[ Список тем | Создать тему ]
[ 0‒11 ]
Сергей Федосов | Аэропорт имени Дуллеса :-)))) | [Ответить] |
http://forum.esmasoft.com/viewtopic.php?t=1823 | ||
Вадим Зыкин | Re: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) | [Ответить] |
Особенно характерно, что спрашивающий - из Нью-Йорка, а отвечающий - из Чикаго.
Говорит об отношении некоторых "русско-американцев" к стране проживания. Спроси их кто такой был Даллес - не ответят же, но наверняка все знают про путиных, ющенков и всяких там пугачевых с ансамблем. Зла на таких не хватает. | ||
ZM | Re: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [1] | [Ответить] |
> Особенно характерно, что спрашивающий - из Нью-Йорка, а
> отвечающий - из Чикаго. Говорит об отношении некоторых > "русско-американцев" к стране проживания. Спроси их кто > такой был Даллес - не ответят же А надо? Я, например, представления не имею, в честь какого Даллеса назван аэропорт, Джона или Аллена. И, что характерно, не интересно. | ||
Вадим Зыкин | Re: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [2] | [Ответить] |
> > Особенно характерно, что спрашивающий - из Нью-Йорка, а
> > отвечающий - из Чикаго. Говорит об отношении некоторых > > "русско-американцев" к стране проживания. Спроси их кто > > такой был Даллес - не ответят же > А надо? Я, например, представления не имею, в честь какого > Даллеса назван аэропорт, Джона или Аллена. И, что > характерно, не интересно. Если живешь в Америке, то не мешало бы и знать. Если на Украине - не обязательно, так же не как нам не обязательно знать, чем отличаются Тимошенко от Симоненко... | ||
Стефан | Re: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [1] | [Ответить] |
> Говорит об отношении некоторых "русско-американцев" к
> стране проживания. Спроси их кто такой был Даллес - не > ответят же, но наверняка все знают про путиных, ющенков и > всяких там пугачевых с ансамблем. > Зла на таких не хватает. Ну, вообще-то Америка тем (не только тем, конечно :-) и отличается от приснопамятного СССР и нынешней Украины, что в ней никто не прививает любовь к родине (за исключением разве что школьной клятвы) и не разъясняет, кто что должен знать. Оно как-то без разъяснений получается... P.S. Со мной всё совсем просто. Что за Даллес, не отвечу (Алена знаю, но сильно подозреваю, что не он), зато про путиных и ющенков тоже почти ничего не знаю :-) | ||
Зигфрид | Re: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [4] | [Ответить] |
> Ну, вообще-то Америка тем (не только тем, конечно
> :-) и отличается от приснопамятного СССР и нынешней > Украины, что в ней никто не прививает любовь к родине (за > исключением разве что школьной клятвы) и не разъясняет, кто > что должен знать. Оно как-то без разъяснений получается... Самое удивительное, что эффективнее, чем где-бы то ни было :-)))) | ||
Сергей Федосов | Re: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [4] | [Ответить] |
Джон Даллес, госсекрктарь, брат Аллена Даллеса, которого вы знаете.
Имена директоров ЦРУ пока ещё не увековечивают :-) Не знать, в честь какого Даллеса назван аэропорт - дело житейское, но вот жить в Америке годами и не знать не только как оно произносится, но и вто же самое время быть в курсе тонкостей отличий Тимошенко от Симоненко (кстати, а кто это такой?) - это есть. И зачем тогла уезжали? Впрочем, ясно зачем - за колбасой и пособиями. Ну и ладно, они нашли тут и то, и другое, пусть кушают... | ||
Вадим Зыкин | Re: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [4] | [Ответить] |
Это примерно из той же серии, что Buffalo это БУффало в русском языке. Если второе еще как-то понятно, то первое - ни в какие ворота не лезет. Впрочем русским свойственно коверкать любой язык, на котором они пытаются изъясняться (party=пари на новорусскоанглийском). | ||
Стефан | Re: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [7] | [Ответить] |
> Это примерно из той же серии, что Buffalo это БУффало в
> русском языке. Если второе еще как-то понятно, то первое - > ни в какие ворота не лезет. Не лезет, равно как и: Washington — Вашингтон Virginia — Виргиния Paris — Париж (какое "ж" в час ночи?!) Ну и, разумеется, гвоздь программы... Texas — Техас > Впрочем русским свойственно > коверкать любой язык, на котором они пытаются изъясняться > (party=пари на новорусскоанглийском). Есть такой эффект, увы :-( Думаю, правда, что не только у русских. За уже недавно упоминавшийся "инч" таки да — "повбивав би" ©... | ||
Сергей Федосов | Re: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [7] | [Ответить] |
"Гвоздь программы" вроде был переделан именно англоговорящими. Или нет?
То же самое касается Флориды, которое правильно произносят именно русские (естественно, кроме тех кто живёт в США) | ||
Misha | Re: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [7] | [Ответить] |
> Это примерно из той же серии, что Buffalo это БУффало в
> русском языке. Или из той серии, когда Украина - это Ukraine на не-будем-говорить-каком-языке :) | ||
Сергей Федосов | Re: Аэропорт имени Дуллеса :-)))) [7] | [Ответить] |
Угу.... Или МАскау (если угодно - МОскоу), или Раша... или МанатАн.
И главное - ОудЭсса! :-))) |
[ Список тем | Создать тему ]