Памяти киевских трамваев:: Форумы::

КИЕВСКИЙ ТРАМВАЙНЫЙ ФОРУМ
История трамвая и других видов транспорта
Оффтопики здесь запрещены
Правила | ЧаВо | Новости ]

Список тем | Создать тему ]

0‒19 | 20‒20 ] [ Все сообщения ]

СергейРусский язык в киевском метро (1982 - 1986)[Ответить
[0] 2006-02-06 11:33В 1982 - 1986 году станции в киевском метро объявлялись, я помню, на русском языке. Мне нужны WAV-фaйлы тогдашнего объявления станций. Если у кого есть аудиофайлы, поделитесь пожалуйста. Заранее спасибо.
 
Сергей ФедосовRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986)[Ответить
[1] 2006-02-06 12:24Объявления чередовались.. Возможно, были варианты, но я помню, что прибытие объявлялось по-русски, отправление - по-украински.
 
Вых.Re: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986)[Ответить
[2] 2006-02-06 12:27Чередование - это был более поздний вариант. А русский, НЯП, внедрили раньше - вроде бы, к Олимпиаде-80...
 
Сергей ФедосовRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986)[Ответить
[3] 2006-02-06 12:45Если внедрили в 1980-м, то потом могли и отменить, как отменили в Москве английские. В 1980-81-м я вроде в Киев не ездил, но в 1982-м точно там был и украинские объявления в метро были. И вроде безо всякого русского.
 
alexxxRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986)[Ответить
[4] 2006-02-06 13:09Попробуй поискать на сайте "голоса подземелья". (адрес точно не помню). там записи информаторов разных лет и городов. Киев точно был.
 
Вячеслав РассыпаевRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986)[Ответить
[5] 2006-02-06 15:36Было-было! И при этом нынешняя "Берестейская" имела место как "Жовтневая", но не "Октябрьская"!
 
СтефанRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986)[Ответить
[6] 2006-02-06 18:00Последовательность, если мне память совсем не изменяет, была такая: только по-украински (причем не "Обережно, дверi зачиняються", а просто "Дверi зачиняються") -> только по-русски -> отправление по-украински, прибытие по-русски (или наоборот: не могу вспомнить) -> опять только по-украински. Все изменения проходили в 80-е годы (в крайнем случае, первое в самом-самом конце 70-х), но точнее не помню.
 
ЗигфридRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986)[Ответить
[7] 2006-02-07 00:14Да, помню маразмы нашего городка...

Хотя помню и слова Сани Морозова уже про совсем недавнишнюю пору: "Поразительно! ВСЕ говорят по-русски, и ВСЁ написано по-украински!"
 
Сергей ФедосовRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986) [6][Ответить
[8] 2006-02-07 00:47> Последовательность, если мне память совсем не изменяет,
> была такая: только по-украински (причем не "Обережно, дверi
> зачиняються", а просто "Дверi зачиняються") -> только
> по-русски -> отправление по-украински, прибытие по-русски
> (или наоборот: не могу вспомнить) -> опять только
> по-украински. Все изменения проходили в 80-е годы (в
> крайнем случае, первое в самом-самом конце 70-х), но точнее
> не помню. 

"Обережно" появилось, вероятно, в середине или второй половине 80-х, до того было просто "Двери зачиняются". Видиемо, срисовали московский стандарт, в Ленинграде тоже было без "осторожно"
 
Ночной_ДозорRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986) [4][Ответить
[9] 2006-02-07 01:39> Попробуй поискать на сайте "голоса подземелья". (адрес
> точно не помню). там записи информаторов разных лет и
> городов. Киев точно был.

Все что есть по Киеву на этом сайте:

http://voices.metro.ru/kiev2.html

Может у кого то есть знакомые, можно просто переписать с чипа?
 
алексейRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986) [7][Ответить
[10] 2006-02-20 15:55> Да, помню маразмы нашего городка... Хотя помню и слова Сани
> Морозова уже про совсем недавнишнюю пору: "Поразительно!
> ВСЕ говорят по-русски, и ВСЁ написано по-украински!" 
А интересно, чьи голоса используются сейчас: просто людей или знаменитостей?
 
Вячеслав ВятченкоRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986) [10][Ответить
[11] 2006-02-21 11:29> > Да, помню маразмы нашего городка... Хотя помню и слова
> Сани > Морозова уже про совсем недавнишнюю пору:
> "Поразительно! > ВСЕ говорят по-русски, и ВСЁ написано
> по-украински!"  А интересно, чьи голоса используются
> сейчас: просто людей или знаменитостей? 

По-моему, просто приятные голоса.
 
DEL5Re: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986) [10][Ответить
[12] 2015-05-19 18:09Русского языка в киевском метро уже не будет.Это точно.
 
NorgeRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986) [12][Ответить
[13] 2015-05-21 13:08> Русского языка в киевском метро уже не будет.Это точно.

Очень печально))
 
СашокRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986) [12][Ответить
[14] 2015-05-27 23:35Это во многом зависит от политики
 
NorgeRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986) [14][Ответить
[15] 2015-05-28 14:47> Это во многом зависит от политики
в смысле что станции теперь объявляются на дер ьмове?
 
Адепт Секты ИеговыRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986) [14][Ответить
[16] 2015-05-28 17:20Какая разница, на каком языке прославлять Творца Иегову!!!!
 
СашокRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986) [5][Ответить
[17] 2015-05-29 06:46> Было-было! И при этом нынешняя "Берестейская" имела место
> как "Жовтневая", но не "Октябрьская"!
Это было связано с районом, который официально назывался Жовтневым и именно под таким названием выводился в справочной литературе (так же, как и Зализнычный, Радянский...).
> > Это во многом зависит от политики
> в смысле что станции теперь объявляются на дер ьмове?
Вообще-то аудиообъявления в метро на украинском ещё с 1991 года. На русском они могут зазвучать только в случае радикальных политических изменений, на которые в ближайшее время рассчитывать вряд ли приходится...
 
ВитяRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986) [5][Ответить
[18] 2015-05-29 08:31Все может поменяться очень быстро. В Крыму люди только мечтать могли, а видите как у них все получилось быстро. Я за возврат настоящих названий станций, за русский язык в объявлениях станций и самое главное против уничтожения начального облика станции. А то придумали сейчас все символы демонтировать в метро. Вы бы сначала построили, а потом разрушали. Или вместо того чтобы разрушать - стройте свои станции новые без символов той эпохи. Но нет же. Разрушить чужое легче.
 
Бухель-в-бугельRe: Русский язык в киевском метро (1982 - 1986) [5][Ответить
[19] 2015-05-29 15:07От блин, политота развелась. Не о чём больше поговорить?

Конечно, в Крыму все только и мечтали чтоб меньше туристов было.
 
0‒19 | 20‒20 ] [ Все сообщения ]

Список тем | Создать тему ]


Новое сообщение   [Поддерживаются: <a><b><u><i><tt><pre><s><small><sub><sup>]

Автор:
Электронный адрес:
Тема сообщения:
 Отправлять ответы на указанный электронный адрес

SMForum v1.30 2011-11-16 © Stefan Mashkevich 2002‒2011