Памяти киевских трамваев:: Форумы::

КИЕВСКИЙ ТРАМВАЙНЫЙ ФОРУМ
История трамвая и других видов транспорта
Оффтопики здесь запрещены
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒11 ]

Сергей ФедосовАэропорт имени Дуллеса :-))))[Ответить
[0] 2005-12-18 13:42http://forum.esmasoft.com/viewtopic.php?t=1823
 
Вадим ЗыкинRe: Аэропорт имени Дуллеса :-))))[Ответить
[1] 2005-12-18 20:41Особенно характерно, что спрашивающий - из Нью-Йорка, а отвечающий - из Чикаго.
Говорит об отношении некоторых "русско-американцев" к стране проживания. Спроси их кто такой был Даллес - не ответят же, но наверняка все знают про путиных, ющенков и всяких там пугачевых с ансамблем.
Зла на таких не хватает.
 
ZMRe: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [1][Ответить
[2] 2005-12-19 03:12> Особенно характерно, что спрашивающий - из Нью-Йорка, а
> отвечающий - из Чикаго. Говорит об отношении некоторых
> "русско-американцев" к стране проживания. Спроси их кто
> такой был Даллес - не ответят же

А надо? Я, например, представления не имею, в честь какого Даллеса назван аэропорт, Джона или Аллена. И, что характерно, не интересно.
 
Вадим ЗыкинRe: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [2][Ответить
[3] 2005-12-19 08:30> > Особенно характерно, что спрашивающий - из Нью-Йорка, а
> > отвечающий - из Чикаго. Говорит об отношении некоторых
> > "русско-американцев" к стране проживания. Спроси их кто
> > такой был Даллес - не ответят же
> А надо? Я, например, представления не имею, в честь какого
> Даллеса назван аэропорт, Джона или Аллена. И, что
> характерно, не интересно.

Если живешь в Америке, то не мешало бы и знать.
Если на Украине - не обязательно, так же не как нам не обязательно знать, чем отличаются Тимошенко от Симоненко...
 
СтефанRe: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [1][Ответить
[4] 2005-12-19 08:51> Говорит об отношении некоторых "русско-американцев" к
> стране проживания. Спроси их кто такой был Даллес - не
> ответят же, но наверняка все знают про путиных, ющенков и
> всяких там пугачевых с ансамблем.
> Зла на таких не хватает.

Ну, вообще-то Америка тем (не только тем, конечно :-) и отличается от приснопамятного СССР и нынешней Украины, что в ней никто не прививает любовь к родине (за исключением разве что школьной клятвы) и не разъясняет, кто что должен знать. Оно как-то без разъяснений получается...

P.S. Со мной всё совсем просто. Что за Даллес, не отвечу (Алена знаю, но сильно подозреваю, что не он), зато про путиных и ющенков тоже почти ничего не знаю :-)
 
ЗигфридRe: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [4][Ответить
[5] 2005-12-19 14:58> Ну, вообще-то Америка тем (не только тем, конечно
> :-) и отличается от приснопамятного СССР и нынешней
> Украины, что в ней никто не прививает любовь к родине (за
> исключением разве что школьной клятвы) и не разъясняет, кто
> что должен знать. Оно как-то без разъяснений получается...

Самое удивительное, что эффективнее, чем где-бы то ни было :-))))
 
Сергей ФедосовRe: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [4][Ответить
[6] 2005-12-19 15:11Джон Даллес, госсекрктарь, брат Аллена Даллеса, которого вы знаете.
Имена директоров ЦРУ пока ещё не увековечивают :-)

Не знать, в честь какого Даллеса назван аэропорт - дело житейское, но вот жить в Америке годами и не знать не только как оно произносится, но и вто же самое время быть в курсе тонкостей отличий Тимошенко от Симоненко (кстати, а кто это такой?) - это есть. И зачем тогла уезжали?

Впрочем, ясно зачем - за колбасой и пособиями. Ну и ладно, они нашли тут и то, и другое, пусть кушают...
 
Вадим ЗыкинRe: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [4][Ответить
[7] 2005-12-19 19:43Это примерно из той же серии, что Buffalo это БУффало в русском языке. Если второе еще как-то понятно, то первое - ни в какие ворота не лезет. Впрочем русским свойственно коверкать любой язык, на котором они пытаются изъясняться (party=пари на новорусскоанглийском).
 
СтефанRe: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [7][Ответить
[8] 2005-12-19 19:54> Это примерно из той же серии, что Buffalo это БУффало в
> русском языке. Если второе еще как-то понятно, то первое -
> ни в какие ворота не лезет.

Не лезет, равно как и:
Washington — Вашингтон
Virginia — Виргиния
Paris — Париж (какое "ж" в час ночи?!)
Ну и, разумеется, гвоздь программы...
Texas — Техас

> Впрочем русским свойственно
> коверкать любой язык, на котором они пытаются изъясняться
> (party=пари на новорусскоанглийском).

Есть такой эффект, увы :-( Думаю, правда, что не только у русских.
За уже недавно упоминавшийся "инч" таки да — "повбивав би" ©...
 
Сергей ФедосовRe: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [7][Ответить
[9] 2005-12-19 19:57"Гвоздь программы" вроде был переделан именно англоговорящими. Или нет?
То же самое касается Флориды, которое правильно произносят именно русские (естественно, кроме тех кто живёт в США)
 
MishaRe: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [7][Ответить
[10] 2005-12-19 20:09> Это примерно из той же серии, что Buffalo это БУффало в
> русском языке.
Или из той серии, когда Украина - это Ukraine на не-будем-говорить-каком-языке :)
 
Сергей ФедосовRe: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [7][Ответить
[11] 2005-12-19 20:14Угу.... Или МАскау (если угодно - МОскоу), или Раша... или МанатАн.

И главное - ОудЭсса! :-)))
 
0‒11 ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011