4048][Ответить
[4054] 2010-05-11 17:34> . По поводу подтверждения позиции — см.
> "літературне діло", "намагаються вдержати"

Що тебе так вразило у цих українських словосполученнях? :)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4047][Ответить
[4055] 2010-05-11 17:39№4049 подтверждаю на все сто. Именно так там это и работает. А попытка "качать права" даже в ситуации, когда вы правы на тысячу процентов, а они неправы на две тысячи, приведёт к тому, что они назло сделают ещё хуже. Ну так... и репутация у "лягушек" соответственная. Заслужили.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4030][Ответить
[4056] 2010-05-11 17:42Стефане, якщо ти не зрозумів моєї фрази про вузьколобого ксенофоба, то наведу тобі цитату.

> что было
> совершенно чуждо нашему хохлу.

Якби його сучасник, пишучи російською мовою (в українській тоді ситуація була дещо іншою), називав євреїв жидами. Як би ти ставився що цього автора?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4047][Ответить
[4057] 2010-05-11 17:48Помню как много лет назад я читал мнения чванливых русских об Америке, как они презирали здешние нравы именно за то, что человек, которого вы толкнули, машинально извиняется. Ну и само собой - за улыбки ("чё лыбишься, казёл?") :-)
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4048][Ответить
[4058] 2010-05-11 17:50> Многабукв :-( Но в самолете попробую почитать — выглядит
> интересно. По поводу подтверждения позиции — см.
> "українського язика", "літературне діло", "його приказу",
> "намагаються вдержати", "народного бита".

"Язик" і "мова" є у Шевченка як синоніми.
"Діло" і зараз використовується
Наявність "приказу" не означає відсутності "наказу" - прикметник "наказний" в українській мові відомий як мінімум з 17 ст.

Залишається лише "бит" - небагато... А ще "падковито одмикував"...
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4058][Ответить
[4059] 2010-05-11 18:08> > Многабукв :-( Но в самолете попробую почитать — выглядит
> > интересно. По поводу подтверждения позиции — см.
> > "українського язика", "літературне діло", "його приказу",
> > "намагаються вдержати", "народного бита".
> "Язик" і "мова" є у Шевченка як синоніми.

І у Франка є "язик" у значенні мова:
"нам казали вчитися "для хліба", любити щонайбільше "язик народа", а не сам народ".

> "Діло" і зараз використовується

А колись в Галичині була така газета:
http://uk.wikipedia.org/wiki/Діло_(газета)

> Наявність "приказу" не означає відсутності "наказу" -
> прикметник "наказний" в українській мові відомий як мінімум
> з 17 ст.

Є тут посли жидівської громади
І ждуть ще на останній послух, поки
Сповниться кесарів приказ.
(І. Франко)

> Залишається лише "бит" - небагато... А ще "падковито
> одмикував"...

"природи красу, люду рідного бит" (І. Франко).

Цікаво, яку позицію писав Стефан:
> По поводу подтверждения позиции — см. "українського язика", "літературне діло", "його приказу", "намагаються вдержати", "народного бита".

Він, напевно, мав на увазі, що у Нечуя-Левицького багато галицизмів? ;)
Я правильно зрозумів? ;)))))))
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4050][Ответить
[4060] 2010-05-11 20:27> І що? Мова змінюється, і це природній процес.

Тот факт, что вместо "язика" сейчас только "мова", вместо "дiла" (в этом значении) — "справа", вместо "приказу" — "наказ", ... ... , как раз и заставляет меня в очередной раз сильно усомниться в естественности данных изменений.

> Тобто, "Криве дзеркало" Ви підтримуєте, а "Непотрібність" - ні?

Так, чёрно-бело, мы :-) в любом случае не ответим, потому что и там и там много утверждений. С какими-то я наверняка соглашусь, с какими-то — нет.

> А щодо потрібності чи непотрібності - НМД потрібна. Як і інша іноземна література

"Далi було нецiкаво" ©.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4054][Ответить
[4061] 2010-05-11 20:30> > . По поводу подтверждения позиции — см.
> > "літературне діло", "намагаються вдержати"
> Що тебе так вразило у цих українських словосполученнях? :)

Те слова, которые мы сейчас восприняли бы как "русизмы".
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4061][Ответить
[4062] 2010-05-11 20:34> Те слова, которые мы сейчас восприняли бы как "русизмы".

Ви?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4056][Ответить
[4063] 2010-05-11 20:39> Стефане, якщо ти не зрозумів моєї фрази про вузьколобого ксенофоба

Не столько не понял, сколько пропустил мимо ушей (в данном случае глаз). Я настолько привык к рассуждениям в стиле "если кто-то что-то "не так" сказал об Украине, то он [узколобый ксенофоб | имперский шовинист | московский агент | пятая колонна]", что практически не обращаю на них внимания.

> Якби його сучасник, пишучи російською мовою (в українській
> тоді ситуація була дещо іншою), називав євреїв жидами. Як
> би ти ставився що цього автора?

Пока не очень понимаю, насколько оскорбительными реально считались в 1917 году слова "хохол" и "москаль". (Настолько же, как и "жид"? хуже? лучше?) Но замечу, что первое слово в процитированном отрывке встречается единожды, второе — трижды. Прекрасно понимая, что ты видишь только то, что хочешь видеть, отмечу всё же, что непредвзятый наблюдатель, если бы ему пришло в голову делать выводы только на основе этих слов, обязан был бы назвать автора украинским националистом :-)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4061][Ответить
[4064] 2010-05-11 20:42> > > . По поводу подтверждения позиции — см.
> > > "літературне діло", "намагаються вдержати"
> > Що тебе так вразило у цих українських словосполученнях?
> :)
> Те слова, которые мы сейчас восприняли бы как "русизмы".

Якщо ти сприймаєш ці слова як русизми, то це твоя проблема, а не цих слів.
Вони є в українському словнику без будь-яких приміток.
Можеш перевірити:
http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4060][Ответить
[4065] 2010-05-11 20:46> > І що? Мова змінюється, і це природній процес.
> Тот факт, что вместо "язика" сейчас только "мова", вместо
> "дiла" (в этом значении) — "справа", вместо "приказу" —
> "наказ", ... ... , как раз и заставляет меня в очередной
> раз сильно усомниться в естественности данных изменений.

Не зрозумів. Той факт, що в мові за сто років відбулися якісь зміни, спонукає Вас вважати, що ці зміни - штучні? Для такого логічного висновку явно не вистачає якихось ланок.

> > Тобто, "Криве дзеркало" Ви підтримуєте, а "Непотрібність"
> - ні?
> Так, чёрно-бело, мы :-) в любом случае не ответим, потому
> что и там и там много утверждений. С какими-то я наверняка
> соглашусь, с какими-то — нет.

Але деякі висновки Ви зробили вже тільки з назв...

> > А щодо потрібності чи непотрібності - НМД потрібна. Як і
> інша іноземна література
> "Далi було нецiкаво" ©.

Цікаво - не цікаво, але цілком логічно.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4063][Ответить
[4066] 2010-05-11 20:54> > Якби його сучасник, пишучи російською мовою (в
> українській
> > тоді ситуація була дещо іншою), називав євреїв жидами. Як
> > би ти ставився що цього автора?
> Пока не очень понимаю, насколько оскорбительными реально
> считались в 1917 году слова "хохол" и "москаль". (Настолько
> же, как и "жид"? хуже? лучше?) Но замечу, что первое слово
> в процитированном отрывке встречается единожды, второе —
> трижды. Прекрасно понимая, что ты видишь только то, что
> хочешь видеть, отмечу всё же, что непредвзятый наблюдатель,
> если бы ему пришло в голову делать выводы только на основе
> этих слов, обязан был бы назвать автора украинским
> националистом :-)

Неупереджений автор, на відміну від тебе, проаналізував би контекст, у якому ці слова вживаються.
Наприклад, якщо автор вжив би слово "жид" у реченні
"Антисеміти обзивають євреїв "жидами",
то це не було б свідченням антисемітизму самого автора.

Так само вживання слова "москаль" у тому контекті, який зустрічається у наведеному тобою уривку усі три рази, не свідчить про антиросійські настрої автора.

А от те, як вжите слово "хохол", ясно свідчить про його зверхньо-зневажливе ставлення до українців.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4064][Ответить
[4067] 2010-05-11 20:58> Вони є в українському словнику без будь-яких приміток.

Заради справедливості тут http://www.slovnyk.net/ (хоча не знаю, наскільки це авторитетне джерело) язик (у значенні мова 2) позначене, як застаріле. До речі, як і у значенні "етнос". А от діло 1 - застарілим не позначене.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4067][Ответить
[4068] 2010-05-11 21:12> > Вони є в українському словнику без будь-яких приміток.
> Заради справедливості тут
> http://www.slovnyk.net/
> (хоча не знаю, наскільки це авторитетне джерело) язик (у
> значенні мова 2) позначене, як застаріле. До речі, як і у
> значенні "етнос". А от діло 1 - застарілим не позначене.

Язик у значенні "мова" справді застаріле. "Приказ" у значенні "наказ" в 11-томному словнику позначене як розмовне.

А от словосполучення: "літературне діло" та "намагаються вдержати" складаються з цілком нормальних слів сучасною літературної мови. Через те я й перепитав Стефана, що його так здивувало.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4060][Ответить
[4069] 2010-05-11 21:14> > І що? Мова змінюється, і це природній процес.
> Тот факт, что вместо "язика" сейчас только "мова", вместо
> "дiла" (в этом значении) — "справа", вместо "приказу" —
> "наказ", ... ... , как раз и заставляет меня в очередной
> раз сильно усомниться в естественности данных изменений.

І що в цьому такого неприроднього?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4051][Ответить
[4070] 2010-05-11 21:22> «Я терпеть не могу украинского шовинизма, но должен
> сказать, что этот шовинизм искусственно поддерживается
> многими дикими выходками с противной стороны».

Подробнее:

=========================================================
У наших украинских деятелей <...> примешивается еще национальный шовинизм. Это ужасное явление, признающее самое дерзкое насилие над личностью. Для них неважно, что фактически среди народа националистическое движение хотя и существует, но пока еще в слабой степени. Что наш украинец всегда будет украинцем "русским" в отличие от "галицийских" украинцев, это им безразлично. Они всех в один день перекрещивают в украинцев, нисколько не заботясь о духовной стороне индивидуумов, над которыми производят опыты. <...> В результате, вместо привлечения к Украине неукраинских масс, они воспитывают в них ненависть даже среди людей, которые были дотоле скорее приверженцами этой идеи и считали действительно справедливыми и имеющими жизненные основания теории создания Украины. В оправдание украинцев я должен сказать, что в этом их шовинизме очень виноваты русские. Эта мрачная нетерпимость, эта злоба даже [ко] всякому невинному проявлению украинства, это топтание в грязь все[го], что дорого каждому украинцу, вызывает противодействие, и, что всего оригинальнее, что, казалось бы, культурные классы должны бы от этого отрешиться, на самом же деле этого нет. Наоборот, эти культурные классы именно и являются самыми нетерпимыми в отношении ко всякому украинству. Поляки в этом отношении ведут себя значительно ловчее, они украинцев ненавидят, поляки естественные враги украинцев, но они значительно разумнее ведут свою политику, и этой бессмысленной нетерпимости у них нет, или, по крайней мере, они скрывают ее.
=========================================================

> Але взагалі Скоропадський - людина російської культури.
> Українську мову він вчив в силу політичною необхідності.

Спору нет.
Есть же замечательная цитата из его письма жене, (март 1917 года). Курсив мой:
"Данилке [сыну. — С.М.] нужно учиться по-малороссийски (украински), я тоже купил себе книгу и собираюсь, может быть, сделаться украинцем, но должен сказать по совести, не особенно убежденным..."

Так вот, как раз способность человека признать вину своих "сородичей" — в данном случае в шовинизме другой стороны — для меня лично является признаком того, что этот человек НЕ мыслит узколобо. И соответственно, что его мысли заслуживают внимания. Узколобо — это в стиле "мы лучшие, они — идиоты/шовинисты/угнетатели/..."
По совпадению, на утверждения подобного рода ("в их поведении мы [частично] сами и виноваты") я смотрю третий раз за два дня. Первый раз — у В. Шапкина, которого цитировал выше; второй раз — у Е. Месснера, начальника штаба генерала Бредова (по отношению к Украине и к Грузии); третий раз — у Скоропадского.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4065][Ответить
[4071] 2010-05-11 21:29> Не зрозумів. Той факт, що в мові за сто років відбулися
> якісь зміни, спонукає Вас вважати, що ці зміни - штучні?
> Для такого логічного висновку явно не вистачає якихось ланок.

Вроде бы об этом уже и много говорили, и цитата не далее как вчера приводилась... :-)
"Этими же соображениями мотивируют украинские вожди свое стремление вводить в украинскую литературную речь замену одинаковых слов с великорусским наречием словами польскими, немецкими, латинскими и т.д."
Недостающее звено — то, что "старые" слова (практически) совпадают с русскими, а заменившие их "новые" — нет.

> Але деякі висновки Ви зробили вже тільки з назв...

Глядя на отдельно взятую фразу "Непотрібність великоруської літератури для України", я с этим отдельно взятым утверждением не согласен.
Дальше — надо читать, какие еще утверждения там делаются.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [4070][Ответить
[4072] 2010-05-11 21:30> Спору нет. Есть же замечательная цитата из его письма жене,
> (март 1917 года). Курсив мой: "Данилке [сыну. — С.М.] нужно
> учиться по-малороссийски (украински), я тоже купил себе
> книгу и собираюсь, может быть,
> сделаться украинцем, но должен сказать по
> совести, не особенно убежденным..."
Это точно не Азаров? ;-)))
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4068][Ответить
[4073] 2010-05-11 21:34> Язик у значенні "мова" справді застаріле. "Приказ" у
> значенні "наказ" в 11-томному словнику позначене як
> розмовне.
> А от словосполучення: "літературне діло" та "намагаються
> вдержати" складаються з цілком нормальних слів сучасною
> літературної мови. Через те я й перепитав Стефана, що його так здивувало.

Давай проведем экспресс-опрос населения (не из читавших эту тему, конечно :-).
* Как будет по-украински "дело" (в данном значении)? "Дiло" или "справа"?
* - " - " - "приказ"? "Приказ" или "наказ"?
* "Поддержать"? "Вдержати" или "пiдтримати"?
И т.д.
Тебе представляется, что большинство выберет первые варианты? :-))
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4072][Ответить
[4074] 2010-05-11 21:36> > я тоже купил себе книгу и собираюсь, может быть,
> > сделаться украинцем, но должен сказать по
> > совести, не особенно убежденным..."
> Это точно не Азаров? ;-)))

А с чего ж я начал дискуссию? :-)
Мысли, высказывавшиеся в далеком 1917 году — бессмертны! :-)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4070][Ответить
[4075] 2010-05-11 21:39> Есть же замечательная цитата из его письма жене, (март 1917
> года). Курсив мой:
> "Данилке [сыну. — С.М.] нужно учиться по-малороссийски
> (украински), я тоже купил себе книгу и собираюсь, может
> быть, сделаться украинцем, но должен сказать
> по совести, не особенно убежденным..."

Десь у дев'яностих роках чув по радіо інтерв'ю з його донькою. Вона говорила з картавим французьким "р", але цілком пристойною українською мовою. Хоча підозрюю, що вона все своє життя була ближчою до російських еміграційних кіл, ніж до українських.

> Так вот, как раз способность человека признать вину своих
> "сородичей" — в данном случае в шовинизме другой стороны —
> для меня лично является признаком того, что этот человек НЕ
> мыслит узколобо. И соответственно, что его мысли
> заслуживают внимания. Узколобо — это в стиле "мы лучшие,
> они — идиоты/шовинисты/угнетатели/..."
> По совпадению, на утверждения подобного рода ("в их
> поведении мы [частично] сами и виноваты") я смотрю третий
> раз за два дня. Первый раз — у В. Шапкина, которого
> цитировал выше; второй раз — у Е. Месснера, начальника
> штаба генерала Бредова (по отношению к Украине и к Грузии);
> третий раз — у Скоропадского.

У зацитованому тобою уривку Шапкіна я не побачив "в их поведении мы [частично] сами и виноваты", але побачив зневажливе ставлення до українців. Ось тому я його охарактеризував саме так, як я його охарактеризував.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4051][Ответить
[4076] 2010-05-11 21:41Интересно, откуда взялась описанная автором ненависть к украинству? была такая мода, особенно в Петербурге, и вдруг... Может, всё же была причина? Сами собой ведь такие вещи не происходят.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4071][Ответить
[4077] 2010-05-11 21:55> > Не зрозумів. Той факт, що в мові за сто років відбулися
> > якісь зміни, спонукає Вас вважати, що ці зміни - штучні?
> > Для такого логічного висновку явно не вистачає якихось
> ланок.
> Вроде бы об этом уже и много говорили, и цитата не далее
> как вчера приводилась... :-)
> "Этими же соображениями мотивируют украинские вожди свое
> стремление вводить в украинскую литературную речь замену
> одинаковых слов с великорусским наречием словами польскими,
> немецкими, латинскими и т.д."

Це спеціаліст з української літературної мови писав?

І ще декілька питань
Навіщо кляті українські націоналісти викинули з українької мови "падковито одмикував"?
Які націоналісти ввели в російську мову слово "менеджер" замість "приказчик"?

> Недостающее звено — то, что "старые" слова (практически)
> совпадают с русскими, а заменившие их "новые" — нет.
> > Але деякі висновки Ви зробили вже тільки з назв...
> Глядя на отдельно взятую фразу "Непотрібність великоруської
> літератури для України", я с этим отдельно взятым
> утверждением не согласен.
> Дальше — надо читать, какие еще утверждения там делаются.

А може треба спочатку з’ясувати, які аргументи наводяться на користь цього твердження, перед тим як його заперечувати?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4075][Ответить
[4078] 2010-05-11 21:59> Десь у дев'яностих роках чув по радіо інтерв'ю з його
> донькою. Вона говорила з картавим французьким "р",

Скорее немецким (НЯП, детство она провела в Германии).

> але цілком пристойною українською мовою.

Ну так, никакого противоречия с вышепроцитированным письмом нет :-)
(Сам Скоропадский, насколько я опять же помню из каких-то мемуаров, по-украински все-таки как-то говорил. Хотя официальные речи в 1918 читал по бумажке.)

> Хоча підозрюю, що вона
> все своє життя була ближчою до російських еміграційних кіл,
> ніж до українських.

Не уверен. По-моему, Скоропадский в 1919-1945 довольно активно участвовал в украинских эмиграционных делах. (Хотя опять же утверждать не берусь — этим периодом его жизни я очень мало интересовался. Где-то что-то мельком читал.)
Отт-Скоропадская, кстати, жива по сей день.

> У зацитованому тобою уривку Шапкіна я не побачив "в их
> поведении мы [частично] сами и виноваты",

Да, там этого нет. В других отрывках из этой же рукописи — есть.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4073][Ответить
[4079] 2010-05-11 22:02> > Язик у значенні "мова" справді застаріле. "Приказ" у
> > значенні "наказ" в 11-томному словнику позначене як
> > розмовне.
> > А от словосполучення: "літературне діло" та "намагаються
> > вдержати" складаються з цілком нормальних слів сучасною
> > літературної мови. Через те я й перепитав Стефана, що
> його так здивувало.
> Давай проведем экспресс-опрос населения (не из читавших эту
> тему, конечно :-).
> * Как будет по-украински "дело" (в данном значении)? "Дiло"
> или "справа"?

> * "Поддержать"? "Вдержати" или "пiдтримати"?
> И т.д.
> Тебе представляется, что большинство выберет первые
> варианты? :-))

Є така проблема.

Частіше цю тенеденцію я помічав серед тих, хто вчив українську мову вже після російської. В російській є одне слово "держать", а тому одне з двох слів "держати" і "тримати" їм здається "зайвим". А оскільки вони вивчають українську мову і намагаються говорити українською, то вони вибирають слово "тримати", яке їм здається більш українським.

Якщо така тенденція проявляється у вчителів, то вона відтворюється серед їхніх учнів, у т.ч. тих, для кого українська є першою мовою. Тому зараз ця проблема існує і у, так би мовити, "урождених" українців.

Я все збираюсь написати статейку на цю тему, та все ніяк не зберусь. ;)

Але на рівні серйозних фахівців, які складають серйозні словники, ця проблема не надто гостра. Та й добрі учні грамотних вчителів цим недоліком не страждають. :)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4072][Ответить
[4080] 2010-05-11 22:08> > Спору нет. Есть же замечательная цитата из его письма
> жене,
> > (март 1917 года). Курсив мой: "Данилке [сыну. — С.М.]
> нужно
> > учиться по-малороссийски (украински), я тоже купил себе
> > книгу и собираюсь, может быть,
> > сделаться украинцем, но должен сказать по
> > совести, не особенно убежденным..."
> Это точно не Азаров? ;-)))

Точно не Тимошенко, бо її донька досі ні "бе", ні "ме" українською.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4071][Ответить
[4081] 2010-05-11 22:19> > Не зрозумів. Той факт, що в мові за сто років відбулися
> > якісь зміни, спонукає Вас вважати, що ці зміни - штучні?
> > Для такого логічного висновку явно не вистачає якихось
> ланок.
> Вроде бы об этом уже и много говорили, и цитата не далее
> как вчера приводилась... :-)
> "Этими же соображениями мотивируют украинские вожди свое
> стремление вводить в украинскую литературную речь замену
> одинаковых слов с великорусским наречием словами польскими,
> немецкими, латинскими и т.д."
> Недостающее звено — то, что "старые" слова (практически)
> совпадают с русскими, а заменившие их "новые" — нет.

А тепер такий самий підхід застосуємо до російскої мови.

Старе слово "око" було замінено на "глаз", наскільки я знаю, від німецького (германського) "glass".
"Зеница" стала "зрачком".
"Солодкий" було замінено на "сладкий", "ворог" - на "враг".

І що характерно, "старі" слова практично збігаються з українськими, а нові - ні.

І ця тенденція продовжується. "Судьба" вже майже витіснила "долю". "Перчатка" витісняє "рукавицу".

Як ти думаєш, Стефане, чим "российские вожди" мотивують цю тенденцію? Розкрий їхні "коварные планы". Цікаво буде почитати. ;)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4079][Ответить
[4082] 2010-05-11 22:26> > Тебе представляется, что большинство выберет первые варианты? :-))
> Є така проблема.

Ага. Значит, все-таки не "це твоя проблема, а не цих слів" [4064].
Sehr gut :-)

> Частіше цю тенеденцію я помічав серед тих, хто вчив
> українську мову вже після російської. В російській є одне
> слово "держать", а тому одне з двох слів "держати" і
> "тримати" їм здається "зайвим". А оскільки вони вивчають
> українську мову і намагаються говорити українською, то вони
> вибирають слово "тримати", яке їм здається більш українським.

Логично. Осталось выяснить, почему (вследствие чего) кажется :-)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4082][Ответить
[4083] 2010-05-11 22:34> > > Тебе представляется, что большинство выберет первые
> варианты? :-))
> > Є така проблема.
> Ага. Значит, все-таки не "це твоя проблема, а не цих слів"
> [4064].
> Sehr gut :-)

Ні, це ТВОЯ проблема.
Але не лише твоя.

> > Частіше цю тенеденцію я помічав серед тих, хто вчив
> > українську мову вже після російської. В російській є одне
> > слово "держать", а тому одне з двох слів "держати" і
> > "тримати" їм здається "зайвим". А оскільки вони вивчають
> > українську мову і намагаються говорити українською, то
> вони
> > вибирають слово "тримати", яке їм здається більш
> українським.
> Логично. Осталось выяснить, почему (вследствие чего)
> кажется :-)

На мою думку, це особливість людської психології.

Хоча тобі має бути видніше. Це ж тобі здається, що "діло" і "держати" - не українські слова. ;)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4077][Ответить
[4084] 2010-05-11 22:58> Які націоналісти ввели в російську
> мову слово "менеджер" замість "приказчик"?

Полностью согласен. Особенно на фоне того, что моргидж в России всё-же назвали ипотекой.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4081][Ответить
[4085] 2010-05-11 22:58> А тепер такий самий підхід застосуємо до російскої мови.
> Старе слово "око" було замінено на "глаз", наскільки я
> знаю, від німецького (германського) "glass".
> "Зеница" стала "зрачком".
> "Солодкий" було замінено на "сладкий", "ворог" - на "враг".
> І що характерно, "старі" слова практично збігаються з
> українськими, а нові - ні.
> І ця тенденція продовжується. "Судьба" вже майже витіснила
> "долю". "Перчатка" витісняє "рукавицу".
> Як ти думаєш, Стефане, чим "российские вожди" мотивують цю тенденцію?

Прежде всего по поводу украинских вождей. Есть ровно два варианта: 1) Вышецитируемый Шапкин говорит неправду; 2) эти самые вожди действительно говорили ему то, что он пересказывает. Естественно, я не могу a priori исключить первый. Но общий тон его очерка заставляет мне скорее верить ему, чем нет. А если он таки прав, то дальнейшие вопросы — именно к украинским вождям: зачем бы им проталкивать в украинский язык нерусские слова. (Вот сколько ни напрягаюсь, никак не могу сообразить, действительно, зачем? :-)))

Теперь о российских. Я не вижу ни одной причины, по которым кому-то надо было бы искусственно отдалять русский язык от украинского. Конкуренция со стороны украинского русскому (в России) не угрожает. Показать, что украинский язык — отдельный? Так наоборот, русским скорее хочется доказать, что "не было, нет и быть не может"™. Зачем еще?
Поэтому мне в случае с русским причины мне видятся вполне естественные. "Солодкий" -> "сладкий", "ворог" -> "враг" — это, надо полагать, то же выпадение гласных ("Володимир" -> "Владимир"; "пити" -> "пить" — оно же, нет?), кторое мы слышм в речь любово уваажающьво сьбя мсквичаа :-)) (Влияние ли это всяких диких северных народов, на которое так любят разоблачающе указывать украинцы, или что-то еще — не знаю.) Зрачок — "зри в корень"? Перчатка — видимо, "перст"?
В случае же с украинским мотивация более чем налицо. А раз она есть — есть по самой меньшей мере подозрение.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4078][Ответить
[4086] 2010-05-11 23:04> противоречия с вышепроцитированным письмом нет :-) (Сам
> Скоропадский, насколько я опять же помню из каких-то
> мемуаров, по-украински все-таки как-то говорил. Хотя
> официальные речи в 1918 читал по бумажке.)

Вот так говорил? :-)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4052][Ответить
[4087] 2010-05-11 23:06> Для
> меня французы, пожалуй, всегда были эталоном вежливости.

Когда я приехал во Францию, меня в первую очередь удивила вежливость людей: дверь придерживают, говорят "здрасьте-спасибо-досвиданья" на кассе и т. д. Теперь, объективности ради, скажу, что не всё так вежливо, как кажется на первый взгляд. Часто слышу, как водители обзывают других водителей, в метро часто все едут с кислыми минами и вежливостью часто и не пахнет, а отношения на работе (во всяком случае, на моей работе) — это чистое неуважение. А вот с чем согласны все иностранцы, так это то, что французы (не будем всё-таки удаляться в стереотипы) — это мастера лицемерия.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4087][Ответить
[4088] 2010-05-11 23:08> вот с чем..., так это
> то, что...

Это вообще по-русски?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4079][Ответить
[4089] 2010-05-11 23:12> :-)) Є така проблема. Частіше цю тенеденцію я помічав серед
> тих, хто вчив українську мову вже після російської. В
> російській є одне слово "держать", а тому одне з двох слів
> "держати" і "тримати" їм здається "зайвим". А оскільки вони
> вивчають українську мову і намагаються говорити
> українською, то вони вибирають слово "тримати", яке їм
> здається більш українським. Якщо така тенденція
> проявляється у вчителів, то вона відтворюється серед їхніх
> учнів, у т.ч. тих, для кого українська є першою мовою. Тому
> зараз ця проблема існує і у, так би мовити, "урождених"
> українців. Я все збираюсь написати статейку на цю тему, та
> все ніяк не зберусь. ;) Але на рівні серйозних фахівців,
> які складають серйозні словники, ця проблема не надто
> гостра. Та й добрі учні грамотних вчителів цим недоліком не
> страждають. :)

А почему если по-украински нужно не "держать", а "тримати" (что, кстати, стопроцентный чистейший полонизм), то сама Украина - "держава", а не "тримава"?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4057][Ответить
[4090] 2010-05-11 23:13> Помню как много лет назад я читал мнения чванливых русских
> об Америке, как они презирали здешние нравы именно за то,
> что человек, которого вы толкнули, машинально извиняется.
> Ну и само собой - за улыбки ("чё лыбишься, казёл?") :-) 

Ага. А мы в России все дикие: никогда не улыбаемся и прощения не просим...
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4085][Ответить
[4091] 2010-05-11 23:15> Поэтому мне в случае с русским причины мне видятся вполне
> естественные.
***
> В случае же с украинским мотивация более чем налицо. А раз
> она есть — есть по самой меньшей мере подозрение.

Тобто, якщо зміни відбуваються в російській мові, то на це є вагомі підстави. Якщо ж в українській - то виключно "в пику москалям"? Цікава точка зору. Щось подібне спостерігаю і в трактуванні історії україно-російських стосунків деякими особами (на цьому форумі й не тільки).
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4077][Ответить
[4092] 2010-05-11 23:20> Це спеціаліст з української літературної мови писав?

См. мое предыдущее сообщение.
Или автор говорит неправду, или такое говорили те самые украинские вожди. Если второе, то дальнейшие вопросы — к ним.

> Навіщо кляті українські націоналісти викинули з українької
> мови "падковито одмикував"?

Моих знаний не хватает для ответа.

> Які націоналісти ввели в російську мову слово "менеджер" замість "приказчик"?

Очевидно, глобалисты.
Сто лет назад Интернета не было, и жизнь отпускала больше времени на словообразование. Сейчас русский язык не успевает сгенерирова... oops... образовать новое слово, как уже все кому ни попадя говорят "торрент", "сид", "пир", "лич"... Скажешь "поток", "сеятель"... — тебя просто не поймут.

> А може треба спочатку з’ясувати, які аргументи наводяться
> на користь цього твердження, перед тим як його заперечувати?

Я не столько "отрицаю" его, сколько не соглашаюсь с ним. Как с точкой зрения.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4081][Ответить
[4093] 2010-05-11 23:24> А тепер такий самий підхід
> застосуємо до російскої мови. Старе слово "око" було
> замінено на "глаз", наскільки я знаю, від німецького
> (германського) "glass". "Зеница" стала "зрачком".
> "Солодкий" було замінено на "сладкий", "ворог" - на "враг".
> І що характерно, "старі" слова практично збігаються з
> українськими, а нові - ні. І ця тенденція продовжується.
> "Судьба" вже майже витіснила "долю". "Перчатка" витісняє
> "рукавицу". Як ти думаєш, Стефане, чим "российские вожди"
> мотивують цю тенденцію? Розкрий їхні "коварные планы".
> Цікаво буде почитати. ;) 

Сильное влияние старославянского (церковнославянского) на русский язык. Поэтому нам так и близок болгарский язык (не грамматически, а лексически).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4085][Ответить
[4094] 2010-05-11 23:32> то же
> выпадение гласных

Это не выпадение гласных, а полногласность-неполногласность. Полногласность характерна для восточных славян, неполногласность — для западных и южных. Наиболее последовательная полногласность наблюдается в украинском языке, наименее — в русском. Сравните: загородить-заграждение, город-град, молоко-млечный и т. д.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4081][Ответить
[4095] 2010-05-11 23:34> Старе слово "око" було
> замінено на "глаз", наскільки я знаю, від німецького
> (германського) "glass".

Ну хоть ставка у следователя не глазная, и то радует :-)

> "Солодкий" було замінено на "сладкий", "ворог" - на "враг",

Особенности среднерусского произношения. Город Володимерь превратился во Владимир, Переяславль - в Переславль (а "город" - "на град"). Баловался этим и Пушкин:
"...так тяжкий млат, дробя стекло, кует булат".
"... и юный град, полнощных стран краса и диво, из тьмы лесов, из топи блат вознёсся пышно, горделиво."

> І що характерно, "старі" слова практично збігаються з
> українськими, а нові - ні. І ця тенденція продовжується.
> "Судьба" вже майже витіснила "долю". "Перчатка" витісняє
> "рукавицу".

Перчатка предусматривает разделение пальцев, чего не скажешь о рукавице.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4083][Ответить
[4096] 2010-05-11 23:36> Хоча тобі має бути видніше. Це ж тобі здається, що "діло" і
> "держати" - не українські слова. ;)

Ну, я-то прекрасно помню, что в школе меня учили "уникати русизмiв".
И действительно, до вчерашнего дня безусловно считал бы "держати" русизмом.

Но теперь возникает другой интересный вопрос. Возьмем все украинские слова, не совпадающие по корню со своими русскими эквивалентами — как-то "тримати". Отметим те, для которых существует совпадающий по корню эквивалент ("держати").
Дальше отметим те, для которых такого эквивалента нет, но для которых в каком-то диалекте русского есть совпадающий с украинским вариант. Скажем, "робити" (хотя теперь уже не удивлюсь, если есть и "дiлати". Если есть "дiло"?.. Но предположим, что нет) -> "робить" (вологодское наречие русского, согласно Далю). "Ховати" -> "хувать" (тверское наречие, согласно ему же).
Ну и до кучи, "подправим" грамматику (ты же мне недавно и объяснил, что "будемо робити" — это вполне по-украински, наряду с "робитимемо").
Вопрос: что в результате (кроме произношения) останется от украинского языка?..
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4086][Ответить
[4097] 2010-05-11 23:36>
> Вот так говорил?
> :-) 

Забавно. Не видел этого фильма.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4092][Ответить
[4098] 2010-05-11 23:39> замість "приказчик"? Очевидно, глобалисты. Сто лет назад
> Интернета не было, и жизнь отпускала больше времени на
> словообразование. Сейчас русский язык не успевает
> сгенерирова... oops...

Сгенерить, Стефан, сгенерить! Модерить умеешь? Это примерно тоже самое. :-)

> кому ни попадя говорят "торрент", "сид", "пир", "лич"...

А что это такое?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4089][Ответить
[4099] 2010-05-11 23:39> А почему если
> по-украински нужно не "держать", а "тримати" (что, кстати,
> стопроцентный чистейший полонизм), то сама Украина -
> "держава", а не "тримава"?

Наверно, по той же, по которой по-русски "государство", а не "президентство". (Шутка.)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4095][Ответить
[4100] 2010-05-11 23:45> Особенности среднерусского произношения.

Сергей Федосов, мы с вами постоянно спорим, но даже я не ожидал от вас такой дури. Какое среднерусское произношение???!!!???!!!??? Это влияние книжного (старославянского, позже — церковнославянского языка) на русский литературный язык. Старославянский язык — южный, отсюда и полногласность.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4096][Ответить
[4101] 2010-05-11 23:46> > Хоча тобі має бути видніше. Це ж тобі здається, що "діло"
> і > "держати" - не українські слова. ;) Ну, я-то прекрасно
> помню, что в школе меня учили "уникати русизмiв".

Уход от русизмов почему-то постоянно приводит к полонизмам. Как же именно будет "trzymac" по-украински, если "держати" - это русизм?
(И вообще - откуда на Руси (Киевской) русизмы? :-) и почему их надо куда-то умыкать... тьфу - уникати?)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4091][Ответить
[4102] 2010-05-11 23:46> Тобто, якщо зміни відбуваються в російській мові, то на це
> є вагомі підстави.

Я не сказал "весомые", я сказал "естественные".
Если есть основания подозревать, что "око" стало "глазом" или "ворог" — "врагом" в пику кому-то — внимательно и с интересом слушаю.

> Якщо ж в українській - то виключно "в пику москалям"? Цікава точка зору.

Нет, не исключительно. Безусловно, есть и естественные процессы. Но здесь речь была только о замене слов, похожих на русские, на непохожие.
Я понимаю, что это бесполезно, но озорства ради повторю в третий (или четвертый?) раз :-) Цитировавшийся ранее отрывок из мемуаров звучит так:
<...> для нас русский язык представляет большую опасность, так как по своей силе и близости к украинской мове, он грозит в конце концов совершенно поглотить его. Поэтому мы, стоя на страже нашего языка, должны искусственно вызывать нелюбовь или даже вражду к русскому языку и к москалям. Этими же соображениями мотивируют украинские вожди свое стремление вводить в украинскую литературную речь замену одинаковых слов с великорусским наречием словами польскими, немецкими, латинскими и т.д.
Таким образом, это (если автор не фальсифицировал события) точка зрения не его, автора, и не русских шовинистов, а украинских вождей.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4100][Ответить
[4103] 2010-05-11 23:47> > Особенности среднерусского произношения. Сергей Федосов,
> мы с вами постоянно спорим, но даже я не ожидал от вас
> такой дури. Какое среднерусское произношение???!!!???!!!???
> Это влияние книжного (старославянского, позже —
> церковнославянского языка) на русский литературный язык.
> Старославянский язык — южный, отсюда и полногласность.

"Модерить" и "генерить" - это тоже церковнославянское?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4100][Ответить
[4104] 2010-05-11 23:48> Старославянский язык — южный, отсюда и полногласность. 

Неполногласность, простите.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4099][Ответить
[4105] 2010-05-11 23:51> Наверно, по той же, по которой по-русски "государство", а
> не "президентство". (Шутка.)

Ну так..... "Россия, священная наша держава....". Всё верно и логично.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4085][Ответить
[4106] 2010-05-11 23:51> > А тепер такий самий підхід застосуємо до російскої мови.
> > Старе слово "око" було замінено на "глаз", наскільки я
> > знаю, від німецького (германського) "glass".
> > "Зеница" стала "зрачком".
> > "Солодкий" було замінено на "сладкий", "ворог" - на
> "враг".
> > І що характерно, "старі" слова практично збігаються з
> > українськими, а нові - ні.
> > І ця тенденція продовжується. "Судьба" вже майже
> витіснила
> > "долю". "Перчатка" витісняє "рукавицу".
> > Як ти думаєш, Стефане, чим "российские вожди" мотивують
> цю тенденцію?
> Прежде всего по поводу украинских вождей. Есть ровно два
> варианта: 1) Вышецитируемый Шапкин говорит неправду; 2) эти
> самые вожди действительно говорили ему то, что он
> пересказывает. Естественно, я не могу a priori исключить
> первый. Но общий тон его очерка заставляет мне скорее
> верить ему, чем нет. А если он таки прав, то дальнейшие
> вопросы — именно к украинским вождям: зачем бы им
> проталкивать в украинский язык нерусские слова. (Вот
> сколько ни напрягаюсь, никак не могу сообразить,
> действительно, зачем? :-)))

Судячи з того, як Шапкін ставиться до українців, він цілком міг збрехати.
Могло бути що хтось з "вождів" переоцінив свою "історичну значимість" і щось там йому наговорив.
Але до реальних мовних процесів це ніякого стосунку не має.
Як ті вожді, навіть якби у них були такі плани, могли вплинути на розвиток мови? Тим більше, що влада їхня протривала з перервами кілька місяців.

На розвиток мови найбільше впливають
а) письменники
б) лінгвісти, які складають словники

Серед "вождів" УНР я знаю одного помітного письменника - Винниченка (до речі, мій улюблений письменник). Але у нього таких "русизмів", які ти знайшов у Нечуя-Левицького, ти знайшов би ще більше. Раджу почитати. Побачиш сам.
Та й заборонений він був у радянський період. Читати його почали лише у 90-х.

Лексикографи за той час могли скласти хіба що якісь маленькі словнички, які до "широких мас" навряд чи дійшли.

А от прихід Січових стрільців на Надніпрящину мав реальний вплив. Вони принесли з собою якісь слова, які до того вживалися лише на Галичині. Ці слова могли стати "модними", як серед "вождів", так і серед населення і поступово увійти у вжиток.

А те, що комусь там з допомогою таємних планів (ніде не опублікованих, а розказаних на вушко Шапкіну :) ) вдалося вплинути на розвиток мови - це казочка із тої ж серії, що "жидо-масони керують світом, втілюючи у життя таємні протоколи Сіонських мудреців".

> Теперь о российских. Я не вижу ни одной причины, по которым
> кому-то надо было бы искусственно отдалять русский язык от
> украинского. Конкуренция со стороны украинского русскому (в
> России) не угрожает. Показать, что украинский язык —
> отдельный? Так наоборот, русским скорее хочется доказать,
> что "не было, нет и быть не может"™. Зачем еще?
> Поэтому мне в случае с русским причины мне видятся вполне
> естественные. "Солодкий" -> "сладкий", "ворог" -> "враг" —
> это, надо полагать, то же выпадение гласных ("Володимир" ->
> "Владимир";

Ні це все вплив церковнослов'янської мови. Для східнослов'янських мов характерне повноголосся.
Якби не було цього впливу, то москвичі зараз говорили б
"са-алОдкий", "вОрак" і т.п.
(у слові "ворог" на о падає наголос, так що само по собі воно ніяк не могло випасти.)

З Владіміром ситуація не така однозначна. Міг бути і церковнослов'янський вплив, і випадіння голосних на московський манер типу "мла-акО".

> "пити" -> "пить" — оно же, нет?), кторое мы
> слышм в речь любово уваажающьво сьбя мсквичаа :-)) (Влияние
> ли это всяких диких северных народов, на которое так любят
> разоблачающе указывать украинцы, или что-то еще — не знаю.)

Менше читай усяких дурниць - більше будеш знати чогось корисного.

> Зрачок — "зри в корень"? Перчатка — видимо, "перст"?

Все правильно. Але колись зрачок був "зеницей", а "перчатка" і досі ще інколи називається "рукавицей", хоча частіше вона є саме "перчаткою".

> В случае же с украинским мотивация более чем налицо. А раз
> она есть — есть по самой меньшей мере подозрение.

Прихильники теорії "жидо-масонської змови" теж бачать мотивацію і мають підозри. :)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4095][Ответить
[4107] 2010-05-11 23:56> Баловался этим и Пушкин: "...

Баловался этим не Пушкин, а русский литературный язык. Формы с полногласностью, ч, ж и т. д. — народные, формы с неполногласностью, щ, жд — книжные (торжественные). Сравните: одежда-одёжа, испить-выпить, врата-ворота и т. д.

Подобное наблюдается и во французском языке (только речь уже не о старославянском, а о латинском языке).
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4096][Ответить
[4108] 2010-05-12 00:02> > Хоча тобі має бути видніше. Це ж тобі здається, що "діло"
> і
> > "держати" - не українські слова. ;)
> Ну, я-то прекрасно помню, что в школе меня учили "уникати
> русизмiв".
> И действительно, до вчерашнего дня безусловно считал бы
> "держати" русизмом.

Ти точно пам'ятаєш, що твоя вчителька казала тобі, що "діло" і "держати" - не українські слова.
Ну тоді це питання до неї, чому вона так вирішила.
Якщо вона жива-здорова, то запитай її.
Чи це все-таки ти сам вирішив?

У всяком разі їй чи тобі це має бути відомо краще, ніж мені.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4095][Ответить
[4109] 2010-05-12 00:02Какие забавные упражнения в софистике.

И все же, что не понимаю - есть гос.язык. Безразлично какой. Должен он хоть как-то нормироваться или нет? Литературный - ладно. У него свой лаг. А если язык уж ГОСУДАРСТВЕННЫЙ - должен быть докУмент. Броня.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4092][Ответить
[4110] 2010-05-12 00:04> > Це спеціаліст з української літературної мови писав?
> См. мое предыдущее сообщение.
> Или автор говорит неправду, или такое говорили те самые
> украинские вожди. Если второе, то дальнейшие вопросы — к
> ним.

Тобто щоб обрати п.1 чи п.2 треба визначити достовірності джерела. А то виходить, що "хтось сказав, що йому хтось сказав..."

> > Які націоналісти ввели в російську мову слово "менеджер"
> замість "приказчик"?
> Очевидно, глобалисты.

Реально слово "приказчик" прибили на початку минулого століття. Можливо, комуністи. Хоча їх також можна глобалістами назвати, тільки специфічними.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4107][Ответить
[4111] 2010-05-12 00:04> > Баловался этим и Пушкин: "... Баловался этим не Пушкин, а
> русский литературный язык. Формы с полногласностью, ч, ж и
> т. д. — народные, формы с неполногласностью, щ, жд —
> книжные (торжественные). Сравните: одежда-одёжа,
> испить-выпить, врата-ворота и т. д. Подобное наблюдается и
> во французском языке (только речь уже не о старославянском,
> а о латинском языке).

Я не филолог и "млат" с "блат" встречал только у Пушкина.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4096][Ответить
[4112] 2010-05-12 00:08> совпадающий с украинским вариант. Скажем, "робити" (хотя
> теперь уже не удивлюсь, если есть и "дiлати". Если есть
> "дiло"?.. Но предположим, что нет) -> "робить" (вологодское
> наречие русского, согласно Далю). "Ховати" -> "хувать"
> (тверское наречие, согласно ему же).

Хто ті націоналісти, які повикидали ці слова з російської мови?

> Ну и до кучи, "подправим" грамматику (ты же мне недавно и
> объяснил, что "будемо робити" — это вполне по-украински,
> наряду с "робитимемо").
> Вопрос: что в результате (кроме произношения) останется от
> украинского языка?..

А може краще повернути російську мову (молву!) до її східнослов’янських коренів?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4109][Ответить
[4113] 2010-05-12 00:09> Какие забавные упражнения в софистике.
> И все же, что не понимаю - есть гос.язык. Безразлично
> какой. Должен он хоть как-то нормироваться или нет?
> Литературный - ладно. У него свой лаг. А если язык уж
> ГОСУДАРСТВЕННЫЙ - должен быть докУмент. Броня.

Державний - він і є літературний. А документ - правопис і словники.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4111][Ответить
[4114] 2010-05-12 00:13> Я не филолог

+1. Мы попали.)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4096][Ответить
[4115] 2010-05-12 00:16> Но теперь возникает другой интересный вопрос. Возьмем все
> украинские слова, не совпадающие по корню со своими
> русскими эквивалентами — как-то "тримати". Отметим те, для
> которых существует совпадающий по корню эквивалент
> ("держати").
> Дальше отметим те, для которых такого эквивалента нет, но
> для которых в каком-то диалекте русского есть
> совпадающий с украинским вариант. Скажем, "робити" (хотя
> теперь уже не удивлюсь, если есть и "дiлати". Если есть
> "дiло"?.. Но предположим, что нет) -> "робить" (вологодское
> наречие русского, согласно Далю). "Ховати" -> "хувать"
> (тверское наречие, согласно ему же).
> Ну и до кучи, "подправим" грамматику (ты же мне недавно и
> объяснил, что "будемо робити" — это вполне по-украински,
> наряду с "робитимемо").
> Вопрос: что в результате (кроме произношения) останется от
> украинского языка?..

Зустрічне питання. Візьмемо всі російські слова, що нез збігаються за коренем зі своїми українськими еквівалентами - як, наприклад, "перчатка". Відмітимо ті, для яких існує еквівалент за коренем ("рукавица").
Далі відмітимо ті, для яких еквівалента нема, але якомуь діалекті української мови є варінат, що збігається з російським. Скажімо "плясать"-> "плєсати" (гуцульска говірка), "лужайка" -> "лужанка" (бойківська говірка).
Ну і до купи підправимо граматику ("надевши" - ціклом по-російськи, поряд з "надев").
Питання: що у результаті (крім вимови) залишиться від російської мови? :)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4111][Ответить
[4116] 2010-05-12 00:17>>> З Владіміром ситуація не така однозначна. Міг бути і церковнослов'янський вплив, і випадіння голосних на московський манер типу "мла-акО".

Всё однозначно. Это влияние старославянского на русский язык.

1. Аканье появилось в Москве лишь в 18 веке (пришло с юга).
2. Владимир относится к северному наречию русского языка, для которого характерно оканье.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4096][Ответить
[4117] 2010-05-12 00:19А как перчатка по-украински?
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4096][Ответить
[4118] 2010-05-12 00:21Гуголь говорит: "перчатка" - "перчатка".
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4114][Ответить
[4119] 2010-05-12 00:23> > Я не филолог
> +1. Мы попали.)

Не переймайтеся так - НЯР з усіх, хто веде тут дискусію, філологів тут не більше двох.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4114][Ответить
[4120] 2010-05-12 00:24А кто второй?
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4116][Ответить
[4121] 2010-05-12 00:24> >>> З Владіміром ситуація не така однозначна. Міг бути і
> церковнослов'янський вплив, і випадіння голосних на
> московський манер типу "мла-акО".
> Всё однозначно. Это влияние старославянского на русский
> язык.
> 1. Аканье появилось в Москве лишь в 18 веке (пришло с юга).
> 2. Владимир относится к северному наречию русского языка,
> для которого характерно оканье.

Гаразд. Будем знати.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4114][Ответить
[4122] 2010-05-12 00:26О. Одумался, теперь - "рукавичка". И где же правда? Ведь рукавица, это никакая не перчатка...
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4111][Ответить
[4123] 2010-05-12 00:27> Я не филолог и
> "млат" с "блат" встречал только у Пушкина. 

Мало поэзию читали значит.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4116][Ответить
[4124] 2010-05-12 00:27> Владимир относится к северному наречию русского языка, для
> которого характерно оканье.

Владимир основан киевским князем Владимиром. Тем самым, которому в Киеве памятник стоит и который по-украински "Володимир". Оканье здесь не при чём (хотя в Киеве очень заметно окают. По крайней мере 20-25 лет назад - точно)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4113][Ответить
[4125] 2010-05-12 00:29> Державний - він і є літературний. А
> документ - правопис і словники. 

Чего Ночной_Дозор уже более года понять не может.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4123][Ответить
[4126] 2010-05-12 00:30> > Я не филолог и > "млат" с "блат" встречал только у
> Пушкина. Мало поэзию читали значит.

Так поделитесь своими знаниями, чего хорохориться то? На то и форум.
Я же не прошу вас собрать OLAP-cube или написать stored procedure...
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4123][Ответить
[4127] 2010-05-12 00:33А правда, что в штате Нью-Йорк, русский имеет официальный статус?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4122][Ответить
[4128] 2010-05-12 00:35> Ведь
> рукавица, это никакая не перчатка... 

Это лишь в русском языке перчатка — с пятью пальцами, рукавица — с одним (большим). В украинском языке нет этого различия.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4113][Ответить
[4129] 2010-05-12 00:36> Державний - він і є літературний. А документ - правопис і
> словники.

Э, нет. Правопис и словники, це литературный. А державный, это серьезнее. Тут официальный докУмент долженствует.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4124][Ответить
[4130] 2010-05-12 00:38> Владимир основан киевским
> князем Владимиром. Тем самым, которому в Киеве памятник
> стоит и который по-украински "Володимир". Оканье здесь не
> при чём (хотя в Киеве очень заметно окают. По крайней мере
> 20-25 лет назад - точно) 

Народная форма — Володимир, книжная — Владимир. Владеть-володеть.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4128][Ответить
[4131] 2010-05-12 00:40> > Ведь
> > рукавица, это никакая не перчатка...
> Это лишь в русском языке перчатка — с пятью пальцами,
> рукавица — с одним (большим). В украинском языке нет этого
> различия.

Назло что ли? Как же они сами разбираются? Рукавицы могут быть и трехпалыми, главное отличие - наличие общего кармашка.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4129][Ответить
[4132] 2010-05-12 00:40> Тут официальный докУмент
> долженствует. 

Правописание и есть официальным документом языка.
(Все официальные документы пишут согласно этому правописанию.)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4128][Ответить
[4133] 2010-05-12 00:42> > Ведь
> > рукавица, это никакая не перчатка...
> Это лишь в русском языке перчатка — с пятью пальцами,
> рукавица — с одним (большим). В украинском языке нет этого
> различия.

Зустрічав я "пятипалая рукавица" в російські мові теж. Але "пятипалая перчатка" вживається набагато частіше.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4132][Ответить
[4134] 2010-05-12 00:42> > Тут официальный докУмент > долженствует.  Правописание и
> есть официальным документом языка.

(Является (чем?).)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4133][Ответить
[4135] 2010-05-12 00:46> Зустрічав я "пятипалая рукавица" в російські
> мові теж. Але "пятипалая перчатка" вживається набагато
> частіше. 

Перчатка — книжное слово. В народе говорили "рукавица". Если слово "перчатка" происходит от слова "перст" (только "ст" чередуется с "щ", почему здесь "ч"?), то перст — книжное слово.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4132][Ответить
[4136] 2010-05-12 00:47> > Тут официальный докУмент
> > долженствует.
> Правописание и есть официальным документом языка.
> (Все официальные документы пишут согласно этому
> правописанию.)

Согласился если бы знал NN документа-правописания, утвержденного Верховной Радой. Есть такой? Может не к Вам вопрос, но все же..
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4133][Ответить
[4137] 2010-05-12 00:48> Зустрічав я "пятипалая рукавица" в російські мові теж. Але
> "пятипалая перчатка" вживається набагато частіше.

Видно, мы читаем разные книжки).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4136][Ответить
[4138] 2010-05-12 00:49> Согласился если бы знал NN документа-правописания,
> утвержденного Верховной Радой. Есть такой? Может не к Вам
> вопрос, но все же.. 

Нормы языка устанавливает не парламент, а, условно говоря, Институт такого-то языка.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4135][Ответить
[4139] 2010-05-12 00:53> Перчатка — книжное слово. В народе говорили "рукавица".
> Если слово "перчатка" происходит от слова "перст" (только
> "ст" чередуется с "щ", почему здесь "ч"?), то перст —
> книжное слово.

В последних тонкостях не разбираюсь. А о каком "народе" речь? О том который не носил перчаток - понятно. Было странно если бы он называл рукавицы перчатками - которых и в глаза не видел.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4138][Ответить
[4140] 2010-05-12 00:56> > Согласился если бы знал NN документа-правописания,
> > утвержденного Верховной Радой. Есть такой? Может не к Вам
> > вопрос, но все же..
> Нормы языка устанавливает не парламент, а, условно говоря,
> Институт такого-то языка.

Так можно долго ходить по кругу. О нормах литературного, пусть договариваются филологи. А уж если мы говорим о ГОСУДАРСТВЕННОМ - извините. Предьявите докУмент.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4139][Ответить
[4141] 2010-05-12 00:59> Было странно если бы он называл рукавицы
> перчатками - которых и в глаза не видел. 

Ага, народ барыни в перчатках никогда не видел.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4138][Ответить
[4142] 2010-05-12 01:00И еще вопрос. Россия является федерацией. Почему там один гос.язык? Или есть региональные (что вообще-то странно для федерации).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4140][Ответить
[4143] 2010-05-12 01:01> А уж если мы говорим о
> ГОСУДАРСТВЕННОМ - извините. Предьявите докУмент. 

Государственным всегда является литературный язык. Не литературный язык подчиняется государству, а государство — литературному языку.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4141][Ответить
[4144] 2010-05-12 01:02> > Было странно если бы он называл рукавицы
> > перчатками - которых и в глаза не видел.
> Ага, народ барыни в перчатках никогда не видел.

Ага. "И это мои калоши" (с).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4142][Ответить
[4145] 2010-05-12 01:03> Почему там один
> гос.язык? Или есть региональные (что вообще-то странно для
> федерации). 

В каждой республике есть свой национальный язык.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4143][Ответить
[4146] 2010-05-12 01:06> > А уж если мы говорим о
> > ГОСУДАРСТВЕННОМ - извините. Предьявите докУмент.
> Государственным всегда является литературный язык.

Согласен. Но не наоборот. Что бы нечто стало официальным, оно должно быть утверждено на офиуиальном уровне, официальным, уполномоченным органом. В нашем случае - Верховным советом.

> литературный язык подчиняется государству, а государство —
> литературному языку.

Государство подчиняется только законам.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4145][Ответить
[4147] 2010-05-12 01:10> В каждой республике есть свой национальный язык.

Понятно.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4146][Ответить
[4148] 2010-05-12 01:12> Что бы нечто
> стало официальным, оно должно быть утверждено на
> офиуиальном уровне, официальным, уполномоченным органом.

А язык и утверждён на официальном уровне. В конституции написано: официальный (государственный) язык — такой-то. Этот такой-то — это литературный язык, нормы которого установлены таким-то органом. Возьмите учебник или правописание, там будет написано что-то вроде "Утверждено (или рекомендовано) таким-то министерством".
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4146][Ответить
[4149] 2010-05-12 01:14> Государство подчиняется только законам. 

Конечно. Поэтому оно и подчиняется статье в конституции о языке.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4146][Ответить
[4150] 2010-05-12 01:29При чем здесь министерство. Оно законов не издает. Минобразования может только рекомендовать учебники, какие ему нравятся. Конституция, да - закон. В ней оговаривается (или нет) определенные гос.языки. Но это только их декрипторы, названия. А назвать можно все что угодно, как угодно. Совершенно очевидно, если мы говорим "язык ХХ" нам, на бытовом уровне, понятно что это такое. А вот если язык уже обьявляется "официальным", этого становится совершенно недостаточно. Любая вещь, носящая официальный статус, должна иметь исчерпыющее определение. А вовсе не то, какое придет кому-то в голову.

С украинским похоже именно такая ситуация. Статус литературного необходим, но вовсе недостаточен. Данная дискуссия, это хорошо демонстрирует.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4127][Ответить
[4151] 2010-05-12 01:45> А правда, что в штате Нью-Йорк, русский имеет официальный
> статус?

Что-то там у них обсуждалось, но, по-моему, речь шла только об избирательном процессе. В штате Нью-Йорк вообще-то нет официального языка.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4115][Ответить
[4152] 2010-05-12 01:46> Зустрічне питання. Візьмемо всі російські слова, що нез
> збігаються за коренем зі своїми українськими еквівалентами
> - як, наприклад, "перчатка". Відмітимо ті, для яких існує
> еквівалент за коренем ("рукавица").
> Далі відмітимо ті, для яких еквівалента нема, але якомуь
> діалекті української мови є варінат, що збігається з
> російським. Скажімо "плясать"-> "плєсати" (гуцульска
> говірка), "лужайка" -> "лужанка" (бойківська говірка).
> Ну і до купи підправимо граматику ("надевши" - ціклом
> по-російськи, поряд з "надев").
> Питання: що у результаті (крім вимови) залишиться від
> російської мови? :)

Вполне может быть, что ничего. Совпадет с украинским.
Но здесь-то и наступает спонтанное нарушение симметрии... :-)
Если ты мне таким образом докажешь, что русский и украинский — это по сути дела один язык (просто из одного диалекта или набора диалектов слепили один, из другого — второй; естественно или искусственно — оставим на минуту этот вопрос в стороне), то я кивну и скажу: "Понятно. Я где-то так и подозревал".
Если же я тебе таким же образом докажу то же самое — тебе это активно не понравится :-))
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4116][Ответить
[4153] 2010-05-12 01:48> 2. Владимир относится к северному наречию русского языка,
> для которого характерно оканье.

Ничченепонимаю ©
Для северного наречия характерно оканье, но одно "о" из "Володимира" в нем превратилось в "а", другое выпало вообще??
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4112][Ответить
[4154] 2010-05-12 01:53> Хто ті націоналісти, які повикидали ці слова з російської мови?

Никто. Сами пропали.
По каким-то причинам (московский диалект победил тверской?) "прятать" победило в соревновании с "хувать".
Повторяю в (N+1)-й раз :-) Мне неведомы причины, по которым кто-то мог сознательно внедрять "прятать", потому что, дескать, "ху(о)вать" говорят в Киеве, а нам надо отличаться от Киева.
Если кому-то таковые причины известны, хочу услышать.

> А може краще повернути російську мову (молву!) до її східнослов’янських коренів?

Можно — но кто и зачем этим будет заниматься? Инерция слишком большая.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4142][Ответить
[4155] 2010-05-12 01:59> И еще вопрос. Россия является федерацией. Почему там один
> гос.язык? Или есть региональные (что вообще-то странно для
> федерации).

Согласно ст.68 ч.2 Конституции России "Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации".

Ситуация не очень совершенная, т.к. свои языки могут устанавливать только республики, а не, например, области, даже если в этом и есть необходимость (скажем, тот же украинский в отдельных местах).
Кроме того, я уверен, что, например, в Башкирии татарский язык официального статуса не получит, т.к. "тут вам не Татарстан", при том что там очень много татар и официальный статус татарского нужен не меньше, чем в Татарии. Право на установление местного официального языка не должно зависеть от административного названия, но изменить это уже не получится, никто сейчас не рискнёт тронуть этот мозоль, тем более что в целом языковое законодательство России либеральное и прогрессивное.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4106][Ответить
[4156] 2010-05-12 02:00> Судячи з того, як Шапкін ставиться до українців, він цілком міг збрехати.
> Могло бути що хтось з "вождів" переоцінив свою "історичну
> значимість" і щось там йому наговорив.
> Але до реальних мовних процесів це ніякого стосунку не має.

Здесь, конечно, мы уже пускаемся в суждения. Могло быть, могло не быть. Я же тоже не могу категорически утверждать, что было так, а не иначе.

> Як ті вожді, навіть якби у них були такі плани, могли
> вплинути на розвиток мови? Тим більше, що влада їхня
> протривала з перервами кілька місяців.

Я так понимаю, что Грушевский вполне себе мог влиять (и влиял), и не будучи у власти.

> А от прихід Січових стрільців на Надніпрящину мав реальний
> вплив. Вони принесли з собою якісь слова, які до того
> вживалися лише на Галичині. Ці слова могли стати "модними",
> як серед "вождів", так і серед населення і поступово увійти у вжиток.

Согласен.

> Ні це все вплив церковнослов'янської мови. Для
> східнослов'янських мов характерне повноголосся.
> Якби не було цього впливу, то москвичі зараз говорили б
> "са-алОдкий", "вОрак" і т.п.
> (у слові "ворог" на о падає наголос, так що само по собі
> воно ніяк не могло випасти.)

ОК.

> Прихильники теорії "жидо-масонської змови" теж бачать
> мотивацію і мають підозри. :)

Хорошо. В следующий же раз, как я где-нибудь прочитаю... скажем, вот это:
http://glavnoe.ua/news/n46007
— тут же объявлю, что это теория жидо-масонского заговора. На самом деле никакой такой мотивации для непринятия русского языка в качестве государственного не существует.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4150][Ответить
[4157] 2010-05-12 02:01> С украинским похоже именно такая
> ситуация. 

Вы хотите, чтобы в конституции были прописаны все нормы языка? Такого нет ни в одном государстве мира. Нормы устанавливает не конституция. Пример: бразильцы и португальцы установили общие нормы португальской орфографии. Сейчас конституцию Бразилии переписывают согласно новым нормам орфографии.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4127][Ответить
[4158] 2010-05-12 02:02> А правда, что в штате Нью-Йорк, русский имеет официальный статус?

Официальный — очень вряд ли, но что-то такое откуда-то помню, что если я обращусь к властям города Нью-Йорк по-русски, они мне обязаны на нем же и ответить.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4154][Ответить
[4159] 2010-05-12 02:05> А може
> краще повернути російську мову (молву!) до її
> східнослов’янських коренів? Можно — но кто и зачем этим
> будет заниматься? Инерция слишком большая. 

Это всё равно, что германизировать латинизированный английский язык. Русский литературный язык пропитан старославянизмами, в этом его специфика.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4155][Ответить
[4160] 2010-05-12 02:05> более что в целом языковое законодательство России
> либеральное и прогрессивное.

Может и так, если бы, по Андрею, не выходило, что единственно правильный язык, присутствует в малой толике России.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4160][Ответить
[4161] 2010-05-12 02:10> > более что в целом языковое законодательство России >
> либеральное и прогрессивное. Может и так, если бы, по
> Андрею, не выходило, что единственно правильный язык,
> присутствует в малой толике России.

Ну так... украинцы бывают не только малорусскиие, но и великорусские. А вы как думали?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4159][Ответить
[4162] 2010-05-12 02:11> Это всё равно, что германизировать латинизированный английский язык.

Угу.
"По-хорошему", в английском надо бы ликвидировать зияющую пропасть между написанием и произношением... но большевиков ни в Англии, ни в США в ближайшее время, по счастью, не предвидится, а без них это не произойдет :-)

> Русский литературный язык пропитан старославянизмами, в этом его специфика.

Коль зашла речь, можно попросить Вас провести двухминутный ликбез?
Старославянский и церковнославянский — это одно и то же?
И откуда он вообще взялся (если два разных — они взялись), если на Руси говорили не на нём?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4153][Ответить
[4163] 2010-05-12 02:14> Ничченепонимаю © Для
> северного наречия характерно оканье, но одно "о" из
> "Володимира" в нем превратилось в "а", другое выпало
> вообще?? 

Владимир-Володимир не имеет никакого отношения к оканью-аканью. Это вопрос полногласности-неполногласности. Полногласность: -оро-, -оло- (город, молоко, солодкий), неполногласность: -ра- (в польском — -ро-), -ле-, -ла- (град, млеко, сладкий).

Народ говорил Володимир. Владимир — это старославянизм. Говорим Владимир, но Володя (а не Владя).
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4162][Ответить
[4164] 2010-05-12 02:16> > Это всё равно, что германизировать латинизированный
> английский язык. Угу. "По-хорошему", в английском надо бы
> ликвидировать зияющую пропасть между написанием и
> произношением... но большевиков ни в Англии, ни в США в
> ближайшее время, по счастью, не предвидится, а без них это
> не произойдет :-)

For example, in Year 1 that useless letter "c" would be dropped to be replased either by "k" or "s", and likewise "x" would no longer be part of the alphabet. The only kase in which "c" would be retained would be the "ch" formation, which will be dealt with later. Year 2 might reform "w" spelling, so that "which" and "one" would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish "y" replasing it with "i" and Iear 4 might fiks the "g/j" anomali wonse and for all. Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with Iear 5 doing awai with useless double konsonants, and Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeining voist and unvoist konsonants. Bai Iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez "c", "y" and "x" — bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez — tu riplais "ch", "sh", and "th" rispektivli. Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4161][Ответить
[4165] 2010-05-12 02:20> > > более что в целом языковое законодательство России >
> > либеральное и прогрессивное. Может и так, если бы, по
> > Андрею, не выходило, что единственно правильный язык,
> > присутствует в малой толике России.
> Ну так... украинцы бывают не только малорусскиие, но и
> великорусские. А вы как думали?

Думаю, у них там почему-то нет своей республики.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4162][Ответить
[4166] 2010-05-12 02:22> Старославянский и церковнославянский — это одно и то же?

Нет. Но церковнославянский основывается на старославянском.

> И
> откуда он вообще взялся (если два разных — они взялись),
> если на Руси говорили не на нём? 

А письмо откуда пришло? Это и будет вам ответом. Старославянский для русского был, что латинский для французского. Латинский и старославянский (и церковнославянский) — книжные (торжественные) языки, старофранцузский и древнерусский — языки простого народа.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4161][Ответить
[4167] 2010-05-12 02:24Ну вот сибирский язык придумать пытались, да вовремя придавили это дело. А так - чем не Украина? "Во сибирской во украине, во даурской стороне..."
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4166][Ответить
[4168] 2010-05-12 02:26> Старославянский для русского был, что латинский для
> французского. Латинский и старославянский (и
> церковнославянский) — книжные (торжественные) языки,
> старофранцузский и древнерусский — языки простого народа.

Понял, спасибо.
Надо полагать, литературный русский в свою очередь так же соотносится с малороссийским/украинским?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4160][Ответить
[4169] 2010-05-12 02:29> Может и так, если бы, по
> Андрею, не выходило, что единственно правильный язык,
> присутствует в малой толике России. 

Столица или культурный центр (что совпадает чаще всего) диктуют литературную норму. Так во всём мире. Язык Москвы понятен всем русскоязычным людям, язык Краснодара — нет. На языке Москвы могут не говорить, но его все понимают. Это и есть функция литературного языка.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4169][Ответить
[4170] 2010-05-12 02:39> Столица или культурный центр (что совпадает чаще всего)
> диктуют литературную норму. Так во всём мире.

Да вовсе не во всем.

Кстати почему Вы упорно величаете болгар - славянами? Они ведь тюрки, а со славянами всего лишь смешались. Частично потому, что проходили славянскими землями, частично застали на новом месте.
Фактически у них больше общего с турками. Но это другая история.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4170][Ответить
[4171] 2010-05-12 02:58> Кстати почему Вы упорно величаете болгар -
> славянами?

Болгары — смесь тюрков и славян (по языку — славяне), французы — смесь "романцев" и германцев (по языку — "романцы"), русские — смесь славян и угро-финнов (по языку — славяне).

> Фактически у них
> больше общего с турками.

Много общего с турками и у сербов, и у греков.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4170][Ответить
[4172] 2010-05-12 02:59> Да вовсе не
> во всем.

Приведите примеры.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4171][Ответить
[4173] 2010-05-12 03:06> > Кстати почему Вы упорно величаете болгар -
> > славянами?
> Болгары — смесь тюрков и славян (по языку — славяне),

Ну да, вы же филолог. Славяне даже язык получили из Болгарии).

> Много общего с турками и у сербов, и у греков.

О сербах не знаю, а греки то при чем. Тогда уж больше общего с турками было у римлян. Они ведь наследники Трои).
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4172][Ответить
[4174] 2010-05-12 03:13> > Да вовсе не
> > во всем.
> Приведите примеры.

Токио. Канберра. Вашингтон. Собственно почти все неконтинентальные г-ва. Думаю это относится и к Великобритании, и ко всему англосаксонскому миру. Париж был столицей мира, но все потерял изи за своего упрямства.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4136][Ответить
[4175] 2010-05-12 05:44> Согласился если бы знал NN документа-правописания,
> утвержденного Верховной Радой. Есть такой? Может не к Вам
> вопрос, но все же..

Постанова уряду підійде?

http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=309-92-%EF

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ

П О С Т А Н О В А
від 8 червня 1992 р. N 309
Київ

Питання українського правопису

З метою реалізації законодавства про державний статус
української мови та забезпечення уніфікації вживання правописних
норм Кабінет Міністрів України п о с т а н о в л я є:

1. Прийняти пропозицію Академії наук, Міністерства освіти і
Міністерства культури України про запровадження в мовну практику
починаючи з 1992 року правописних норм третього видання
"Українського правопису", розробленого Орфографічною комісією
Академії наук України.

Міністерствам і відомствам України, місцевим державним
адміністраціям забезпечити впровадження нової редакції правопису в
діловодство, освіту, видавничу справу, радіо- й телевізійне
мовлення, інші сфери суспільного життя.

2. Державному комітетові України по пресі протягом червня -
серпня 1992 року здійснити випуск масовим тиражем у видавництві
"Наукова думка" третього видання "Українського правопису" в
рахунок державного замовлення з урахуванням виправлень і
доповнень, внесених Орфографічною комісією Академії наук України.

3. Міністерству машинобудування, військово-промислового
комплексу і конверсії України розмістити на кіровоградському
заводі "Друкмаш" замовлення Державного комітету України по пресі,
інших міністерств і відомств України на виготовлення в поточному
році літери "Г" (великої та малої) для друкарень і друкарських
машинок.

4. Визнати за доцільне продовжити роботу щодо дальшого
вдосконалення українського правопису, маючи на увазі вироблення в
перспективі єдиного правописного кодексу для вжитку як в Україні,
так і за її межами. У зв'язку з цим підтримати пропозицію Академії
наук України про створення нової Орфографічної комісії, до складу
якої будуть введені також учені - представники української
діаспори.

Перший
віце-прем'єр-міністр України К. МАСИК

Міністр
Кабінету Міністрів України В. ПЄХОТА
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4150][Ответить
[4176] 2010-05-12 05:47> С украинским похоже именно такая ситуация. Статус
> литературного необходим, но вовсе недостаточен. Данная
> дискуссия, это хорошо демонстрирует.

И? Чого саме не вистачає?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4154][Ответить
[4177] 2010-05-12 05:56> > Хто ті націоналісти, які повикидали ці слова з російської
> мови?
> Никто. Сами пропали.

А в українській мові, в аналогічній ситуації, не самі?

> Повторяю в (N+1)-й раз :-) Мне неведомы причины, по которым
> кто-то мог сознательно внедрять "прятать", потому что,
> дескать, "ху(о)вать" говорят в Киеве, а нам надо отличаться
> от Киева.

Може це лише тому, що тверсько-київські націоналісти не залишили по собі мемуарів?

> > А може краще повернути російську мову (молву!) до її
> східнослов’янських коренів?
> Можно — но кто и зачем этим будет заниматься? Инерция
> слишком большая.

Проте бажання переписати українську мову для зближення її з російською чомусь знаходиться.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4152][Ответить
[4178] 2010-05-12 09:13> Если ты мне таким образом докажешь, что русский и
> украинский — это по сути дела один язык (просто из одного
> диалекта или набора диалектов слепили один, из другого —
> второй; естественно или искусственно — оставим на минуту
> этот вопрос в стороне), то я кивну и скажу: "Понятно. Я
> где-то так и подозревал".

Таким способом можна довести, що українська й словацька - одна мова, і російська й болгарська - одна мова. :))))))))

О сколько нам открытий чудных... :)

> Если же я тебе таким же образом докажу то же самое — тебе
> это активно не понравится :-))

Чому? Мені вже сподобалось. ;)
Знаєш, що це мені нагадало?
Ті "наукові роботи", які Пушкаш давав аспірантам ІТФ рецензувати. "Возмем фотон, поделим пополам, одну половинку назовев "фотино", вторую - "электрино"".
Тепер я спостерігаю ті самі вправи у галузі лінгвістики.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4156][Ответить
[4179] 2010-05-12 09:31> > Судячи з того, як Шапкін ставиться до українців, він
> цілком міг збрехати.
> > Могло бути що хтось з "вождів" переоцінив свою "історичну
> > значимість" і щось там йому наговорив.
> > Але до реальних мовних процесів це ніякого стосунку не
> має.
> Здесь, конечно, мы уже пускаемся в суждения. Могло быть,
> могло не быть. Я же тоже не могу категорически утверждать,
> что было так, а не иначе.

Важливо інше: як би там воно не було, до реальних мовних процесів це не має ніякого стосунку, бо немає механізму реалізації "коварних планов", навіть якби такі плати були.

> > Як ті вожді, навіть якби у них були такі плани, могли
> > вплинути на розвиток мови? Тим більше, що влада їхня
> > протривала з перервами кілька місяців.
> Я так понимаю, что Грушевский вполне себе мог влиять (и
> влиял), и не будучи у власти.

Як саме? Розкрий механізм такого впливу.

> > Прихильники теорії "жидо-масонської змови" теж бачать
> > мотивацію і мають підозри. :)
> Хорошо. В следующий же раз, как я где-нибудь прочитаю...
> скажем, вот это:
>
> http://glavnoe.ua/news/n46007
> — тут же объявлю, что это теория жидо-масонского заговора.
> На самом деле никакой такой мотивации для непринятия
> русского языка в качестве государственного не существует.

По-перше тут йдеться не про якусь свідому зміну мови, а всього-навсього про юридичний статус мови.
При цьому говорить про це людина, яка має певний вплив на прийняття рішення з цього приводу.
І говорить про це публічно, а не якомусь майбутньому мемуаристу на вушко.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4175][Ответить
[4180] 2010-05-12 11:48> Постанова уряду підійде?

Ни в коей мере. Во-первых документы Совмина - не законы. Во-вторых, тут речь идет о правописании. А наш вопрос намного шире. А именно - какие слова считать русскими, какие украинскими.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4177][Ответить
[4181] 2010-05-12 11:50> Проте бажання переписати українську мову для зближення її з
> російською чомусь знаходиться.

А что собственно переписывать? Мы пока не установили предмет.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4180][Ответить
[4182] 2010-05-12 13:19> > Постанова уряду підійде?
> Ни в коей мере. Во-первых документы Совмина - не законы.
> Во-вторых, тут речь идет о правописании. А наш вопрос
> намного шире. А именно - какие слова считать русскими,
> какие украинскими.

Отблін. Це саме те питання, яке конче необхідно врегулювати у Конституції, включивши до неї Великий Тлумачний Словник Української (та й російської) Мови.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4181][Ответить
[4183] 2010-05-12 13:20> А что собственно переписывать? Мы пока не установили
> предмет.

Хто такі "ви"? І яким чином має бути "встановлений предмет"? Яким чином "встановлено предмети" в інших країнах?
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4181][Ответить
[4184] 2010-05-12 14:22Хотите официальный государственный язык (я, как извстно, против всяких особых статусов любых языков) - сами и разбарайтесь. Бюррократ должен иметь бумажку куда загядывть. А пока, вы и сами не можете разобраться в этом вопросе.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4181][Ответить
[4185] 2010-05-12 14:45Их цель только одна - "шоб усё було тильки на мови". И всё. Ни экономика, ни какое-то там право, ни тем более культура, их не интересют абсолютно. Наоборот, именно культура должна быть уничтожена в первую очередь как наиболее опасный компонент. В стране, где есть подлинная культура, этой своре делать нечего и придётся заняться чистой сараев и ремонтом парового отопления.
Вполне возможно, что когда-нибудь такая же чума поразит и Россию. Не сразу, для этого надо сначала опустить её культурный уровень до уровня Украины, на что потребуется время.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4181][Ответить
[4186] 2010-05-12 14:46не совсем грамотно построил фразу, но отредактировать уже невозможно...
 
Сан СанычRe: Такое вот письмо [4124][Ответить
[4187] 2010-05-12 14:53> > Владимир относится к северному наречию русского языка,
> для > которого характерно оканье. Владимир основан киевским
> князем Владимиром. Тем самым, которому в Киеве памятник
> стоит и который по-украински "Володимир". Оканье здесь не
> при чём (хотя в Киеве очень заметно окают. По крайней мере
> 20-25 лет назад - точно)
Позволю себе вмешаться и уточнить, что в Киеве было не менее двух князей по имени Владимир. Первым, ес-сно, был Владимир Красное Солнышко (он же Святой, Великий), сделавший христианство на Руси государственной религией, — он создал город Владимир-Волынский, ставший форпостом Руси на границе с Польшей. Вторым стал Владимир Мономах, правивший в Киеве в первой четверти XII века, — именно при нем Русь объединилась в последний раз перед монголо-татарским нашествием и именно он создал город Владимир-на-Клязьме, уже при его детях ставший центром Владимиро-Суздальского княжества, на территории которого примерно в то же самое время появилась Москва, принявшаяся "собирать земли Русские" уже "под властью татар". ©В.Высоцкий
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо [4124][Ответить
[4188] 2010-05-12 15:03Насчёт этого иногда ведутся споры, но город на Клязьме всё же был основан и получил своё имя раньше, чем родился Владимир Мономах.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4184][Ответить
[4189] 2010-05-12 15:20> Хотите официальный государственный язык (я, как извстно,
> против всяких особых статусов любых языков) - сами и
> разбарайтесь. Бюррократ должен иметь бумажку куда
> загядывть. А пока, вы и сами не можете разобраться в этом
> вопросе.

А мене, як прибічника єдиної державної мови влаштовує теперішня ситуація, коли є Конституція, постанова Кабміну, правопис, який нею затверджено, і словники, які впорядкували розумні люди.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4017][Ответить
[4190] 2010-05-12 15:53> Вовсе нет. Полтава почти полностью украиноязычна. Винница -
> > русско. Хмельницкий - 50/50. В Полтаве побывать не
> довелось, но если судить по форуму, она вроде русскоязычна
> или преимущественно русскоязычна. 

Мне это тоже странно, но в реальной жизни русского я там почти не слышал, а взамен - чистейший украинский, какой учил в школе.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4017][Ответить
[4191] 2010-05-12 16:18Возможно. Там мне побывать не довелось. Не считая западной Украины, наиболее украиноязычными выглядели места в районе Нежина-Бахмача и в Черкасской области. То есть именно та самая настоящая Малороссия. В Бахмаче поезд стоял долго, торговля великолепными фруктами шла очень бойко и украинский язык местных жителей звучал очень приятно и нравился. Всё было просто и главное - естественно.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4189][Ответить
[4192] 2010-05-12 16:26> А мене, як прибічника єдиної державної мови влаштовує
> теперішня ситуація, коли є Конституція, постанова Кабміну,
> правопис, який нею затверджено, і словники, які
> впорядкували розумні люди.

Почему же, сколько людей, столько и украинских языков?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4192][Ответить
[4193] 2010-05-12 16:35> Почему же, сколько людей, столько и украинских языков?

А що, російських, англійських чи французьких мов - менше?
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4192][Ответить
[4194] 2010-05-12 16:45Если официальных - каждая страна заботится о своей. Украина должна позаботится о своей. Андрей, филолог ведь точно знает что такое российский русский. А что такое - украинский украинский. Никто этого не знает. Потому, что знают вроде все, но у всех он свой.
 
Воля у ГуляйполіRe: Такое вот письмо - [4158][Ответить
[4195] 2010-05-12 17:22А тут усе точились суперечки...

> > Официальный — очень вряд ли, но что-то такое
> откуда-то помню, что если я обращусь к властям города
> Нью-Йорк по-русски, они мне обязаны на нем же и ответить. 

Цікаво, якщо я зроблю те ж саме у Севастополі українською, яка йммовірність того, що я нею ж отримаю відповідь?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4178][Ответить
[4197] 2010-05-12 17:50> Таким способом можна довести, що українська й словацька -
> одна мова, і російська й болгарська - одна мова. :))))))))

Существует, разумеется, очевидное отличие между ситуациями "русский/украинский", с одной стороны, и "украинский/словацкий" или "русский/болгарский" с другой — которое делает подобную аналогию бессмысленной.
Найти и прокомментировать это отличие оставляем читателю в качестве самостоятельного упражнения...

> Знаєш, що це мені нагадало?
> Ті "наукові роботи", які Пушкаш давав аспірантам ІТФ рецензувати.

Не путай точную науку с гуманитарной дисциплиной.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4195][Ответить
[4198] 2010-05-12 17:55> Цікаво, якщо я зроблю те ж саме у Севастополі українською,
> яка йммовірність того, що я нею ж отримаю відповідь?

США — не Украина © :-)

И, конечно, единичный случай — не статистика, но... в Севастополе никогда не пробовал, а вот в Ялте ровно один раз попробовал. В 1997 году. Обратился к ялтинским милиционерам (!), задержавшим меня за отсутствие регистрации. Поскольку надо было хоть как-то, хоть чем-то им попробовать досадить — обратился по-украински. На том же языке и получил ответ.
 
Воля у ГуляйполіRe: Такое вот письмо - [4194][Ответить
[4199] 2010-05-12 17:58> Если официальных - каждая страна заботится о своей. Украина
> должна позаботится о своей. Андрей, филолог ведь точно
> знает что такое российский русский. А что такое -
> украинский украинский. Никто этого не знает. Потому, что
> знают вроде все, но у всех он свой. 

Тому що філологія - це не матан і не сопромат.
Число е завжди дорівнюватиме приблизно 2,718, а у рухомому шарнірі момент завжди дорівнюватиме нулю.

А мова часто допускає альтернативні варіанти, змінюється з плином часу, під впливом історичних подій.
А українська мова - одна (варіанти можуть бути лише ті, що допускає правопис, включаючи те, що вживалось раніше). У кожного свіфй лексикон (у кого - сленг, у кого - феня, у когось), але мова - одна. Лексикон може залежати від діалекту (на прикордонних територіях, чи територіях, що зазнали значного втручання інших держав). Є таке поняття, як говірка, але воно виражається не у відхиленнях від літературної мови, а у прислів'ях, приказках, образних зворотах.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4179][Ответить
[4200] 2010-05-12 18:02> > Я так понимаю, что Грушевский вполне себе мог влиять (и
> > влиял), и не будучи у власти.
> Як саме? Розкрий механізм такого впливу.

Что может быть проще?
Читаем украинские источники:

http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE_%...
1894—1914 — професор Львівського університету, голова НТШ, головний редактор «Літературно-Наукового Вісника».

http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%A2%D0%A8#.D0.86.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80.D1.96.D1.8F_.D1.82.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.80.D0.B8.D1.81.D1.82....
НТШ ще з кінця XIX століття послідовно впроваджувало українську мову в наукові праці не тільки з питань українознавства, а й стислих наук, було промотором формування наукової термінології та української наукової мови. Вчені НТШ здійснили особливий внесок у вироблення єдиних правописних норм української мови. НТШ співавтор першого загальноукраїнського правопису. Діальність Товариства з перших років праці мала чітко окреслене націотворче та націозахисне спрямування.

Не надо даже цитировать "Кривое зеркало" Нечуй-Левицкого, где он делает "закиди" Грушевскому в экспорте галицизмов на всю Украину. Уже всё написано, черным по белому.

> По-перше тут йдеться не про якусь свідому зміну мови, а
> всього-навсього про юридичний статус мови.

Да нет, речь о другом. Об утверждении Литвина, что, мол, украинский язык не выдержит конкуренции с русским, а потому последний надо "не пущать". Повторяющее, один в один, аргументы "вождей" образца 1917 года, на которые ссылается Шапкин.
Ты хочешь верить, что ни вожди, ни Литвин такого не говорили? Твоё право :-))
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4201] 2010-05-12 18:09> По-перше тут йдеться не про якусь свідому зміну мови

Да, я не ответил на это. Люди, которые вполне сознательно стремятся изменить украинский язык сегодня, мне хорошо известны — не надо даже ходить в архив и читать мемуары :-) В частности, это люди, работающие в Институте физики и Институте теоретической физики (которые, соответственно, тебе тоже известны :-). Поскольку я вижу много аналогий между "сегодня" и "в 1917 году", то естественно предполагаю наличие аналогии и в этом плане.
Тем более, что выделенное мной жирным шрифтом в предыдущем сообщении это прямо подтверждает :-)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4202] 2010-05-12 18:15То есть, украинский действительно изменили? То-то я его всё меньше и меньше стал понимать, а думал грешным делом, что всё дело только во многолетнем отсуствии практики.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4199][Ответить
[4203] 2010-05-12 20:03> Тому що філологія - це не матан і не сопромат.

Нет причин сомневаться.

> А мова часто допускає альтернативні варіанти, змінюється з
> плином часу, під впливом історичних подій.

И не пытаюсь спорить.

> А українська мова - одна

Вот этого и хотелось бы. Однако украинцы (именно украинцы) одной части страны скоро неперсанут понимать украинцев другой.

> когось), але мова - одна. Лексикон може залежати від

Лексикон ведь и составляет хребет любого языка. Можно пользоваться частью лексикона, но если ты пользуешь ДРУГОЙ лексикон - это уже другой язык.
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4204] 2010-05-12 21:50> не тільки з питань українознавства, а й стислих наук,
Это как?
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4205] 2010-05-12 22:41Стефане, я спробую тобі нагадати, з чого почалася дискусія.
Повторю шматок зацитованого тобою:
"для нас русский язык представляет большую опасность, так как по своей силе и близости к украинской мове, он грозит в конце концов совершенно поглотить его. Поэтому мы, стоя на страже нашего языка, должны искусственно вызывать нелюбовь или даже вражду к русскому языку и к москалям. Этими же соображениями мотивируют украинские вожди свое стремление вводить в украинскую литературную речь замену одинаковых слов с великорусским наречием словами польскими, немецкими, латинскими и т.д. "

Я так розумію, що слово "замена" означає не просто додання нового слова, а й вилучення старого.

Тепер дивимось на твої аргументи:

> > > Я так понимаю, что Грушевский вполне себе мог влиять (и
> > > влиял), и не будучи у власти.
> > Як саме? Розкрий механізм такого впливу.
> Что может быть проще?
> Читаем украинские источники:
>
> http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE_%...
> 1894—1914 — професор Львівського університету, голова НТШ,
> головний редактор «Літературно-Наукового Вісника».
>
> http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%A2%D0%A8#.D0.86.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80.D1.96.D1.8F_.D1.82.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.80.D0.B8.D1.81.D1.82....
> НТШ ще з кінця XIX століття послідовно впроваджувало
> українську мову в наукові праці не тільки з питань
> українознавства, а й стислих наук,
> було промотором формування наукової термінології та української наукової мови. Вчені НТШ здійснили особливий внесок у вироблення єдиних правописних норм української мови. НТШ співавтор першого загальноукраїнського правопису.
> Діальність Товариства з перших років праці мала чітко
> окреслене націотворче та націозахисне спрямування.
> Не надо даже цитировать "Кривое зеркало" Нечуй-Левицкого,
> где он делает "закиди" Грушевскому в экспорте галицизмов на
> всю Украину. Уже всё написано, черным по белому.

Створення наукової термінології передбачає введення в мову нових слів. Дійсно, багато з тих слів були німецького чи латинського походження.
(може були й польського походження, я детально не аналізував).
А хіба в росіійській науковій термінології мало слів того самого латинского і німецького походження?

Крім того, нові слова вводились тому, що в українській мові на той час не було відповідних термінів, бо науковий стиль ще не був розвинений. Якщо ти можеш навести приклади термінів, схожих на російські слова, які були усталені в українській мові до початку діяльності НТШ, а НТШ замінило їх на польсько-німецько-латинські, то я хотів би їх тут побачити.

І головне, незрозуміло як НТШ могло вилучати з української мови слова однакові з російськими. Можеш пояснити?

Тому я конкретизую питання моє попереднє питання:
Як Грушевський міг впливати на вилучення з української мови слів, які схожі на російські?

> > По-перше тут йдеться не про якусь свідому зміну мови, а
> > всього-навсього про юридичний статус мови.
> Да нет, речь о другом. Об утверждении Литвина, что, мол,
> украинский язык не выдержит конкуренции с русским, а потому
> последний надо "не пущать". Повторяющее, один в один,
> аргументы "вождей" образца 1917 года, на которые ссылается
> Шапкин.
> Ты хочешь верить, что ни вожди, ни Литвин такого не
> говорили? Твоё право :-))

Того, що існує небезпека витіснення української мови (так як це сталося з ірландською, валійською, бретонською, баскійською багатьма іншими), я не заперечую. Хтось міг говорити про це Шапкіну у 1917-му, говорять про це і сучасні політики (не тільки Литвин). І говорять небезпідставно.
Суперечка в іншому.
Хто пропонує вирішувати проблему витіснення української мови шляхом заміни українських слів, які схожі на російські, польськими німецькими чи ще якимись? Від Литвина я таких пропозицій не чув. Від когось іншого теж не чув. Якщо маєш приклади, то наведи.

Мені доводилось чути, що цілком нормальні українські слова раптом оголошуються русизмами. Але трапляєтья це через недостатнє знання української мови, а не як результат цілеспрямованої діяльності. Як я вже писав, найчастіше такі речі доводиться чути від тих, для кого українська є не першою мовою, а першою мовою є російська. Ось і на цьому форумі я почув подібні речі від тебе і від ще одного дописувача (теж російськомовного), який намагався тут вчити мене говорити українською мовою "без русизмів". :) При цьому русизмами теж оголошувались нормальні українські слова, які чимось схожі на російські. Якщо цікаво, то можеш знайти ту дискусію і почитати.

До речі, аналогічне траплялося у мене з російською мовою. Зовсім недавно я дізнався що російською можна сказати не лише "притвориться спящим", а й "прикинуться спящим". Раніше я щиро вважав другий варіант українізмом.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4201][Ответить
[4206] 2010-05-12 22:44> > По-перше тут йдеться не про якусь свідому зміну мови
> Да, я не ответил на это. Люди, которые вполне сознательно
> стремятся изменить украинский язык сегодня, мне хорошо
> известны — не надо даже ходить в архив и читать мемуары :-)
> В частности, это люди, работающие в Институте физики и
> Институте теоретической физики (которые, соответственно,
> тебе тоже известны :-). Поскольку я вижу много аналогий
> между "сегодня" и "в 1917 году", то естественно предполагаю
> наличие аналогии и в этом плане.
> Тем более, что выделенное мной жирным шрифтом в предыдущем
> сообщении это прямо подтверждает :-)

Знову ж таки. Ті люди про яких ти говориш, пропонують реформувати правопис, а не замінювати українські слова польськими і німецькими.
У всякому разі, наскільки мені відомо.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4207] 2010-05-12 23:04> було промотором формування наукової термінології та української наукової мови. Вчені НТШ здійснили особливий внесок у вироблення єдиних правописних норм української мови. НТШ співавтор першого загальноукраїнського правопису.

Шонєтак?

> Діальність Товариства з перших років праці мала чітко
> окреслене націотворче та націозахисне спрямування.
> Не надо даже цитировать "Кривое зеркало" Нечуй-Левицкого,
> где он делает "закиди" Грушевскому в экспорте галицизмов на
> всю Украину. Уже всё написано, черным по белому.

Галицький діалект, серед інших діалектів української мови використовувався для формування мови літературної. Гадаю, що його вплив міг би бути меншим, якби не обмеження функціонування українсько їмови на території Росіської Імперії в другій пловині 19 ст.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4194][Ответить
[4208] 2010-05-12 23:14> Если официальных - каждая страна заботится о своей. Украина

Прийняттям закону з переліком

> должна позаботится о своей. Андрей, филолог ведь точно
> знает что такое российский русский. А что такое -

Філологи може й знають. А нефілологи - абсолютно необов’язково. Як там - "знають ніби всі..."

> украинский украинский. Никто этого не знает. Потому, что

Не треба казати за всіх. Як мінімум тих-таки філологів забули спитати.

> знают вроде все, но у всех он свой.

Вже ж написали. Правопис+словник=стандарт.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4197][Ответить
[4209] 2010-05-12 23:22> Существует, разумеется, очевидное отличие между ситуациями
> "русский/украинский", с одной стороны, и
> "украинский/словацкий" или "русский/болгарский" с другой —
> которое делает подобную аналогию бессмысленной.
> Найти и прокомментировать это отличие оставляем читателю в
> качестве самостоятельного упражнения...

Немає різниці.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4210] 2010-05-12 23:34Кем финансируется НТШ? Почему его офис декларитуется во Львове, а сервера находятся в США (Эшбурн)?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4211] 2010-05-12 23:52Наверное, это Ashburn, VA? Тогда это Ашбурн (я живу рядом c ним).
А сервера нынче могут быть где угодно. В Ашбурне наверняка безопаснее.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4212] 2010-05-13 00:00Могут, тогда какой смысл? Дешевле - нет. Безопаснее? Смешно. Ближе к спонсору - скорее всего (тогда - действительно дешевле).

И это не далеко не первая организация, фактически базирующаяся в США и нацеленная на Украину.

Хотелось бы ошибаться.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4213] 2010-05-13 00:11Еще такое. Почему Крымский считал Грушевкого шарлатаном?
В двух словах.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4214] 2010-05-13 00:11Конечно безопаснее. Не вломятся менты по "позвоночному праву" и не конфискуют всё, как это сплошь и рядом имеет место в пост-СССР.
А если это ещё и враждебная организация, то вдвойне безопаснее - власти ничего не смоггут сделать, даже если они правы.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4210][Ответить
[4215] 2010-05-13 09:47> Кем финансируется НТШ?

ЦРУ, звичайно. Ким ще? :)

> Почему его офис декларитуется во
> Львове, а сервера находятся в США (Эшбурн)?

Шифруються.
Но бдітєльниє ґражданє в Вашем ліце вивєлі іх на чістую воду.

Ісполать!
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4030][Ответить
[4216] 2010-05-13 12:18> Сходил на днях в архив. Почитал некие неопубликованные
> мемуары...
[...]
В то же время такая пропаганда действует
> на известный сорт ограниченных субъектов очень сильно,
> делая из них фанатиков, готовых на самые зверские поступки
> в отношении ненавистных им москалей". Слушайте, какой это
> год? :-)) 

А кто автор? :-)
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4035][Ответить
[4217] 2010-05-13 12:25> > Хочется верить, что придёт время, > когда в Киеве
> украинских школ останется штуки три, и ты с > радостью, не
> ломая никого об колено, будешь ежедневно > тратить по 3
> часа, провожая своего ребёнка в одну из этих > школ и
> забирая его оттуда. Может, хоть тогда перестанешь > писать
> ерунду.  Моя знакомая, живущая ныне в Париже, каждый день
> ездила с "Позняков" на "Золотые ворота" в школу с изучением
> французского языка. И что? 

То, что по твоей логике французский язык на Украине распространён примерно одинаково с украинским и русским.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4036][Ответить
[4218] 2010-05-13 12:28> > Поначалу, как только начали > появляться премьЕрки в
> автИвках и в автАх, это было смешно, > но теперь я уже и за
> собой подмечаю, что не всегда понимаю > 100% сказанного,
> особенно, если это не диктор, а просто > чел, у которого
> берут интервью.  Разве что на СТБ такое слышал. И не
> галицизмы это, а неологизмы. 

Да я знаю минимум полдесятка эпитетов, характеризующих это явление намного более многосторонне, но как человек исключительно культурный не буду их тут приводить. :-)))
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4039][Ответить
[4219] 2010-05-13 13:10> > Француз в данном > случае - обслуга в ресторане, емнип? А
> как же тогда то, что > "клиент всегда прав"? ;-))  Это вы
> сказали. Я с утверждением "клиент всегда прав" не согласен.
> (За что не раз были ссоры с начальством в ресторане.) 

Тогда понятно. :))
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [4039][Ответить
[4220] 2010-05-13 13:17Люди, что такое "стислі науки"? (В контексте см. 4200)
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4054][Ответить
[4221] 2010-05-13 13:19> > . По поводу подтверждения позиции — см. > "літературне
> діло", "намагаються вдержати" Що тебе так вразило у цих
> українських словосполученнях? :) 

Меня - то, что это суржик. Собственно, не очень-то и удивило..
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4060][Ответить
[4222] 2010-05-13 13:24> > І що? Мова змінюється, і це природній процес. Тот факт,
> что вместо "язика" сейчас только "мова", вместо "дiла" (в
> этом значении) — "справа", вместо "приказу" — "наказ", ...
> ... , как раз и заставляет меня в очередной раз сильно
> усомниться в естественности данных изменений.

Про естественность ничего сказать не могу, но замечу, что язык был мовою, дело - справою, а приказ наказом ещё в школьном курсе советской школы. Соответственно, для меня как раз этот вариант является правильным.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4063][Ответить
[4223] 2010-05-13 13:33>Так само вживання слова "москаль" у тому контекті, який зустрічається у наведеному тобою уривку усі три рази, не свідчить про антиросійські настрої автора.
А от те, як вжите слово "хохол", ясно свідчить про його зверхньо-зневажливе ставлення до українців.

Да, собственно, никто и не сомневался, что если в украиноязычном тексте упоминается слово "москаль", то оно не в коем случае не направлено обидеть россиян, но зато если рядом упомянут "хохол", то это однозначное унижение всех сознательных украинцев.
Нет, таки надо последовать примеру Федосова и перестать читать украиноязычные сообщения. :-))
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4073][Ответить
[4224] 2010-05-13 13:42> > Язик у значенні "мова" справді застаріле. "Приказ" у >
> значенні "наказ" в 11-томному словнику позначене як >
> розмовне. > А от словосполучення: "літературне діло" та
> "намагаються > вдержати" складаються з цілком нормальних
> слів сучасною > літературної мови. Через те я й перепитав
> Стефана, що його так здивувало. Давай проведем
> экспресс-опрос населения (не из читавших эту тему, конечно
> :-). * Как будет по-украински "дело" (в данном значении)?
> "Дiло" или "справа"? * - " - " - "приказ"? "Приказ" или
> "наказ"? * "Поддержать"? "Вдержати" или "пiдтримати"? И
> т.д.

Только не "пiдтримати", а "втримати".

Тебе представляется, что большинство выберет первые
> варианты? :-))

Не удивлюсь, если твой оппонент искренне верит, что победил бы.

Кстати, обращаюсь ко всем: прошу перечитать это сообщение и убедиться, что я противник изменений языка в принципе, а не только если изменение делает слово менее похожим на русское.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4224][Ответить
[4225] 2010-05-13 15:09> т.д. Только не "пiдтримати", а "втримати".

Интересно, когда Ивана Пиддубного переименуюв во Вдубного, а львовский вокзал Пидзамче - во Взамче?
Похоже, что победив предлог "на", Украина начала воевать с приставкой "пiд". :-)
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [4225][Ответить
[4226] 2010-05-13 16:01> > т.д. Только не "пiдтримати", а "втримати".
> Интересно, когда Ивана Пиддубного переименуюв во Вдубного,
> а львовский вокзал Пидзамче - во Взамче?
> Похоже, что победив предлог "на", Украина начала воевать с
> приставкой "пiд". :-)
Женя написал, Федосов поддержал - вот так и рождается украинский новояз ;-)))
 
AMYRe: Такое вот письмо - [4225][Ответить
[4227] 2010-05-13 18:10Я вот тоже сходил в библиотеку... Многадумал... ©

Міський уряд устійнив порядок реалізування бараболяних карт... Ощадно з бараболею...

Спортові вісті: Змагання у копаному м’ячі відбудуться...
УСК "Гарбарня" — першун округи у другій групі...
Вистарчить пригадати тільки весняний вислід з "Україною" 5:2...

Протилетунська артилерія: При захмаренню неба треба раз-у-раз провірювати овид далековидом...

Наші літаки у глибокому ворожому запіллі...

Як вже подано до відома надзвичайними звідомленнями, група підводних човнів заатакувала при найнесприятливіших атмосферичних умовах конвойну валку... Ворожа плавба знову втратила 5 кораблів, шо були пошкоджені поцілами торпед...

У Ню-Йорку зазвучали алярмові сирени — заряджено летунський сполох, що тривав півгодини...

...займаються направою старих кораблів, — читаємо у звідомленні...

Українська абетка у поштовому руху Галичини.
У Деннику Розпорядків появилася постанова про вживання української абетки у поштовому руху Галичини, згідно з якою адреси поштових посилок треба повторити в цілості нормальним письмом, якщо вони є виписані українською абеткою (кирилицею)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4225][Ответить
[4228] 2010-05-13 18:20Ничего не понял. Это на гос-мове?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4225][Ответить
[4229] 2010-05-13 20:01С ходу только не угадаю — 20-е или 30-е годы :-)
 
AMYRe: Такое вот письмо - [4225][Ответить
[4230] 2010-05-13 21:25Не-а, не угадал )

Завтра вживую увидишь, если пересечёмся
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4225][Ответить
[4231] 2010-05-14 02:01Бараболя - картошка?
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4225][Ответить
[4232] 2010-05-14 02:04Верно. И по Далю - картошка. Это такие молдавские продуктовые карточки?
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4080][Ответить
[4233] 2010-05-14 10:28> > > Спору нет. Есть же замечательная цитата из его письма >
> жене, > > (март 1917 года). Курсив мой: "Данилке [сыну. —
> С.М.] > нужно > > учиться по-малороссийски (украински), я
> тоже купил себе > > книгу и собираюсь, может быть, > >
> сделаться украинцем, но должен сказать по > >
> совести, не особенно убежденным..." > Это точно не Азаров?
> ;-))) Точно не Тимошенко, бо її донька досі ні "бе", ні
> "ме" українською. 

Вот ведь незадача, ага? ;-)))
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4081][Ответить
[4234] 2010-05-14 10:32> Недостающее звено — то, что
> "старые" слова (практически) > совпадают с русскими, а
> заменившие их "новые" — нет. А тепер такий самий підхід
> застосуємо до російскої мови. Старе слово "око" було
> замінено на "глаз", наскільки я знаю, від німецького
> (германського) "glass". "Зеница" стала "зрачком".
> "Солодкий" було замінено на "сладкий", "ворог" - на "враг".
> І що характерно, "старі" слова практично збігаються з
> українськими, а нові - ні.

Никогда не слыхал про такое. Можно какие-то подтверждающие документы?

"Перчатка" витісняє
> "рукавицу".

Перчатка и рукавица - это разные не только слова, но и вещи. Так что мимо.
 
AMYRe: Такое вот письмо - [4232][Ответить
[4235] 2010-05-14 11:17> Верно. И по Далю - картошка. Это такие молдавские
> продуктовые карточки? 

Бараболя — це таки картопля. А мова — можна вважати, що й державна, однак точно не нормальна, про що й прямим текстом написано у газеті. )

Процітував «Львівські вісті», щоденник для дистрикту Галичина, 1942 рік.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4092][Ответить
[4236] 2010-05-14 11:33> > Це спеціаліст з української літературної мови писав? См.
> мое предыдущее сообщение. Или автор говорит неправду, или
> такое говорили те самые украинские вожди. Если второе, то
> дальнейшие вопросы — к ним. > Навіщо кляті українські
> націоналісти викинули з українької > мови "падковито
> одмикував"? Моих знаний не хватает для ответа.

Против лома перекончика нет приёма. :-D
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4096][Ответить
[4237] 2010-05-14 11:38Вопрос: что в результате (кроме
> произношения) останется от украинского языка?.. 

Нельзя задавать такие вопросы - деление на ноль может вызвать зависание. :-]
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4122][Ответить
[4238] 2010-05-14 11:45> О. Одумался, теперь - "рукавичка". И где же правда? Ведь
> рукавица, это никакая не перчатка... 

Украиноязычные граждане этого, похоже, не понимают.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4128][Ответить
[4239] 2010-05-14 11:47> > Ведь > рукавица, это никакая не перчатка...  Это лишь в
> русском языке перчатка — с пятью пальцами, рукавица — с
> одним (большим). В украинском языке нет этого различия. 

Но украиноязычные товарищи упорно делают вид, что этого не знают.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4133][Ответить
[4240] 2010-05-14 11:50> > > Ведь > > рукавица, это никакая не перчатка... > Это
> лишь в русском языке перчатка — с пятью пальцами, >
> рукавица — с одним (большим). В украинском языке нет этого
> > различия. Зустрічав я "пятипалая рукавица" в російські
> мові теж. Але "пятипалая перчатка" вживається набагато
> частіше. 

Аж настолько часто, что я ни разу в жизни не слышал.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4177][Ответить
[4241] 2010-05-14 11:59> А може краще повернути
> російську мову (молву!) до її > східнослов’янських коренів?
> > Можно — но кто и зачем этим будет заниматься? Инерция >
> слишком большая. Проте бажання переписати українську мову
> для зближення її з російською чомусь знаходиться. 

Можно поподробнее? Потому что пока что мне известны лишь противоположные поползновения.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4193][Ответить
[4242] 2010-05-14 12:05> > Почему же, сколько людей, столько и украинских языков? А
> що, російських, англійських чи французьких мов - менше? 

И снова нужно в первую очередь обязательно оглянуться на Россию и её язык.. :-]
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4195][Ответить
[4243] 2010-05-14 12:07> А тут усе точились суперечки... > > Официальный — очень
> вряд ли, но что-то такое > откуда-то помню, что если я
> обращусь к властям города > Нью-Йорк по-русски, они мне
> обязаны на нем же и ответить.  Цікаво, якщо я зроблю те ж
> саме у Севастополі українською, яка йммовірність того, що я
> нею ж отримаю відповідь? 

Хочется надеяться, что мизерная, но уверен, что очень высокая.
PS - йммовірність пишется с одной "м".
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4202][Ответить
[4244] 2010-05-14 12:14> То есть, украинский действительно изменили? То-то я его всё
> меньше и меньше стал понимать, а думал грешным делом, что
> всё дело только во многолетнем отсуствии практики. 

Да, изменили. Технический - до безобразия. Привычные водэнь и кысэнь (водород и кислород), например, стали называться гыдрогэн и оксыгэн соответственно. Бедные химики...
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4209][Ответить
[4245] 2010-05-14 12:18> > Существует, разумеется, очевидное отличие между
> ситуациями > "русский/украинский", с одной стороны, и >
> "украинский/словацкий" или "русский/болгарский" с другой —
> > которое делает подобную аналогию бессмысленной. > Найти и
> прокомментировать это отличие оставляем читателю в >
> качестве самостоятельного упражнения... Немає різниці. 

Разве кто-то сомневался, что ты именно так и ответишь? ;-))
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4220][Ответить
[4246] 2010-05-14 12:21> Люди, что такое "стислі науки"? (В контексте см. 4200) 

Примерно то же, что и "нацiонально-визвольнi змагання". :-D
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4235][Ответить
[4247] 2010-05-14 12:24> > Верно. И по Далю - картошка. Это такие молдавские >
> продуктовые карточки?  Бараболя — це таки картопля. А мова
> — можна вважати, що й державна, однак точно не
> нормальна, про що й прямим текстом написано у
> газеті. ) Процітував «Львівські вісті», щоденник для
> дистрикту Галичина, 1942 рік. 

А теперь, когда галичане побывали во власти, мы удивляемся, что не всё понимаем..
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4220][Ответить
[4248] 2010-05-14 13:39> Люди, что такое "стислі науки"? (В контексте см. 4200)

Так тоді називали точні науки.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4244][Ответить
[4249] 2010-05-14 14:04> > То есть, украинский действительно изменили? То-то я его
> всё > меньше и меньше стал понимать, а думал грешным делом,
> что > всё дело только во многолетнем отсуствии практики.
> Да, изменили. Технический - до безобразия. Привычные водэнь
> и кысэнь (водород и кислород), например, стали называться
> гыдрогэн и оксыгэн соответственно. Бедные химики...

А украинский язык отличает кислород от автогена? На табличках трамваев 7-го маршрута было написано "Вокзал - Кисневий завод". Или это завод переименовывали?
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [4249][Ответить
[4250] 2010-05-14 15:18> А украинский язык отличает кислород от автогена? На
> табличках трамваев 7-го маршрута было написано "Вокзал -
> Кисневий завод". Или это завод переименовывали?
Завод переименовали. Раньше назывался "Кислородный завод", сейчас - "Автогенный"
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [4237][Ответить
[4251] 2010-05-14 15:21> Вопрос: что в результате (кроме
> > произношения) останется от украинского языка?..
> Нельзя задавать такие вопросы - деление на ноль может
> вызвать зависание. :-]
"- А как по-польски будет "ж..."?
- Дупа, проше пана...
- И на фига из-за одного слова новый язык придумали?"
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4250][Ответить
[4252] 2010-05-14 15:32> Завод переименовали. Раньше назывался "Кислородный завод",
> сейчас - "Автогенный"

разве его не всегда называли то так, то эдак?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4250][Ответить
[4253] 2010-05-14 18:18Уволили вашу отмороженную чмилю - http://lenta.ru/news/2010/05/14/chmil/
Я запомнил фамилию ещё с тех пор, когда всё началось (до чего же они говорящие, то чмили, то огрызки, прямо по Гоголю).
Жаль только что "ушли на пенсию" (в 59 лет?), надо было вышвырнуть с треском - в назидание.
 
AMYRe: Такое вот письмо - [4253][Ответить
[4254] 2010-05-14 22:19> Жаль только что "ушли на пенсию" (в 59 лет?),

Дык переработала дама 4 года )
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4253][Ответить
[4255] 2010-05-15 00:23На пенсию - в 55 лет? Да уж... тяжкая это работа, неблагодарная, притомилось тётенька. :-)
 
AMYRe: Такое вот письмо - [4255][Ответить
[4256] 2010-05-15 18:01> На пенсию - в 55 лет?

Шонетак? 8-)
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [4256][Ответить
[4257] 2010-05-17 09:55> > На пенсию - в 55 лет?
> Шонетак? 8-)
Им не понять. Вся Европа уже крепко думает о 65...
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4253][Ответить
[4258] 2010-05-17 21:31> Уволили вашу отмороженную чмилю.

Сергей Федосов продолжает демонстрировать своё примерное воспитание. Всё бы было хорошо, только меня бесит, когда такие люди других учат хорошим манерам. Ханжество, ханжество и опять ханжество...
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4244][Ответить
[4259] 2010-05-17 21:36> Привычные водэнь
> и кысэнь (водород и кислород), например, стали называться
> гыдрогэн и оксыгэн соответственно. Бедные химики... 

1. Гiдроген, а не гидроген. Поэтому никакого "и" (ы) нет после "г".
2. Это латинские названия водорода и кислорода, которые используют и в русском языке.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4225][Ответить
[4260] 2010-05-17 21:44> Интересно,
> когда Ивана Пиддубного переименуюв во Вдубного, а львовский
> вокзал Пидзамче - во Взамче? Похоже, что победив предлог
> "на", Украина начала воевать с приставкой "пiд". :-) 

Сергей Федосов не перестаёт деградировать в области языкознания. Он не понимает, что пiдтримати — это поддержать, а втримати — это удержать.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4201][Ответить
[4261] 2010-05-17 21:50> Люди, которые вполне сознательно
> стремятся изменить украинский язык сегодня...

Это происходит во всех (или, скажем скромнее, во многих) языках мира. Кто-то борется с русизмами, кто-то — с англицизмами, остальные — с персизмами-арабизмами.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4225][Ответить
[4262] 2010-05-17 21:52Да нет, Андрей, это у Вас дела плохи. В первоначальном сообщении просили перевести слово "поддержать". Перечитайте ещё раз.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4217][Ответить
[4263] 2010-05-17 21:56> То, что по твоей
> логике французский язык на Украине распространён примерно
> одинаково с украинским и русским. 

Я не о распространённости языка говорю, а о желании родителей отдать ребёнка в ту или иную школу. Уверен, что большинству киевских родителей совершенно не мешает тот факт, что их ребёнок учится на украинском языке.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4184][Ответить
[4264] 2010-05-17 22:02> Хотите официальный государственный язык (я, как извстно,
> против всяких особых статусов любых языков) - сами и
> разбарайтесь. Бюррократ должен иметь бумажку куда
> загядывть. А пока, вы и сами не можете разобраться в этом
> вопросе. 

Разобраться не можете вы, Ночной_Дозор. Вам уже давно ответили. Бюрократ, как вы говорите, заглядывает в словарь. Но до вас это не доходит. Что касается "бумажек", не забывайте, что в России даже составлен список "официальных" словарей.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4262][Ответить
[4265] 2010-05-17 22:07> Да нет, Андрей, это у Вас дела плохи. В первоначальном
> сообщении просили перевести слово "поддержать". Перечитайте
> ещё раз. 

Перевожу: поддержать — пiдтримати, пiддержати.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4194][Ответить
[4266] 2010-05-17 22:17> А что такое -
> украинский украинский. Никто этого не знает.

Украинский язык, как и многие "постколониальные" (в КАВЫЧКАХ!!! Не надо мне доказывать, что Украина — не колония России) языки, находится в состоянии бурного развития. В таком же состоянии находятся хорватский, французский Квебека, казахский и многие другие языки. В таком же состоянии находился и французский язык после революции во Франции (перечёркивание всего "королевского" вплоть до нового календаря).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4198][Ответить
[4267] 2010-05-17 22:22> В 1997
> году. Обратился к ялтинским милиционерам (!), задержавшим
> меня за отсутствие регистрации. Поскольку надо было хоть
> как-то, хоть чем-то им попробовать досадить — обратился
> по-украински. На том же языке и получил ответ. 

Надо же! Г-н Федосов в Россию — ни-ни, а в Крым поехал... Нашёл, куда ехать! (Ладно, не будем о вкусах...)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4173][Ответить
[4268] 2010-05-17 22:24> О сербах не знаю, а греки то при чем. Тогда уж
> больше общего с турками было у римлян. Они ведь наследники
> Трои). 

Я говорю о современных сербах, греках и турках.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4174][Ответить
[4269] 2010-05-17 22:32> Токио.
> Канберра. Вашингтон.

Какие-то странные примеры. Я сказал, что столица или культурный центр (часто они совпадают) диктуют литературную норму языка. Вы привели в пример Токио. А что вы знаете о литературной норме японского языка? Вы привели в пример Вашингтон. Что вы знаете о литературной норме американского варианта английского языка? Вы привели в пример столицу Австралии (неудачный пример, так как это "искусственная" столица; тот же пример и с Бразилией). И что вы знаете о литературной норме австралийского варианта английского языка?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4180][Ответить
[4270] 2010-05-17 22:38> А именно - какие
> слова считать русскими, какие украинскими. 

Это вопрос времени, моды, настроений и чего угодно. Пример: в русской литературе 19 века можно встретить слово "ихний", что было нормой для 19 века. В современном русском языке "ихний" — это просторечие. Язык постоянно меняется.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4227][Ответить
[4271] 2010-05-17 22:44> Спортові вісті: Змагання у копаному
> м’ячі відбудуться...

Отличное слово для англицизма "футбол". Употреблялось до 30-х годов ушедшего столетия.

> УСК "Гарбарня" — першун округи у
> другій групі...

Чем лучше англицизм "чемпион"?

> Вистарчить пригадати тільки весняний вислід
> з "Україною" 5:2...

Чем лучше "исконно" украинско-русское слово "результат"???
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4231][Ответить
[4272] 2010-05-17 22:47> Бараболя - картошка? 

Только Львов обвинять не стоит. Во Львове говорят "бульба". "Бараболя" — на Подолье.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4235][Ответить
[4273] 2010-05-17 22:51> Процітував «Львівські вісті», щоденник для
> дистрикту Галичина, 1942 рік. 

ПроцИтував.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4266][Ответить
[4274] 2010-05-17 22:55> Не надо мне доказывать, что Украина — не
> колония России

Пока наш парижский языковед не разберётся, что такое колония, доказывать действительно не надо. Пустая трата времени, как горохом об стенку..

> В таком же состоянии находятся хорватский,

Чем хорватский отличается от сербского? Подробно и по пункам с фактами и без лозунгов.

> французский Квебека,

Почему французский Квебека - хорошо, а русский Кубани и Донбасса - плохо? Или я что-то недополнял?

> таком же состоянии находился и французский язык после
> революции во Франции (перечёркивание всего "королевского"
> вплоть до нового календаря).

Ну и где этот новый календарь? На помойке истории, как и положено.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4247][Ответить
[4275] 2010-05-17 22:56> А теперь, когда галичане
> побывали во власти, мы удивляемся, что не всё понимаем. 

Так уже давно не говорят в Галиции. Там теперь говорят "клубнiка". Во Львове тоже говорят на суржике. Суржике с бOльшим процентом украинской лексики, чем на востоке Украины, но суржике.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4267][Ответить
[4276] 2010-05-17 22:56> получил ответ. Надо же! Г-н Федосов в Россию — ни-ни, а в
> Крым поехал... Нашёл, куда ехать! (Ладно, не будем о
> вкусах...)

Говорю же - плохи у Вас дела... Понедельник неудачный выдался?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4275][Ответить
[4277] 2010-05-17 22:59> > А теперь, когда галичане > побывали во власти, мы
> удивляемся, что не всё понимаем. Так уже давно не говорят в
> Галиции. Там теперь говорят "клубнiка". Во Львове тоже
> говорят на суржике. Суржике с бOльшим процентом украинской
> лексики, чем на востоке Украины, но суржике.

И что это за язык такой, на котором никто упорно говорить не хочет, кроме администрации и дикторов радио, телевидения, метро? Как пить дать - искусственный....
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4274][Ответить
[4278] 2010-05-17 23:03> Пока наш парижский языковед не разберётся, что такое
> колония, доказывать действительно не надо. Пустая трата
> времени, как горохом об стенку...

Надо же! Даже большие буквы кавычек не помогли. Употребил слово "постколониальный" (в КАВЫЧКАХ!!!), так как не мог подобрать слова для языков, которые сравнительно (или нет) недавно стали государственным языком независимого государства (речь о колониях НЕ ШЛА!), но Федосов и здесь увидел образ врага. Это уже патология. Я ж говорю: деградирует человек.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4274][Ответить
[4279] 2010-05-17 23:06> Ну и где этот новый календарь?
> На помойке истории, как и положено. 

Календарь — на помойке, а французский язык после революции (как и русский после 1917) очень много потерял безвозвратно.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4274][Ответить
[4280] 2010-05-17 23:20Андрей, следите за собственным русским языком, чтобы он ещё более чего-то не потерял. Просто выражайтесь членораздельно и не кипятитесь и всё будет тип-топ. :)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4274][Ответить
[4281] 2010-05-17 23:25> Почему французский Квебека - хорошо, а
> русский Кубани и Донбасса - плохо?

1. Ваш же совет: учите историю!!!
2. Мой совет: разберитесь в языкознании.

Коротко для чайников:

1. Квебек не находится во Франции. Донбасс находится на Украине, Кубань — в России.
2. Французский язык является официальным языком в Квебеке. Напомню, что литературный язык Квебека практически ничем не отличается (грамматически и лексически) от французского языка во Франции (язык Парижа). Язык Донбасса и Кубани — это диалекты. Разница между официальным языком и диалектом огромная.
3. Диалекты Донбасса и Кубани не представляют никакой ценности для украинского и русского языков, так как население Донбасса и Кубани — пришлое. Это молодые диалекты (в отличие от архаических диалектов Галиции и севера России). Население Квебека тоже пришлое, но (и здесь учим историю!) французский язык квебекцев представляет ОГРОМНЫЙ интерес, так как он сохранил массу архаизмов (в лексике и, особенно (!!!), в произношении), которые бытовали во Франции (на севере и северо-западе, откуда родом предки квебекцев) и постепенно были потеряны после французской революции (потеряны во Франции, но сохранены в Квебеке).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4277][Ответить
[4282] 2010-05-17 23:33> Как пить дать - искусственный...

А ирландский язык тоже искусственный? А бретонский, а карельский (ненецкий, марийский и прочие языки РФ). Список можно продолжить до бесконечности.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4281][Ответить
[4283] 2010-05-17 23:34> язык Квебека практически ничем не отличается (грамматически
> и лексически) от французского языка во Франции (язык
> Парижа). Язык Донбасса и Кубани — это диалекты. Разница
> между официальным языком и диалектом огромная.

Такая огромная, что у нас нет никаких проблем в понимании речи дончан или кубанцев... Разве что акцент и интонация другие. Это что, признаки диалекта?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4280][Ответить
[4284] 2010-05-17 23:36> Просто выражайтесь членораздельно
> и не кипятитесь и всё будет тип-топ. :) 

Написано было большими буквами с использованием кавычек специально для особо одарённых. Но даже эти меры не помогли. Природа их одарила ещё больше, чем я предполагал.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4282][Ответить
[4285] 2010-05-17 23:37> > Как пить дать - искусственный... А ирландский язык тоже
> искусственный? А бретонский, а карельский (ненецкий,
> марийский и прочие языки РФ). Список можно продолжить до
> бесконечности.

Ирландский язык действительно был, а свидетельств наличия в прошлом украинского нет. И не будет. Это обычный психоз одержимых (наличие русизмов - это суржик, наличие полонизмов-германизмов - никакой не суржик).
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4284][Ответить
[4286] 2010-05-17 23:38> > Просто выражайтесь членораздельно > и не кипятитесь и всё
> будет тип-топ. :) Написано было большими буквами с
> использованием кавычек специально для особо одарённых. Но
> даже эти меры не помогли. Природа их одарила ещё больше,
> чем я предполагал.

Андрей, Вы уже разобрались с приставками "под-" и моей поездкой в Крым? Или Вам нравится то, что Вы делаете?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4283][Ответить
[4287] 2010-05-17 23:40> Такая огромная, что у нас нет никаких проблем в
> понимании речи дончан или кубанцев...

Я говорю не о понимании, а о статусе. Официальный язык — язык государства, науки, средств массовой информации, интеллигенции, диалект — язык деревни и малограмотного народа (с небольшой оговоркой, которую могу огласить).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4285][Ответить
[4288] 2010-05-17 23:48> Ирландский язык действительно был, а
> свидетельств наличия в прошлом украинского нет.

У каждого языка — своя история. Если вам 70 лет, а Ване — 2 годика, это не значит, что Вани нет. Русский язык тоже ГОРАЗДО моложе ирландского.

> Это обычный психоз одержимых (наличие русизмов - это
> суржик, наличие полонизмов-германизмов - никакой не
> суржик). 

Пустословие. В языкознании вы — ноль. В политике — большой пустослов.

Хотите реабилитироваться, приведите примеры конкретных слов. Я отвечу по делу, а не в пустоту.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4285][Ответить
[4289] 2010-05-17 23:54Вы меня обвинили, Вы и реабилитировать будете. Сами и без нянек. И примеры сами приведёте, тем более что они Вам прекрасно известны. И не один.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4285][Ответить
[4290] 2010-05-18 00:16> ...а
> свидетельств наличия в прошлом украинского нет.

Федосов, я уже несколько недель жду предоставления доказательств существования в прошлом марийского, ненецкого, коми и других язуков России, Америки, Африки, Азии. Жду. Берестяные грамоты, тысячелетняя литература...
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4289][Ответить
[4291] 2010-05-18 00:21> Вы меня обвинили, Вы и реабилитировать будете. Сами и без
> нянек. И примеры сами приведёте, тем более что они Вам
> прекрасно известны. И не один. 

Это не ответ, а трусливый уход от ответа. Разговор не имеет смысла. Никто и не сомневался, что вы ноль в украинском языке. Кроме образа врага и популистких криков нет ничего в вашей башке.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4291][Ответить
[4292] 2010-05-18 00:22> популистких

Популистских.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4267][Ответить
[4293] 2010-05-18 00:25> > [Стефан]
> > В 1997 году. Обратился к ялтинским милиционерам (!), задержавшим
> > меня за отсутствие регистрации. Поскольку надо было хоть
> > как-то, хоть чем-то им попробовать досадить — обратился
> > по-украински. На том же языке и получил ответ.
>
> [Andrey]
> Надо же! Г-н Федосов в Россию — ни-ни, а в Крым поехал...
> Нашёл, куда ехать! (Ладно, не будем о вкусах...)

Andrey, на всякий случай уточню: моя фамилия не Федосов.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4286][Ответить
[4294] 2010-05-18 00:26> Андрей, Вы уже разобрались с приставками
> "под-"

А в чем здесь проблема? Поясните, пожалуйста, если вас это не сильно затруднит.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4252][Ответить
[4295] 2010-05-18 00:30> > Завод переименовали. Раньше назывался "Кислородный завод",
> > сейчас - "Автогенный"
> разве его не всегда называли то так, то эдак?

Сам завод — не знаю, а конечную трамвая переименовали где-то в 70-е (?) годы по требованию товарищей в штатском. Ибо вдруг обнаружилось, что "Кислородный" — это секретное название.
Чтоб я так жил, как я шучу. Документ видел вот этими глазами. Дату только сейчас не вспомню.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4277][Ответить
[4296] 2010-05-18 00:30> И что это за
> язык такой, на котором никто упорно говорить не хочет,
> кроме администрации и дикторов радио, телевидения, метро?
> Как пить дать - искусственный...

Федосов, будучи глупым человеком, попал в свою же ловушку. Ведь на Украине на русском языке российского телевидения действительно почти никто не говорит... Вывод по-федосовски? Русский язык — (вставляем прилагательное) на Украине.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4293][Ответить
[4297] 2010-05-18 00:33> Andrey,
> на всякий случай уточню: моя фамилия не Федосов. 

Ха-ха-ха! Да, я после замечания Федосова вернулся к сообщению и увидел, что его написал вовсе не Федосов.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4291][Ответить
[4298] 2010-05-18 01:30> > Вы меня обвинили, Вы и реабилитировать будете. Сами и без
> > нянек. И примеры сами приведёте, тем более что они Вам >
> прекрасно известны. И не один. Это не ответ, а трусливый
> уход от ответа. Разговор не имеет смысла. Никто и не
> сомневался, что вы ноль в украинском языке. Кроме образа
> врага и популистких криков нет ничего в вашей башке.

Вы просто обычный хам, Андрей. Я это знаю и ничего нового в этот раз не обнаружил. Научитесь для начала элементарным манерам поведения, тогда и продолжим.
 
AMYRe: Такое вот письмо - [4257][Ответить
[4299] 2010-05-18 11:56> > > На пенсию - в 55 лет? > Шонетак? 8-) Им не понять. Вся
> Европа уже крепко думает о 65... 

Так долго не живут (
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4300] 2010-05-23 23:02Нарешті дочитав "Криве зеркало..."

> Не надо даже цитировать "Кривое зеркало" Нечуй-Левицкого,
> где он делает "закиди" Грушевскому в экспорте галицизмов на
> всю Украину.

Стефане, а ти "Криве зеркало..." читав? ;) Уважно читав? ;)

Чи задовольнився кимось насмиканими цитатами?
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4301] 2010-05-23 23:05Пропустив "д". зеркало -> дзеркало
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4200][Ответить
[4302] 2010-05-25 14:13"Русский язык в Украине: слово и дело":
http://www.segodnya.ua/news/14138722.html
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4302][Ответить
[4303] 2010-05-25 14:28> "Русский язык в Украине: слово и дело":
> http://www.segodnya.ua/news/14138722.html
>

Цитата: "Кинопрокатчики, отчаявшись найти правду у чиновников, уже напрямую обратились с письмом к президенту и премьеру. В нем они просят отменить приказ Госкино как неконституционный и к тому же наносящий вред кинопрокату (закрылись 26 кинотеатров)."

ЖЗакрылись, говорите? Помнится, я читал другое - как у кинотеатров после укрофикации возросли доходы. :-)))
(У меня вообще отличная память на мелочи и детали).
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4302][Ответить
[4304] 2010-05-25 14:37А вот ещё - http://www.segodnya.ua/news/14138612.html
Я так понимаю, Янукович хочет поделиться имуществом в виде союзных предприятий, союзных здравниц, союзных портов, союзного флота, уплывших на Украину? Ну что ж, пусть поделится, только я что-то не верю.
А в попытку содрать с России очередной клок очень даже верю. А то с кого же ещё сдирать-то? Как всегда - с Гуськова! :-)
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4249][Ответить
[4305] 2010-06-22 13:28украинский язык отличает кислород от
> автогена? На табличках трамваев 7-го маршрута было написано
> "Вокзал - Кисневий завод". Или это завод переименовывали? 

Это уже когда-то давно обсуждалось. Сошлись на том, что сначала, когда трам туда только провели, автогенного завода ещё не существовало, а ближайшим к конечной опознаваемым по названию объектом был кислородный.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4250][Ответить
[4306] 2010-06-22 13:32> > А украинский язык отличает кислород от автогена? На >
> табличках трамваев 7-го маршрута было написано "Вокзал - >
> Кисневий завод". Или это завод переименовывали? Завод
> переименовали. Раньше назывался "Кислородный завод", сейчас
> - "Автогенный" 

А как тогда вот буквально этой зимой я мог видеть возле ворот напротив выезда трама с бульвара на проспект табличку "кислородный завод"?
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4290][Ответить
[4307] 2010-06-22 13:55> > ...а > свидетельств наличия в прошлом украинского нет.
> Федосов, я уже несколько недель жду предоставления
> доказательств существования в прошлом марийского,
> ненецкого, коми и других язуков России, Америки, Африки,
> Азии. Жду. Берестяные грамоты, тысячелетняя литература... 

Хочу увидеть берестяные грамоты и литературу тысячелетней давности на украинском.
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4299][Ответить
[4308] 2010-06-22 14:02> > > > На пенсию - в 55 лет? > Шонетак? 8-) Им не понять.
> Вся > Европа уже крепко думает о 65...  Так долго не живут
> ( 

Но жили.
http://bse.sci-lib.com/article093116.html
[...]
Средняя Продолжительность жизни в России в 1896—97 составляла 32 года, в СССР в 1926—27 — 44 года, в 1958—59 — 69 лет, в 1970—71 — 70 лет. Это — результат повышения уровня благосостояния населения, улучшения условий труда, быта, отдыха и питания, развития медицинской науки и здравоохранения.
[...]
 
ЖеняRe: Такое вот письмо - [4303][Ответить
[4309] 2010-06-22 14:19Закрылись, говорите?
> Помнится, я читал другое - как у кинотеатров после
> укрофикации возросли доходы. :-))) (У меня вообще отличная
> память на мелочи и детали). 

Ну так где-нить во Львове, может, и возросли. А в Донецке упали.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4308][Ответить
[4310] 2010-06-22 16:58> > > > > На пенсию - в 55 лет? > Шонетак? 8-) Им не понять.
> > Вся > Европа уже крепко думает о 65... Так долго не живут

В Европе давно 65. Это Франция, при Шираке, выпендрилась.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4308][Ответить
[4311] 2010-07-01 20:58http://blogs.korrespondent.net/celebrities/blog/berezhnaja/a24157
Украинизация кинопроката: продолжать нельзя отменить

Любопытные пассажи насчет того, что за украинизацией на самом деле стояли (стоят) бизнес-интересы. (Насколько это правда — иди знай...)
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4308][Ответить
[4312] 2010-07-01 21:41З приводу бізнес-інтересів ходіть сюди
http://unian.net/rus/news/news-376718.html
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4308][Ответить
[4313] 2010-07-01 23:16У тех свои интересы, у этих свои. Нормально :-)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4311][Ответить
[4314] 2010-07-02 13:11>
> http://blogs.korrespondent.net/celebrities/blog/berezhnaja/a24157
> Украинизация кинопроката: продолжать нельзя отменить
> Любопытные пассажи насчет того, что за украинизацией на
> самом деле стояли (стоят) бизнес-интересы. (Насколько это
> правда — иди знай...)

Звичайно правда. Автор зацитованої статті - коханка одного з українських кіно-бізнесменів, який тісно пов'язаний з російським кінобізнесом.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4311][Ответить
[4315] 2010-07-02 21:02http://www.day.kiev.ua/301498

Прокислі «щі» від Табачника
Іван ДЗЮБА
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4311][Ответить
[4316] 2010-09-14 19:52Реакция наступает!!
Катастрофа близка!
:-)
http://korrespondent.net/business/mmedia_and_adv/1116060
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4311][Ответить
[4317] 2010-09-14 19:58Пора покупать попкорн и устраиваться поудобнее?
Люблю наблюдать за катастрофами. :-)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4311][Ответить
[4318] 2010-09-14 20:34Ого... оказывается, тут такое делается :-)

http://lenta.ru/articles/2010/09/09/rusyaz/
В преддверии выборов сторонники Януковича снова вспомнили о русском языке
http://lenta.ru/news/2010/09/13/unrest/
Националисты пригрозили Раде неповиновением за легализацию русского языка

Ну и, собсно:
http://www.unp.ua/ua/bodycomments/28884.htm
УНП закликає до акцій непокори

<...> як нагадує УНП, хартія «передбачає, що держава сприяє розвитку мов нацменшин за умови, що не завдається шкоди розвитку мови корінної нації». «Гарантуючи захист 15 мовам національних меншин в Україні, скандальний законопроект чомусь присвячує окрему статтю російській мові», - відзначає УНП.

Да уж... действительно, что за безобразие?! С какой это стати русский должен выделяться на фоне венгерского, греческого, идиша и т.д.??

... А серьезно — надо полагать, всё закончится как обычно?
 
ForesterRe: Такое вот письмо - [4311][Ответить
[4319] 2010-09-14 20:47В минувшую пятницу в телешоу Савика Шустера обсуждали очередную языковую проблему. Короче говоря - "говорили, балакали, сіли та й заплакали..."
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4318][Ответить
[4320] 2010-09-15 08:10> Да уж... действительно, что за безобразие?! С какой это
> стати русский должен выделяться на фоне венгерского,
> греческого, идиша и т.д.??

А що, російська мова повинна мати якісь особливі переваги? За які заслуги?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4318][Ответить
[4321] 2010-09-15 08:35No comments.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4321][Ответить
[4322] 2010-09-15 09:29> No comments.

Та знаю, що на це у вас коментарів давно нема.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4322][Ответить
[4323] 2010-09-15 09:47> > No comments.

Дуже зручна фраза за відсутності гідних аргументів.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4322][Ответить
[4330] 2010-09-15 19:50> > No comments.
> Та знаю, що на це у вас коментарів давно нема.

А что тут комментировать? В сотый раз повторить, что есть разница между языком, который знает что-нибудь порядка одной десятой процента населения, и языком, которым пользуется около 60%? Добавить умную фразу о переходе количества в качество? Так оно будет как горохом об стену пропущено мимо ушей, как и предыдущие девяносто девять раз.

Именно поэтому no comments. Бесполезно.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4330][Ответить
[4331] 2010-09-15 20:16> пользуется
> около 60%

Ну і нехай собі користуються - їм ніхто не забороняє. Я теж іноді користуюсь - і що з того?
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4330][Ответить
[4332] 2010-09-15 20:22> > > No comments.
> > Та знаю, що на це у вас коментарів давно нема.
> А что тут комментировать? В сотый раз повторить, что есть
> разница между языком, который знает что-нибудь порядка
> одной десятой процента населения, и языком, которым
> пользуется
> около 60%?

До тих, хто користується російською мовою належу і я. Але я не відчуваю необхідності подальшого розширення сфери функціонування російської мови в Україні. І не тільки я.

Тому посилання на ці 60% явно спекулятивне.

> Добавить умную фразу о переходе количества в качество? Так
> оно будет как горохом об стену
> пропущено мимо ушей, как и предыдущие девяносто девять раз.

Якщо певна група населення вважає, що всі рівні, але вони все-таки "трохи рівніші" за інших, то вони знайдуть скільки завгодно "розумних фраз", щоб обгрунтувати свої претензії на привілейована становище.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4331][Ответить
[4333] 2010-09-15 21:00> > пользуется >
> около 60%
> Ну і нехай собі користуються - їм ніхто не забороняє.

Только недавно ещё запрещали школьникам говорить по-русски на переменах (!!!), о чём стало широко известно. Но украинец как всегда притворяется простачком и лжёт, лжёт, лжёт, лжёт... Против собственной природы не попрёшь, не так ли? :-)
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4333][Ответить
[4334] 2010-09-15 21:15> Только недавно ещё запрещали школьникам говорить по-русски
> на переменах (!!!), о чём стало широко

Коли в якомусь твердженні з’являєтья фраза "загальновідомо", чи інші її варіанти - це перша ознака того, що це твердження піддати сумніву.

> известно. Но украинец как всегда притворяется простачком и
> лжёт, лжёт, лжёт, лжёт... Против собственной природы не
> попрёшь, не так ли? :-)

Сиджу і думаю, це образа, чи ні? Мабуть. таки образа...
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4320][Ответить
[4335] 2010-09-15 21:32> А що, російська мова повинна мати якісь особливі переваги?
> За які заслуги?

Вот мне стало интересно, за какие же заслуги получила преференции - украинская. Чем отличилась, какой подвиг совершила.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4335][Ответить
[4336] 2010-09-15 21:38> > А що, російська мова повинна мати якісь особливі
> переваги? > За які заслуги? Вот мне стало интересно, за
> какие же заслуги получила преференции - украинская. Чем
> отличилась, какой подвиг совершила.

Никакой. Обычный нахрап хамья, создающего государство под себя, при полном бездействии остальных. Всё как по нотам.

> Коли в якомусь твердженні з’являєтья фраза "загальновідомо", чи
> інші її варіанти - це перша ознака того, що це твердження піддати
> сумніву.

Как я уже говорил раньше, переводить с мовы я не буду. Хотите, чтобы я хотя бы прочёл написанное - пишите на понятном мне языке (не обязательно на русском, если у вас на него аллергия).
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4333][Ответить
[4337] 2010-09-15 21:42Еще цифры, выглядящие разумно:

http://korrespondent.net/ukraine/events/1116078
по данным исследования, 36% граждан в семье общаются только на украинском языке, 36% - только на русском, остальные 27% - билингвы.

http://korrespondent.net/ukraine/politics/1114444
Согласно результатам опроса, проведенного в 2004 году Киевским международным институтом социологии, русский язык использует дома 43-46% населения Украины.

Касательно того, что
В законе двуязычность подается как большая ценность, но Дух и Буква Закона заключаются в том, что в действительности этот закон направлен не на сохранение двуязычной Украины, а на построение одноязычной
— опять-таки без комментариев.
"Свобода — это рабство!" ©
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4335][Ответить
[4338] 2010-09-15 21:50> Вот мне стало интересно, за какие же заслуги получила
> преференции - украинская. Чем отличилась, какой подвиг
> совершила.

Мабуть відзначилась тим, що є рідною для більшості громадян України. А чим відзначилась російська?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4333][Ответить
[4339] 2010-09-15 21:54Найдено на днях в каком-то отзыве, привожу дословно:

"Я, например, при всех переписях в графе «родной язык» пишу украинский, хотя в действительности русскоязычный. Неудобно как-то, все же украинец в Украине."

Вот так-то. Тотальное враньё - неотъемлемая черта современного украинца. Врёт собеседникам, врёт в анкетах, врёт самому себе. :-)

А вот истинная картина - http://trenc.com.ua/Neyrosoc/Data/20080804055852056280.gif
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4337][Ответить
[4340] 2010-09-15 21:57> Еще цифры, выглядящие разумно:
>
> http://korrespondent.net/ukraine/events/1116078
> по данным исследования, 36% граждан в семье общаются только
> на украинском языке, 36% - только на русском, остальные 27%
> - билингвы.
>
> http://korrespondent.net/ukraine/politics/1114444
> Согласно результатам опроса, проведенного в 2004 году
> Киевским международным институтом социологии, русский язык
> использует дома 43-46% населения Украины.

І які висновки Ви пропонуєте робити з цих опитувань? Що всі, хто користується російською бажають для неї якогось статусу? І як це випливає з опитувань?
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4335][Ответить
[4341] 2010-09-15 22:04Большинства? Того мизера ителлигенции, которая ее придумала и знает. Остальная, подавляющая часть говорит или по-русски, или на "суржике" - ни на литературном украинском, ни на литературном русском. И даже если бы можно было определиться с "большинством", это к заслугам никак не отнесешь. Есть только желание создать новояз на пустом месте.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4340][Ответить
[4342] 2010-09-15 22:06> всі, хто користується російською бажають для неї якогось
> статусу? І як це випливає з опитувань?

Они хотят чтоб их оставили в покое, в собственном доме. Не лезли в окна.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4341][Ответить
[4343] 2010-09-15 22:11> Большинства? Того мизера ителлигенции, которая ее придумала
> и знает. Остальная, подавляющая часть говорит или
> по-русски, или на "суржике" - ни на литературном
> украинском, ни на литературном русском. И даже если бы
> можно было определиться с "большинством", это к заслугам
> никак не отнесешь. Есть только желание создать новояз на
> пустом месте.

Так і запишемо, що 67% громадян, що визнали рідною українську мову під час перепису-2001, це "мізер інтелігенції".
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4341][Ответить
[4344] 2010-09-15 22:13Не кривляйтесь. Смешно.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4341][Ответить
[4345] 2010-09-15 22:18По суті є що заперечити?
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4342][Ответить
[4346] 2010-09-15 22:18> Они хотят чтоб их оставили в покое, в собственном доме. Не
> лезли в окна.

От і я не хочу.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4346][Ответить
[4347] 2010-09-15 22:33> > Они хотят чтоб их оставили в покое, в собственном доме.
> Не
> > лезли в окна.
> От і я не хочу.

Не беспокойтесь. У русских совсем иной менталитет. Они свой язык никому не навязывали и не будут. Не до того. Следуйте букве конституции и достаточно. Из нее следует, что украинский для чиновников во всех сферах и ОК. Не суйте куда ни попадя и полегчает. Главное что бы любой чиновник хорошо знал русский, как следует из той же конституции. А плохо знает - взашей.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4343][Ответить
[4348] 2010-09-15 22:54> Так і запишемо, що 67% громадян, що визнали
> рідною українську мову під час перепису-2001, це "мізер
> інтелігенції".

Это украинская болезнь. 67% "считают украинский родным", но только 17% предпочитают им пользоваться в собственной стране, когда у них есть выбор. Хотя государство делает всё возможное и невозможное, чтобы пользовались, от создания лучших условий до прямых запретов.
Готовый материал для психиатров. :-)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4347][Ответить
[4349] 2010-09-15 22:56> Не беспокойтесь. У русских совсем иной менталитет. Они свой
> язык никому не навязывали и не будут.

:))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Розсмішили!
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4347][Ответить
[4350] 2010-09-15 23:03> > > Они хотят чтоб их оставили в покое, в собственном доме.
> > Не
> > > лезли в окна.
> > От і я не хочу.
> Не беспокойтесь. У русских совсем иной менталитет. Они свой
> язык никому не навязывали и не будут. Не до того. Следуйте

Ага. Помітили. Чомусь про утиски російської мови більше всього кричать з-поза східного кордону.

> букве конституции и достаточно. Из нее следует, что
> украинский для чиновников во всех сферах и ОК. Не суйте
> куда ни попадя и полегчает. Главное что бы любой чиновник
> хорошо знал русский, как следует из той же конституции. А
> плохо знает - взашей.

Українську мають знати не тільки чиновники
***
Стаття 10.

Державною мовою в Україні є українська мова.

Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.

В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.

Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.

Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
***
І якщо держава не забезпечить функціонування української мови - то це пряме порушення Конституції.

До речі, знання іншихмов Конситуцією не вимагається, як бачите.
 
AMYRe: Такое вот письмо - [4347][Ответить
[4351] 2010-09-15 23:09> Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом

Hаша пісня гарна, нова, починаймо GOTO 0
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4347][Ответить
[4352] 2010-09-15 23:14Infinite loop :-)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4347][Ответить
[4353] 2010-09-15 23:43М-да. Вопрос остался без ответа. Остальное как всегда.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4335][Ответить
[4354] 2010-09-16 09:35> > А що, російська мова повинна мати якісь особливі
> переваги?
> > За які заслуги?
> Вот мне стало интересно, за какие же заслуги получила
> преференции - украинская. Чем отличилась, какой подвиг
> совершила.

А де Ви бачите ці преференції, крім як в законах, які цинічно ігноруються.

В реальному житті преференції має лише російська. Але певній групі населення виявляється і цього мало.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4340][Ответить
[4355] 2010-09-16 09:37> > Еще цифры, выглядящие разумно:
> >
> >
> http://korrespondent.net/ukraine/events/1116078
> > по данным исследования, 36% граждан в семье общаются
> только
> > на украинском языке, 36% - только на русском, остальные
> 27%
> > - билингвы.
> >
> >
> http://korrespondent.net/ukraine/politics/1114444
> > Согласно результатам опроса, проведенного в 2004 году
> > Киевским международным институтом социологии, русский
> язык
> > использует дома 43-46% населения Украины.
> І які висновки Ви пропонуєте робити з цих опитувань? Що
> всі, хто користується російською бажають для неї якогось
> статусу? І як це випливає з опитувань?

Просто ці цифри Стефану подобаються. А ті, що не подобаються, він ігнорує.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4340][Ответить
[4356] 2010-09-16 16:05Украинская клоунада продолжается - http://lenta.ru/news/2010/09/16/russki/.
Воистину "я другой такой страны не знаю" :-)))
 
GPS_27Re: Такое вот письмо - [4356][Ответить
[4357] 2010-09-16 16:24> Украинская клоунада продолжается -
> http://lenta.ru/news/2010/09/16/russki/.
> Воистину "я другой такой страны не знаю" :-)))
Таким образом судьи удовлетворили иск местного пенсионера Анатолия Ильченко, у которого выступления мэра на Дне Победы по-русски вызвало "ухудшение здоровья, душевную боль и моральные муки".
Сама фраза чем-то напоминает эту:
Если помните, прочтя этот учебник, Алихан Жуманов и его отец “пришли в чувство замешательства и психического расстройства из-за попытки понять этот учебник”.
http://www.caravan.kz/article/?pid=244&aid=14477

Кстати, в Казахстане не щимят русский язык так как в Украине.

> А вот истинная картина -
> http://trenc.com.ua/Neyrosoc/Data/20080804055852056280.gif
Вот это похоже на реальную картину.
 
GPS_27Re: Такое вот письмо - [4356][Ответить
[4358] 2010-09-16 16:52Неправильно говорить «Миша», «Маша», «Наташа», «Алёна»«Если ты станеш Алёной, то нужно паковать чемоданы и уезжать в Московию», — заявила языковед, обращаясь к девочке.
http://vlasti.net/news/78863

мда... Такое не лечится.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4357][Ответить
[4359] 2010-09-16 20:01> > Украинская клоунада продолжается -
> >
> http://lenta.ru/news/2010/09/16/russki/.
> > Воистину "я другой такой страны не знаю" :-)))
>
> Таким образом судьи удовлетворили иск местного пенсионера Анатолия Ильченко, у которого выступления мэра на Дне Победы по-русски вызвало "ухудшение здоровья, душевную боль и моральные муки".

Надеюсь, что:
(а) пенсионеру будет оказана медицинская помощь, в которой он, безусловно, нуждается;
(б) мэр догадается хотя бы на паре следующих публичных выступлений выйти к трибуне, минуту помолчать и уйти. (Я бы на его месте, пожалуй, сделал именно так...)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4359][Ответить
[4360] 2010-09-16 20:50> (б) мэр догадается хотя бы на паре следующих публичных
> выступлений выйти к трибуне, минуту помолчать и уйти. (Я бы
> на его месте, пожалуй, сделал именно так...)

Добра ідея. :) Це має сподобатись усім громадянам незалежно від націоанльності і рідної мови.
Якби ще Янукович замовчав, і Тимошенко, і щоб всі вони нарешті заткнулись...
Щось я розмріявся... ;)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4359][Ответить
[4361] 2010-09-16 21:34Хорошая идея. Причем - все, от А до Я. Столько прожектерства, как за последние годы, никакакие мозги не переработают.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4359][Ответить
[4362] 2010-09-16 22:14Правильно. Прогибайтесь и дальше, потакайте. Вы не имеете права на родной язык в своём же городе, и это вполне заслуженно. Скоро не будете иметь право и на родную землю.
Вокрут идиотов нужно создавать обстановку терпимости и попустительства. А вокруг тех, кто называет вещи своими именами - обстановку нетерпимости. Они же "провокаторы", не так ли? :-)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4361][Ответить
[4363] 2010-09-16 22:23> Хорошая идея. Причем - все, от А до Я. Столько
> прожектерства, как за последние годы, никакакие мозги не переработают.

Есть и такая идея :-) — но я все-таки имел в виду не совсем это.

По диагонали пролистав первоисточник: http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=8312-11 , я не вижу там требования к государственным чиновникам выступать только на государственном языке. Недосмотрел?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4363][Ответить
[4364] 2010-09-16 22:38> , я не вижу там требования к государственным чиновникам
> выступать только на государственном языке. Недосмотрел?

Просто украинские суды - судатые-пресудатые :-))
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4363][Ответить
[4365] 2010-09-17 00:20> > Хорошая идея. Причем - все, от А до Я. Столько
> > прожектерства, как за последние годы, никакакие мозги не
> переработают.
> Есть и такая идея :-) — но я все-таки имел в виду не совсем
> это.
> По диагонали пролистав первоисточник:
> http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=8312-11
> , я не вижу там требования к государственным чиновникам
> выступать только на государственном языке. Недосмотрел?

А суд йому й не забороняв виступати російською.
Йому заборонили виступати будь-якою мовою без перекладу на українську.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4363][Ответить
[4366] 2010-09-17 03:46Ага. Мэр говорит, а поверх его голоса - переводчик. Украинский национальный прикол такой. :-)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4358][Ответить
[4367] 2010-09-17 20:31>
> Неправильно говорить «Миша», «Маша», «Наташа», «Алёна»«Если ты станеш Алёной, то нужно паковать чемоданы и уезжать в Московию», — заявила языковед, обращаясь к девочке. http://vlasti.net/news/78863 мда...
> Такое не лечится. 

Действительно по-украински правильно говорить Мыхайлык, Маричка (Марийка), Наталка, Оленка.
А что касается чемоданов с Московией, — это действительно не лечится. Хорошо бы эту дуру проверить на чистоту её украинского языка.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4348][Ответить
[4368] 2010-09-17 20:38> Это украинская болезнь. 67% "считают
> украинский родным", но только 17% предпочитают им
> пользоваться в собственной стране, когда у них есть выбор.
> Хотя государство делает всё возможное и невозможное, чтобы
> пользовались, от создания лучших условий до прямых
> запретов. Готовый материал для психиатров. :-) 

Ничего странного в этом нет. Кто сказал, что человек должен общаться именно на родном языке? Думаю, что многие украинцы-киевляне считают родным языком как украинский, так и русский. И тот, и другой они слышали с детства. В школе учились на украинском (скорее всего). Во время опроса (где нужно выбрать только один язык) называют родным украинский, так как они украинцы.

А что скажете об огромном множестве верующих, которые живут в "грехе" или грехе, но при этом жуть какие верующие? Не болезнь?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4320][Ответить
[4369] 2010-09-17 20:53> А що, російська мова повинна
> мати якісь особливі переваги? За які заслуги? 

Русский язык, по-моему, должен занимать такое же положение, какое занимает французский в Марокко/Алжире/Тунисе. У французского там нет никакого статуса (официального языка), но почти каждый житель Магриба свободно изъясняется по-французски и никому в голову не приходит бороться с этим языком.

Я руками и ногами за развитие украинского языка на Украине, но я и руками и ногами за укрепление позиций русского языка во всех странах, имеющих какое-либо отношение к России в прошлом и настоящем. Всеми частями тела я против суржика!!!
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4341][Ответить
[4370] 2010-09-17 20:58> Того мизера ителлигенции

Вот те раз! Украинский традиционно считают языком крестьян. Интеллигенция обычно изъяснялась на русском / на польском (кроме отдельных "хлопоманов").
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4369][Ответить
[4371] 2010-09-17 21:09> Я руками и ногами за развитие украинского языка на Украине,
> но я и руками и ногами за укрепление позиций русского языка
> во всех странах, имеющих какое-либо отношение к России в
> прошлом и настоящем. Всеми частями тела я против суржика!!!

Ногами, хорошо уже проголосвали.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4367][Ответить
[4372] 2010-09-17 22:09> >
> >
> Неправильно говорить «Миша», «Маша», «Наташа», «Алёна»«Если ты станеш Алёной, то нужно паковать чемоданы и уезжать в Московию», — заявила языковед, обращаясь к девочке. http://vlasti.net/news/78863 мда...
> > Такое не лечится.
> Действительно по-украински правильно говорить Мыхайлык,
> Маричка (Марийка), Наталка, Оленка.

Тільки ось Альона до Московії ніякого стосунку не має, бо це білоруський, а не російський варіант імені.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4368][Ответить
[4373] 2010-09-17 22:18> > Это украинская болезнь. 67% "считают > украинский
> родным", но только 17% предпочитают им > пользоваться в
> собственной стране, когда у них есть выбор. > Хотя
> государство делает всё возможное и невозможное, чтобы >
> пользовались, от создания лучших условий до прямых >
> запретов. Готовый материал для психиатров. :-) Ничего
> странного в этом нет. Кто сказал, что человек должен
> общаться именно на родном языке? Думаю, что многие
> украинцы-киевляне считают родным языком как украинский, так
> и русский.

Естественно. Только их перепись такой вариант вообще не предусматривает, и потому все её "данные" - липа. Вы сами об этом и пишете.

> учились на украинском (скорее всего). Во время опроса (где
> нужно выбрать только один язык) называют родным украинский,
> так как они украинцы.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4372][Ответить
[4374] 2010-09-17 22:28> Тільки ось Альона до Московії ніякого стосунку не
> має, бо це білоруський, а не російський варіант імені. 

Ничего подобного. Алёна — это и русская, и белорусская форма имени. В русском языке: Елена — книжная форма, Алёна — народная.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4372][Ответить
[4375] 2010-09-17 22:36В русском АлЁна - давно самостоятельное имя. На Елена - обижаются и поправляют. Алена, действительно - белорусское.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4375][Ответить
[4376] 2010-09-17 22:49> В русском АлЁна - давно самостоятельное имя. На Елена -
> обижаются и поправляют. Алена, действительно -
> белорусское. 

И что, что отдельное? Кто с этим спорит? Это не исключает того факта, что Елена и Алёна — одного поля ягода.
Одни выбирают книжную форму (Георгий, Елена, Евдокия, Даниил; Олексий; Людовик, Стефан), другие — народную (Юрий, Алёна, Авдотья, Данила; Олекса; Луи, Этьен). Понимаете меня? Француза Этьена никто Стефаном не назовёт, потому что с административной точки зрения — это отдельное имя, но с лингвистической — это одно и то же имя (Стефан — латинская форма, Этьен — французская производная от "Стефан").
Кстати, мою двоюродную сестру зовут Елена (в паспорте). Все родственники с детства её называют Алёной.

В белорусском есть просто Алёна, в русском — Алёна и Елена (Алёна не пришла из белорусского языка!!! Алёна появилась в русском, когда ещё никакого белорусского языка не было).
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4375][Ответить
[4377] 2010-09-17 22:54Алёна появилась в русском языке в то время, когда Е под ударением перешёл в Ё, а Е в начале имён перешёл в А. И это давняя черта в русском языке.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4375][Ответить
[4378] 2010-09-17 23:08Означает то, что в белоруссии нет АлЁны, есть АлЕна. Возможно корни у всех и греческие, а живут своей жизнь. Елена - третье имя.

А вашу сестру зовут неправильно. Можно было бы Леной, но Алёна уже другое имя.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4377][Ответить
[4379] 2010-09-17 23:09> И это
> давняя черта в русском языке.

Верно. Что же путаетесь.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4378][Ответить
[4380] 2010-09-17 23:19> А вашу сестру зовут неправильно. Можно
> было бы Леной, но Алёна уже другое имя. 

Сестру зовут правильно. Это другое имя лишь с административной точки зрения. Но с административной точки зрения и Лена — это не Елена. До вас туго доходит, что такое "народная форма имени". Вспомните хотя бы "Михайло/Михаил Ломоносов", нормативное произношение имён с отчествами в русском языке — Алексан Алексаныч (народное Сан Саныч), Пал Иваныч, Марья Иванна и т. д.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4378][Ответить
[4381] 2010-09-17 23:28Поскольку моё мнение (суждения, знания) здесь в грош не ставят, извольте читать "Словарь русских имён":

ЕЛЕНА, -ы, ж.; народн. Алёна, -ы; прост. Олёна, -ы.
Производные: Еленка; Лена; Ленуша; Ленуся; Леся; Еленя; Еля (Ела); Елюша; Елюся; Люся
Алёнка; Лёна; Лёся; Лёля.
[Предположительно от греч. helenos — свет.]
†28 янв., 3 июня, 8 июня, 24 июля, 12 нояб.
http://gramota.ru/slovari/dic/?pe=x&word=%C5%EB%E5%ED%E0
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4378][Ответить
[4382] 2010-09-18 01:56Беды многих филологов от жизни в выдуманном мире. Написали какой-то словрь и по нему зажили. ))
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4382][Ответить
[4383] 2010-09-18 22:30> Беды многих филологов от жизни в выдуманном мире. Написали
> какой-то словрь и по нему зажили. )) 

Это даже не стоит комментировать. Типичное рассуждение остолопа. Продолжайте говорить "пожарники", как говорит быдлячье окружение, в котором вы крутитесь. Это ж тупые филологи придумали в словарях "пожарных".
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4382][Ответить
[4384] 2010-09-18 22:39ПНХ
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4384][Ответить
[4385] 2010-09-18 22:48> ПНХ 

Не на ваш, надеюсь?

(ТЕМА ЗАКРЫТА!!!)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4384][Ответить
[4386] 2010-09-18 22:49Х2 +?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4368][Ответить
[4387] 2010-09-21 12:33> А что скажете об огромном множестве верующих, которые живут
> в "грехе" или грехе, но при этом жуть какие верующие? Не болезнь?

Вера — это болезнь.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4368][Ответить
[4388] 2010-09-21 14:15Доверие - тоже, слова-то однокоренные. :-)
 
GPS_27Re: Такое вот письмо - [4368][Ответить
[4389] 2010-09-21 14:48Так же некоторые путают имена Ксения и Оксана. А это два совершенно разных имени.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4387][Ответить
[4390] 2010-09-21 17:46> > А что скажете об огромном множестве верующих, которые
> живут
> > в "грехе" или грехе, но при этом жуть какие верующие? Не
> болезнь?
> Вера — это болезнь.

Хоч я й сам невіруючий, але тут я з тобою категорично не погоджуюсь.

Якщо тобі цікаво, то можу навести чисто наукові аргументи.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4387][Ответить
[4391] 2010-09-21 18:58Болезнь сугубо человеческая (животные её не болеют), поразившая с древности все континенты при отсуствии межконтинентального общения?
Нет уж, болезнь - это агрессивное безбожие. Я всегда говорил, что атеист - такой же верующий, просто он верит в то, что Бога нет. Настоящий неверующий просто безразличен к этому, примерно так же как я безразличен к коллекционерам курительных трубок или охотничьих ножей, а они могут быть безразличны к фотографам трамваев. Такие люди не больны, а вот те, кого колбасит от одного лишь упоминания о Боге (при том, что их самих не пытаются переделать, другие случаи я сейчас не рассматриваю) и вере, те однозначно больны. Все призннаки нахождения во власти бесов налицо.
И вообще атеист - это не тот, кто просто не верит в Бога, а тот, кто его именно отрицает. Это следует уже из самого слова, тут чисто лингвистический анализ.

Есть пословица: "Заставь дурака Богу молиться - он лоб расшибёт". Так кто виноват в том, что на лбу шишка? Бог, религия, церковь? Или всё-таки сам дурак?
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4387][Ответить
[4392] 2010-09-21 20:31> Вера — это болезнь.

Не согласен

Наука и вера - разные измерения. Их невозможно измерить друг другом.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4392][Ответить
[4393] 2010-09-23 00:06> Наука и вера - разные измерения. Их невозможно измерить друг другом.

Но при этом наука соответствует действительности (в рамках своей компетенции). Подтверждена экспериментально.
Вера — сугубо умозрительная картина, ничего общего с действительностью не имеющая.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4389][Ответить
[4394] 2010-09-23 00:16> Так же некоторые путают имена Ксения и Оксана. А это два
> совершенно разных имени. 

Ксения — по-русски, Оксана — по-украински. Не надо путать разные имена с вариантами одного и того же имени:
Александр, Джон, Пабло — разные имена;
Михаил, Мишель, Майкл, Мигель, Мигел, Михал, Мыхайло — варианты одного имени.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4391][Ответить
[4395] 2010-09-23 00:19> Бог, религия, церковь?

Из перечисленного я однозначно отрицательно отношусь к религии и церкви (храм ханжества).
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4393][Ответить
[4396] 2010-09-23 00:29> > Наука и вера - разные измерения. Их невозможно измерить
> друг другом.
> Но при этом наука соответствует действительности (в рамках
> своей компетенции). Подтверждена экспериментально.
> Вера — сугубо умозрительная картина, ничего общего с
> действительностью не имеющая.

Ну да. Иные измерения. Иные назначения. Спор между ними невозможен. И в любом человеке есть немного веры (не будем говорить о Боге). А в болезнь может выливаться все что угодно.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4393][Ответить
[4397] 2010-09-23 00:31> Но при этом наука соответствует действительности (в рамках
> своей компетенции).
Не всегда. Кроме того, иногда она ведёт себя в точности как религия, закрывая глаза на несколько не укладывающиеся в неё вещи. Например, есть небольшой процент вполне достоверной экстрасенсорики (Hate to admit this). Наукой на 99% игнорируется.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4397][Ответить
[4398] 2010-09-23 00:37> неё вещи. Например, есть небольшой процент вполне
> достоверной экстрасенсорики (Hate to admit this). Наукой на
> 99% игнорируется.

Конан Дойла начитались?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4396][Ответить
[4399] 2010-09-23 00:42> Ну да. Иные измерения. Иные назначения. Спор между ними
> невозможен. И в любом человеке есть немного веры (не будем
> говорить о Боге). А в болезнь может выливаться все что угодно.

OK, уточню свое утверждение (я как никогда не умел быть кратким, так и не умею, увы...): когда вера начинает претендовать на соответствие действительности — это болезнь.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4397][Ответить
[4400] 2010-09-23 00:45> Например, есть небольшой процент вполне
> достоверной экстрасенсорики (Hate to admit this). Наукой на 99% игнорируется.

Трудно комментировать, не имея перед собой отчета об исследовании, проведенном по всем правилам (statistically significant и прочая и прочая). Но, вообще говоря, всякие обезболивания на расстоянии (или о чем там речь?) науке совершенно не обязаны противоречить. Человек — очень сложная система.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4396][Ответить
[4401] 2010-09-23 00:45Ну так, фанатики от веры - откуда они. Наверное клиенты определенных заведений.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4400][Ответить
[4402] 2010-09-23 00:50> Трудно комментировать, не имея перед собой отчета об
> исследовании, проведенном по всем правилам (statistically
> significant и прочая и прочая).
Исследований практически не ведётся. Хотя потенциально, мне кажется, очень интересно.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4400][Ответить
[4403] 2010-09-23 00:51Ну есть разные интересности. Это конечно придирки. Например было исследование - вне зависимости от религии, страны, начитанности и т.п., таки около 70% видят при клин. смерти пресловутые вариации тоннелей. Никто далее не исследует вопрос, а зря, по-моему.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4400][Ответить
[4404] 2010-09-23 01:02Почему же. Этим очень даже увлекались на рубеже 19-20. Конан Дойл целые тома свидетельств насобирал. Мне кажется на том и свихнулся.

У нас, между революциями, вообще - в любом доме свой кружок любителей чертовщины и имелся.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4393][Ответить
[4405] 2010-09-23 01:06> > Наука и вера - разные измерения. Их невозможно измерить
> друг другом. Но при этом наука соответствует
> действительности (в рамках своей компетенции). Подтверждена
> экспериментально. Вера — сугубо умозрительная картина,
> ничего общего с действительностью не имеющая.

И давно наука отменила аксиомы?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4403][Ответить
[4406] 2010-09-23 01:09> Например было исследование - вне зависимости от религии, страны,
> начитанности и т.п., таки около 70% видят при клин. смерти
> пресловутые вариации тоннелей. Никто далее не исследует
> вопрос, а зря, по-моему.

Не очень представляю, как это исследовать. Ну, цифру получили — уже результат — а дальше? Если механизмы работы мозга до сих пор фактически неизвестны...

(Для желающих немедленно заявить: "Вот видите! Свидетельство работы Создателя!". Неизвестны — совершенно не значит "необъяснимы в принципе". Просто, опять-таки, система страшно сложная. Но первые принципы наверняка точно такие же, как и во всей остальной физике-химии. Во всяком случае, нет никаких свидетельств тому, что это не так.)
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4393][Ответить
[4407] 2010-09-23 01:11Да, есть еще константы. Но это непознанное, к вере отношения не имеет. У веры то и предназначения совсем другие.
 
Ночной_ДозорRe: Такое вот письмо - [4393][Ответить
[4408] 2010-09-23 01:18И вообще, не нужно наводить тень на плетень. Наука, вера и искусство могут и умеют отлично сотрудничать. Мне кажется, эта триада вообще неразделима. Смешивать все краски вместе не нужно. Всегда получается коричневое.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4407][Ответить
[4409] 2010-09-23 01:24> Да, есть еще константы. Но это непознанное, к вере отношения не имеет.

Наука никогда не сможет объяснить "всё" просто потому, что невозможно определить, что такое "всё". Можно только сводить частные утверждения к общим. Объяснять одним принципом и падение яблока, и вращение планет. Но, естественно, цепочка где-то оборвется. На константах, на фундаментальных уравнениях, на трехмерности пространства... Иначе и быть не может.
Но если на одно уравнение есть десять тысяч независимых экспериментальных подтверждений... что еще нужно? :-) (Точку зрения "а, может, всё это полная ерунда" не рассматриваем.)
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4406][Ответить
[4410] 2010-09-23 01:43> Не очень представляю, как это исследовать. Ну, цифру
> получили — уже результат — а дальше? Если механизмы работы
> мозга до сих пор фактически неизвестны...
Ну, мне кажется, есть некая консервативность в науке.

> (Для желающих немедленно заявить: "Вот видите!
> Свидетельство работы Создателя!". Неизвестны — совершенно
> не значит "необъяснимы в принципе".
Я не собирался это заявлять))
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4393][Ответить
[4411] 2010-09-23 11:31> > Наука и вера - разные измерения. Их невозможно измерить
> друг другом.
> Но при этом наука соответствует действительности (в рамках
> своей компетенции).

А поза рамками?
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4397][Ответить
[4412] 2010-09-23 11:38> > Но при этом наука соответствует действительности (в
> рамках
> > своей компетенции).
> Не всегда. Кроме того, иногда она ведёт себя в точности как
> религия, закрывая глаза на несколько не укладывающиеся в
> неё вещи. Например, есть небольшой процент вполне
> достоверной экстрасенсорики (Hate to admit this). Наукой на
> 99% игнорируется.

Це питання вивчалось наукою, але грамотно проведені дослідження дають нульовий результат.
Крім звичайних явищ, властивих людській психіці, за якими не стоїть нічого такого, що суперечило б фундаментальній науці.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4399][Ответить
[4413] 2010-09-23 11:39> > Ну да. Иные измерения. Иные назначения. Спор между ними
> > невозможен. И в любом человеке есть немного веры (не
> будем
> > говорить о Боге). А в болезнь может выливаться все что
> угодно.
> OK, уточню свое утверждение (я как никогда не умел быть
> кратким, так и не умею, увы...): когда вера начинает
> претендовать на соответствие действительности — это
> болезнь.

До цьог ще слід було б додати строге означення дійсності.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4403][Ответить
[4414] 2010-09-23 11:44> Ну есть разные интересности. Это конечно придирки. Например
> было исследование - вне зависимости от религии, страны,
> начитанности и т.п., таки около 70% видят при клин. смерти
> пресловутые вариации тоннелей. Никто далее не исследует
> вопрос, а зря, по-моему.

Чому це не вивчається? Давно вивчається і багато що з цього вже пояснено.
Це властивість людського мозку.

Мозок вивчається дуже активно. Є величезна галузь науки - Brain Research.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4403][Ответить
[4415] 2010-09-23 20:12Всё. Агенты Кремля завоевали Украину. Конец всему!

http://korrespondent.net/ukraine/events/1119337
Табачник добавил русский язык к предметам внешнего тестирования
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4415][Ответить
[4416] 2010-09-23 20:14> Всё. Агенты Кремля завоевали Украину. Конец всему!
>
> http://korrespondent.net/ukraine/events/1119337
> Табачник добавил русский язык к предметам внешнего
> тестирования

При чому тут агенти кремля?
І взагалі до чого цей "випендрьож" з твого боку?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4415][Ответить
[4417] 2010-10-15 22:38Один разумный человек "наверху" (?) нашелся?..

http://korrespondent.net/ukraine/events/1127076-tabachnik-hochet-razdelit-ponyatiya-rodnogo-i-gosudarstvennogo-yazyka
"Одним из важнейших концептуальных вопросов является защита прав национальных меньшинств, а также разграничение понятий родной, государственный и иностранный языки", - сообщил эксперт по правам человека Руслан Бортник.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4415][Ответить
[4418] 2010-10-15 23:43Глядя на всю эту многолетинюю укроклоунаду, я понял только одно - настоящим разумным разумным человеком был Александр Второй.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4415][Ответить
[4419] 2011-02-10 16:51http://korrespondent.net/ukraine/events/1184047-ukrainskie-uchenye-obespokoeny-namereniem-rasshirit-ispolzovanie-russkogo-yazyka-v-obrazovan...
Ъ: Украинские ученые обеспокоены намерением расширить использование русского языка в образовании

Вчера, 8 февраля, в Минобразования члены рабочей группы по подготовке концепции языкового образования подвели итоги общественного обсуждения документа. <...> одним из ключевых тезисов концепции являлся свободный выбор языка обучения, который авторы расценивали как "важную характеристику демократического общества".
<...>
"Этот документ может быть принят, но войдет в историю как циркуляр, подписанный людьми, отрицающими существование украинской культуры и украинского языка, и это позор. Не может быть государства, где люди не владеют государственным языком, но этого, похоже, и добиваются авторы концепции",– заявил вчера Ъ почетный президент Киево-Могилянской академии, доктор филологических наук Вячеслав Брюховецкий.
==================

К сожалению, оригинал проекта концепции мне найти не удалось; с сайта МОН его, похоже, убрали. Но надеюсь, что нижеприведенный пассаж с сайта того же министерства не сфальсифицирован:

==================
http://www.mon.gov.ua/main.php?query=newstmp/2011/09_02/12/
Концепцією визначено, що в Україні функціонує система неперервної мовної освіти, підкріплена виваженою мовною політикою держави, спрямованою на:

1. обов'язкове оволодіння державною українською мовою всіма громадянами (незалежно від національності, віросповідання, сфери суспільно-виробничої діяльності);
<...>
(жирный шрифт оригинала. — С.М.)
==================

Так что поздравляю вас, г-н Брюховецкий, соврамши!

А пока искал, нашел вот такое:

==================
http://www.analitik.org.ua/current-comment/int/4d491c5ef3261/
Шум, поднятый националистами вокруг нескольких в общем-то тривиальных утверждений и стандартных для цивилизованного общества норм, для Украины привычен: именно так встречается любой документ в языковой сфере, написанный не с националистических позиций. Повторение его в очередной раз заставляет прийти к печальному выводу: никакой диалог с ними по языковому вопросу невозможен.
==================

Лучше, чем здесь написано, я не скажу. Именно поэтому, как написал в другой теме, в означенный диалог более не вступаю...
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4419][Ответить
[4420] 2011-02-10 19:20> http://www.analitik.org.ua/current-comment/int/4d491c5ef3261/
> Шум, поднятый националистами вокруг нескольких в общем-то
> тривиальных утверждений и стандартных для цивилизованного
> общества норм, для Украины привычен: именно так встречается
> любой документ в языковой сфере, написанный не с
> националистических позиций. Повторение его в очередной раз
> заставляет прийти к печальному выводу: никакой диалог с
> ними по языковому вопросу невозможен.
> ==================
> Лучше, чем здесь написано, я не скажу. Именно поэтому, как
> написал в другой теме, в означенный диалог более не
> вступаю...

Ось одна цікава цитатка:
«Для значительного количества граждан Украины родным является русский язык, которым свободно владеет большинство жителей нашей страны. Это язык межнационального общения, один из распространённых международных языков, близкородственный с украинским»

Ніде в цивілізованому світі мова спілкування (хоч міжнаціонального, хоч будь-якого) не регламентується державними органами. В країнах з нормальною владою мовою міжнаціонального спілкування може бути будь-яка мова. Якою мовою людям зручно, такою вони й спілкуються. Ніякі табачники за людей такі питання не вирішують.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4419][Ответить
[4421] 2011-02-10 19:27А от проти цього абзацу особисто я не заперечую:
«Свободный выбор языка обучения является важной характеристикой демократического общества и концепции языкового образования в Украине».

Проблема лише, у тому, що на практиці нинішня влада цього положення дотримуватись не збирається.

Ось лише один приклад:

Донецькі педагоги та учні протестували проти закриття своєї школи
час публікації: 8 лютого 2011 р., 22:12

Донецькі педагоги та учні протестували проти закриття своєї школи

Сьогодні в Донецьку відбувся мітинг-протест учнів Донецької української школи № 136 і їхніх батьків проти закриття цього навчального закладу. У мітингу, який проходив біля будівлі школи, взяли участь близько 150 осіб.

Люди тримали в руках плакати зі слоганами: "Школу закривають тому, що вона – українська!", "Євро-2012 - не кінець світу. А потім що?","Губернатор і його почет вбивають нас!" і скандували: "Ми шануємо рiдну мову, ми шанємо рiдну школу!", передає УНІАН.

Учитель школи № 136 Світлана Овчарук на мітингу заявила, що чиновники з відділу освіти Будьонівського району Донецька залякують учителів і змушують педагогічний колектив переходити на роботу в інші школи.

"Нам сказала начальник районного відділу освіти Валентина Шохіна, що ми будемо працевлаштовані в сусідні школи, де є вакансії. Нами просто позакривають вакансії. У нас наповнюваність - 95%, і нас штучно закривають. До того ж начальник районного відділу освіти залякала адміністрацію школи до того, що адміністрація просто ховається від журналістів", - зазначила Овчарук.

Вона також додала, що районний відділ освіти за рішенням районної комісії заборонив набір учнів у перші і десяті класи цієї школи.

"Нас хочуть позбавити перших і десятих класів, визнати школу нерентабельною і закрити", - сказала Овчарук.

http://newsru.ua/ukraine/08feb2011/school.html
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4419][Ответить
[4422] 2011-02-10 19:58> Именно поэтому, как написал в другой теме, в означенный диалог более не вступаю...

Именно благодаря изначально пораженческой политике и побеждают негодяи. Они такими тонкостями этикета не заморачиваются, в реверансах не расшаркиваются, а просто действуют. Напролом и сообща.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4419][Ответить
[4423] 2011-03-29 04:36http://korrespondent.net/ukraine/politics/1200686-zakonoproekt-o-yazykah-vyzval-somneniya-u-venecianskoj-komissii

Венецианская комиссия рассмотрела законопроект О языках в Украине, предполагающий расширение сферы функционирования русского языка.
<...>
По мнению экспертов, пишет издание, украинцы говорят по-русски потому, что не имеют "практических навыков разговора на украинском языке".


Всё. Дальше можно не читать.

И хоть я и близко не коммунист — в данном случае солидаризируюсь с их лидером:

"Я вообще был против того, чтобы наш законопроект направляли на согласование в Венецианскую комиссию. Почему международные организации должны давать нам советы по нашему внутреннему законодательству? Если потребуется принять решение в спорном вопросе - это надо делать путем референдума. Пусть народ скажет свое мнение!", - заявил лидер коммунистов Петр Симоненко.

Не столько в том даже дело, что международные организации и внутреннее законодательство, сколько в том, что такое мнение "экспертов" четко демонстрирует уровень их понимания вопроса. (Или, конечно, не уровень понимания, а уровень желания смотреть правде в глаза. Что в данном случае почти то же самое.)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4423][Ответить
[4424] 2011-03-29 10:32> Всё. Дальше можно не читать.

"Я Пастернака не читал, но хочу сказать..."
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4423][Ответить
[4425] 2011-03-29 15:33Андрюшенька в очередной раз блестяще подтвердил мой тезис о том, что украинцы - нация паталогических врунов.
Челевек НАЧАЛ читать, ДОЧИТАЛ до определённого места и ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ПРОЧИТАННОГО понял, что ДАЛЬШЕ можно уже не читать, ибо всё уэе ясно. А этот украинский дурачок приводит в пример того, кто и не начинал читать.
Естественно, что мова этих паталогических врунов никому на фиг не нужна даже в паталогической Врунии. Оттого-то её так отчаянно и втюхивают, вплоть до прямых запретов конкурента. :)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4425][Ответить
[4426] 2011-03-29 16:22> Андрюшенька в очередной раз блестяще подтвердил мой тезис о
> том, что украинцы - нация паталогических врунов.
> Челевек НАЧАЛ читать, ДОЧИТАЛ до определённого места и ПО
> РЕЗУЛЬТАТАМ ПРОЧИТАННОГО понял, что ДАЛЬШЕ можно уже не
> читать, ибо всё уэе ясно. А этот украинский дурачок
> приводит в пример того, кто и не начинал читать.
> Естественно, что мова этих паталогических врунов никому на
> фиг не нужна даже в паталогической Врунии. Оттого-то её так
> отчаянно и втюхивают, вплоть до прямых запретов конкурента.
> :)

http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=3&f=l&a=lm&t=3398&ft=1&s=nd&fm=82&lm=82
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4425][Ответить
[4430] 2011-04-12 20:38http://razom.org.ua/news/11574/

«Наша Україна»: Дирекціям київських шкіл поставлено завдання перевести навчання дітей на російську мову

13:13, 12 Квітня

Партія «Наша Україна» вимагає від Президента негайно втрутитися у ситуацію з намірами київської влади щодо переведення навчання дітей з державної мови на російську. Про це йдеться у відповідному депутатському зверненні народного депутата Лілія Григорович.

Як зазначає Григорович, їй стало відомо про спроби Управління освіти Дарницької районної в м. Києві державної адміністрації безпідставно ініціювати питання переведення шкіл району на російську мову викладання.

Зокрема, 11 квітня 2011 р. у терміновому порядку за наказом директора школи №267 класні керівники 4-х класів зібрали батьківські збори з питання мови навчання дітей. У батьків вимагали дати відповідь на питання чи бажають вони, щоб у їхніх дітей з 5-го класу викладання усіх предметів проводилось російською мовою.

«За інформацією, яку я отримала, з ініціативи управління освіти дирекціям шкіл було поставлено завдання забезпечити переведення навчання дітей на російську мову, але таким чином, ніби ініціатива виходить від батьків», - каже народний депутат.

«Хочу також повідомити Вас, що абсолютна більшість батьків та вчителів виступили категорично проти подібних ініціатив. Фактично, влада використовує норми чинного законодавства, які надають батькам право вибору мови навчання дітей, для того, щоб переконати батьків відмовитися від навчання державною мовою. Вважаю, що такі ініціативи можуть виходити виключно від самих батьків дітей, а не державних органів», - наголошує Григорович.

«Розцінюю такі дії влади як антидержавні та незаконні. Ініціатором подібних дій управлінь освіти у столиці України міг бути лише міністр освіти України, відомий українофоб Д.Табачник», - йдеться у зверненні.

«У зв’язку з великим суспільним значенням вищевикладених фактів прошу Вас втрутитися в цю ситуацію та припинити незаконні дії влади щодо ініціювання переведення навчання дітей з державної мови на російську», - додала народний депутат.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4430][Ответить
[4431] 2011-04-12 23:29> Зокрема, 11 квітня 2011 р. у терміновому порядку за наказом
> директора школи №267 класні керівники 4-х класів зібрали
> батьківські збори з питання мови навчання дітей. У батьків
> вимагали дати відповідь на питання чи бажають вони, щоб у
> їхніх дітей з 5-го класу викладання усіх предметів
> проводилось російською мовою.
Какой ужас! Они же спрашивают мнение людей!
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4430][Ответить
[4432] 2011-04-13 12:49Люди свою думку висловиили, віддавши дітей в українські школи. Тепер же їм нав'язливо пропонують цю думку змінити.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4430][Ответить
[4433] 2011-04-13 18:06Это верно. Учитывая, что таких школ в Киеве—порядка 99%.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4433][Ответить
[4434] 2011-04-13 18:40Рахували так само, як кількість україномовних в Україні?
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4433][Ответить
[4435] 2011-04-13 18:537/540 = 1.29%
Украиноязычных школ в Киеве—98.71%
Да, я жутко передёрнул цифры.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4433][Ответить
[4436] 2011-04-13 19:06Ще є 11 шкіл з двома мовами навчання. А також є школи з іншими мовами навчання.

Ну в всього - не 540, а 519 закладів
http://www.guon.kiev.ua/?q=node/1222
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4433][Ответить
[4437] 2011-04-13 19:13Да, тут можно кое-как и до 97% дойти. Разница существенная.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4433][Ответить
[4438] 2011-04-13 19:30Караул, фальсификация! Всё на Майдан!
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4433][Ответить
[4439] 2011-04-13 21:52Краще розкажіть, чому приватні школи з російською мовою навчання не дуже відкривають?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4431][Ответить
[4440] 2011-04-13 22:00> Какой ужас! Они же спрашивают мнение людей!

Сказать честно? Хотел бы ошибаться — но отнюдь не удивился бы, узнав, что на самом деле что-нибудь две трети родителей действительно высказались против перевода на русский.
Несколько лет назад я думал иначе. Но в последнее время слишком много слышал/видел случаев, когда вполне русскоязычные "по жизни" люди (говорю прежде всего о своих знакомых) переходят на украинский в ситуациях, где их безусловно никто не заставляет. Видел сайты своих знакомых, где 90% содержимого — на русском, оболочка — на украинском. Почему? Ну не знаю — наверно, потому что "так надо"... Слышал признание своей знакомой — вполне русскоязычной девушки с юга Украины — почти дословно: "Когда мне приносят документы на русском, я про себя ругаюсь и надписываю карандашом над строчками украинские слова". [Не из-за русофобии :-) — а потому, что плохо понятно, что там написано!]
Националисты еще раз могут себя поздравить. Идея овладела массами. "Ну да, по жизни, так уж вышло, мы говорим на неправильном языке — но живем в Украине, поэтому надо говорить по-украински". Я не сомневаюсь, что эти люди отдали (отдадут) своих детей в украиноязычные школы вполне добровольно. Исправлять ошибки.
Вот с количеством могу сильно ошибаться. Может, две трети, а, может, и одна треть. Но не удивлюсь ни той, ни другой цифре...
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4439][Ответить
[4441] 2011-04-14 00:12> Краще розкажіть, чому приватні школи з російською мовою
> навчання не дуже відкривають?
Я с удовольствием сначала послушаю о частных школах с украинским языком обучения. Ведь он у нас наиболее востребованный, не так ли?
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4440][Ответить
[4442] 2011-04-14 00:13> > Какой ужас! Они же спрашивают мнение людей!
> Сказать честно? Хотел бы ошибаться — но отнюдь не удивился
> бы, узнав, что на самом деле что-нибудь две трети родителей
> действительно высказались против перевода на русский.
Примерно 2/3 русскоязычных (может, половина, но где-то в этом диапазоне)—именно такие люди. Жующие животные—я бы так сказал :-)
Но есть ещё и оставшаяся треть.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4442][Ответить
[4443] 2011-04-14 00:34> Примерно 2/3 русскоязычных (может, половина, но где-то в
> этом диапазоне)—именно такие люди. Жующие животные—я бы так сказал :-)
> Но есть ещё и оставшаяся треть.

Если так, то "по-хорошему" — проще говоря, если бы соотношение действительно отвечало запросам — процентов 25-30 (т.е. в ~ 10 раз больше, чем сейчас) школ/классов в Киеве должны были бы быть русскими.
Могу поверить.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4440][Ответить
[4444] 2011-04-14 01:19> Слышал признание своей знакомой — вполне русскоязычной
> девушки с юга Украины — почти дословно: "Когда мне приносят
> документы на русском, я про себя ругаюсь и надписываю
> карандашом над строчками украинские слова". [Не из-за
> русофобии :-) — а потому, что плохо понятно, что там
> написано!]

Вот и замечально. У тебя на твоей родной земле (не в эмиграции!) справедливо отнят твой родной язык, потому что ты его не заслуживаешь его иметь.

> Националисты еще раз могут себя поздравить. Идея
> овладела массами.

Массы - это стада, которым нужен пастух с овчарками.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4441][Ответить
[4445] 2011-04-14 08:31> > Краще розкажіть, чому приватні школи з російською мовою
> > навчання не дуже відкривають?
> Я с удовольствием сначала послушаю о частных школах с
> украинским языком обучения. Ведь он у нас наиболее
> востребованный, не так ли?

Ви ж їх самі занесли в україномовні, коли записали в 99%.

А так - з трьох шкіл, які першими потрапили на очі - в одній є як українські, так і російські класи, в іншій - російська мова вказана, як іноземна, а в третій - про мову навчання не знайшов, але сайт - україномовний.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4441][Ответить
[4446] 2011-04-14 11:43То есть на весь Киев есть полторы частных украинских школы? Неплохо.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4446][Ответить
[4447] 2011-04-16 21:52Можливо, що й півтори, але коли Ви рахували загальну кількість, ви зарахували до україномовних як мінімум 22 (46-18)
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4446][Ответить
[4448] 2011-04-17 11:44Ничего не понял. Какие 22?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4448][Ответить
[4449] 2011-04-22 00:38> Какие 22?

Видимо, те, которые 46 минус 18? :-)
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4448][Ответить
[4450] 2011-04-22 11:18И верно. Как же я не догадался? :-)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4448][Ответить
[4451] 2011-04-23 22:34"Насправді у країнах із цивілізованою, а не «дикунською», як у нас, двомовністю, право вибору зручнішої для себе мови має громадянин (чи клієнт), але не держслужбовець і не обслуга. Вони – на посадах – не мають жодного права, а мають лише обов’язок відповідати тією з двох мов, яка зручніша для клієнта."

http://zaxid.net/article/90747/
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4448][Ответить
[4452] 2011-04-23 23:39> Насправді у країнах із цивілізованою, а не «дикунською», як у нас, двомовністю

Ещё один клинический идиот (других слов, простите, не находится). Украина—страна с одним официальным языком. Двуязычие есть только в Крыму, но речь в статье явно о стране в целом.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4452][Ответить
[4453] 2011-04-24 00:02> Украина—страна с одним официальным языком.

Де у наведеній цитаті Ви побачили слово "офіційний"?
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4452][Ответить
[4454] 2011-04-24 00:09Тогда я вообще не представляю, о каком двуязычии он говорит. У нас ведь, по данным переписей, коими так любят потрясать националисты, порядка 80% населения говорит на чистом украинском языке :-)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4454][Ответить
[4455] 2011-04-24 19:11> Тогда я вообще не представляю, о каком двуязычии он
> говорит.

Ви статтю читали?

> У нас ведь, по данным переписей, коими так любят
> потрясать националисты, порядка 80% населения говорит на
> чистом украинском языке :-)

Про переписи там теж не йдеться.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4454][Ответить
[4456] 2011-04-25 01:29Я читал. Она бессмысленная. Очередной профи–украинец.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4452][Ответить
[4457] 2011-04-25 08:05> > Насправді у країнах із цивілізованою, а не «дикунською», як у нас, двомовністю
> Ещё один клинический идиот (других слов, простите, не находится).

А что, собсно, не так в цитате из [4451]? Всё так и есть — в нормальной стране чиновник должен говорить на языке клиента (с понятными оговорками). Потому что живет за его счет.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4457][Ответить
[4458] 2011-04-25 09:59> > > Насправді у країнах із цивілізованою, а не
> «дикунською», як у нас, двомовністю
> > Ещё один клинический идиот (других слов, простите, не
> находится).
> А что, собсно, не так в цитате из [4451]? Всё так и есть —
> в нормальной стране чиновник должен говорить на языке
> клиента (с понятными оговорками). Потому что живет за его
> счет.

Та у цитаті все нормально. А от у житті, на жаль, - ні.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4457][Ответить
[4459] 2011-04-25 11:43> А что, собсно, не так в цитате из [4451]? Всё так и есть —
> в нормальной стране чиновник должен говорить на языке
> клиента (с понятными оговорками). Потому что живет за его
> счет.
Половина цитаты действительно разумная. Вторая половина содержит явное враньё. Это классический приём НЛП.
Где в Украине двуязычие? Его нету. Русский язык тут на правах иностранного.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4459][Ответить
[4460] 2011-04-25 13:12>
> Где в Украине двуязычие?

На бытовом уровне, а не на официальном.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4454][Ответить
[4461] 2011-05-19 01:06Хтось на форумі буде дуже задоволений повідомленням...

http://5.ua/newsline/198/0/77090/

Столичну школи - русифікують
Share
Учителі столичних шкіл заговорять на уроках російською. Головне управління освіти має намір створити у кожному районі Києва російськомовні класи. Їх мають сформувати до початку нового навчального року. На думку чиновників, таке рішення дозволить не створювати дискомфорту неукраїномовним школярам. Натомість не хочуть викладання російською батьки. Вони запевняють - охочих перевестися до російського класу - одиниці.

Мати школярки Ірини - Ганна Жарікова - новину про створення російськомовних класів сприйняла з подивом. Каже, потреби у цьому немає. Поділити учнів на дві групи в їхній школі планували і раніше. Утім, серед батьків така ініціатива підтримки не знайшла.

Ганна Жарікова, мати школярки: "Я не побачила батьків які хочуть щоб їхні діти вчились в російській школі. Тому звідки таке питання? В нас на батьківських зборах тільки одна людина виявила бажання щоб дитина вчилася на факультатитві".

Її донька Ірина розповідає - на перервах діти спілкуються і російською, і українською. Однак, чому вчителі можуть заговорити недержавною мовою на уроках - не розуміє.

Ірина Жарікова, школярка: "Це все одно що в Америці почнуть вчити російську мову і вони почнуть говортити там тільки по-російськи".

Без російських класів, але з російськими факультативами. У школі "Лінгвіст", що на Виноградарі, в середньому дві години на тиждень згідно з програмою Міносвіти виділяють на вивчення цієї мови. Директор закладу каже - батьки задоволені.

Однак віддавати дитину у клас, де спілкуються лише російською - кажуть - батькам просто невигідно. АджЕ знання державної - все одно обов'язкове.

У головному управлінні наголошують - російські класи в кожній школі, також у дитячих садках - не обов'язкова норма, адже сторюватись вони будуть лише за бажанням батьків. А таких уже чимало. Натомість представники Подільського райуправління освіти, які на камеру говорити не захотіли, - таких прохань ще не бачили. Тож поки замовлення нема - потреби в російських класах не бачать.

Ганна Рибалка, Рорман Гриценко, "5 канал".
 
DesmanaRe: Такое вот письмо - [4454][Ответить
[4462] 2011-05-25 17:35http://www.istpravda.com.ua/columns/2011/05/23/39555/
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4454][Ответить
[4463] 2011-05-25 18:00Да в Киеве вообще никто по-русски не говорит. Конечно—никакой необходимости нет в русских классах)))
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4454][Ответить
[4464] 2011-05-25 18:36Киев - это, повторяю, диагноз. Болезнь неизлечима. Разве что внутрь загнать, под ковёр замести...
На смену старшему поколению придёт биомасса укроидиотов, воспитанная в 1990-х и позднее.
Этого можно было не допустить элементарно, но всем было наплевать. Поэтому мне не жаль русских Украины, они это заслужили.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4454][Ответить
[4465] 2011-05-25 20:55Нормальные люди ещё остались, тем не менее. 10-15%, примерно.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4454][Ответить
[4466] 2011-05-25 22:14Дело не в том, что их мало (10-15% - это явно катастрофа), но и в том, что они абсолютно пассивны. По этой причине 10-15% ненормальных полностью подмяли "нормальных" под себя.
Историю вообще делает не большинство, а организованное и активное меньшинство. Тем более если оно ещё и агрессивное.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4463][Ответить
[4467] 2011-05-25 23:22> Конечно—никакой необходимости нет в русских классах)))

Я чем дальше, тем больше склоняюсь ко мнению, что таки да — необходимости нет :-( (Ну, сверх тех ~ 10%, что есть сейчас.) Потому что чем больше смотрю, тем больше вижу, что люди маршируют строем со своими веревками. (Опять-таки, за исключением упомянутых тобой 10-15%.) Власть не уважает их родной язык — но они благополучно подыгрывают власти, отбросив собственное уважение к родному языку (и, по большому счету, к себе) куда подальше.
Я этого никогда не пойму, но... именно такая вырисовывается картина :-(

Вот эта вот фраза:

> Ірина Жарікова, школярка: "Це все одно що в Америці почнуть вчити
> російську мову і вони почнуть говортити там тільки по-російськи".

-- это ж просто улёт. Finita la comedia. Гаси свет...
Нет, я понимаю, конечно, что 5-й канал проводит кривую по одной точке. Но... так ли уж эта кривая далека от истины? Мне — повторяясь — уже кажется, что нет.
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4463][Ответить
[4468] 2011-05-25 23:57Цікаво, а які критерії нормальності?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4467][Ответить
[4469] 2011-05-26 03:30> Finita la comedia. Гаси свет...

Это точно!
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4467][Ответить
[4470] 2011-05-26 04:54В Киеве я бывал много раз. Переспал в купе скорого поезда за 14 рублей - и любуйся утром Днепром. Но всякий раз я замечал какую-то провинциальность и неотёсанность Киева. Это было тем более странно, что Киев не просто был столицей, но и вообще третьим городом страны по значению. В чём дело - не знаю. Может, в унылой убогости ассортимента всех книжных магазинов (кроме одного на пл. Победы), в ещё большей убогости всех без исключения местных газет и журналов (кроме "Перца"), в никчёмности местного телевидения или в конбинации всего этого. И это несмотря на прогресс во многих других вещах, в частности - наземного транспорта.
А главное - я в жизни не видел на этой планете ни одного города, который бы с упорством маньяка убеждал себя в свой украинскости и не-русскости. Это всё напоминало поездку Джельсомино в "Страну Лжецов" - все вокруг говорят по-русски, но всё написано исключительно на мове. Даже в газете частных объявлений (рекламный "додадок" к "Вечёрке"). Лишь в последние 5-6 лет жизни СССР стало иначе.
То есть киевлянин с рождения жил в абсолютно искажённом мире, что не могло не сказаться на мировоззрении. Вся местная культура также производила впечатление чего-то глубоко сельского и этнографического.
И потому когда Украина неожиданно стала независимой и началась очередная совковая кампанейшина с языком, киевлянин не почувствовал какого-то принципиального изменения в жизни, ибо он всегда так жил, десятилетиями. Для него всё просто вернулось на привычный уровень конца 70-х - начала 80-х, не более того. Он не почувствовал, что что-то важное теряет, что его обокрали, да и вообще ему не впервой, то Петлюра припёрся, то большевики, то немцы... Как говорил герой-украинец из "Места встречи": "Оконна замазка".

Зато новая политика открыла невиданные прежде возможности для националистического бахвальства, которому теперь можно было отдаться целиком, а такое спесивое примитивное и нахрапистое бахвальство - всё, что нужно украинцу. Остальное ему "не треба". Всё очень просто.

Соответственно сформировалась и забурела новая элита, которой бы иначе ничего не светило из-за собственной никчёмности - "кто был ничем, тот стал всем".

Так что всё естественно. Психика искалечена, привычка к вранью (в том числе к вранью самому себе) является неотъемлемой частью натуры, следовательно, неуклюжие и бредовые кульбиты власти не вызывали никакого протеста. И не вызовут.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4468][Ответить
[4471] 2011-05-26 05:56> Цікаво, а які критерії нормальності?

Критерий, то есть необходимое и достаточное условие — это сложно. Одно необходимое условие сформулировать могу: НЕ делать утверждений вроде "русский язык для Украины играет такую же роль, как китайский, поэтому если делать государственным русский, то почему не китайский?".

Впрочем...
http://ru.wiktionary.org/wiki/нормальный
1. такой, как другие; обычный, соответствующий норме
В свете вышесказанного, похоже, в сегодняшнем Киеве ненормальное стало нормой...
Black is white! ©
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4468][Ответить
[4472] 2011-05-26 07:17Тобто нормальні ті, хто вимагає особливого статусу для російської мови?
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4468][Ответить
[4473] 2011-05-26 16:20> Цікаво, а які критерії нормальності?

Дуже прості: чия точка зору подобається Стефанові - той нормальний, а як не подобається - то ненормальний. :)

Хіба Ви ще цього не зрозуміли? ;)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4468][Ответить
[4474] 2011-05-26 16:49Нормальные люди не страдают раздвоением сознания, которое называется шизофренией. Ненормальные и страдают, и борются с самими собой.
Поэтому нормальный человек называет родным языком тот, на котором мать с отцом говорить научили, а ненормальный убеждает себя, что родной у него совсем другой, но он его "забыл".

Согласно официальным данным переписи, в Киеве 82% населения составляют украинцы, из которых 86% считают украинский язык родным. То есть 70.5% киевлян считают украинский язык родным, но при этом, вопреки официальной "линии партии", читают, пишут и общаются на русском, голосуя при этом за борцунов с этим самым русским.

То есть налицо тяжёлое психическое заболевание. "Доктор, у меня киев!".
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4468][Ответить
[4475] 2011-05-27 18:21Навеяло :) Шёл шестой год противостояния аргументов "Бебебе" и "Ну и чё?"...
 
VyacheslavRe: Такое вот письмо - [4468][Ответить
[4476] 2011-05-27 23:11Ну і шо?
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4468][Ответить
[4477] 2011-05-28 00:04На самом деле, всё абсолютно логично и нормально. 85% населения—люди, идущие туда, куда их ведут; 15% имеют своё мнение. Это достаточно правдоподобное распределение для любой страны и народа.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4477][Ответить
[4478] 2011-05-28 00:08> На самом деле, всё абсолютно логично и нормально. 85%
> населения—люди, идущие туда, куда их ведут; 15% имеют своё
> мнение. Это достаточно правдоподобное распределение для
> любой страны и народа.

Сейчас 100% запишут себя в эти 15% :) и попробуй переубеди хоть кого-то!
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4478][Ответить
[4479] 2011-05-28 00:10> Сейчас 100% запишут себя в эти 15% :) и попробуй переубеди
> хоть кого-то!
А зачем? Это понятно со стороны. Хотя куда тебя отнести, точно не знаю. Скорее всё-таки в 15.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4478][Ответить
[4480] 2011-05-28 00:16Это очень тонкая ситуация. Принципиальное согласие со всем настолько же свидетельство узколобия, как и принипиальное несогласие ("Некоторым людям принципы заменяют мозги"). А тех, кто колеблется, всегда можно ситуативно записывать то в одну, то в другую группу. А уж определить основу для принятия решений и формирования мнений — точно нереально. Вроде и здравмыслящий человек, и не колеблется с линией партии, а потом выясняется, что ему некий "духовный лидер" советы дает.
Многим же просто лень думать, потому и идут, куда ведут... думая о чем-то своём.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4478][Ответить
[4481] 2011-05-28 00:17Ну скажем люди различаются по степени внушаемости из СМИ и прочих каналов—это раз.
По степени стадности—два.
И по тому, волнует ли их что-то, кроме наличия еды в холодильнике—три.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4481][Ответить
[4482] 2011-05-28 00:24> Ну скажем люди различаются по степени внушаемости из СМИ и
> прочих каналов—это раз. По степени стадности—два. И по
> тому, волнует ли их что-то, кроме наличия еды в
> холодильнике—три.

... и еще по огромному количеству других показателей люди различаются.
Кстати, стадный эффект сам ненавижу, но заметил, что человек, покорно идущий в стаде в отношении одного вопроса, неожиданно может взбунтоваться в отношении другого.
Так что если некоторым пофиг на языковую проблему, это не потому, что у них стадная психология... наверное
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4482][Ответить
[4483] 2011-05-28 00:27> ... и еще по огромному количеству других показателей люди
> различаются.
Спасибо, кэп. Я имел в виду—в данном контексте.

> Так что если некоторым пофиг на языковую проблему, это не
> потому, что у них стадная психология... наверное
Конечно, люди, которым хочется сохранить свою идентичность, могут при этом совершенно безразлично воспринимать другие вещи и «идти в стаде». Я имел в виду, что по большинству важных вопросов возникают такие вот разбивки.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4483][Ответить
[4484] 2011-05-28 00:32> Конечно, люди, которым хочется сохранить свою
> идентичность, могут при этом совершенно безразлично
> воспринимать другие вещи и «идти в стаде». Я имел в виду,
> что по большинству важных вопросов возникают такие вот
> разбивки.

Мое (пока не очень уверенное) мнение в том, что большинство людей относительно слабо и идет за харизматичным лидером, НО если его идеи не противоречат радикально мировоззрению.
Другими словами, "средний" человек готов подкорректировать свою идеологию "под лидера", если она отличается от нее, скажем, менее чем на 50%. Если более — ищет другого лидера. И такие лидеры, при соответствующем запросе, непременно находятся.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4483][Ответить
[4485] 2011-05-28 00:33Тут не совсем о лидерах речь, скорее о воздействии пропаганды, наверное. Некоторые обладают относительным иммунитетом, большинство—нет.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4485][Ответить
[4486] 2011-05-28 00:37> Тут не совсем о лидерах речь, скорее о воздействии
> пропаганды, наверное. Некоторые обладают относительным
> иммунитетом, большинство—нет.

Причем в большинстве случаев в "поддаваемости" (есть такое слово?) пропаганде можно обвинить обе полярные стороны :)
"Голосуешь за Ющенко? - Пересмотрел 5 канал!"
"Голосуешь за Януковича? - Интер промыл мозги!"
(условно)

 
MishaRe: Такое вот письмо - [4486][Ответить
[4487] 2011-05-28 00:39> Причем в большинстве случаев в "поддаваемости" (есть такое
> слово?) пропаганде можно обвинить обе полярные стороны :)
>
> "Голосуешь за Ющенко? - Пересмотрел 5 канал!" "Голосуешь за Януковича? - Интер промыл мозги!" (условно)
Нет, ты упрощаешь.
«Голосуешь за Ющенко? А почему?» и слушаешь ответ. Потом прикидываешь % соотношение пропагандистских маркеров в ответе, и делаешь выводы.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4485][Ответить
[4488] 2011-05-28 00:42Как правило, из семей, голосующих за республиканцев, выходят избиратели республиканцев, а дети сторонников демократов соответственно голосуют за демократов. Исключения есть, но в целом идёт воспроизведение себе подобных.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4486][Ответить
[4489] 2011-05-28 00:43Соглашусь с поправкой, что и в том, что называют пропагандой может быть правда. Надо лишь выяснить, понимает ли человек суть пропагандистского штампа.
Пропаганда:
Партия жуликов и воров! - Почему? - Потому что жулики и воры!
Не пропаганда:
Партия жуликов и воров? - Почему? - Потому что Путин построил себе дворец, а Михалков ездит с мигалкой... (перечисление фактов).

К "фактам" прошу не цепляться, они снова условны в этом примере :)
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4488][Ответить
[4490] 2011-05-28 00:43> Как правило, из семей, голосующих за республиканцев,
> выходят избиратели республиканцев, а дети сторонников
> демократов соответственно голосуют за демократов.
Нет никакой разницы в том, за какую потешную партию голосовать, так что пример не очень удачный.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4489][Ответить
[4491] 2011-05-28 00:45> Пропаганда:
>
> Партия жуликов и воров! - Почему? - Потому что жулики и воры!
> Не пропаганда:
>
> Партия жуликов и воров? - Почему? - Потому что Путин построил себе дворец, а Михалков ездит с мигалкой... (перечисление фактов).
Нет, современная пропаганда тоньше. Даётся набор фактов, конечно, тенденциозный, но вполне достоверный. Поэтому эта поправка не пойдёт.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4490][Ответить
[4492] 2011-05-28 00:49> > Как правило, из семей, голосующих за республиканцев, >
> выходят избиратели республиканцев, а дети сторонников >
> демократов соответственно голосуют за демократов. Нет
> никакой разницы в том, за какую потешную партию голосовать,
> так что пример не очень удачный.

Разница пока ещё есть, хотя скоро её может не стать. А то, что она небольшая, говорит только о высокоразвитости США. У низших животных температура тела может меняться в сравнительно широком диапазоне, тогда как у человека один градус сразу отличает здоровый организм от больного.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4492][Ответить
[4493] 2011-05-28 00:50> Разница пока ещё есть, хотя скоро её может не стать. А то,
> что она небольшая, говорит только о высокоразвитости США. У
> низших животных температура тела может меняться в
> сравнительно широком диапазоне, тогда как у человека один
> градус сразу отличает здоровый организм от больного.
Я в этом не уверен. В Германии (пошлый пример, но вполне подходящий) 1940 года в политическом спектре не было сколь-нибудь большого отклонения от курса, заданного Гитлером. Говорит ли это о высокоразвитости гитлеровской Германии?
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4491][Ответить
[4494] 2011-05-28 00:51> Нет, современная пропаганда тоньше. Даётся набор фактов,
> конечно, тенденциозный, но вполне достоверный. Поэтому эта
> поправка не пойдёт.

Соглашусь.
Тогад другая поправка — непромытость мозга подразумевает знание всех мнений.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4491][Ответить
[4495] 2011-05-28 00:53Нет. Промытый пропагандой человек не воспринимает аргументов противоположной стороны, его логика похожа на т.н. «женскую» (хотя этот тип логики встречается не только у женщин), основанную на эмоциях. Хотя он может их знать, но он их не воспринимает как серьёзные. Тут тонкая грань.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4491][Ответить
[4496] 2011-05-28 00:56В общем берем неаргументированными эмоциями, и на следующих выборах 85% наши :)
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4496][Ответить
[4497] 2011-05-28 00:58> В общем берем неаргументированными эмоциями, и на следующих
> выборах 85% наши :)
Тут тонкая технология, и применяется она для смены власти путём переворотов, а не выборов. Почему так—не знаю, наверное, ядро населения, которое ведётся на все аргументы, намного меньше 15%, но его обычно достаточно для переворота.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4497][Ответить
[4498] 2011-05-28 01:02> Тут тонкая технология, и
> применяется она для смены власти путём переворотов, а не
> выборов. Почему так—не знаю, наверное, ядро населения,
> которое ведётся на все аргументы, намного меньше 15%, но
> его обычно достаточно для переворота.

Ничего не понял. "Ведутся на аргументы" "умные" люди? Из тех 15% мыслящих?
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4497][Ответить
[4499] 2011-05-28 01:04Я плохо объяснил.
Дело в том, что эти 15% и являются целью пропаганды, потому что стадо предпочтёт отсидеться дома, а не идти на манифестации. Это жизненно активные люди, которым тем не менее достаточно легко запудрить голову. А ты как считаешь?
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4499][Ответить
[4500] 2011-05-28 01:08> Я плохо объяснил. Дело в том, что эти 15% и являются целью
> пропаганды, потому что стадо предпочтёт отсидеться дома, а
> не идти на манифестации. Это жизненно активные люди,
> которым тем не менее достаточно легко запудрить голову. А
> ты как считаешь?

Ох.
Цитируя тебя:
"85% населения—люди, идущие туда, куда их ведут; 15% имеют своё мнение"
"эти 15% и являются целью пропаганды ... которым тем не менее достаточно легко запудрить голову"
В сумме получается 100% :)

И тут соглашусь. Я считаю что каждый человек подвластен "пропаганде" в том или ином виде. Нет "чисто" мыслящих людей, у каждого свой груз знаний, опыта, обид, воспитания и прочего, и прочего.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4499][Ответить
[4501] 2011-05-28 01:12Да, в идеале 85% идут за 15%, которым запудрили голову. Так и есть.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4488][Ответить
[4502] 2011-05-28 01:16> Как правило, из семей, голосующих за республиканцев,
> выходят избиратели республиканцев, а дети сторонников
> демократов соответственно голосуют за демократов.
> Исключения есть, но в целом идёт воспроизведение себе
> подобных. 

Моя мама любит Путина, я его ненавижу. Хорошо, что мои родители отрицательно относятся к советской власти, иначе мне бы сложно было с ними общаться. Правда мы перегрызлись по поводу советского памятника в Эстонии и ввода российских войск в Грузию. Я занимал нейтральную позицию (эстонцы, россияне и грузины вели себя по-варварски), родители выступали за Россию. Так что не всегда дети и родители имеют одни и те же политические убеждения.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4502][Ответить
[4503] 2011-05-28 01:19> > Как правило, из семей, голосующих за республиканцев, >
> выходят избиратели республиканцев, а дети сторонников >
> демократов соответственно голосуют за демократов. >
> Исключения есть, но в целом идёт воспроизведение себе >
> подобных. Моя мама любит Путина, я его ненавижу. Хорошо,
> что мои родители отрицательно относятся к советской власти,
> иначе мне бы сложно было с ними общаться. Правда мы
> перегрызлись по поводу советского памятника в Эстонии и
> ввода российских войск в Грузию. Я занимал нейтральную
> позицию (эстонцы, россияне и грузины вели себя
> по-варварски), родители выступали за Россию. Так что не
> всегда дети и родители имеют одни и те же политические
> убеждения.

А в гетеросексуальных семьях рождаются исключительно гетеросексуалы :)))
Тем не менее, соглашусь с Федосовым. Семья — один из важнейших факторов "пропаганды" для большого количества людей. Но не для всех.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4488][Ответить
[4504] 2011-05-28 01:19А, кстати говоря, события последних лет (с начала 2000-х) по всему миру демонстрировали в мировых СМИ, что настоящей демократией является смена власти путём мирных массовых манифестаций (до 2010) и путём вооружённых восстаний с последующим приходом к власти никем не избранной хунты (2010—2011). Это уже наверняка вшилось в подсознание большинства населения западного мира.
В связи с этим есть забавная (не моя) гипотеза—всё это делалось для того, чтобы в нужный момент демократия восторжествовала и там, где живёт это население.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4488][Ответить
[4505] 2011-06-18 22:46http://korrespondent.net/ukraine/events/1230420-vlasti-odessy-razreshili-uchenikam-eshche-70-shkol-vybirat-yazyk-obucheniya

В четверг, 16 июня, исполнительный комитет Одесского городского совета разрешил еще 70 школам и 19 дошкольным учреждениям вести обучение на украинском и русском языках. <...>

Напомним, 31 мая власти Одессы разрешили 8 школам и 96 дошкольным учреждениям вести обучение на украинском и русском языках. Изменения в уставы учебных учреждений были внесены в соответствии с недавно принятой городской программой Сохранение и развитие русского языка в Одессе на 2011-2015 годы.

В свою очередь депутат от НУ-НС Андрей Парубий заявил, что это решение является неконституционным.

Absolutely no comments.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4488][Ответить
[4506] 2011-07-17 17:30В коллекцию.

"Язык попсы и блатняка", говорите, осудила сама же украинская интеллигенция. Украина как государство, дескать, здесь не при делах. Хорошо. Вот экс-президент Украины (который сейчас говорит как частное лицо, а потому, очевидно, может позволить себе высказать всё, что думает. Полагаете, что, будучи президентом, он думал по-другому?).

Віктор Ющенко: Гасло "два языка - одна страна" це для лохів
http://www.pravda.com.ua/articles/2011/07/8/6367770/
Або чому хтось вирішив, що ми повинні жити з гаслом "два языка - одна страна"? Це для лохів, це фатальна помилка тої ж влади.

Что ж, так и запишем. И я лох, и ты лох, и вот он, который хочет говорить в своей стране на своем языке — тоже лох.
... А вы обижаетесь, когда я говорю о промытых мозгах. Да мне же первому их в свое время и промыли! Когда я за ЭТО голосовал... :-((
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4488][Ответить
[4507] 2011-07-17 17:34Лексика выдаёт интеллигентность :-)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4488][Ответить
[4508] 2012-03-19 06:06Немного йумора. (Видимо, в порядке подготовки к 1-му апреля...)

http://korrespondent.net/ukraine/politics/1330703-yanukovich-v-blizhajshee-vremya-ukraina-primet-zakon-o-dvuh-gosudarstvennyh-yazykah
Украина в ближайшее время примет закон о двух государственных языках - украинском и русском. Об этом заявил в эксклюзивном интервью ИТАР-ТАСС президент Украины Виктор Янукович накануне визита в Москву.
"В этом заинтересована Украина, в этом заинтересованы люди, в этом заинтересовано население, которое разговаривает в основном на двух языках – на украинском и на русском”, - отметил Янукович.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4488][Ответить
[4509] 2012-03-19 13:33Все те же чашки-ложки :)

http://korrespondent.net/ukraine/politics/1330884-litvin-v-rade-net-zakonoproekta-o-vtorom-gosudarstvennom-yazyke

"В Верховной Раде Украины нет законопроекта о внесении изменений в Конституцию Украины, в ст.10 Конституции Украины О языке", - сказал спикер на заседании согласительного совета в понедельник, отвечая на вопрос лидера фракции НУ-НС Николая Мартыненко, попросившего разъяснить, с чем связаны заявления президента Виктора Януковича о статусе русского языка.

При этом Литвин отметил, что для внесения изменений в первый раздел Конституции, включающий в себя ст.10 О языке, необходимо 300 и более голосов депутатов, а не 226.

"В планах работы Верховной Рады в ближайшей перспективе такого законопроекта нет", - подчеркнула глава парламента.


Последнюю фразу оставил в порядке шутки, может быстро исправят :)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4488][Ответить
[4510] 2012-03-19 19:49Янукович не казав про те, що Україна може надати російській мові статус другої державної

http://newsru.ua/ukraine/19mar2012/regoinalnuystus.html

В ексклюзивному інтерв'ю Президента України Віктора Януковича спецкору ИТАР-ТАСС немає слів про те, що Україна найближчим часом може надати російській мові статус другої державної.

Увечері в неділю ИТАР-ТАСС дало новину з сенсаційним змістом: "Україна найближчим часом прийме закон про дві державні мови - українську та російську". Це викликало бурхливу реакцію українських політиків і аналітиків.

Проте сьогодні вранці сайт Президента виклав повний текст скандального інтерв'ю, в якому йдеться швидше про регіональний статус російської мови, ніж про державний, повідомляє Корреспондент.net.

Ось уривок цього інтерв'ю:

"- До речі сказати, ви розмовляєте впевнено і добре. Більше того, у минулому році під час проведення в Києві Всесвітнього конгресу російської преси знайшли можливість, взяли в ньому участь, виступили перед представниками всесвітньої російської преси, і це було дуже тепло сприйнято нашими колегами. Ви чудово володієте російською і, природно, українською. Яке ваше ставлення до цього і до ролі і місця російської мови у вашій країні?

Ви знаєте, до 2002 року, коли я приїхав до Києва, для мене це була проблема. Але українська мова дуже красива. І як тільки у мене з'явилася така можливість розмовляти українською, я це почав робити із задоволенням. І я хочу сказати, що так, були періоди в нашій державі, коли допускалися перекоси в мовних проблемах. Наразі їх, я б сказав, немає, і немає, не існує у нас цієї проблеми. І сьогодні люди пропонують: щоб нам не роздмухувати знову це питання, яке виникає від виборів до виборів, треба його відрегулювати на законодавчому рівні з урахуванням тієї світової практики, яка існує і про яку ви говорите. Всі експерти вважають, що найкраща практика європейська, у багатьох країн Європи двомовність, є і тримовність...

- І чотиримовність!

- Так. І живуть нормально, спокійно. Ніяких проблем немає. Тому ми пішли цим шляхом, використовуючи ту практику, яка є в Європі, де прийнята Європейська хартія про мови, по-моєму, Росія її ратифікувала і Україна теж. І відповідно до цієї хартії прийнятий закон. Пристрасті навколо цього питання розпалюють політики.

Цей закон зареєстрований, він буде розглянутий і прийнятий. І в цьому зацікавлена Україна, її населення, що порозмовляє в основному двома мовами - українською та російською. Але лише зараз я зустрічався з прем'єр-міністром Угорщини Віктором Орбаном. І ми з ним теж обговорювали цю тему. У нас у Закарпатській області є два райони, де живуть угорці. Там дуже велика громада угорська. Школи, підручники та інше - вони хочуть розмовляти угорською мовою, та й українською, і російською. Ми повинні створити умови для людей в Чернівецькій області, там румунська мова, в Одеській області - болгарська, в Маріуполі дуже велика грецька діаспора. І коли до нас приїжджають греки і кіпріоти, вони всі їдуть до греків, що живуть в Україні. Ми все робимо для того, щоб зберегти культурну спадщину народів, що населяють Україну, на це спрямована державна політика. Звичайно, російська мова буде завжди займати дуже велике місце в житті України й українського народу".

"Главком" припускає, що приписані Януковичу слова про другу державну - це від некомпетентності та незнання українських реалій журналістів ИТАР-ТАСС. "Ну, перебрехали трошки, яка для росіян різниця - друга державна чи регіональна, або ще як там придумати?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4488][Ответить
[4511] 2012-04-12 15:29Спроса нет, ага...

http://podrobnosti.ua/society/2012/04/06/830203.html
В Киеве слишком мало русских школ - Табачник

"Это объясняется в том числе и огромным консерватизмом педагогических коллективов. Например, родители в Киеве штурмом берут министерство, спрашивая, почему не могут отдать детей в русские классы", - сказал Табачник.
При этом он считает, что местные органы власти боятся, как бы не "подставиться под огонь" национал-патриотов, которые, по его словам, во всем видят крамолу и действуют по принципу "не пущать".
"А проблема колоссальная - в Киеве более 1000 родителей возят школьников с левого на правый берег, потому что не могут найти на левом ни одной русской школы и гимназии", - посетовал министр.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4488][Ответить
[4512] 2012-04-14 14:00ДТ: Табачника піймали на маніпулюванні фактами щодо російськомовних шкіл Києва

http://ua.korrespondent.net/kyiv/1340071-dt-tabachnika-pijmali-na-manipulyuvanni-faktami-shchodo-rosijskomovnih-shkil-kieva

Табачник занизив кількість закладів з російською мовою навчання, пише оглядач з питань освіти Оксана Онищенко.

"Міністр освіти і науки Дмитро Табачник стверджує, що в лівобережних районах Києва немає жодної школи з російською мовою навчання, хоча насправді на лівому березі розташовані п'ять таких навчальних закладів", - пише в статті для ZN.UA оглядач з питань освіти Оксана Онищенко.

За даними Головного управління освіти і науки, у Києві сьогодні сім шкіл з російською мовою навчання і дванадцять з російськомовними класами. "П'ять з цих дев'ятнадцяти навчальних закладів розташовані в лівобережних районах столиці. Про такі невигідні для себе дані міністр також промовчав", - заявила Онищенко.

Крім того, оглядач зазначила, що в рейтингу кращих шкіл Києва лише чотири (і то не з вищих рядків рейтингу) розташовані на лівому березі. Тому багато батьків, які хочуть учити дітей у престижних школах з українською мовою навчання, також возять своїх дітей на правий берег.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4488][Ответить
[4513] 2012-04-14 17:02Опять мовнючее враньё, набившее оскомину. Не стоит даже вникать, всё ясно и так. Не хотят вовремя пресечь насилие - пусть ассимилируются и утрачивают самих себя в собственном городе. В Киеве вообще достаточно одной школы с обучением на русском - для сотрудников посольств России, Белоруссии и Казахстана. :-)
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4512][Ответить
[4514] 2012-04-14 19:40> ДТ: Табачника піймали на маніпулюванні фактами щодо російськомовних шкіл Києва
Ни одной русской школы на левом берегу нет. Есть двенадцать классов, в которых скорее всего доучиваются старшеклассники. Стандартная процедура изменения языка школы.
На вранье снова поймали украинских журналистов.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4512][Ответить
[4515] 2012-04-14 19:47Украина - это ВСЕГДА враньё. Из года в год, наглое, тупое, жлобское и примитивное. Поэтому изучение украинского языка - расточение времени на пустое. Тем более что он и на самой Украине без административного нажима не очень-то и нужен. :-)
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4515][Ответить
[4516] 2012-04-14 20:10> Украина - это ВСЕГДА враньё.

Об этом что ли визге шла речь?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4515][Ответить
[4517] 2012-04-14 20:14Это не визг. Визг - это от ваших "свидомых" свиней.
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4515][Ответить
[4518] 2012-04-14 20:15Вот все ищу источник визга...
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4517][Ответить
[4519] 2012-04-14 20:18> Это не визг. Визг - это от ваших "свидомых" свиней.

Слово выучили, интересно :) Через годик снова будет вопрос, что же слово "свидомый" значит :)
Что касается самой ситуации, слишком она неоднозначная.
А Табачник вообще персонаж, не заслуживающий никакого доверия. Просто по умолчанию.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4517][Ответить
[4520] 2012-04-14 20:21Не выучил слово - плохо, выучил - опять плохо.
А говорит, что ситуация неоднозначная... Да куда уж однозначнее? :-)
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4520][Ответить
[4521] 2012-04-14 20:27> Не выучил слово - плохо, выучил - опять плохо.

Ну почему плохо. Это такая себе традиция своего рода. Раз в несколько лет Сергей Федосов спрашивает на форуме что значит слово "свидомый". Потом недолго использует его, потом забывает, и всё начинается сначала.
Без этих маленьких традиций наше сообщество не было бы полноценным! (Как и без Миши, периодически приплетающего к каждой теме фашизм и нацизм, и без многих других, и меня, идиота, возвращающегося сюда снова и снова)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4521][Ответить
[4522] 2012-04-14 20:36> > Не выучил слово - плохо, выучил - опять плохо.
> Ну почему плохо. Это такая себе традиция своего рода. Раз в
> несколько лет Сергей Федосов спрашивает на форуме что
> значит слово "свидомый". Потом недолго использует его,
> потом забывает, и всё начинается сначала.

Я польщён. Меня, оказывается, многолетне мониторят - какая честь!
Наверняка и доказательства есть? Выкладывайте!
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4522][Ответить
[4523] 2012-04-14 20:41> Я польщён. Меня, оказывается, многолетне мониторят - какая
> честь!
> Наверняка и доказательства есть? Выкладывайте!

Уже выкладывал, можете поискать по тому самому слову :)
Не мониторю, просто память хорошая на такие мелочи. иногда помогает, иногда вредит :)
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4513][Ответить
[4524] 2012-04-15 00:45> ...пусть ассимилируются и утрачивают самих себя в собственном
> городе.

Я не заметил, чтобы украинская школа кого-то "ассимилировала". У меня знакомая окончила 10 классов в украинской школе, а по-украински ничего сказать не может.
Проработав в украинской школе, я знаю, что ученики там не говорят по-украински. Многие учителя преподают по-"русски". Лишь журналы заполняют по-украински.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4514][Ответить
[4525] 2012-04-15 02:37> >
> ДТ: Табачника піймали на маніпулюванні фактами щодо російськомовних шкіл Києва
> Ни одной русской школы на левом берегу нет. Есть двенадцать
> классов, в которых скорее всего доучиваются
> старшеклассники. Стандартная процедура изменения языка
> школы.
> На вранье снова поймали украинских журналистов.

Ось дані від підлеглих Табачника:

http://www.guon.kiev.ua/?q=node/428&id=1227

http://www.guon.kiev.ua/?q=node/428&id=2181

http://www.guon.kiev.ua/?q=node/428&id=1255
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4524][Ответить
[4526] 2012-04-15 02:49> > ...пусть ассимилируются и утрачивают самих себя в
> собственном
> > городе.
> Я не заметил, чтобы украинская школа кого-то
> "ассимилировала". У меня знакомая окончила 10 классов в
> украинской школе, а по-украински ничего сказать не может.
> Проработав в украинской школе, я знаю, что ученики там не
> говорят по-украински. Многие учителя преподают по-"русски".
> Лишь журналы заполняют по-украински.

И правильно делают. Саботаж - это сила! :-)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4511][Ответить
[4527] 2012-04-15 19:34> "А проблема колоссальная - в Киеве более 1000 родителей
> возят школьников с левого на правый берег, потому что
> не могут найти на левом ни одной русской школы и гимназии", -
> посетовал министр.

> Міністр освіти і науки Дмитро Табачник стверджує, що в лівобережних районах Києва
> немає жодної школи з російською мовою навчання
 
no_remRe: Такое вот письмо - [4527][Ответить
[4528] 2012-04-15 19:41> > "А проблема колоссальная - в Киеве более 1000 родителей
> > возят школьников с левого на правый берег, потому что
> > не могут найти на левом ни одной
> русской школы и гимназии", -
> > посетовал министр.
> > Міністр освіти і науки Дмитро Табачник стверджує, що в
> лівобережних районах Києва
> > немає жодної школи з російською мовою навчання

Стефан, уважал тебя всегда за объективность...
То есть вся вина на родителях? (ну, может, фонариков у них не было...) Школы есть, но они их не могут найти?
Или в чем суть этого замечания?
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4528][Ответить
[4529] 2012-04-15 21:37> То есть вся вина на родителях? (ну, может, фонариков у них
> не было...) Школы есть, но они их не могут найти?
> Или в чем суть этого замечания?

Суть, конечно, в том, что "немає" — никоим образом не то же самое, что "не могут найти". Ergo, журналисты "поймали" Табачника на манипулировании фактами, совершив такую манипуляцию сами — приписав ему слова, которых он не говорил.

С другой стороны, Табачник тоже хитёр... хорошо выбрал выражение :-) Не буду лукавить: я сам купился. Подсознательно воспринял "не могут найти" как "нет". Только когда стало "выясняться", что Табачник — мерзавец, скотина и сволочь, а украинские журналисты, как и всегда, самые правдивые, — перечитал и обнаружил подлог.

Вывод? Как и всегда: истина лежит посередине :-)
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4528][Ответить
[4530] 2012-04-15 22:16> Стефан, уважал тебя всегда за объективность...
> То есть вся вина на родителях? (ну, может, фонариков у них
> не было...) Школы есть, но они их не могут найти?
Там мест нету, вообще-то. Не принимают даже за взятку, очередь большая. Я не то чтобы придумываю - у брата дочка недавно в школу пошла.
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4530][Ответить
[4531] 2012-04-15 22:38> Там мест нету, вообще-то.

Ага. Всё-таки это не совсем то же самое, что "Ни одной русской школы на левом берегу нет".

> Не принимают даже за взятку, очередь большая.
> Я не то чтобы придумываю - у брата дочка недавно в школу пошла.

Значит, вырисовывается такая картина:
* русские школы на левом берегу есть (вон в [4525] ссылки дали);
* но попасть в них очень сложно (желающих намного (?) больше, чем мест);
* Табачник это и имел в виду, когда говорил "не могут найти на левом ни одной русской школы и гимназии". (Случайно ли, намеренно ли, он выразился слишком кратко. Надо было сказать что-то вроде "не могут найти <...> ни одной русской школы, в которой были бы свободные места".)
* Журналисты "ЗН" (случайно ли, намеренно ли) интерпретировали его слова "не могут найти <...> ни одной русской школы" как "<...> русских школ нет" и, уже исключительно на основе своей собственной интерпретации, обвинили его во вранье.
Выводы любой желающий может сделать сам.

Все экспериментальные факты объяснены? :-)
 
СтефанRe: Такое вот письмо - [4531][Ответить
[4532] 2012-04-15 22:58> * Журналисты "ЗН" (случайно ли, намеренно ли)
> интерпретировали его слова "не могут найти <...> ни одной
> русской школы" как "<...> русских школ нет" и, уже
> исключительно на основе своей собственной интерпретации, обвинили его во вранье.

Уделил "проблеме" еще пять минут. Оказывается, всё еще интереснее и вместе с тем проще :-)

Обвинение Табачника во вранье пошло вроде как отсюда:

http://news.zn.ua/SOCIETY/tabachnik_na_chetvert_zanizil_kolichestvo_russkoyazychnyh_shkol_kieva-100347.html
Министр образования и науки Дмитрий Табачник утверждает, что в левобережных районах Киева нет ни одной школы с русским языком обучения, хотя в действительности на левом берегу расположены пять таких учебных заведений. Об этом в статье для ZN.UA пишет обозреватель по вопросам образования Оксана Онищенко.

На самом же деле Оксана Онищенко ОБ ЭТОМ НЕ ПИШЕТ. Прочесть ее статью и убедиться в том, что она НЕ ПРИПИСЫВАЕТ Табачнику утверждение "в левобережных районах Киева нет ни одной школы с русским языком обучения" может любой, кто умеет читать по-русски:
http://zn.ua/EDUCATION/kakomu_yazyku_rada_ne_pomeha,___ili_kak_ministr_obrazovaniya__manipuliruet_faktami_o_russkoyazychnyh-100497.html

"Так рождаются сенсации" © ...
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4530][Ответить
[4533] 2012-04-15 23:01Что вы спорите? Позовите, например, Антона Кочурова и он вам живо объяснит, как делал это лет пять-шесть назад и более, что "никакой языковой проблемы на Вукраине вообще и Кайеве в частности нет и в помине", что всё это козни и проделки Кремля, ФСБ, мировой закулисы антиукраинских сил и Лично Таварисьча Федосова, не забыв при этом добавить: "из-за океана". Или вы позабыли всё это? Я не забыл, память у меня отличная, не то, что у некоторых! :)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4532][Ответить
[4534] 2012-04-16 13:28> На самом же деле Оксана Онищенко ОБ ЭТОМ НЕ ПИШЕТ. Прочесть
> ее статью и убедиться в том, что она НЕ ПРИПИСЫВАЕТ
> Табачнику утверждение "в левобережных районах Киева нет ни
> одной школы с русским языком обучения" может любой, кто
> умеет читать по-русски:
>
> http://zn.ua/EDUCATION/kakomu_yazyku_rada_ne_pomeha,___ili_kak_ministr_obrazovaniya__manipuliruet_faktami_o_russkoyazychnyh-100497.html
> "Так рождаются сенсации" © ...

Так про що була дискусія? ;)

Які висновки? ;)

Що насправді Табачник не бреше, а маніпулює фактами?

А чим маніпуляція фактами відрізняється від брехні?
(Я маю на увазі відрізняється з точки зору моральної оцінки таких дій, а не з точки зору формальної логіки.)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4530][Ответить
[4535] 2012-04-16 13:31> > Стефан, уважал тебя всегда за объективность...
> > То есть вся вина на родителях? (ну, может, фонариков у
> них
> > не было...) Школы есть, но они их не могут найти?
> Там мест нету, вообще-то. Не принимают даже за взятку,
> очередь большая

На лівому березі? :)
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4532][Ответить
[4536] 2012-04-16 13:47Чего-чего?? Моральной оценки??? А у вас вообще есть мораль что ли?
Ишь как бесит вас министр, пытающийся дать людям равноправие и свободу, только его фамилия и на слуху, как у политика мирового уровня! А его предшедственник, называвший язык своих сограждан собачьим как? Не бесил? "Антиллихэнция", называвшая язык сограждан "языком попсы и блатняка", тоже не бесила? Преподаватель вуза(!!!), оскорблявшая малышей за их имена, тоже не бесила? Вас бесит министр, который хочет позволить людям в собственном городе выбирать школу, на которой детей будут учить на родном языке?
Моральну оценку я уже дал вам и повторю ещё, чтобы крепко помнили- говно вы, а не нация.
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4536][Ответить
[4537] 2012-04-16 13:56> Чего-чего?? Моральной оценки??? А у вас вообще
> есть мораль что ли?
> Ишь как бесит вас министр, пытающийся дать людям
> равноправие и свободу, только его фамилия и на слуху, как у
> политика мирового уровня! А его предшедственник, называвший
> язык своих сограждан собачьим как? Не бесил?
> "Антиллихэнция", называвшая язык сограждан "языком попсы и
> блатняка", тоже не бесила? Преподаватель вуза(!!!),
> оскорблявшая малышей за их имена, тоже не бесила? Вас бесит
> министр, который хочет позволить людям в собственном городе
> выбирать школу, на которой детей будут учить на родном
> языке?
> Моральну оценку я уже дал вам и повторю ещё, чтобы крепко
> помнили-
> говно вы, а не нация.

http://natribu.org/
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4536][Ответить
[4538] 2012-04-16 14:04Что, обиделся? А на обиженных знаешь что кладут? Нет? А ты погугли! :-)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4538][Ответить
[4539] 2012-04-16 14:23> Что, обиделся? А на обиженных знаешь что кладут? Нет? А ты
> погугли! :-)

Ти ба!
Воно вже повернулося з пішохідної еротичної прогулянки! :)
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4535][Ответить
[4540] 2012-04-16 16:39> > Там мест нету, вообще-то. Не принимают даже за взятку,
> > очередь большая
> На лівому березі? :)
Во всём Киеве. Хотя из Канады оно виднее, да? :-)
 
Андрій КостюкRe: Такое вот письмо - [4540][Ответить
[4541] 2012-04-16 17:00> > > Там мест нету, вообще-то. Не принимают даже за взятку,
> > > очередь большая
> > На лівому березі? :)
> Во всём Киеве.

Ваш брат на в якій частині Києва школу для доньки шукав?

> Хотя из Канады оно виднее, да? :-)

Не знаю, з Канади я ще не дивився.
 
MishaRe: Такое вот письмо - [4541][Ответить
[4542] 2012-04-16 17:04> > Во всём Киеве.
> Ваш брат на в якій частині Києва школу для доньки шукав?
На во всех.
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4541][Ответить
[4543] 2012-04-16 19:18А приставать к школьникам, чтобы они на переменах не говорили между собой по-русски, уже перестали или еще продолжают?
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4536][Ответить
[4544] 2012-04-17 00:29> Преподаватель
> вуза(!!!), оскорблявшая малышей за их имена, тоже не
> бесила?

Откуда в вузе малыши взялись?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4536][Ответить
[4545] 2012-04-17 00:43Она в детский сад заявилась, рассказывать детям, какие у них должны быть имена и куда им надо ехать (из серии "чемодан-вокзал"), если родители не так их назвали. В приличной стране эта сука потом бы из судов не вылезала, а там её даже с преподавательсткой работы не выгнали.
 
AndreyRe: Такое вот письмо - [4536][Ответить
[4546] 2012-04-17 00:54А, это та тётка, которая была против Маши, Вани и Серёжи?
 
Сергей ФедосовRe: Такое вот письмо - [4536][Ответить
[4547] 2012-04-17 01:06Она самая. Она также систематически называла язык Толстого, Гоголя, Пушкина и нас с вами языком агрессора, оккупанта и хама. При этом продолжает как ни в чём ни бывало преподавать студентам и даже заведовать культурой в отделе то ли городского, то ли областного совета.
 
0‒4547 ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011